summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-13 20:38:03 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-13 20:38:03 +0000
commit964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003 (patch)
tree3715024c1ff7eec8b4d36a8ce379bc21329e4c54 /perl-install/share/po/ga.po
parent44062e68bc833918fb48685071bc6131a3deebd5 (diff)
downloaddrakx-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar
drakx-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar.gz
drakx-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar.bz2
drakx-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar.xz
drakx-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.zip
removed obsolete old unused strings, to make the po files lighter
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ga.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ga.po1261
1 files changed, 567 insertions, 694 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po
index 5cf17ecb0..1d5018da7 100644
--- a/perl-install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/share/po/ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-12 13:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-13 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ceart go Leor"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3184
-#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3203
+#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Éalaigh"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Carta Grafach: %s"
#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2150
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169
#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "Carta Grafach: %s"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115
#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970
-#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970
+#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:225
#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965
+#: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Suim"
#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3203 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
msgid "Done"
msgstr "Críochnithe"
@@ -828,8 +828,8 @@ msgstr ""
msgid "Real name"
msgstr "Fíor ainm"
-#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849
-#: ../../printerdrake.pm_.c:964
+#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:979
msgid "User name"
msgstr "Ainm úsáideora"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Suimigh úsáideoir"
msgid "No sharing"
msgstr "Ag Tosnaigh CUPS"
-#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1198 ../../standalone.pm_.c:58
+#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:59
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1203 ../../standalone.pm_.c:63
+#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:64
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
@@ -1107,18 +1107,18 @@ msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú"
#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:62
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:81
-#: ../../standalone/logdrake_.c:101
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
msgid "/_File"
msgstr "/_Comhad"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
-#: ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
+#: ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Comhad/_Ealu"
#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>E"
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Roghachais modúil:"
msgid "Various"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:103
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "device"
msgstr "feist"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1543
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1562
msgid "Description"
msgstr "Cuntas"
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Éalaigh"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73
-#: ../../standalone/logdrake_.c:110
+#: ../../standalone/logdrake_.c:111
msgid "/_Help"
msgstr "/C_úidiú"
@@ -2761,40 +2761,47 @@ msgstr ""
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
-"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
-"you add here will not be entitled to change anything except their own files\n"
-"and their own configuration. You will have to create at least one regular\n"
-"user for yourself. That account is where you should log in for routine use.\n"
-"Although it is very practical to log in as \"root\" everyday, it may also\n"
-"be very dangerous! The slightest mistake could mean that your system would\n"
-"not work any more. If you make a serious mistake as a regular user, you may\n"
-"only lose some information, but not the entire system.\n"
-"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
-"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
-"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
+"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
+"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
+"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
+"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
+"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
+"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
+"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
+"entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
+"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
+"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"'\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
"after all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
-"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
-"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
+"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default)."
+"for that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
+"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
+"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
+"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:41
+#: ../../help.pm_.c:48
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
@@ -2820,14 +2827,14 @@ msgid ""
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:72
+#: ../../help.pm_.c:79
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:77
+#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -2860,7 +2867,7 @@ msgid ""
"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
-" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
+" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
"graphical desktop;\n"
"\n"
" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
@@ -2876,11 +2883,11 @@ msgid ""
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
+"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
+"update an existing system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:128
+#: ../../help.pm_.c:135
msgid ""
"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
@@ -2891,9 +2898,9 @@ msgid ""
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
-"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
-"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
+"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
+"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
@@ -2914,16 +2921,16 @@ msgid ""
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
-"a floppy."
+"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
+"create such a floppy disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:164
+#: ../../help.pm_.c:171
msgid ""
"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
-"detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You may\n"
+"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
"simply click the \"Cancel\" button.\n"
"\n"
@@ -2934,21 +2941,21 @@ msgid ""
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
-"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
-"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:186
+#: ../../help.pm_.c:193
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-"Here are presented all the services available with the current\n"
-"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
-"needed at boot time.\n"
+"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
+"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
+"time.\n"
"\n"
"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
@@ -2961,7 +2968,7 @@ msgid ""
"!!"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:203
+#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
@@ -2977,16 +2984,16 @@ msgid ""
"by other machines on your local network."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:217
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
-"will try to configure X automatically.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
"\n"
-"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
-"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
+"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
+"will be able to change that after installation though). When you are\n"
+"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
@@ -2996,12 +3003,12 @@ msgid ""
"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
-"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n"
+"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
"configure your display."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:239
+#: ../../help.pm_.c:246
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
@@ -3010,19 +3017,19 @@ msgid ""
"configured."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:246
+#: ../../help.pm_.c:253
msgid ""
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
-"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
-"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
-"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
-"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
-"start GNU/Linux!\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
+"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
+"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
+"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
+"to start GNU/Linux!\n"
"\n"
" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
@@ -3036,14 +3043,13 @@ msgid ""
"disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:270
+#: ../../help.pm_.c:277
msgid ""
-"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
-"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
-"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
-"system.\n"
+"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
+"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
@@ -3052,9 +3058,9 @@ msgid ""
"\n"
"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
-"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
-"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
+"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
+"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
+"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
@@ -3062,7 +3068,7 @@ msgid ""
"\n"
"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-"available:\n"
+"available.\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
@@ -3073,9 +3079,9 @@ msgid ""
"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
"and you should generally keep them.\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n"
-"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n"
-"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
@@ -3102,16 +3108,16 @@ msgid ""
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n"
-"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n"
+"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
+"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
"Guide''''"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
"soon as the computer has booted up again.\n"
@@ -3142,10 +3148,10 @@ msgid ""
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:372
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a filesystem).\n"
+"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
@@ -3159,7 +3165,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of it.\n"
+"it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
@@ -3170,7 +3176,7 @@ msgid ""
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:398
+#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
@@ -3180,7 +3186,7 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:406
+#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
@@ -3195,16 +3201,16 @@ msgid ""
"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:419
+#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
-"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
-"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
-"\"Accept\" button."
+"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
+"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
+"click on the \"Accept\" button."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:426
+#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
@@ -3216,7 +3222,7 @@ msgid ""
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:436
+#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -3234,16 +3240,16 @@ msgid ""
"drive;\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
-"swap partitions in free space of your hard drive;\n"
+"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
-"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
-"to perform this step;\n"
+"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
+"recommended to perform this step;\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-"partition table from floppy disk;\n"
+"partition table from a floppy disk;\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
@@ -3289,7 +3295,7 @@ msgid ""
"emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:507
+#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
@@ -3322,50 +3328,48 @@ msgid ""
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:538
+#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:541
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
-"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
-"system:\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
+"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
+"existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
-" * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending on\n"
+" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
"\n"
" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n"
-"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n"
-"other configuration steps remain available, similar to a normal\n"
-"installation;\n"
+"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
+"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
"is also possible.\n"
"\n"
-"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n"
-"\"8.1\" or later.\n"
+"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
+"or later.\n"
"\n"
-"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
-"choices:\n"
+"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
"asked a few questions;\n"
"\n"
-" * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish to\n"
+" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-"have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n"
-"GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n"
-"experience select this installation class."
+"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
+"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
+"select this installation class."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:582
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
@@ -3379,11 +3383,11 @@ msgid ""
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
-"asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard layout between the latin and non latin layouts."
+"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:594
+#: ../../help.pm_.c:598
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -3392,22 +3396,26 @@ msgid ""
"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
-"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
-"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
+"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
+"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
+"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
+"\n"
+"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
+"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
+"language, or as a simple user to only change that user's default language."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
-"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
-"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
+"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
+"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
"USB mouse.\n"
"\n"
-"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
"type from the provided list.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
@@ -3415,37 +3423,37 @@ msgid ""
"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
"to \"Cancel\" and choose again.\n"
"\n"
-"Wheel mouses are sometimes not automatically detected. You will need to\n"
+"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
-"button, a mouse image is displayed. You then need to move the wheel of your\n"
-"mouse to activate it correctly. Then test all buttons and movements are\n"
-"correct."
+"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
+"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
+"movements are correct."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:638
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:634
+#: ../../help.pm_.c:642
msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
-"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
-"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
-"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
-"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
-"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
-"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
-"to be difficult to become \"root\".\n"
+"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
+"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
+"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
+"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
+"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
+"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
+"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
+"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
+"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
+"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
+"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
@@ -3459,19 +3467,19 @@ msgid ""
"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"If your network uses either of the LDAP, NIS, or PDC Windows Domain\n"
-"authentication services, select the appropriate one as \"authentication\".\n"
-"If you do not know, ask your network administrator.\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
+"clue, ask your network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:670
+#: ../../help.pm_.c:678
msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-"accordingly, depending on what it finds here:\n"
+"accordingly, depending on what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
@@ -3480,14 +3488,14 @@ msgid ""
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
-"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
+"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
"\n"
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface.\n"
+"interface;\n"
"\n"
" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
@@ -3497,7 +3505,7 @@ msgid ""
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
@@ -3509,7 +3517,7 @@ msgid ""
"options, which are reserved for the expert user."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:710
+#: ../../help.pm_.c:718
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -3517,7 +3525,7 @@ msgid ""
"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
+"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
"installation step.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
@@ -3525,48 +3533,40 @@ msgid ""
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:724
+#: ../../help.pm_.c:732
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
-"to GNU/Linux.\n"
+"GNU/Linux.\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:731
+#: ../../help.pm_.c:739
msgid ""
-"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
-"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
+"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
+"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
+" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
-"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
+"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
+" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
-"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
-"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
-"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
-"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
-"networks."
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:759
msgid ""
-"DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n"
+"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgid ""
"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
-"clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\"\n"
+"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
"button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
@@ -3585,20 +3585,15 @@ msgid ""
"usually works well.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
-"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
-"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
-"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
-"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
-"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n"
-"Windows on your system)."
+"will need to manually provide options to the driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:786
+#: ../../help.pm_.c:781
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
@@ -3629,7 +3624,7 @@ msgid ""
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
@@ -3642,7 +3637,7 @@ msgid ""
"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:833
+#: ../../help.pm_.c:828
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
@@ -3676,10 +3671,10 @@ msgid ""
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:865
+#: ../../help.pm_.c:860
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
@@ -3694,36 +3689,36 @@ msgid ""
"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``User\n"
+"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation;\n"
+"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. No modification possible at installation time;\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated with it."
+"associated to it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:896
+#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:901
+#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
@@ -3740,7 +3735,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:424
+#: ../../install_any.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3755,7 +3750,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:442
+#: ../../install_any.pm_.c:441
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -3764,31 +3759,31 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:472
+#: ../../install_any.pm_.c:471
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:869
+#: ../../install_any.pm_.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Cur isteach diosca sa dioscthiomant %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:873
+#: ../../install_any.pm_.c:874
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:885
+#: ../../install_any.pm_.c:886
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm_.c:909 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Earráid ag léamh comhad %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:1030
+#: ../../install_any.pm_.c:1031
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -4011,7 +4006,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Fáilte go %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770
+#: ../../install_steps.pm_.c:542 ../../install_steps.pm_.c:781
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Níl dioscthiománt flapach ar fáil"
@@ -4756,8 +4751,8 @@ msgstr "Luchóg"
msgid "Timezone"
msgstr "Am Críos"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2966
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3055
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2985
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3074
msgid "Printer"
msgstr "Printéir"
@@ -4814,7 +4809,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173
msgid "Authentication"
msgstr "Deimniú"
@@ -4898,7 +4893,7 @@ msgstr "Cead dioscthiománt flapach"
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Dara dioscthiomáint flapach"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2496
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2515
msgid "Skip"
msgstr "Scipeáil"
@@ -5088,7 +5083,7 @@ msgid "Basic"
msgstr ""
#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2150
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2169
msgid "<- Previous"
msgstr ""
@@ -5704,7 +5699,7 @@ msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr "Fionnlainnis"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2152
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2171
msgid "Next ->"
msgstr ""
@@ -6136,13 +6131,13 @@ msgstr "Roghnagih an úsáidoer gneás:"
msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3180
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3199
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mód Saineolaí"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "Detecting devices..."
