diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-05-31 06:00:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-05-31 06:00:21 +0000 |
commit | b8814bf1900523f84c79c4463bee2f73f2d37476 (patch) | |
tree | 3bfeeac9c4b644244550b227ae1b19d8b5c36647 /perl-install/share/po/gl.po | |
parent | 181c673fd4c642bbecce865707228d73098ccea9 (diff) | |
download | drakx-b8814bf1900523f84c79c4463bee2f73f2d37476.tar drakx-b8814bf1900523f84c79c4463bee2f73f2d37476.tar.gz drakx-b8814bf1900523f84c79c4463bee2f73f2d37476.tar.bz2 drakx-b8814bf1900523f84c79c4463bee2f73f2d37476.tar.xz drakx-b8814bf1900523f84c79c4463bee2f73f2d37476.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/gl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/gl.po | 1666 |
1 files changed, 846 insertions, 820 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index 54110c4ba..12a453df9 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-22 20:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-01 15:27+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "protección\n" "de escritura, enchufe a memoria outra vez, e execute Mandriva Move outra vez." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -167,17 +167,20 @@ msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..." #: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401 #: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:556 #: diskdrake/interactive.pm:561 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182 -#: install_any.pm:1698 install_any.pm:1721 install_steps.pm:82 +#: install_any.pm:1658 install_any.pm:1681 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1121 -#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129 -#: network/netconnect.pm:1134 network/netconnect.pm:1266 -#: network/netconnect.pm:1270 network/netconnect.pm:1274 -#: network/netconnect.pm:1278 network/netconnect.pm:1386 -#: network/netconnect.pm:1391 network/netconnect.pm:1411 -#: network/netconnect.pm:1622 printer/printerdrake.pm:244 +#: network/netconnect.pm:915 network/netconnect.pm:1021 +#: network/netconnect.pm:1025 network/netconnect.pm:1029 +#: network/netconnect.pm:1034 network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1170 network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1178 network/netconnect.pm:1287 +#: network/netconnect.pm:1292 network/netconnect.pm:1312 +#: network/netconnect.pm:1523 network/thirdparty.pm:265 +#: network/thirdparty.pm:272 network/thirdparty.pm:308 +#: network/thirdparty.pm:310 network/thirdparty.pm:331 +#: network/thirdparty.pm:355 printer/printerdrake.pm:244 #: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 #: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 #: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 @@ -216,14 +219,15 @@ msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..." #: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707 #: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300 #: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 -#: standalone/drakfont:261 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:26 +#: standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:51 standalone/drakgw:191 +#: standalone/drakgw:220 standalone/drakgw:261 standalone/drakgw:295 +#: standalone/drakgw:400 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 #: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 #: standalone/logdrake:438 standalone/logdrake:443 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 #: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 #: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 -#: wizards2.pm:95 wizards2.pm:99 wizards2.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -442,15 +446,16 @@ msgstr "" "Xorg %s, TEÑA EN CONTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O " "SISTEMA." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:921 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:926 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:744 -#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4857 -#: standalone/draksplash:83 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1325 +#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4405 +#: printer/printerdrake.pm:4857 standalone/draksplash:85 +#: standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:230 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" @@ -592,7 +597,7 @@ msgid "Resolutions" msgstr "Resolucións" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339 -#: install_steps_gtk.pm:283 mouse.pm:168 services.pm:162 +#: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162 #: standalone/drakbackup:1581 standalone/drakperm:251 #, c-format msgid "Other" @@ -609,7 +614,7 @@ msgid "Graphics card: %s" msgstr "Tarxeta gráfica: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433 -#: interactive/gtk.pm:767 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: interactive/gtk.pm:808 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 #: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518 @@ -618,15 +623,15 @@ msgstr "Tarxeta gráfica: %s" #: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885 #: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071 #: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345 +#: standalone/draksplash:160 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345 #: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:479 install_steps_interactive.pm:422 -#: install_steps_interactive.pm:827 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:771 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 +#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:812 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676 @@ -635,7 +640,7 @@ msgstr "Aceptar" #: standalone/drakbackup:3947 standalone/drakconnect:165 #: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070 #: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741 -#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174 +#: standalone/draksplash:160 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174 #: standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 #: ugtk2.pm:908 #, c-format @@ -643,8 +648,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153 -#: install_steps_gtk.pm:227 install_steps_gtk.pm:628 interactive.pm:528 -#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:285 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:528 +#: interactive/gtk.pm:678 interactive/gtk.pm:680 standalone/drakTermServ:285 #: standalone/drakbackup:3881 standalone/drakbug:104 #: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246 #: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 @@ -794,10 +799,10 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:481 +#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:468 #: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:244 -#: standalone/service_harddrake:203 +#: standalone/service_harddrake:206 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Por favor, agarde" @@ -943,7 +948,7 @@ msgid "Force No Local APIC" msgstr "" #: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:688 printer/printerdrake.pm:1663 +#: network/netconnect.pm:659 printer/printerdrake.pm:1663 #: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1625 #: standalone/drakbackup:3488 standalone/drakups:299 #, c-format @@ -1239,20 +1244,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Desexa usar esta funcionalidade?" -#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:887 +#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:861 #: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 -#: standalone/drakbackup:2501 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 -#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55 -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:907 -#: wizards.pm:156 wizards2.pm:158 +#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:306 +#: standalone/net_applet:310 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Si" #: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 -#: install_any.pm:887 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 +#: install_any.pm:861 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 #: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:307 -#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 wizards2.pm:158 +#: standalone/net_applet:306 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Non" @@ -1298,56 +1301,56 @@ msgstr "Usar Unicode por omisión" msgid "All languages" msgstr "Tódalas linguas" -#: any.pm:794 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:947 +#: any.pm:798 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País" -#: any.pm:795 +#: any.pm:799 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Por favor, escolla o seu país." -#: any.pm:797 +#: any.pm:801 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Esta é a lista completa dos paises dispoñibles" -#: any.pm:798 +#: any.pm:802 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Outros Paises" -#: any.pm:798 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: any.pm:802 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:394 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: any.pm:806 +#: any.pm:810 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Método de entrada:" -#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:186 -#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:385 -#: network/netconnect.pm:1377 printer/printerdrake.pm:105 +#: any.pm:811 install_any.pm:406 network/netconnect.pm:187 +#: network/netconnect.pm:381 network/netconnect.pm:386 +#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:105 #: printer/printerdrake.pm:2199 #, c-format msgid "None" msgstr "Ningún" -#: any.pm:921 +#: any.pm:926 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Non compartir" -#: any.pm:921 +#: any.pm:926 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permitirlle a tódolos usuarios" -#: any.pm:925 +#: any.pm:930 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:937 +#: any.pm:942 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1366,7 +1369,7 @@ msgstr "" "NFS: o sistema tradicional de compartimento de ficheiros de Unix, con menos " "soporte en Mac e Windows." -#: any.pm:940 +#: any.pm:945 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1375,18 +1378,18 @@ msgstr "" "SMB: un sistema de compartimento de ficheiros que se usa en sistemas " "Windows, Mac OS X e varios Linux modernos." -#: any.pm:948 +#: any.pm:953 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor, escolla cal quere usar." -#: any.pm:973 +#: any.pm:978 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Executar userdrake" -#: any.pm:973 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 +#: any.pm:978 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 #: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905 #: printer/printerdrake.pm:5166 standalone/drakTermServ:295 #: standalone/drakbackup:4081 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 @@ -1396,7 +1399,7 @@ msgstr "Executar userdrake" msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: any.pm:975 +#: any.pm:980 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1670,7 +1673,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)" -#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:689 +#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:660 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1810,7 +1813,7 @@ msgstr "Australia" #: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 #: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 -#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:51 +#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:52 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Bélxica" @@ -1880,7 +1883,7 @@ msgstr "Finlandia" #: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 #: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 #: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 -#: network/netconnect.pm:48 +#: network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "France" msgstr "Francia" @@ -1908,7 +1911,7 @@ msgstr "Israel" #: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 #: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 -#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:50 standalone/drakxtv:47 +#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:51 