summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-04-01 14:31:39 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-04-01 14:31:39 +0000
commitd921b1a2a6aacb841882371c35d322ddbc9039ce (patch)
treedde008a8f48e79502ed3466d22cba56f7dad405e /perl-install/share/po/et.po
parent042071a56561a37e3328706c3f4b07201d0285e6 (diff)
downloaddrakx-d921b1a2a6aacb841882371c35d322ddbc9039ce.tar
drakx-d921b1a2a6aacb841882371c35d322ddbc9039ce.tar.gz
drakx-d921b1a2a6aacb841882371c35d322ddbc9039ce.tar.bz2
drakx-d921b1a2a6aacb841882371c35d322ddbc9039ce.tar.xz
drakx-d921b1a2a6aacb841882371c35d322ddbc9039ce.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/et.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po2193
1 files changed, 1107 insertions, 1086 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index f5356a573..57efa4f3e 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-01 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
"eemaldage kirjutuskaitse, ühendage seade uuesti ja käivitage taas Mandrake "
"Move."
-#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1312
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Taaskäivitus"
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Palun oodake, tuvastan ja seadistan seadmeid..."
#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932
-#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981
-#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098
-#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118
-#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:947
+#: network/netconnect.pm:992 network/netconnect.pm:996
+#: network/netconnect.pm:1063 network/netconnect.pm:1113
+#: network/netconnect.pm:1118 network/netconnect.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:1336 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
@@ -182,27 +182,27 @@ msgstr "Palun oodake, tuvastan ja seadistan seadmeid..."
#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
-#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768
-#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970
-#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420
-#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438
-#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakTermServ:416 standalone/drakTermServ:769
+#: standalone/drakTermServ:776 standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:1416 standalone/drakTermServ:1421
+#: standalone/drakTermServ:1428 standalone/drakTermServ:1439
+#: standalone/drakTermServ:1459 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694
#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220
#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898
#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286
-#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267
#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608
#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632
#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
-#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472
-#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200
-#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683
-#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833
-#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467
+#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58
+#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259
+#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:694
+#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:844
+#: standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (paigalduse kuvadraiver)"
-#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:830
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Isetehtud"
@@ -616,17 +616,17 @@ msgstr "Graafikakaart: %s"
#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075
#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175
#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863
-#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194
+#: standalone/drakconnect:786 standalone/drakconnect:873
+#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakups:194
#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075
#: ugtk2.pm:1098
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
-#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:870 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490
+#: install_steps_interactive.pm:781 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "Olgu"
#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113
#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189
#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861
-#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:871
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299
#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075
#, c-format
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498
+#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498
#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316
#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039
#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Millist TV-standardit Te kasutate?"
#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134
-#: standalone/service_harddrake:98
+#: standalone/service_harddrake:107
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
@@ -863,70 +863,75 @@ msgstr "Kuhu soovite alglaaduri paigaldada?"
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Partitsiooni algusesse"
-#: any.pm:208
+#: any.pm:209
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Alglaaduri stiil"
-#: any.pm:210 any.pm:244
+#: any.pm:211 any.pm:248
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Alglaaduri põhiseadistused"
-#: any.pm:214
+#: any.pm:215
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
-#: any.pm:216
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Võti ``Piiratakse käsurea võtmeid'' ei ole kasutatav ilma salasõnata"
-#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163
+#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasõnad ei klapi"
-#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255
-#: install_steps_interactive.pm:1163
+#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Palun proovige veel"
-#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768
+#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Eelistatav alglaadur"
-#: any.pm:224
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Alglaaduri paigaldus"
-#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768
+#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Alglaadimisseade"
-#: any.pm:228
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
-#: any.pm:229 help.pm:768
+#: any.pm:230 help.pm:768
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI lubamine"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:232 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Force No APIC"
+msgid "Force no APIC"
+msgstr "APIC keelatakse"
+
+#: any.pm:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force No Local APIC"
msgstr "APIC sunnitakse mitte toimima"
-#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562
+#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1161 network/netconnect.pm:575
#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592
#: standalone/drakups:278
@@ -934,158 +939,158 @@ msgstr "APIC sunnitakse mitte toimima"
msgid "Password"
msgstr "Salasõna"
-#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169
+#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasõna (uuesti)"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Piiratakse käsurea võtmeid"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "piiratud"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:240
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Puhastatakse /tmp igal laadimisel"
-#: any.pm:237
+#: any.pm:241
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Kui vaja, täpsustage RAM suurust (leitud %d MB)"
-#: any.pm:239
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Mitme profiili lubamine"
-#: any.pm:248
+#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Initsialiseerimisteade"
-#: any.pm:250
+#: any.pm:254
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware viivitus"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Ajapiirang kerneli laadimisel"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:256
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD-lt laadimine lubatud?"
-#: any.pm:253
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF laadimine lubatud?"
-#: any.pm:254
+#: any.pm:258
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Vaikimisi OS?"
-#: any.pm:295
+#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Laadefail"
-#: any.pm:296 any.pm:305
+#: any.pm:303 any.pm:312
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Juur"
-#: any.pm:297 any.pm:318
+#: any.pm:304 any.pm:325
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Lisand"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Graafikamood"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317
+#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Pealdis"
-#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:255 standalone/drakfloppy:88
#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: any.pm:319
+#: any.pm:326
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd suurus"
-#: any.pm:321
+#: any.pm:328
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:332
+#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tühi kirjetähis ei ole lubatud"
-#: any.pm:333
+#: any.pm:340
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Teil peab olema kerneli laadepilt"
-#: any.pm:333
+#: any.pm:340
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Teil peab olema juurpartitsioon"
-#: any.pm:334
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Selline pealdis on juba kasutusel"
-#: any.pm:347
+#: any.pm:354
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda tõsta?"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:355
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:355
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu OS (SunOS...)"
-#: any.pm:349
+#: any.pm:356
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Muu OS (MacOS...)"
-#: any.pm:349
+#: any.pm:356
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Muu OS (windows...)"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:384
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1094,52 +1099,52 @@ msgstr ""
"Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n"
"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: any.pm:509
+#: any.pm:516
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "ligipääs X-i rakendustele"
-#: any.pm:510
+#: any.pm:517
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "ligipääs rpm vahenditele"
-#: any.pm:511
+#: any.pm:518
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" lubamine"
-#: any.pm:512
+#: any.pm:519
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "ligipääs administreerimisfailidele"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "ligipääs võrgutöövahenditele"
-#: any.pm:514
+#: any.pm:521
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "ligipääs kompileerimisvahenditele"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:527
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(juba lisatud %s)"
-#: any.pm:525
+#: any.pm:532
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Salasõna on liiga lihtne"
-#: any.pm:526
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Palun andke kasutajanimi"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1147,22 +1152,22 @@ msgstr ""
"Kasutajanimi tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid ning märke '-' "
"ja '_'"
-#: any.pm:528
+#: any.pm:535
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "See kasutajanimi on liiga pikk"
-#: any.pm:529
+#: any.pm:536
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "See kasutajanimi on juba lisatud"
-#: any.pm:533
+#: any.pm:540
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Lisa kasutaja"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1171,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"Sisesta kasutaja\n"
"%s"
-#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
@@ -1181,63 +1186,63 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
-#: any.pm:538 help.pm:52
+#: any.pm:545 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Kasutaja õige"
-#: any.pm:549
+#: any.pm:556
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Pärisnimi"
-#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
+#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
#: printer/printerdrake.pm:1493
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Kasutajanimi"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:560
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Käsurida"
-#: any.pm:555
+#: any.pm:562
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: any.pm:596 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:603 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Vaikimisi sisenemine"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:604
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Teie arvutit saab seada vaikimisi kasutaja sisenemisele."
-#: any.pm:598 help.pm:52
+#: any.pm:605 help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Kas soovite kasutada seda omadust?"
-#: any.pm:599
+#: any.pm:606
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Valige vaikimisi kasutaja:"
-#: any.pm:600
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Valige palun käivitatav aknahaldur:"
-#: any.pm:612
+#: any.pm:619
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Valige palun kasutatav keel."
-#: any.pm:633
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1248,48 +1253,48 @@ msgstr ""
"soovite paigaldada. Kui paigaldus on lõpetatud ja Te teete\n"
"süsteemile taaskäivituse, saate neid kasutada."
-#: any.pm:651 help.pm:660
+#: any.pm:658 help.pm:660
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Unicode kasutamine vaikimisi"
-#: any.pm:652 help.pm:660
+#: any.pm:659 help.pm:660
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Kõik keeled"
-#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908
+#: any.pm:695 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Maa / Piirkond"
-#: any.pm:689
+#: any.pm:696
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Palun valige oma maa."
-#: any.pm:691
+#: any.pm:698
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "See on saadaolevate maade täielik nimekiri"
-#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: any.pm:699 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Veel..."
-#: any.pm:823
+#: any.pm:830
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Jagamiseta"
-#: any.pm:823
+#: any.pm:830
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Lubatud kõigile kasutajatele"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:834
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1304,23 +1309,23 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Isetehtud\" lubab määrata seda kasutajate kaupa.\n"
-#: any.pm:843
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Eksportida saab NFS või Samba abil. Palun valige, kumba kasutada."
-#: any.pm:851
+#: any.pm:858
#, c-format
msgid "The package %s is going to be removed."
msgstr "Pakett %s eemaldatakse."
-#: any.pm:863
+#: any.pm:870
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake käivitamine"
-#: any.pm:865
+#: any.pm:872
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1432,7 +1437,7 @@ msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is# only the ascii charset will be available on most machines# so use only 7bit for this message (and do transliteration or# leave it in English, as it is the best for your language)##. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:533
+#: bootloader.pm:532
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1447,49 +1452,49 @@ msgstr ""
"ehk oodake, kuni laetakse vaikimisi valitu.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:665
+#: bootloader.pm:663
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:668 help.pm:768
+#: bootloader.pm:665 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LiLo graafikaresiimis"
-#: bootloader.pm:670 help.pm:768
+#: bootloader.pm:666 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LiLo tekstiresiimis"
-#: bootloader.pm:672
+#: bootloader.pm:668
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:674
+#: bootloader.pm:670
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1147
+#: bootloader.pm:1143
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot on liiga täis"
-#: bootloader.pm:1175
+#: bootloader.pm:1171
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Alglaadurit ei ole võimalik paigaldada partitsioonile %s\n"
-#: bootloader.pm:1219
+#: bootloader.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "Alglaaduri seadistust tuleb uuendada, sest partitsioon on ümber seatud"
-#: bootloader.pm:1226
+#: bootloader.pm:1222
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1498,7 +1503,7 @@ msgstr ""
"Alglaadurit ei ole võimalik korrektselt paigaldada. Teil tuleb ette võtta "
"alglaadimine päästeresiimis (rescue) ja valida \"%s\""
-#: bootloader.pm:1227
+#: bootloader.pm:1223
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Alglaaduri taaspaigaldus"
@@ -1558,7 +1563,7 @@ msgstr "kdesu puudub"
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper puudub"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:44
#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
@@ -1568,61 +1573,61 @@ msgstr "consolehelper puudub"
msgid "France"
msgstr "Prantsusmaa"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:212
+#: crypto.pm:15 lang.pm:214
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:186 network/adsl_consts.pm:26
#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:219
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tšehhi"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:220 network/adsl_consts.pm:134
#: network/adsl_consts.pm:142
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Saksamaa"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:251
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Kreeka"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:324
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norra"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:240
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Rootsi"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:323 network/adsl_consts.pm:178
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158
-#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:271 network/adsl_consts.pm:158
+#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itaalia"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:387 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "USA"
@@ -1741,7 +1746,7 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477
#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Details"
@@ -1782,7 +1787,7 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167
#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
@@ -1956,18 +1961,18 @@ msgstr ""
"Kas ikkagi jätkata?"
