diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-04-01 14:31:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-04-01 14:31:39 +0000 |
commit | d921b1a2a6aacb841882371c35d322ddbc9039ce (patch) | |
tree | dde008a8f48e79502ed3466d22cba56f7dad405e /perl-install/share/po/et.po | |
parent | 042071a56561a37e3328706c3f4b07201d0285e6 (diff) | |
download | drakx-d921b1a2a6aacb841882371c35d322ddbc9039ce.tar drakx-d921b1a2a6aacb841882371c35d322ddbc9039ce.tar.gz drakx-d921b1a2a6aacb841882371c35d322ddbc9039ce.tar.bz2 drakx-d921b1a2a6aacb841882371c35d322ddbc9039ce.tar.xz drakx-d921b1a2a6aacb841882371c35d322ddbc9039ce.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/et.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/et.po | 2193 |
1 files changed, 1107 insertions, 1086 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index f5356a573..57efa4f3e 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-01 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 19:36+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "eemaldage kirjutuskaitse, ühendage seade uuesti ja käivitage taas Mandrake " "Move." -#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1312 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Taaskäivitus" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Palun oodake, tuvastan ja seadistan seadmeid..." #: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 -#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932 -#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981 -#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098 -#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118 -#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:947 +#: network/netconnect.pm:992 network/netconnect.pm:996 +#: network/netconnect.pm:1063 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1118 network/netconnect.pm:1133 +#: network/netconnect.pm:1336 printer/printerdrake.pm:213 #: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 #: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 #: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 @@ -182,27 +182,27 @@ msgstr "Palun oodake, tuvastan ja seadistan seadmeid..." #: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 #: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 #: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 -#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768 -#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970 -#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420 -#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438 -#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakTermServ:416 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:776 standalone/drakTermServ:971 +#: standalone/drakTermServ:1416 standalone/drakTermServ:1421 +#: standalone/drakTermServ:1428 standalone/drakTermServ:1439 +#: standalone/drakTermServ:1459 standalone/drakauth:36 #: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694 #: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220 #: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898 #: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286 -#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267 #: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608 #: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632 #: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 #: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 #: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 -#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472 -#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200 -#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683 -#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833 -#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 +#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58 +#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:694 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:844 +#: standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (paigalduse kuvadraiver)" -#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823 +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:830 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Isetehtud" @@ -616,17 +616,17 @@ msgstr "Graafikakaart: %s" #: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075 #: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175 #: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863 -#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194 +#: standalone/drakconnect:786 standalone/drakconnect:873 +#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakups:194 #: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075 #: ugtk2.pm:1098 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Olgu" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 -#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 -#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:870 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490 +#: install_steps_interactive.pm:781 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 #: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 @@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "Olgu" #: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113 #: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189 #: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861 -#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:871 +#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 #: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299 #: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075 #, c-format @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Loobu" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498 +#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498 #: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316 #: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039 #: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093 @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Millist TV-standardit Te kasutate?" #: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 #: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 #: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134 -#: standalone/service_harddrake:98 +#: standalone/service_harddrake:107 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Palun oodake" @@ -863,70 +863,75 @@ msgstr "Kuhu soovite alglaaduri paigaldada?" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Partitsiooni algusesse" -#: any.pm:208 +#: any.pm:209 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Alglaaduri stiil" -#: any.pm:210 any.pm:244 +#: any.pm:211 any.pm:248 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Alglaaduri põhiseadistused" -#: any.pm:214 +#: any.pm:215 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Anna mälu suurus megabaitides" -#: any.pm:216 +#: any.pm:217 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Võti ``Piiratakse käsurea võtmeid'' ei ole kasutatav ilma salasõnata" -#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163 +#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1156 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Salasõnad ei klapi" -#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255 -#: install_steps_interactive.pm:1163 +#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Palun proovige veel" -#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768 +#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Eelistatav alglaadur" -#: any.pm:224 +#: any.pm:225 #, c-format msgid "Bootloader installation" msgstr "Alglaaduri paigaldus" -#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768 +#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Alglaadimisseade" -#: any.pm:228 +#: any.pm:229 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ooteaeg alglaadimisel" -#: any.pm:229 help.pm:768 +#: any.pm:230 help.pm:768 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI lubamine" -#: any.pm:230 +#: any.pm:232 help.pm:768 #, c-format -msgid "Force No APIC" +msgid "Force no APIC" +msgstr "APIC keelatakse" + +#: any.pm:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force No Local APIC" msgstr "APIC sunnitakse mitte toimima" -#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562 +#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1161 network/netconnect.pm:575 #: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 #: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592 #: standalone/drakups:278 @@ -934,158 +939,158 @@ msgstr "APIC sunnitakse mitte toimima" msgid "Password" msgstr "Salasõna" -#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169 +#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1162 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Salasõna (uuesti)" -#: any.pm:234 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Piiratakse käsurea võtmeid" -#: any.pm:234 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "restrict" msgstr "piiratud" -#: any.pm:236 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Puhastatakse /tmp igal laadimisel" -#: any.pm:237 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Kui vaja, täpsustage RAM suurust (leitud %d MB)" -#: any.pm:239 +#: any.pm:243 #, c-format msgid "Enable multiple profiles" msgstr "Mitme profiili lubamine" -#: any.pm:248 +#: any.pm:252 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Initsialiseerimisteade" -#: any.pm:250 +#: any.pm:254 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Open Firmware viivitus" -#: any.pm:251 +#: any.pm:255 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Ajapiirang kerneli laadimisel" -#: any.pm:252 +#: any.pm:256 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "CD-lt laadimine lubatud?" -#: any.pm:253 +#: any.pm:257 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "OF laadimine lubatud?" -#: any.pm:254 +#: any.pm:258 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Vaikimisi OS?" -#: any.pm:295 +#: any.pm:302 #, c-format msgid "Image" msgstr "Laadefail" -#: any.pm:296 any.pm:305 +#: any.pm:303 any.pm:312 #, c-format msgid "Root" msgstr "Juur" -#: any.pm:297 any.pm:318 +#: any.pm:304 any.pm:325 #, c-format msgid "Append" msgstr "Lisand" -#: any.pm:299 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Graafikamood" -#: any.pm:301 +#: any.pm:308 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317 +#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324 #, c-format msgid "Label" msgstr "Pealdis" -#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:255 standalone/drakfloppy:88 #: standalone/drakfloppy:94 #, c-format msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: any.pm:319 +#: any.pm:326 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd suurus" -#: any.pm:321 +#: any.pm:328 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:332 +#: any.pm:339 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tühi kirjetähis ei ole lubatud" -#: any.pm:333 +#: any.pm:340 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Teil peab olema kerneli laadepilt" -#: any.pm:333 +#: any.pm:340 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Teil peab olema juurpartitsioon" -#: any.pm:334 +#: any.pm:341 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Selline pealdis on juba kasutusel" -#: any.pm:347 +#: any.pm:354 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Millisele sektorile soovite seda tõsta?" -#: any.pm:348 +#: any.pm:355 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:348 +#: any.pm:355 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Muu OS (SunOS...)" -#: any.pm:349 +#: any.pm:356 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Muu OS (MacOS...)" -#: any.pm:349 +#: any.pm:356 #, c-format msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Muu OS (windows...)" -#: any.pm:377 +#: any.pm:384 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1094,52 +1099,52 @@ msgstr "" "Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n" "Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta." -#: any.pm:509 +#: any.pm:516 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "ligipääs X-i rakendustele" -#: any.pm:510 +#: any.pm:517 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "ligipääs rpm vahenditele" -#: any.pm:511 +#: any.pm:518 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" lubamine" -#: any.pm:512 +#: any.pm:519 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "ligipääs administreerimisfailidele" -#: any.pm:513 +#: any.pm:520 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "ligipääs võrgutöövahenditele" -#: any.pm:514 +#: any.pm:521 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "ligipääs kompileerimisvahenditele" -#: any.pm:520 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(juba lisatud %s)" -#: any.pm:525 +#: any.pm:532 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Salasõna on liiga lihtne" -#: any.pm:526 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Palun andke kasutajanimi" -#: any.pm:527 +#: any.pm:534 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1147,22 +1152,22 @@ msgstr "" "Kasutajanimi tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid ning märke '-' " "ja '_'" -#: any.pm:528 +#: any.pm:535 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "See kasutajanimi on liiga pikk" -#: any.pm:529 +#: any.pm:536 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "See kasutajanimi on juba lisatud" -#: any.pm:533 +#: any.pm:540 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Lisa kasutaja" -#: any.pm:534 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1171,7 +1176,7 @@ msgstr "" "Sisesta kasutaja\n" "%s" -#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 #: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 #: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 #: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 @@ -1181,63 +1186,63 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Tehtud" -#: any.pm:538 help.pm:52 +#: any.pm:545 help.pm:52 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Kasutaja õige" -#: any.pm:549 +#: any.pm:556 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Pärisnimi" -#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 +#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 #: printer/printerdrake.pm:1493 #, c-format msgid "User name" msgstr "Kasutajanimi" -#: any.pm:553 +#: any.pm:560 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Käsurida" -#: any.pm:555 +#: any.pm:562 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: any.pm:596 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:603 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Vaikimisi sisenemine" -#: any.pm:597 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Teie arvutit saab seada vaikimisi kasutaja sisenemisele." -#: any.pm:598 help.pm:52 +#: any.pm:605 help.pm:52 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Kas soovite kasutada seda omadust?" -#: any.pm:599 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Valige vaikimisi kasutaja:" -#: any.pm:600 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Valige palun käivitatav aknahaldur:" -#: any.pm:612 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Valige palun kasutatav keel." -#: any.pm:633 +#: any.pm:640 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" @@ -1248,48 +1253,48 @@ msgstr "" "soovite paigaldada. Kui paigaldus on lõpetatud ja Te teete\n" "süsteemile taaskäivituse, saate neid kasutada." -#: any.pm:651 help.pm:660 +#: any.pm:658 help.pm:660 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Unicode kasutamine vaikimisi" -#: any.pm:652 help.pm:660 +#: any.pm:659 help.pm:660 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Kõik keeled" -#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908 +#: any.pm:695 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:901 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Maa / Piirkond" -#: any.pm:689 +#: any.pm:696 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Palun valige oma maa." -#: any.pm:691 +#: any.pm:698 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "See on saadaolevate maade täielik nimekiri" -#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: any.pm:699 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format msgid "More" msgstr "Veel..." -#: any.pm:823 +#: any.pm:830 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Jagamiseta" -#: any.pm:823 +#: any.pm:830 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Lubatud kõigile kasutajatele" -#: any.pm:827 +#: any.pm:834 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1304,23 +1309,23 @@ msgstr "" "\n" "\"Isetehtud\" lubab määrata seda kasutajate kaupa.