diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2008-07-20 02:43:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2008-07-20 02:43:32 +0000 |
commit | 90357edc9f0b18f45f7f368af3e647724403f03f (patch) | |
tree | 0c0d0266013de7fcfc02def3b2367e89cab0ec28 /perl-install/share/po/eu.po | |
parent | f485740c1bb5cfe23489861abb8ec11b0e5b0c84 (diff) | |
download | drakx-90357edc9f0b18f45f7f368af3e647724403f03f.tar drakx-90357edc9f0b18f45f7f368af3e647724403f03f.tar.gz drakx-90357edc9f0b18f45f7f368af3e647724403f03f.tar.bz2 drakx-90357edc9f0b18f45f7f368af3e647724403f03f.tar.xz drakx-90357edc9f0b18f45f7f368af3e647724403f03f.zip |
Updated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/eu.po | 1476 |
1 files changed, 826 insertions, 650 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index 5672de553..2e9efe0ff 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-24 12:53+0200\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739 -#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841 -#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258 -#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580 +#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:554 diskdrake/interactive.pm:741 +#: diskdrake/interactive.pm:785 diskdrake/interactive.pm:843 +#: diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:220 do_pkgs.pm:262 +#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:580 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Itxoin mesedez" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" " Gero, idatzi: shut-down\n" "Hurrengo abiaraztean abio zamatzailearen gonbita ikusi beharko zenuke." -#: any.pm:311 +#: any.pm:313 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -85,268 +85,275 @@ msgstr "" "\n" "Zein unitatetik abiatzen duzu?" -#: any.pm:334 +#: any.pm:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "First sector (MBR) of drive %s" +msgstr "Unitatearen lehen sektorea (MBR)" + +#: any.pm:341 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Unitatearen lehen sektorea (MBR)" -#: any.pm:335 +#: any.pm:343 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Erro partizioko lehen sektorea" -#: any.pm:337 +#: any.pm:345 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Disketean" -#: any.pm:339 +#: any.pm:347 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Utzi" -#: any.pm:343 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub instalaketa" -#: any.pm:345 +#: any.pm:353 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Non instalatu nahi duzu abio zamatzailea?" -#: any.pm:372 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Abio tankera konfiguraketa" -#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415 +#: any.pm:390 any.pm:422 any.pm:423 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Abio zamatzailearen aukera nagusiak" -#: any.pm:387 +#: any.pm:395 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Abio zamatzailea" -#: any.pm:388 any.pm:419 +#: any.pm:396 any.pm:427 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Erabili beharreko abio zamatzailea" -#: any.pm:390 any.pm:421 +#: any.pm:398 any.pm:429 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Abio gailua" -#: any.pm:392 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Aukera nagusiak" -#: any.pm:393 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko denbora" -#: any.pm:394 +#: any.pm:402 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Gaitu ACPI" -#: any.pm:395 +#: any.pm:403 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Gaitu APIC" -#: any.pm:396 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Gaitu bertako APIC" -#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197 +#: any.pm:406 any.pm:794 any.pm:803 authentication.pm:240 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: any.pm:400 authentication.pm:208 +#: any.pm:408 authentication.pm:251 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat" -#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299 +#: any.pm:408 authentication.pm:251 diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Saiatu berriro" -#: any.pm:401 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Ezin duzu %s-rekin pasahitz bat erabili" -#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198 +#: any.pm:412 any.pm:796 any.pm:805 authentication.pm:241 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Pasahitza (berriro)" -#: any.pm:405 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Murriztu komando-lerroko aukerak" -#: any.pm:405 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "restrict" msgstr "murriztu" -#: any.pm:406 +#: any.pm:414 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe" -#: any.pm:408 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Garbitu /tmp abiatzen den bakoitzean" -#: any.pm:409 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Zehaztu RAM tamaina behar izanez gero (%d MB aurkitu dira)" -#: any.pm:410 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Eman ram-tamaina MBtan" -#: any.pm:420 +#: any.pm:428 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Hasierako mezua" -#: any.pm:422 +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Open Firmware-ren atzerapena" -#: any.pm:423 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Nukleoaren abioaren denbora-muga" -#: any.pm:424 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Gaitu CDtik abiaraztea?" -#: any.pm:425 +#: any.pm:433 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Gaitu OF abiaraztea?" -#: any.pm:426 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "SE lehenetsia?" -#: any.pm:493 +#: any.pm:501 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imajina" -#: any.pm:494 any.pm:507 +#: any.pm:502 any.pm:515 #, c-format msgid "Root" msgstr "Erroa" -#: any.pm:495 any.pm:520 +#: any.pm:503 any.pm:528 #, c-format msgid "Append" msgstr "Erantsi" -#: any.pm:497 +#: any.pm:505 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen erantsi" -#: any.pm:500 +#: any.pm:508 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Bideo modua" -#: any.pm:502 +#: any.pm:510 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:503 +#: any.pm:511 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Sare profila" -#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374 +#: any.pm:520 any.pm:525 any.pm:527 diskdrake/interactive.pm:376 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:522 any.pm:530 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: any.pm:521 +#: any.pm:529 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "BideorikEz" -#: any.pm:532 +#: any.pm:540 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Ez da etiketa hutsik onartzen" -#: any.pm:533 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Nukleo-imajina bat zehaztu behar duzu" -#: any.pm:533 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Erroko partizio bat zehaztu behar duzu" -#: any.pm:534 +#: any.pm:542 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Etiketa hau jadanik erabili da" -#: any.pm:552 +#: any.pm:560 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Zer sarrera-mota gehitu nahi duzu?" -#: any.pm:553 +#: any.pm:561 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:553 +#: any.pm:561 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Beste SE bat (SunOS...)" -#: any.pm:554 +#: any.pm:562 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Beste SE bat (MacOS...)" -#: any.pm:554 +#: any.pm:562 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Beste SE bat (Windows...)" -#: any.pm:582 +#: any.pm:590 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -355,114 +362,115 @@ msgstr "" "Hona hemen abioko menuko orain arteko sarrerak.\n" "Sarrera gehgiago sor ditzakezu, edo lehendik daudenak aldatu." -#: any.pm:745 +#: any.pm:754 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X programen atzipena" -#: any.pm:746 +#: any.pm:755 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "rpm tresnen atzipena" -#: any.pm:747 +#: any.pm:756 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "onartu \"su\"" -#: any.pm:748 +#: any.pm:757 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "administrazio-fitxategien atzipena" -#: any.pm:749 +#: any.pm:758 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "sare-tresnen atzipena" -#: any.pm:750 +#: any.pm:759 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "konpilazio-tresnen atzipena" -#: any.pm:756 +#: any.pm:765 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s jadanik gehituta)" -#: any.pm:762 +#: any.pm:771 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat" -#: any.pm:763 +#: any.pm:772 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Erabiltzaile-izenak minuskulaz idatzitako letrak, zenbakiak, `-' eta `_' " "soilik izan ditzake" -#: any.pm:764 +#: any.pm:773 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Erabiltzaile-izena luzeegia da" -#: any.pm:765 +#: any.pm:774 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Erabiltzaile-izen hau gehituta dago jadanik" -#: any.pm:771 any.pm:798 +#: any.pm:780 any.pm:807 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Erabiltzaile ID" -#: any.pm:771 any.pm:799 +#: any.pm:780 any.pm:808 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Talde ID" -#: any.pm:772 +#: any.pm:781 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s zenbakia izan behar da" -#: any.pm:773 +#: any.pm:782 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s 500 gainetik egon behar luke. Onartu hala ere?" -#: any.pm:777 +#: any.pm:786 #, c-format msgid "User management" msgstr "Erabiltzaile kudeaketa" -#: any.pm:784 authentication.pm:183 +#: any.pm:793 authentication.pm:226 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Ezarri administratzaile (root) pasahitza" -#: any.pm:789 +#: any.pm:798 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Sartu erabiltzaile bat" -#: any.pm:790 +#: any.pm:799 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Benetako izena" -#: any.pm:793 +#: any.pm:802 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Saioa hasteko izena" -#: any.pm:797 +#: any.pm:806 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:811 +#: any.pm:810 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikonoa" @@ -472,67 +480,67 @@ msgstr "Ikonoa" msgid "Autologin" msgstr "Automatikoki hasi saioa" -#: any.pm:836 +#: any.pm:849 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Ordenagailua konfigura dezaket automatikoki erabiltzaile bat sartzeko." -#: any.pm:837 +#: any.pm:850 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Ezaugarri hau erabili" -#: any.pm:838 +#: any.pm:851 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Aukeratu erabiltzaile lehenetsia:" -#: any.pm:839 +#: any.pm:852 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Aukeratu exekutatu beharreko leiho-kudeatzailea:" -#: any.pm:862 any.pm:912 +#: any.pm:875 any.pm:925 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Askapen