#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314
-#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457
-#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936
-#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953
-#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291
-#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426
-#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082
-#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801
-#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138
-#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898
-#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50
-#: standalone/scannerdrake:908
+#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:451
+#: network/netconnect.pm:470 network/netconnect.pm:655
+#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891
+#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149
+#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545
+#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:352
+#: standalone/drakTermServ:1083 standalone/drakTermServ:1139
+#: standalone/drakTermServ:1802 standalone/drakbackup:580
+#: standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:212
+#: standalone/drakconnect:908 standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27
+#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:908
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -2358,7 +2363,7 @@ msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n"
msgid "Type: "
msgstr "Tüüp: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nimi: "
@@ -2528,7 +2533,7 @@ msgstr "See krüptovõti on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d märki)"
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krüptovõtmed ei klapi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:987
#: standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -2693,47 +2698,47 @@ msgstr "Kirjutamisõiguse andmine tavakasutajale"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Lugemisõiguse andmine tavakasutajale"
-#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12
+#: fs.pm:581 fs.pm:591 fs.pm:595 fs.pm:599 fs.pm:603 fs.pm:607 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaõnnestus"
-#: fs.pm:647
+#: fs.pm:648
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ei oska seadet %s vormindada tüüpi %s"
-#: fs.pm:654 fs.pm:661
+#: fs.pm:655 fs.pm:662
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partitsiooni %s vormindamine"
-#: fs.pm:658
+#: fs.pm:659
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Faili %s loomine ja vormindamine"
-#: fs.pm:718 fs.pm:771
+#: fs.pm:719 fs.pm:772
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Partitsiooni %s haakimine"
-#: fs.pm:719 fs.pm:772
+#: fs.pm:720 fs.pm:773
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "partitsiooni %s haakimine kataloogis %s ebaõnnestus"
-#: fs.pm:739 fs.pm:747
+#: fs.pm:740 fs.pm:748
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s kontrollimine"
-#: fs.pm:788 partition_table.pm:638
+#: fs.pm:789 partition_table.pm:638
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "viga %s lahutamisel: %s"
-#: fs.pm:820
+#: fs.pm:821
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Vormindan saaleala %s"
@@ -2940,7 +2945,7 @@ msgstr "ISDN kaardid"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Võrgukaart"
-#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272
+#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:465 standalone/drakconnect:272
#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472
#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576
#, c-format
@@ -2963,13 +2968,13 @@ msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Sillad ja kontrollerid"
#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687
+#: install_steps_interactive.pm:933 printer/printerdrake.pm:687
#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Hiir"
@@ -3230,27 +3235,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Teie praegune helikaart \"%s\" kasutab draiverit \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66
+#: harddrake/v4l.pm:14
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automaattuvastus"
-#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219
+#: harddrake/v4l.pm:69 harddrake/v4l.pm:227
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Tundmatu|Tavaline"
-#: harddrake/v4l.pm:100
+#: harddrake/v4l.pm:102
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Tundmatu|CPH05X (bt878) [paljud tootjad]"
-#: harddrake/v4l.pm:101
+#: harddrake/v4l.pm:103
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Tundmatu|CPH06X (bt878) [paljud tootjad]"
-#: harddrake/v4l.pm:245
+#: harddrake/v4l.pm:289
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3263,37 +3268,37 @@ msgstr ""
"Kui kaart siiski valesti tuvastati, võite siin määrata õige tuuneri ja "
"kaardi tüübi. Valige vajadusel korral sobivad TV-kaardi parameetrid"
-#: harddrake/v4l.pm:248
+#: harddrake/v4l.pm:292
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Kaardi mudel:"
-#: harddrake/v4l.pm:249
+#: harddrake/v4l.pm:293
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuuneri tüüp:"
-#: harddrake/v4l.pm:250
+#: harddrake/v4l.pm:294
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Hõivepuhvrite arv:"
-#: harddrake/v4l.pm:250
+#: harddrake/v4l.pm:294
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "hõivatavate puhvrite arv mmap-i jaoks"
-#: harddrake/v4l.pm:252
+#: harddrake/v4l.pm:296
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL:"
-#: harddrake/v4l.pm:253
+#: harddrake/v4l.pm:297
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Raadiotugi:"
-#: harddrake/v4l.pm:253
+#: harddrake/v4l.pm:297
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "raadiotoe lubamine"
@@ -3311,8 +3316,8 @@ msgstr ""
"nõus olete, märkige ära kast \"%s\". Kui Teile aga miski ei meeldi, siis\n"
"klõps nupule \"%s\" sooritab arvuti taaskäivitamise."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Nõus"
@@ -3404,9 +3409,9 @@ msgstr ""
"eemaldage märge kastist \"%s\"."
#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
-#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
-#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199
+#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
+#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
+#: standalone/drakTermServ:409 standalone/drakbackup:4199
#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
@@ -3603,7 +3608,7 @@ msgstr "Arendus"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Graafiline keskkond"
-#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559
+#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X-iga"
@@ -3618,7 +3623,7 @@ msgstr "Baasdokumentatsiooniga"
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Tõeliselt minimaalne paigaldus"
-#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605
+#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Valik paketthaaval"
@@ -3702,14 +3707,14 @@ msgstr ""
"nõuannet\n"
"selle kohta, kuidas sellist disketti luua."
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:413
#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219
#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:413 interactive.pm:149
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
@@ -3796,7 +3801,7 @@ msgstr ""
"vastavast peatükist, kuidas uut printerit häälestada. Siin näidatav\n"
"sarnaneb sellele, mida võisite näha paigalduse ajal."
-#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
+#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648
#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414
#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430
#, c-format
@@ -3874,7 +3879,7 @@ msgstr ""
"saab\n"
"kasutada isegi teiste kohtvõrgus olevate masinate aja täpsustamiseks."
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Arvuti sisekell on seatud GMT ajale"
@@ -4307,17 +4312,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Kordamine"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automaatne"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Salvesta paketivalik"
@@ -4374,9 +4379,9 @@ msgstr ""
"halbade\n"
"blokkide olemasolu."
-#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
+#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404
#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012
+#: standalone/drakTermServ:388 standalone/drakbackup:4012
#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095
#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143
#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225
@@ -4416,7 +4421,7 @@ msgstr ""
"üle ning vajutage \"%s\", kui soovite valitud paketi(d) alla laadida ja\n"
"paigaldada, või \"%s\", kui Te ei soovi seda teha."
-#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
+#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432
#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279
#, c-format
msgid "Install"
@@ -5016,7 +5021,7 @@ msgid "authentication"
msgstr "autentimisviis"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Salasõna puudub"
@@ -5119,11 +5124,6 @@ msgstr "/dev/fd0"
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "APIC keelatakse"
-
#: help.pm:771
#, c-format
msgid ""
@@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr ""
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
@@ -5171,7 +5171,7 @@ msgstr "Muuda"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
@@ -5502,8 +5502,8 @@ msgstr ""
"Kui märkate, et näidatav helikaart ei ole mitte see, mis süsteemis\n"
"Teie teada tegelikult on, klõpsake nuppu ja valige uus draiver."
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:960
+#: install_steps_interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Helikaart"
@@ -5634,12 +5634,12 @@ msgstr ""
"ära seadistused üle vaadata."
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23
+#: install_steps_interactive.pm:893 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:919 standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavöönd"
@@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr "Ajavöönd"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Graafiline kasutajaliides"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:993
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kaart"
@@ -5659,27 +5659,27 @@ msgstr "TV kaart"
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN kaart"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1011 standalone/drakbackup:2101
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Võrk"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1037
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Turvatase"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tulemüür"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Alglaadur"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1075 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Teenused"
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Vormindada tuleb ka %s"
-#: install_any.pm:411
+#: install_any.pm:404
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tõesti paigaldada need serverid?\n"
-#: install_any.pm:432
+#: install_any.pm:425
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5766,17 +5766,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tõesti eemaldada need paketid?\n"
-#: install_any.pm:827
+#: install_any.pm:820
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Pange FAT-vormingus diskett seadmesse %s"
-#: install_any.pm:831
+#: install_any.pm:824
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "See diskett ei ole FAT-vormingus"
-#: install_any.pm:843
+#: install_any.pm:836
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
@@ -5785,12 +5785,12 @@ msgstr ""
"Selle paketivaliku kasutamiseks alustage paigaldamist käsuga \"linux "
"defcfg=floppy\""
-#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847
+#: install_any.pm:864 partition_table.pm:847
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-#: install_any.pm:995
+#: install_any.pm:988
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6427,93 +6427,93 @@ msgstr ""
"Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhist paigaldust. Selleks\n"
"vajutage CDROMilt laadimisel F1 ja sisestage 'text'"
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketigruppide valik"
-#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519
+#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
-#: install_steps_gtk.pm:338
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Vigane pakett"
-#: install_steps_gtk.pm:340
+#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versioon: "
-#: install_steps_gtk.pm:341
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Suurus: "
-#: install_steps_gtk.pm:341
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: install_steps_gtk.pm:342
+#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Tähtsus: "
-#: install_steps_gtk.pm:375
+#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Seda paketti ei saa valida/valimata jätta"
-#: install_steps_gtk.pm:379
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "puuduva %s tõttu"
-#: install_steps_gtk.pm:380
+#: install_steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "rahuldamata %s tõttu"
-#: install_steps_gtk.pm:381
+#: install_steps_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "püüan välja pakkuda %s"
-#: install_steps_gtk.pm:382
+#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "säilitamaks %s"
-#: install_steps_gtk.pm:387
+#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Seda paketti ei saa valida, sest paigalduseks napib kettaruumi"
-#: install_steps_gtk.pm:390
+#: install_steps_gtk.pm:392
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Paigaldamiseks on valitud järgmised paketid"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:393
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid"
-#: install_steps_gtk.pm:415
+#: install_steps_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "See pakett on kohustuslik"
-#: install_steps_gtk.pm:417
+#: install_steps_gtk.pm:419
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "See pakett on juba paigaldatud"
-#: install_steps_gtk.pm:420
+#: install_steps_gtk.pm:422
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -6522,78 +6522,78 @@ msgstr ""
"Selle paketi peaks uuendama.\n"
"Olete kindel, et Te ei vali seda?"
-#: install_steps_gtk.pm:423
+#: install_steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik"
-#: install_steps_gtk.pm:428
+#: install_steps_gtk.pm:430
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Näita automaatselt valitud pakette"
-#: install_steps_gtk.pm:433
+#: install_steps_gtk.pm:435
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Laadi disketilt/Salvesta disketile"
-#: install_steps_gtk.pm:434
+#: install_steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Paketivaliku uuendamine"
-#: install_steps_gtk.pm:439
+#: install_steps_gtk.pm:441
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimaalne paigaldus"
-#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427
+#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valige paketid, mida soovite paigaldada"
-#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673
+#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Paigaldamine"
-#: install_steps_gtk.pm:475
+#: install_steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Üksikasjadeta"
-#: install_steps_gtk.pm:476
+#: install_steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Oletan"
-#: install_steps_gtk.pm:482
+#: install_steps_gtk.pm:484
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Aega jäänud "
-#: install_steps_gtk.pm:494
+#: install_steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Palun oodake, valmistun paigalduseks..."
-#: install_steps_gtk.pm:555
+#: install_steps_gtk.pm:557
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketti"
-#: install_steps_gtk.pm:560
+#: install_steps_gtk.pm:562
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Paketi %s paigaldamine"
-#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:697
+#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Keeldun"
-#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698
+#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6607,24 +6607,24 @@ msgstr ""
"Palun sisestage CD pealdisega \"%s\" lugejasse ja vajutage <Olgu>.\n"
"Kui teil sellist ei ole, vajutage <Loobu>."