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -1920,7 +1923,7 @@ msgstr "Xapón" #: crypto.pm:34 crypto.pm:65 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 #: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 -#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:49 +#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Países Baixos" @@ -1979,7 +1982,7 @@ msgstr "Taiwán" msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" -#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:52 +#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:53 #, c-format msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -2087,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Por favor, clique nunha partición" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:481 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482 #: standalone/drakbackup:2936 standalone/drakbackup:2996 #, c-format msgid "Details" @@ -2693,7 +2696,7 @@ msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n" msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:295 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:296 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nome: " @@ -2859,7 +2862,7 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "As claves de cifrado non coinciden" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1122 #: standalone/drakconnect:430 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -3189,7 +3192,7 @@ msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións" msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que facer" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1639 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1599 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquete" @@ -3199,12 +3202,12 @@ msgstr "Disquete" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1640 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1600 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disco" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1641 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1601 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3294,7 +3297,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Tarxeta Ethernet" -#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:575 +#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:573 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Módem" @@ -3315,7 +3318,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Controladoras AGP" #: harddrake/data.pm:325 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:979 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Impresora" @@ -3382,7 +3385,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:448 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 -#: install_steps_interactive.pm:939 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -3392,27 +3395,27 @@ msgstr "Teclado" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972 +#: harddrake/data.pm:470 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: harddrake/data.pm:483 +#: harddrake/data.pm:484 #, c-format msgid "UPS" msgstr "SAI" -#: harddrake/data.pm:492 +#: harddrake/data.pm:493 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Escáner" -#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:440 +#: harddrake/data.pm:503 standalone/harddrake2:440 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Descoñecidos/Outros" -#: harddrake/data.pm:530 +#: harddrake/data.pm:531 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " @@ -3512,8 +3515,8 @@ msgstr "Driver:" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1072 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:561 +#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1081 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:552 #: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230 #: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362 #: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464 @@ -3629,8 +3632,8 @@ msgstr "" "\n" "O driver actual para a súa tarxeta de son \"%s\" é \"%s\" " -#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:74 standalone/net_applet:75 -#: standalone/net_applet:77 +#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:75 standalone/net_applet:76 +#: standalone/net_applet:78 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Detección automática" @@ -3707,8 +3710,8 @@ msgstr "" "con tódolos termos que contén, marque o cadro \"%s\". Se non o está,\n" "prema no botón \"%s\" e reiniciarase o seu ordenador." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aceptar" @@ -3797,12 +3800,12 @@ msgstr "" msgid "User name" msgstr "Nome de usuario" -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:232 -#: install_steps_gtk.pm:693 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 -#: network/netconnect.pm:335 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678 -#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3938 -#: standalone/drakbackup:4032 standalone/drakbackup:4049 -#: standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506 +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 +#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 +#: network/netconnect.pm:336 network/thirdparty.pm:321 +#: printer/printerdrake.pm:3678 standalone/drakTermServ:383 +#: standalone/drakbackup:3938 standalone/drakbackup:4032 +#: standalone/drakbackup:4049 standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Next" msgstr "Seguinte" @@ -3964,7 +3967,7 @@ msgstr "Desenvolvemento" msgid "Graphical Environment" msgstr "Entorno Gráfico" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:230 install_steps_interactive.pm:642 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selección individual de paquetes" @@ -4046,7 +4049,7 @@ msgstr "" "máis información acerca de como configurar unha nova impresora. A interface\n" "presente no manual é semellante á que se usa durante a instalación." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:606 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 #: standalone/drakbackup:2325 standalone/drakbackup:2329 #: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 #, c-format @@ -4107,7 +4110,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:874 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "O reloxo interno do ordenador usa a hora GMT" @@ -4463,17 +4466,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Xerar un disquete de auto-instalación" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Reproducir" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizada" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Garda-la selección de paquetes" @@ -4504,7 +4507,7 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:387 interactive.pm:434 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:434 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676 #: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3898 #: standalone/drakbackup:3937 standalone/drakbackup:4048 @@ -4529,7 +4532,7 @@ msgid "" "the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:386 +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 #: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4095 #, c-format msgid "Install" @@ -4999,8 +5002,8 @@ msgstr "" "aquí. Se ve que a tarxeta de son non é a que ten posta no seu sistema,\n" "pode clicar no botón e escoller un driver diferente." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1006 -#: install_steps_interactive.pm:1023 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1011 +#: install_steps_interactive.pm:1028 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Tarxeta de son" @@ -5076,12 +5079,12 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:965 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:970 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1039 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1044 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Tarxeta de TV" @@ -5096,33 +5099,33 @@ msgstr "Tarxeta RDSI" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interface Gráfica" -#: help.pm:855 install_any.pm:1662 install_steps_interactive.pm:1057 +#: help.pm:855 install_any.pm:1622 install_steps_interactive.pm:1062 #: standalone/drakbackup:2019 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1072 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxys" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de Seguridade" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1097 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Cortalumes" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1113 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Cargador de Arrinque" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:193 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicios" @@ -5180,13 +5183,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Tamén debe formatar %s" -#: install_any.pm:406 +#: install_any.pm:390 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Ten soportes suplementarios adicionais?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:409 +#: install_any.pm:393 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5199,7 +5202,7 @@ msgstr "" "\n" "Ten soportes de instalación suplementarios para configurar?" -#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3022 +#: install_any.pm:406 printer/printerdrake.pm:3022 #: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 @@ -5207,49 +5210,49 @@ msgstr "" msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:422 +#: install_any.pm:406 #, c-format msgid "Network (http)" msgstr "Rede (http)" -#: install_any.pm:422 +#: install_any.pm:406 #, c-format msgid "Network (ftp)" msgstr "Rede (ftp)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:436 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Insira o CD 1 outra vez" -#: install_any.pm:479 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:460 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Non se atoparon dispositivos" -#: install_any.pm:484 +#: install_any.pm:465 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Insira o CD" -#: install_any.pm:489 +#: install_any.pm:470 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Non foi posible montar o CDROM" -#: install_any.pm:521 install_any.pm:525 +#: install_any.pm:502 install_any.pm:506 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL do sitio espello?" -#: install_any.pm:558 +#: install_any.pm:539 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Non se puido atopar o ficheiro hdlist neste sitio espello" -#: install_any.pm:725 +#: install_any.pm:699 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5259,13 +5262,13 @@ msgstr "" "Cambie o Cd-Rom!\n" "Insira o Cd-Rom que teña a etiqueta \"%s\" na unidade e prema Aceptar." -#: install_any.pm:738 +#: install_any.pm:712 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copiando" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:878 +#: install_any.pm:852 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5289,7 +5292,7 @@ msgstr "" "Desexa instalar estes servidores?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:901 +#: install_any.pm:875 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5302,22 +5305,22 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa eliminar estes paquetes?\n" -#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:603 +#: install_any.pm:1309 partition_table.pm:603 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erro ó le-lo ficheiro %s" -#: install_any.pm:1559 +#: install_any.pm:1519 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "- eliminouse %s\n" -#: install_any.pm:1561 +#: install_any.pm:1521 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1599 +#: install_any.pm:1559 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5327,42 +5330,42 @@ msgstr "" "sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para atopa-la razón deste " "problema" -#: install_any.pm:1643 +#: install_any.pm:1603 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1643 +#: install_any.pm:1603 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1643 +#: install_any.pm:1603 #, c-format msgid "NFS" msgstr "SMB" -#: install_any.pm:1666 +#: install_any.pm:1626 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Escolla un soporte" -#: install_any.pm:1698 +#: install_any.pm:1658 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "engadiuse o soporte %s" -#: install_any.pm:1710 +#: install_any.pm:1670 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Desexa sobrescribilo?" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1721 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Non se pode captura-la pantalla antes de face-las particións" -#: install_any.pm:1768 +#: install_any.pm:1728 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -5409,7 +5412,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa continuar de calquera xeito?" -#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:219 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Debe ter unha partición FAT montada en /boot/efi" @@ -5804,12 +5807,12 @@ msgstr "" msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" -#: install_steps.pm:246 +#: install_steps.pm:254 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Punto de montaxe %s duplicado" -#: install_steps.pm:479 +#: install_steps.pm:489 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5827,76 +5830,80 @@ msgstr "" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrando na etapa '%s'\n" -#: install_steps_gtk.pm:176 +#: install_steps_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrivalinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" +"O seu sistema ten poucos recursos. Pode que teña algún problema\n" +"ó instala-lo Mandriva Linux. Se iso acontece, pode intenta-la instalación\n" +"en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque o CDROM, e escriba\n" +"'text'." -#: install_steps_gtk.pm:223 install_steps_interactive.pm:624 +#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección dos Grupos de Paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:249 install_steps_interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamaño total: %d / %d MB" -#: install_steps_gtk.pm:294 +#: install_steps_gtk.pm:295 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Paquete erróneo" -#: install_steps_gtk.pm:296 +#: install_steps_gtk.pm:297 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versión: " -#: install_steps_gtk.pm:297 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Tamaño: " -#: install_steps_gtk.pm:297 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: install_steps_gtk.pm:298 +#: install_steps_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importancia: " -#: install_steps_gtk.pm:331 +#: install_steps_gtk.pm:332 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete" -#: install_steps_gtk.pm:335 +#: install_steps_gtk.pm:336 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "falla o kdesu" -#: install_steps_gtk.pm:336 +#: install_steps_gtk.pm:337 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "debido a %s non satisfeitas" -#: install_steps_gtk.pm:337 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:338 +#: install_steps_gtk.pm:339 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:343 +#: install_steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " @@ -5905,27 +5912,27 @@ msgstr "" "Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para " "instalalo" -#: install_steps_gtk.pm:346 +#: install_steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Vanse instala-los seguintes paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:347 +#: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Vanse elimina-los seguintes paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:371 +#: install_steps_gtk.pm:372 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar" -#: install_steps_gtk.pm:373 +#: install_steps_gtk.pm:374 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado" -#: install_steps_gtk.pm:376 +#: install_steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -5934,78 +5941,78 @@ msgstr "" "Este paquete ten que ser actualizado\n" "¿Está seguro de que quere deseleccionalo?" -#: install_steps_gtk.pm:379 +#: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado" -#: install_steps_gtk.pm:384 +#: install_steps_gtk.pm:385 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Amosa-los paquetes seleccionados automáticamente" -#: install_steps_gtk.pm:389 +#: install_steps_gtk.pm:390 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Cargar/Gardar a selección" -#: install_steps_gtk.pm:390 +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Actualizando a selección de paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:395 +#: install_steps_gtk.pm:396 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalación minima" -#: install_steps_gtk.pm:409 install_steps_interactive.pm:483 +#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar" -#: install_steps_gtk.pm:425 install_steps_interactive.pm:706 +#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: install_steps_gtk.pm:432 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Estimando" -#: install_steps_gtk.pm:481 +#: install_steps_gtk.pm:482 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sen detalles" -#: install_steps_gtk.pm:489 +#: install_steps_gtk.pm:490 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tempo restante " -#: install_steps_gtk.pm:496 +#: install_steps_gtk.pm:497 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Por favor agarde, preparando a instalación..." -#: install_steps_gtk.pm:511 +#: install_steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:516 +#: install_steps_gtk.pm:517 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Instalando o paquete %s" -#: install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:731 +#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rexeitar" -#: install_steps_gtk.pm:555 install_steps_interactive.pm:735 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:739 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6017,29 +6024,29 @@ msgstr "" "Insira o Cd-Rom que teña a etiqueta \"%s\" na unidade e prema Aceptar.\n" "Se non o ten, prema Cancelar para omiti-la instalación deste Cd-Rom." -#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_interactive.pm:746 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Houbo un erro ó ordena-los paquetes:" -#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_gtk.pm:574 -#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 +#: install_steps_interactive.pm:750 install_steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "¿Seguir de tódolos xeitos?" -#: install_steps_gtk.pm:574 install_steps_interactive.pm:750 +#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Houbo un erro ó instala-los paquetes:" -#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:921 -#: install_steps_interactive.pm:1073 +#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926 +#: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configurado" -#: install_steps_gtk.pm:679 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6048,7 +6055,7 @@ msgstr "" "Atopáronse os seguintes soportes de instalación.\n" "Se desexa saltar algún deles, pode deseleccionalo agora." -#: install_steps_gtk.pm:688 +#: install_steps_gtk.pm:689 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6061,7 +6068,7 @@ msgstr "" "Esta continuará despois dende o disco duro e os paquetes permanecerán " "dispoñibles unha vez que o sistema xa estea instalado." -#: install_steps_gtk.pm:690 +#: install_steps_gtk.pm:691 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiar CDs enteiros" @@ -6156,7 +6163,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Configurando o IDE" -#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:181 +#: install_steps_interactive.pm:256 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Non hai ningunha partición dispoñible" @@ -6231,7 +6238,7 @@ msgstr "Buscando os paquetes que xa están instalados..." msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Buscando paquetes para actualizalos..." -#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:826 +#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:830 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escolla un espello dende o que consegui-los paquetes" @@ -6318,12 +6325,12 @@ msgstr "" msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:706 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Preparando a instalación" -#: install_steps_interactive.pm:715 +#: install_steps_interactive.pm:719 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6332,17 +6339,17 @@ msgstr "" "Instalando o paquete %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:764 +#: install_steps_interactive.pm:768 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuración trala instalación" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:775 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:800 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6363,78 +6370,80 @@ msgstr "" "\n" "Desexa instalar as actualizacións?" -#: install_steps_interactive.pm:821 +#: install_steps_interactive.pm:825 #, c-format msgid "" -"Contacting Mandrivalinux web site to get the list of available mirrors..." +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" +"Contactando co sitio web de Mandriva Linux para obte-la lista de espellos " +"dispoñibles..." -#: install_steps_interactive.pm:840 +#: install_steps_interactive.pm:844 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Contactando co espello para obte-la lista dos paquetes dispoñibles..." -#: install_steps_interactive.pm:844 +#: install_steps_interactive.pm:848 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Non se puido contactar co espello %s" -#: install_steps_interactive.pm:844 +#: install_steps_interactive.pm:848 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "¿Desexa intentalo de novo?" -#: install_steps_interactive.pm:870 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:875 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "¿Cal é a súa zona horaria?" -#: install_steps_interactive.pm:875 +#: install_steps_interactive.pm:880 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronización automática da hora (usando NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:888 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: install_steps_interactive.pm:925 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:930 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:946 -#: install_steps_interactive.pm:964 install_steps_interactive.pm:971 -#: install_steps_interactive.pm:1125 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951 +#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976 +#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1571 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:1005 -#: install_steps_interactive.pm:1022 install_steps_interactive.pm:1038 -#: install_steps_interactive.pm:1049 +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 install_steps_interactive.pm:1043 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:993 +#: install_steps_interactive.pm:989 install_steps_interactive.pm:998 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Servidor CUPS remoto" -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:989 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Sen impresora" -#: install_steps_interactive.pm:1026 +#: install_steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "¿Ten unha tarxeta de son ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1028 +#: install_steps_interactive.pm:1033 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -6443,71 +6452,71 @@ msgstr "" "Execute \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" despois da instalación para configura-" "la tarxeta de son" -#: install_steps_interactive.pm:1030 +#: install_steps_interactive.pm:1035 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Non se detectou ningunha tarxeta de son. Execute \"harddrake\" despois da " "instalación" -#: install_steps_interactive.pm:1050 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface Gráfica" -#: install_steps_interactive.pm:1056 install_steps_interactive.pm:1071 +#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1076 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1073 +#: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: install_steps_interactive.pm:1082 install_steps_interactive.pm:1096 +#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Seguridade" -#: install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1106 #, c-format msgid "activated" msgstr "activado" -#: install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1106 