msgstr ""
@@ -6298,7 +6293,7 @@ msgstr "Uath-IP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Cruthaigh an diosca "
-#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860
+#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:875
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
@@ -6549,7 +6544,7 @@ msgstr ""
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1134
+#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1144
msgid "CUPS"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6573,7 @@ msgstr "Scríos Printéir"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Scrios Freastalaí CUPS"
-#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:883
+#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:898
#, fuzzy
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Scrios freastalaí lpd"
@@ -6598,7 +6593,7 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Freastalaí Printéir"
-#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:887
+#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:902
#, fuzzy
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Gaireas Printéir (URI)"
@@ -6607,104 +6602,104 @@ msgstr "Gaireas Printéir (URI)"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:542
+#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:552
msgid "Unknown Model"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:744 ../../printer.pm_.c:935 ../../printer.pm_.c:1327
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2286 ../../printerdrake.pm_.c:3443
+#: ../../printer.pm_.c:754 ../../printer.pm_.c:945 ../../printer.pm_.c:1337
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3462
msgid "Unknown model"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:772
+#: ../../printer.pm_.c:782
#, fuzzy
msgid "Local Printers"
msgstr "Printéir áitiúl"
-#: ../../printer.pm_.c:774 ../../printer.pm_.c:1135
+#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printer.pm_.c:1145
#, fuzzy
msgid "Remote Printers"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../../printer.pm_.c:781 ../../printerdrake.pm_.c:404
+#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printerdrake.pm_.c:417
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../printer.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:419
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:789
+#: ../../printer.pm_.c:799
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:792
+#: ../../printer.pm_.c:802
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:794
+#: ../../printer.pm_.c:804
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:796
+#: ../../printer.pm_.c:806
msgid ", multi-function device"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:799
+#: ../../printer.pm_.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr "Earráidh ag scríobh comhad %s"
-#: ../../printer.pm_.c:801
+#: ../../printer.pm_.c:811
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:803
+#: ../../printer.pm_.c:813
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:807
+#: ../../printer.pm_.c:817
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:811
+#: ../../printer.pm_.c:821
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:813
+#: ../../printer.pm_.c:823
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:1682
+#: ../../printer.pm_.c:942 ../../printerdrake.pm_.c:1701
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:1104
+#: ../../printer.pm_.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(modíl %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:1106
+#: ../../printer.pm_.c:1116
msgid "(on this machine)"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:1131
+#: ../../printer.pm_.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "IP freastalaí SMP"
-#: ../../printer.pm_.c:1137 ../../printerdrake.pm_.c:3100
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3111 ../../printerdrake.pm_.c:3332
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3384 ../../printerdrake.pm_.c:3410
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3585 ../../printerdrake.pm_.c:3587
+#: ../../printer.pm_.c:1147 ../../printerdrake.pm_.c:3119
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3403 ../../printerdrake.pm_.c:3429
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3604 ../../printerdrake.pm_.c:3606
#, fuzzy
msgid " (Default)"
msgstr "Gnáth"
@@ -6728,12 +6723,12 @@ msgstr ""
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3183
#, fuzzy
msgid "CUPS configuration"
msgstr "cumraíocht"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3184
#, fuzzy
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Scrios Freastalaí CUPS"
@@ -6763,7 +6758,7 @@ msgstr ""
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1109
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr ""
@@ -6772,7 +6767,7 @@ msgstr ""
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP freastalaí SMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1114
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1129
msgid "Port"
msgstr "Poirt"
@@ -6782,19 +6777,19 @@ msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Cumraigh ADSL"
#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1555 ../../printerdrake.pm_.c:1559
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 ../../printerdrake.pm_.c:2229
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2382 ../../printerdrake.pm_.c:2441
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2514 ../../printerdrake.pm_.c:2535
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2728 ../../printerdrake.pm_.c:2769
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2774 ../../printerdrake.pm_.c:2808
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2850
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2903 ../../printerdrake.pm_.c:2923
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2937 ../../printerdrake.pm_.c:2971
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3017 ../../printerdrake.pm_.c:3035
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3124 ../../printerdrake.pm_.c:3198
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3500 ../../printerdrake.pm_.c:3555
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3608 ../../standalone/printerdrake_.c:57
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:1578
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2788
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2922 ../../printerdrake.pm_.c:2942
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2956 ../../printerdrake.pm_.c:2990
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3054
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3143 ../../printerdrake.pm_.c:3217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3519 ../../printerdrake.pm_.c:3574
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3627 ../../standalone/printerdrake_.c:57
#, fuzzy
msgid "Printerdrake"
msgstr "Clódóir"
@@ -6895,13 +6890,14 @@ msgid ""
"additional software will be installed."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3146 ../../printerdrake.pm_.c:3271
+#: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3290
#, fuzzy
msgid "Add a new printer"
msgstr "Gan Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:270
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -6914,7 +6910,7 @@ msgid ""
"connection types."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -6936,7 +6932,7 @@ msgid ""
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289 ../../printerdrake.pm_.c:306
+#: ../../printerdrake.pm_.c:302 ../../printerdrake.pm_.c:319
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -6951,7 +6947,7 @@ msgid ""
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:297
+#: ../../printerdrake.pm_.c:310
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -6971,26 +6967,20 @@ msgid ""
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:315
+#: ../../printerdrake.pm_.c:328
#, fuzzy
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:331
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:321
+#: ../../printerdrake.pm_.c:334
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:348 ../../printerdrake.pm_.c:562
-#: ../../printerdrake.pm_.c:587
-#, fuzzy
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:349
+#: ../../printerdrake.pm_.c:362
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -7004,50 +6994,55 @@ msgid ""
"Center."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:386 ../../printerdrake.pm_.c:577
-#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:590
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045
#, fuzzy
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420 ../../printerdrake.pm_.c:451
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:433 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:483
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:422 ../../printerdrake.pm_.c:453
-#: ../../printerdrake.pm_.c:475
+#: ../../printerdrake.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:466
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Printéir Gréasán (lpd)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:426
+#: ../../printerdrake.pm_.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:563
+#: ../../printerdrake.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:600
+#, fuzzy
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Printéir áitiúl"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:576
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
@@ -7055,34 +7050,34 @@ msgid ""
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+#: ../../printerdrake.pm_.c:580
#, fuzzy
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Gaireas Printéir (URI)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:578
+#: ../../printerdrake.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid "No printer found!"
msgstr "Printéir áitiúl"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:588
+#: ../../printerdrake.pm_.c:601
#, fuzzy
msgid "Available printers"
msgstr "Printéir áitiúl"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:592
+#: ../../printerdrake.pm_.c:605
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:606
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:595
+#: ../../printerdrake.pm_.c:608
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
@@ -7090,7 +7085,7 @@ msgid ""
"configuration\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:596
+#: ../../printerdrake.pm_.c:609
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
@@ -7098,87 +7093,87 @@ msgid ""
"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:598
+#: ../../printerdrake.pm_.c:611
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:599
+#: ../../printerdrake.pm_.c:612
#, fuzzy
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:601
+#: ../../printerdrake.pm_.c:614
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:606
+#: ../../printerdrake.pm_.c:619
#, fuzzy
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Gaireas Printéir (URI)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:626
+#: ../../printerdrake.pm_.c:639
#, fuzzy
msgid "Manual configuration"
msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:680
+#: ../../printerdrake.pm_.c:693
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:681
+#: ../../printerdrake.pm_.c:694
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+#: ../../printerdrake.pm_.c:695
#, fuzzy
msgid "Remote host name"
msgstr "ÓstAinm"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:683
+#: ../../printerdrake.pm_.c:696
#, fuzzy
msgid "Remote printer name"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+#: ../../printerdrake.pm_.c:699
msgid "Remote host name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:690
+#: ../../printerdrake.pm_.c:703
#, fuzzy
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:712 ../../printerdrake.pm_.c:1225
+#: ../../printerdrake.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045
#, fuzzy
msgid "Scanning network..."
msgstr "Nasc Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:799 ../../printerdrake.pm_.c:820
+#: ../../printerdrake.pm_.c:814 ../../printerdrake.pm_.c:835
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:802 ../../printerdrake.pm_.c:823
+#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:843
+#: ../../printerdrake.pm_.c:858
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Roghanna Printéir SMB (Fuinneoga 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:844
+#: ../../printerdrake.pm_.c:859
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
@@ -7186,46 +7181,46 @@ msgid ""
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:845
+#: ../../printerdrake.pm_.c:860
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:861
msgid "SMB server host"
msgstr "freastalaí óstann SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:847
+#: ../../printerdrake.pm_.c:862
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP freastalaí SMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:848
+#: ../../printerdrake.pm_.c:863
msgid "Share name"
msgstr "Comh. ainm"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:851
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupa na hOibre"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:853
+#: ../../printerdrake.pm_.c:868
#, fuzzy
msgid "Auto-detected"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:879
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:868
+#: ../../printerdrake.pm_.c:883
msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:874
+#: ../../printerdrake.pm_.c:889
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:875
+#: ../../printerdrake.pm_.c:890
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -7249,7 +7244,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:885
+#: ../../printerdrake.pm_.c:900
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -7258,7 +7253,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:903
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
@@ -7266,11 +7261,11 @@ msgid ""
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:960
+#: ../../printerdrake.pm_.c:975
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Roghanna Printéir NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:961
+#: ../../printerdrake.pm_.c:976
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
@@ -7278,44 +7273,44 @@ msgid ""
"name and password."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:962
+#: ../../printerdrake.pm_.c:977
msgid "Printer Server"
msgstr "Freastalaí Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:963
+#: ../../printerdrake.pm_.c:978
msgid "Print Queue Name"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:968
+#: ../../printerdrake.pm_.c:983
msgid "NCP server name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:972
+#: ../../printerdrake.pm_.c:987
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:1059
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1074
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1042 ../../printerdrake.pm_.c:1062
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1082
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1097
#, fuzzy
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Roghanna Printéir NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1084
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1085
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1100
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
@@ -7323,59 +7318,59 @@ msgid ""
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1105
#, fuzzy
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Óstainm Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1127
#, fuzzy
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Óstainm Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1160 ../../printerdrake.pm_.c:1162
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1177 ../../printerdrake.pm_.c:1179
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Gaireas Printéir (URI)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1178
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1193
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1541
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1560
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1542
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1561
msgid "Name of printer"
msgstr "Ainm Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1544
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1563
msgid "Location"
msgstr "Áit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1556 ../../printerdrake.pm_.c:1678
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1575 ../../printerdrake.pm_.c:1697
msgid "Reading printer database..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1560
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1579
msgid "Preparing printer database..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1657
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1676
#, fuzzy
msgid "Your printer model"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1658
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1677
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -7390,28 +7385,28 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 ../../printerdrake.pm_.c:1666
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1682 ../../printerdrake.pm_.c:1685
#, fuzzy
msgid "The model is correct"
msgstr "An bhfuil seo ceart?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 ../../printerdrake.pm_.c:1665
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1668
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1683 ../../printerdrake.pm_.c:1684
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
#, fuzzy
msgid "Select model manually"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1704
#, fuzzy
msgid "Printer model selection"
msgstr "Nasc Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1686
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1705
#, fuzzy
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Cén sort printéir atá ort?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1706
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -7420,18 +7415,18 @@ msgid ""
"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1690
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1709
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1767
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1786
#, fuzzy
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1768
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1787
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -7441,12 +7436,12 @@ msgid ""
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1811 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1857
#, fuzzy
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1812
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1831
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -7454,7 +7449,7 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1858
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -7466,11 +7461,11 @@ msgid ""
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1842
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1861
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1862
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
@@ -7493,7 +7488,7 @@ msgid ""
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2085
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -7503,34 +7498,34 @@ msgid ""
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2075
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2094
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2079
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2098
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2084
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2123
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2142
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2146
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2165
#, fuzzy
msgid "Test pages"
msgstr "Bain trial as arís"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2166
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -7538,42 +7533,42 @@ msgid ""
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2151
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2170
msgid "No test pages"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2152
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2171
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2209
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2228
#, fuzzy
msgid "Standard test page"
msgstr "Uirlisí gnáth"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2212
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2231
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2215
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2234
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2236
msgid "Photo test page"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2221
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2240
#, fuzzy
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Óstainm Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2230 ../../printerdrake.pm_.c:2383
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 ../../printerdrake.pm_.c:2402
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2255
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2274
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -7583,22 +7578,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2259
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2278
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2285
msgid "Did it work properly?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 ../../printerdrake.pm_.c:3445
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3464
#, fuzzy
msgid "Raw printer"
msgstr "Gan Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2314
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2333
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -7607,15 +7602,15 @@ msgid ""
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2335
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2319 ../../printerdrake.pm_.c:2336
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2346
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2365
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7624,7 +7619,7 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2322 ../../printerdrake.pm_.c:2362
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2341 ../../printerdrake.pm_.c:2381
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -7632,41 +7627,41 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2345
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2331 ../../printerdrake.pm_.c:2341
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2360
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 ../../printerdrake.pm_.c:2343
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2372
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2348
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 ../../printerdrake.pm_.c:2367
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2370
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2374
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -7676,7 +7671,7 @@ msgid ""
"jams.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2359
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2378
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7685,41 +7680,41 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2369
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2370
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2372
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2391
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2373
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2376 ../../printerdrake.pm_.c:2379
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2381
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3429 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2379
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2398
#, fuzzy
msgid "Print option list"
msgstr "Roghanna Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2399
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2418
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -7733,7 +7728,7 @@ msgid ""
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2439
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
@@ -7746,18 +7741,18 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 ../../printerdrake.pm_.c:2904
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3199
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2923
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3218
msgid "Reading printer data..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2462 ../../printerdrake.pm_.c:2490
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2525
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 ../../printerdrake.pm_.c:2509
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2544
#, fuzzy
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2463
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2482
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -7767,51 +7762,51 @@ msgid ""
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2466
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2485
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2487
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2489
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2472
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2492
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2474
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2493
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2477
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2496
msgid "Do not transfer printers"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 ../../printerdrake.pm_.c:2495
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2497 ../../printerdrake.pm_.c:2514
msgid "Transfer"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2510
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -7819,61 +7814,61 @@ msgid ""
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2499
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2518
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2504
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2523
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2512
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2531
#, fuzzy
msgid "New printer name"
msgstr "Gan Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2515
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2534
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2526
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2545
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2536
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2555
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../printerdrake.pm_.c:2619
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2631
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2563 ../../printerdrake.pm_.c:2638
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2650
#, fuzzy
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Cumraigh Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2545
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2564
#, fuzzy
msgid "Starting network..."
