summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-07-30 14:17:25 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-07-30 14:17:25 +0000
commit9721cb17b9e51b391b89f5d9a69b856efcb9f04d (patch)
treecb7401916a4b1e350e28588a73816d792d82b27c /perl-install/share/po/eu.po
parent5e58662fe53a817a0b7bb353bee2ca4dc8a68b89 (diff)
downloaddrakx-9721cb17b9e51b391b89f5d9a69b856efcb9f04d.tar
drakx-9721cb17b9e51b391b89f5d9a69b856efcb9f04d.tar.gz
drakx-9721cb17b9e51b391b89f5d9a69b856efcb9f04d.tar.bz2
drakx-9721cb17b9e51b391b89f5d9a69b856efcb9f04d.tar.xz
drakx-9721cb17b9e51b391b89f5d9a69b856efcb9f04d.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po234
1 files changed, 130 insertions, 104 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index be56cc7b6..91251f8d9 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 08:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-30 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 14:02+0100\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621
-#: diskdrake/interactive.pm:811 diskdrake/interactive.pm:855
-#: diskdrake/interactive.pm:917 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209
#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -765,11 +765,8 @@ msgstr "Bertako fitxategia:"
#: authentication.pm:66
#, c-format
-msgid ""
-"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid "Use information stored in local file for all authentication"
msgstr ""
-"Erabili bertakoa erabiltzaileak bertako fitxategian ematen duen egiaztapen "
-"eta informazio guztientzako"
#: authentication.pm:67
#, c-format
@@ -1162,7 +1159,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Muntatze-puntua"
#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
-#: diskdrake/interactive.pm:1060 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1172,8 +1169,8 @@ msgstr "Aukerak"
#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670
-#: diskdrake/interactive.pm:935 diskdrake/interactive.pm:1105
-#: diskdrake/interactive.pm:1118 diskdrake/interactive.pm:1121
+#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118
#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
@@ -1218,8 +1215,8 @@ msgstr "Aukerak: %s"
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizioa egiten"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1080
-#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1143
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077
+#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Irakurri arretaz!"
@@ -1339,8 +1336,8 @@ msgstr "Fitxategi-sistemen motak:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761
-#: diskdrake/interactive.pm:822 diskdrake/interactive.pm:915
-#: diskdrake/interactive.pm:957 diskdrake/interactive.pm:958
+#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912
+#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955
#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224
#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
#: harddrake/sound.pm:285
@@ -1364,7 +1361,7 @@ msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Erabili ``%s'' horren ordez"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
-#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1096
+#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
@@ -1552,12 +1549,12 @@ msgstr "Aldatu tamaina"
msgid "Format"
msgstr "Formateatu"
-#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:863
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Gehitu RAIDi"
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:880
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Gehitu LVMri"
@@ -1602,12 +1599,12 @@ msgstr "Sortu partizio berria"
msgid "Start sector: "
msgstr "Hasierako sektorea: "
-#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaina MBtan: "
-#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:951
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fitxategi-sistemaren mota: "
@@ -1694,7 +1691,7 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808
#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
@@ -1741,7 +1738,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:822 fs/partitioning_wizard.pm:181
+#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1751,27 +1748,27 @@ msgstr ""
"fitxategi-sistemaren probak exekutatuko dira Windows(TM) hurrengo\n"
"aldiz abiaraztean."
-#: diskdrake/interactive.pm:863
+#: diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Aukeratu lehendik dagoen RAID bat gehitzeko"
-#: diskdrake/interactive.pm:865 diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879
#, c-format
msgid "new"
msgstr "berria"
-#: diskdrake/interactive.pm:880
+#: diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Aukeratu lehendik dagoen LVM bat gehitzeko"
-#: diskdrake/interactive.pm:887
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM izena?"
-#: diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:912
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1781,83 +1778,83 @@ msgstr ""
"Bolumen honetan erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen batzuetara mugitu "
"nahi dituzu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:917
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Luzapen fisikoak mugitzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:935
+#: diskdrake/interactive.pm:932
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Partizio hau ezin da atzera-begiztarako erabili"
-#: diskdrake/interactive.pm:948
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Atzera-begizta"
-#: diskdrake/interactive.pm:949
+#: diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:951
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Eman fitxategi-izen bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:957
+#: diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:958
+#: diskdrake/interactive.pm:955
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Erabili?"
-#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/interactive.pm:990
+#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Muntatze-aukerak"
-#: diskdrake/interactive.pm:997
+#: diskdrake/interactive.pm:994
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Hainbat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1062
+#: diskdrake/interactive.pm:1059
#, c-format
msgid "device"
msgstr "gailua"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1060
#, c-format
msgid "level"
msgstr "maila"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1061
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "zatiaren neurria KiB-etan"
-#: diskdrake/interactive.pm:1081
+#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da."
-#: diskdrake/interactive.pm:1096
+#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Nolako partizioa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1134
+#: diskdrake/interactive.pm:1131
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Berrabiarazi egin beharko duzu aldaketek eragina izan dezaten"
-#: diskdrake/interactive.pm:1143
+#: diskdrake/interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s unitateko partizio-taula diskoan idaztera doa!"
@@ -5204,32 +5201,32 @@ msgstr ""
"erabiltzaileentzat."
#: security/help.pm:11
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Onartu/Ezetsi IPv4 errore-mezu simulatuak"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Onartu IPv4 errore-mezu simulatuak"
#: security/help.pm:13
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr "Onartu/Ezetsi difusioz bidalitako icmp oihartzuna."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo."