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: install_steps_interactive.pm:1112 +#: install_steps_interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arrinque" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1116 +#: install_steps_interactive.pm:1121 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1140 +#: install_steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Non configurou as X. Está seguro de que desexa isto?" -#: install_steps_interactive.pm:1220 +#: install_steps_interactive.pm:1225 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparando o cargador de arrinque..." -#: install_steps_interactive.pm:1230 +#: install_steps_interactive.pm:1235 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6516,12 +6525,12 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "¿Desexa usar aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1239 +#: install_steps_interactive.pm:1244 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6530,7 +6539,7 @@ msgstr "" "Erro ó instala-lo aboot, \n" "¿probar a forza-la instalación mesmo se iso destrúe a primeira partición?" -#: install_steps_interactive.pm:1260 +#: install_steps_interactive.pm:1265 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -6539,22 +6548,22 @@ msgstr "" "Con este nivel de seguridade, o acceso ós ficheiros da partición Windows " "está restrinxido ó administrador." -#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1294 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s" -#: install_steps_interactive.pm:1294 +#: install_steps_interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Insira outro disquete para o disco dos drivers" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1301 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creando un disquete de auto-instalación..." -#: install_steps_interactive.pm:1308 +#: install_steps_interactive.pm:1313 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6565,12 +6574,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa sair agora?" -#: install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Xerar disquete de auto-instalación" -#: install_steps_interactive.pm:1326 +#: install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6587,8 +6596,8 @@ msgstr "" #: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "Mandrivalinux Installation %s" -msgstr "" +msgid "Mandriva Linux Installation %s" +msgstr "Instalación de Mandriva Linux %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:34 @@ -6603,7 +6612,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "Escolla un ficheiro" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1512 +#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1512 #: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 #: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 @@ -6611,12 +6620,12 @@ msgstr "Escolla un ficheiro" msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 +#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:202 +#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202 #: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format @@ -7924,7 +7933,7 @@ msgid "Gabon" msgstr "Gabón" #: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:944 network/adsl_consts.pm:955 -#: network/netconnect.pm:53 +#: network/netconnect.pm:54 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" @@ -8654,18 +8663,18 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Cimbabue" -#: lang.pm:1073 +#: lang.pm:1082 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Debe instalar os seguintes paquetes: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1076 standalone/scannerdrake:135 +#: lang.pm:1085 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: lang.pm:1129 +#: lang.pm:1138 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvid@ a %s" @@ -8870,9 +8879,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 #: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 -#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:700 network/netconnect.pm:705 -#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:722 -#: network/netconnect.pm:738 network/netconnect.pm:740 +#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:676 +#: network/netconnect.pm:688 network/netconnect.pm:693 +#: network/netconnect.pm:709 network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -9087,12 +9096,12 @@ msgstr "" msgid "Sagem (using DHCP) USB" msgstr "" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:906 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:808 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Conectar á Internet" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:907 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:809 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -9103,7 +9112,7 @@ msgstr "" "Algunhas conexións usan PPTP, e algunhas usan DHCP.\n" "Se non o sabe con certeza, escolla 'usar PPPoE'" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:911 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:813 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipo de conexión ADSL: " @@ -9232,36 +9241,36 @@ msgstr "Todos (sen cortalumes)" msgid "Other ports" msgstr "Outros portos" -#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:661 -#: network/netconnect.pm:664 network/netconnect.pm:822 -#: network/netconnect.pm:826 +#: network/isdn.pm:121 network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:632 +#: network/netconnect.pm:635 network/netconnect.pm:779 +#: network/netconnect.pm:783 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Non está na lista - editar a man" -#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479 +#: network/isdn.pm:164 network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479 +#: network/isdn.pm:164 network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Non sei" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:479 +#: network/isdn.pm:165 network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:479 +#: network/isdn.pm:166 network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 -#: network/netconnect.pm:705 network/netconnect.pm:722 -#: network/netconnect.pm:738 +#: network/netconnect.pm:676 network/netconnect.pm:693 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -9298,44 +9307,44 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:576 -#: network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:92 network/netconnect.pm:574 +#: network/netconnect.pm:581 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Escolla manual" -#: network/netconnect.pm:91 +#: network/netconnect.pm:92 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "Tarxeta RDSI interna" -#: network/netconnect.pm:104 printer/printerdrake.pm:1418 +#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1418 #: standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configuración manual" -#: network/netconnect.pm:105 +#: network/netconnect.pm:106 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:107 +#: network/netconnect.pm:108 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: network/netconnect.pm:110 +#: network/netconnect.pm:111 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protocolo para o resto do mundo" -#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:574 +#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:574 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:575 +#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:575 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -9344,188 +9353,188 @@ msgstr "" "Protocolo para o resto do mundo\n" "Sen canle-D (liñas dedicadas)" -#: network/netconnect.pm:153 +#: network/netconnect.pm:154 network/thirdparty.pm:183 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Módem USB Alcatel Speedtouch" -#: network/netconnect.pm:154 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Módem USB Sagem" -#: network/netconnect.pm:155 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Módem Bewan" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Módem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:161 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:161 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configuración manual de TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:169 +#: network/netconnect.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Tarxeta Ethernet" -#: network/netconnect.pm:170 +#: network/netconnect.pm:171 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Tarxeta Ethernet" -#: network/netconnect.pm:171 +#: network/netconnect.pm:172 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:172 +#: network/netconnect.pm:173 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:173 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:174 +#: network/netconnect.pm:175 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Baseado nun script" -#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Baseado nun terminal" -#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:187 +#: network/netconnect.pm:188 #, c-format msgid "Open WEP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:188 +#: network/netconnect.pm:189 #, c-format msgid "Restricted WEP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:189 +#: network/netconnect.pm:190 #, c-format msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:60 +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:60 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configuración da Rede e a Internet" -#: network/netconnect.pm:300 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectado no porto %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:302 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectouse %s)" -#: network/netconnect.pm:302 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectouse)" -#: network/netconnect.pm:304 +#: network/netconnect.pm:305 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Conexión LAN" -#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:324 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:325 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Conexión Wireless" -#: network/netconnect.pm:306 +#: network/netconnect.pm:307 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Conexión ADSL" -#: network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:308 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Conexión por cable" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:309 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Conexión RDSI" -#: network/netconnect.pm:309 +#: network/netconnect.pm:310 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Conexión por módem" -#: network/netconnect.pm:310 +#: network/netconnect.pm:311 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:320 +#: network/netconnect.pm:321 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Elixa a conexión que desexa configurar" -#: network/netconnect.pm:334 +#: network/netconnect.pm:335 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9538,141 +9547,140 @@ msgstr "" "\n" "Prema \"%s\" para continuar." -#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:958 +#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:860 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuración da Conexión" -#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:959 +#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:861 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo" -#: network/netconnect.pm:350 standalone/drakconnect:565 +#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:565 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ da tarxeta" -#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:566 +#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:566 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)" -#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:567 +#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:567 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "E/S da tarxeta" -#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:568 +#: network/netconnect.pm:354 standalone/drakconnect:568 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "E/S_0 da tarxeta" -#: network/netconnect.pm:354 +#: network/netconnect.pm:355 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "E/S_1 da tarxeta" -#: network/netconnect.pm:355 +#: network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "O seu número de teléfono persoal" -#: network/netconnect.pm:356 network/netconnect.pm:962 +#: network/netconnect.pm:357 network/netconnect.pm:864 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)" -#: network/netconnect.pm:357 standalone/drakconnect:504 +#: network/netconnect.pm:358 standalone/drakconnect:504 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Número de teléfono do provedor" -#: network/netconnect.pm:358 +#: network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:359 +#: network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:360 standalone/drakconnect:455 +#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:455 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modo de marcación" -#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:460 #: standalone/drakconnect:528 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocidade da conexión" -#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:465 +#: network/netconnect.pm:363 standalone/drakconnect:465 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Tipo de conexión: " -#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:386 -#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:502 +#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:867 standalone/drakconnect:502 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login da conta (nome de usuario)" -#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387 -#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:503 +#: network/netconnect.pm:367 network/netconnect.pm:388 +#: network/netconnect.pm:868 standalone/drakconnect:503 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Contrasinal da conta" -#: network/netconnect.pm:382 +#: network/netconnect.pm:383 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Cable: opcións da conta" -#: network/netconnect.pm:385 +#: network/netconnect.pm:386 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:419 network/netconnect.pm:775 -#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1309 +#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:746 +#: network/netconnect.pm:906 network/netconnect.pm:1210 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Seleccione a interface de rede a configurar:" -#: network/netconnect.pm:421 network/netconnect.pm:469 -#: network/netconnect.pm:776 network/netconnect.pm:1006 -#: network/shorewall.pm:96 standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224 -#: standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:460 +#: network/netconnect.pm:747 network/netconnect.pm:908 network/shorewall.pm:72 +#: standalone/drakconnect:720 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispositivo de Rede" -#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:431 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Módem RDSI externo" -#: network/netconnect.pm:468 standalone/harddrake2:215 +#: network/netconnect.pm:459 standalone/harddrake2:215 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "¡Seleccione un dispositivo!" -#: network/netconnect.pm:477 network/netconnect.pm:487 -#: network/netconnect.pm:497 network/netconnect.pm:530 -#: network/netconnect.pm:544 +#: network/netconnect.pm:468 network/netconnect.pm:478 +#: network/netconnect.pm:488 network/netconnect.pm:521 +#: network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuración da RDSI" -#: network/netconnect.pm:478 +#: network/netconnect.pm:469 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "¿Qué tipo de tarxeta ten?" -#: network/netconnect.pm:488 +#: network/netconnect.pm:479 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9688,22 +9696,22 @@ msgstr "" "Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coñecer a \"irq\" e a \"e/s\" da " "tarxeta.\n" -#: network/netconnect.pm:492 +#: network/netconnect.pm:483 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: network/netconnect.pm:492 +#: network/netconnect.pm:483 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: network/netconnect.pm:498 +#: network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "¿Cal das seguintes é a sua tarxeta RDSI?" -#: network/netconnect.pm:516 +#: network/netconnect.pm:507 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9714,25 +9722,25 @@ msgstr "" "máis capacidades có driver libre (p.ex. enviar faxes). Que driver desexa " "usar?" -#: network/netconnect.pm:518 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:509 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:132 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: network/netconnect.pm:530 +#: network/netconnect.pm:521 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "¿Qué protocolo desexa usar?" -#: network/netconnect.pm:532 standalone/drakconnect:117 +#: network/netconnect.pm:523 standalone/drakconnect:117 #: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: network/netconnect.pm:544 +#: network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9741,13 +9749,13 @@ msgstr "" "Seleccione o seu provedor.\n" "Se non está na lista, escolla 'Unlisted'" -#: network/netconnect.pm:546 network/netconnect.pm:660 -#: network/netconnect.pm:821 +#: network/netconnect.pm:537 network/netconnect.pm:631 +#: network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provedor:" -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:552 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -9756,52 +9764,52 @@ msgstr "" "O seu módem non está soportado polo sistema.\n" "Mire en http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:573 +#: network/netconnect.pm:571 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Escolla o módem que desexa configurar:" -#: network/netconnect.pm:627 +#: network/netconnect.pm:599 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem." -#: network/netconnect.pm:658 +#: network/netconnect.pm:629 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Seleccione o seu provedor:" -#: network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:653 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Opcións de chamada" -#: network/netconnect.pm:685 +#: network/netconnect.pm:656 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nome da conexión" -#: network/netconnect.pm:686 +#: network/netconnect.pm:657 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" -#: network/netconnect.pm:687 +#: network/netconnect.pm:658 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID do login" -#: network/netconnect.pm:702 network/netconnect.pm:735 +#: network/netconnect.pm:673 network/netconnect.pm:706 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parámetros" -#: network/netconnect.pm:705 +#: network/netconnect.pm:676 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parámetros do IP" -#: network/netconnect.pm:706 network/netconnect.pm:1096 +#: network/netconnect.pm:677 network/netconnect.pm:996 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117 #: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915 #: standalone/drakups:286 @@ -9809,121 +9817,79 @@ msgstr "Parámetros do IP" msgid "IP address" msgstr "Enderezo IP" -#: network/netconnect.pm:707 +#: network/netconnect.pm:678 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Máscara de subrede" -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:690 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:722 +#: network/netconnect.pm:693 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:723 +#: network/netconnect.pm:694 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nome de dominio" -#: network/netconnect.pm:724 network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:865 #: standalone/drakconnect:1033 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:725 network/netconnect.pm:964 +#: network/netconnect.pm:696 network/netconnect.pm:866 #: standalone/drakconnect:1034 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:726 +#: network/netconnect.pm:697 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Asignar nome de máquina dende IP" -#: network/netconnect.pm:738 standalone/drakconnect:338 +#: network/netconnect.pm:709 standalone/drakconnect:338 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" -#: network/netconnect.pm:739 +#: network/netconnect.pm:710 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Enderezo IP da pasarela" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:746 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuración da ADSL" -#: network/netconnect.pm:819 +#: network/netconnect.pm:776 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Escolla o seu provedor de ADSL" -#: network/netconnect.pm:840 -#, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:849 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Usar un disquete" - -#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:853 -#, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Usa-la partición de Windows" - -#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:856 -#, c-format -msgid "Do it later" -msgstr "Facelo máis tarde" - -#: network/netconnect.pm:863 -#, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Fallo ó copia-lo firmware, non se atopou o ficheiro %s" - #: network/netconnect.pm:870 #, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Copia do firmware levouse a cabo con éxito" - -#: network/netconnect.pm:885 -#, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"Download it at:\n" -"%s\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:968 -#, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:969 +#: network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:972 +#: network/netconnect.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "¡Noraboa!" -#: network/netconnect.pm:994 +#: network/netconnect.pm:896 network/thirdparty.pm:204 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -9936,33 +9902,35 @@ msgstr "" "\n" "Pode atopar un driver en http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:908 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Cargar un driver manualmente" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:908 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Usar un driver para Windows (con ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1274 -#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:3741 +#: network/netconnect.pm:915 network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1178 printer/printerdrake.pm:3741 +#: standalone/drakgw:220 standalone/drakgw:261 standalone/drakgw:295 +#: standalone/drakgw:400 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "¡Non se puido instala-lo paquete %s!" -#: network/netconnect.pm:1048 +#: network/netconnect.pm:950 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resolución de nome de máquina Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1083 +#: network/netconnect.pm:951 network/netconnect.pm:983 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:1050 +#: network/netconnect.pm:952 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -9971,7 +9939,7 @@ msgstr "" "Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexión LAN. " "Escolla o que desexa usar" -#: network/netconnect.pm:1084 +#: network/netconnect.pm:984 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9982,186 +9950,186 @@ msgstr "" "Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n" "notación decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:991 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Asignar o nome de máquina dende o enderezo DHCP" -#: network/netconnect.pm:1092 standalone/drakconnect:386 +#: network/netconnect.pm:992 standalone/drakconnect:386 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nome de máquina DHCP" -#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:332 -#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:320 +#: network/netconnect.pm:997 standalone/drakconnect:332 +#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:184 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Máscara de rede" -#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:448 +#: network/netconnect.pm:999 standalone/drakconnect:448 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:449 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Configuración da rede" -#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:443 +#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:443 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Iniciar ó arrincar" -#: network/netconnect.pm:1105 standalone/drakconnect:471 +#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:471 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "restrinxir" -#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:380 #: standalone/drakconnect:919 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" -#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:390 +#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:390 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Tipo de conexión: " -#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:393 +#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Conseguir servidores DNS dende DHCP" -#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:394 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Conseguir servidores YP dende DHCP" -#: network/netconnect.pm:1112 standalone/drakconnect:395 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakconnect:395 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Conseguir servidores NTPD dende DHCP" -#: network/netconnect.pm:1121 printer/printerdrake.pm:1672 +#: network/netconnect.pm:1021 printer/printerdrake.pm:1672 #: standalone/drakconnect:683 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1125 standalone/drakconnect:687 +#: network/netconnect.pm:1025 standalone/drakconnect:687 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "A máscara de rede debe ter o formato 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:1129 +#: network/netconnect.pm:1029 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "ADVERTENCIA: ¡O enderezo IP %s normalmente está reservado!" -#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakTermServ:1783 +#: network/netconnect.pm:1034 standalone/drakTermServ:1783 #: standalone/drakTermServ:1784 standalone/drakTermServ:1785 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s xa se está usando\n" -#: network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Escolla un driver ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalar un novo driver" -#: network/netconnect.pm:1181 +#: network/netconnect.pm:1081 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1208 +#: network/netconnect.pm:1108 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Introduza os parámetros wireless para esta tarxeta:" -#: network/netconnect.pm:1211 standalone/drakconnect:415 +#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:415 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo Operativo" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Escoller a lingua" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Restaurar" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundario" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1214 standalone/drakconnect:416 +#: network/netconnect.pm:1114 standalone/drakconnect:416 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nome de rede (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1215 standalone/drakconnect:417 +#: network/netconnect.pm:1115 standalone/drakconnect:417 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID da rede" -#: network/netconnect.pm:1216 standalone/drakconnect:418 +#: network/netconnect.pm:1116 standalone/drakconnect:418 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frecuencia operativa" -#: network/netconnect.pm:1217 standalone/drakconnect:419 +#: network/netconnect.pm:1117 standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1218 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1219 +#: network/netconnect.pm:1119 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:431 +#: network/netconnect.pm:1123 standalone/drakconnect:431 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1124 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10175,17 +10143,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentación" -#: network/netconnect.pm:1232 standalone/drakconnect:433 +#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:433 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1233 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10201,12 +10169,12 @@ msgstr "" "Mire a páxina do manual de iwconfig(8) para obter información adicional." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:434 +#: network/netconnect.pm:1140 standalone/drakconnect:434 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando iwspy" -#: network/netconnect.pm:1241 +#: network/netconnect.pm:1141 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10218,12 +10186,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1250 standalone/drakconnect:435 +#: network/netconnect.pm:1150 standalone/drakconnect:435 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1251 +#: network/netconnect.pm:1151 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10241,51 +10209,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1266 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1270 +#: network/netconnect.pm:1170 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1309 +#: network/netconnect.pm:1210 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1310 +#: network/netconnect.pm:1211 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1328 +#: network/netconnect.pm:1229 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1331 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1332 +#: network/netconnect.pm:1233 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1361 +#: network/netconnect.pm:1262 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10298,67 +10266,67 @@ msgstr "" "como ``amiñamaquina.omeulab.amiñacomp.com''.\n" "Tamén pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha." -#: network/netconnect.pm:1366 +#: network/netconnect.pm:1267 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1368 standalone/drakconnect:1032 +#: network/netconnect.pm:1269 standalone/drakconnect:1032 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nome da máquina (opcional)" -#: network/netconnect.pm:1368 +#: network/netconnect.pm:1269 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nome de máquina" -#: network/netconnect.pm:1370 +#: network/netconnect.pm:1271 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Servidor DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1371 +#: network/netconnect.pm:1272 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Servidor DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1372 +#: network/netconnect.pm:1273 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Servidor DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1373 +#: network/netconnect.pm:1274 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Buscar dominio" -#: network/netconnect.pm:1374 +#: network/netconnect.pm:1275 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1375 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Pasarela (p.ex. %s)" -#: network/netconnect.pm:1377 +#: network/netconnect.pm:1278 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo de pasarela" -#: network/netconnect.pm:1386 +#: network/netconnect.pm:1287 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1391 standalone/drakconnect:692 +#: network/netconnect.pm:1292 standalone/drakconnect:692 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1404 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10367,17 +10335,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1408 +#: network/netconnect.pm:1309 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nome de máquina Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1411 +#: network/netconnect.pm:1312 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "O nome de máquina Zeroconf non debe conter un ." -#: network/netconnect.pm:1421 +#: network/netconnect.pm:1322 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10388,57 +10356,57 @@ msgstr "" "Escolla o que desexa usar.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1423 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexión da Internet" -#: network/netconnect.pm:1432 +#: network/netconnect.pm:1333 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "A configuración está completa, ¿desexa aplica-la configuración?" -#: network/netconnect.pm:1439 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Desexa permitir que os usuarios inicien a conexión?" -#: network/netconnect.pm:1459 +#: network/netconnect.pm:1360 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?" -#: network/netconnect.pm:1478 +#: network/netconnect.pm:1379 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automáticamente ó arrincar" -#: network/netconnect.pm:1480 +#: network/netconnect.pm:1381 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1482 +#: network/netconnect.pm:1383 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1491 +#: network/netconnect.pm:1392 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?" -#: network/netconnect.pm:1505 +#: network/netconnect.pm:1406 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Cómpre reinicia-la rede. ¿Desexa reiniciala?" -#: network/netconnect.pm:1512 network/netconnect.pm:1583 +#: network/netconnect.pm:1413 network/netconnect.pm:1484 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración da Rede" -#: network/netconnect.pm:1513 +#: network/netconnect.pm:1414 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10449,27 +10417,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1522 +#: network/netconnect.pm:1423 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "¿Quere probar agora a conexión á Internet?" -#: network/netconnect.pm:1530 standalone/drakconnect:1064 +#: network/netconnect.pm:1431 standalone/drakconnect:1064 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Probando a conexión..." -#: network/netconnect.pm:1550 +#: network/netconnect.pm:1451 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "O sistema está conectado á Internet." -#: network/netconnect.pm:1551 +#: network/netconnect.pm:1452 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Por razóns de seguridade, desconectarase agora." -#: network/netconnect.pm:1552 +#: network/netconnect.pm:1453 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10478,7 +10446,7 @@ msgstr "" "Semella que o sistema non está conectado á internet.\n" "Probe volvendo a configura-la conexión." -#: network/netconnect.pm:1567 +#: network/netconnect.pm:1468 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10487,7 +10455,7 @@ msgstr "" "Noraboa. A configuración da rede e da Internet está rematada.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1570 +#: network/netconnect.pm:1471 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10496,7 +10464,7 @@ msgstr "" "Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n" "evita-los problemas de mudar o nome de máquina." -#: network/netconnect.pm:1571 +#: network/netconnect.pm:1472 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10504,7 +10472,7 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1584 +#: network/netconnect.pm:1485 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10516,7 +10484,7 @@ msgstr "" "Prema Aceptar para mante-la configuración, ou Cancelar para reconfigura-la " "conexión de rede e Internet.\n" -#: network/netconnect.pm:1622 +#: network/netconnect.pm:1523 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10525,46 +10493,32 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro inesperado:\n" "%s" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:337 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuración dos proxys" -#: network/network.pm:317 +#: network/network.pm:338 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: network/network.pm:318 +#: network/network.pm:339 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: network/network.pm:321 +#: network/network.pm:342 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "O proxy debería ser http://..." -#: network/network.pm:322 +#: network/network.pm:343 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "O URL debería comezar con 'ftp:' ou 'http:'" -#: network/shorewall.pm:25 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "¡Detectouse unha configuración de cortalumes!" - -#: network/shorewall.pm:26 -#, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"¡Atención! Detectouse unha configuración de cortalumes existente. Pode que " -"teña que facer algún arranxo manual trala instalación." - -#: network/shorewall.pm:89 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214 +#: network/shorewall.pm:57 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10581,12 +10535,51 @@ msgstr "" "\t\teth0, ou eth1 para conexión por cable, \n" "\t\tippp+ para unha conexión RDSI.