msgstr "Nasc Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2580 ../../printerdrake.pm_.c:2584
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2586
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2599 ../../printerdrake.pm_.c:2603
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2605
#, fuzzy
msgid "Configure the network now"
msgstr "Cumraigh gréasánú"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2581
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2600
#, fuzzy
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Níl aon scáileán cumraithe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2582
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2601
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -7881,12 +7876,12 @@ msgid ""
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2585
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2604
#, fuzzy
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Cumraigh gréasánú"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2621
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2640
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -7896,34 +7891,34 @@ msgid ""
"\"Printer\""
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2622
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2632
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2651
#, fuzzy
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2670
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
#, fuzzy
msgid "high"
msgstr "Árd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2670
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
#, fuzzy
msgid "paranoid"
msgstr "Paranóid"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2671
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2690
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2672
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2691
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -7938,11 +7933,11 @@ msgid ""
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2704
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2723
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2705
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2724
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -7956,65 +7951,65 @@ msgid ""
"again?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2729 ../../printerdrake.pm_.c:2770
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2851
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2972
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2789
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 ../../printerdrake.pm_.c:2870
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2991
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2775
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2794
msgid "Removing LPRng..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2814
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2833
msgid "Removing LPD..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2887
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2906
#, fuzzy
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Nasc Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
#, fuzzy
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Cén rann atá uait?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2924
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2943
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Cumraigh printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2938
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2957
#, fuzzy
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3008 ../../printerdrake.pm_.c:3049
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3446 ../../printerdrake.pm_.c:3519
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 ../../printerdrake.pm_.c:3068
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3465 ../../printerdrake.pm_.c:3538
msgid "Printer options"
msgstr "Roghanna Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3018
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3037
#, fuzzy
msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3609
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 ../../printerdrake.pm_.c:3628
#, fuzzy
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Cumraigh printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3056
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3075
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "An dteastaěonn uait printéir a chumrú?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3068
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3087
msgid "Printing system: "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3128
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3147
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
@@ -8022,146 +8017,146 @@ msgid ""
"OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3148
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3156
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3175
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3174
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3193
#, fuzzy
msgid "Change the printing system"
msgstr "Cumraigh gréasánú"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 ../../standalone/drakconnect_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../standalone/drakconnect_.c:277
#, fuzzy
msgid "Normal Mode"
msgstr "Luchóg ar bith"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3339 ../../printerdrake.pm_.c:3389
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3602
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3358 ../../printerdrake.pm_.c:3408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3621
#, fuzzy
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3443
#, fuzzy
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3426
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3430
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3449
msgid "Do it!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3435 ../../printerdrake.pm_.c:3490
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 ../../printerdrake.pm_.c:3509
#, fuzzy
msgid "Printer connection type"
msgstr "Nasc Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3436 ../../printerdrake.pm_.c:3494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3513
msgid "Printer name, description, location"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3438 ../../printerdrake.pm_.c:3512
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../printerdrake.pm_.c:3531
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3439 ../../printerdrake.pm_.c:3513
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3458 ../../printerdrake.pm_.c:3532
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../printerdrake.pm_.c:3523
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3542
msgid "Set this printer as the default"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3450 ../../printerdrake.pm_.c:3528
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3469 ../../printerdrake.pm_.c:3547
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3451 ../../printerdrake.pm_.c:3537
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3470 ../../printerdrake.pm_.c:3556
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 ../../printerdrake.pm_.c:3546
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3565
#, fuzzy
msgid "Print test pages"
msgstr "Óstainm Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3453 ../../printerdrake.pm_.c:3548
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 ../../printerdrake.pm_.c:3567
#, fuzzy
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3550
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3569
#, fuzzy
msgid "Remove printer"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3501
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3520
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3526
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3545
#, fuzzy
msgid "Default printer"
msgstr "Printéir áitiúl"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3527
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3546
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3531 ../../printerdrake.pm_.c:3534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3550 ../../printerdrake.pm_.c:3553
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3532
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3551
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3535
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3554
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3540 ../../printerdrake.pm_.c:3543
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3541
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3560
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3544
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3563
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3552
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3571
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Scríos Printéir"
@@ -8842,7 +8837,7 @@ msgid ""
"MandrakeClub!"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:41
+#: ../../standalone.pm_.c:42
#, fuzzy
msgid "Installing packages..."
msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
@@ -10063,7 +10058,7 @@ msgid "Previous"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027
-#: ../../standalone/logdrake_.c:223
+#: ../../standalone/logdrake_.c:224
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Clár Tosnú"
@@ -10770,108 +10765,108 @@ msgstr ""
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
msgid "usage: drakfloppy\n"
msgstr "Úsáid: drakfloppy\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:67
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
msgid "Module name"
msgstr "Ainm Modúl"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
msgid "Size"
msgstr "Méid"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:90
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
#, fuzzy
msgid "boot disk creation"
msgstr "Trialaigh an cumraíocht"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 ../../standalone/drakfloppy_.c:111
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
msgid "default"
msgstr "gnáth"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:114
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
#, c-format
msgid "DrakFloppy Error: %s"
msgstr "Earraidh DrakFloppy: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:125
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
msgid "kernel version"
msgstr "leagan `kernel'"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:131
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
msgid "General"
msgstr "Gnáth"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
msgid "Expert Area"
msgstr "Roghnachais Saineoiaí"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:139
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
msgid "Add a module"
msgstr "Suimigh Modúil"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:160
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
msgid "force"
msgstr "forsáil"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
msgid "if needed"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
#, fuzzy
msgid "omit scsi modules"
msgstr "Luchóg ar bith"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
#, fuzzy
msgid "omit raid modules"
msgstr "Scríos modúil"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:199
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
msgid "Remove a module"
msgstr "Scríos modúil"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:221
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
msgid "Output"
msgstr "Aschur"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:233
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
msgid "Build the disk"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:382
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:388
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
@@ -11800,206 +11795,206 @@ msgstr ""
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:285
+#: ../../standalone/logdrake_.c:86 ../../ugtk.pm_.c:285
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:95
+#: ../../standalone/logdrake_.c:96
msgid "Show only for the selected day"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "/File/_New"
msgstr "/Comhad/_Nua"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Comhad/_Oscail"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Comhad/_Sábháil"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:105
+#: ../../standalone/logdrake_.c:106
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Comhad/Sábháil _Mar"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:106
+#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/-"
msgstr "/Comhad/-"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:108
+#: ../../standalone/logdrake_.c:109
msgid "/_Options"
msgstr "/_Roghanna"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:109
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Roghnachais/Teastáil"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:111
+#: ../../standalone/logdrake_.c:112
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Cúidiú/_Faoi..."
-#: ../../standalone/logdrake_.c:118
+#: ../../standalone/logdrake_.c:119
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:119
+#: ../../standalone/logdrake_.c:120
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:173
+#: ../../standalone/logdrake_.c:174
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Ainm úsáideora"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:174
+#: ../../standalone/logdrake_.c:175
#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "scéalaí"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:175
+#: ../../standalone/logdrake_.c:176
msgid "Syslog"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:176
+#: ../../standalone/logdrake_.c:177
msgid "Mandrake Tools Explanations"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:179
+#: ../../standalone/logdrake_.c:180
msgid "search"
msgstr "faigh"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:185
+#: ../../standalone/logdrake_.c:186
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:186
+#: ../../standalone/logdrake_.c:187
msgid "Settings"
msgstr "Roghnachais"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:191
+#: ../../standalone/logdrake_.c:192
msgid "matching"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:192
+#: ../../standalone/logdrake_.c:193
msgid "but not matching"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:196
+#: ../../standalone/logdrake_.c:197
msgid "Choose file"
msgstr "Tóg comhad"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:201
+#: ../../standalone/logdrake_.c:202
msgid "Calendar"
msgstr "Feilire"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:211
+#: ../../standalone/logdrake_.c:212
msgid "Content of the file"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:391
+#: ../../standalone/logdrake_.c:216 ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "Mail alert"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:267
+#: ../../standalone/logdrake_.c:268
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "Ag Parsáil an comhad %s, fan tamall"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:408
+#: ../../standalone/logdrake_.c:409
#, fuzzy
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Cumraigh Lilo/Grub"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:409
+#: ../../standalone/logdrake_.c:410
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:416
+#: ../../standalone/logdrake_.c:417
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:417
+#: ../../standalone/logdrake_.c:418
#, fuzzy
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Ainm Fearannas"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:418
+#: ../../standalone/logdrake_.c:419
#, fuzzy
msgid "Ftp Server"
msgstr "Freastalaí NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:419
+#: ../../standalone/logdrake_.c:420
#, fuzzy
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Freastalaí Printéir"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:420
+#: ../../standalone/logdrake_.c:421
#, fuzzy
msgid "Samba Server"
msgstr "Freastalaí NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:421
+#: ../../standalone/logdrake_.c:422
#, fuzzy
msgid "SSH Server"
msgstr "Freastalaí NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:422
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
#, fuzzy
msgid "Webmin Service"
msgstr "Seirbishí"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#: ../../standalone/logdrake_.c:424
#, fuzzy
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Freastalaí Printéir"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:430
+#: ../../standalone/logdrake_.c:431
#, fuzzy
msgid "service setting"
msgstr "suimiúil"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:431
+#: ../../standalone/logdrake_.c:432
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:443
+#: ../../standalone/logdrake_.c:444
#, fuzzy
msgid "load setting"
msgstr "Ag formáidiú"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:444
+#: ../../standalone/logdrake_.c:445
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:457
+#: ../../standalone/logdrake_.c:458
#, fuzzy
msgid "alert configuration"
msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:458
+#: ../../standalone/logdrake_.c:459
#, fuzzy
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Aththrialaigh"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:497
+#: ../../standalone/logdrake_.c:498
msgid "Save as.."
msgstr "Sábháil mar..."
@@ -12409,125 +12404,3 @@ msgstr "Ilmheánach"
#, fuzzy
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Stáisiún Oibre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to lilosplash configuration"
-#~ msgstr "Cumraíocht Iar-feistú"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "Éalaigh"
-
-#~ msgid "You don't have any partitions!"