-#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710
+#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
-#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616
-#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714
+#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618
+#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kas ikkagi jätkata?"
-#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714
+#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pakettide paigaldamisel tekkis viga:"
-#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882
-#: install_steps_interactive.pm:1034
+#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:875
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "seadistamata"
@@ -6832,25 +6832,15 @@ msgstr "Sisestage palun paketivalikut sisaldav diskett"
#: install_steps_interactive.pm:533
#, c-format
-msgid ""
-"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
-"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
-"compliance under the \"LSB\" group selection."
-msgstr ""
-"2.6 seeria kerneli ühildumatuse tõttu LSB käivitustestidega paigaldakse\n"
-"vaikimisi töötama 2.4 seeria kernel, mis tagab kooskõla \"LSB\"-ga."
-
-#: install_steps_interactive.pm:540
-#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valiku suurus ületab saadaolevat kettaruumi"
-#: install_steps_interactive.pm:555
+#: install_steps_interactive.pm:548
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Paigalduse tüüp"
-#: install_steps_interactive.pm:556
+#: install_steps_interactive.pm:549
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
@@ -6859,22 +6849,22 @@ msgstr ""
"Te ei valinud ühtegi paketigruppi.\n"
"Palun valige meelepärane minimaalne paigaldus:"
-#: install_steps_interactive.pm:560
+#: install_steps_interactive.pm:553
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Baasdokumentatsiooniga (soovitatav!)"
-#: install_steps_interactive.pm:561
+#: install_steps_interactive.pm:554
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Tõeliselt minimaalne (eriti just ilma urpmi-ta)"
-#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53
+#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Kõik"
-#: install_steps_interactive.pm:648
+#: install_steps_interactive.pm:641
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -6885,17 +6875,17 @@ msgstr ""
"Kui Teil ei ole ühtki neist, klõpsake <Loobu>.\n"
"Kui puuduvad mõned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis <Olgu>."
-#: install_steps_interactive.pm:653
+#: install_steps_interactive.pm:646
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD pealdisega \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:673
+#: install_steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Paigalduseks valmistumine"
-#: install_steps_interactive.pm:682
+#: install_steps_interactive.pm:675
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -6904,22 +6894,22 @@ msgstr ""
"Paketi %s paigaldamine\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:728
+#: install_steps_interactive.pm:721
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Paigaldusjärgsed seadistused"
-#: install_steps_interactive.pm:734
+#: install_steps_interactive.pm:727
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Pange palun alglaadimisdiskett seadmesse %s"
-#: install_steps_interactive.pm:740
+#: install_steps_interactive.pm:733
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Pange palun moodulite uuendamise diskett seadmesse %s"
-#: install_steps_interactive.pm:761
+#: install_steps_interactive.pm:754
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6939,178 +6929,178 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite uuendusi paigaldada?"
-#: install_steps_interactive.pm:782
+#: install_steps_interactive.pm:775
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Mandrakelinuxi veebisaidilt saadaolevate peeglite nimekirja hankimine..."
-#: install_steps_interactive.pm:787
+#: install_steps_interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
-#: install_steps_interactive.pm:801
+#: install_steps_interactive.pm:794
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Peeglilt pakettide nimekirja lugemine..."
-#: install_steps_interactive.pm:805
+#: install_steps_interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Ühendust peegliga %s ei saadud"
-#: install_steps_interactive.pm:805
+#: install_steps_interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Kas soovite uuesti proovida?"
-#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42
+#: install_steps_interactive.pm:824 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Millises ajavöötmes asute?"
-#: install_steps_interactive.pm:836
+#: install_steps_interactive.pm:829
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Aja automaatne sünkroniseerimine (NTP abil)"
-#: install_steps_interactive.pm:844
+#: install_steps_interactive.pm:837
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP server"
-#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:879 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
-#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907
-#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932
-#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135
+#: install_steps_interactive.pm:892 install_steps_interactive.pm:900
+#: install_steps_interactive.pm:918 install_steps_interactive.pm:925
+#: install_steps_interactive.pm:1074 services.pm:135
#: standalone/drakbackup:1663
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
-#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966
-#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999
-#: install_steps_interactive.pm:1010
+#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:959
+#: install_steps_interactive.pm:976 install_steps_interactive.pm:992
+#: install_steps_interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Riistvara"
-#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954
+#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "CUPS printserver"
-#: install_steps_interactive.pm:945
+#: install_steps_interactive.pm:938
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Printer puudub"
-#: install_steps_interactive.pm:987
+#: install_steps_interactive.pm:980
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Kas Teil on ISA helikaart?"
-#: install_steps_interactive.pm:989
+#: install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "Helikaardi seadistamiseks käivitage pärast paigaldust \"sndconfig\""
-#: install_steps_interactive.pm:991
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Helikaarti ei leitud. Proovige see leida pärast paigaldust \"harddrake\" abil"
-#: install_steps_interactive.pm:1011
+#: install_steps_interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Graafiline kasutajaliides"
-#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032
+#: install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Kohtvõrk ja Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1033
+#: install_steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Vahendajad"
-#: install_steps_interactive.pm:1034
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "seadistatud"
-#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1050
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiveeritud"
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
-#: install_steps_interactive.pm:1071
+#: install_steps_interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Alglaadimine"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1075
+#: install_steps_interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s asukohas %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1079 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Teenused: %d aktiveeritud, kokku %d"
-#: install_steps_interactive.pm:1096
+#: install_steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Te ei ole seadistanud X-i. Kas Te tõesti ei taha seda teha?"
-#: install_steps_interactive.pm:1154
+#: install_steps_interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Administraatori salasõna ja võrguautentimismeetodite määramine"
-#: install_steps_interactive.pm:1155
+#: install_steps_interactive.pm:1148
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Juurkasutaja salasõna"
-#: install_steps_interactive.pm:1165
+#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Salasõna on liiga lühike (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
-#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563
+#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:576
#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimisviis"
-#: install_steps_interactive.pm:1201
+#: install_steps_interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Alglaaduri ettevalmistamine..."
-#: install_steps_interactive.pm:1211
+#: install_steps_interactive.pm:1204
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
@@ -7123,12 +7113,12 @@ msgstr ""
"Paigaldus küll jätkub, aga masina käivitamiseks\n"
" tuleb Teil kasutada BootX-i või mingit muud nippi"
-#: install_steps_interactive.pm:1217
+#: install_steps_interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Kas soovite kasutada aboot-i?"
-#: install_steps_interactive.pm:1220
+#: install_steps_interactive.pm:1213
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7137,17 +7127,17 @@ msgstr ""
"Viga aboot-i paigaldamisel, \n"
"kas sundida peale, riskides esimese partitsiooni hävinguga?"
-#: install_steps_interactive.pm:1231
+#: install_steps_interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Alglaaduri paigaldamine"
-#: install_steps_interactive.pm:1238
+#: install_steps_interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Alglaaduri paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgmine viga:"
-#: install_steps_interactive.pm:1243
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -7164,7 +7154,7 @@ msgstr ""
" Seejärel kirjutage: shut-down\n"
"Järgmisel käivitusel peaksite nägema alglaaduri käsurida."
-#: install_steps_interactive.pm:1256
+#: install_steps_interactive.pm:1249
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7173,22 +7163,22 @@ msgstr ""
"Sellel turvatasemel pääseb Windowsi partitsioonil asuvatele failidele ligi "
"ainult administraator."
-#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1281 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Pange palun tühi diskett seadmesse %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1293
+#: install_steps_interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Pange palun draiverite jaoks seadmesse uus diskett"
-#: install_steps_interactive.pm:1295
+#: install_steps_interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Kiirpaigaldusdisketi loomine..."
-#: install_steps_interactive.pm:1307
+#: install_steps_interactive.pm:1300
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7199,12 +7189,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite tõesti praegu lõpetada ja väljuda?"
-#: install_steps_interactive.pm:1322
+#: install_steps_interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett"
-#: install_steps_interactive.pm:1324
+#: install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7900,1144 +7890,1144 @@ msgstr ""
"Paigalduse ajal tuleb erinevate klaviatuuripaigutuste\n"
"vahel liikumiseks kasutada parempoolset Ctrl-klahvi."
-#: lang.pm:149
+#: lang.pm:151
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:167
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:166
+#: lang.pm:168
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:167
+#: lang.pm:169
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
-#: lang.pm:168
+#: lang.pm:170
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ja Barbuda"
-#: lang.pm:169
+#: lang.pm:171
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:170
+#: lang.pm:172
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albaania"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armeenia"
-#: lang.pm:172
+#: lang.pm:174
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollandi Antillid"
-#: lang.pm:173
+#: lang.pm:175
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:176
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
-#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51
+#: lang.pm:177 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Ameerika Samoa"
-#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:180 standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austraalia"
-#: lang.pm:179
+#: lang.pm:181
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:180
+#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidžaan"
-#: lang.pm:181
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:184
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaaria"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliivia"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasiilia"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama saared"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet' saar"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Valgevene"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookosesaared"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveits"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooki saared"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Tšiili"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Hiina"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuuba"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Jõulusaar"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Küpros"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Taani"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaani Vabariik"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžeeria"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Eesti"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptus"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Lääne-Sahara"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
+#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Hispaania"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etioopia"
-#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127
+#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:127
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Soome"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandi saared (Malviinid)"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikroneesia"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Fääri saared"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
+#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Suurbritannia"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gruusia"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Prantsuse Guajaana"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Gröönimaa"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "Hiina (Hongkong)"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard ja McDonald"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Horvaatia"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152
+#: lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:152
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungari"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indoneesia"
-#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:264 standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Iirimaa"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Iisrael"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Briti India ookeani ala"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraak"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iraan"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordaania"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Jaapan"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Keenia"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kõrgõzstan"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoorid"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Põhja-Korea"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveit"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanisaared"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasahstan"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liibanon"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libeeria"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Leedu"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Läti"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Liibüa"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalli saared"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedoonia"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoolia"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Põhja-Mariaani saared"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritaania"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiivid"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mehhiko"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisia"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambiik"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namiibia"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Uus-Kaledoonia"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolki saar"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeeria"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Uus-Meremaa"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omaan"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peruu"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Prantsuse Polüneesia"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Paapua Uus-Guinea"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiinid"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186
+#: lang.pm:336 network/adsl_consts.pm:186
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Poola"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestiina"
-#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196
+#: lang.pm:341 network/adsl_consts.pm:196
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Belau"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumeenia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Venemaa"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Araabia"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saalomoni saared"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišellid"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudaan"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveenia"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakkia"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somaalia"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé ja Principe"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Süüria"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaasimaa"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks ja Caicos"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tšaad"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tai"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Ida-Timor"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenistan"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tuneesia"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Türgi"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansaania"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ühendriikide hajasaared"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Neitsisaared (Briti)"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Neitsisaared (USA)"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ja Futuna"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jeemen"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia ja Tšernogooria"
-#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:402 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Lõuna-Aafrika"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:983
+#: lang.pm:985
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "See ongi %s"
@@ -9052,7 +9042,7 @@ msgstr "Ringühendus %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Eemaldage esmalt kettarühmad (logical volumes)\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:969
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameetrid"
@@ -9222,9 +9212,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
-#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579
-#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596
-#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614
+#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:625 network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automaatne"
@@ -9369,7 +9359,7 @@ msgstr "Universaalne"
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Suvaline PS/2 ja USB hiir"
-#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138
+#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "puudub"
@@ -9429,12 +9419,12 @@ msgstr "Sagem (pppoa vahendusel) usb"
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (dhcp vahendusel) usb"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Loo internetiühendus"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -9445,7 +9435,7 @@ msgstr ""
"Mõnel juhul aga kasutatakse pptp-d, harva dhcp-d.\n"
"Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "ADSL connection type :"
msgstr "ADSL ühenduse tüüp:"
@@ -9575,41 +9565,41 @@ msgstr "Kõik (tulemüür puudub)"
msgid "Other ports"
msgstr "Muud pordid"
-#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424
+#: network/isdn.pm:115 network/netconnect.pm:437
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Puudub nimekirjast - käsitsimääramine"
-#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "Ei tea"
-#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:159 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
-#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596
-#: network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:625
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "käsitsi"
-#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453
-#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822
-#: network/netconnect.pm:827
+#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:466
+#: network/netconnect.pm:476 network/netconnect.pm:837
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Käsitsivalik"
@@ -9784,63 +9774,63 @@ msgstr "CHAP"
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55
+#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Interneti ja kohtvõrgu seadistused"
-#: network/netconnect.pm:225
+#: network/netconnect.pm:234
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(tuvastati pordis %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:227
+#: network/netconnect.pm:236
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(tuvastati %s)"
-#: network/netconnect.pm:227
+#: network/netconnect.pm:236
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(tuvastati)"
-#: network/netconnect.pm:229
+#: network/netconnect.pm:238
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modemiühendus"
-#: network/netconnect.pm:230
+#: network/netconnect.pm:239
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN ühendus"
-#: network/netconnect.pm:231
+#: network/netconnect.pm:240
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ühendus"
-#: network/netconnect.pm:232
+#: network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kaabliühendus"
-#: network/netconnect.pm:233
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN ühendus"
-#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Traadita ühendus"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:253
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Valige ühendus, mida seadistada"
-#: network/netconnect.pm:261
+#: network/netconnect.pm:270
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9853,136 +9843,136 @@ msgstr ""
"\n"
"Vajutage jätkamiseks \"%s\"."