\n" -#: any.pm:843 +#: any.pm:850 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Eksportida saab NFS või Samba abil. Palun valige, kumba kasutada." -#: any.pm:851 +#: any.pm:858 #, c-format msgid "The package %s is going to be removed." msgstr "Pakett %s eemaldatakse." -#: any.pm:863 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake käivitamine" -#: any.pm:865 +#: any.pm:872 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1432,7 +1437,7 @@ msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu" # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is# only the ascii charset will be available on most machines# so use only 7bit for this message (and do transliteration or# leave it in English, as it is the best for your language)##. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:533 +#: bootloader.pm:532 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1447,49 +1452,49 @@ msgstr "" "ehk oodake, kuni laetakse vaikimisi valitu.\n" "\n" -#: bootloader.pm:665 +#: bootloader.pm:663 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:668 help.pm:768 +#: bootloader.pm:665 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LiLo graafikaresiimis" -#: bootloader.pm:670 help.pm:768 +#: bootloader.pm:666 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LiLo tekstiresiimis" -#: bootloader.pm:672 +#: bootloader.pm:668 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:674 +#: bootloader.pm:670 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1147 +#: bootloader.pm:1143 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot on liiga täis" -#: bootloader.pm:1175 +#: bootloader.pm:1171 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Alglaadurit ei ole võimalik paigaldada partitsioonile %s\n" -#: bootloader.pm:1219 +#: bootloader.pm:1215 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "Alglaaduri seadistust tuleb uuendada, sest partitsioon on ümber seatud" -#: bootloader.pm:1226 +#: bootloader.pm:1222 #, c-format msgid "" "The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1498,7 +1503,7 @@ msgstr "" "Alglaadurit ei ole võimalik korrektselt paigaldada. Teil tuleb ette võtta " "alglaadimine päästeresiimis (rescue) ja valida \"%s\"" -#: bootloader.pm:1227 +#: bootloader.pm:1223 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Alglaaduri taaspaigaldus" @@ -1558,7 +1563,7 @@ msgstr "kdesu puudub" msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper puudub" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:44 #: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 #: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 #: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 @@ -1568,61 +1573,61 @@ msgstr "consolehelper puudub" msgid "France" msgstr "Prantsusmaa" -#: crypto.pm:15 lang.pm:212 +#: crypto.pm:15 lang.pm:214 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:186 network/adsl_consts.pm:26 #: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:219 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Tšehhi" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:220 network/adsl_consts.pm:134 #: network/adsl_consts.pm:142 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Saksamaa" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:251 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Kreeka" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:324 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norra" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:240 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Rootsi" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:323 network/adsl_consts.pm:178 #: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158 -#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:271 network/adsl_consts.pm:158 +#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Itaalia" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:387 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "United States" msgstr "USA" @@ -1741,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Palun valige partitsioon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477 #: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102 #, c-format msgid "Details" @@ -1782,7 +1787,7 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167 #: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" @@ -1956,18 +1961,18 @@ msgstr "" "Kas ikkagi jätkata?" #: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314 -#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457 -#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936 -#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291 -#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426 -#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543 -#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082 -#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801 -#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138 -#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898 -#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50 -#: standalone/scannerdrake:908 +#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:451 +#: network/netconnect.pm:470 network/netconnect.pm:655 +#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891 +#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987 +#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149 +#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545 +#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:352 +#: standalone/drakTermServ:1083 standalone/drakTermServ:1139 +#: standalone/drakTermServ:1802 standalone/drakbackup:580 +#: standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:212 +#: standalone/drakconnect:908 standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 +#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:908 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -2358,7 +2363,7 @@ msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n" msgid "Type: " msgstr "Tüüp: " -#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339 +#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:341 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nimi: " @@ -2528,7 +2533,7 @@ msgstr "See krüptovõti on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d märki)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krüptovõtmed ei klapi" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:987 #: standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -2693,47 +2698,47 @@ msgstr "Kirjutamisõiguse andmine tavakasutajale" msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Lugemisõiguse andmine tavakasutajale" -#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12 +#: fs.pm:581 fs.pm:591 fs.pm:595 fs.pm:599 fs.pm:603 fs.pm:607 swap.pm:12 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaõnnestus" -#: fs.pm:647 +#: fs.pm:648 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Ei oska seadet %s vormindada tüüpi %s" -#: fs.pm:654 fs.pm:661 +#: fs.pm:655 fs.pm:662 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Partitsiooni %s vormindamine" -#: fs.pm:658 +#: fs.pm:659 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Faili %s loomine ja vormindamine" -#: fs.pm:718 fs.pm:771 +#: fs.pm:719 fs.pm:772 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Partitsiooni %s haakimine" -#: fs.pm:719 fs.pm:772 +#: fs.pm:720 fs.pm:773 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "partitsiooni %s haakimine kataloogis %s ebaõnnestus" -#: fs.pm:739 fs.pm:747 +#: fs.pm:740 fs.pm:748 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%s kontrollimine" -#: fs.pm:788 partition_table.pm:638 +#: fs.pm:789 partition_table.pm:638 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "viga %s lahutamisel: %s" -#: fs.pm:820 +#: fs.pm:821 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Vormindan saaleala %s" @@ -2940,7 +2945,7 @@ msgstr "ISDN kaardid" msgid "Ethernetcard" msgstr "Võrgukaart" -#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272 +#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:465 standalone/drakconnect:272 #: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472 #: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576 #, c-format @@ -2963,13 +2968,13 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Sillad ja kontrollerid" #: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687 +#: install_steps_interactive.pm:933 printer/printerdrake.pm:687 #: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Hiir" @@ -3230,27 +3235,27 @@ msgstr "" "\n" "Teie praegune helikaart \"%s\" kasutab draiverit \"%s\" " -#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66 +#: harddrake/v4l.pm:14 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Automaattuvastus" -#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219 +#: harddrake/v4l.pm:69 harddrake/v4l.pm:227 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Tundmatu|Tavaline" -#: harddrake/v4l.pm:100 +#: harddrake/v4l.pm:102 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Tundmatu|CPH05X (bt878) [paljud tootjad]" -#: harddrake/v4l.pm:101 +#: harddrake/v4l.pm:103 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Tundmatu|CPH06X (bt878) [paljud tootjad]" -#: harddrake/v4l.pm:245 +#: harddrake/v4l.pm:289 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3263,37 +3268,37 @@ msgstr "" "Kui kaart siiski valesti tuvastati, võite siin määrata õige tuuneri ja " "kaardi tüübi. Valige vajadusel korral sobivad TV-kaardi parameetrid" -#: harddrake/v4l.pm:248 +#: harddrake/v4l.pm:292 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Kaardi mudel:" -#: harddrake/v4l.pm:249 +#: harddrake/v4l.pm:293 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Tuuneri tüüp:" -#: harddrake/v4l.pm:250 +#: harddrake/v4l.pm:294 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Hõivepuhvrite arv:" -#: harddrake/v4l.pm:250 +#: harddrake/v4l.pm:294 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "hõivatavate puhvrite arv mmap-i jaoks" -#: harddrake/v4l.pm:252 +#: harddrake/v4l.pm:296 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "PLL:" -#: harddrake/v4l.pm:253 +#: harddrake/v4l.pm:297 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Raadiotugi:" -#: harddrake/v4l.pm:253 +#: harddrake/v4l.pm:297 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "raadiotoe lubamine" @@ -3311,8 +3316,8 @@ msgstr "" "nõus olete, märkige ära kast \"%s\". Kui Teile aga miski ei meeldi, siis\n" "klõps nupule \"%s\" sooritab arvuti taaskäivitamise." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Nõus" @@ -3404,9 +3409,9 @@ msgstr "" "eemaldage märge kastist \"%s\"." #: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 -#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 -#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 -#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199 +#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 +#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 +#: standalone/drakTermServ:409 standalone/drakbackup:4199 #: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" @@ -3603,7 +3608,7 @@ msgstr "Arendus" msgid "Graphical Environment" msgstr "Graafiline keskkond" -#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559 +#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552 #, c-format msgid "With X" msgstr "X-iga" @@ -3618,7 +3623,7 @@ msgstr "Baasdokumentatsiooniga" msgid "Truly minimal install" msgstr "Tõeliselt minimaalne paigaldus" -#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605 +#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Valik paketthaaval" @@ -3702,14 +3707,14 @@ msgstr "" "nõuannet\n" "selle kohta, kuidas sellist disketti luua." -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:413 #: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219 #: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ei" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:413 interactive.pm:149 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 #: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 #: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 @@ -3796,7 +3801,7 @@ msgstr "" "vastavast peatükist, kuidas uut printerit häälestada. Siin näidatav\n" "sarnaneb sellele, mida võisite näha paigalduse ajal." -#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 +#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648 #: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414 #: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430 #, c-format @@ -3874,7 +3879,7 @@ msgstr "" "saab\n" "kasutada isegi teiste kohtvõrgus olevate masinate aja täpsustamiseks." -#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:828 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Arvuti sisekell on seatud GMT ajale" @@ -4307,17 +4312,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Kordamine" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automaatne" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Salvesta paketivalik" @@ -4374,9 +4379,9 @@ msgstr "" "halbade\n" "blokkide olemasolu." -#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 +#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404 #: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012 +#: standalone/drakTermServ:388 standalone/drakbackup:4012 #: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095 #: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143 #: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225 @@ -4416,7 +4421,7 @@ msgstr "" "üle ning vajutage \"%s\", kui soovite valitud paketi(d) alla laadida ja\n" "paigaldada, või \"%s\", kui Te ei soovi seda teha." -#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 +#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432 #: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279 #, c-format msgid "Install" @@ -5016,7 +5021,7 @@ msgid "authentication" msgstr "autentimisviis" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159 +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1152 #, c-format msgid "No password" msgstr "Salasõna puudub" @@ -5119,11 +5124,6 @@ msgstr "/dev/fd0" msgid "Delay before booting the default image" msgstr "Ooteaeg alglaadimisel" -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "Force no APIC" -msgstr "APIC keelatakse" - #: help.pm:771 #, c-format msgid "" @@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 #: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 -#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Add" msgstr "Lisa" @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgstr "Muuda" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351 -#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eemalda" @@ -5502,8 +5502,8 @@ msgstr "" "Kui märkate, et näidatav helikaart ei ole mitte see, mis süsteemis\n" "Teie teada tegelikult on, klõpsake nuppu ja valige uus draiver." -#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967 -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:960 +#: install_steps_interactive.pm:977 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Helikaart" @@ -5634,12 +5634,12 @@ msgstr "" "ära seadistused üle vaadata." #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 -#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23 +#: install_steps_interactive.pm:893 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:919 standalone/drakclock:75 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Ajavöönd" @@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr "Ajavöönd" msgid "Graphical Interface" msgstr "Graafiline kasutajaliides" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:993 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kaart" @@ -5659,27 +5659,27 @@ msgstr "TV kaart" msgid "ISDN card" msgstr "ISDN kaart" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1011 standalone/drakbackup:2101 #, c-format msgid "Network" msgstr "Võrk" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1037 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Turvatase" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1051 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tulemüür" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Alglaadur" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1075 services.pm:195 #, c-format msgid "Services" msgstr "Teenused" @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Vormindada tuleb ka %s" -#: install_any.pm:411 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr "" "\n" "Kas tõesti paigaldada need serverid?\n" -#: install_any.pm:432 +#: install_any.pm:425 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5766,17 +5766,17 @@ msgstr "" "\n" "Kas tõesti eemaldada need paketid?