-#~ msgstr "Níl aon ranna agat!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-#~ "Continue at your own risk!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Theip ar DiskDrake an tabla rainn a léamh i gceart.\n"
-#~ "Lean ort, ar do phriacal féin!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-#~ "I'll try to go on blanking bad partitions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ni féidir liom an tábla rainn a léamh, tá máchaillí ann :(\n"
-#~ "Leanfaidh mé orm ag cealú droch rainn"
-
-#~ msgid "Choose options for server"
-#~ msgstr "Roghnaigh cumraíocht an freastalaí"
-
-#~ msgid "Monitor not configured"
-#~ msgstr "Níl aon scáileán cumraithe"
-
-#~ msgid "Graphics card not configured yet"
-#~ msgstr "Níl aon carta grafachach cumraithe"
-
-#~ msgid "Resolutions not chosen yet"
-#~ msgstr "Níl aoin réiteach cumraithe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "try to change some parameters"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "bain trial as roinnt paraiméadair a athrú"
-
-#~ msgid "An error occurred:"
-#~ msgstr "Tharla Earráid:"
-
-#~ msgid "Leaving in %d seconds"
-#~ msgstr "Ag éalú i %d siocand"
-
-#~ msgid "Is this the correct setting?"
-#~ msgstr "An bhfuil seo ceart?"
-
-#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters"
-#~ msgstr "Tharla earráid, bain trial as roinnt paraiméadair a athrú"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s"
-#~ msgstr "Freastalaí XFree86: %s"
-
-#~ msgid "Show all"
-#~ msgstr "Taispéan gach ceann"
-
-#~ msgid "Preparing X-Window configuration"
-#~ msgstr "Ag ullmhú cumraíocht X-Windows"
-
-#~ msgid "Change Monitor"
-#~ msgstr "Athraigh Scáileán"
-
-#~ msgid "Change Graphics card"
-#~ msgstr "Athraigh carta grafach"
-
-#~ msgid "Change Server options"
-#~ msgstr "Athraigh cumraíocht an freastalaí"
-
-#~ msgid "Change Resolution"
-#~ msgstr "Athraigh Réiteach"
-
-#~ msgid "Show information"
-#~ msgstr "Taispeán Eolas"
-
-#~ msgid "Test again"
-#~ msgstr "Bain trial as arís"
-
-#~ msgid "Select a graphics card"
-#~ msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
-
-#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-#~ msgstr "Gnáth VGA, 640x480 ag 60Hz"
-
-#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgstr "Super VGA, 800x600 ag 56 Hz"
-
-#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#~ msgstr "Cinéal 8514, 1024x768 ag 87 Hz Idirdhuillith (gan 800x600)"
-
-#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgstr "Super VGA, 1024x768 ag 87 Hz Idirdhuillithe, 800x600 ag 56 Hz"
-
-#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-#~ msgstr "SVGA Leathnaithe, 800x600 ag 60 Hz, 640x480 ag 72 Hz"
-
-#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-#~ msgstr "SVGA Neamh-idirdhuillithe, 1024x768 ag 60 Hz, 800x600 ag 72 Hz"
-
-#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-#~ msgstr "SVGA d'árd minicíocht, 1024x768 ag 70 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-#~ msgstr "Scáileán ilmhinicíocht a bhfuil in ann do 1280x1024 ag 60 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-#~ msgstr "Scáileán ilmhinicíocht a bhfuil in ann do 1280x1024 ag 74 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-#~ msgstr "Scáileán ilmhinicíocht a bhfuil in ann do 1280x1024 ag 76 Hz"
-
-#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-#~ msgstr "Scáileán a bhfuil in ann do 1600x1200 ag 70Hz"
-
-#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-#~ msgstr "Scáileán a bhfuil in ann do 1600x1200 ag 76Hz"
s="hl slc">#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1136 #, c-format msgid "" "Welcome to the Software Media Manager!\n" "\n" "This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" "your computer. They will then be available to install new software package\n" "or to perform updates." msgstr "" "Mirësevini në Menagjerin e Burimeve Softver!\n" "\n" "Kjo vegël do të ju ndihmojë në konfigurimin e pakove në burime, të cilat\n" "ju dëshironi ti përdorni në kompjuterin tuaj. Ato do të ju mundësojnë\n" "instalimin e pakove të reja softver ose azhurnimin e tyre." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1153 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" "working with packages database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:101 #, fuzzy, c-format msgid "None (installed)" msgstr "Instaloje" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:164 #, c-format msgid "%s of additional disk space will be used." msgstr "" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:165 #, c-format msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:94 ../Rpmdrake/gui.pm:178 ../Rpmdrake/gui.pm:180 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:184 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(I nxënë)" #: ../Rpmdrake/gui.pm:122 ../Rpmdrake/gui.pm:196 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Rëndësia: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:204 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "Arësyja për azhurnim: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:127 #, fuzzy, c-format msgid "Security advisory" msgstr "Azhurnimet e sigurisë" #: ../Rpmdrake/gui.pm:135 ../Rpmdrake/gui.pm:206 #, c-format msgid "No description" msgstr "Asnjë përshkrim" #: ../Rpmdrake/gui.pm:139 #, c-format msgid "Details:" msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:142 ../Rpmdrake/gui.pm:191 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versioni: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:145 ../Rpmdrake/gui.pm:186 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Versioni i tanishëm i instaluar: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:148 ../Rpmdrake/gui.pm:192 #, c-format msgid "Architecture: " msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:149 ../Rpmdrake/gui.pm:193 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Madhësia: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:149 ../Rpmdrake/gui.pm:193 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: ../Rpmdrake/gui.pm:150 ../Rpmdrake/gui.pm:185 ../rpmdrake.pm:835 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "Burimi: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:156 #, c-format msgid "Files:" msgstr "Skedaret:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:164 #, c-format msgid "Changelog:" msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:175 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Skedaret:\n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:180 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "Changelog:\n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:190 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Emri: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:200 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Titulli: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:206 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Përshkrimi: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:217 ../Rpmdrake/gui.pm:430 ../Rpmdrake/gui.pm:436 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:707 ../rpmdrake.pm:759 ../rpmdrake.pm:874 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kujdes" #: ../Rpmdrake/gui.pm:219 #, c-format msgid "The package \"%s\" was found." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:220 #, c-format msgid "However this package is not in the package list." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:221 #, c-format msgid "You may want to update your urpmi database." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:223 #, fuzzy, c-format msgid "Matching packages:" msgstr "Paketim" #. -PO: this is list fomatting: "- <package_name> (medium: <medium_name>)" #. -PO: eg: "- rpmdrake (medium: "Main Release" #: ../Rpmdrake/gui.pm:228 #, fuzzy, c-format msgid "- %s (medium: %s)" msgstr "%s për burimin %s" #: ../Rpmdrake/gui.pm:431 #, fuzzy, c-format msgid "Removing package %s would break your system" msgstr "" "Zhdukja e këtyre pakove do të dëmtojë sistemin tuaj, kemi ndjesë:\n" "\n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:436 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" "Do you want to select it anyway?" msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:537 ../Rpmdrake/gui.pm:567 ../Rpmdrake/gui.pm:569 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Më shumë informacione mbi pakon..." #: ../Rpmdrake/gui.pm:539 #, c-format msgid "Please choose" msgstr "Ju lutemi zgjedheni" #: ../Rpmdrake/gui.pm:540 #, fuzzy, c-format msgid "The following package is needed:" msgstr "Një nga pakot vijuese është e nevojshme:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:540 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Një nga pakot e radhitura nevojitet:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../Rpmdrake/gui.pm:555 ../Rpmdrake/gui.pm:560 #, c-format msgid "More info" msgstr "Më shumë informacione" #: ../Rpmdrake/gui.pm:562 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Informacion mbi pakon" #: ../Rpmdrake/gui.pm:590 #, c-format msgid "Checking dependencies of package..." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:597 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Disa nga pakot e mbledhura duhet të zhduken" #: ../Rpmdrake/gui.pm:598 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:" msgstr "" "Me rastin e mbushjes së mvarësisë, pako(t) e radhitura duhet të zhduken:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:604 ../Rpmdrake/gui.pm:614 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Disa nga pakot nuk mund të zhduken" #: ../Rpmdrake/gui.pm:605 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" "Zhdukja e këtyre pakove do të dëmtojë sistemin tuaj, kemi ndjesë:\n" "\n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:615 ../Rpmdrake/gui.pm:684 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" "Me rastin e mbushjes së mvarësisë, pako(t) e radhitura nuk duhet të zgjidhen " "tani:\n" "\n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:645 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "Keni nevojë për pakot shtuese" #: ../Rpmdrake/gui.pm:646 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" "Me rastin e mbushjes së mvarësisë, pako(t) e radhitura duhet të\n" "instalohen:\n" "\n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:660 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:664 #, fuzzy, c-format msgid "One package cannot be installed" msgstr "Disa nga pakot nuk mund të instalohen" #: ../Rpmdrake/gui.pm:664 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Disa nga pakot nuk mund të instalohen" #: ../Rpmdrake/gui.pm:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following package cannot be selected:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Kemi ndjesë, pako(t) e radhitur(a) nuk mundë të zgjedhe(n):\n" "\n" "%s" #: ../Rpmdrake/gui.pm:667 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following packages can't be selected:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Kemi ndjesë, pako(t) e radhitur(a) nuk mundë të zgjedhe(n):\n" "\n" "%s" #: ../Rpmdrake/gui.pm:683 ../Rpmdrake/pkg.pm:607 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Disa pako duhet të zhduken" #: ../Rpmdrake/gui.pm:716 #, c-format msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:720 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "Ju duhet ti zgjedhni disa pako në fillim." #: ../Rpmdrake/gui.pm:725 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Numër shumë i madhë i pakove të zgjedhura" #: ../Rpmdrake/gui.pm:726 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" "\n" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" "Kujdes: me sa duket ju jeni duke u munduar të instaloni një numër të\n" "madhë të pakove, është e mundur që disku i juaj të mos ketë vendë të\n" "mjaftueshëm për to, mbasandej apo gjatë instalimit; kjo metodë është\n" "tejet e rrezikshme, e cila duhet të shqyrtohet me kujdes të madhë.