-#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781
+#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistused"
-#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Palun täitke allpool olev väli"
-#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaardi IRQ"
-#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaardi mälu (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:521
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kaardi IO"
-#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:522
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaardi IO_0"
-#: network/netconnect.pm:281
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaardi IO_1"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:291
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Teie telefoninumber"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:463
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:294
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 (võib jätta tühjaks)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:295
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 (võib jätta tühjaks)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Valimisviis"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:424
#: standalone/drakconnect:484
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Ühenduse kiirus"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429
+#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:429
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Ühenduse aegumine (sekundites)"
-#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788
+#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:803
#: standalone/drakconnect:461
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kasutajatunnus"
-#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789
+#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:804
#: standalone/drakconnect:462
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Salasõna"
-#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637
-#: network/netconnect.pm:820
+#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:835
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Valige seadistatav võrguliides:"
-#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457
-#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Vabandust, me toetame ainult 2.4 ja uuemaid kerneleid."
-
-#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366
-#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84
-#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:379
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:837 network/shorewall.pm:84
+#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Võrguseade"
-#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334
+#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Väline ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115
+#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:470
+#: network/netconnect.pm:655 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Vabandust, me toetame ainult 2.4 ja uuemaid kerneleid."
+
+#: network/netconnect.pm:378 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr "Valige seade!"
-#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384
-#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:407 network/netconnect.pm:423
+#: network/netconnect.pm:434
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN seadistused"
-#: network/netconnect.pm:375
+#: network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Millist tüüpi kaart Teil on?"
-#: network/netconnect.pm:385
+#: network/netconnect.pm:398
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9996,33 +9986,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui Teil on PCMCIA kaart, peate ise teadma selle IRQ ning IO väärtusi.\n"
-#: network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:402
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
-#: network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:402
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Katkesta"
-#: network/netconnect.pm:395
+#: network/netconnect.pm:408
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?"
-#: network/netconnect.pm:410
+#: network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Millist protokolli soovite kasutada?"
-#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140
+#: network/netconnect.pm:425 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:434
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10031,13 +10021,13 @@ msgstr ""
"Valige oma teenusepakkuja.\n"
"Kui see ei ole nimekirjas, valige 'Tundmatu'."
-#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529
-#: network/netconnect.pm:675
+#: network/netconnect.pm:436 network/netconnect.pm:542
+#: network/netconnect.pm:690
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Teenusepakkuja:"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:451
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
@@ -10046,117 +10036,117 @@ msgstr ""
"Teie modem ei ole toetatud.\n"
"Ehk saate abi aadressilt http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:450
+#: network/netconnect.pm:463
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Valige seadistatav modem:"
-#: network/netconnect.pm:498
+#: network/netconnect.pm:511
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Millisesse jadaporti on Teie modem ühendatud?"
-#: network/netconnect.pm:527
+#: network/netconnect.pm:540
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Valige teenusepakkuja:"
-#: network/netconnect.pm:556
+#: network/netconnect.pm:569
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Sissehelistamine (dial-up): konto valikud"
-#: network/netconnect.pm:559
+#: network/netconnect.pm:572
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Ühenduse nimi"
-#: network/netconnect.pm:560
+#: network/netconnect.pm:573
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:574
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Kasutajakonto"
-#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:622
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Sissehelistamine (dial-up): IP parameetrid"
-#: network/netconnect.pm:579
+#: network/netconnect.pm:592
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP parameetrid"
-#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912
+#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:816
#: standalone/drakups:266
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP aadress"
-#: network/netconnect.pm:581
+#: network/netconnect.pm:594
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Alamvõrgu mask"
-#: network/netconnect.pm:593
+#: network/netconnect.pm:606
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Sissehelistamine (dial-up): DNS parameetrid"
-#: network/netconnect.pm:596
+#: network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:597
+#: network/netconnect.pm:610
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domeeninimi"
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786
-#: standalone/drakconnect:924
+#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:801
+#: standalone/drakconnect:934
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Esimene nimeserver (pole kohustuslik)"
-#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787
-#: standalone/drakconnect:925
+#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:802
+#: standalone/drakconnect:935
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Teine nimeserver (pole kohustuslik)"
-#: network/netconnect.pm:600
+#: network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Masinanimi IP järgi"
-#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336
+#: network/netconnect.pm:625 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Vaikelüüs"
-#: network/netconnect.pm:613
+#: network/netconnect.pm:626
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Lüüsi IP aadress"
-#: network/netconnect.pm:637
+#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL seadistused"
-#: network/netconnect.pm:673
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Palun valige oma ADSL ühenduse pakkuja."
-#: network/netconnect.pm:691
+#: network/netconnect.pm:706
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10167,32 +10157,32 @@ msgstr ""
"Te võite nüüd selle paigaldada disketilt või Windowsi partitsioonilt\n"
"või ka sammu vahele jätta ja hoopis hiljem paigaldamise ette võtta."
-#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700
+#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Disketi kasutamine"
-#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704
+#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:719
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Windowsi partitsiooni kasutamine"
-#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708
+#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:723
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Tee seda hiljem"
-#: network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:730
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Püsivara kopeerimine ebaõnnestus, faili %s ei leitud"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:737
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Püsivara kopeerimine õnnestus"
-#: network/netconnect.pm:737
+#: network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10205,22 +10195,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ja saadud 'mgmt.o' kopeerige kataloogi /usr/share/speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:790
+#: network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:791
+#: network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:793
+#: network/netconnect.pm:808
#, c-format
msgid "Encapsulation :"
msgstr "Kapseldus: "
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:825
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10233,7 +10223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Te leiate draiveri aadressil http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/netconnect.pm:837
+#: network/netconnect.pm:852
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -10245,7 +10235,7 @@ msgstr ""
"Valige lihtsalt 'Olgu', et seadistust mitte muuta.\n"
"Allolevate väljade muutmine tühistab varasema seadistuse."
-#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222
+#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:1231
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10254,17 +10244,17 @@ msgstr ""
"Õnnitleme, võrk ja Internetiühendus on seadistatud.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:864
+#: network/netconnect.pm:879
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf masina nimi"
-#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899
+#: network/netconnect.pm:880 network/netconnect.pm:914
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Võrgukaardi %s (draiver %s) seadistamine"
-#: network/netconnect.pm:866
+#: network/netconnect.pm:881
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
@@ -10273,7 +10263,7 @@ msgstr ""
"Ethernet-ühenduse seadistamiseks saab kasutada järgmisi protokolle. Palun "
"valige, millist soovite kasutada"
-#: network/netconnect.pm:900
+#: network/netconnect.pm:915
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10284,89 +10274,89 @@ msgstr ""
"Kõik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
"(näiteks 12.34.56.78)"
-#: network/netconnect.pm:907
+#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Masinanimi omistatakse DHCP aadressist"
-#: network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:923
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP masinanimi"
-#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330
-#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:817 standalone/drakgw:321
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Võrgumask"
-#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412
+#: network/netconnect.pm:930 standalone/drakconnect:412
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Võrgukaadi ID tuvastus (kasulik sülearvutite puhul)"
-#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413
+#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Võrgu kohene valmidus (hotplugging)"
-#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Käivitub alglaadimisel"
-#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810
+#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:820
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
-#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383
+#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1383
#: standalone/drakconnect:608
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:932
+#: network/netconnect.pm:947
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr "Hoiatus : IP aadress %s on tavaliselt reserveeritud!"
-#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991
+#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Palun sisestage selle traadita võrgu kaardi parameetrid:"
-#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378
+#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:378
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Tööresiim"
-#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Võrgu nimi (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:983 standalone/drakconnect:380
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Võrgu ID"
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381
+#: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Töösagedus"
-#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Tundlikkuslävi"
-#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:986 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitikiirus (b/s)"
-#: network/netconnect.pm:977
+#: network/netconnect.pm:992
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10375,7 +10365,7 @@ msgstr ""
"Sagedus peab sisaldama sufiksit k, M või G (näiteks \"2.46G\" - 2,46 GHz "
"sagedusel) või tuleb lisada piisavalt nulle."
-#: network/netconnect.pm:981
+#: network/netconnect.pm:996
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10384,12 +10374,12 @@ msgstr ""
"Kiirus peab sisaldama sufiksit k, M või G (näiteks \"11M\") või tuleb lisada "
"piisavalt nulle."
-#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:995
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10409,17 +10399,17 @@ msgstr ""
"võrdne väärtus tühistab võimaluse. Parameetri võib määrata ka automaatseks,\n"
"fikseerituks või üldse välja lülitada."
-#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395
+#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Killustus"
-#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396
+#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Käsu iwconfig lisaargumendid"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10435,12 +10425,12 @@ msgstr ""
"Täpsemat infot annab man-lehekülg iwpconfig(8)."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397
+#: network/netconnect.pm:1026 standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Käsu iwspy lisaargumendid"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10459,12 +10449,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Täpsemat infot annab man-lehekülg iwspy(8)."
-#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Käsu iwpriv lisaargumendid"
-#: network/netconnect.pm:1021
+#: network/netconnect.pm:1036
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10491,7 +10481,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Täpsemat infot annab man-lehekülg iwpriv(8)."
-#: network/netconnect.pm:1048
+#: network/netconnect.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -10500,19 +10490,19 @@ msgstr ""
"Ühtegi võrgukaarti ei õnnestunud tuvastada.\n"
"Seega ei saa ka sellist ühendust seadistada."
-#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
+#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Valige võrgukaart"
-#: network/netconnect.pm:1053
+#: network/netconnect.pm:1068
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
"Palun valige, millist võrgukaarti soovite Internetiühenduse jaoks kasutada"
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10525,69 +10515,69 @@ msgstr ""
"näiteks ``minumasin.minufirma.ee''.\n"
"Kui Teil on vaikelüüs, siis sisestage ka selle IP aadress."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1093
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Ja lõpuks tuleks määrata ka nimeserveri IP aadressid."