\n" -#: install_any.pm:827 +#: install_any.pm:820 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Pange FAT-vormingus diskett seadmesse %s" -#: install_any.pm:831 +#: install_any.pm:824 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "See diskett ei ole FAT-vormingus" -#: install_any.pm:843 +#: install_any.pm:836 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " @@ -5785,12 +5785,12 @@ msgstr "" "Selle paketivaliku kasutamiseks alustage paigaldamist käsuga \"linux " "defcfg=floppy\"" -#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847 +#: install_any.pm:864 partition_table.pm:847 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Viga faili %s lugemisel" -#: install_any.pm:995 +#: install_any.pm:988 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6427,93 +6427,93 @@ msgstr "" "Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhist paigaldust. Selleks\n" "vajutage CDROMilt laadimisel F1 ja sisestage 'text'" -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Paketigruppide valik" -#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB" -#: install_steps_gtk.pm:338 +#: install_steps_gtk.pm:340 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Vigane pakett" -#: install_steps_gtk.pm:340 +#: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versioon: " -#: install_steps_gtk.pm:341 +#: install_steps_gtk.pm:343 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Suurus: " -#: install_steps_gtk.pm:341 +#: install_steps_gtk.pm:343 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: install_steps_gtk.pm:342 +#: install_steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Tähtsus: " -#: install_steps_gtk.pm:375 +#: install_steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Seda paketti ei saa valida/valimata jätta" -#: install_steps_gtk.pm:379 +#: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "puuduva %s tõttu" -#: install_steps_gtk.pm:380 +#: install_steps_gtk.pm:382 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "rahuldamata %s tõttu" -#: install_steps_gtk.pm:381 +#: install_steps_gtk.pm:383 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "püüan välja pakkuda %s" -#: install_steps_gtk.pm:382 +#: install_steps_gtk.pm:384 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "säilitamaks %s" -#: install_steps_gtk.pm:387 +#: install_steps_gtk.pm:389 #, c-format msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Seda paketti ei saa valida, sest paigalduseks napib kettaruumi" -#: install_steps_gtk.pm:390 +#: install_steps_gtk.pm:392 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Paigaldamiseks on valitud järgmised paketid" -#: install_steps_gtk.pm:391 +#: install_steps_gtk.pm:393 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid" -#: install_steps_gtk.pm:415 +#: install_steps_gtk.pm:417 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "See pakett on kohustuslik" -#: install_steps_gtk.pm:417 +#: install_steps_gtk.pm:419 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "See pakett on juba paigaldatud" -#: install_steps_gtk.pm:420 +#: install_steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -6522,78 +6522,78 @@ msgstr "" "Selle paketi peaks uuendama.\n" "Olete kindel, et Te ei vali seda?" -#: install_steps_gtk.pm:423 +#: install_steps_gtk.pm:425 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik" -#: install_steps_gtk.pm:428 +#: install_steps_gtk.pm:430 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Näita automaatselt valitud pakette" -#: install_steps_gtk.pm:433 +#: install_steps_gtk.pm:435 #, c-format msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Laadi disketilt/Salvesta disketile" -#: install_steps_gtk.pm:434 +#: install_steps_gtk.pm:436 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Paketivaliku uuendamine" -#: install_steps_gtk.pm:439 +#: install_steps_gtk.pm:441 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimaalne paigaldus" -#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427 +#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Valige paketid, mida soovite paigaldada" -#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673 +#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Paigaldamine" -#: install_steps_gtk.pm:475 +#: install_steps_gtk.pm:477 #, c-format msgid "No details" msgstr "Üksikasjadeta" -#: install_steps_gtk.pm:476 +#: install_steps_gtk.pm:478 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Oletan" -#: install_steps_gtk.pm:482 +#: install_steps_gtk.pm:484 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Aega jäänud " -#: install_steps_gtk.pm:494 +#: install_steps_gtk.pm:496 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Palun oodake, valmistun paigalduseks..." -#: install_steps_gtk.pm:555 +#: install_steps_gtk.pm:557 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paketti" -#: install_steps_gtk.pm:560 +#: install_steps_gtk.pm:562 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Paketi %s paigaldamine" -#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:697 +#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:690 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Keeldun" -#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6607,24 +6607,24 @@ msgstr "" "Palun sisestage CD pealdisega \"%s\" lugejasse ja vajutage <Olgu>.\n" "Kui teil sellist ei ole, vajutage <Loobu>." -#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710 +#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:" -#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616 -#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714 +#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618 +#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Kas ikkagi jätkata?" -#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714 +#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Pakettide paigaldamisel tekkis viga:" -#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882 -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:875 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "not configured" msgstr "seadistamata" @@ -6832,25 +6832,15 @@ msgstr "Sisestage palun paketivalikut sisaldav diskett" #: install_steps_interactive.pm:533 #, c-format -msgid "" -"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n" -"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" -"compliance under the \"LSB\" group selection." -msgstr "" -"2.6 seeria kerneli ühildumatuse tõttu LSB käivitustestidega paigaldakse\n" -"vaikimisi töötama 2.4 seeria kernel, mis tagab kooskõla \"LSB\"-ga." - -#: install_steps_interactive.pm:540 -#, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valiku suurus ületab saadaolevat kettaruumi" -#: install_steps_interactive.pm:555 +#: install_steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Paigalduse tüüp" -#: install_steps_interactive.pm:556 +#: install_steps_interactive.pm:549 #, c-format msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" @@ -6859,22 +6849,22 @@ msgstr "" "Te ei valinud ühtegi paketigruppi.\n" "Palun valige meelepärane minimaalne paigaldus:" -#: install_steps_interactive.pm:560 +#: install_steps_interactive.pm:553 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Baasdokumentatsiooniga (soovitatav!)" -#: install_steps_interactive.pm:561 +#: install_steps_interactive.pm:554 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Tõeliselt minimaalne (eriti just ilma urpmi-ta)" -#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53 +#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "All" msgstr "Kõik" -#: install_steps_interactive.pm:648 +#: install_steps_interactive.pm:641 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6885,17 +6875,17 @@ msgstr "" "Kui Teil ei ole ühtki neist, klõpsake <Loobu>.\n" "Kui puuduvad mõned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis <Olgu>." -#: install_steps_interactive.pm:653 +#: install_steps_interactive.pm:646 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD pealdisega \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:673 +#: install_steps_interactive.pm:666 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Paigalduseks valmistumine" -#: install_steps_interactive.pm:682 +#: install_steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6904,22 +6894,22 @@ msgstr "" "Paketi %s paigaldamine\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:728 +#: install_steps_interactive.pm:721 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Paigaldusjärgsed seadistused" -#: install_steps_interactive.pm:734 +#: install_steps_interactive.pm:727 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Pange palun alglaadimisdiskett seadmesse %s" -#: install_steps_interactive.pm:740 +#: install_steps_interactive.pm:733 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Pange palun moodulite uuendamise diskett seadmesse %s" -#: install_steps_interactive.pm:761 +#: install_steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6939,178 +6929,178 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite uuendusi paigaldada?" -#: install_steps_interactive.pm:782 +#: install_steps_interactive.pm:775 #, c-format msgid "" "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Mandrakelinuxi veebisaidilt saadaolevate peeglite nimekirja hankimine..." -#: install_steps_interactive.pm:787 +#: install_steps_interactive.pm:780 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri" -#: install_steps_interactive.pm:801 +#: install_steps_interactive.pm:794 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Peeglilt pakettide nimekirja lugemine..." -#: install_steps_interactive.pm:805 +#: install_steps_interactive.pm:798 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Ühendust peegliga %s ei saadud" -#: install_steps_interactive.pm:805 +#: install_steps_interactive.pm:798 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Kas soovite uuesti proovida?" -#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42 +#: install_steps_interactive.pm:824 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Millises ajavöötmes asute?" -#: install_steps_interactive.pm:836 +#: install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Aja automaatne sünkroniseerimine (NTP abil)" -#: install_steps_interactive.pm:844 +#: install_steps_interactive.pm:837 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP server" -#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:879 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Kokkuvõte" -#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907 -#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932 -#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135 +#: install_steps_interactive.pm:892 install_steps_interactive.pm:900 +#: install_steps_interactive.pm:918 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 services.pm:135 #: standalone/drakbackup:1663 #, c-format msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966 -#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999 -#: install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:959 +#: install_steps_interactive.pm:976 install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:1003 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Riistvara" -#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954 +#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:947 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "CUPS printserver" -#: install_steps_interactive.pm:945 +#: install_steps_interactive.pm:938 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Printer puudub" -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:980 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Kas Teil on ISA helikaart?" -#: install_steps_interactive.pm:989 +#: install_steps_interactive.pm:982 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "Helikaardi seadistamiseks käivitage pärast paigaldust \"sndconfig\"" -#: install_steps_interactive.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Helikaarti ei leitud. Proovige see leida pärast paigaldust \"harddrake\" abil" -#: install_steps_interactive.pm:1011 +#: install_steps_interactive.pm:1004 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Graafiline kasutajaliides" -#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032 +#: install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1025 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Kohtvõrk ja Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1033 +#: install_steps_interactive.pm:1026 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Vahendajad" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "configured" msgstr "seadistatud" -#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1050 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Turvalisus" -#: install_steps_interactive.pm:1062 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiveeritud" -#: install_steps_interactive.pm:1062 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "disabled" msgstr "keelatud" -#: install_steps_interactive.pm:1071 +#: install_steps_interactive.pm:1064 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Alglaadimine" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1075 +#: install_steps_interactive.pm:1068 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s asukohas %s" -#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1079 services.pm:177 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Teenused: %d aktiveeritud, kokku %d" -#: install_steps_interactive.pm:1096 +#: install_steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Te ei ole seadistanud X-i. Kas Te tõesti ei taha seda teha?" -#: install_steps_interactive.pm:1154 +#: install_steps_interactive.pm:1147 #, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "Administraatori salasõna ja võrguautentimismeetodite määramine" -#: install_steps_interactive.pm:1155 +#: install_steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Juurkasutaja salasõna" -#: install_steps_interactive.pm:1165 +#: install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Salasõna on liiga lühike (peaks olema vähemalt %d tähemärki)" -#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563 +#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:576 #: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentimisviis" -#: install_steps_interactive.pm:1201 +#: install_steps_interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Alglaaduri ettevalmistamine..." -#: install_steps_interactive.pm:1211 +#: install_steps_interactive.pm:1204 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" @@ -7123,12 +7113,12 @@ msgstr "" "Paigaldus küll jätkub, aga masina käivitamiseks\n" " tuleb Teil kasutada BootX-i või mingit muud nippi" -#: install_steps_interactive.pm:1217 +#: install_steps_interactive.pm:1210 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Kas soovite kasutada aboot-i?" -#: install_steps_interactive.pm:1220 +#: install_steps_interactive.pm:1213 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7137,17 +7127,17 @@ msgstr "" "Viga aboot-i paigaldamisel, \n" "kas sundida peale, riskides esimese partitsiooni hävinguga?" -#: install_steps_interactive.pm:1231 +#: install_steps_interactive.pm:1224 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "Alglaaduri paigaldamine" -#: install_steps_interactive.pm:1238 +#: install_steps_interactive.pm:1231 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Alglaaduri paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgmine viga:" -#: install_steps_interactive.pm:1243 +#: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -7164,7 +7154,7 @@ msgstr "" " Seejärel kirjutage: shut-down\n" "Järgmisel käivitusel peaksite nägema alglaaduri käsurida." -#: install_steps_interactive.pm:1256 +#: install_steps_interactive.pm:1249 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7173,22 +7163,22 @@ msgstr "" "Sellel turvatasemel pääseb Windowsi partitsioonil asuvatele failidele ligi " "ainult administraator." -#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1281 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Pange palun tühi diskett seadmesse %s" -#: install_steps_interactive.pm:1293 +#: install_steps_interactive.pm:1286 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Pange palun draiverite jaoks seadmesse uus diskett" -#: install_steps_interactive.pm:1295 +#: install_steps_interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Kiirpaigaldusdisketi loomine..." -#: install_steps_interactive.pm:1307 +#: install_steps_interactive.pm:1300 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7199,12 +7189,12 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite tõesti praegu lõpetada ja väljuda?" -#: install_steps_interactive.pm:1322 +#: install_steps_interactive.pm:1315 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett" -#: install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7900,1144 +7890,1144 @@ msgstr "" "Paigalduse ajal tuleb erinevate klaviatuuripaigutuste\n" "vahel liikumiseks kasutada parempoolset Ctrl-klahvi." -#: lang.pm:149 +#: lang.pm:151 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:165 +#: lang.pm:167 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: lang.pm:166 +#: lang.pm:168 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:167 +#: lang.pm:169 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Araabia Ühendemiraadid" -#: lang.pm:168 +#: lang.pm:170 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua ja Barbuda" -#: lang.pm:169 +#: lang.pm:171 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:170 +#: lang.pm:172 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albaania" -#: lang.pm:171 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armeenia" -#: lang.pm:172 +#: lang.pm:174 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Hollandi Antillid" -#: lang.pm:173 +#: lang.pm:175 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:174 +#: lang.pm:176 