\n" "\n" "A me të vërtetë dëshironi t'instaloni të gjitha pakot e zgjedhura?" #: ../Rpmdrake/gui.pm:752 ../Rpmdrake/open_db.pm:75 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Gabim fatal" #: ../Rpmdrake/gui.pm:753 ../Rpmdrake/open_db.pm:76 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Një gabim fatal është paraqitur: %s." #: ../Rpmdrake/gui.pm:771 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Një moment ju lutemi, numërimi i pakove..." #: ../Rpmdrake/gui.pm:789 #, c-format msgid "No update" msgstr "Asnjë azhurnim" #: ../Rpmdrake/gui.pm:813 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:315 #, c-format msgid "All" msgstr "Gjitha" #: ../Rpmdrake/gui.pm:822 ../rpmdrake:187 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Azhurnuar" #: ../Rpmdrake/gui.pm:822 ../rpmdrake:187 #, c-format msgid "Addable" msgstr "Të reja" #: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:36 #, c-format msgid "Accessibility" msgstr "Mundësi për hyrje" #: ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 ../Rpmdrake/icon.pm:39 #: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:41 #, c-format msgid "Archiving" msgstr "Arkivimi" #: ../Rpmdrake/icon.pm:38 #, c-format msgid "Backup" msgstr "Regjitrim" #: ../Rpmdrake/icon.pm:39 #, c-format msgid "Cd burning" msgstr "Cd gdhendësi" #: ../Rpmdrake/icon.pm:40 #, c-format msgid "Compression" msgstr "Compresim" #: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:47 ../Rpmdrake/icon.pm:58 #: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:111 #: ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/pkg.pm:86 #, c-format msgid "Other" msgstr "Tjetri" #: ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44 #: ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:47 #, c-format msgid "Books" msgstr "Librat" #: ../Rpmdrake/icon.pm:43 #, c-format msgid "Computer books" msgstr "Libra për kompjuter" #: ../Rpmdrake/icon.pm:44 #, c-format msgid "Faqs" msgstr "Faqs" #: ../Rpmdrake/icon.pm:45 #, c-format msgid "Howtos" msgstr "Howtos" #: ../Rpmdrake/icon.pm:46 #, c-format msgid "Literature" msgstr "Literatura" #: ../Rpmdrake/icon.pm:48 #, c-format msgid "Communications" msgstr "Komunikimet" #: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:53 #, c-format msgid "Databases" msgstr "Bazë e të dhënave" #: ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:52 #: ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 ../Rpmdrake/icon.pm:55 #: ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 ../Rpmdrake/icon.pm:58 #: ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 ../Rpmdrake/icon.pm:61 #: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:173 ../Rpmdrake/icon.pm:174 #: ../Rpmdrake/icon.pm:175 #, c-format msgid "Development" msgstr "Zhvillimi" #: ../Rpmdrake/icon.pm:51 #, c-format msgid "C" msgstr "C" #: ../Rpmdrake/icon.pm:52 #, c-format msgid "C++" msgstr "C++" #: ../Rpmdrake/icon.pm:54 #, c-format msgid "GNOME and GTK+" msgstr "GNOME dhe GTK+" #: ../Rpmdrake/icon.pm:55 #, c-format msgid "Java" msgstr "Java" #: ../Rpmdrake/icon.pm:56 #, c-format msgid "KDE and Qt" msgstr "KDE dhe Qt" #: ../Rpmdrake/icon.pm:57 #, c-format msgid "Kernel" msgstr "Bërthama" #: ../Rpmdrake/icon.pm:59 #, c-format msgid "Perl" msgstr "Perl" #: ../Rpmdrake/icon.pm:60 #, c-format msgid "PHP" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:61 #, c-format msgid "Python" msgstr "Python" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:150 #, c-format msgid "X11" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:63 #, c-format msgid "Editors" msgstr "Botuesit" #: ../Rpmdrake/icon.pm:64 #, c-format msgid "Education" msgstr "Edukim" #: ../Rpmdrake/icon.pm:65 #, c-format msgid "Emulators" msgstr "Imituesit" #: ../Rpmdrake/icon.pm:66 #, c-format msgid "File tools" msgstr "Vegla skedaresh" #: ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69 #: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:72 #: ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74 ../Rpmdrake/icon.pm:75 #, c-format msgid "Games" msgstr "Lojërat" #: ../Rpmdrake/icon.pm:68 #, c-format msgid "Adventure" msgstr "Aventurë" #: ../Rpmdrake/icon.pm:69 #, c-format msgid "Arcade" msgstr "Arkade" #: ../Rpmdrake/icon.pm:70 #, c-format msgid "Boards" msgstr "Boards" #: ../Rpmdrake/icon.pm:71 #, c-format msgid "Cards" msgstr "Letrat" #: ../Rpmdrake/icon.pm:73 #, c-format msgid "Puzzles" msgstr "Enigmat" #: ../Rpmdrake/icon.pm:74 #, c-format msgid "Sports" msgstr "Sportet" #: ../Rpmdrake/icon.pm:75 #, c-format msgid "Strategy" msgstr "Strategji" #: ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:77 ../Rpmdrake/icon.pm:80 #: ../Rpmdrake/icon.pm:81 ../Rpmdrake/icon.pm:84 ../Rpmdrake/icon.pm:87 #: ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:94 #: ../Rpmdrake/icon.pm:97 #, c-format msgid "Graphical desktop" msgstr "Tryezë Grafike" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:79 #, c-format msgid "Enlightenment" msgstr "Ndriçimi" #: ../Rpmdrake/icon.pm:80 #, c-format msgid "FVWM based" msgstr "FVWM i bazuar" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:83 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:86 #, c-format msgid "Icewm" msgstr "Icewm" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:89 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:93 #, c-format msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:96 #, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:99 #, c-format msgid "Xfce" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:100 #, c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafike" #: ../Rpmdrake/icon.pm:101 #, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Vështrimi" #: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:103 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" #: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:154 #, c-format msgid "Video" msgstr "Video" #: ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105 ../Rpmdrake/icon.pm:106 #: ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:109 #: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112 #: ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:134 #, c-format msgid "Networking" msgstr "Punimi i rrjetit" #: ../Rpmdrake/icon.pm:105 #, c-format msgid "Chat" msgstr "Chat" #: ../Rpmdrake/icon.pm:106 #, c-format msgid "File transfer" msgstr "Transferoje skedaren" #: ../Rpmdrake/icon.pm:107 #, c-format msgid "IRC" msgstr "IRC" #: ../Rpmdrake/icon.pm:108 #, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "Lajmërim i çastit" #: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:180 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mail" #: ../Rpmdrake/icon.pm:110 #, c-format msgid "News" msgstr "Lajmet" #: ../Rpmdrake/icon.pm:112 #, c-format msgid "Remote access" msgstr "Hyrje të largëta" #: ../Rpmdrake/icon.pm:113 #, c-format msgid "WWW" msgstr "WWW" #: ../Rpmdrake/icon.pm:114 #, c-format msgid "Office" msgstr "Zyre" #: ../Rpmdrake/icon.pm:115 #, c-format msgid "Public Keys" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:116 #, c-format msgid "Publishing" msgstr "Publikimi" #: ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119 #: ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122 #: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "Shkencat" #: ../Rpmdrake/icon.pm:118 #, c-format msgid "Astronomy" msgstr "Astronomia" #: ../Rpmdrake/icon.pm:119 #, c-format msgid "Biology" msgstr "Biologjia" #: ../Rpmdrake/icon.pm:120 #, c-format msgid "Chemistry" msgstr "Kimia" #: ../Rpmdrake/icon.pm:121 #, c-format msgid "Computer science" msgstr "Shkencë kompjuterike" #: ../Rpmdrake/icon.pm:122 #, c-format msgid "Geosciences" msgstr "Gjeoshkencore" #: ../Rpmdrake/icon.pm:123 #, c-format msgid "Mathematics" msgstr "Matematikët" #: ../Rpmdrake/icon.pm:125 #, c-format msgid "Physics" msgstr "Fizikët" #: ../Rpmdrake/icon.pm:126 #, c-format msgid "Shells" msgstr "Shellet" #: ../Rpmdrake/icon.pm:127 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Zëri" #: ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:130 #: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 #: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 #: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 #: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 #: ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 ../Rpmdrake/icon.pm:145 #: ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 ../Rpmdrake/icon.pm:148 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistemi" #: ../Rpmdrake/icon.pm:129 #, c-format msgid "Base" msgstr "Bazuar" #: ../Rpmdrake/icon.pm:130 #, c-format msgid "Cluster" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 #: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 #: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:158 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurim" #: ../Rpmdrake/icon.pm:132 #, c-format msgid "Boot and Init" msgstr "Boot dhe Init" #: ../Rpmdrake/icon.pm:133 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" #: ../Rpmdrake/icon.pm:136 #, c-format msgid "Packaging" msgstr "Paketim" #: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:146 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Stampimi" #: ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 #: ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Polisat" #: ../Rpmdrake/icon.pm:139 #, c-format msgid "Console" msgstr "Kosnola" #: ../Rpmdrake/icon.pm:140 #, c-format msgid "True type" msgstr "Tip i vërtet" #: ../Rpmdrake/icon.pm:141 #, c-format msgid "Type1" msgstr "Tip1" #: ../Rpmdrake/icon.pm:142 #, c-format msgid "X11 bitmap" msgstr "X11 bitmap" #: ../Rpmdrake/icon.pm:143 #, c-format msgid "Internationalization" msgstr "Internacionalizimi" #: ../Rpmdrake/icon.pm:144 #, c-format msgid "Kernel and hardware" msgstr "Bërthama dhe hardveri" #: ../Rpmdrake/icon.pm:145 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Bibliotekat" #: ../Rpmdrake/icon.pm:147 #, c-format msgid "Servers" msgstr "Serverët" #: ../Rpmdrake/icon.pm:151 #, c-format msgid "Terminals" msgstr "Terminalet" #: ../Rpmdrake/icon.pm:152 #, c-format msgid "Text tools" msgstr "Vegla teksti" #: ../Rpmdrake/icon.pm:153 #, c-format msgid "Toys" msgstr "Lodrat" #: ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 ../Rpmdrake/icon.pm:159 #: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 #: ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 #: ../Rpmdrake/icon.pm:166 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Stacion punues" #: ../Rpmdrake/icon.pm:159 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Vegla në konsolë" #: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:175 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacioni" #: ../Rpmdrake/icon.pm:161 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Stacion Lojërash" #: ../Rpmdrake/icon.pm:162 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Stacion Interneti" #: ../Rpmdrake/icon.pm:163 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Stacion Multimedia" #: ../Rpmdrake/icon.pm:164 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Kompjuter Rrjeti (klient)" #: ../Rpmdrake/icon.pm:165 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Stacioni Punues në Tryezë" #: ../Rpmdrake/icon.pm:166 #, c-format msgid "Scientific Workstation" msgstr "Stacioni Punues Shkencor" #: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170 #: ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Mjedis Grafikë" #: ../Rpmdrake/icon.pm:169 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Stacioni punues Gnome" #: ../Rpmdrake/icon.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "IceWm Desktop" msgstr "Tryeza" #: ../Rpmdrake/icon.pm:171 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Stacioni punues KDE" #: ../Rpmdrake/icon.pm:172 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Mjedise të Tjera Grafike në Tryezë" #: ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178 #: ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 #: ../Rpmdrake/icon.pm:182 ../Rpmdrake/icon.pm:183 #, c-format msgid "Server" msgstr "Server" #: ../Rpmdrake/icon.pm:177 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" #: ../Rpmdrake/icon.pm:178 #, c-format msgid "Database" msgstr "Bazë e të dhënave" #: ../Rpmdrake/icon.pm:179 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Murë-i-Zjarrtë/Router" #: ../Rpmdrake/icon.pm:181 #, c-format msgid "Mail/Groupware/News" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:182 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Server Kompjuter Rrjeti" #: ../Rpmdrake/icon.pm:183 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" #: ../Rpmdrake/init.pm:39 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]..." msgstr "Përdorim: %s [OPCIONI...]" #: ../Rpmdrake/init.pm:40 #, c-format msgid " --auto assume default answers to questions" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:41 #, c-format msgid "" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:42 #, c-format msgid " --media=medium1,.. limit to given media" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:43 #, c-format msgid "" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:44 #, c-format msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:45 #, c-format msgid "" " --justdb update the database, but do not modify the " "filesystem" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:46 #, c-format msgid "" " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:47 #, c-format msgid " --no-media-update don't update media at startup" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:48 #, c-format msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:49 #, c-format msgid "" " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" "\" machine to show needed deps" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:50 #, c-format msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:51 #, fuzzy, c-format msgid "" " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" msgstr "" " --wget përdore wget për rikuperimin e skedareve në " "distancë." #: ../Rpmdrake/init.pm:52 #, c-format msgid " --root force to run as root" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:52 #, fuzzy, c-format msgid "(Deprecated)" msgstr "Zgjedhur" #: ../Rpmdrake/init.pm:53 #, c-format msgid " --run-as-root force to run as root" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:54 #, c-format msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:55 #, fuzzy, c-format msgid " --version print this tool's version number.\n" msgstr " --help - shtype këtë lajmë ndihmues.\n" #: ../Rpmdrake/init.pm:133 #, c-format msgid "Running in user mode" msgstr "Nisje në mod të përdoruesit" #: ../Rpmdrake/init.pm:134 #, c-format msgid "" "You are launching this program as a normal user.\n" "You will not be able to perform modifications on the system,\n" "but you may still browse the existing database." msgstr "" "Ju jeni duke e ngarkuar këtë program sikur përdorues normal.\n" "Ju nuk keni mundësi ti përmbushni ndryshimet në sistem, mirëpo\n" "ju mund ta vështroini ende bazën e të dhënave ekzistuese." #: ../Rpmdrake/init.pm:142 ../Rpmdrake/init.pm:167 #, c-format msgid "Welcome" msgstr "Mirësevini" #: ../Rpmdrake/init.pm:147 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" "This tool will help you choose which software you want to remove from\n" "your computer." msgstr "" "Mirësevini tek vegla softver për zhdukje!