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923
+#: network/netconnect.pm:1095 standalone/drakconnect:933
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Masinanimi (pole kohustuslik)"
-#: network/netconnect.pm:1080
+#: network/netconnect.pm:1095
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Masinanimi"
-#: network/netconnect.pm:1082
+#: network/netconnect.pm:1097
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Nimeserver 1"
-#: network/netconnect.pm:1083
+#: network/netconnect.pm:1098
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Nimeserver 2"
-#: network/netconnect.pm:1084
+#: network/netconnect.pm:1099
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Nimeserver 3"
-#: network/netconnect.pm:1085
+#: network/netconnect.pm:1100
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Otsingudomeen"
-#: network/netconnect.pm:1086
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Otsingudomeen määratakse vaikimisi täielikult kvalifitseeritud masinanime "
"põhjal"
-#: network/netconnect.pm:1087
+#: network/netconnect.pm:1102
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Vaikelüüs (nt %s)"
-#: network/netconnect.pm:1089
+#: network/netconnect.pm:1104
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Lüüsipoolne seade"
-#: network/netconnect.pm:1098
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Nimeserveri aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611
+#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:611
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Lüüsi aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1114
+#: network/netconnect.pm:1129
#, c-format
msgid ""
"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
@@ -10596,17 +10586,17 @@ msgstr ""
"Sisestage Zeroconf-masina nimi, millega Teie masin annab endast teada "
"teistele võrgus olevatele masinatele:"
-#: network/netconnect.pm:1115
+#: network/netconnect.pm:1130
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf masina nimi"
-#: network/netconnect.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:1133
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconfi masina nimi ei tohi sisaldada punkti (.)"
-#: network/netconnect.pm:1128
+#: network/netconnect.pm:1143
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10617,32 +10607,32 @@ msgstr ""
"Valige palun see, mida soovite kasutada.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1130
+#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetiühendus"
-#: network/netconnect.pm:1144
+#: network/netconnect.pm:1153
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "Seadistamine on lõpetatud. Kas soovite seda nüüd rakendada?"
-#: network/netconnect.pm:1154
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?"
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "Võrk tuleb uuesti käivitada. Kas soovite seda teha?"
-#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238
+#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1247
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Võrgu seadistused"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1183
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -10653,27 +10643,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1191
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Kas soovite oma Internetiühendust proovida?"
-#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955
+#: network/netconnect.pm:1199 standalone/drakconnect:965
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#: network/netconnect.pm:1206
+#: network/netconnect.pm:1215
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud."
-#: network/netconnect.pm:1207
+#: network/netconnect.pm:1216
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Turvakaalutlusel katkestatakse nüüd ühendus."
-#: network/netconnect.pm:1208
+#: network/netconnect.pm:1217
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10682,7 +10672,7 @@ msgstr ""
"Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n"
"Palun seadistage ühendus uuesti."
-#: network/netconnect.pm:1225
+#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10691,7 +10681,7 @@ msgstr ""
"Soovitame uuesti käivitada ka X keskkonna, et vältida võimalikke\n"
"masinanime muutmisest tingitud probleeme."
-#: network/netconnect.pm:1226
+#: network/netconnect.pm:1235
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
@@ -10702,7 +10692,7 @@ msgstr ""
"Kontrollige oma ühendust net_monitor või mcc abil. Kui ühendus ei tööta, "
"tuleks see uuesti seadistada."
-#: network/netconnect.pm:1239
+#: network/netconnect.pm:1248
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10714,7 +10704,7 @@ msgstr ""
"Kui soovite neid seadistusi säilitada, valige 'Olgu', muidu loobuge ja saate "
"seadistada uuesti.\n"
-#: network/netconnect.pm:1327
+#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10763,7 +10753,7 @@ msgstr ""
"Hoiatus! Leiti olemasolevad tulemüüri seadistused. Tõenäoliselt peaksite "
"need hiljem üle vaatama."
-#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212
+#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -12172,9 +12162,9 @@ msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Võrguprinteri nimi puudub!"
#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
-#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
-#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417
-#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436
+#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764
+#: standalone/drakTermServ:780 standalone/drakTermServ:1418
+#: standalone/drakTermServ:1426 standalone/drakTermServ:1437
#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687
#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840
#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298
@@ -13129,7 +13119,7 @@ msgstr "Trükkimine printeril \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
-#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324
+#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:325
#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106
#: standalone/printerdrake:508
@@ -16012,7 +16002,7 @@ msgstr "%s: %s nõuab masina nime...\n"
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr "Seadistustefaili saab lugeda ainult administraator. \n"
-#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511
+#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:512
#: standalone/drakfont:575
#, c-format
msgid "OK"
@@ -16068,14 +16058,14 @@ msgstr "Lisa/kustuta klient"
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Esimese korra nõustaja"
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352
+#: standalone/drakTermServ:352 standalone/drakTermServ:353
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
"%s on määratud aknahalduriks, GDM kasutaja lisatakse faili /etc/passwd$"
"$CLIENT$$"
-#: standalone/drakTermServ:358
+#: standalone/drakTermServ:359
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16117,22 +16107,22 @@ msgstr ""
" f) Kui tegemist on õhukese kliendiga, küsib, kas soovite taaskävitada "
"KDM-i.\n"
-#: standalone/drakTermServ:403
+#: standalone/drakTermServ:404
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Välju nõustajast"
-#: standalone/drakTermServ:415
+#: standalone/drakTermServ:416
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Palun salvestage dhcpd seadistus!"
-#: standalone/drakTermServ:443
+#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Õhukeste klientide lubamine."
-#: standalone/drakTermServ:445
+#: standalone/drakTermServ:446
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -16146,35 +16136,35 @@ msgstr ""
" 'Paks' klient kasutab enda protsessorit/RAM-i, kuid serveri "
"failisüsteemi."
-#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071
+#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:1072
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "Kliendi X'i klaviatuuri seadistused sünkroniseeritakse serveriga."
-#: standalone/drakTermServ:464
+#: standalone/drakTermServ:465
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Võrgulaadepiltide loomine kõigile kernelitele"
-#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
-#: standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764
+#: standalone/drakTermServ:780
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Selleks kulub päris mitu minutit."
-#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489
+#: standalone/drakTermServ:470 standalone/drakTermServ:490
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Tehtud!"
-#: standalone/drakTermServ:475
+#: standalone/drakTermServ:476
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"Serveri kasutajate nimekirja sünkroniseerimine kliendi nimekirjaga "
"(sealhulgas administraator)"
-#: standalone/drakTermServ:495
+#: standalone/drakTermServ:496
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -16183,12 +16173,12 @@ msgstr ""
"Õhukese kliendi muudatuste rakendamiseks tuleb kuvahaldur uuesti käivitada. "
"Kas teha taaskäivitus nüüd?"
-#: standalone/drakTermServ:530
+#: standalone/drakTermServ:531
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Terminaliserveri ülevaade"
-#: standalone/drakTermServ:531
+#: standalone/drakTermServ:532
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -16213,7 +16203,7 @@ msgstr ""
" \tmis kaasatakse faili dhcpd.conf, tuleb luua etherboot-laadepildid "
"vähemalt ühele kernelile."
-#: standalone/drakTermServ:537
+#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -16248,7 +16238,7 @@ msgstr ""
" \t\tTüüpiline dhcpd.conf-i lõik, mis toetab kettata tööjaama, näeb "
"välja selline:"
-#: standalone/drakTermServ:555
+#: standalone/drakTermServ:556
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -16322,7 +16312,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tMärkus: server tuleb peatada/käivitada pärast kliendi lisamist või "
"muutmist."
-#: standalone/drakTermServ:575
+#: standalone/drakTermServ:576
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -16353,7 +16343,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
"\t\t\tkus SUBNET/MASK määrab Teie võrku."
-#: standalone/drakTermServ:587
+#: standalone/drakTermServ:588
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -16370,7 +16360,7 @@ msgstr ""
" \t\tdrakTermServ aitab süsteemi kasutajaid faili lisada või sealt "
"eemaldada."
-#: standalone/drakTermServ:591
+#: standalone/drakTermServ:592
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -16386,7 +16376,7 @@ msgstr ""
" \t\tserveri juurfailisüsteemis. Kliendi kohalikku riistvara "
"seadistamist lubades aitab drakTermServ neid luua."
-#: standalone/drakTermServ:596
+#: standalone/drakTermServ:597
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -16420,7 +16410,7 @@ msgstr ""
" tagasi muuta, hankides seadistustefailid uuesti, kui klientmasin on "
"seadistatud."
-#: standalone/drakTermServ:605
+#: standalone/drakTermServ:606
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -16475,7 +16465,7 @@ msgstr ""
"tftpboot, kuhu mkinitrd\n"
" \t\tsalvestab oma laadepildid."
-#: standalone/drakTermServ:626
+#: standalone/drakTermServ:627
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -16506,62 +16496,62 @@ msgstr ""
" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:661
+#: standalone/drakTermServ:662
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Alglaadimisdiskett"
-#: standalone/drakTermServ:663
+#: standalone/drakTermServ:664
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Alglaadimis-ISO"
-#: standalone/drakTermServ:665
+#: standalone/drakTermServ:666
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "PXE laadefail"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:735
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Kerneli vaikeversioon"
-#: standalone/drakTermServ:761
+#: standalone/drakTermServ:762
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Loo terve kernel -->"
-#: standalone/drakTermServ:768
+#: standalone/drakTermServ:769
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Kernelit pole valitud!"
-#: standalone/drakTermServ:771
+#: standalone/drakTermServ:772
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Loo ainus võrgukaart -->"
-#: standalone/drakTermServ:775
+#: standalone/drakTermServ:776
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Võrgukaarti pole valitud!"
-#: standalone/drakTermServ:778
+#: standalone/drakTermServ:779
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Loo kõik kernelid -->"
-#: standalone/drakTermServ:786
+#: standalone/drakTermServ:787
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Kustuta"
-#: standalone/drakTermServ:793
+#: standalone/drakTermServ:794
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Kustuta kõik võrgu alglaadefailid"
-#: standalone/drakTermServ:880
+#: standalone/drakTermServ:881
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -16574,27 +16564,27 @@ msgstr ""
"võimaldada\n"
"sisselogimist."
-#: standalone/drakTermServ:885
+#: standalone/drakTermServ:886
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Lisa kasutaja -->"
-#: standalone/drakTermServ:891
+#: standalone/drakTermServ:892
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Kustuta kasutaja"
-#: standalone/drakTermServ:927
+#: standalone/drakTermServ:928
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "tüüp: %s"
-#: standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:932
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "kohalik seadistus: %s"
-#: standalone/drakTermServ:961
+#: standalone/drakTermServ:962
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -16603,67 +16593,67 @@ msgstr ""
"Kohalik riistvara\n"
"seadistus on lubatud."
-#: standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:971
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Võrgu alglaadefaile pole loodud!"
-#: standalone/drakTermServ:988
+#: standalone/drakTermServ:989
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Õhuke klient"
-#: standalone/drakTermServ:992
+#: standalone/drakTermServ:993
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Luba õhukesi kliente"
-#: standalone/drakTermServ:993
+#: standalone/drakTermServ:994
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Lisa klient -->"
-#: standalone/drakTermServ:1007
+#: standalone/drakTermServ:1008
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "tüüp: paks (fat)"
-#: standalone/drakTermServ:1008
+#: standalone/drakTermServ:1009
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "tüüp: õhuke (thin)"
-#: standalone/drakTermServ:1015
+#: standalone/drakTermServ:1016
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "kohalik seadistus: false"
-#: standalone/drakTermServ:1016
+#: standalone/drakTermServ:1017
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "kohalik seadistus: true"
-#: standalone/drakTermServ:1024
+#: standalone/drakTermServ:1025
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Muuda klienti"
-#: standalone/drakTermServ:1050
+#: standalone/drakTermServ:1051
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Kohalik seadistus on keelatud"
-#: standalone/drakTermServ:1057
+#: standalone/drakTermServ:1058
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Kustuta klient"
-#: standalone/drakTermServ:1066
+#: standalone/drakTermServ:1067
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Dhcpd seadistamine..."