Oharrak" -#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766 +#: any.pm:882 any.pm:1221 interactive/gtk.pm:766 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: any.pm:905 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lizentzia-kontratua" -#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:921 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: any.pm:915 +#: any.pm:928 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Onartu" -#: any.pm:915 +#: any.pm:928 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ezetsi" -#: any.pm:930 any.pm:996 +#: any.pm:948 any.pm:1015 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat." -#: any.pm:931 any.pm:997 +#: any.pm:949 any.pm:1016 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Hizkuntza aukera" -#: any.pm:961 +#: any.pm:979 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -543,72 +551,72 @@ msgstr "" "instalatu nahi dituzun hizkuntzak. Instalazioa osatzean eta\n" "sistema berrabiaraztean, erabilgarri egongo dira." -#: any.pm:964 +#: any.pm:982 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Hizkuntza anitz" -#: any.pm:975 any.pm:1005 +#: any.pm:993 any.pm:1024 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Kodeketa bateragarritasun zaharra (ez UTF-8)" -#: any.pm:977 +#: any.pm:995 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Hizkuntza guztiak" -#: any.pm:1052 +#: any.pm:1071 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Estatua / Eskualdea" -#: any.pm:1054 +#: any.pm:1073 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Aukeratu zure herrialdea edo estatua." -#: any.pm:1056 +#: any.pm:1075 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Hona hemen herrialde erabilgarri guztien zerrenda" -#: any.pm:1057 +#: any.pm:1076 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Beste Herrialde batzuk" -#: any.pm:1057 interactive.pm:481 +#: any.pm:1076 interactive.pm:481 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: any.pm:1063 +#: any.pm:1082 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Sarrera metodoa:" -#: any.pm:1066 +#: any.pm:1085 #, c-format msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1166 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ez partekatu" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1166 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Eman baimena erabiltzaile guztiei" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1166 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: any.pm:1150 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -623,7 +631,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Custom\"ek erabiltzaileen araberako banaketa egiteko aukera ematen du.\n" -#: any.pm:1162 +#: any.pm:1182 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -632,7 +640,7 @@ msgstr "" "NFS: usadioz Unixen fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Mac eta Windowsen " "euskarri gutxiago duena." -#: any.pm:1165 +#: any.pm:1185 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -641,17 +649,18 @@ msgstr "" "SMB: fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Windows, Mac OS X eta gaur egungo " "hainbat Linux sistemek erabiltzen dutena." -#: any.pm:1173 +#: any.pm:1193 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "NFS edo SMB-rekin esporta dezakezu. Hautatu zein erabili nahi duzun." -#: any.pm:1201 +#: any.pm:1221 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Abiarazi userdrake" -#: any.pm:1203 +#: any.pm:1223 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -661,107 +670,104 @@ msgstr "" "taldea erabiltzen du. \n" "Userdrake erabil dezakezu talde honetan erabiltzaileak gehitzeko." -#: any.pm:1295 +#: any.pm:1315 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera" -#: any.pm:1299 +#: any.pm:1319 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten" +msgstr "" +"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1354 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Ordu-zona" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1354 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Zein da zure ordu-zona?" -#: any.pm:1346 any.pm:1348 +#: any.pm:1377 any.pm:1379 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Data, ordulari eta ordu gune ezarpenak" -#: any.pm:1349 +#: any.pm:1380 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Zein da ordu onena?" -#: any.pm:1353 +#: any.pm:1384 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (hardware ordularia UTC-ra ezarria)" -#: any.pm:1354 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (hardware ordularia bertako ordura ezarria)" -#: any.pm:1356 +#: any.pm:1387 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Zerbitzaria" -#: any.pm:1357 +#: any.pm:1388 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)" -#: authentication.pm:24 +#: authentication.pm:25 #, c-format msgid "Local file" msgstr "Bertako fitxategia" -#: authentication.pm:25 +#: authentication.pm:26 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: authentication.pm:26 +#: authentication.pm:27 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:27 +#: authentication.pm:28 #, c-format msgid "Smart Card" msgstr "Smart Txartela" -#: authentication.pm:28 authentication.pm:164 +#: authentication.pm:29 authentication.pm:205 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows domeinua" -#: authentication.pm:29 -#, c-format -msgid "Active Directory with SFU" -msgstr "Direktorio Aktiboa SFU-rekin" - #: authentication.pm:30 #, c-format -msgid "Active Directory with Winbind" -msgstr "Direktorio Aktiboa Windbind-rekin" +msgid "Kerberos 5" +msgstr "" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:64 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "Bertako fitxategia:" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:64 #, c-format -msgid "Use information stored in local files for all authentication" -msgstr "Erabili bertako fitxategietan gordetako informazioa autentikazio guztietarako" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgstr "" -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -771,12 +777,12 @@ msgstr "" "esaten dio. LDAP-ek zure erakunde barruan zenbait informazio mota bateratu " "egiten ditu." -#: authentication.pm:69 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:69 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -785,12 +791,12 @@ msgstr "" "Konputagailu talde bat Sareko Informazio Zerbitzu domeinu berdinean " "ibiltzeko aukera ematen dizu pasahitz eta talde fitxategi amankomunarekin." -#: authentication.pm:70 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Windows domeinua:" -#: authentication.pm:70 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " @@ -799,195 +805,235 @@ msgstr "" "Winbind-ek sistemari Windows domeinu batetik informazioa eskuratu eta " "erabiltzaileak egiaztatzeko gaitasuna ematen dio." -#: authentication.pm:71 +#: authentication.pm:68 #, c-format -msgid "Active Directory with SFU:" -msgstr "Direktorio Aktiboa SFU-rekin:" +msgid "Kerberos 5 :" +msgstr "" -#: authentication.pm:71 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" "Kerberos eta Ldap-ekin erabiltzaileak egiaztatzeko Direktorio Aktibodun " "Zerbitzari batean" -#: authentication.pm:72 +#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149 +#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200 +#: authentication.pm:872 #, c-format -msgid "Active Directory with Winbind:" -msgstr "Direktorio Aktiboa Windbind-ekin:" +msgid " " +msgstr "" -#: authentication.pm:72 +#: authentication.pm:97 authentication.pm:131 authentication.pm:177 +#: authentication.pm:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the Authentication Wizard" +msgstr "Domeinu Egiaztatzea behar da" + +#: authentication.pm:99 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " -"Directory Server." +"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " +"options below " msgstr "" -"Winbind-ek sistemari erabiltzaileak Windows Direktorio Aktibodun Zerbitzari " -"batean egiaztatzeko aukera ematen dio." -#: authentication.pm:97 +#: authentication.pm:101 authentication.pm:156 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "LDAP egiaztatzea" +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP zerbitzaria" -#: authentication.pm:98 -#, c-format -msgid "LDAP Base dn" +#: authentication.pm:102 authentication.pm:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Base dn" msgstr "LDAP basea dn" -#: authentication.pm:99 +#: authentication.pm:103 authentication.pm:158 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP zerbitzaria" +msgid "Fecth base Dn " +msgstr "" -#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23 +#: authentication.pm:105 authentication.pm:160 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "sinplea" +msgid "Use encrypt connection with TLS " +msgstr "" -#: authentication.pm:113 +#: authentication.pm:106 authentication.pm:161 #, c-format -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +msgid "Download CA Certificate " +msgstr "" -#: authentication.pm:114 +#: authentication.pm:108 authentication.pm:141 #, c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Use Disconnect mode " +msgstr "" + +#: authentication.pm:109 authentication.pm:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use anonymous BIND " +msgstr "Erabili BIND anonimoa" -#: authentication.pm:115 +#: authentication.pm:110 authentication.pm:113 authentication.pm:115 +#: authentication.pm:119 #, c-format -msgid "security layout (SASL/Kerberos)" -msgstr "segurtasun eskema (SASL/Kerberos)" +msgid " " +msgstr "" -#: authentication.pm:122 authentication.pm:160 +#: authentication.pm:111 authentication.pm:163 #, c-format -msgid "Authentication Active Directory" -msgstr "Direktorio Aktiboko Egiaztatzea" +msgid "Bind DN " +msgstr "" + +#: authentication.pm:112 authentication.pm:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bind Password " +msgstr "Pasahitza" -#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#: authentication.pm:114 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domeinua" +msgid "Advanced path for group " +msgstr "" -#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63 +#: authentication.pm:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password base" +msgstr "Pasahitza" + +#: authentication.pm:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group base" +msgstr "Talde ID" + +#: authentication.pm:118 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Zerbitzaria" +msgid "Sahdow base" +msgstr "" -#: authentication.pm:126 +#: authentication.pm:133 #, c-format -msgid "LDAP users database" -msgstr "LDAP erabiltzaileen datubasea" +msgid "" +"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " +"options below " +msgstr "" -#: authentication.pm:127 +#: authentication.pm:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Realm " +msgstr "Benetako izena" + +#: authentication.pm:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "KDCs Servers" +msgstr "LDAP