\n" "\n" "Kjo vegël do të ju ndihmojë në zhdukjen e softverëve të dëshiruar nga " "kompjuteri juaj." #: ../Rpmdrake/init.pm:152 #, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" "computer." msgstr "" "Mirësevini në %s!\n" "\n" "Kjo vegël do të ju ndihmojë për intalimin e azhurnimeve të zgjedhura në\n" "kompjuterit tuaj." #: ../Rpmdrake/init.pm:157 #, c-format msgid "Welcome to the software installation tool!" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:158 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" "Your Mandriva Linux system comes with several thousands of software\n" "packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" "you want to install on your computer." msgstr "" "Mirësevini në instalimin me vegël softver!\n" "\n" "Sistemi i juaj Mandriva Linux është i furnizuar me mijëra pako\n" "sofver, në CDROM ose DVD. Kjo vegël do të ju ndihmojë për të zgjedhur, " "cilin\n" "sofver dëshironi ta instaloni në kompjuterin tuaj." #: ../Rpmdrake/init.pm:169 #, c-format msgid "The software installation tool can set up media sources." msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" "A jeni i sigurt për zhdukjen e çelësit %s nga burimi %s?\n" "(emri i çelësit: %s)" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:129 #, c-format msgid "Getting information from XML meta-data from %s..." msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 #, c-format msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:304 ../Rpmdrake/pkg.pm:627 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:771 ../rpmdrake:125 ../rpmdrake.pm:321 #: ../rpmdrake.pm:532 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Një moment ju lutemi" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:148 #, c-format msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:150 #, c-format msgid "" "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:205 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Shkarkimi i pakos `%s'..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:207 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:208 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:251 ../Rpmdrake/pkg.pm:607 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfigurimi" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:252 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" "Kamë nevojë që ta kontaktoj pasqyrën, dhe të pranojë infomacione të \n" "reja mbi azhurnimin. Verifikoni rrjetin dhe funksionimin e tij.\n" "\n" "A dëshironi të vazhdoni?" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:256 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:265 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Burimet azhurnuese veqse ekzistojnë" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:266 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" "Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n" "column).\n" "\n" "Then, restart \"%s\"." msgstr "" "Ju posedoni më së paku një burim azhurnues të konfiguruar, mirëpo ata\n" "janë momentalisht të dezaktivizuara. Ju duhet ta nisni Software Sources\n" "Manager që t'aktivizoni më së paku një (kuti në kolonën e shënuar\n" "Aktivizoje?).\n" "\n" "Dhe, riniseni %s." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:276 #, c-format msgid "" "You have no configured update media. MandrivaUpdate cannot operate without " "any update media." msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:277 ../rpmdrake.pm:565 #, c-format msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" "Më duhet të kontaktoj adresën web të Mandriva, për të pranuar listën e " "pasqyreve.\n" "Ju lutemi verifikone rrjetin, nëse ai punon si duhet.\n" "\n" "A pajtoheni për të vazhduar?" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:284 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Si ta zgjedhni pasqyrën tuaj vetë" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:285 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" "updates' medium.\n" "\n" "Then, restart %s." msgstr "" "Ju mund ta zgjedhni cilën do pasqyrë nga ana juaj: për t'ia arritur,\n" "niseni Software Sources Manager, dhe shtojeni një burim 'Azhurnim i\n" "Sigurisë'.\n" "\n" "Dhe, riniseni %s." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:304 ../Rpmdrake/pkg.pm:627 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Instalimi i pakos..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:304 ../Rpmdrake/pkg.pm:627 ../Rpmdrake/pkg.pm:771 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Inicializimi..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:317 #, fuzzy, c-format msgid "Reading updates description" msgstr "mes përshkrimeve" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:323 ../Rpmdrake/pkg.pm:399 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Një moment ju lutemi, gjetja e pakove të lira..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:329 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, listing base packages..." msgstr "Një moment ju lutemi, numërimi i pakove..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:366 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding installed packages..." msgstr "Një moment ju lutemi, gjetja e pakove të lira..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:497 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information" msgstr "Infomacion normale" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:499 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:507 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information about this package" msgstr "Më shumë informacione mbi pakon..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:510 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "Më shumë informacione mbi pakon..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:532 ../Rpmdrake/pkg.pm:743 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Të gjitha pakot e zgjedhura janë instaluar si duhet." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:536 ../Rpmdrake/pkg.pm:717 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Një problem është paraqitur gjatë instalimit" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:537 ../Rpmdrake/pkg.pm:557 ../Rpmdrake/pkg.pm:719 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Një problem është paraqitur gjatë instalimit:\n" "\n" "%s" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:556 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalimi dështoi" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:576 #, c-format msgid "Checking validity of requested packages..." msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:587 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "E pa mundur marrja e burimeve mbi pakot." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:588 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "E pa mundur marrja e burimeve mbi pakot, kemi ndjesë. %s" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:589 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Error(s) reported:\n" "%s" msgstr "" "\n" "\n" "Gabim(et) i(e) raportuar(a):\n" "%s" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:604 #, fuzzy, c-format msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" msgstr[0] "Një nga pakot vijuese është e nevojshme:" msgstr[1] "Një nga pakot vijuese është e nevojshme:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:610 #, c-format msgid "Remove one package?" msgid_plural "Remove %d packages?" msgstr[0] "Zhduke çelësin" msgstr[1] "Zhduke çelësin" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:612 #, fuzzy, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" "Pakot e radhitura, duhet të zhduken që të tjerat të azhurnohen:\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "A dëshironi të vazhdoni?" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:613 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" "Pakot a radhitura duhet të zhduken që të tjerat të azhurnohen:\n" "%s" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:616 #, fuzzy, c-format msgid "%s of packages will be retrieved." msgstr "Disa nga pakot nuk mund të zhduken" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:618 #, fuzzy, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "" "%s\n" "\n" "A pajtoheni për të vazhduar?" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:639 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Pregatitje për instalimin e pakove..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:639 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing package installation transaction..." msgstr "Pregatitje për instalimin e pakove..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:642 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalimi i pakos `%s' (%s/%s)..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:643 #, c-format msgid "Total: %s/%s" msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:695 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Ndrryshim i burimit" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:697 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Ju lutemi futni emrin e burimit \"%s\" në mjetin [%s]" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:701 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Verifikimi i nënshkrimeve të pakove..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:718 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Instalimi i transmetimit të %d dështio" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:726 ../Rpmdrake/pkg.pm:749 ../rpmdrake.pm:746 #: ../rpmdrake.pm:833 ../rpmdrake.pm:857 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gabim" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:727 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Gabim i pa mbuluar: asnjë pako e gjetur për instalim, kemi ndjesë." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:730 #, c-format msgid "Inspecting configuration files..." msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:738 #, c-format msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" "\n" "Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" "Instalimi përfundoi; gjdo gjë është instaluar si duhet.\n" "\n" "Disa konfigurime të skedareve janë krijuar si `.rpmnew' ose `.rpmsave',\n" "ju mund ti verifikoni ato, që në fund të vendosni çfarë dëshironi të bëni: " #: ../Rpmdrake/pkg.pm:744 #, c-format msgid "Looking for \"README\" files..." msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:754 #, c-format msgid "RPM transaction %d/%d" msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:755 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect all" msgstr "Zgjedhur" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:756 #, c-format msgid "Details" msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:756 #, fuzzy, c-format msgid "Filter" msgstr "/_Skedare" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:771 ../Rpmdrake/pkg.pm:787 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Një moment ju lutemi, zhdukja pakove..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:800 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Një problem është paraqitur gjatë zhdukjes" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:801 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Një problem është paraqitur gjatë zhdukjes së pakove:\n" "\n" "%s" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Inspektimi i %s" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:102 #, c-format msgid "Changes:" msgstr "Ndryshimet:" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:111 #, c-format msgid "" "You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If " "unsure, keep the current file (\"%s\")." msgstr "" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Zhduke .%s" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:121 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Përdore .