diff options
author | Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com> | 2013-12-21 13:37:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com> | 2013-12-21 13:37:33 +0100 |
commit | 095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5 (patch) | |
tree | 5bfc768996b3ddec185abeb02b602b48b14d10db /perl-install/share/po/gl.po | |
parent | df60191bdbddfa7c8e5bd11a2578aae6740963c0 (diff) | |
parent | f76dc0931e47338aa9c7db257d28e5015d8a2f47 (diff) | |
download | drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar.gz drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar.bz2 drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar.xz drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.zip |
Merge branch 'master' of git://git.mageia.org/software/drakx
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/gl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/gl.po | 93 |
1 files changed, 45 insertions, 48 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index a13f04961..27393862e 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-30 21:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-30 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-25 18:43+0200\n" "Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -211,11 +211,6 @@ msgstr "Non pode usar un contrasinal con %s" msgid "Password (again)" msgstr "Contrasinal (de novo)" -#: any.pm:449 -#, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque" - #: any.pm:459 #, c-format msgid "Init Message" @@ -3208,7 +3203,17 @@ msgstr "cpu # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Por Favor, Agarde... Aplicando a configuración" -#: harddrake/sound.pm:331 +#: harddrake/sound.pm:133 +#, c-format +msgid "No known driver" +msgstr "Controlador descoñecido" + +#: harddrake/sound.pm:134 +#, c-format +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Non hai ningún driver coñecido para a súa tarxeta de son (%s)" + +#: harddrake/sound.pm:166 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "Habilitar PulseAudio" @@ -3311,46 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Controlador:" -#: harddrake/sound.pm:399 -#, c-format -msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" -"\n" -"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." -msgstr "" -"O antigo driver \"%s\" está na lista negra.\n" -"\n" -"Comunicouse que bloquea o kernel ó descargarse.\n" -"\n" -"Só se usará o novo driver \"%s\" no seguinte inicio." - -#: harddrake/sound.pm:407 -#, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Non hai un controlador de código aberto" - -#: harddrake/sound.pm:408 -#, c-format -msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" -"Non hai un driver libre para a súa tarxeta de son (%s), pero hai un driver " -"propietario en \"%s\"." - -#: harddrake/sound.pm:411 -#, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Controlador descoñecido" - -#: harddrake/sound.pm:412 -#, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Non hai ningún driver coñecido para a súa tarxeta de son (%s)" - -#: harddrake/sound.pm:427 +#: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "Sound troubleshooting" msgstr "Solución de problemas co son" @@ -6222,11 +6188,16 @@ msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack" msgstr "" #: services.pm:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "An NTP client/server" +msgstr "Servidor NTP" + +#: services.pm:27 #, c-format msgid "Set CPU frequency settings" msgstr "" -#: services.pm:27 +#: services.pm:28 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" @@ -7118,6 +7089,32 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Fallou a instalación" +#~ msgid "Clean /tmp at each boot" +#~ msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque" + +#~ msgid "" +#~ "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +#~ "\n" +#~ "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +#~ "\n" +#~ "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." +#~ msgstr "" +#~ "O antigo driver \"%s\" está na lista negra.\n" +#~ "\n" +#~ "Comunicouse que bloquea o kernel ó descargarse.\n" +#~ "\n" +#~ "Só se usará o novo driver \"%s\" no seguinte inicio." + +#~ msgid "No open source driver" +#~ msgstr "Non hai un controlador de código aberto" + +#~ msgid "" +#~ "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a " +#~ "proprietary driver at \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Non hai un driver libre para a súa tarxeta de son (%s), pero hai un " +#~ "driver propietario en \"%s\"." + #~ msgid "command %s missing" #~ msgstr "Non se atopa o comando %s" |