\n" -#: network/tools.pm:190 +#: network/thirdparty.pm:195 +#, c-format +msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the packages (%s)!" +msgstr "¡Non se puido instala-los paquetes %s!" + +#: network/thirdparty.pm:273 +#, c-format +msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:274 +#, c-format +msgid "" +"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " +"releases." +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:275 +#, c-format +msgid "" +"The required files can also be installed from this URL:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" +msgstr "Eliminar fontes do sistema" + +#: network/thirdparty.pm:310 +#, c-format +msgid "No Windows system has been detected!" +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:320 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Insira un disquete" -#: network/tools.pm:191 +#: network/thirdparty.pm:321 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -10595,11 +10588,55 @@ msgstr "" "Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s con %s no directorio raíz " "e prema %s" -#: network/tools.pm:196 +#: network/thirdparty.pm:331 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Erro de acceso ó disquete, non se puido monta-lo dispositivo %s" +#: network/thirdparty.pm:341 +#, c-format +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:345 network/thirdparty.pm:347 +#, c-format +msgid "Use a floppy" +msgstr "Usar un disquete" + +#: network/thirdparty.pm:345 +#, c-format +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "Usa-la partición de Windows" + +#: network/thirdparty.pm:355 +#, c-format +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "Fallo ó copia-lo firmware, non se atopou o ficheiro %s" + +#: network/thirdparty.pm:360 standalone/drakautoinst:252 +#: standalone/drakvpn:902 standalone/scannerdrake:405 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "¡Noraboa!" + +#: network/thirdparty.pm:360 +#, c-format +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "Copia do firmware levouse a cabo con éxito" + +#: network/thirdparty.pm:425 +#, c-format +msgid "Looking for required software and drivers..." +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, running device configuration commands..." +msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..." + #: partition_table.pm:397 #, c-format msgid "mount failed: " @@ -10649,32 +10686,32 @@ msgstr "" "Isto significa que calquera escritura no disco terminará en datos corruptos " "aleatorios." -#: pkgs.pm:23 +#: pkgs.pm:22 #, c-format msgid "must have" msgstr "debe telo" -#: pkgs.pm:24 +#: pkgs.pm:23 #, c-format msgid "important" msgstr "importante" -#: pkgs.pm:25 +#: pkgs.pm:24 #, c-format msgid "very nice" msgstr "moi bo" -#: pkgs.pm:26 +#: pkgs.pm:25 #, c-format msgid "nice" msgstr "bo" -#: pkgs.pm:27 +#: pkgs.pm:26 #, c-format msgid "maybe" msgstr "indiferente" -#: pkgs.pm:481 +#: pkgs.pm:468 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Descargando o ficheiro %s..." @@ -17181,12 +17218,6 @@ msgid "" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902 -#: standalone/scannerdrake:405 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "¡Noraboa!" - #: standalone/drakautoinst:253 #, c-format msgid "" @@ -19239,12 +19270,12 @@ msgstr "Saír" msgid "Modem sound" msgstr "Son do módem" -#: standalone/drakconnect:553 +#: standalone/drakconnect:553 standalone/drakgw:108 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: standalone/drakconnect:553 +#: standalone/drakconnect:553 standalone/drakgw:108 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Desactivar" @@ -19275,7 +19306,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Location on the bus" msgstr "Localización no bus" -#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:325 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -19455,32 +19486,27 @@ msgstr "Tipo de conexión: " msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#: standalone/drakedm:34 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" -#: standalone/drakedm:35 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format msgid "KDM (KDE Display Manager)" msgstr "KDM (KDE Display Manager)" -#: standalone/drakedm:36 -#, c-format -msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)" -msgstr "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)" - -#: standalone/drakedm:37 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format msgid "XDM (X Display Manager)" msgstr "XDM (X Display Manager)" -#: standalone/drakedm:55 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format msgid "Choosing a display manager" msgstr "" -#: standalone/drakedm:56 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format msgid "" "X11 Display Manager allows you to graphically log\n" @@ -19488,12 +19514,12 @@ msgid "" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -#: standalone/drakedm:79 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" msgstr "Xa se fixo o cambio, ¿desexa reinicia-lo servicio dm?" -#: standalone/drakedm:80 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format msgid "" "You are going to close all running programs and lose your current session. " @@ -19935,95 +19961,17 @@ msgstr "Eliminar fontes do sistema" msgid "Post Uninstall" msgstr "Despois de Desinstalar" -#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Compartimento da Conexión á Internet" - -#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakgw:51 standalone/drakvpn:51 #, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." msgstr "Sentímolo. só soportamos kernels da serie 2.4 e superiores." -#: standalone/drakgw:122 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "O Compartimento da Conexión á Internet está desactivado" - -#: standalone/drakgw:123 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"A configuración do compartimento da conexión á Internet xa foi feita.\n" -"Actualmente está desactivado.\n" -"\n" -"¿Qué desexa facer?" - -#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "activar" - -#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 -#: standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "volver a configurar" - -#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 -#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:134 -#, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Activando os servidores..." - -#: standalone/drakgw:146 +#: standalone/drakgw:78 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Agora o Compartimento da Conexión á Internet está activado." - -#: standalone/drakgw:149 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "O Compartimento da Conexión á Internet está activado" - -#: standalone/drakgw:150 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"A configuración do compartimento da conexión á Internet xa foi feita.\n" -"Actualmente está activado.\n" -"\n" -"¿Qué desexa facer?" - -#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "desactivar" - -#: standalone/drakgw:157 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Desactivando os servidores..." - -#: standalone/drakgw:172 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Agora o Compartimento da Conexión á Internet está desactivado." +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Compartimento da Conexión á Internet" -#: standalone/drakgw:192 +#: standalone/drakgw:82 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -20047,27 +19995,38 @@ msgstr "" "Nota: necesita un Adaptador de Rede dedicado para configurar unha Rede de " "Área Local (LAN)." -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/drakgw:98 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Interface %s (usando o módulo %s)" - -#: standalone/drakgw:237 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Interface %s" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"A configuración do compartimento da conexión á Internet xa foi feita.\n" +"Actualmente está activado.\n" +"\n" +"¿Qué desexa facer?" -#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137 +#: standalone/drakgw:102 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"A configuración do compartimento da conexión á Internet xa foi feita.\n" +"Actualmente está desactivado.\n" +"\n" +"¿Qué desexa facer?" -#: standalone/drakgw:253 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Interface de rede" +#: standalone/drakgw:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "volver a configurar" -#: standalone/drakgw:254 +#: standalone/drakgw:148 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -20082,12 +20041,7 @@ msgstr "" "\n" "Vaise configura-la Rede de Área Local usando ese adaptador." -#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142 -#, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Escolla a interface de rede" - -#: standalone/drakgw:261 +#: standalone/drakgw:159 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " @@ -20095,79 +20049,44 @@ msgid "" msgstr "" "Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado á Rede de Área Local." -#: standalone/drakgw:290 -#, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "A interface de rede xa está configurada" - -#: standalone/drakgw:291 -#, c-format -msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." -msgstr "" -"Advertencia, o adaptador de rede (%s) xa está configurado.\n" -"\n" -"¿Desexa reconfiguralo automáticamente?\n" -"\n" -"Pode facelo a man pero necesita saber qué é o que está facendo." - -#: standalone/drakgw:296 -#, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Reconfiguración automática" - -#: standalone/drakgw:296 -#, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Non (só expertos)" +#: standalone/drakgw:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Enderezo da Rede Local" -#: standalone/drakgw:297 +#: standalone/drakgw:183 #, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Amosa-la configuración actual da interface" +msgid "Local Network adress" +msgstr "Enderezo da Rede Local" -#: standalone/drakgw:298 +#: standalone/drakgw:185 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Configuración actual da interface" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Nome do dominio interno" -#: standalone/drakgw:299 +#: standalone/drakgw:191 #, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" +"¡Atopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuración actual " +"de %s!\n" -#: standalone/drakgw:312 +#: standalone/drakgw:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Configuración de Terminal Server" + +#: standalone/drakgw:211 #, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" +msgid "Use this gateway as domain name server" msgstr "" -#: standalone/drakgw:319 +#: standalone/drakgw:212 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Enderezo da Rede Local" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP do Servidor DNS" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" @@ -20181,75 +20100,77 @@ msgstr "" "DHCP.\n" "Se non sabe o significado dunha opción, déixeo como está." -#: standalone/drakgw:327 -#, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "IP deste servidor DHCP" - -#: standalone/drakgw:328 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP do Servidor DNS" - -#: standalone/drakgw:329 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Nome do dominio interno" +#: standalone/drakgw:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Reconfiguración automática" -#: standalone/drakgw:330 +#: standalone/drakgw:252 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "O comezo do rango DHCP" -#: standalone/drakgw:331 +#: standalone/drakgw:253 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "O remate do rango DHCP" -#: standalone/drakgw:332 +#: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "" -#: standalone/drakgw:333 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:281 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Volver a configura-la interface e o servidor DHCP" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:341 +#: standalone/drakgw:285 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgid "Use this gateway as proxy caching server" msgstr "" -#: standalone/drakgw:351 +#: standalone/drakgw:286 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "Admin mail" msgstr "" -"¡Atopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuración actual " -"de %s!