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" -#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51 +#: lang.pm:177 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: lang.pm:176 +#: lang.pm:178 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Ameerika Samoa" -#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49 +#: lang.pm:180 standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Austraalia" -#: lang.pm:179 +#: lang.pm:181 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:180 +#: lang.pm:182 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbaidžaan" -#: lang.pm:181 +#: lang.pm:183 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:184 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:185 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:187 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:188 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaaria" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:189 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:191 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" -#: lang.pm:192 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Boliivia" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasiilia" -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahama saared" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet' saar" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:200 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Valgevene" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:202 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:203 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kookosesaared" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Kongo (Kinshasa)" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Šveits" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" -#: lang.pm:207 +#: lang.pm:209 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Cooki saared" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Tšiili" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "Hiina" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Kuuba" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Jõulusaar" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Küpros" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Taani" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikaani Vabariik" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Alžeeria" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Eesti" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egiptus" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Lääne-Sahara" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 +#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 #: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Hispaania" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etioopia" -#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127 +#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:127 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Soome" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fidži" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandi saared (Malviinid)" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Mikroneesia" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Fääri saared" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 +#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 #: network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Suurbritannia" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Gruusia" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Prantsuse Guajaana" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Gröönimaa" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatoriaal-Guinea" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "China (Hong Kong)" msgstr "Hiina (Hongkong)" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard ja McDonald" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Horvaatia" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152 +#: lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:152 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Ungari" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indoneesia" -#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:264 standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Iirimaa" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Iisrael" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "India" msgstr "India" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Briti India ookeani ala" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Iraak" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iraan" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordaania" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Jaapan" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Keenia" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kõrgõzstan" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Komoorid" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts ja Nevis" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Põhja-Korea" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuveit" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaimanisaared" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasahstan" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Liibanon" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Libeeria" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Leedu" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Läti" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Liibüa" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshalli saared" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Makedoonia" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongoolia" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Põhja-Mariaani saared" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritaania" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldiivid" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mehhiko" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaisia" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mosambiik" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namiibia" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Uus-Kaledoonia" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolki saar" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeeria" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Uus-Meremaa" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Omaan" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peruu" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Prantsuse Polüneesia" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Paapua Uus-Guinea" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipiinid" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186 +#: lang.pm:336 network/adsl_consts.pm:186 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Poola" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre ja Miquelon" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestiina" -#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196 +#: lang.pm:341 network/adsl_consts.pm:196 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Belau" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Réunion" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Rumeenia" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Venemaa" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Araabia" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Saalomoni saared" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seišellid" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudaan" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Sloveenia" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard ja Jan Mayen" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovakkia" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somaalia" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tomé ja Principe" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Süüria" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Svaasimaa" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks ja Caicos" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Tšaad" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Prantsuse Lõunaalad" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Tai" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Ida-Timor" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Türkmenistan" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tuneesia" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Türgi" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad ja Tobago" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tansaania" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Ühendriikide hajasaared" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vatikan" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Neitsisaared (Briti)" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Neitsisaared (USA)" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis ja Futuna" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Jeemen" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbia ja Tšernogooria" -#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:402 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Lõuna-Aafrika" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Sambia" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:983 +#: lang.pm:985 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "See ongi %s" @@ -9052,7 +9042,7 @@ msgstr "Ringühendus %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Eemaldage esmalt kettarühmad (logical volumes)\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:969 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parameetrid" @@ -9222,9 +9212,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 #: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 -#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579 -#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596 -#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614 +#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:592 +#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:625 network/netconnect.pm:627 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" @@ -9369,7 +9359,7 @@ msgstr "Universaalne" msgid "Any PS/2 & USB mice" msgstr "Suvaline PS/2 ja USB hiir" -#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138 +#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "puudub" @@ -9429,12 +9419,12 @@ msgstr "Sagem (pppoa vahendusel) usb" msgid "Sagem (using dhcp) usb" msgstr "Sagem (dhcp vahendusel) usb" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Loo internetiühendus" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -9445,7 +9435,7 @@ msgstr "" "Mõnel juhul aga kasutatakse pptp-d, harva dhcp-d.\n" "Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "ADSL connection type :" msgstr "ADSL ühenduse tüüp:" @@ -9575,41 +9565,41 @@ msgstr "Kõik (tulemüür puudub)" msgid "Other ports" msgstr "Muud pordid" -#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424 +#: network/isdn.pm:115 network/netconnect.pm:437 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Puudub nimekirjast - käsitsimääramine" -#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 +#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 +#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "I don't know" msgstr "Ei tea" -#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376 +#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376 +#: network/isdn.pm:159 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596 -#: network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:625 #, c-format msgid "Manual" msgstr "käsitsi" -#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453 -#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822 -#: network/netconnect.pm:827 +#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:466 +#: network/netconnect.pm:476 network/netconnect.pm:837 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Käsitsivalik" @@ -9784,63 +9774,63 @@ msgstr "CHAP" msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55 +#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Interneti ja kohtvõrgu seadistused" -#: network/netconnect.pm:225 +#: network/netconnect.pm:234 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(tuvastati pordis %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:227 +#: network/netconnect.pm:236 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(tuvastati %s)" -#: network/netconnect.pm:227 +#: network/netconnect.pm:236 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(tuvastati)" -#: network/netconnect.pm:229 +#: network/netconnect.pm:238 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemiühendus" -#: network/netconnect.pm:230 +#: network/netconnect.pm:239 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN ühendus" -#: network/netconnect.pm:231 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL ühendus" -#: network/netconnect.pm:232 +#: network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kaabliühendus" -#: network/netconnect.pm:233 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN ühendus" -#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Traadita ühendus" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:253 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Valige ühendus, mida seadistada" -#: network/netconnect.pm:261 +#: network/netconnect.pm:270 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9853,136 +9843,136 @@ msgstr "" "\n" "Vajutage jätkamiseks \"%s\"." -#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781 +#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Internetiühenduse seadistused" -#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782 +#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Palun täitke allpool olev väli" -#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kaardi IRQ" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kaardi mälu (DMA)" -#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521 +#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:521 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kaardi IO" -#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:522 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kaardi IO_0" -#: network/netconnect.pm:281 +#: network/netconnect.pm:290 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kaardi IO_1" -#: network/netconnect.pm:282 +#: network/netconnect.pm:291 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Teie telefoninumber" -#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)" -#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:463 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Sissehelistamiskeskuse number" -#: network/netconnect.pm:285 +#: network/netconnect.pm:294 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 (võib jätta tühjaks)" -#: network/netconnect.pm:286 +#: network/netconnect.pm:295 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 (võib jätta tühjaks)" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Valimisviis" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:424 #: standalone/drakconnect:484 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Ühenduse kiirus" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429 +#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:429 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Ühenduse aegumine (sekundites)" -#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788 +#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:803 #: standalone/drakconnect:461 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Kasutajatunnus" -#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789 +#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:804 #: standalone/drakconnect:462 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Salasõna" -#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637 -#: network/netconnect.pm:820 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:835 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Valige seadistatav võrguliides:" -#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457 -#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Vabandust, me toetame ainult 2.4 ja uuemaid kerneleid." - -#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366 -#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84 -#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:379 +#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:837 network/shorewall.pm:84 +#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Võrguseade" -#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Väline ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115 +#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:470 +#: network/netconnect.pm:655 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51 +#, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Vabandust, me toetame ainult 2.4 ja uuemaid kerneleid." + +#: network/netconnect.pm:378 standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Select a device !" msgstr "Valige seade!" -#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384 -#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410 -#: network/netconnect.pm:421 +#: network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397 +#: network/netconnect.pm:407 network/netconnect.pm:423 +#: network/netconnect.pm:434 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN seadistused" -#: network/netconnect.pm:375 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Millist tüüpi kaart Teil on?" -#: network/netconnect.pm:385 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9996,33 +9986,33 @@ msgstr "" "\n" "Kui Teil on PCMCIA kaart, peate ise teadma selle IRQ ning IO väärtusi.