zerbitzaria" + +#: authentication.pm:139 #, c-format -msgid "Use Anonymous BIND " -msgstr "Erabili BIND anonimoa" +msgid "Use DNS to resolve hosts for realms " +msgstr "" -#: authentication.pm:128 +#: authentication.pm:140 #, c-format -msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" -msgstr "Direktorio Aktiboa arakatzeko baimena duen LDAP erabiltzailea" +msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms " +msgstr "" -#: authentication.pm:129 +#: authentication.pm:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use local file for users informations" +msgstr "Erabili libsafe zerbitzarietarako" + +#: authentication.pm:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Ldap for users informations" +msgstr "Disko zurrunaren informazioa" + +#: authentication.pm:152 #, c-format -msgid "Password for user" -msgstr "Erabiltzailearentzako pasahitza" +msgid "" +"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " +"type of users information " +msgstr "" -#: authentication.pm:141 +#: authentication.pm:179 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "NIS Egiaztatzea" +msgid "" +"You have selected NIS authentication. Please review the configuration " +"options below " +msgstr "" -#: authentication.pm:142 +#: authentication.pm:181 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS domeinua" -#: authentication.pm:143 +#: authentication.pm:182 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS zerbitzaria" -#: authentication.pm:148 -#, c-format -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." -msgstr "" -"W2K PDC batekin funtziona dezan, seguru asko administratzaileak exekutatu " -"beharko du: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" " -"everyone /add eta zerbitzaria berrabiarazi.\n" -"Makina Windows(TM) domeinura sartzeko ere Domeinu Administratzailearen " -"erabiltzaile-izena/pasahitza beharko dituzu.\n" -"Sarea oraindik gaitu gabe badago, DrakX domeinuan sartzen saiatuko da, sarea " -"konfiguratzeko urratsaren ondoren.\n" -"Urrats horrek huts egiten badu eta domeinu-egiaztatzeak ez badu " -"funtzionatzen, exekutatu 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' zure Windows" -"(tm) Domeinua eta Admin erabiltzaile-izena/pasahitza erabiliz, sistema " -"kargatu ondoren.\n" -"'wbinfo -t' komandoak zure egiaztatze-sekretuak behar bezalakoak diren " -"egiaztatuko du." - -#: authentication.pm:160 -#, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Windows Domeinuko Egiaztatzea" - -#: authentication.pm:162 +#: authentication.pm:203 #, c-format -msgid "Active Directory Realm " -msgstr "Direktorio Aktiboaren Eremua " +msgid "" +"You have selected Windows Domain authentication. Please review the " +"configuration options below " +msgstr "" -#: authentication.pm:165 -#, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Domeinu-administratzailearen erabiltzaile-izena" +#: authentication.pm:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Model " +msgstr "Domeinua" -#: authentication.pm:166 +#: authentication.pm:209 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Domeinu-administratzailearen pasahitza" +msgid "Active Directory Realm " +msgstr "Direktorio Aktiboaren Eremua " -#: authentication.pm:182 authentication.pm:199 +#: authentication.pm:225 authentication.pm:242 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Egiaztatzea" -#: authentication.pm:185 +#: authentication.pm:228 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Egiaztatze-metodoa" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:190 +#: authentication.pm:233 #, c-format msgid "No password" msgstr "Pasahitzik ez" -#: authentication.pm:211 +#: authentication.pm:254 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Pasahitz hau laburregia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)" -#: authentication.pm:352 +#: authentication.pm:354 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Ezin da difusioa erabili NIS domeinurik gabe" +#: authentication.pm:867 +#, c-format +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: authentication.pm:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Windows for authentication : " +msgstr "Domeinu Egiaztatzea behar da" + +#: authentication.pm:875 +#, c-format +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Domeinu-administratzailearen erabiltzaile-izena" + +#: authentication.pm:876 +#, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Domeinu-administratzailearen pasahitza" + #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:900 +#: bootloader.pm:942 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1002,42 +1048,42 @@ msgstr "" "itxaron lehenespenez berrabiarazi arte.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1050 +#: bootloader.pm:1110 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO testu-menuarekin" -#: bootloader.pm:1051 +#: bootloader.pm:1111 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB menu grafikoarekin" -#: bootloader.pm:1052 +#: bootloader.pm:1112 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB testu menuarekin" -#: bootloader.pm:1053 +#: bootloader.pm:1113 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1054 +#: bootloader.pm:1114 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1135 +#: bootloader.pm:1195 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "ez dago nahikoa leku /boot-en" -#: bootloader.pm:1760 +#: bootloader.pm:1843 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Abioko kargatzailea ezin da instalatu %s partizio batean\n" -#: bootloader.pm:1813 +#: bootloader.pm:1964 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1046,7 +1092,7 @@ msgstr "" "Abioko kargatzailearen konfigurazioa eguneratu egin behar da, partizioa " "berriro zenbakitu delako" -#: bootloader.pm:1826 +#: bootloader.pm:1977 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1055,7 +1101,7 @@ msgstr "" "Abioko kargatzailea ezin da behar bezala instalatu. Berrabiarazi " "berreskuratzea, eta hautatu \"%s\"" -#: bootloader.pm:1827 +#: bootloader.pm:1978 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Berriro instalatu abioko kargatzailea" @@ -1100,7 +1146,7 @@ msgstr "minutu bat" msgid "%d seconds" msgstr "%d segundo" -#: common.pm:335 +#: common.pm:349 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "%s komandoa falta da" @@ -1123,26 +1169,31 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Berria" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:382 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Desmuntatu" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Muntatu" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371 -#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629 -#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:63 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "Zerbitzaria" + +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:373 +#: diskdrake/interactive.pm:613 diskdrake/interactive.pm:631 +#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Muntatze-puntua" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373 -#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:375 +#: diskdrake/interactive.pm:989 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1154,16 +1205,17 @@ msgstr "Aukerak" msgid "Done" msgstr "Eginda" -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 -#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478 -#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601 -#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033 -#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049 -#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 -#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/hd_gtk.pm:263 +#: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246 +#: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485 +#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1048 +#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 +#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:222 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 +#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 +#: wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -1183,28 +1235,28 @@ msgstr "URLak honela hasi behar du: http:// edo https://" msgid "Server: " msgstr "Zerbitzaria: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451 -#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1260 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Muntatze-puntua: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Aukerak: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205 -#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251 -#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275 +#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 +#: fs/partitioning_wizard.pm:212 fs/partitioning_wizard.pm:252 +#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fs/partitioning_wizard.pm:276 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partizioa egiten" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008 -#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1010 +#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Irakurri arretaz!" @@ -1214,7 +1266,7 @@ msgstr "Irakurri arretaz!" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Egin zure datuen babeskopia lehendabizi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:226 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Irten" @@ -1311,7 +1363,7 @@ msgstr "Windows" msgid "Other" msgstr "Bestelakoak" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Hutsik" @@ -1321,13 +1373,13 @@ msgstr "Hutsik" msgid "Filesystem types:" msgstr "Fitxategi-sistemen motak:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287 -#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508 -#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750 -#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881 -#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117 -#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16 -#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:289 +#: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752 +#: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883 +#: diskdrake/interactive.pm:884 diskdrake/interactive.pm:1118 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1299 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kontuz" @@ -1347,65 +1399,66 @@ msgstr "Erabili ``Desmuntatu'' lehendabizi" msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Horren ordez erabili ``%s'' (aditu moduan)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372 -#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:374 +#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Mota" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:197 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Aukeratu beste partizio bat" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:197 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Aukeratu partizio bat" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:259 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Aldatu modu normalera" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:259 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Aldatu aditu-modura" -#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275 -#: diskdrake/interactive.pm:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:267 diskdrake/interactive.pm:277 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Baieztapena" -#: diskdrake/interactive.pm:265 +#: diskdrake/interactive.pm:267 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Jarraitu hala ere?" -#: diskdrake/interactive.pm:270 +#: diskdrake/interactive.pm:272 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Irten gorde gabe" -#: diskdrake/interactive.pm:270 +#: diskdrake/interactive.pm:272 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Partizio-taula idatzi gabe irten?" -#: diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:277 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?" -#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251 +#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:252 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko" +msgstr "" +"Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko" -#: diskdrake/interactive.pm:287 +#: diskdrake/interactive.pm:289 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1416,38 +1469,38 @@ msgstr "" "Gainerantzean ez da %s muntaia puntuarentzat sarrerarik idatziko fstab-en.