\n" -#: standalone/drakgw:361 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Configurando..." +#: standalone/drakgw:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Nome da máquina remota" + +#: standalone/drakgw:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Propiedade" + +#: standalone/drakgw:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Tamaño da caché" -#: standalone/drakgw:362 +#: standalone/drakgw:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Información da unidade de disco duro" + +#: standalone/drakgw:331 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "" -"Configurando os scripts, instalando o software, iniciando os servidores..." +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Agora o Compartimento da Conexión á Internet está activado." -#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakgw:337 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemas ó instala-lo paquete %s" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Agora o Compartimento da Conexión á Internet está desactivado." -#: standalone/drakgw:598 +#: standalone/drakgw:343 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -20262,6 +20183,36 @@ msgstr "" "Local, usando a configuración automática de rede (DHCP) e un\n" "servidor Proxy de Caché Transparente (SQUID)." +#: standalone/drakgw:378 +#, c-format +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Desactivando os servidores..." + +#: standalone/drakgw:392 +#, c-format +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "¡Detectouse unha configuración de cortalumes!" + +#: standalone/drakgw:393 +#, c-format +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"¡Atención! Detectouse unha configuración de cortalumes existente. Pode que " +"teña que facer algún arranxo manual trala instalación." + +#: standalone/drakgw:396 +#, c-format +msgid "Configuring..." +msgstr "Configurando..." + +#: standalone/drakgw:397 +#, c-format +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "" +"Configurando os scripts, instalando o software, iniciando os servidores..." + #: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" @@ -20565,6 +20516,16 @@ msgstr "" "Nota: necesita un adaptador de rede dedicado para configurar unha rede de " "área local (LAN)." +#: standalone/drakpxe:137 +#, c-format +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!" + +#: standalone/drakpxe:142 +#, c-format +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Escolla a interface de rede" + #: standalone/drakpxe:143 #, c-format msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." @@ -20645,6 +20606,11 @@ msgstr "" msgid "Location of auto_install.cfg file" msgstr "Localización do ficheiro auto_install.cfg" +#: standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemas ó instala-lo paquete %s" + #: standalone/drakroam:41 #, c-format msgid "" @@ -20754,7 +20720,7 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:90 +#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:91 #: standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" @@ -20933,7 +20899,7 @@ msgstr "" "alsaconf ou sndconfig. Simplemente escriba \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" " "nunha consola." -#: standalone/draksplash:26 +#: standalone/draksplash:15 #, c-format msgid "" "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" @@ -20942,110 +20908,110 @@ msgstr "" "Necesítase o paquete 'ImageMagick' para completa-la configuración.\n" "Prema en \"Aceptar\" para instalar 'ImageMagick' ou \"Cancelar\" para saír" -#: standalone/draksplash:32 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" -#: standalone/draksplash:33 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format msgid "text width" msgstr "ancho do texto" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format msgid "text box height" msgstr "" -#: standalone/draksplash:36 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" -#: standalone/draksplash:37 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" -#: standalone/draksplash:38 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "o ancho da barra de progreso" -#: standalone/draksplash:39 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "a altura da barra de progreso" -#: standalone/draksplash:56 standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:58 standalone/draksplash:63 #, c-format msgid "Choose progress bar color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:57 standalone/draksplash:62 +#: standalone/draksplash:59 standalone/draksplash:64 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:58 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:65 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:65 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Amosa-lo logo na Consola" -#: standalone/draksplash:68 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:74 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Nome do tema" -#: standalone/draksplash:77 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "resolución final" -#: standalone/draksplash:82 +#: standalone/draksplash:84 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Garda-lo tema" -#: standalone/draksplash:130 +#: standalone/draksplash:145 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:145 +#: standalone/draksplash:160 #, c-format msgid "choose image" msgstr "Escolle-la imaxe" -#: standalone/draksplash:162 +#: standalone/draksplash:177 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Selección da cor da barra de progreso" @@ -21246,6 +21212,22 @@ msgstr "" "\n" "Que desexa facer?" +#: standalone/drakvpn:101 +#, c-format +msgid "disable" +msgstr "desactivar" + +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#, c-format +msgid "reconfigure" +msgstr "volver a configurar" + +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 +#: standalone/drakvpn:735 +#, c-format +msgid "dismiss" +msgstr "" + #: standalone/drakvpn:105 #, c-format msgid "Disabling VPN..." @@ -21276,6 +21258,11 @@ msgstr "" "\n" "Que desexa facer?" +#: standalone/drakvpn:127 +#, c-format +msgid "enable" +msgstr "activar" + #: standalone/drakvpn:135 #, c-format msgid "Enabling VPN..." @@ -23721,110 +23708,115 @@ msgstr "Monitorizar a Rede" #: standalone/net_applet:71 #, c-format +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:72 +#, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Configura-la Rede" -#: standalone/net_applet:73 +#: standalone/net_applet:74 #, fuzzy, c-format msgid "Watched interface" msgstr "interfaces" -#: standalone/net_applet:82 +#: standalone/net_applet:83 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Perfís" -#: standalone/net_applet:91 +#: standalone/net_applet:92 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "Conseguir Axuda en Liña" -#: standalone/net_applet:223 +#: standalone/net_applet:224 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive intrusion detection" msgstr "Detección automática da impresora" -#: standalone/net_applet:227 +#: standalone/net_applet:228 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lanzar sempre ó inicia-lo sistema" -#: standalone/net_applet:280 +#: standalone/net_applet:281 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "" -#: standalone/net_applet:281 +#: standalone/net_applet:282 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "O servicio %s foi atacado por %s." -#: standalone/net_applet:282 +#: standalone/net_applet:283 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "" -#: standalone/net_applet:290 +#: standalone/net_applet:291 #, fuzzy, c-format msgid "Active Firewall: intrusion detected" msgstr "¡Detectouse unha configuración de cortalumes!" -#: standalone/net_applet:301 +#: standalone/net_applet:302 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to blacklist the attacker?" msgstr "¿Queres rematar o xogo?" -#: standalone/net_applet:315 +#: standalone/net_applet:316 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_applet:318 +#: standalone/net_applet:319 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "Detalles do ataque" -#: standalone/net_applet:322 +#: standalone/net_applet:323 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "Hora do ataque: %s" -#: standalone/net_applet:323 +#: standalone/net_applet:324 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "Interface de rede: %s" -#: standalone/net_applet:324 +#: standalone/net_applet:325 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "Tipo de ataque: %s" -#: standalone/net_applet:325 +#: standalone/net_applet:326 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Protocolo: %s" -#: standalone/net_applet:326 +#: standalone/net_applet:327 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "Enderezo IP do atacante: %s" -#: standalone/net_applet:327 +#: standalone/net_applet:328 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "Nome de máquina do atacante: %s" -#: standalone/net_applet:328 +#: standalone/net_applet:329 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "Servicio atacado: %s" -#: standalone/net_applet:329 +#: standalone/net_applet:330 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "Porto atacado: %s" -#: standalone/net_applet:330 +#: standalone/net_applet:331 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "" @@ -24597,7 +24589,7 @@ msgstr "Engadíronse algúns dispositivos: %s\n" msgid "- %s was added\n" msgstr "- engadiuse %s\n" -#: standalone/service_harddrake:203 +#: standalone/service_harddrake:206 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Probando o hardware" @@ -24747,7 +24739,7 @@ msgstr "Recolle-la árbore" msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos" -#: wizards.pm:95 wizards2.pm:95 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -24756,31 +24748,65 @@ msgstr "" "%s non está instalado\n" "Prema en \"Seguinte\" para instalalo ou \"Cancelar\" para saír" -#: wizards.pm:99 wizards2.pm:99 +#: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Fallo ó instalar" -#~ msgid "" -#~ "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -#~ "Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -#~ "this,\n" -#~ "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -#~ msgstr "" -#~ "O seu sistema ten poucos recursos. Pode que teña algún problema\n" -#~ "ó instala-lo Mandriva Linux. Se iso acontece, pode intenta-la " -#~ "instalación\n" -#~ "en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque o CDROM, e escriba\n" -#~ "'text'." +#~ msgid "Do it later" +#~ msgstr "Facelo máis tarde" + +#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)" +#~ msgstr "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)" + +#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +#~ msgstr "O Compartimento da Conexión á Internet está desactivado" + +#~ msgid "Enabling servers..." +#~ msgstr "Activando os servidores..." + +#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +#~ msgstr "O Compartimento da Conexión á Internet está activado" + +#~ msgid "Interface %s (using module %s)" +#~ msgstr "Interface %s (usando o módulo %s)" + +#~ msgid "Interface %s" +#~ msgstr "Interface %s" + +#~ msgid "Network interface" +#~ msgstr "Interface de rede" + +#~ msgid "Network interface already configured" +#~ msgstr "A interface de rede xa está configurada" #~ msgid "" -#~ "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n" +#~ "\n" +#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing." #~ msgstr "" -#~ "Contactando co sitio web de Mandriva Linux para obte-la lista de espellos " -#~ "dispoñibles..." +#~ "Advertencia, o adaptador de rede (%s) xa está configurado.\n" +#~ "\n" +#~ "¿Desexa reconfiguralo automáticamente?\n" +#~ "\n" +#~ "Pode facelo a man pero necesita saber qué é o que está facendo." + +#~ msgid "No (experts only)" +#~ msgstr "Non (só expertos)" + +#~ msgid "Show current interface configuration" +#~ msgstr "Amosa-la configuración actual da interface" + +#~ msgid "Current interface configuration" +#~ msgstr "Configuración actual da interface" + +#~ msgid "(This) DHCP Server IP" +#~ msgstr "IP deste servidor DHCP" -#~ msgid "Mandriva Linux Installation %s" -#~ msgstr "Instalación de Mandriva Linux %s" +#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server" +#~ msgstr "Volver a configura-la interface e o servidor DHCP" #~ msgid "" #~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " |