summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-03-10 17:37:30 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-03-10 17:37:30 +0000
commit3fb415deb585958c2e8f5cf86cfafc899fd9153a (patch)
tree0faa0c64026e49a447ec0493d0a18b61734e4645 /perl-install/share/po/eu.po
parent6d78c312b8c7da49ef52d93fb1e6d8186cd8beef (diff)
downloaddrakx-3fb415deb585958c2e8f5cf86cfafc899fd9153a.tar
drakx-3fb415deb585958c2e8f5cf86cfafc899fd9153a.tar.gz
drakx-3fb415deb585958c2e8f5cf86cfafc899fd9153a.tar.bz2
drakx-3fb415deb585958c2e8f5cf86cfafc899fd9153a.tar.xz
drakx-3fb415deb585958c2e8f5cf86cfafc899fd9153a.zip
fix kde merge
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 0a951c694..9b69d317a 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -2900,11 +2900,11 @@ msgstr "Ez dakit nola formateatu %s %s motan"
# #this syntax does not work yet in perl :-(
# #msgid "%s formatting of %s failed"
-# #msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du"
+# #msgstr "%2$s(r)i %s$s formatua emateak huts egin du"
#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du"
+msgstr "%2$s(r)i %s$s formatua emateak huts egin du"
#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
@@ -3884,9 +3884,9 @@ msgstr ""
"dadin konfiguratuko du.\n"
"\n"
" \"LSB\" taldea hautatzeak \"2.4\" nukleoaren seriea ere instalatuko da,\n"
-"\"2.6\" lehenetsiaren ordez. Hau sistemaren %%100 LSB bateragarritasuna\n"
+"\"2.6\" lehenetsiaren ordez. Hau sistemaren %%s00 LSB bateragarritasuna\n"
"ziurtatzeko egiten da. Hala ere, \"LSB\" taldea aukeratzen ez baduzu ere\n"
-"LSB-rekin ia %%100 bateragarria den sistema izango duzu.\n"
+"LSB-rekin ia %%s00 bateragarria den sistema izango duzu.\n"
"\n"
" * \"%s\": zure makina zerbitzaria izatea nahi baduzu, aukeratu\n"
"zerbitzu ohikoenetatik zeintzu instalatu nahi dituzun zure makinan.\n"
@@ -9555,7 +9555,7 @@ msgstr "Ikus hardwarearen informazioa"
# #this syntax does not work yet in perl :-(
# #msgid "Installing driver for %s card %s"
-# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
+# #msgstr "%2$s %s$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
@@ -9563,7 +9563,7 @@ msgstr "USB kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
# #this syntax does not work yet in perl :-(
# #msgid "Installing driver for %s card %s"
-# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
+# #msgstr "%2$s %s$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
@@ -9571,7 +9571,7 @@ msgstr "%s firewire kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
# #this syntax does not work yet in perl :-(
# #msgid "Installing driver for %s card %s"
-# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
+# #msgstr "%2$s %s$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
@@ -9579,7 +9579,7 @@ msgstr "%s disko zurrun kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
# #this syntax does not work yet in perl :-(
# #msgid "Installing driver for %s card %s"
-# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
+# #msgstr "%2$s %s$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
@@ -9587,13 +9587,13 @@ msgstr "%s ethernet kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
# #this syntax does not work yet in perl :-(
# #msgid "Installing driver for %s card %s"
-# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
+# #msgstr "%2$s %s$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
+msgstr "%2$s %s$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgstr "beharbada"
#: pkgs.pm:474
#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %1..."
+msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Fitxategiak bidaltzen..."
#: printer/cups.pm:103