%s si skedare kryesore" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:125 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Asnjë veprim" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:157 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Instalimi përfundoi" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:172 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Inspektim..." #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:190 ../rpmdrake:93 #, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "Një moment, hetimet në vazhdim e sipër..." #: ../gurpmi.addmedia:88 #, c-format msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)" msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:93 #, c-format msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:107 #, c-format msgid "" "You are about to add new packages media, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:110 #, c-format msgid "" "You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:134 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:135 #, c-format msgid "Successfully added medium `%s'." msgstr "" #: ../rpmdrake:65 ../rpmdrake:186 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Kërkues i rezultateve" #: ../rpmdrake:98 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Ndale" #: ../rpmdrake:132 #, fuzzy, c-format msgid "no xml-info available for medium \"%s\"" msgstr "Kopjimi i skedares për burimin `%s'..." #: ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:176 #, fuzzy, c-format msgid "Search aborted" msgstr "Kërkues i rezultateve" #: ../rpmdrake:189 #, c-format msgid "Selected" msgstr "Zgjedhur" #: ../rpmdrake:189 #, c-format msgid "Not selected" msgstr "I pa zgjedhur" #: ../rpmdrake:198 #, c-format msgid "Search results (none)" msgstr "Rezultatet e hetimeve (asnjë)" #: ../rpmdrake:219 #, c-format msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" msgstr "Zgjedhur: %s / Hapësirë e lirë në disk: %s" #: ../rpmdrake:246 #, fuzzy, c-format msgid "Package" msgstr "Paketim" #. -PO: "Architecture" but to be kept *small* !!! #: ../rpmdrake:255 #, fuzzy, c-format msgid "Arch." msgstr "Arkivimi" #. -PO: "Status" should be kept *small* !!! #: ../rpmdrake:282 #, c-format msgid "Status" msgstr "" #: ../rpmdrake:324 #, fuzzy, c-format msgid "Installed" msgstr "Instaloje" #: ../rpmdrake:317 #, fuzzy, c-format msgid "Not installed" msgstr "Instaloje" #: ../rpmdrake:318 #, c-format msgid "%s choices" msgstr "" #: ../rpmdrake:318 #, c-format msgid "Mandriva Linux choices" msgstr "Mundësit Mandriva Linux" #: ../rpmdrake:320 #, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Gjitha pakot, të radhitura simbas alfabetit" #: ../rpmdrake:321 #, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "Gjitha pakot, simbas azhurnimit janë të lira" #: ../rpmdrake:322 #, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "Gjitha pakot, simbas madhësisë" #: ../rpmdrake:323 #, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "Gjitha pakot, e zgjedhura simbas gjendjes së tyre" #: ../rpmdrake:324 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "Vetëm lejimet, të renditura simbas datës së instalimit" #: ../rpmdrake:325 #, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "Gjitha pakot, simbas grupit" #. -PO: Backports media are newer but less-tested versions of some packages in main #. -PO: See http://wiki.mandriva.com/en/Policies/SoftwareMedia#.2Fmain.2Fbackports #: ../rpmdrake:330 #, fuzzy, c-format msgid "Backports" msgstr "Regjitrim" #: ../rpmdrake:331 #, fuzzy, c-format msgid "Meta packages" msgstr "Paketim" #: ../rpmdrake:332 #, c-format msgid "Packages with GUI" msgstr "" #: ../rpmdrake:333 #, fuzzy, c-format msgid "All updates" msgstr "Azhurnimet normale" #: ../rpmdrake:334 #, c-format msgid "Security updates" msgstr "Azhurnimet e sigurisë" #: ../rpmdrake:335 #, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "Korigjimi i bug(it) azhurnues" #: ../rpmdrake:336 #, fuzzy, c-format msgid "General updates" msgstr "Azhurnimet normale" #: ../rpmdrake:395 #, c-format msgid "in names" msgstr "mes emrave" #: ../rpmdrake:395 #, c-format msgid "in descriptions" msgstr "mes përshkrimeve" #: ../rpmdrake:395 #, fuzzy, c-format msgid "in summaries" msgstr "mes emrave" #: ../rpmdrake:395 #, c-format msgid "in file names" msgstr "mes emrave të skedareve" #: ../rpmdrake:433 #, c-format msgid "/_Select dependencies without asking" msgstr "" #: ../rpmdrake:439 #, c-format msgid "/_Update media" msgstr "/_Azhurnim i burimit" #: ../rpmdrake:444 #, c-format msgid "/_Reset the selection" msgstr "/_Vërja e zgjedhjeve në fillim" #: ../rpmdrake:459 #, c-format msgid "/Reload the _packages list" msgstr "/_Ringarkoje listën e pakove" #: ../rpmdrake:460 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Braktise" #: ../rpmdrake:460 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: ../rpmdrake:467 #, fuzzy, c-format msgid "/_Media Manager" msgstr "Menagjues i Burimit Softver" #: ../rpmdrake:471 ../rpmdrake:510 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "/_Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura" #: ../rpmdrake:526 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Gjej:" #: ../rpmdrake:553 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Aplikoje" #: ../rpmdrake:572 #, c-format msgid "Quick Introduction" msgstr "" #: ../rpmdrake:573 #, c-format msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." msgstr "" #: ../rpmdrake:574 #, c-format msgid "" "You can view information about a package by clicking on it on the right list." msgstr "" #: ../rpmdrake:575 #, c-format msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:104 #, fuzzy, c-format msgid "Software Update" msgstr "Zhdukja e Pakove Software" #: ../rpmdrake.pm:104 #, c-format msgid "Mandriva Linux Update" msgstr "Azhurnimi Mandriva Linux" #: ../rpmdrake.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" msgstr "Ju lutemi futni adresën tuaj e-mail këtu" #: ../rpmdrake.pm:132 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Emri i përdoruesit:" #: ../rpmdrake.pm:179 #, c-format msgid "Software Packages Removal" msgstr "Zhdukja e Pakove Software" #: ../rpmdrake.pm:180 ../rpmdrake.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Update" msgstr "Zhdukja e Pakove Software" #: ../rpmdrake.pm:181 #, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalimi i Pakove Software" #: ../rpmdrake.pm:222 #, c-format msgid "No" msgstr "Jo" #: ../rpmdrake.pm:226 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Po" #: ../rpmdrake.pm:277 #, c-format msgid "Info..." msgstr "Infomacion..." #: ../rpmdrake.pm:403 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" #: ../rpmdrake.pm:404 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" #: ../rpmdrake.pm:405 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgjika" #: ../rpmdrake.pm:406 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazili" #: ../rpmdrake.pm:407 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: ../rpmdrake.pm:408 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Zvicërra" #: ../rpmdrake.pm:409 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" #: ../rpmdrake.pm:410 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Republika Çeke" #: ../rpmdrake.pm:411 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Gjermania" #: ../rpmdrake.pm:412 #, c-format msgid "Danmark" msgstr "Danimarka" #: ../rpmdrake.pm:413 ../rpmdrake.pm:417 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Greqia" #: ../rpmdrake.pm:414 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spanja" #: ../rpmdrake.pm:415 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlanda" #: ../rpmdrake.pm:416 #, c-format msgid "France" msgstr "Franca" #: ../rpmdrake.pm:418 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hungaria" #: ../rpmdrake.pm:419 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Izraeli" #: ../rpmdrake.pm:420 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italia" #: ../rpmdrake.pm:421 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japonia" #: ../rpmdrake.pm:422 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" #: ../rpmdrake.pm:423 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" #: ../rpmdrake.pm:424 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norvegjia" #: ../rpmdrake.pm:425 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: ../rpmdrake.pm:426 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" #: ../rpmdrake.pm:427 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rusia" #: ../rpmdrake.pm:428 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Suedia" #: ../rpmdrake.pm:429 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapurit" #: ../rpmdrake.pm:430 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Sllovakia" #: ../rpmdrake.pm:431 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taivani" #: ../rpmdrake.pm:432 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Britania e Madhe" #: ../rpmdrake.pm:433 #, c-format msgid "China" msgstr "Kina" #: ../rpmdrake.pm:434 ../rpmdrake.pm:435 ../rpmdrake.pm:436 ../rpmdrake.pm:437 #, c-format msgid "United States" msgstr "Shtetet e Bashkuara" #: ../rpmdrake.pm:517 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses." msgstr "" "Një moment ju lutemi, shkarkimi i adresave të pasqyreve nga web siti " "Mandriva." #: ../rpmdrake.pm:518 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." msgstr "" "Një moment ju lutemi, shkarkimi i adresave të pasqyreve nga web siti " "Mandriva." #: ../rpmdrake.pm:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "I need to access internet to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" "Më duhet të kontaktoj adresën web të Mandriva, për të pranuar listën e " "pasqyreve.\n" "Ju lutemi verifikone rrjetin, nëse ai punon si duhet.\n" "\n" "A pajtoheni për të vazhduar?" #: ../rpmdrake.pm:571 ../rpmdrake.pm:602 #, c-format msgid "Mirror choice" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:575 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "Gabim gjatë shkarkimit" #: ../rpmdrake.pm:577 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" "\n" "%s\n" "The network, or the website, may be unavailable.\n" "Please try again later." msgstr "" "Një gabim është paraqitur gjatë shkarkimit të listës së pasqyreve:\n" "\n" "%s\n" "Rrjeti apo adresa web e Mandriva, e mundur të jenë të nxënë\n" "Ju lutemi provoni më vonë." #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" "\n" "%s\n" "The network, or the Mandriva website, may be unavailable.\n" "Please try again later." msgstr "" "Një gabim është paraqitur gjatë shkarkimit të listës së pasqyreve:\n" "\n" "%s\n" "Rrjeti apo adresa web e Mandriva, e mundur të jenë të nxënë\n" "Ju lutemi provoni më vonë." #: ../rpmdrake.pm:592 #, c-format msgid "No mirror" msgstr "Asnjë pasqyre" #: ../rpmdrake.pm:594 #, c-format msgid "I can't find any suitable mirror." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:595 #, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" "There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" "the case when the architecture of your processor is not supported\n" "by Mandriva Linux Official Updates." msgstr "" "E pa mundur gjetja e një pasqyre.\n" "\n" "Mund të jenë shumë arësye; më e shpeshta është\n" "mbi të gjitha, arkitektura e procesorit tuaj nuk mundë të\n" "përkrahet nga Azhurnimi i Mandriva Linux Zyrëtar" #: ../rpmdrake.pm:614 #, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Zgjedheni pasqyrën tuaj." #: ../rpmdrake.pm:655 #, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "Kopjimi i skedares për burimin `%s'..." #: ../rpmdrake.pm:658 #, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "Verifikimi i skedarës së burimit `%s'..." #: ../rpmdrake.pm:661 #, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "Verifikimi i skedarës së largët të burimit `%s'..." #: ../rpmdrake.pm:665 #, c-format msgid " done." msgstr " bërë." #: ../rpmdrake.pm:669 #, c-format msgid " failed!" msgstr " dështoi!" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium #: ../rpmdrake.pm:673 #, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "%s për burimin %s" #: ../rpmdrake.pm:677 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "Nisja e shkarkimit të `%s'..." #: ../rpmdrake.pm:681 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Shkarkimi i `%s', koha e kaluar:%s, shpejtësia:%s" #: ../rpmdrake.pm:684 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Shkarkimi i `%s', shpejtësia:%s" #: ../rpmdrake.pm:695 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Një moment ju lutemi, azhurnimi i burimeve..." #: ../rpmdrake.pm:722 #, c-format msgid "Error retrieving packages" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:723 #, c-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" "`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" "you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " "order\n" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:754 #, c-format msgid "Update media" msgstr "Azhurnim i burimit" #: ../rpmdrake.pm:759 #, c-format msgid "" "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:766 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Zgjedhni burimin të cilin dëshironi t'azhurnoni:" #: ../rpmdrake.pm:813 #, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" "\n" "Errors:\n" "%s" msgstr "" "I pa mundur azhurnimi i burimit; do të shkëputet automatikisht.\n" "\n" "Gabimet:\n" "%s" #: ../rpmdrake.pm:834 ../rpmdrake.pm:845 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:857 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "I pa mundur krijimi i burimit." #: ../rpmdrake.pm:862 #, fuzzy, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Një moment ju lutemi, shtimi i një burimi..." #: ../rpmdrake.pm:863 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Një problem është paraqitur gjatë instalimit:\n" "\n" "%s" #: ../rpmdrake.pm:876 #, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " "running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:879 #, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " "Linux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:908 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "Ndihma është ngarkuar në ekranin e prapaskenës" #: ../rpmdrake.pm:909 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" "Dritarja ndihmuese është nisur, ajo do të çfaqet së shpejti në tryezën tuaj." #: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages" msgstr "Interfac grafike për instalimin e pakove (RPM)" #: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2 msgid "Browse Available Software" msgstr "Shfletues i Lirë për Softverin" #: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" msgstr "Interfac grafike për instalimin e pakove (RPM)" #: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Install & Remove Software" msgstr "Instaloje Softverin" #: ../data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Menagjues i Burimit Softver" #: ../mime/gurpmi.addmedia.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Add urpmi media" msgstr "/_Azhurnim i burimit" #: ../mime/x-urpmi-media.