\n" "Irten hala ere?" -#: diskdrake/interactive.pm:300 +#: diskdrake/interactive.pm:302 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Garbitu dena" -#: diskdrake/interactive.pm:301 +#: diskdrake/interactive.pm:303 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Auto-esleitu" -#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350 +#: diskdrake/interactive.pm:304 diskdrake/interactive.pm:352 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "Gehiago" -#: diskdrake/interactive.pm:307 +#: diskdrake/interactive.pm:309 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Disko zurrunaren informazioa" -#: diskdrake/interactive.pm:339 +#: diskdrake/interactive.pm:341 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Lehen mailako partizio guztiak erabilita daude" -#: diskdrake/interactive.pm:340 +#: diskdrake/interactive.pm:342 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Ezin dut partizio gehiago gehitu" -#: diskdrake/interactive.pm:341 +#: diskdrake/interactive.pm:343 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1456,97 +1509,97 @@ msgstr "" "Partizio gehiago edukitzeko, ezabatu horietako bat partizio hedatu bat sortu " "ahal izateko" -#: diskdrake/interactive.pm:352 +#: diskdrake/interactive.pm:354 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Birkargatu partizio-taula" -#: diskdrake/interactive.pm:359 +#: diskdrake/interactive.pm:361 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Informazio xehea" -#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705 +#: diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Aldatu tamaina" -#: diskdrake/interactive.pm:376 +#: diskdrake/interactive.pm:378 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formateatu" -#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:793 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Gehitu RAIDi" -#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809 +#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:811 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Gehitu LVMri" -#: diskdrake/interactive.pm:381 +#: diskdrake/interactive.pm:383 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: diskdrake/interactive.pm:382 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Kendu RAIDetik" -#: diskdrake/interactive.pm:383 +#: diskdrake/interactive.pm:385 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Kendu LVMtik" -#: diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:386 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Aldatu RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:385 +#: diskdrake/interactive.pm:387 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Erabili atzera-begiztarako" -#: diskdrake/interactive.pm:396 +#: diskdrake/interactive.pm:398 #, c-format msgid "Create" msgstr "Sortu" -#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442 +#: diskdrake/interactive.pm:442 diskdrake/interactive.pm:444 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Sortu partizio berria" -#: diskdrake/interactive.pm:444 +#: diskdrake/interactive.pm:446 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Hasierako sektorea: " -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874 +#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:876 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Tamaina MBtan: " -#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:877 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Fitxategi-sistemaren mota: " -#: diskdrake/interactive.pm:455 +#: diskdrake/interactive.pm:457 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Hobespena: " -#: diskdrake/interactive.pm:458 +#: diskdrake/interactive.pm:460 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Bolumen logikoaren izena " -#: diskdrake/interactive.pm:478 +#: diskdrake/interactive.pm:480 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1557,52 +1610,54 @@ msgstr "" "(lehen mailako partizioen gehienezko kopurura heldu zara).\n" "Aurrena kendu lehen mailako partizio bat, eta sortu partizio hedatu bat." -#: diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:510 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Atzera-begiztako fitxategia kendu?" -#: diskdrake/interactive.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:532 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira" -#: diskdrake/interactive.pm:543 +#: diskdrake/interactive.pm:545 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Aldatu partizio mota" -#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:547 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Zein fitxategi-sistema nahi duzu?" -#: diskdrake/interactive.pm:552 +#: diskdrake/interactive.pm:554 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "%s-tik %s-ra aldatu" -#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581 +#: diskdrake/interactive.pm:580 diskdrake/interactive.pm:583 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Bolumenarentzako zein etiketa?" -#: diskdrake/interactive.pm:582 +#: diskdrake/interactive.pm:584 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Etiketa:" -#: diskdrake/interactive.pm:596 +#: diskdrake/interactive.pm:598 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Non muntatu nahi duzu %s atzera-begiztako fitxategia?" -#: diskdrake/interactive.pm:597 +#: diskdrake/interactive.pm:599 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Non muntatu nahi duzu %s gailua?" -#: diskdrake/interactive.pm:602 +#: diskdrake/interactive.pm:604 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1611,58 +1666,59 @@ msgstr "" "Ezin da muntatze-puntuaren ezarpena kendu, partizio hau atzera-begiztarako\n" "erabiltzen delako. Kendu atzera-begizta lehendabizi" -#: diskdrake/interactive.pm:632 +#: diskdrake/interactive.pm:634 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Non muntatu nahi duzu %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739 -#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177 +#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:741 +#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Tamaina aldatzen" -#: diskdrake/interactive.pm:656 +#: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT fitxategi-sistemaren mugak kalkulatzen" -#: diskdrake/interactive.pm:692 +#: diskdrake/interactive.pm:694 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Partizio honi ezin zaio tamaina aldatu" -#: diskdrake/interactive.pm:697 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Partizio honetako datu guztien babeskopia egitea komeni da" -#: diskdrake/interactive.pm:699 +#: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira" +msgstr "" +"%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira" -#: diskdrake/interactive.pm:706 +#: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Aukeratu tamaina berria" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:709 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Tamaina berria MBtan: " -#: diskdrake/interactive.pm:708 +#: diskdrake/interactive.pm:710 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Gutxieneko neurria: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:709 +#: diskdrake/interactive.pm:711 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Geihenezko neurria: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185 +#: diskdrake/interactive.pm:752 fs/partitioning_wizard.pm:186 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1672,27 +1728,27 @@ msgstr "" "fitxategi-sistemaren probak exekutatuko dira Windows(TM) hurrengo\n" "aldiz abiaraztean." -#: diskdrake/interactive.pm:791 +#: diskdrake/interactive.pm:793 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Aukeratu lehendik dagoen RAID bat gehitzeko" -#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811 +#: diskdrake/interactive.pm:795 diskdrake/interactive.pm:813 #, c-format msgid "new" msgstr "berria" -#: diskdrake/interactive.pm:809 +#: diskdrake/interactive.pm:811 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Aukeratu lehendik dagoen LVM bat gehitzeko" -#: diskdrake/interactive.pm:816 +#: diskdrake/interactive.pm:818 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM izena?" -#: diskdrake/interactive.pm:839 +#: diskdrake/interactive.pm:841 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1702,107 +1758,109 @@ msgstr "" "Bolumen honetan erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen batzuetara mugitu " "nahi dituzu?" -#: diskdrake/interactive.pm:841 +#: diskdrake/interactive.pm:843 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Luzapen fisikoak mugitzen" -#: diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Partizio hau ezin da atzera-begiztarako erabili" -#: diskdrake/interactive.pm:872 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Atzera-begizta" -#: diskdrake/interactive.pm:873 +#: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: " -#: diskdrake/interactive.pm:878 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Eman fitxategi-izen bat" -#: diskdrake/interactive.pm:881 +#: diskdrake/interactive.pm:883 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat" +msgstr "" +"Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat" -#: diskdrake/interactive.pm:882 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Erabili?" -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917 +#: diskdrake/interactive.pm:916 diskdrake/interactive.pm:919 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Muntatze-aukerak" -#: diskdrake/interactive.pm:924 +#: diskdrake/interactive.pm:926 #, c-format msgid "Various" msgstr "Hainbat" -#: diskdrake/interactive.pm:989 +#: diskdrake/interactive.pm:991 #, c-format msgid "device" msgstr "gailua" -#: diskdrake/interactive.pm:990 +#: diskdrake/interactive.pm:992 #, c-format msgid "level" msgstr "maila" -#: diskdrake/interactive.pm:991 +#: diskdrake/interactive.pm:993 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "zatiaren neurria KiB-etan" -#: diskdrake/interactive.pm:1009 +#: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da." -#: diskdrake/interactive.pm:1024 +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Nolako partizioa?" -#: diskdrake/interactive.pm:1062 +#: diskdrake/interactive.pm:1064 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Berrabiarazi egin beharko duzu aldaketek eragina izan dezaten" -#: diskdrake/interactive.pm:1071 +#: diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "%s unitateko partizio-taula diskoan idaztera doa!" -#: diskdrake/interactive.pm:1097 +#: diskdrake/interactive.pm:1098 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira" +msgstr "" +"%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira" -#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Bloke txarrak egiaztatu?" -#: diskdrake/interactive.pm:1116 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Eraman fitxategiak partizio berrira" -#: diskdrake/interactive.pm:1116 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Ezkutatu fitxategiak" -#: diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1118 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1819,108 +1877,108 @@ msgstr "" "tokian utzi ditzakezu (ondorioz muntatutako partizioaren edukinak ezkutatuko " "ditu)" -#: diskdrake/interactive.pm:1132 +#: diskdrake/interactive.pm:1133 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Fitxategiak partizio berrira eramaten" -#: diskdrake/interactive.pm:1136 +#: diskdrake/interactive.pm:1137 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s kopiatzen" -#: diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/interactive.pm:1141 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s kentzen" -#: diskdrake/interactive.pm:1154 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "%s partizioa %s da orain" -#: diskdrake/interactive.pm:1155 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partizioak berriro zenbakitu dira: " -#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Gailua: " -#: diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Bolumenaren etiketa: " -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS unitate-letra: %s (uste hutsa)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196 -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1197 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Mota: " -#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Izena: " -#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Hasiera: %s sektorea\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Tamaina: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1202 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektore" -#: diskdrake/interactive.pm:1203 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Luzapen logiko kopurua: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formateatua\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Formateatu gabe\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1207 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Muntatuta\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1208 +#: diskdrake/interactive.pm:1209 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1929,7 +1987,7 @@ msgstr "" "Atzera-begiztako fitxategia(k):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1214 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -1938,27 +1996,27 @@ msgstr "" "Lehenespenez abiarazteko partizioa\n" " (MS-DOS abiorako, ez lilo-rako)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1216 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "%s maila\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Zatiaren neurria %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "%s RAID-diskoak\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1971,7 +2029,7 @@ msgstr "" "partizioa izan daiteke. Hobe duzu\n" "bere horretan uztea.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1984,77 +2042,78 @@ msgstr "" "sistemaren abio bikoitza\n" "egiteko da.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Leku askea %s-n (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Irakurtzeko soilik" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Tamaina: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Euskarri mota: " -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "%s LVM-diskoak\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partizio-taularen mota: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "- kanala: %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)" +msgstr "" +"Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat" -#: diskdrake/interactive.pm:1302 +#: diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Enkriptatze-gakoa" -#: diskdrake/interactive.pm:1303 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Enkriptatze-gakoa (berriro)" -#: diskdrake/interactive.pm:1305 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Enkriptatze-algoritmoa" @@ -2094,14 +2153,21 @@ msgstr "Beste bat" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "Idatzi ostalarian sartzeko erabiltzaile-izena, pasahitza eta domeinu-izena." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Idatzi ostalarian sartzeko erabiltzaile-izena, pasahitza eta domeinu-izena." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile-izena" +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "Domeinua" + #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format msgid "Search servers" @@ -2112,32 +2178,32 @@ msgstr "Bilatu zerbitzarietan" msgid "Search new servers" msgstr "Bilatu zerbitzari berriak" -#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "%s paketea instalatu egin behar da. Instalatu nahi duzu?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 +#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Ezin izan da %s paketea instalatu!" -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 +#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Derrigorrezko %s paketea falta da" -#: do_pkgs.pm:35 +#: do_pkgs.pm:39 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n" -#: do_pkgs.pm:216 +#: do_pkgs.pm:220 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Paketeak instalatzen..." -#: do_pkgs.pm:258 +#: do_pkgs.pm:262 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Paketeak kentzen..." @@ -2151,27 +2217,27 @@ msgstr "" "Errorea gertatu da - ez da fitxategi-sistema berriak sortzeko gailu " "baliozkorik aurkitu. Aztertu zure hardwarea arazo honen arrazoia bilatzeko" -#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59 +#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "FAT partizio bat eduki behar duzu /boot/efi-n muntatuta" -#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69 +#: fs/format.pm:63 fs/format.pm:70 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "%s partizioa formateatzen" -#: fs/format.pm:66 +#: fs/format.pm:67 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "%s fitxategia sortzen eta formateatzen" -#: fs/format.pm:119 +#: fs/format.pm:122 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Ez dakit nola formateatu %s %s motan" -#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126 +#: fs/format.pm:127 fs/format.pm:129 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du" @@ -2196,7 +2262,7 @@ msgstr "%s partizioa %s direktorioan muntatzeak huts egin du" msgid "Checking %s" msgstr "%s egiaztatzen" -#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395 +#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:403 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "errorea %s desmuntatzean: %s" @@ -2219,7 +2285,8 @@ msgstr "Hustu idazteko katxea fitxategia ixtean" #: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Gaitu taldeko disko kuota kontabilitatea eta aukera bezala mugak betearazi" +msgstr "" +"Gaitu taldeko disko kuota kontabilitatea eta aukera bezala mugak betearazi" #: fs/mount_options.pm:121 #, c-format @@ -2253,7 +2320,8 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Ez interpretatu karaktere- edo bloke-gailu berezirik fitxategi-sisteman." +msgstr "" +"Ez interpretatu karaktere- edo bloke-gailu berezirik fitxategi-sisteman." #: fs/mount_options.pm:132 #, c-format @@ -2290,7 +2358,8 @@ msgstr "Fitxategi-sistemako S/I guztiak sinkronizatuta egin behar dira." #: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." -msgstr "Erabiltzaile orori fitxategi sistema muntatu eta desmuntatzeko baimena eman." +msgstr "" +"Erabiltzaile orori fitxategi sistema muntatu eta desmuntatzeko baimena eman." #: fs/mount_options.pm:146 #, c-format @@ -2432,17 +2501,17 @@ msgstr "" "Ez dago FAT partiziorik atzera-begizta gisa erabiltzeko (edo ez dago nahikoa " "leku)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:126 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Microsoft WindowsĀ® partition" +#: fs/partitioning_wizard.pm:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use the free space on a Microsoft WindowsĀ® partition" msgstr "Erabili Windows-en partizioko leku librea" -#: fs/partitioning_wizard.pm:128 +#: fs/partitioning_wizard.pm:129 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Zein partiziori aldatu nahi diozu tamaina?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:142 +#: fs/partitioning_wizard.pm:143 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -2451,12 +2520,12 @@ msgstr "" "FAT tamaina-aldatzaileak ezin du zure partizioa maneiatu, \n" "errore hau gertatu da: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:145 +#: fs/partitioning_wizard.pm:146 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft WindowsĀ® partition" msgstr "Microsoft WindowsĀ®-en partizioaren tamaina kalkulatzen" -#: fs/partitioning_wizard.pm:152 +#: fs/partitioning_wizard.pm:153 #, c-format msgid "" "Your Microsoft WindowsĀ® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2467,7 +2536,7 @@ msgstr "" "computer under Microsoft WindowsĀ®, run the ``defrag'' utility, then restart " "the Mandriva Linux installation." -#: fs/partitioning_wizard.pm:155 +#: fs/partitioning_wizard.pm:156 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2503,73 +2572,73 @@ msgstr "" "Ziur bazaude, sakatu '%s'." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 #: ugtk2.pm:512 #, c-format msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" -#: fs/partitioning_wizard.pm:167 +#: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Zatikatzen" -#: fs/partitioning_wizard.pm:167 +#: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft WindowsĀ® on partition %s?" msgstr "Zein tamaina utzi nahi duzu Microsoft WindowsĀ®-entzat %s partizioan?