-#: standalone/drakTermServ:1082
+#: standalone/drakTermServ:1083
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -16672,68 +16662,68 @@ msgstr ""
"Muutuste täielikuks jõustamiseks tuleb kuvahaldur taaskäivitada.\n"
"(käsurealt: service dm restart)"
-#: standalone/drakTermServ:1122
+#: standalone/drakTermServ:1123
#, c-format
msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Automaatne sisselogimine õhukestel klientidel ei toimi. Kas see keelata?"
-#: standalone/drakTermServ:1138
+#: standalone/drakTermServ:1139
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "%s kõigile klientidele"
-#: standalone/drakTermServ:1168
+#: standalone/drakTermServ:1169
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Alamvõrk:"
-#: standalone/drakTermServ:1175
+#: standalone/drakTermServ:1176
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Võrgumask:"
-#: standalone/drakTermServ:1182
+#: standalone/drakTermServ:1183
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Ruuterid:"
-#: standalone/drakTermServ:1189
+#: standalone/drakTermServ:1190
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Alamvõrgu mask:"
-#: standalone/drakTermServ:1196
+#: standalone/drakTermServ:1197
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Üldlevi aadress:"
-#: standalone/drakTermServ:1203
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domeeninimi:"
-#: standalone/drakTermServ:1211
+#: standalone/drakTermServ:1212
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Nimeserverid:"
-#: standalone/drakTermServ:1222
+#: standalone/drakTermServ:1223
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "IP vahemiku algus:"
-#: standalone/drakTermServ:1223
+#: standalone/drakTermServ:1224
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "IP vahemiku lõpp:"
-#: standalone/drakTermServ:1275
+#: standalone/drakTermServ:1276
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Dhcpd serveri seadistamine"
-#: standalone/drakTermServ:1276
+#: standalone/drakTermServ:1277
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -16743,113 +16733,113 @@ msgstr ""
"Enamik väärtusi on võetud Teie töötavast\n"
"süsteemist. Võite neid vajadusel muuta."
-#: standalone/drakTermServ:1279
+#: standalone/drakTermServ:1280
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "Dünaamiline IP-aadresside vahemik:"
-#: standalone/drakTermServ:1292
+#: standalone/drakTermServ:1293
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Salvesta seadistus"
-#: standalone/drakTermServ:1411
+#: standalone/drakTermServ:1412
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Sisestage palun diskett:"
-#: standalone/drakTermServ:1415
+#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Disketti ei õnnestunud leida!"
-#: standalone/drakTermServ:1417
+#: standalone/drakTermServ:1418
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Disketi võib nüüd välja võtta"
-#: standalone/drakTermServ:1420
+#: standalone/drakTermServ:1421
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Disketiseade ei ole kättesaadav!"
-#: standalone/drakTermServ:1425
+#: standalone/drakTermServ:1426
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "PXE laadefail on %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1427
+#: standalone/drakTermServ:1428
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Viga faili %s/%s kirjutamisel"
-#: standalone/drakTermServ:1436
+#: standalone/drakTermServ:1437
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO-laadefail on %s"
-#: standalone/drakTermServ:1438
+#: standalone/drakTermServ:1439
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Midagi läks valesti! - Kas mkisofs on ikka paigaldatud?"
-#: standalone/drakTermServ:1458
+#: standalone/drakTermServ:1459
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Esmalt tuleb luua /etc/dhcpd.conf!"
-#: standalone/drakTermServ:1619
+#: standalone/drakTermServ:1620
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "%s salasõna terminaliserveris ei sobi - kirjutatakse uuesti...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1637
+#: standalone/drakTermServ:1638
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s ei ole kasutaja...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1638
+#: standalone/drakTermServ:1639
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s on juba terminaliserveri kasutaja\n"
-#: standalone/drakTermServ:1640
+#: standalone/drakTermServ:1641
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "%s lisamine terminaliserverile ebaõnnestus!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1642
+#: standalone/drakTermServ:1643
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s lisati terminaliserverile\n"
-#: standalone/drakTermServ:1694
+#: standalone/drakTermServ:1695
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Kustutati %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773
+#: standalone/drakTermServ:1697 standalone/drakTermServ:1774
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s jäi leidmata...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719
-#: standalone/drakTermServ:1720
+#: standalone/drakTermServ:1719 standalone/drakTermServ:1720
+#: standalone/drakTermServ:1721
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s on juba kasutusel\n"
-#: standalone/drakTermServ:1744
+#: standalone/drakTermServ:1745
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "%s avamine ebaõnnestus!"
-#: standalone/drakTermServ:1801
+#: standalone/drakTermServ:1802
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow ja /etc/hosts.deny on juba seadistatud - ei muudeta"
-#: standalone/drakTermServ:1958
+#: standalone/drakTermServ:1959
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Seadistust on muudetud - kas käivitada clusternfs/dhcpd uuesti?"
@@ -16949,7 +16939,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Automaatpaigalduse parameetrid on näha vasakul"
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902
#: standalone/scannerdrake:374
#, c-format
msgid "Congratulations!"
@@ -18589,50 +18579,50 @@ msgstr ""
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: standalone/drakboot:57
+#: standalone/drakboot:58
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Graafilise algkäivitusteema valik"
-#: standalone/drakboot:57
+#: standalone/drakboot:58
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Töömood"
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150
#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
+#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Välju"
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: standalone/drakboot:119
+#: standalone/drakboot:139
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Teemade paigaldamine"
-#: standalone/drakboot:120
+#: standalone/drakboot:140
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Uue teema loomine"
-#: standalone/drakboot:134
+#: standalone/drakboot:152
#, c-format
msgid "Use graphical boot"
msgstr "Graafilise algkäivituse kasutamine"
-#: standalone/drakboot:139
+#: standalone/drakboot:157
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
@@ -18641,12 +18631,12 @@ msgstr ""
"Teie süsteemi alglaadur ei tööta konsooliresiimis. Graafilise alglaadimise "
"kasutamiseks valige meelepärane resiim alglaaduri seadistusvahendiga."
-#: standalone/drakboot:146
+#: standalone/drakboot:164
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
-#: standalone/drakboot:149
+#: standalone/drakboot:167
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
@@ -18655,33 +18645,33 @@ msgstr ""
"Teema näitamine\n"
"konsoolis"
-#: standalone/drakboot:158
+#: standalone/drakboot:176
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "X Windows käivitatakse alglaadimisel"
-#: standalone/drakboot:166
+#: standalone/drakboot:184
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ei taha automaatselt siseneda"
-#: standalone/drakboot:167
+#: standalone/drakboot:185
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)"
-#: standalone/drakboot:173
+#: standalone/drakboot:191
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Vaikimisi kasutaja"
-#: standalone/drakboot:174
+#: standalone/drakboot:192
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Vaikimisi töölaud"
-#: standalone/drakboot:238
+#: standalone/drakboot:256
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgmine viga:"
@@ -18892,32 +18882,37 @@ msgstr "Palun sisestage kokkuvõte."
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: standalone/drakclock:36
+#: standalone/drakclock:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not defined"
+msgstr "seadistamata"
+
+#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Ajavööndi muutmine"
-#: standalone/drakclock:42
+#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Ajavöönd - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:44
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:44
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Kas arvuti sisekell on seatud GMT ajale?"
-#: standalone/drakclock:71
+#: standalone/drakclock:79
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Võrguajaprotokoll"
-#: standalone/drakclock:73
+#: standalone/drakclock:81
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
@@ -18926,22 +18921,22 @@ msgstr ""
"Teie arvuti võib sünkroniseerida oma aja\n"
"mõne internetis asuva ajaserveriga NTP vahendusel"
-#: standalone/drakclock:74
+#: standalone/drakclock:82
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Võrguajaprotokolli lubamine"
-#: standalone/drakclock:82
+#: standalone/drakclock:90
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141
+#: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Lähtesta"
-#: standalone/drakclock:204
+#: standalone/drakclock:212
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -18959,12 +18954,12 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Võrguseadistused (%d liidest)"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Vaikelüüs:"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Liides:"
@@ -18999,7 +18994,7 @@ msgstr "Masinanimi: "
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Masinanime seadmine..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:779
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN seadistused"
@@ -19150,7 +19145,7 @@ msgstr "Eemalda võrguliides"
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Valige eemaldatav võrguliides:"
-#: standalone/drakconnect:656
+#: standalone/drakconnect:666
#, c-format
msgid ""
"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -19161,53 +19156,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:658
+#: standalone/drakconnect:668
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
msgstr "Õnnitlused: võrguliides \"%s\" on edukalt kustutatud"
-#: standalone/drakconnect:675
+#: standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr "IP puudub"
-#: standalone/drakconnect:676
+#: standalone/drakconnect:686
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Mask puudub"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
+#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ühendatud"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
+#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850
#, c-format
msgid "down"
msgstr "pole ühendatud"
-#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Ühendatud"
-#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Ei ole ühendatud"
-#: standalone/drakconnect:720
+#: standalone/drakconnect:730
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Lahuta..."
-#: standalone/drakconnect:720
+#: standalone/drakconnect:730
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Ühenda..."
-#: standalone/drakconnect:749
+#: standalone/drakconnect:759
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -19215,17 +19210,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hoiatus, avastati veel üks Internetiühendus, mis võib-olla kasutab Teie võrku"
-#: standalone/drakconnect:765
+#: standalone/drakconnect:775
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Peata nüüd"
-#: standalone/drakconnect:765
+#: standalone/drakconnect:775
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktiveeri nüüd"
-#: standalone/drakconnect:773
+#: standalone/drakconnect:783
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
@@ -19234,27 +19229,27 @@ msgstr ""
"Ühtegi liidest ei ole seadistatud.\n"
"Esmalt tuleb need seadistada, klõpsake selleks nupul 'Seadista'"
-#: standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:797
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN seadistused"
-#: standalone/drakconnect:799
+#: standalone/drakconnect:809
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Võrgukaart %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:808
+#: standalone/drakconnect:818
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Laadimisprotokoll"
-#: standalone/drakconnect:809
+#: standalone/drakconnect:819
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Käivitub laadimisel"
-#: standalone/drakconnect:845
+#: standalone/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -19263,7 +19258,7 @@ msgstr ""
"Seda liidest ei ole veel seadistatud.\n"
"Käivitage Mandrake juhtimiskeskuses nõustaja \"Liidese lisamine\""
-#: standalone/drakconnect:900
+#: standalone/drakconnect:910
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
@@ -19272,32 +19267,32 @@ msgstr ""
"Te ei ole Internetiühendust veel seadistanud.\n"
"Käivitage palun juhtimiskeskuse moodul 'Internetiühendus'."
-#: standalone/drakconnect:908
+#: standalone/drakconnect:918
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: standalone/drakconnect:926
+#: standalone/drakconnect:936
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Kolmas nimeserver (pole kohustuslik)"
-#: standalone/drakconnect:948
+#: standalone/drakconnect:958
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: standalone/drakconnect:949
+#: standalone/drakconnect:959
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internetiühendus"
-#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87
+#: standalone/drakconnect:961 standalone/net_monitor:87
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Ühenduse tüüp: "
-#: standalone/drakconnect:954
+#: standalone/drakconnect:964
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Olek:"
@@ -19816,19 +19811,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida soovite ette võtta?"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "lubada"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
-#: standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "uuesti seadistada"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
-#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "tühistada"
@@ -19861,7 +19856,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida soovite ette võtta?"