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Urpmi medium info" msgstr "Azhurnim i burimit" #~ msgid "None" #~ msgstr "Asnjëri" #~ msgid "" #~ "Installation failed, some files are missing:\n" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "You may want to update your media database." #~ msgstr "" #~ "Instalimi dështoi, disa skedare mungojnë:\n" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "A dëshironi ti azhurnoni burimet e bazës së të dhënave." #~ msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" #~ msgstr "Shtegu që ka të bëjë me synthesis/hdlist:" #~ msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" #~ msgstr "" #~ "Nëse e leni të zbrazta, sintezat/lista-hd do të verifikohet automatikisht" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Hulumto" #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Pastro" #~ msgid "Download directory does not exist" #~ msgstr "Shkarkimi i repertorin nuk ekziston" #~ msgid "Out of memory\n" #~ msgstr "Jashtë memorisë\n" #~ msgid "Could not open output file in append mode" #~ msgstr "Nuk mund ta hapë skedaren në modë shtues" #~ msgid "Unsupported protocol\n" #~ msgstr "Protokol i pa përkrahur\n" #~ msgid "Failed init\n" #~ msgstr "Hyrje e gabuar\n" #~ msgid "Bad URL format\n" #~ msgstr "Formë e pa pranuar për URL\n" #~ msgid "Bad user format in URL\n" #~ msgstr "Formë përdoruesi e pa pranuar për URL\n" #~ msgid "Couldn't resolve proxy\n" #~ msgstr "Nuk mund ta rregulloj proxy\n" #~ msgid "Couldn't resolve host\n" #~ msgstr "Nuk mund ta rregulloj ftuesin\n" #~ msgid "Couldn't connect\n" #~ msgstr "Nuk mund te lidhet\n" #~ msgid "FTP unexpected server reply\n" #~ msgstr "Serev FTP i pa pranueshëm riprovo\n" #~ msgid "FTP access denied\n" #~ msgstr "Hyrja FTP nuk ekziston\n" #~ msgid "FTP user password incorrect\n" #~ msgstr "Përdoruesi dhe parulla për FTP nuk janë korrekt\n" #~ msgid "FTP unexpected PASS reply\n" #~ msgstr "PARULLA FTP nuk pranohet riprovo\n" #~ msgid "FTP unexpected USER reply\n" #~ msgstr "PËRDORUESI FTP nuk pranohet riprovo\n" #~ msgid "FTP unexpected PASV reply\n" #~ msgstr "PASV FTP nuk pranohet riprovo\n" #~ msgid "FTP unexpected 227 format\n" #~ msgstr "Forma e FTP 227 nuk pranohet\n" #~ msgid "FTP can't get host\n" #~ msgstr "FTP nuk mund të lidhet me ftuesin\n" #~ msgid "FTP can't reconnect\n" #~ msgstr "FTP num mund të rilidhet\n" #~ msgid "FTP couldn't set binary\n" #~ msgstr "FTP binar nuk mund të paraqitet\n" #~ msgid "Partial file\n" #~ msgstr "Skedare e prirë\n" #~ msgid "FTP couldn't RETR file\n" #~ msgstr "FTP nuk mund RETR skedaren\n" #~ msgid "FTP write error\n" #~ msgstr "Gabim gjatë shkrimit të FTP\n" #~ msgid "FTP quote error\n" #~ msgstr "Deklarim i gabimit FTP\n" #~ msgid "HTTP not found\n" #~ msgstr "HTTP nuk gjindet\n" #~ msgid "Write error\n" #~ msgstr "Shkrim i gabuar\n" #~ msgid "User name illegally specified\n" #~ msgstr "Specifikim ilegal i emrit të përdoruesit\n" #~ msgid "FTP couldn't STOR file\n" #~ msgstr "FTP nuk mund ta STOR skedaren\n" #~ msgid "Read error\n" #~ msgstr "Lexim i gabuar\n" #~ msgid "Time out\n" #~ msgstr "Orë e jashtme\n" #~ msgid "FTP couldn't set ASCII\n" #~ msgstr "FTP nuk mund ta paraqet ASCII\n" #~ msgid "FTP PORT failed\n" #~ msgstr "PORT FTP dështoi\n" #~ msgid "FTP couldn't use REST\n" #~ msgstr "FTP nuk mund ta përdor REST\n" #~ msgid "FTP couldn't get size\n" #~ msgstr "FTP nuk mund ta pranoj madhësinë\n" #~ msgid "HTTP range error\n" #~ msgstr "Gagim i rreshtimit HTTP\n" #~ msgid "HTTP POST error\n" #~ msgstr "Gabim i POST HTTP\n" #~ msgid "SSL connect error\n" #~ msgstr "Gabim i lidhjes SSL\n" #~ msgid "FTP bad download resume\n" #~ msgstr "Shkarkim përmledhës i pa pranuar FTP\n" #~ msgid "File couldn't read file\n" #~ msgstr "Skedarja nuk mund ta lexoj skedaren\n" #~ msgid "LDAP cannot bind\n" #~ msgstr "LDAP nuk mund të lidhet\n" #~ msgid "LDAP search failed\n" #~ msgstr "Hulumtim i dështuar për LDAP\n" #~ msgid "Library not found\n" #~ msgstr "Bilioteka mungon\n" #~ msgid "Function not found\n" #~ msgstr "Funksioni mungon\n" #~ msgid "Aborted by callback\n" #~ msgstr "Ndërpritje me thirrje të mbrapme\n" #~ msgid "Bad function argument\n" #~ msgstr "Argument i pa pranuar për funksionin\n" #~ msgid "Bad calling order\n" #~ msgstr "Urdhër thirrës i pa pranuar\n" #~ msgid "HTTP Interface operation failed\n" #~ msgstr "Operacioni i Interfacit HTTP dështoi\n" #~ msgid "my_getpass() returns fail\n" #~ msgstr "my_getpass() u përgjigj me dështim\n" #~ msgid "catch endless re-direct loops\n" #~ msgstr "kapi ridirecionet e lakuara pa fund\n" #~ msgid "User specified an unknown option\n" #~ msgstr "Specifikim i përdoruesit në opcion të pa njoftur\n" #~ msgid "Malformed telnet option\n" #~ msgstr "Opcioni telnet është formuar gabimisht\n" #~ msgid "removed after 7.7.3\n" #~ msgstr "zhduket mbas 7.7.3\n" #~ msgid "peer's certificate wasn't ok\n" #~ msgstr "Certifikata çifte nuk është në rregull\n" #~ msgid "when this is a specific error\n" #~ msgstr "kur ky është një gabim specifik\n" #~ msgid "SSL crypto engine not found\n" #~ msgstr "motori kriptografik SSL mungon\n" #~ msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" #~ msgstr "nuk mund ta paraqes motorin kriptografik SSL me marrëveshje\n" #~ msgid "failed sending network data\n" #~ msgstr "dështim gjatë dërgimit të të dhënave të rrjetit\n" #~ msgid "failure in receiving network data\n" #~ msgstr "dështim gjatë pranimit të të dhënave të rrjetit\n" #~ msgid "share is in use\n" #~ msgstr "shpërndarja është në përdorim e sipër\n" #~ msgid "problem with the local certificate\n" #~ msgstr "problem me certifikatën lokale\n" #~ msgid "couldn't use specified cipher\n" #~ msgstr "nuk mund ta përdori shifrën e specifikuar\n" #~ msgid "problem with the CA cert (path?)\n" #~ msgstr "problem i sigurt me CA (shtegu?)\n" #~ msgid "Unrecognized transfer encoding\n" #~ msgstr "Transferim i pa njoftur kodues\n" #~ msgid "Unknown error code %d\n" #~ msgstr "Kod gabimi i pa njoftur %d\n" #, fuzzy #~ msgid "Official updates" #~ msgstr "Azhurnimet normale" #~ msgid "Selected size: %d MB" #~ msgstr "Madhësia e zgjedhur: %d MB" #, fuzzy #~ msgid "/_Automatically resolve queries" #~ msgstr "/_Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura" #~ msgid "Path:" #~ msgstr "Shtegu:" #, fuzzy #~ msgid "Add custom..." #~ msgstr "Shtoje..." #~ msgid "Update..." #~ msgstr "Azhurnimi..." #~ msgid "" #~ "The following packages have bad signatures:\n" #~ "\n" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "Do you want to continue installation?" #~ msgstr "" #~ "Pakot e radhitura, posedojnë nënshkrime të pa pranuara:\n" #~ "\n" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "A dëshironi të vazhdoni?" #, fuzzy #~ msgid "installing %s from %s" #~ msgstr "instalimi i %s" #~ msgid "installing %s" #~ msgstr "instalimi i %s" #~ msgid "removing %s" #~ msgstr "zhdukja e %s" #, fuzzy #~ msgid "Installation failed:" #~ msgstr "Instalimi dështio" #~ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " #~ msgstr "Tento një instalim pa verifikimin e mvarësive? (p/J) " #, fuzzy #~ msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " #~ msgstr "Tento një instalim më të forcuar (--force)? (p/J) " #~ msgid "Preparing..." #~ msgstr "Përgatitje..." #, fuzzy #~ msgid "Deploiement" #~ msgstr "Ndërtimi" #, fuzzy #~ msgid "Deployment" #~ msgstr "Ndërtimi" #~ msgid "Add a key..." #~ msgstr "Shtoje një çelës..." #~ msgid "Remove key" #~ msgstr "Zhduke çelësin" #~ msgid "unable to access rpm file [%s]" #~ msgstr "e pa mundur hyrja në skedaren rpm [%s]" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:\n" #~ "%2$s\n" #~ msgid_plural "" #~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " #~ "installed:\n" #~ "%s\n" #~ msgstr[0] "" #~ "Me rastin e mbushjes së mvarësisë, pako(t) e radhitura duhet të\n" #~ "instalohen:\n" #~ "\n" #~ msgstr[1] "" #~ "Me rastin e mbushjes së mvarësisë, pako(t) e radhitura duhet të\n" #~ "instalohen:\n" #~ "\n" #~ msgid "Please wait, reading packages database..." #~ msgstr "Një moment ju lutemi, leximi në pakot e bazës së të dhënave..." #, fuzzy #~ msgid "About Rpmdrake" #~ msgstr "Rpmdrake" #~ msgid "XFree86" #~ msgstr "XFree86" #~ msgid "No package found for installation." #~ msgstr "Asnjë pako s'është gjetur për Instalim" #~ msgid "All packages, by medium repository" #~ msgstr "Gjitha pakot, simbas burimit të depozuar" #~ msgid "Maximum information" #~ msgstr "Infomacione maksimale" #~ msgid "everything was installed correctly" #~ msgstr "gjdo gjë është instaluar si duhet" #~ msgid "Regenerate hdlist" #~ msgstr "Riprodhim i listës hd" #~ msgid "Please wait, generating hdlist..." #~ msgstr "Një moment ju lutemi, prodhimi i listës hd..." #~ msgid "Everything installed successfully" #~ msgstr "Gjdo gjë është instaluar si duhet" #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Çelësat" #~ msgid "/_View" #~ msgstr "/_Paraqitja" #~ msgid "<no description>" #~ msgstr "<asnjë përshkrim>" #~ msgid "Choose a mirror..." #~ msgstr "Zgjedheni një pasqyre..." #~ msgid "Reset the selection" #~ msgstr "Vërja e zgjedhjeve në fillim" #~ msgid "Reload the packages list" #~ msgstr "Ringarkoje listën e pakove" #~ msgid "Mandrake Update" #~ msgstr "Azhurnimi Mandrake" #~ msgid "Please wait, updating medium..." #~ msgstr "Ju lutemi një moment, azhurnimi i burimit..." #~ msgid "System/Configuration/Other" #~ msgstr "Sistemi/Konfigurimi/Tjetër" #~ msgid "System/Configuration/Networking" #~ msgstr "Sistemi/Konfigurimi/Rrjeti" #~ msgid "System/Configuration/Hardware" #~ msgstr "Sistemi/Konfigurimi/Hardveri" #~ msgid "Development/Python" #~ msgstr "Ndërtimi/Python" #~ msgid "System/Configuration/Boot and Init" #~ msgstr "Sistemi/Konfigurimi/Boot dhe Hyrja" #~ msgid "Graphical desktop/WindowMaker" #~ msgstr "Treyzë grafike/WindowMaker" #~ msgid "Development/Other" #~ msgstr "Ndërtimi/Tjetër" #~ msgid "System/Fonts/Type1" #~ msgstr "Sistemi/Polisa/Tipi1" #~ msgid "Development/Databases" #~ msgstr "Ndërtimi/I Bazës së të dhënave" #~ msgid "Books/Other" #~ msgstr "Librat/Tjetër" #~ msgid "Graphical desktop/FVWM based" #~ msgstr "Tryezë grafike/E bazuar me FVWM" #~ msgid "Networking/News" #~ msgstr "Punim rrjeti/Lajmet" #~ msgid "Development/Kernel" #~ msgstr "Ndërtimi/Bërthama" #~ msgid "Networking/Chat" #~ msgstr "Punim rrjeti/Chat" #~ msgid "Development/Perl" #~ msgstr "Ndërtimi/Perl" #~ msgid "Graphical desktop/Icewm" #~ msgstr "Tryezë grafike/Icewm" #~ msgid "Games/Other" #~ msgstr "Lojërat/Tjetër" #~ msgid "Networking/Other" #~ msgstr "Punim rrjeti/Tjetër" #~ msgid "Development/Java" #~ msgstr "Ndërtimi/Java" #~ msgid "Graphical desktop/Sawfish" #~ msgstr "Tryezë grafike/Sawfish" #~ msgid "Archiving/Backup" #~ msgstr "Arkivimi/Regjistrim" #~ msgid "Networking/WWW" #~ msgstr "punim rrjeti/WWW" #~ msgid "System/Fonts/Console" #~ msgstr "Sistemi/Polisat/Konsola" #~ msgid "Networking/Mail" #~ msgstr "Punim rrjeti/Mail" #~ msgid "Graphical desktop/GNOME" #~ msgstr "Tryezë grafike/GNOME" #~ msgid "System/Configuration/Printing" #~ msgstr "Sistemi/Konfigurimi/Stampimi" #~ msgid "System/Configuration/Packaging" #~ msgstr "Sistemi/Konfigurimi/Paketimi" #~ msgid "Graphical desktop/Other" #~ msgstr "Tryezë grafike/Tjetër" #~ msgid "System/Fonts/True type" #~ msgstr "Sistemi/Polisat/Tip i vërtet" #~ msgid "%s conflicts with %s" #~ msgstr "%s është në konflikt me %s" #~ msgid "unknown package " #~ msgstr "pako a pa njoftur" #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Verifikimi i burimit të largët të skedares `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Shpëtoje dhe braktise" #~ msgid "by size" #~ msgstr "simbas madhësisë" #~ msgid "Source: " #~ msgstr "Burimi: " #~ msgid "Source" #~ msgstr "Burimi" #~ msgid "" #~ "some packages failed to install\n" #~ "correctly" #~ msgstr "" #~ "disa pako nuk janë instaluar\n" #~ "si duhet" #~ msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." #~ msgstr "" #~ "Një moment ju lutemi, të mbaroj zhdukjen e pakove, që të tjerat të mund " #~ "të azhurnohen..." #~ msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." #~ msgstr "Një program i nevojshëm mungon (grmpi). Verifikone instalimin tuaj." #~ msgid "Program missing" #~ msgstr "Programi mungon" #~ msgid "" #~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" #~ "\n" #~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when " #~ "your\n" #~ "Mandriva Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " #~ "Linux\n" #~ "Official Updates.\n" #~ "\n" #~ "Do you want to try another mirror?" #~ msgstr "" #~ "Një gabim është paraqitur gjatë shtimit të azhurnimit, via urpmi.\n" #~ "\n" #~ "Kjo mundë të ndodhë ngase pasqyrja nuk është e lirë momentalishtë ose,\n" #~ "nëse versioni i Mandriva Linux (%s) nuk është në përkrahje / apo nuk " #~ "përkrahet fare nga Mandriva Linux\n" #~ "Azhurnim zyrtarë.\n" #~ "\n" #~ "A dëshironi të provoni një pasqyre tjetër?" #~ msgid "Error adding update medium" #~ msgstr "Gabim gjatë shtimit të burimit azhurnues" #~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." #~ msgstr "" #~ "Një moment ju lutemi, kyqje në pasqyre që më në fund ti gjeni pakot për " #~ "ti azhurnuar." #~ msgid "" #~ "There was an unrecoverable error while updating packages information." #~ msgstr "" #~ "Një gabim fatal është paraqitur gjatë azhrunimit, të pakove me " #~ "infomacione." #~ msgid "Error updating medium" #~ msgstr "Gabim mbi azhurnimin e burimit" #~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." #~ msgstr "" #~ "Një moment ju lutemi, kyqje në pasqyre, që më në fund të bëhet azhurnimi " #~ "i informacoineve mbi pakot" #~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." #~ msgstr "" #~ "Janë instaluar më heret (a është dashur, të arrihej me të vërtet e tërë " #~ "kjo?)." #~ msgid "Everything already installed." #~ msgstr "Janë instaluar më heret"