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:168 +#: fs/partitioning_wizard.pm:169 #, c-format msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: fs/partitioning_wizard.pm:177 +#: fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing Microsoft WindowsĀ® partition" msgstr "Microsoft WindowsĀ® partizioaren tamaina aldatzen" -#: fs/partitioning_wizard.pm:182 +#: fs/partitioning_wizard.pm:183 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT tamaina aldatzeak huts egin du: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:197 +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "Ez dago FAT partiziorik tamainaz aldatzeko (edo ez dago nahikoa leku)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:202 +#: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, c-format msgid "Remove Microsoft WindowsĀ®" msgstr "Kendu Microsoft WindowsĀ®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:202 +#: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Ezabatu eta erabili disko osoa" -#: fs/partitioning_wizard.pm:204 +#: fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Disko zurrun bat baino gehiago duzu, zeinetan instalatuko duzu linux?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fsedit.pm:570 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "%s unitatean dauden partizio eta datu GUZTIAK galdu egingo dira" -#: fs/partitioning_wizard.pm:221 +#: fs/partitioning_wizard.pm:222 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Disko-partizio pertsonalizatua" -#: fs/partitioning_wizard.pm:227 +#: fs/partitioning_wizard.pm:228 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Erabili fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:230 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2578,31 +2647,36 @@ msgstr "" "Orain egin dezakezu %s partizioa.\n" "Egin ondoren, ez ahaztu `w' erabiliz gordetzea" -#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#: fs/partitioning_wizard.pm:271 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Ezin dut instalatzeko lekurik aurkitu" -#: fs/partitioning_wizard.pm:274 +#: fs/partitioning_wizard.pm:275 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX Partizio-morroiak irtenbide hauek aurkitu ditu:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:282 +#: fs/partitioning_wizard.pm:287 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partizioak huts egin du: %s" -#: fs/type.pm:368 +#: fs/type.pm:370 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Ezin da JFS erabili 16MB baino gutxiagoko partizioetarako" -#: fs/type.pm:369 +#: fs/type.pm:371 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ezin da ReiserFS erabili 32MB baino gutxiagoko partizioetarako" +#: fsedit.pm:23 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "sinplea" + #: fsedit.pm:27 #, c-format msgid "with /usr" @@ -2618,7 +2692,7 @@ msgstr "zerbitzaria" msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "BIOS software RAID aurkitu da %s diskoetan. Aktibatu nahi duzu?" -#: fsedit.pm:224 +#: fsedit.pm:223 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2637,22 +2711,22 @@ msgstr "" "\n" "Ados zaude partizio guztiak galtzearekin?\n" -#: fsedit.pm:393 +#: fsedit.pm:397 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Muntatze-puntuek / batez hasi behar dute" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:398 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Muntatze-puntuek karaktere alfanumerikoak bakarrik izan ditzakete" -#: fsedit.pm:395 +#: fsedit.pm:399 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Jadanik badago %s muntatze-puntua duen partizio bat\n" -#: fsedit.pm:399 +#: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2664,7 +2738,7 @@ msgstr "" "dezakeenik.\n" "Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula" -#: fsedit.pm:405 +#: fsedit.pm:409 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2673,7 +2747,7 @@ msgstr "" "Ezin duzu LVM Bolumen Logikoa erabili %s muntaia puntuarentzako bolumen " "fisikoak hedatzen dituelako" -#: fsedit.pm:407 +#: fsedit.pm:411 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2686,12 +2760,12 @@ msgstr "" "hedatzen dituenean.\n" "/boot partizio bat sortu beharko zenuke" -#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413 +#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Direktorio honek erroko fitxategi-sisteman egon behar du" -#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2700,17 +2774,17 @@ msgstr "" "Egiazko fitxategi-sistema (ext2/ext3, reiserfs, xfs, edo jfs) behar duzu " "muntatze-puntu honetarako\n" -#: fsedit.pm:419 +#: fsedit.pm:423 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako" -#: fsedit.pm:483 +#: fsedit.pm:487 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Ez dago nahikoa leku libre auto-esleitzeko" -#: fsedit.pm:485 +#: fsedit.pm:489 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Ez dago zer eginik" @@ -2830,173 +2904,173 @@ msgstr "DVB txartela" msgid "Tvcard" msgstr "Telebista-txartela" -#: harddrake/data.pm:289 +#: harddrake/data.pm:290 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Multimediako beste gailu batzuk" -#: harddrake/data.pm:298 +#: harddrake/data.pm:299 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Soinu-txartela" -#: harddrake/data.pm:311 +#: harddrake/data.pm:312 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Web kamera" -#: harddrake/data.pm:325 +#: harddrake/data.pm:326 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Prozesatzaileak" -#: harddrake/data.pm:335 +#: harddrake/data.pm:336 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN moldagailuak" -#: harddrake/data.pm:346 +#: harddrake/data.pm:347 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "USB soinu gailuak" -#: harddrake/data.pm:355 +#: harddrake/data.pm:356 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "Irrati txartelak" -#: harddrake/data.pm:364 +#: harddrake/data.pm:365 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "ATM sare txartelak" -#: harddrake/data.pm:373 +#: harddrake/data.pm:374 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "WAN sare txartelak" -#: harddrake/data.pm:382 +#: harddrake/data.pm:383 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "Bluetooth gailuak" -#: harddrake/data.pm:391 +#: harddrake/data.pm:392 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet txartela" -#: harddrake/data.pm:408 +#: harddrake/data.pm:409 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modema" -#: harddrake/data.pm:418 +#: harddrake/data.pm:419 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL moldagailuak" -#: harddrake/data.pm:430 +#: harddrake/data.pm:431 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: harddrake/data.pm:439 +#: harddrake/data.pm:440 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" #. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:453 +#: harddrake/data.pm:454 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "Joku ataka kontrolatzaileak" -#: harddrake/data.pm:462 +#: harddrake/data.pm:463 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Kontrol-palanka" -#: harddrake/data.pm:472 +#: harddrake/data.pm:473 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" -#: harddrake/data.pm:485 +#: harddrake/data.pm:486 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tabletak eta ukipen-pantailak" -#: harddrake/data.pm:494 +#: harddrake/data.pm:495 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sagua" -#: harddrake/data.pm:508 +#: harddrake/data.pm:509 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "Biometria" -#: harddrake/data.pm:516 +#: harddrake/data.pm:517 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:525 +#: harddrake/data.pm:526 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Eskanerra" -#: harddrake/data.pm:536 +#: harddrake/data.pm:537 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Ezezaguna/Beste batzuk" -#: harddrake/data.pm:564 +#: harddrake/data.pm:565 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "PUZ zk. " -#: harddrake/sound.pm:202 +#: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Itxaron... Konfigurazioa aplikatzen" -#: harddrake/sound.pm:305 +#: harddrake/sound.pm:346 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "PulseAudio gaitu" -#: harddrake/sound.pm:309 +#: harddrake/sound.pm:350 #, c-format msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" msgstr "ALSA-tik PulseAudio-rako bideraketa automatikoa" -#: harddrake/sound.pm:344 +#: harddrake/sound.pm:355 #, c-format msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" msgstr "Gaitu 5.1 soinua Pulse Audiorekin" -#: harddrake/sound.pm:348 +#: harddrake/sound.pm:360 #, c-format msgid "Enable user switching for audio applications" msgstr "Gaitu erabiltzaileek audio aplikazioa aldatu dezaten" -#: harddrake/sound.pm:318 +#: harddrake/sound.pm:365 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "Berrezarri soinu nahaslea balio lehenetsietan" -#: harddrake/sound.pm:323 +#: harddrake/sound.pm:370 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Arazoak konpontzea" -#: harddrake/sound.pm:330 +#: harddrake/sound.pm:377 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Beste kontrolatzailerik ez" -#: harddrake/sound.pm:240 +#: harddrake/sound.pm:378 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3005,12 +3079,12 @@ msgstr "" "Soinu-txartel horrentzat (%s) une honetan ez dago \"%s\" erabiltzen duen " "beste OSS/ALSA kontrolatzailerik" -#: harddrake/sound.pm:246 +#: harddrake/sound.pm:385 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Soinu-konfigurazioa" -#: harddrake/sound.pm:248 +#: harddrake/sound.pm:387 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3019,10 +3093,10 @@ msgstr "" "Beste kontrolatzaile bat hauta dezakezu (OSS edo ALSA) (%s) soinu-" "txartelarentzat." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:253 +#: harddrake/sound.pm:392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3035,7 +3109,7 @@ msgstr "" "Zure txartelak %s\"%s\" kontrolatzailea darabil orain (txartelaren " "kontrolatzaile lehenetsia \"%s\" da)" -#: harddrake/sound.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:394 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3069,13 +3143,13 @@ msgstr "" "- ALSA api berria, hobetutako eginbide asko dituena, baina ALSA liburutegia " "erabiltzea eskatzen duena.\n" -#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354 +#: harddrake/sound.pm:408 harddrake/sound.pm:491 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Kontrolatzailea:" # unloading : deskargatu ???? zama???? -#: harddrake/sound.pm:379 +#: harddrake/sound.pm:422 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3090,12 +3164,12 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\" kontrolatzaile berria ez da erabiliko makina berriz abiarazi arte." -#: harddrake/sound.pm:294 +#: harddrake/sound.pm:430 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Iturburu irekiko kontrolatzailerik ez" -#: harddrake/sound.pm:295 +#: harddrake/sound.pm:431 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3104,29 +3178,30 @@ msgstr "" "Ez dago kontrolatzaile librerik zure soinu txartelarentzat (%s), baina " "badago kontrolatzaile jabedun bat \"%s\"(e)n." -#: harddrake/sound.pm:298 +#: harddrake/sound.pm:434 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Kontrolatzaile ezagunik ez" -#: harddrake/sound.pm:299 +#: harddrake/sound.pm:435 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Ez dago soinu txartelarentzako (%s) kontrolatzaile ezagunik" -#: harddrake/sound.pm:314 +#: harddrake/sound.pm:450 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Soinu-arazoak konpontzea" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:317 +#: harddrake/sound.pm:453 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " +"uses\n" "by default\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" @@ -3164,18 +3239,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" : soinu-txartela erabiltzen duten programak\n" "adierazten ditu.\n" -#: harddrake/sound.pm:343 +#: harddrake/sound.pm:480 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Edozein kontrolatzaile hartuko dut" -#: harddrake/sound.pm:346 +#: harddrake/sound.pm:483 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Kontrolatzaile arbitrario bat aukeratzen" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:349 +#: harddrake/sound.pm:486 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3373,7 +3448,7 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:211 timezone.pm:215 +#: lang.pm:211 timezone.pm:226 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Arabiar Emirerri Batuak" @@ -3418,7 +3493,7 @@ msgstr "Angola" msgid "Antarctica" msgstr "Antartika" -#: lang.pm:220 timezone.pm:260 +#: lang.pm:220 timezone.pm:271 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" @@ -3428,12 +3503,12 @@ msgstr "Argentina" msgid "American Samoa" msgstr "Samoa amerikarra" -#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218 +#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256 +#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -3458,12 +3533,12 @@ msgstr "Bosnia Herzegovina" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:228 timezone.pm:200 +#: lang.pm:228 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220 +#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgika" @@ -3473,7 +3548,7 @@ msgstr "Belgika" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:231 timezone.pm:221 +#: lang.pm:231 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" @@ -3508,7 +3583,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam" msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261 +#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasil" @@ -3533,7 +3608,7 @@ msgstr "Bouvet uhartea" msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:243 timezone.pm:219 +#: lang.pm:243 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Bielorrusia" @@ -3543,7 +3618,7 @@ msgstr "Bielorrusia" msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250 +#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" @@ -3568,7 +3643,7 @@ msgstr "Afrika Erdiko Errepublika" msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244 +#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Suitza" @@ -3583,7 +3658,7 @@ msgstr "Boli Kosta" msgid "Cook Islands" msgstr "Cook uharteak" -#: lang.pm:253 timezone.pm:262 +#: lang.pm:253 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Txile" @@ -3593,7 +3668,7 @@ msgstr "Txile" msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: lang.pm:255 timezone.pm:201 +#: lang.pm:255 timezone.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "Txina" @@ -3603,7 +3678,7 @@ msgstr "Txina" msgid "Colombia" msgstr "Kolonbia" -#: lang.pm:257 mirror.pm:15 +#: lang.pm:257 mirror.pm:16 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" @@ -3633,12 +3708,12 @@ msgstr "Christmas uhartea" msgid "Cyprus" msgstr "Zipre" -#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222 +#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Txekiar Errepublika" -#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227 +#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Alemania" @@ -3648,7 +3723,7 @@ msgstr "Alemania" msgid "Djibouti" msgstr "Djibuti" -#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223 +#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Danimarka" @@ -3673,7 +3748,7 @@ msgstr "Aljeria" msgid "Ecuador" msgstr "Ekuador" -#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224 +#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" @@ -3693,7 +3768,7 @@ msgstr "Mendebaldeko Sahara" msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242 +#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Espainia" @@ -3703,7 +3778,7 @@ msgstr "Espainia" msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225 +#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlandia" @@ -3728,7 +3803,7 @@ msgstr "Mikronesia" msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe uharteak" -#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226 +#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237 #, c-format msgid "France" msgstr "Frantzia" @@ -3738,7 +3813,7 @@ msgstr "Frantzia" msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:284 timezone.pm:246 +#: lang.pm:284 timezone.pm:257 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Erresuma Batua" @@ -3793,7 +3868,7 @@ msgstr "Guadalupe" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekuatore Ginea" -#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228 +#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grezia" @@ -3803,7 +3878,7 @@ msgstr "Grezia" msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich uharteak" -#: lang.pm:297 timezone.pm:251 +#: lang.pm:297 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" @@ -3848,27 +3923,27 @@ msgstr "Kroazia" msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229 +#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hungaria" -#: lang.pm:307 timezone.pm:204 +#: lang.pm:307 timezone.pm:215 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230 +#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206 +#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: lang.pm:310 timezone.pm:203 +#: lang.pm:310 timezone.pm:214 #, c-format msgid "India" msgstr "India" @@ -3883,7 +3958,7 @@ msgstr "Indiako Ozeanoko Britainiar Lurraldea" msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: lang.pm:313 timezone.pm:205 +#: lang.pm:313 timezone.pm:216 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" @@ -3893,7 +3968,7 @@ msgstr "Iran" msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231 +#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -3908,7 +3983,7 @@ msgstr "Jamaika" msgid "Jordan" msgstr "Jordania" -#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207 +#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japonia" @@ -3948,7 +4023,7 @@ msgstr "Saint Kitts eta Nevis" msgid "Korea (North)" msgstr "Korea (Iparraldekoa)" -#: lang.pm:326 timezone.pm:208 +#: lang.pm:326 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4003,12 +4078,12 @@ msgstr "Liberia" msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:337 timezone.pm:232 +#: lang.pm:337 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: lang.pm:338 timezone.pm:233 +#: lang.pm:338 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxenburgo" @@ -4108,12 +4183,12 @@ msgstr "Maldivak" msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:358 timezone.pm:252 +#: lang.pm:358 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" -#: lang.pm:359 timezone.pm:209 +#: lang.pm:359 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" @@ -4153,12 +4228,12 @@ msgstr "Nigeria" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234 +#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Herbehereak" -#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235 +#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norvegia" @@ -4178,7 +4253,7 @@ msgstr "Nauru" msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257 +#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Zeelanda Berria" @@ -4208,7 +4283,7 @@ msgstr "Polinesia frantsesa" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Ginea Berria" -#: lang.pm:378 timezone.pm:210 +#: lang.pm:378 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipinak" @@ -4218,7 +4293,7 @@ msgstr "Filipinak" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236 +#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polonia" @@ -4243,7 +4318,7 @@ msgstr "Puerto Rico" msgid "Palestine" msgstr "Palestina" -#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237 +#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" @@ -4268,12 +4343,12 @@ msgstr "Qatar" msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:390 timezone.pm:238 +#: lang.pm:390 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Errumania" -#: lang.pm:391 mirror.pm:33 +#: lang.pm:391 mirror.pm:34 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Errusia" @@ -4303,12 +4378,12 @@ msgstr "Seychelleak" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243 +#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Suedia" -#: lang.pm:398 timezone.pm:211 +#: lang.pm:398 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapur" @@ -4318,7 +4393,7 @@ msgstr "Singapur" msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" -#: lang.pm:400 timezone.pm:241 +#: lang.pm:400 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" @@ -4328,7 +4403,7 @@ msgstr "Eslovenia" msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard eta Jan Mayen uharteak" -#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240 +#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Eslovakia" @@ -4398,7 +4473,7 @@ msgstr "Hegoaldeko lurralde frantsesak" msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213 +#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" @@ -4433,7 +4508,7 @@ msgstr "Tunisia" msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:423 timezone.pm:214 +#: lang.pm:423 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turkia" @@ -4448,17 +4523,17 @@ msgstr "Trinidad eta Tobago" msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212 +#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: lang.pm:427 timezone.pm:197 +#: lang.pm:427 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:428 timezone.pm:245 +#: lang.pm:428 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" @@ -4473,7 +4548,7 @@ msgstr "Uganda" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Estatu Batuetako kanpoaldeko uharte txikiak" -#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253 +#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264 #, c-format msgid "United States" msgstr "Estatu Batuak" @@ -4543,7 +4618,7 @@ msgstr "Yemen" msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196 +#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Hegoafrika" @@ -4558,7 +4633,7 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbawe" -#: lang.pm:1193 +#: lang.pm:1201 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Ongi etorri %s(e)ra" @@ -4570,17 +4645,17 @@ msgstr "" "Erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen fisiko batzuetara mugitzeko " "saioak huts egin du" -#: lvm.pm:137 +#: lvm.pm:141 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "%s bolumen fisikoa oraindik erabilia izaten ari da" -#: lvm.pm:147 +#: lvm.pm:151 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Kendu bolumen logikoak lehendabizi\n" -#: lvm.pm:180 +#: lvm.pm:184 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Abio-zamatzaileak ezin du /boot bolumen fisiko anitzetan maneiatu" @@ -5068,17 +5143,17 @@ msgstr "" "Huts egin du %s modulua kargatzean.