\n" -#: network/netconnect.pm:389 +#: network/netconnect.pm:402 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Jätka" -#: network/netconnect.pm:389 +#: network/netconnect.pm:402 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Katkesta" -#: network/netconnect.pm:395 +#: network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?" -#: network/netconnect.pm:410 +#: network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Millist protokolli soovite kasutada?" -#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140 +#: network/netconnect.pm:425 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: network/netconnect.pm:421 +#: network/netconnect.pm:434 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10031,13 +10021,13 @@ msgstr "" "Valige oma teenusepakkuja.\n" "Kui see ei ole nimekirjas, valige 'Tundmatu'." -#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529 -#: network/netconnect.pm:675 +#: network/netconnect.pm:436 network/netconnect.pm:542 +#: network/netconnect.pm:690 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Teenusepakkuja:" -#: network/netconnect.pm:438 +#: network/netconnect.pm:451 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" @@ -10046,117 +10036,117 @@ msgstr "" "Teie modem ei ole toetatud.\n" "Ehk saate abi aadressilt http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:450 +#: network/netconnect.pm:463 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Valige seadistatav modem:" -#: network/netconnect.pm:498 +#: network/netconnect.pm:511 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Millisesse jadaporti on Teie modem ühendatud?" -#: network/netconnect.pm:527 +#: network/netconnect.pm:540 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Valige teenusepakkuja:" -#: network/netconnect.pm:556 +#: network/netconnect.pm:569 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Sissehelistamine (dial-up): konto valikud" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:572 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Ühenduse nimi" -#: network/netconnect.pm:560 +#: network/netconnect.pm:573 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Sissehelistamiskeskuse number" -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:574 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Kasutajakonto" -#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:622 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Sissehelistamine (dial-up): IP parameetrid" -#: network/netconnect.pm:579 +#: network/netconnect.pm:592 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP parameetrid" -#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:816 #: standalone/drakups:266 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP aadress" -#: network/netconnect.pm:581 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Alamvõrgu mask" -#: network/netconnect.pm:593 +#: network/netconnect.pm:606 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Sissehelistamine (dial-up): DNS parameetrid" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domeeninimi" -#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786 -#: standalone/drakconnect:924 +#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:801 +#: standalone/drakconnect:934 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Esimene nimeserver (pole kohustuslik)" -#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787 -#: standalone/drakconnect:925 +#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:802 +#: standalone/drakconnect:935 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Teine nimeserver (pole kohustuslik)" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Masinanimi IP järgi" -#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336 +#: network/netconnect.pm:625 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Vaikelüüs" -#: network/netconnect.pm:613 +#: network/netconnect.pm:626 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Lüüsi IP aadress" -#: network/netconnect.pm:637 +#: network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL seadistused" -#: network/netconnect.pm:673 +#: network/netconnect.pm:688 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Palun valige oma ADSL ühenduse pakkuja." -#: network/netconnect.pm:691 +#: network/netconnect.pm:706 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10167,32 +10157,32 @@ msgstr "" "Te võite nüüd selle paigaldada disketilt või Windowsi partitsioonilt\n" "või ka sammu vahele jätta ja hoopis hiljem paigaldamise ette võtta." -#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700 +#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Disketi kasutamine" -#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704 +#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:719 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Windowsi partitsiooni kasutamine" -#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708 +#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:723 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "Tee seda hiljem" -#: network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:730 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Püsivara kopeerimine ebaõnnestus, faili %s ei leitud" -#: network/netconnect.pm:722 +#: network/netconnect.pm:737 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Püsivara kopeerimine õnnestus" -#: network/netconnect.pm:737 +#: network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10205,22 +10195,22 @@ msgstr "" "%s\n" "ja saadud 'mgmt.o' kopeerige kataloogi /usr/share/speedtouch" -#: network/netconnect.pm:790 +#: network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:791 +#: network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:793 +#: network/netconnect.pm:808 #, c-format msgid "Encapsulation :" msgstr "Kapseldus: " -#: network/netconnect.pm:810 +#: network/netconnect.pm:825 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10233,7 +10223,7 @@ msgstr "" "\n" "Te leiate draiveri aadressil http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/netconnect.pm:837 +#: network/netconnect.pm:852 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -10245,7 +10235,7 @@ msgstr "" "Valige lihtsalt 'Olgu', et seadistust mitte muuta.\n" "Allolevate väljade muutmine tühistab varasema seadistuse." -#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222 +#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:1231 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10254,17 +10244,17 @@ msgstr "" "Õnnitleme, võrk ja Internetiühendus on seadistatud.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:864 +#: network/netconnect.pm:879 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf masina nimi" -#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899 +#: network/netconnect.pm:880 network/netconnect.pm:914 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Võrgukaardi %s (draiver %s) seadistamine" -#: network/netconnect.pm:866 +#: network/netconnect.pm:881 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " @@ -10273,7 +10263,7 @@ msgstr "" "Ethernet-ühenduse seadistamiseks saab kasutada järgmisi protokolle. Palun " "valige, millist soovite kasutada" -#: network/netconnect.pm:900 +#: network/netconnect.pm:915 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10284,89 +10274,89 @@ msgstr "" "Kõik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n" "(näiteks 12.34.56.78)" -#: network/netconnect.pm:907 +#: network/netconnect.pm:922 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Masinanimi omistatakse DHCP aadressist" -#: network/netconnect.pm:908 +#: network/netconnect.pm:923 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP masinanimi" -#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330 -#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321 +#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:817 standalone/drakgw:321 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Võrgumask" -#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412 +#: network/netconnect.pm:930 standalone/drakconnect:412 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Võrgukaadi ID tuvastus (kasulik sülearvutite puhul)" -#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413 +#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:413 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Võrgu kohene valmidus (hotplugging)" -#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Käivitub alglaadimisel" -#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810 +#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:820 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klient" -#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383 +#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1383 #: standalone/drakconnect:608 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP aadress peab olema kujul 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:932 +#: network/netconnect.pm:947 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" msgstr "Hoiatus : IP aadress %s on tavaliselt reserveeritud!" -#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991 +#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:1006 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Palun sisestage selle traadita võrgu kaardi parameetrid:" -#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378 +#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:378 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Tööresiim" -#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Võrgu nimi (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:983 standalone/drakconnect:380 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Võrgu ID" -#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381 +#: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:381 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Töösagedus" -#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Tundlikkuslävi" -#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:986 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitikiirus (b/s)" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:992 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10375,7 +10365,7 @@ msgstr "" "Sagedus peab sisaldama sufiksit k, M või G (näiteks \"2.46G\" - 2,46 GHz " "sagedusel) või tuleb lisada piisavalt nulle." -#: network/netconnect.pm:981 +#: network/netconnect.pm:996 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10384,12 +10374,12 @@ msgstr "" "Kiirus peab sisaldama sufiksit k, M või G (näiteks \"11M\") või tuleb lisada " "piisavalt nulle." -#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394 +#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:995 +#: network/netconnect.pm:1010 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10409,17 +10399,17 @@ msgstr "" "võrdne väärtus tühistab võimaluse. Parameetri võib määrata ka automaatseks,\n" "fikseerituks või üldse välja lülitada." -#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395 +#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:395 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Killustus" -#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:396 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "Käsu iwconfig lisaargumendid" -#: network/netconnect.pm:1004 +#: network/netconnect.pm:1019 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10435,12 +10425,12 @@ msgstr "" "Täpsemat infot annab man-lehekülg iwpconfig(8)." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397 +#: network/netconnect.pm:1026 standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "Käsu iwspy lisaargumendid" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1027 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10459,12 +10449,12 @@ msgstr "" "\n" "Täpsemat infot annab man-lehekülg iwspy(8)." -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398 +#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "Käsu iwpriv lisaargumendid" -#: network/netconnect.pm:1021 +#: network/netconnect.pm:1036 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10491,7 +10481,7 @@ msgstr "" "\n" "Täpsemat infot annab man-lehekülg iwpriv(8)." -#: network/netconnect.pm:1048 +#: network/netconnect.pm:1063 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" @@ -10500,19 +10490,19 @@ msgstr "" "Ühtegi võrgukaarti ei õnnestunud tuvastada.\n" "Seega ei saa ka sellist ühendust seadistada." -#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 +#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Valige võrgukaart" -#: network/netconnect.pm:1053 +#: network/netconnect.pm:1068 #, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" "Palun valige, millist võrgukaarti soovite Internetiühenduse jaoks kasutada" -#: network/netconnect.pm:1074 +#: network/netconnect.pm:1089 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10525,69 +10515,69 @@ msgstr "" "näiteks ``minumasin.minufirma.ee''.\n" "Kui Teil on vaikelüüs, siis sisestage ka selle IP aadress." -#: network/netconnect.pm:1078 +#: network/netconnect.pm:1093 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Ja lõpuks tuleks määrata ka nimeserveri IP aadressid." -#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923 +#: network/netconnect.pm:1095 standalone/drakconnect:933 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Masinanimi (pole kohustuslik)" -#: network/netconnect.pm:1080 +#: network/netconnect.pm:1095 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Masinanimi" -#: network/netconnect.pm:1082 +#: network/netconnect.pm:1097 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Nimeserver 1" -#: network/netconnect.pm:1083 +#: network/netconnect.pm:1098 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Nimeserver 2" -#: network/netconnect.pm:1084 +#: network/netconnect.pm:1099 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Nimeserver 3" -#: network/netconnect.pm:1085 +#: network/netconnect.pm:1100 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Otsingudomeen" -#: network/netconnect.pm:1086 +#: network/netconnect.pm:1101 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Otsingudomeen määratakse vaikimisi täielikult kvalifitseeritud masinanime " "põhjal" -#: network/netconnect.pm:1087 +#: network/netconnect.pm:1102 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Vaikelüüs (nt %s)" -#: network/netconnect.pm:1089 +#: network/netconnect.pm:1104 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Lüüsipoolne seade" -#: network/netconnect.pm:1098 +#: network/netconnect.pm:1113 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Nimeserveri aadress peab olema kujul 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611 +#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:611 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Lüüsi aadress peab olema kujul 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "" "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " @@ -10596,17 +10586,17 @@ msgstr "" "Sisestage Zeroconf-masina nimi, millega Teie masin annab endast teada " "teistele võrgus olevatele masinatele:" -#: network/netconnect.pm:1115 +#: network/netconnect.pm:1130 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf masina nimi" -#: network/netconnect.pm:1118 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconfi masina nimi ei tohi sisaldada punkti (.)" -#: network/netconnect.pm:1128 +#: network/netconnect.pm:1143 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10617,32 +10607,32 @@ msgstr "" "Valige palun see, mida soovite kasutada.