-#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "keelata"
@@ -20102,12 +20097,12 @@ msgstr "Seadistamine..."
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Häälestan skriptid, paigaldan tarkvara, käivitan serverid..."
-#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276
+#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Probleemid paketi %s paigaldamisel"
-#: standalone/drakgw:595
+#: standalone/drakgw:599
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -20270,7 +20265,7 @@ msgid "Delete selected rule"
msgstr "Kustuta valitud reegel"
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
-#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -20350,7 +20345,7 @@ msgstr "Set-GID"
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Käivitamiseks kasutatakse grupi id-d"
-#: standalone/drakperm:283
+#: standalone/drakperm:283 standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "User :"
msgstr "Kasutaja:"
@@ -20511,7 +20506,7 @@ msgstr "KÕIK"
msgid "LOCAL"
msgstr "KOHALIK"
-#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144
+#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "default"
msgstr "vaikimisi"
@@ -21033,7 +21028,7 @@ msgstr "Reeglid"
msgid "Action"
msgstr "Toiming"
-#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57
+#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Tase"
@@ -21053,17 +21048,17 @@ msgstr "DrakUPS"
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "Tere tulemast kasutama UPS-i seadistamise abilist"
-#: standalone/drakvpn:71
+#: standalone/drakvpn:73
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: standalone/drakvpn:93
+#: standalone/drakvpn:95
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "VPN ühendus on lubatud."
-#: standalone/drakvpn:94
+#: standalone/drakvpn:96
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -21077,22 +21072,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida soovite ette võtta?"
-#: standalone/drakvpn:103
+#: standalone/drakvpn:105
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "VPN keelamine..."
-#: standalone/drakvpn:112
+#: standalone/drakvpn:114
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN ühendus on nüüd välja lülitatud."
-#: standalone/drakvpn:119
+#: standalone/drakvpn:121
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN ühendus hetkel ei tööta"
-#: standalone/drakvpn:120
+#: standalone/drakvpn:122
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -21106,22 +21101,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida soovite ette võtta?"
-#: standalone/drakvpn:133
+#: standalone/drakvpn:135
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "VPN lubamine..."
-#: standalone/drakvpn:139
+#: standalone/drakvpn:141
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN ühendus on nüüd sisse lülitatud."
-#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181
+#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Lihtne VPN seadistus."
-#: standalone/drakvpn:154
+#: standalone/drakvpn:156
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -21147,7 +21142,7 @@ msgstr ""
"Kontrollige, et oleksite drakconnecti abil seadistanud võrgu- ja\n"
"internetiühenduse, enne kui asute edasi tegutsema."
-#: standalone/drakvpn:182
+#: standalone/drakvpn:184
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -21174,12 +21169,12 @@ msgstr ""
"Palun lugege enne edasitegutsemist läbi\n"
"VÄHEMALT ipsec-howto dokumendid."
-#: standalone/drakvpn:194
+#: standalone/drakvpn:196
#, c-format
msgid "Kernel module."
msgstr "Kerneli moodul."
-#: standalone/drakvpn:195
+#: standalone/drakvpn:197
#, c-format
msgid ""
"The kernel need to have ipsec support.\n"
@@ -21194,22 +21189,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Sel kernelil on '%s' toetus."
-#: standalone/drakvpn:290
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Turvareeglid"
-#: standalone/drakvpn:290
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE deemon racoon"
-#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304
+#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Seadistusfail"
-#: standalone/drakvpn:294
+#: standalone/drakvpn:296
#, c-format
msgid ""
"Configuration step !\n"
@@ -21228,7 +21223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida soovite seadistada?\n"
-#: standalone/drakvpn:305
+#: standalone/drakvpn:307
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
@@ -21241,12 +21236,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Selleks klõpsake nupule 'Järgmine'.\n"
-#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683
+#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s kirjed"
-#: standalone/drakvpn:324
+#: standalone/drakvpn:326
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -21269,27 +21264,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida soovite ette võtta?\n"
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Vaatamine"
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Rakendamine"
-#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707
-#: standalone/drakvpn:711
+#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
+#: standalone/drakvpn:713
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Seadistuse vaatamine"
-#: standalone/drakvpn:350
+#: standalone/drakvpn:352
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -21304,12 +21299,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Peaksite minema tagasi ja valima 'lisada'.\n"
-#: standalone/drakvpn:366
+#: standalone/drakvpn:368
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr "ipsec.conf kirjed"
-#: standalone/drakvpn:367
+#: standalone/drakvpn:369
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
@@ -21334,27 +21329,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Valige, millist sektsiooni soovite lisada.\n"
-#: standalone/drakvpn:374
+#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
msgid "config setup"
msgstr "config setup"
-#: standalone/drakvpn:374
+#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
msgid "conn %default"
msgstr "conn %default"
-#: standalone/drakvpn:374
+#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
msgid "normal conn"
msgstr "normal conn"
-#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508
+#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
#, c-format
msgid "Exists !"
msgstr "See on olemas!"
-#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422
+#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -21369,7 +21364,7 @@ msgstr ""
"Võiksite minna tagasi ja valida muu sektsiooni\n"
"või muuta selle nime.\n"
-#: standalone/drakvpn:398
+#: standalone/drakvpn:400
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -21388,37 +21383,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n"
-#: standalone/drakvpn:403
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
msgid "interfaces"
msgstr "interfaces"
-#: standalone/drakvpn:404
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr "klipsdebug"
-#: standalone/drakvpn:405
+#: standalone/drakvpn:407
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr "plutodebug"
-#: standalone/drakvpn:406
+#: standalone/drakvpn:408
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr "plutoload"
-#: standalone/drakvpn:407
+#: standalone/drakvpn:409
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr "plutostart"
-#: standalone/drakvpn:408
+#: standalone/drakvpn:410
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr "uniqueids"
-#: standalone/drakvpn:442
+#: standalone/drakvpn:444
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
@@ -21439,52 +21434,52 @@ msgstr ""
"te neid ei siin globaalselt ei määra, võite\n"
"seadistada neid kõiki omaette sektsioonis.\n"
-#: standalone/drakvpn:449
+#: standalone/drakvpn:451
#, c-format
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
-#: standalone/drakvpn:450
+#: standalone/drakvpn:452
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr "keyingtries"
-#: standalone/drakvpn:451
+#: standalone/drakvpn:453
#, c-format
msgid "compress"
msgstr "compress"
-#: standalone/drakvpn:452
+#: standalone/drakvpn:454
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr "disablearrivalcheck"
-#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
msgid "left"
msgstr "left"
-#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
+#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr "leftcert"
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
+#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr "leftrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
+#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr "leftsubnet"
-#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
+#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr "leftnexthop"
-#: standalone/drakvpn:486
+#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
@@ -21497,47 +21492,47 @@ msgstr ""
"Võite nüüd lisada uue sektsiooni.\n"
"Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n"
-#: standalone/drakvpn:489
+#: standalone/drakvpn:491
#, c-format
msgid "section name"
msgstr "sektsiooni nimi"
-#: standalone/drakvpn:490
+#: standalone/drakvpn:492
#, c-format
msgid "authby"
msgstr "authby"
-#: standalone/drakvpn:491
+#: standalone/drakvpn:493
#, c-format
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: standalone/drakvpn:497
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
msgid "right"
msgstr "right"
-#: standalone/drakvpn:498
+#: standalone/drakvpn:500
#, c-format
msgid "rightcert"
msgstr "rightcert"
-#: standalone/drakvpn:499
+#: standalone/drakvpn:501
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr "rightrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:500
+#: standalone/drakvpn:502
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr "rightsubnet"
-#: standalone/drakvpn:501
+#: standalone/drakvpn:503
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr "rightnexthop"
-#: standalone/drakvpn:509
+#: standalone/drakvpn:511
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -21552,7 +21547,7 @@ msgstr ""
"Peaksite minema tagasi ja lisama uue sektsiooni\n"
"või muutma käesoleva sektsiooni nime.\n"
-#: standalone/drakvpn:541
+#: standalone/drakvpn:543
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -21566,12 +21561,12 @@ msgstr ""
"Võite nüüd lisada turvareegli.\n"
"Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n"
-#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824
+#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Sektsiooni redigeerimine"
-#: standalone/drakvpn:575
+#: standalone/drakvpn:577
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21584,18 +21579,18 @@ msgstr ""
"Allpool saate valida, millist soovite redigeerida.\n"
"Seejärel klõpsake nupule 'Järgmine'.\n"
-#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829
-#: standalone/drakvpn:875
+#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831
+#: standalone/drakvpn:877
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Sektsiooni nimed"
-#: standalone/drakvpn:588
+#: standalone/drakvpn:590
#, c-format
msgid "Can't edit !"
msgstr "Redigeerimine ebaõnnestus!"
-#: standalone/drakvpn:589
+#: standalone/drakvpn:591
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
@@ -21612,7 +21607,7 @@ msgstr ""
"alguses ja seejärel lubada või keelata\n"
"oportunistlik krüptimine.\n"
-#: standalone/drakvpn:598
+#: standalone/drakvpn:600
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21625,7 +21620,7 @@ msgstr ""
"Võite nüüd muuta sektsiooni 'config setup' kirjeid.\n"
"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n"
-#: standalone/drakvpn:609
+#: standalone/drakvpn:611
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21638,7 +21633,7 @@ msgstr ""
"Võite nüüd muuta vaikeseadistuste sektsiooni kirjeid.\n"
"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n"
-#: standalone/drakvpn:622
+#: standalone/drakvpn:624
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21652,7 +21647,7 @@ msgstr ""
"Võite nüüd muuta tavaseadistuste sektsiooni kirjeid.\n"
"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n"
-#: standalone/drakvpn:643
+#: standalone/drakvpn:645
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -21666,12 +21661,12 @@ msgstr ""
"Võite nüüd lisada turvareegli.\n"
"Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n"
-#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871
+#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Sektsiooni eemaldamine"
-#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872
+#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21684,7 +21679,7 @@ msgstr ""
"Valige allpool, millist sektsiooni soovite eemaldada\n"
"ja klõpsake nupule 'Järgmine'.\n"
-#: standalone/drakvpn:684
+#: standalone/drakvpn:686
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -21707,7 +21702,7 @@ msgstr ""
" - eemaldada \t\t (eemaldada olemasoleva sektsiooni)\n"
" - rakendada \t\t (kirjutada muudatused ka tegelikult faili)"
-#: standalone/drakvpn:712
+#: standalone/drakvpn:714
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -21722,12 +21717,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Peaksite minema tagasi ja valima seadistamine.\n"
-#: standalone/drakvpn:726
+#: standalone/drakvpn:728
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr "racoon.conf kirjed"
-#: standalone/drakvpn:727
+#: standalone/drakvpn:729
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -21748,22 +21743,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Valige sektsioon, mida soovite lisada.\n"
-#: standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
-#: standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
-#: standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: standalone/drakvpn:741
+#: standalone/drakvpn:743
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -21778,12 +21773,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Hiire hoidmine sertifikaadikirje kohal näitab abivihjet."
-#: standalone/drakvpn:744
+#: standalone/drakvpn:746
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "path type"
-#: standalone/drakvpn:748
+#: standalone/drakvpn:750
#, c-format
msgid ""
"path include path : specifies a path to include\n"
@@ -21828,12 +21823,12 @@ msgstr ""
"kasutatakse eelnevalt jagatud ühisvõtme autentimismeetodis\n"
"esimeses faasis."