\n" "Beste parametro batzuekin saiatu nahi duzu berriro?" -#: partition_table.pm:401 +#: partition_table.pm:409 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "muntatzeak huts egin du: " -#: partition_table.pm:510 +#: partition_table.pm:518 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Partizio hedaturik ez da onartzen plataforma honetan" -#: partition_table.pm:528 +#: partition_table.pm:536 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -5089,7 +5164,7 @@ msgstr "" "Irtenbide bakarra lehen mailako partizioak mugitzea da, hutsunea partizio " "hedatuen ondoan gera dadin." -#: partition_table/raw.pm:279 +#: partition_table/raw.pm:285 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -5125,24 +5200,25 @@ msgstr "Ezin izan da /usr/share/sane/%s esteka sortu!" #: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "Ezin izan da %s firmware-fitxategia kopiatu /usr/share/sane/firmware-ra!" +msgstr "" +"Ezin izan da %s firmware-fitxategia kopiatu /usr/share/sane/firmware-ra!" #: scanner.pm:120 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Ezin izan dira %s firmware-fitxategiaren baimenak ezarri!" -#: scanner.pm:199 +#: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:200 +#: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Ezin dira instalatu eskanerrak partekatzeko behar diren paketeak." -#: scanner.pm:201 +#: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "" @@ -5202,8 +5278,10 @@ msgstr "Onartu root gisa zuzenean saioa hastea." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "Erabiltzaile zerrenda saio kudeatzaileetan (kdm eta gdm) agertu dadin onartu." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgstr "" +"Erabiltzaile zerrenda saio kudeatzaileetan (kdm eta gdm) agertu dadin onartu." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5379,17 +5457,20 @@ msgstr "Gaitu sulogin(8) erabiltzaile bakarreko mailan." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Gehitu izena msec bidezko pasahitzen zahartzea maneiatzeko salbuespen gisa." +msgstr "" +"Gehitu izena msec bidezko pasahitzen zahartzea maneiatzeko salbuespen gisa." #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "Ezarri pasahitzaren zahartzea \"max\" egunean eta \"inactive\" uzteko epea." +msgstr "" +"Ezarri pasahitzaren zahartzea \"max\" egunean eta \"inactive\" uzteko epea." #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Pasahitzak berriro ez erabiltzeko pasahitzen historiaren luzera ezarri." +msgstr "" +"Pasahitzak berriro ez erabiltzeko pasahitzen historiaren luzera ezarri." #: security/help.pm:106 #, c-format @@ -5439,7 +5520,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "'Bai' ezarrita badago, sareko gailuak modu nahasian dauden egiaztatzen du." +msgstr "" +"'Bai' ezarrita badago, sareko gailuak modu nahasian dauden egiaztatzen du." #: security/help.pm:119 #, c-format @@ -5449,12 +5531,14 @@ msgstr "'Bai' ezarrita badago, eguneroko segurtasun-egiaztapenak egiten ditu." #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "'Bai' ezarrita badago, sgid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu." +msgstr "" +"'Bai' ezarrita badago, sgid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu." #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "'Bai' ezarrita badago, /etc/shadow-eko pasahitz hutsak egiaztatzen ditu." +msgstr "" +"'Bai' ezarrita badago, /etc/shadow-eko pasahitz hutsak egiaztatzen ditu." #: security/help.pm:122 #, c-format @@ -5466,7 +5550,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "'Bai' ezarrita badago, suid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu." +msgstr "" +"'Bai' ezarrita badago, suid fitxategien gehitzeak/kentzeak egiaztatzen ditu." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5487,7 +5572,8 @@ msgstr "'Bai' ezarrita badago, chkrootkit egiaztapenak egiten ditu." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "ezarrita badago, berri emateko mezua helbide elektroniko honetara edo root-" "era bidaltzen du." @@ -5495,7 +5581,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:128 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "'Bai' ezartzen bada, egiaztapenaren emaitza posta elektronikoz bidaltzen du." +msgstr "" +"'Bai' ezartzen bada, egiaztapenaren emaitza posta elektronikoz bidaltzen du." #: security/help.pm:129 #, c-format @@ -5917,7 +6004,8 @@ msgstr "Erabili libsafe zerbitzarietarako" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Buffer-gainezkatzeen eta formatu-kateen erasoen aurka defendatzen duen " "liburutegi bat." @@ -5925,7 +6013,8 @@ msgstr "" #: security/level.pm:65 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Segurtasun Administratzailea (erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa)" +msgstr "" +"Segurtasun Administratzailea (erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa)" #: services.pm:19 #, c-format @@ -5971,8 +6060,10 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" -msgstr "CUPS (Common UNIX Printing System) inprimagailu spool sistema aurreratua da" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" +"CUPS (Common UNIX Printing System) inprimagailu spool sistema aurreratua da" #: services.pm:29 #, c-format @@ -6005,7 +6096,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL hardwareari buruzko informazioa bildu eta mantentzen duen deabru bat da" +msgstr "" +"HAL hardwareari buruzko informazioa bildu eta mantentzen duen deabru bat da" #: services.pm:36 #, c-format @@ -6018,7 +6110,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache World Wide Web-eko zerbitzari bat da. HTML fitxategiak eta CGI \n" "zerbitzatzeko erabiltzen da." @@ -6160,7 +6253,8 @@ msgstr "" #: services.pm:68 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" -msgstr "Sistemaren ordua sinkronizatzen du Sareko Ordu Protokoloa (NTP) erabiliz" +msgstr "" +"Sistemaren ordua sinkronizatzen du Sareko Ordu Protokoloa (NTP) erabiliz" #: services.pm:69 #, c-format @@ -6272,7 +6366,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "SANE-k (Scanner Access Now Easy) eskaner, bideo kamera eta abarretara " "sarbidea ematen du." @@ -6678,57 +6773,57 @@ msgstr "" "Erabilera: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: timezone.pm:150 timezone.pm:151 +#: timezone.pm:161 timezone.pm:162 #, c-format msgid "All servers" msgstr "Zerbitzari guztiak" -#: timezone.pm:185 +#: timezone.pm:196 #, c-format msgid "Global" msgstr "Globala" -#: timezone.pm:188 +#: timezone.pm:199 #, c-format msgid "Africa" msgstr "Afrika" -#: timezone.pm:189 +#: timezone.pm:200 #, c-format msgid "Asia" msgstr "Asia" -#: timezone.pm:190 +#: timezone.pm:201 #, c-format msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: timezone.pm:191 +#: timezone.pm:202 #, c-format msgid "North America" msgstr "Ipar Amerika" -#: timezone.pm:192 +#: timezone.pm:203 #, c-format msgid "Oceania" msgstr "Ozeania" -#: timezone.pm:193 +#: timezone.pm:204 #, c-format msgid "South America" msgstr "Hegoafrika" -#: timezone.pm:202 +#: timezone.pm:213 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: timezone.pm:239 +#: timezone.pm:250 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "Errusiar Federakundea" -#: timezone.pm:247 +#: timezone.pm:258 #, c-format msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavia" @@ -6792,3 +6887,84 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" +#~ msgid "Active Directory with SFU" +#~ msgstr "Direktorio Aktiboa SFU-rekin" + +#~ msgid "Active Directory with Winbind" +#~ msgstr "Direktorio Aktiboa Windbind-rekin" + +#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication" +#~ msgstr "" +#~ "Erabili bertako fitxategietan gordetako informazioa autentikazio " +#~ "guztietarako" + +#~ msgid "Active Directory with SFU:" +#~ msgstr "Direktorio Aktiboa SFU-rekin:" + +#~ msgid "Active Directory with Winbind:" +#~ msgstr "Direktorio Aktiboa Windbind-ekin:" + +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +#~ "Directory Server." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind-ek sistemari erabiltzaileak Windows Direktorio Aktibodun " +#~ "Zerbitzari batean egiaztatzeko aukera ematen dio." + +#~ msgid "Authentication LDAP" +#~ msgstr "LDAP egiaztatzea" + +#~ msgid "TLS" +#~ msgstr "TLS" + +#~ msgid "SSL" +#~ msgstr "SSL" + +#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)" +#~ msgstr "segurtasun eskema (SASL/Kerberos)" + +#~ msgid "Authentication Active Directory" +#~ msgstr "Direktorio Aktiboko Egiaztatzea" + +#~ msgid "LDAP users database" +#~ msgstr "LDAP erabiltzaileen datubasea" + +#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" +#~ msgstr "Direktorio Aktiboa arakatzeko baimena duen LDAP erabiltzailea" + +#~ msgid "Password for user" +#~ msgstr "Erabiltzailearentzako pasahitza" + +#~ msgid "Authentication NIS" +#~ msgstr "NIS Egiaztatzea" + +#~ msgid "" +#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +#~ "add and reboot the server.\n" +#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n" +#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +#~ "after the network setup step.\n" +#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows" +#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +#~ "good." +#~ msgstr "" +#~ "W2K PDC batekin funtziona dezan, seguru asko administratzaileak exekutatu " +#~ "beharko du: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" " +#~ "everyone /add eta zerbitzaria berrabiarazi.\n" +#~ "Makina Windows(TM) domeinura sartzeko ere Domeinu Administratzailearen " +#~ "erabiltzaile-izena/pasahitza beharko dituzu.\n" +#~ "Sarea oraindik gaitu gabe badago, DrakX domeinuan sartzen saiatuko da, " +#~ "sarea konfiguratzeko urratsaren ondoren.\n" +#~ "Urrats horrek huts egiten badu eta domeinu-egiaztatzeak ez badu " +#~ "funtzionatzen, exekutatu 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' zure " +#~ "Windows(tm) Domeinua eta Admin erabiltzaile-izena/pasahitza erabiliz, " +#~ "sistema kargatu ondoren.\n" +#~ "'wbinfo -t' komandoak zure egiaztatze-sekretuak behar bezalakoak diren " +#~ "egiaztatuko du." + +#~ msgid "Authentication Windows Domain" +#~ msgstr "Windows Domeinuko Egiaztatzea" |