+msgstr "Onartu difusioz bidalitako icmp oihartzuna"
#: security/help.pm:15
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr "Onartu/Ezetsi icmp oihartzuna."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accept icmp echo."
+msgstr "Onartu icmp oihartzuna"
#: security/help.pm:17
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow autologin."
msgstr "Baimendu/Debekatu saio-hasiera automatikoa"
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
@@ -5240,33 +5237,32 @@ msgstr ""
"Bestela, /etc/issue bakarrik onartzen da."
#: security/help.pm:27
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "Onartu/Debekatu kontsola-erabiltzaileak sistema berrabiaraztea."
#: security/help.pm:29
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Onartu/Debekatu urrunetik root gisa saioa hastea."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow remote root login."
+msgstr "Onartu urrunetik root gisa saioa hastea"
#: security/help.pm:31
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow direct root login."
msgstr "Onartu/Debekatu zuzenean root gisa saioa hastea."
#: security/help.pm:33
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Onartu/Debekatu sistemako erabiltzaileen zerrenda bistaratze-kudeatzaileetan "
"(kdm eta gdm)."
#: security/help.pm:35
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Allow/forbid to export display when\n"
+"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
@@ -5277,15 +5273,15 @@ msgstr ""
"Begiratu pam_xauth(8) xehetasun gehiago jasotzeko. "
#: security/help.pm:40
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
+"Allow X connections:\n"
"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
+"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
-"- NONE (no connection)."
+"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"Baimendu/Debekatu X konexioak:\n"
"\n"
@@ -5304,18 +5300,18 @@ msgstr ""
"Bezeroak 6000 tcp atakako X zerbitzarira konektatzeko baimenduta dauden\n"
"ala ez zehazten du argumentuak."
-#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
+"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
@@ -5354,9 +5350,9 @@ msgstr ""
"gehitu behar den ala ez erabakitzeko."
#: security/help.pm:72
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
@@ -5367,14 +5363,14 @@ msgstr ""
"(ikus at(1) eta crontab(1) eskuliburuko orrialdeak)."
#: security/help.pm:77
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr "Gaitu/Desgaitu 12. kontsolara egiten diren syslog-en berri-emateak"
#: security/help.pm:79
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Gaitu/Desgaitu izen-ebazpenaren iruzurren kontrako babesa. \n"
@@ -5386,24 +5382,24 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "Segurtasun-abisuak:"
#: security/help.pm:82
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Gaitu/Desgaitu IP iruzurren kontrako babesa."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection."
+msgstr "Gaitu IP iruzurren kontrako babesa"
#: security/help.pm:84
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Gaitu/Desgaitu libsafe, sisteman aurkitzen bada."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Gaitu libsafe, sisteman aurkitzen bada."
#: security/help.pm:86
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Gaitu/Desgaitu IPv4 pakete arraroak egunkarian erregistratzea"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Gaitu IPv4 pakete arraroak egunkarian erregistratzea"
#: security/help.pm:88
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Gaitu/Desgaitu msec ordueroko segurtasun-egiaztapena."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check."
+msgstr "Gaitu msec ordueroko segurtasun-egiaztapena."
#: security/help.pm:90
#, fuzzy, c-format
@@ -5418,18 +5414,18 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Erabili pasahitza erabiltzaileak autentifikatzeko."
#: security/help.pm:94
-#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Aktibatu/Desgaitu ethernet txartelen nahasgarritasunaren egiaztapena."
#: security/help.pm:96
-#, c-format
-msgid "Activate/Disable daily security check."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Activate daily security check."
msgstr "Aktibatu/Desgaitu eguneroko segurtasun-egiaztapena."
#: security/help.pm:98
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Gaitu/Desgaitu sulogin (8) erabiltzaile bakarraren mailan."
#: security/help.pm:100
@@ -5460,8 +5456,8 @@ msgstr ""
"gutxieneko maiuskula-kopurua."
#: security/help.pm:108
-#, c-format
-msgid "Set the root umask."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "Ezarri root-aren \"umask\"."
#: security/help.pm:109
@@ -5602,8 +5598,8 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Denbora-mugaren unitatea segundoa da"
#: security/help.pm:138
-#, c-format
-msgid "Set the user umask."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "Ezarri root-aren \"umask\"."
#: security/l10n.pm:11
@@ -6800,6 +6796,36 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
+#~ msgid ""
+#~ "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erabili bertakoa erabiltzaileak bertako fitxategian ematen duen "
+#~ "egiaztapen eta informazio guztientzako"
+
+#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+#~ msgstr "Onartu/Ezetsi IPv4 errore-mezu simulatuak"
+
+#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+#~ msgstr "Onartu/Ezetsi difusioz bidalitako icmp oihartzuna."
+
+#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+#~ msgstr "Onartu/Ezetsi icmp oihartzuna."
+
+#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
+#~ msgstr "Onartu/Debekatu urrunetik root gisa saioa hastea."
+
+#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+#~ msgstr "Gaitu/Desgaitu IP iruzurren kontrako babesa."
+
+#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+#~ msgstr "Gaitu/Desgaitu libsafe, sisteman aurkitzen bada."
+
+#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+#~ msgstr "Gaitu/Desgaitu IPv4 pakete arraroak egunkarian erregistratzea"
+
+#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+#~ msgstr "Gaitu/Desgaitu msec ordueroko segurtasun-egiaztapena."
+
#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Ikonoa"