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1130 +#: network/netconnect.pm:1145 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetiühendus" -#: network/netconnect.pm:1144 +#: network/netconnect.pm:1153 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" msgstr "Seadistamine on lõpetatud. Kas soovite seda nüüd rakendada?" -#: network/netconnect.pm:1154 +#: network/netconnect.pm:1163 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?" -#: network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" msgstr "Võrk tuleb uuesti käivitada. Kas soovite seda teha?" -#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238 +#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1247 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Võrgu seadistused" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1183 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -10653,27 +10643,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1182 +#: network/netconnect.pm:1191 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Kas soovite oma Internetiühendust proovida?" -#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955 +#: network/netconnect.pm:1199 standalone/drakconnect:965 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testime Teie ühendust..." -#: network/netconnect.pm:1206 +#: network/netconnect.pm:1215 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud." -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1216 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Turvakaalutlusel katkestatakse nüüd ühendus." -#: network/netconnect.pm:1208 +#: network/netconnect.pm:1217 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10682,7 +10672,7 @@ msgstr "" "Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n" "Palun seadistage ühendus uuesti." -#: network/netconnect.pm:1225 +#: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10691,7 +10681,7 @@ msgstr "" "Soovitame uuesti käivitada ka X keskkonna, et vältida võimalikke\n" "masinanime muutmisest tingitud probleeme." -#: network/netconnect.pm:1226 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" @@ -10702,7 +10692,7 @@ msgstr "" "Kontrollige oma ühendust net_monitor või mcc abil. Kui ühendus ei tööta, " "tuleks see uuesti seadistada." -#: network/netconnect.pm:1239 +#: network/netconnect.pm:1248 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10714,7 +10704,7 @@ msgstr "" "Kui soovite neid seadistusi säilitada, valige 'Olgu', muidu loobuge ja saate " "seadistada uuesti.\n" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10763,7 +10753,7 @@ msgstr "" "Hoiatus! Leiti olemasolevad tulemüüri seadistused. Tõenäoliselt peaksite " "need hiljem üle vaatama." -#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212 +#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -12172,9 +12162,9 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Võrguprinteri nimi puudub!" #: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 -#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 -#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417 -#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436 +#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764 +#: standalone/drakTermServ:780 standalone/drakTermServ:1418 +#: standalone/drakTermServ:1426 standalone/drakTermServ:1437 #: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687 #: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840 #: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298 @@ -13129,7 +13119,7 @@ msgstr "Trükkimine printeril \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 #: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 -#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324 +#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:325 #: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 #: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106 #: standalone/printerdrake:508 @@ -16012,7 +16002,7 @@ msgstr "%s: %s nõuab masina nime...\n" msgid "You must be root to read configuration file. \n" msgstr "Seadistustefaili saab lugeda ainult administraator. \n" -#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511 +#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:512 #: standalone/drakfont:575 #, c-format msgid "OK" @@ -16068,14 +16058,14 @@ msgstr "Lisa/kustuta klient" msgid "First Time Wizard" msgstr "Esimese korra nõustaja" -#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352 +#: standalone/drakTermServ:352 standalone/drakTermServ:353 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" "%s on määratud aknahalduriks, GDM kasutaja lisatakse faili /etc/passwd$" "$CLIENT$$" -#: standalone/drakTermServ:358 +#: standalone/drakTermServ:359 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16117,22 +16107,22 @@ msgstr "" " f) Kui tegemist on õhukese kliendiga, küsib, kas soovite taaskävitada " "KDM-i.\n" -#: standalone/drakTermServ:403 +#: standalone/drakTermServ:404 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Välju nõustajast" -#: standalone/drakTermServ:415 +#: standalone/drakTermServ:416 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Palun salvestage dhcpd seadistus!" -#: standalone/drakTermServ:443 +#: standalone/drakTermServ:444 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Õhukeste klientide lubamine." -#: standalone/drakTermServ:445 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -16146,35 +16136,35 @@ msgstr "" " 'Paks' klient kasutab enda protsessorit/RAM-i, kuid serveri " "failisüsteemi." -#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071 +#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:1072 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "Kliendi X'i klaviatuuri seadistused sünkroniseeritakse serveriga." -#: standalone/drakTermServ:464 +#: standalone/drakTermServ:465 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Võrgulaadepiltide loomine kõigile kernelitele" -#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 -#: standalone/drakTermServ:779 +#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764 +#: standalone/drakTermServ:780 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Selleks kulub päris mitu minutit." -#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489 +#: standalone/drakTermServ:470 standalone/drakTermServ:490 #, c-format msgid "Done!" msgstr "Tehtud!" -#: standalone/drakTermServ:475 +#: standalone/drakTermServ:476 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" "Serveri kasutajate nimekirja sünkroniseerimine kliendi nimekirjaga " "(sealhulgas administraator)" -#: standalone/drakTermServ:495 +#: standalone/drakTermServ:496 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -16183,12 +16173,12 @@ msgstr "" "Õhukese kliendi muudatuste rakendamiseks tuleb kuvahaldur uuesti käivitada. " "Kas teha taaskäivitus nüüd?" -#: standalone/drakTermServ:530 +#: standalone/drakTermServ:531 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Terminaliserveri ülevaade" -#: standalone/drakTermServ:531 +#: standalone/drakTermServ:532 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -16213,7 +16203,7 @@ msgstr "" " \tmis kaasatakse faili dhcpd.conf, tuleb luua etherboot-laadepildid " "vähemalt ühele kernelile." -#: standalone/drakTermServ:537 +#: standalone/drakTermServ:538 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -16248,7 +16238,7 @@ msgstr "" " \t\tTüüpiline dhcpd.conf-i lõik, mis toetab kettata tööjaama, näeb " "välja selline:" -#: standalone/drakTermServ:555 +#: standalone/drakTermServ:556 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -16322,7 +16312,7 @@ msgstr "" "\t\t\tMärkus: server tuleb peatada/käivitada pärast kliendi lisamist või " "muutmist." -#: standalone/drakTermServ:575 +#: standalone/drakTermServ:576 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -16353,7 +16343,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\n" "\t\t\tkus SUBNET/MASK määrab Teie võrku." -#: standalone/drakTermServ:587 +#: standalone/drakTermServ:588 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -16370,7 +16360,7 @@ msgstr "" " \t\tdrakTermServ aitab süsteemi kasutajaid faili lisada või sealt " "eemaldada." -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakTermServ:592 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -16386,7 +16376,7 @@ msgstr "" " \t\tserveri juurfailisüsteemis. Kliendi kohalikku riistvara " "seadistamist lubades aitab drakTermServ neid luua." -#: standalone/drakTermServ:596 +#: standalone/drakTermServ:597 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -16420,7 +16410,7 @@ msgstr "" " tagasi muuta, hankides seadistustefailid uuesti, kui klientmasin on " "seadistatud." -#: standalone/drakTermServ:605 +#: standalone/drakTermServ:606 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -16475,7 +16465,7 @@ msgstr "" "tftpboot, kuhu mkinitrd\n" " \t\tsalvestab oma laadepildid." -#: standalone/drakTermServ:626 +#: standalone/drakTermServ:627 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -16506,62 +16496,62 @@ msgstr "" " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:661 +#: standalone/drakTermServ:662 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Alglaadimisdiskett" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakTermServ:664 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Alglaadimis-ISO" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakTermServ:666 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "PXE laadefail" -#: standalone/drakTermServ:734 +#: standalone/drakTermServ:735 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Kerneli vaikeversioon" -#: standalone/drakTermServ:761 +#: standalone/drakTermServ:762 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Loo terve kernel -->" -#: standalone/drakTermServ:768 +#: standalone/drakTermServ:769 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Kernelit pole valitud!" -#: standalone/drakTermServ:771 +#: standalone/drakTermServ:772 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Loo ainus võrgukaart -->" -#: standalone/drakTermServ:775 +#: standalone/drakTermServ:776 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Võrgukaarti pole valitud!" -#: standalone/drakTermServ:778 +#: standalone/drakTermServ:779 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Loo kõik kernelid -->" -#: standalone/drakTermServ:786 +#: standalone/drakTermServ:787 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Kustuta" -#: standalone/drakTermServ:793 +#: standalone/drakTermServ:794 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Kustuta kõik võrgu alglaadefailid" -#: standalone/drakTermServ:880 +#: standalone/drakTermServ:881 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -16574,27 +16564,27 @@ msgstr "" "võimaldada\n" "sisselogimist." -#: standalone/drakTermServ:885 +#: standalone/drakTermServ:886 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Lisa kasutaja -->" -#: standalone/drakTermServ:891 +#: standalone/drakTermServ:892 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Kustuta kasutaja" -#: standalone/drakTermServ:927 +#: standalone/drakTermServ:928 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "tüüp: %s" -#: standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:932 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "kohalik seadistus: %s" -#: standalone/drakTermServ:961 +#: standalone/drakTermServ:962 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -16603,67 +16593,67 @@ msgstr "" "Kohalik riistvara\n" "seadistus on lubatud." -#: standalone/drakTermServ:970 +#: standalone/drakTermServ:971 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Võrgu alglaadefaile pole loodud!" -#: standalone/drakTermServ:988 +#: standalone/drakTermServ:989 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Õhuke klient" -#: standalone/drakTermServ:992 +#: standalone/drakTermServ:993 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Luba õhukesi kliente" -#: standalone/drakTermServ:993 +#: standalone/drakTermServ:994 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Lisa klient -->" -#: standalone/drakTermServ:1007 +#: standalone/drakTermServ:1008 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "tüüp: paks (fat)" -#: standalone/drakTermServ:1008 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "tüüp: õhuke (thin)" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakTermServ:1016 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "kohalik seadistus: false" -#: standalone/drakTermServ:1016 +#: standalone/drakTermServ:1017 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "kohalik seadistus: true" -#: standalone/drakTermServ:1024 +#: standalone/drakTermServ:1025 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Muuda klienti" -#: standalone/drakTermServ:1050 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Kohalik seadistus on keelatud" -#: standalone/drakTermServ:1057 +#: standalone/drakTermServ:1058 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Kustuta klient" -#: standalone/drakTermServ:1066 +#: standalone/drakTermServ:1067 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "Dhcpd seadistamine..." -#: standalone/drakTermServ:1082 +#: standalone/drakTermServ:1083 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -16672,68 +16662,68 @@ msgstr "" "Muutuste täielikuks jõustamiseks tuleb kuvahaldur taaskäivitada.\n" "(käsurealt: service dm restart)" -#: standalone/drakTermServ:1122 +#: standalone/drakTermServ:1123 #, c-format msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" "Automaatne sisselogimine õhukestel klientidel ei toimi. Kas see keelata?" -#: standalone/drakTermServ:1138 +#: standalone/drakTermServ:1139 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "%s kõigile klientidele" -#: standalone/drakTermServ:1168 +#: standalone/drakTermServ:1169 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Alamvõrk:" -#: standalone/drakTermServ:1175 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Võrgumask:" -#: standalone/drakTermServ:1182 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Ruuterid:" -#: standalone/drakTermServ:1189 +#: standalone/drakTermServ:1190 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Alamvõrgu mask:" -#: standalone/drakTermServ:1196 +#: standalone/drakTermServ:1197 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Üldlevi aadress:" -#: standalone/drakTermServ:1203 +#: standalone/drakTermServ:1204 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Domeeninimi:" -#: standalone/drakTermServ:1211 +#: standalone/drakTermServ:1212 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Nimeserverid:" -#: standalone/drakTermServ:1222 +#: standalone/drakTermServ:1223 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "IP vahemiku algus:" -#: standalone/drakTermServ:1223 +#: standalone/drakTermServ:1224 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "IP vahemiku lõpp:" -#: standalone/drakTermServ:1275 +#: standalone/drakTermServ:1276 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Dhcpd serveri seadistamine" -#: standalone/drakTermServ:1276 +#: standalone/drakTermServ:1277 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -16743,113 +16733,113 @@ msgstr "" "Enamik väärtusi on võetud Teie töötavast\n" "süsteemist. Võite neid vajadusel muuta." -#: standalone/drakTermServ:1279 +#: standalone/drakTermServ:1280 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "Dünaamiline IP-aadresside vahemik:" -#: standalone/drakTermServ:1292 +#: standalone/drakTermServ:1293 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Salvesta seadistus" -#: standalone/drakTermServ:1411 +#: standalone/drakTermServ:1412 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Sisestage palun diskett:" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Disketti ei õnnestunud leida!" -#: standalone/drakTermServ:1417 +#: standalone/drakTermServ:1418 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Disketi võib nüüd välja võtta" -#: standalone/drakTermServ:1420 +#: standalone/drakTermServ:1421 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Disketiseade ei ole kättesaadav!" -#: standalone/drakTermServ:1425 +#: standalone/drakTermServ:1426 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "PXE laadefail on %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1427 +#: standalone/drakTermServ:1428 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Viga faili %s/%s kirjutamisel" -#: standalone/drakTermServ:1436 +#: standalone/drakTermServ:1437 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Etherboot ISO-laadefail on %s" -#: standalone/drakTermServ:1438 +#: standalone/drakTermServ:1439 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Midagi läks valesti! - Kas mkisofs on ikka paigaldatud?" -#: standalone/drakTermServ:1458 +#: standalone/drakTermServ:1459 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Esmalt tuleb luua /etc/dhcpd.conf!" -#: standalone/drakTermServ:1619 +#: standalone/drakTermServ:1620 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "%s salasõna terminaliserveris ei sobi - kirjutatakse uuesti...\n" -#: standalone/drakTermServ:1637 +#: standalone/drakTermServ:1638 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s ei ole kasutaja...\n" -#: standalone/drakTermServ:1638 +#: standalone/drakTermServ:1639 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s on juba terminaliserveri kasutaja\n" -#: standalone/drakTermServ:1640 +#: standalone/drakTermServ:1641 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "%s lisamine terminaliserverile ebaõnnestus!\n" -#: standalone/drakTermServ:1642 +#: standalone/drakTermServ:1643 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s lisati terminaliserverile\n" -#: standalone/drakTermServ:1694 +#: standalone/drakTermServ:1695 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Kustutati %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773 +#: standalone/drakTermServ:1697 standalone/drakTermServ:1774 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s jäi leidmata...