-#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861
+#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "real file"
-#: standalone/drakvpn:791
+#: standalone/drakvpn:793
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21848,7 +21843,7 @@ msgstr ""
"Nüüd võite asuda määrama kaugvõrgu seadistusi.\n"
"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n"
-#: standalone/drakvpn:808
+#: standalone/drakvpn:810
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21864,7 +21859,7 @@ msgstr ""
"Nüüd võite asuda sainfo seadistuste juurde.\n"
"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n"
-#: standalone/drakvpn:825
+#: standalone/drakvpn:827
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21877,7 +21872,7 @@ msgstr ""
"Vali allpool olevas nimekirjast, millist soovite\n"
"redigeerida ja klõpsake nupule 'Järgmine'.\n"
-#: standalone/drakvpn:836
+#: standalone/drakvpn:838
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21894,7 +21889,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n"
-#: standalone/drakvpn:845
+#: standalone/drakvpn:847
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21909,7 +21904,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks."
-#: standalone/drakvpn:853
+#: standalone/drakvpn:855
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -21932,12 +21927,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n"
-#: standalone/drakvpn:860
+#: standalone/drakvpn:862
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: standalone/drakvpn:901
+#: standalone/drakvpn:903
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21956,12 +21951,12 @@ msgstr ""
"Te peaksite siiski kontrollima, et seadistatud oleks\n"
"ka tunnelite shorewalli sektsioon."
-#: standalone/drakvpn:921
+#: standalone/drakvpn:923
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Sainfo lähteaadress"
-#: standalone/drakvpn:922
+#: standalone/drakvpn:924
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -22002,12 +21997,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 on lähteaadress"
-#: standalone/drakvpn:939
+#: standalone/drakvpn:941
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo lähteprotokoll"
-#: standalone/drakvpn:940
+#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -22042,12 +22037,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tesimene 'any' lubab lähtekohale kõiki protokolle"
-#: standalone/drakvpn:954
+#: standalone/drakvpn:956
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo sihtaadress"
-#: standalone/drakvpn:955
+#: standalone/drakvpn:957
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -22088,12 +22083,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 on sihtaadress"
-#: standalone/drakvpn:972
+#: standalone/drakvpn:974
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo sihtprotokoll"
-#: standalone/drakvpn:973
+#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -22128,12 +22123,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tviimane 'any' lubab sihtkohale kõiki protokolle"
-#: standalone/drakvpn:987
+#: standalone/drakvpn:989
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS grupp"
-#: standalone/drakvpn:989
+#: standalone/drakvpn:991
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -22148,12 +22143,12 @@ msgstr ""
"grupp võib olla üks järgmistest: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Samuti võib määrata 1, 2 või 5 DH grupi numbri tähistajana."
-#: standalone/drakvpn:994
+#: standalone/drakvpn:996
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Eluea number"
-#: standalone/drakvpn:995
+#: standalone/drakvpn:997
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -22191,12 +22186,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Antud juhul on siis eluea numbrid 1, 1, 30, 30, 60 ja 12.\n"
-#: standalone/drakvpn:1011
+#: standalone/drakvpn:1013
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Eluea ühik"
-#: standalone/drakvpn:1013
+#: standalone/drakvpn:1015
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -22236,32 +22231,32 @@ msgstr ""
"Antud juhul on siis eluea ühikud 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' ja "
"'hour'.\n"
-#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114
+#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Krüptoalgoritm"
-#: standalone/drakvpn:1031
+#: standalone/drakvpn:1033
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Autentimisalgoritm"
-#: standalone/drakvpn:1033
+#: standalone/drakvpn:1035
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Tihendusalgoritm"
-#: standalone/drakvpn:1034
+#: standalone/drakvpn:1036
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "deflate"
-#: standalone/drakvpn:1041
+#: standalone/drakvpn:1043
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Mujalasuv"
-#: standalone/drakvpn:1042
+#: standalone/drakvpn:1044
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -22286,12 +22281,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: standalone/drakvpn:1050
+#: standalone/drakvpn:1052
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Vahetusresiim"
-#: standalone/drakvpn:1052
+#: standalone/drakvpn:1054
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -22307,22 +22302,22 @@ msgstr ""
"koma. Kõik resiimid on vastuvõetavad. Esimene resiim on see,\n"
"mida racoon kasutab juhul, kui ta on algataja.\n"
-#: standalone/drakvpn:1058
+#: standalone/drakvpn:1060
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Reegli genereerimine"
-#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "off"
msgstr "väljas"
-#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "on"
msgstr "sees"
-#: standalone/drakvpn:1060
+#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -22353,12 +22348,12 @@ msgstr ""
"Algataja ise ei tee sellest direktiivist välja. Vaikimisi on\n"
"see välja lülitatud."
-#: standalone/drakvpn:1074
+#: standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Passiivne"
-#: standalone/drakvpn:1076
+#: standalone/drakvpn:1078
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -22368,47 +22363,47 @@ msgstr ""
"Kui Te ei soovi algatada läbirääkimisi, lülitage see sisse.\n"
"Vaikimisi on väljas. See on mõttekas serveri puhul."
-#: standalone/drakvpn:1079
+#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Sertifikaadi tüüp"
-#: standalone/drakvpn:1081
+#: standalone/drakvpn:1083
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Minu sertifikaadifail"
-#: standalone/drakvpn:1082
+#: standalone/drakvpn:1084
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Sertifikaadi nimi"
-#: standalone/drakvpn:1083
+#: standalone/drakvpn:1085
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Minu privaatvõti"
-#: standalone/drakvpn:1084
+#: standalone/drakvpn:1086
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Privaatvõtme nimi"
-#: standalone/drakvpn:1085
+#: standalone/drakvpn:1087
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Partneri sertifikaadifail"
-#: standalone/drakvpn:1086
+#: standalone/drakvpn:1088
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Partneri sertifikaadi nimi"
-#: standalone/drakvpn:1087
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Sertifikaadi verifitseerimine"
-#: standalone/drakvpn:1089
+#: standalone/drakvpn:1091
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -22417,12 +22412,12 @@ msgstr ""
"Kui Te mingil põhjusel ei soovi partneri sertifikaati\n"
"kontrollida, lülitage see välja. Vaikimisi on sees."
-#: standalone/drakvpn:1091
+#: standalone/drakvpn:1093
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Minu identifikaator"
-#: standalone/drakvpn:1092
+#: standalone/drakvpn:1094
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -22471,17 +22466,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"minuepostiaadress@minudomeen.ee\""
-#: standalone/drakvpn:1112
+#: standalone/drakvpn:1114
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Partneri identifikaator"
-#: standalone/drakvpn:1113
+#: standalone/drakvpn:1115
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Ettepanek"
-#: standalone/drakvpn:1115
+#: standalone/drakvpn:1117
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -22500,167 +22495,167 @@ msgstr ""
"\n"
"Muudel juhtudel ei peaks seda direktiivi kasutama."
-#: standalone/drakvpn:1122
+#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Räsialgoritm"
-#: standalone/drakvpn:1123
+#: standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentimisviis"
-#: standalone/drakvpn:1124
+#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH grupp"
-#: standalone/drakvpn:1131
+#: standalone/drakvpn:1133
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Käsk"
-#: standalone/drakvpn:1132
+#: standalone/drakvpn:1134
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Lähtekoha IP vahemik"
-#: standalone/drakvpn:1133
+#: standalone/drakvpn:1135
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Sihtkoha IP vahemik"
-#: standalone/drakvpn:1134
+#: standalone/drakvpn:1136
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Ülakihi protokoll"
-#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141
+#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "any"
msgstr "suvaline"
-#: standalone/drakvpn:1136
+#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Lipp"
-#: standalone/drakvpn:1137
+#: standalone/drakvpn:1139
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Suund"
-#: standalone/drakvpn:1138
+#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec reegel"
-#: standalone/drakvpn:1138
+#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: standalone/drakvpn:1138
+#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "keelatud"
-#: standalone/drakvpn:1141
+#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Resiim"
-#: standalone/drakvpn:1141
+#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunnel"
-#: standalone/drakvpn:1141
+#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transport"
-#: standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakvpn:1145
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Lähtekoht/sihtkoht"
-#: standalone/drakvpn:1144
+#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "require"
msgstr "nõutav"
-#: standalone/drakvpn:1144
+#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "use"
msgstr "kasutatakse"
-#: standalone/drakvpn:1144
+#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "unikaalne"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "USA (tele)"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "USA (kaabel)"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "USA (kaabel-hrc)"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanada (kaabel)"
-#: standalone/drakxtv:47
+#: standalone/drakxtv:44
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Jaapan (tele)"
-#: standalone/drakxtv:47
+#: standalone/drakxtv:44
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Jaapan (kaabel)"
-#: standalone/drakxtv:47
+#: standalone/drakxtv:44
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "Hiina (tele)"
-#: standalone/drakxtv:48
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Lääne-Euroopa"
-#: standalone/drakxtv:48
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Ida-Euroopa"
-#: standalone/drakxtv:48
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Prantsusmaa [SECAM]"
-#: standalone/drakxtv:49
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "Uus-Meremaa"
-#: standalone/drakxtv:52
+#: standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Austraalia Optus kaabli-TV"
-#: standalone/drakxtv:84
+#: standalone/drakxtv:83
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
@@ -22669,12 +22664,12 @@ msgstr ""
"Palun märkige ära\n"
"oma telesüsteem ja riik"
-#: standalone/drakxtv:86
+#: standalone/drakxtv:85
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "Telesüsteem:"
-#: standalone/drakxtv:87
+#: standalone/drakxtv:86
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Piirkond:"
@@ -22694,27 +22689,22 @@ msgstr "Telekanalite otsing"
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "Telekanalite otsingul tekkis viga"
-#: standalone/drakxtv:106
-#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV ei ole paigaldatud!"
-
-#: standalone/drakxtv:109
+#: standalone/drakxtv:108
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Peatse jällenägemiseni!"
-#: standalone/drakxtv:110
+#: standalone/drakxtv:109
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "Nüüd võite XawTV tööle panna (X Window keskkonnas!) !\n"
-#: standalone/drakxtv:131
+#: standalone/drakxtv:132
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "TV-kaarti ei leitud!"
-#: standalone/drakxtv:132
+#: standalone/drakxtv:133
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -24251,21 +24241,41 @@ msgstr ""
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Teie skänner(id) ei ole võrgus kättesaadavad."
-#: standalone/service_harddrake:49
+#: standalone/service_harddrake:58
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Mõned seadmed riistvaraklassis \"%s\" eemaldati:\n"
-#: standalone/service_harddrake:53
+#: standalone/service_harddrake:59
+#, c-format
+msgid "- %s was removed\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/service_harddrake:62
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Mõned seadmed lisati: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:98
+#: standalone/service_harddrake:63
+#, c-format
+msgid "- %s was added\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/service_harddrake:107
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Riistvara tuvastamine..."
+#: standalone/service_harddrake_confirm:7
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/service_harddrake_confirm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?"
+msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
+
#: steps.pm:14
#, c-format
msgid "Language"
@@ -24548,6 +24558,17 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
"Valik rakendusi e-posti lugemiseks ja saatmiseks ning veebi lehitsemiseks"
+#~ msgid ""
+#~ "Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
+#~ "tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
+#~ "compliance under the \"LSB\" group selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "2.6 seeria kerneli ühildumatuse tõttu LSB käivitustestidega paigaldakse\n"
+#~ "vaikimisi töötama 2.4 seeria kernel, mis tagab kooskõla \"LSB\"-ga."
+
+#~ msgid "XawTV isn't installed!"
+#~ msgstr "XawTV ei ole paigaldatud!"
+
#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
#~ msgstr "DNS 1 (võib jätta tühjaks)"