\n" -#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719 -#: standalone/drakTermServ:1720 +#: standalone/drakTermServ:1719 standalone/drakTermServ:1720 +#: standalone/drakTermServ:1721 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s on juba kasutusel\n" -#: standalone/drakTermServ:1744 +#: standalone/drakTermServ:1745 #, c-format msgid "Can't open %s!" msgstr "%s avamine ebaõnnestus!" -#: standalone/drakTermServ:1801 +#: standalone/drakTermServ:1802 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "/etc/hosts.allow ja /etc/hosts.deny on juba seadistatud - ei muudeta" -#: standalone/drakTermServ:1958 +#: standalone/drakTermServ:1959 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "Seadistust on muudetud - kas käivitada clusternfs/dhcpd uuesti?" @@ -16949,7 +16939,7 @@ msgstr "" "\n" "Automaatpaigalduse parameetrid on näha vasakul" -#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900 +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902 #: standalone/scannerdrake:374 #, c-format msgid "Congratulations!" @@ -18589,50 +18579,50 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:57 +#: standalone/drakboot:58 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Graafilise algkäivitusteema valik" -#: standalone/drakboot:57 +#: standalone/drakboot:58 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Töömood" -#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 #: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150 #: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 +#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fail/_Välju" -#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 #: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:139 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Teemade paigaldamine" -#: standalone/drakboot:120 +#: standalone/drakboot:140 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Uue teema loomine" -#: standalone/drakboot:134 +#: standalone/drakboot:152 #, c-format msgid "Use graphical boot" msgstr "Graafilise algkäivituse kasutamine" -#: standalone/drakboot:139 +#: standalone/drakboot:157 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -18641,12 +18631,12 @@ msgstr "" "Teie süsteemi alglaadur ei tööta konsooliresiimis. Graafilise alglaadimise " "kasutamiseks valige meelepärane resiim alglaaduri seadistusvahendiga." -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:164 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: standalone/drakboot:149 +#: standalone/drakboot:167 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -18655,33 +18645,33 @@ msgstr "" "Teema näitamine\n" "konsoolis" -#: standalone/drakboot:158 +#: standalone/drakboot:176 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "X Windows käivitatakse alglaadimisel" -#: standalone/drakboot:166 +#: standalone/drakboot:184 #, c-format msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Ei taha automaatselt siseneda" -#: standalone/drakboot:167 +#: standalone/drakboot:185 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" "Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)" -#: standalone/drakboot:173 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Vaikimisi kasutaja" -#: standalone/drakboot:174 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Vaikimisi töölaud" -#: standalone/drakboot:238 +#: standalone/drakboot:256 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "%s paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgmine viga:" @@ -18892,32 +18882,37 @@ msgstr "Palun sisestage kokkuvõte." msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakclock:36 +#: standalone/drakclock:39 +#, fuzzy, c-format +msgid "not defined" +msgstr "seadistamata" + +#: standalone/drakclock:41 #, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "Ajavööndi muutmine" -#: standalone/drakclock:42 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Ajavöönd - DrakClock" -#: standalone/drakclock:44 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakclock:44 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Kas arvuti sisekell on seatud GMT ajale?" -#: standalone/drakclock:71 +#: standalone/drakclock:79 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Võrguajaprotokoll" -#: standalone/drakclock:73 +#: standalone/drakclock:81 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" @@ -18926,22 +18921,22 @@ msgstr "" "Teie arvuti võib sünkroniseerida oma aja\n" "mõne internetis asuva ajaserveriga NTP vahendusel" -#: standalone/drakclock:74 +#: standalone/drakclock:82 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Võrguajaprotokolli lubamine" -#: standalone/drakclock:82 +#: standalone/drakclock:90 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141 +#: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Lähtesta" -#: standalone/drakclock:204 +#: standalone/drakclock:212 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -18959,12 +18954,12 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Võrguseadistused (%d liidest)" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Vaikelüüs:" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Liides:" @@ -18999,7 +18994,7 @@ msgstr "Masinanimi: " msgid "Configure hostname..." msgstr "Masinanime seadmine..." -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:779 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "LAN seadistused" @@ -19150,7 +19145,7 @@ msgstr "Eemalda võrguliides" msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Valige eemaldatav võrguliides:" -#: standalone/drakconnect:656 +#: standalone/drakconnect:666 #, c-format msgid "" "An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -19161,53 +19156,53 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:658 +#: standalone/drakconnect:668 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" msgstr "Õnnitlused: võrguliides \"%s\" on edukalt kustutatud" -#: standalone/drakconnect:675 +#: standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "No Ip" msgstr "IP puudub" -#: standalone/drakconnect:676 +#: standalone/drakconnect:686 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Mask puudub" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 +#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850 #, c-format msgid "up" msgstr "ühendatud" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 +#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850 #, c-format msgid "down" msgstr "pole ühendatud" -#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Ühendatud" -#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Ei ole ühendatud" -#: standalone/drakconnect:720 +#: standalone/drakconnect:730 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Lahuta..." -#: standalone/drakconnect:720 +#: standalone/drakconnect:730 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Ühenda..." -#: standalone/drakconnect:749 +#: standalone/drakconnect:759 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -19215,17 +19210,17 @@ msgid "" msgstr "" "Hoiatus, avastati veel üks Internetiühendus, mis võib-olla kasutab Teie võrku" -#: standalone/drakconnect:765 +#: standalone/drakconnect:775 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Peata nüüd" -#: standalone/drakconnect:765 +#: standalone/drakconnect:775 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Aktiveeri nüüd" -#: standalone/drakconnect:773 +#: standalone/drakconnect:783 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" @@ -19234,27 +19229,27 @@ msgstr "" "Ühtegi liidest ei ole seadistatud.\n" "Esmalt tuleb need seadistada, klõpsake selleks nupul 'Seadista'" -#: standalone/drakconnect:787 +#: standalone/drakconnect:797 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN seadistused" -#: standalone/drakconnect:799 +#: standalone/drakconnect:809 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Võrgukaart %s: %s" -#: standalone/drakconnect:808 +#: standalone/drakconnect:818 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Laadimisprotokoll" -#: standalone/drakconnect:809 +#: standalone/drakconnect:819 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Käivitub laadimisel" -#: standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakconnect:855 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -19263,7 +19258,7 @@ msgstr "" "Seda liidest ei ole veel seadistatud.\n" "Käivitage Mandrake juhtimiskeskuses nõustaja \"Liidese lisamine\"" -#: standalone/drakconnect:900 +#: standalone/drakconnect:910 #, c-format msgid "" "You don't have any configured Internet connection.\n" @@ -19272,32 +19267,32 @@ msgstr "" "Te ei ole Internetiühendust veel seadistanud.\n" "Käivitage palun juhtimiskeskuse moodul 'Internetiühendus'." -#: standalone/drakconnect:908 +#: standalone/drakconnect:918 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Internetiühenduse seadistamine" -#: standalone/drakconnect:926 +#: standalone/drakconnect:936 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "Kolmas nimeserver (pole kohustuslik)" -#: standalone/drakconnect:948 +#: standalone/drakconnect:958 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Internetiühenduse seadistamine" -#: standalone/drakconnect:949 +#: standalone/drakconnect:959 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internetiühendus" -#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87 +#: standalone/drakconnect:961 standalone/net_monitor:87 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Ühenduse tüüp: " -#: standalone/drakconnect:954 +#: standalone/drakconnect:964 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Olek:" @@ -19816,19 +19811,19 @@ msgstr "" "\n" "Mida soovite ette võtta?" -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "enable" msgstr "lubada" -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 -#: standalone/drakvpn:125 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "uuesti seadistada" -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 -#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "tühistada" @@ -19861,7 +19856,7 @@ msgstr "" "\n" "Mida soovite ette võtta?" -#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 #, c-format msgid "disable" msgstr "keelata" @@ -20102,12 +20097,12 @@ msgstr "Seadistamine..." msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Häälestan skriptid, paigaldan tarkvara, käivitan serverid..." -#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276 +#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Probleemid paketi %s paigaldamisel" -#: standalone/drakgw:595 +#: standalone/drakgw:599 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -20270,7 +20265,7 @@ msgid "Delete selected rule" msgstr "Kustuta valitud reegel" #: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 -#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Edit" @@ -20350,7 +20345,7 @@ msgstr "Set-GID" msgid "Use group id for execution" msgstr "Käivitamiseks kasutatakse grupi id-d" -#: standalone/drakperm:283 +#: standalone/drakperm:283 standalone/drakxtv:87 #, c-format msgid "User :" msgstr "Kasutaja:" @@ -20511,7 +20506,7 @@ msgstr "KÕIK" msgid "LOCAL" msgstr "KOHALIK" -#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144 +#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "default" msgstr "vaikimisi" @@ -21033,7 +21028,7 @@ msgstr "Reeglid" msgid "Action" msgstr "Toiming" -#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57 +#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "Level" msgstr "Tase" @@ -21053,17 +21048,17 @@ msgstr "DrakUPS" msgid "Welcome to the UPS configuration tools" msgstr "Tere tulemast kasutama UPS-i seadistamise abilist" -#: standalone/drakvpn:71 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format msgid "DrakVPN" msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakvpn:93 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format msgid "The VPN connection is enabled." msgstr "VPN ühendus on lubatud." -#: standalone/drakvpn:94 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" @@ -21077,22 +21072,22 @@ msgstr "" "\n" "Mida soovite ette võtta?" -#: standalone/drakvpn:103 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format msgid "Disabling VPN..." msgstr "VPN keelamine..." -#: standalone/drakvpn:112 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format msgid "The VPN connection is now disabled." msgstr "VPN ühendus on nüüd välja lülitatud." -#: standalone/drakvpn:119 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format msgid "VPN connection currently disabled" msgstr "VPN ühendus hetkel ei tööta" -#: standalone/drakvpn:120 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" @@ -21106,22 +21101,22 @@ msgstr "" "\n" "Mida soovite ette võtta?" -#: standalone/drakvpn:133 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format msgid "Enabling VPN..." msgstr "VPN lubamine..." -#: standalone/drakvpn:139 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format msgid "The VPN connection is now enabled." msgstr "VPN ühendus on nüüd sisse lülitatud." -#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format msgid "Simple VPN setup." msgstr "Lihtne VPN seadistus." -#: standalone/drakvpn:154 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" @@ -21147,7 +21142,7 @@ msgstr "" "Kontrollige, et oleksite drakconnecti abil seadistanud võrgu- ja\n" "internetiühenduse, enne kui asute edasi tegutsema." -#: standalone/drakvpn:182 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format msgid "" "VPN connection.\n" @@ -21174,12 +21169,12 @@ msgstr "" "Palun lugege enne edasitegutsemist läbi\n" "VÄHEMALT ipsec-howto dokumendid." -#: standalone/drakvpn:194 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format msgid "Kernel module." msgstr "Kerneli moodul." -#: standalone/drakvpn:195 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format msgid "" "The kernel need to have ipsec support.\n" @@ -21194,22 +21189,22 @@ msgstr "" "\n" "Sel kernelil on '%s' toetus." -#: standalone/drakvpn:290 +#: standalone/drakvpn:292 #, c-format msgid "Security Policies" msgstr "Turvareeglid" -#: standalone/drakvpn:290 +#: standalone/drakvpn:292 #, c-format msgid "IKE daemon racoon" msgstr "IKE deemon racoon" -#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304 +#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306 #, c-format msgid "Configuration file" msgstr "Seadistusfail" -#: standalone/drakvpn:294 +#: standalone/drakvpn:296 #, c-format msgid "" "Configuration step !\n" @@ -21228,7 +21223,7 @@ msgstr "" "\n" "Mida soovite seadistada?\n" -#: standalone/drakvpn:305 +#: standalone/drakvpn:307 #, c-format msgid "" "Next, we will configure the %s file.\n" @@ -21241,12 +21236,12 @@ msgstr "" "\n" "Selleks klõpsake nupule 'Järgmine'.\n" -#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683 +#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685 #, c-format msgid "%s entries" msgstr "%s kirjed" -#: standalone/drakvpn:324 +#: standalone/drakvpn:326 #, c-format msgid "" "The %s file contents\n" @@ -21269,27 +21264,27 @@ msgstr "" "\n" "Mida soovite ette võtta?\n" -#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "" "_:display here is a verb\n" "Display" msgstr "Vaatamine" -#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Commit" msgstr "Rakendamine" -#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707 -#: standalone/drakvpn:711 +#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709 +#: standalone/drakvpn:713 #, c-format msgid "" "_:display here is a verb\n" "Display configuration" msgstr "Seadistuse vaatamine" -#: standalone/drakvpn:350 +#: standalone/drakvpn:352 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist.\n" @@ -21304,12 +21299,12 @@ msgstr "" "\n" "Peaksite minema tagasi ja valima 'lisada'.\n" -#: standalone/drakvpn:366 +#: standalone/drakvpn:368 #, c-format msgid "ipsec.conf entries" msgstr "ipsec.conf kirjed" -#: standalone/drakvpn:367 +#: standalone/drakvpn:369 #, c-format msgid "" "The %s file contains different sections.\n" @@ -21334,27 +21329,27 @@ msgstr "" "\n" "Valige, millist sektsiooni soovite lisada.\n" -#: standalone/drakvpn:374 +#: standalone/drakvpn:376 #, c-format msgid "config setup" msgstr "config setup" -#: standalone/drakvpn:374 +#: standalone/drakvpn:376 #, c-format msgid "conn %default" msgstr "conn %default" -#: standalone/drakvpn:374 +#: standalone/drakvpn:376 #, c-format msgid "normal conn" msgstr "normal conn" -#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508 +#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510 #, c-format msgid "Exists !" msgstr "See on olemas!" -#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422 +#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -21369,7 +21364,7 @@ msgstr "" "Võiksite minna tagasi ja valida muu sektsiooni\n" "või muuta selle nime.\n" -#: standalone/drakvpn:398 +#: standalone/drakvpn:400 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -21388,37 +21383,37 @@ msgstr "" "\n" "Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n" -#: standalone/drakvpn:403 +#: standalone/drakvpn:405 #, c-format msgid "interfaces" msgstr "interfaces" -#: standalone/drakvpn:404 +#: standalone/drakvpn:406 #, c-format msgid "klipsdebug" msgstr "klipsdebug" -#: standalone/drakvpn:405 +#: standalone/drakvpn:407 #, c-format msgid "plutodebug" msgstr "plutodebug" -#: standalone/drakvpn:406 +#: standalone/drakvpn:408 #, c-format msgid "plutoload" msgstr "plutoload" -#: standalone/drakvpn:407 +#: standalone/drakvpn:409 #, c-format msgid "plutostart" msgstr "plutostart" -#: standalone/drakvpn:408 +#: standalone/drakvpn:410 #, c-format msgid "uniqueids" msgstr "uniqueids" -#: standalone/drakvpn:442 +#: standalone/drakvpn:444 #, c-format msgid "" "This is the first section after the config\n" @@ -21439,52 +21434,52 @@ msgstr "" "te neid ei siin globaalselt ei määra, võite\n" "seadistada neid kõiki omaette sektsioonis.\n" -#: standalone/drakvpn:449 +#: standalone/drakvpn:451 #, c-format msgid "PFS" msgstr "PFS" -#: standalone/drakvpn:450 +#: standalone/drakvpn:452 #, c-format msgid "keyingtries" msgstr "keyingtries" -#: standalone/drakvpn:451 +#: standalone/drakvpn:453 #, c-format msgid "compress" msgstr "compress" -#: standalone/drakvpn:452 +#: standalone/drakvpn:454 #, c-format msgid "disablearrivalcheck" msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format msgid "left" msgstr "left" -#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 +#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 #, c-format msgid "leftcert" msgstr "leftcert" -#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 +#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 #, c-format msgid "leftrsasigkey" msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 +#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497 #, c-format msgid "leftsubnet" msgstr "leftsubnet" -#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498 #, c-format msgid "leftnexthop" msgstr "leftnexthop" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections, or connections.\n" @@ -21497,47 +21492,47 @@ msgstr "" "Võite nüüd lisada uue sektsiooni.\n" "Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/drakvpn:491 #, c-format msgid "section name" msgstr "sektsiooni nimi" -#: standalone/drakvpn:490 +#: standalone/drakvpn:492 #, c-format msgid "authby" msgstr "authby" -#: standalone/drakvpn:491 +#: standalone/drakvpn:493 #, c-format msgid "auto" msgstr "auto" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format msgid "right" msgstr "right" -#: standalone/drakvpn:498 +#: standalone/drakvpn:500 #, c-format msgid "rightcert" msgstr "rightcert" -#: standalone/drakvpn:499 +#: standalone/drakvpn:501 #, c-format msgid "rightrsasigkey" msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/drakvpn:500 +#: standalone/drakvpn:502 #, c-format msgid "rightsubnet" msgstr "rightsubnet" -#: standalone/drakvpn:501 +#: standalone/drakvpn:503 #, c-format msgid "rightnexthop" msgstr "rightnexthop" -#: standalone/drakvpn:509 +#: standalone/drakvpn:511 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -21552,7 +21547,7 @@ msgstr "" "Peaksite minema tagasi ja lisama uue sektsiooni\n" "või muutma käesoleva sektsiooni nime.\n" -#: standalone/drakvpn:541 +#: standalone/drakvpn:543 #, c-format msgid "" "Add a Security Policy.\n" @@ -21566,12 +21561,12 @@ msgstr "" "Võite nüüd lisada turvareegli.\n" "Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n" -#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824 +#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826 #, c-format msgid "Edit section" msgstr "Sektsiooni redigeerimine" -#: standalone/drakvpn:575 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21584,18 +21579,18 @@ msgstr "" "Allpool saate valida, millist soovite redigeerida.\n" "Seejärel klõpsake nupule 'Järgmine'.\n" -#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829 -#: standalone/drakvpn:875 +#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831 +#: standalone/drakvpn:877 #, c-format msgid "Section names" msgstr "Sektsiooni nimed" -#: standalone/drakvpn:588 +#: standalone/drakvpn:590 #, c-format msgid "Can't edit !" msgstr "Redigeerimine ebaõnnestus!" -#: standalone/drakvpn:589 +#: standalone/drakvpn:591 #, c-format msgid "" "You cannot edit this section.\n" @@ -21612,7 +21607,7 @@ msgstr "" "alguses ja seejärel lubada või keelata\n" "oportunistlik krüptimine.\n" -#: standalone/drakvpn:598 +#: standalone/drakvpn:600 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -21625,7 +21620,7 @@ msgstr "" "Võite nüüd muuta sektsiooni 'config setup' kirjeid.\n" "Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n" -#: standalone/drakvpn:609 +#: standalone/drakvpn:611 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21638,7 +21633,7 @@ msgstr "" "Võite nüüd muuta vaikeseadistuste sektsiooni kirjeid.\n" "Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n" -#: standalone/drakvpn:622 +#: standalone/drakvpn:624 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21652,7 +21647,7 @@ msgstr "" "Võite nüüd muuta tavaseadistuste sektsiooni kirjeid.\n" "Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n" -#: standalone/drakvpn:643 +#: standalone/drakvpn:645 #, c-format msgid "" "Edit a Security Policy.\n" @@ -21666,12 +21661,12 @@ msgstr "" "Võite nüüd lisada turvareegli.\n" "Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n" -#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871 +#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873 #, c-format msgid "Remove section" msgstr "Sektsiooni eemaldamine" -#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872 +#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21684,7 +21679,7 @@ msgstr "" "Valige allpool, millist sektsiooni soovite eemaldada\n" "ja klõpsake nupule 'Järgmine'.\n" -#: standalone/drakvpn:684 +#: standalone/drakvpn:686 #, c-format msgid "" "The racoon.conf file configuration.\n" @@ -21707,7 +21702,7 @@ msgstr "" " - eemaldada \t\t (eemaldada olemasoleva sektsiooni)\n" " - rakendada \t\t (kirjutada muudatused ka tegelikult faili)" -#: standalone/drakvpn:712 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist\n" @@ -21722,12 +21717,12 @@ msgstr "" "\n" "Peaksite minema tagasi ja valima seadistamine.\n" -#: standalone/drakvpn:726 +#: standalone/drakvpn:728 #, c-format msgid "racoonf.conf entries" msgstr "racoon.conf kirjed" -#: standalone/drakvpn:727 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format msgid "" "The 'add' sections step.\n" @@ -21748,22 +21743,22 @@ msgstr "" "\n" "Valige sektsioon, mida soovite lisada.\n" -#: standalone/drakvpn:733 +#: standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "path" msgstr "path" -#: standalone/drakvpn:733 +#: standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "remote" msgstr "remote" -#: standalone/drakvpn:733 +#: standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "sainfo" msgstr "sainfo" -#: standalone/drakvpn:741 +#: standalone/drakvpn:743 #, c-format msgid "" "The 'add path' section step.\n" @@ -21778,12 +21773,12 @@ msgstr "" "\n" "Hiire hoidmine sertifikaadikirje kohal näitab abivihjet." -#: standalone/drakvpn:744 +#: standalone/drakvpn:746 #, c-format msgid "path type" msgstr "path type" -#: standalone/drakvpn:748 +#: standalone/drakvpn:750 #, c-format msgid "" "path include path : specifies a path to include\n" @@ -21828,12 +21823,12 @@ msgstr "" "kasutatakse eelnevalt jagatud ühisvõtme autentimismeetodis\n" "esimeses faasis." -#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861 +#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863 #, c-format msgid "real file" msgstr "real file" -#: standalone/drakvpn:791 +#: standalone/drakvpn:793 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -21848,7 +21843,7 @@ msgstr "" "Nüüd võite asuda määrama kaugvõrgu seadistusi.\n" "Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n" -#: standalone/drakvpn:808 +#: standalone/drakvpn:810 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -21864,7 +21859,7 @@ msgstr "" "Nüüd võite asuda sainfo seadistuste juurde.\n" "Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n" -#: standalone/drakvpn:825 +#: standalone/drakvpn:827 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -21877,7 +21872,7 @@ msgstr "" "Vali allpool olevas nimekirjast, millist soovite\n" "redigeerida ja klõpsake nupule 'Järgmine'.\n" -#: standalone/drakvpn:836 +#: standalone/drakvpn:838 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -21894,7 +21889,7 @@ msgstr "" "\n" "Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n" -#: standalone/drakvpn:845 +#: standalone/drakvpn:847 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -21909,7 +21904,7 @@ msgstr "" "\n" "Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks." -#: standalone/drakvpn:853 +#: standalone/drakvpn:855 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -21932,12 +21927,12 @@ msgstr "" "\n" "Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n" -#: standalone/drakvpn:860 +#: standalone/drakvpn:862 #, c-format msgid "path_type" msgstr "path_type" -#: standalone/drakvpn:901 +#: standalone/drakvpn:903 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -21956,12 +21951,12 @@ msgstr "" "Te peaksite siiski kontrollima, et seadistatud oleks\n" "ka tunnelite shorewalli sektsioon." -#: standalone/drakvpn:921 +#: standalone/drakvpn:923 #, c-format msgid "Sainfo source address" msgstr "Sainfo lähteaadress" -#: standalone/drakvpn:922 +#: standalone/drakvpn:924 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -22002,12 +21997,12 @@ msgstr "" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.1.0/24 on lähteaadress" -#: standalone/drakvpn:939 +#: standalone/drakvpn:941 #, c-format msgid "Sainfo source protocol" msgstr "Sainfo lähteprotokoll" -#: standalone/drakvpn:940 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -22042,12 +22037,12 @@ msgstr "" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tesimene 'any' lubab lähtekohale kõiki protokolle" -#: standalone/drakvpn:954 +#: standalone/drakvpn:956 #, c-format msgid "Sainfo destination address" msgstr "Sainfo sihtaadress" -#: standalone/drakvpn:955 +#: standalone/drakvpn:957 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -22088,12 +22083,12 @@ msgstr "" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.2.0/24 on sihtaadress" -#: standalone/drakvpn:972 +#: standalone/drakvpn:974 #, c-format msgid "Sainfo destination protocol" msgstr "Sainfo sihtprotokoll" -#: standalone/drakvpn:973 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -22128,12 +22123,12 @@ msgstr "" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tviimane 'any' lubab sihtkohale kõiki protokolle" -#: standalone/drakvpn:987 +#: standalone/drakvpn:989 #, c-format msgid "PFS group" msgstr "PFS grupp" -#: standalone/drakvpn:989 +#: standalone/drakvpn:991 #, c-format msgid "" "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" @@ -22148,12 +22143,12 @@ msgstr "" "grupp võib olla üks järgmistest: modp768, modp1024, modp1536.\n" "Samuti võib määrata 1, 2 või 5 DH grupi numbri tähistajana." -#: standalone/drakvpn:994 +#: standalone/drakvpn:996 #, c-format msgid "Lifetime number" msgstr "Eluea number" -#: standalone/drakvpn:995 +#: standalone/drakvpn:997 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -22191,12 +22186,12 @@ msgstr "" "\n" "Antud juhul on siis eluea numbrid 1, 1, 30, 30, 60 ja 12.\n" -#: standalone/drakvpn:1011 +#: standalone/drakvpn:1013 #, c-format msgid "Lifetime unit" msgstr "Eluea ühik" -#: standalone/drakvpn:1013 +#: standalone/drakvpn:1015 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -22236,32 +22231,32 @@ msgstr "" "Antud juhul on siis eluea ühikud 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' ja " "'hour'.\n" -#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114 +#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Krüptoalgoritm" -#: standalone/drakvpn:1031 +#: standalone/drakvpn:1033 #, c-format msgid "Authentication algorithm" msgstr "Autentimisalgoritm" -#: standalone/drakvpn:1033 +#: standalone/drakvpn:1035 #, c-format msgid "Compression algorithm" msgstr "Tihendusalgoritm" -#: standalone/drakvpn:1034 +#: standalone/drakvpn:1036 #, c-format msgid "deflate" msgstr "deflate" -#: standalone/drakvpn:1041 +#: standalone/drakvpn:1043 #, c-format msgid "Remote" msgstr "Mujalasuv" -#: standalone/drakvpn:1042 +#: standalone/drakvpn:1044 #, c-format msgid "" "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" @@ -22286,12 +22281,12 @@ msgstr "" "remote anonymous\n" "remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakvpn:1050 +#: standalone/drakvpn:1052 #, c-format msgid "Exchange mode" msgstr "Vahetusresiim" -#: standalone/drakvpn:1052 +#: standalone/drakvpn:1054 #, c-format msgid "" "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" @@ -22307,22 +22302,22 @@ msgstr "" "koma. Kõik resiimid on vastuvõetavad. Esimene resiim on see,\n" "mida racoon kasutab juhul, kui ta on algataja.\n" -#: standalone/drakvpn:1058 +#: standalone/drakvpn:1060 #, c-format msgid "Generate policy" msgstr "Reegli genereerimine" -#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "off" msgstr "väljas" -#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "on" msgstr "sees" -#: standalone/drakvpn:1060 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format msgid "" "This directive is for the responder. Therefore you\n" @@ -22353,12 +22348,12 @@ msgstr "" "Algataja ise ei tee sellest direktiivist välja. Vaikimisi on\n" "see välja lülitatud." -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/drakvpn:1076 #, c-format msgid "Passive" msgstr "Passiivne" -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:1078 #, c-format msgid "" "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" @@ -22368,47 +22363,47 @@ msgstr "" "Kui Te ei soovi algatada läbirääkimisi, lülitage see sisse.\n" "Vaikimisi on väljas. See on mõttekas serveri puhul." -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/drakvpn:1081 #, c-format msgid "Certificate type" msgstr "Sertifikaadi tüüp" -#: standalone/drakvpn:1081 +#: standalone/drakvpn:1083 #, c-format msgid "My certfile" msgstr "Minu sertifikaadifail" -#: standalone/drakvpn:1082 +#: standalone/drakvpn:1084 #, c-format msgid "Name of the certificate" msgstr "Sertifikaadi nimi" -#: standalone/drakvpn:1083 +#: standalone/drakvpn:1085 #, c-format msgid "My private key" msgstr "Minu privaatvõti" -#: standalone/drakvpn:1084 +#: standalone/drakvpn:1086 #, c-format msgid "Name of the private key" msgstr "Privaatvõtme nimi" -#: standalone/drakvpn:1085 +#: standalone/drakvpn:1087 #, c-format msgid "Peers certfile" msgstr "Partneri sertifikaadifail" -#: standalone/drakvpn:1086 +#: standalone/drakvpn:1088 #, c-format msgid "Name of the peers certificate" msgstr "Partneri sertifikaadi nimi" -#: standalone/drakvpn:1087 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format msgid "Verify cert" msgstr "Sertifikaadi verifitseerimine" -#: standalone/drakvpn:1089 +#: standalone/drakvpn:1091 #, c-format msgid "" "If you do not want to verify the peer's certificate for\n" @@ -22417,12 +22412,12 @@ msgstr "" "Kui Te mingil põhjusel ei soovi partneri sertifikaati\n" "kontrollida, lülitage see välja. Vaikimisi on sees." -#: standalone/drakvpn:1091 +#: standalone/drakvpn:1093 #, c-format msgid "My identifier" msgstr "Minu identifikaator" -#: standalone/drakvpn:1092 +#: standalone/drakvpn:1094 #, c-format msgid "" "specifies the identifier sent to the remote host and the\n" @@ -22471,17 +22466,17 @@ msgstr "" "\n" "my_identifier user_fqdn \"minuepostiaadress@minudomeen.ee\"" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/drakvpn:1114 #, c-format msgid "Peers identifier" msgstr "Partneri identifikaator" -#: standalone/drakvpn:1113 +#: standalone/drakvpn:1115 #, c-format msgid "Proposal" msgstr "Ettepanek" -#: standalone/drakvpn:1115 +#: standalone/drakvpn:1117 #, c-format msgid "" "specify the encryption algorithm used for the\n" @@ -22500,167 +22495,167 @@ msgstr "" "\n" "Muudel juhtudel ei peaks seda direktiivi kasutama." -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format msgid "Hash algorithm" msgstr "Räsialgoritm" -#: standalone/drakvpn:1123 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Autentimisviis" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format msgid "DH group" msgstr "DH grupp" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/drakvpn:1133 #, c-format msgid "Command" msgstr "Käsk" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/drakvpn:1134 #, c-format msgid "Source IP range" msgstr "Lähtekoha IP vahemik" -#: standalone/drakvpn:1133 +#: standalone/drakvpn:1135 #, c-format msgid "Destination IP range" msgstr "Sihtkoha IP vahemik" -#: standalone/drakvpn:1134 +#: standalone/drakvpn:1136 #, c-format msgid "Upper-layer protocol" msgstr "Ülakihi protokoll" -#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141 +#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143 #, c-format msgid "any" msgstr "suvaline" -#: standalone/drakvpn:1136 +#: standalone/drakvpn:1138 #, c-format msgid "Flag" msgstr "Lipp" -#: standalone/drakvpn:1137 +#: standalone/drakvpn:1139 #, c-format msgid "Direction" msgstr "Suund" -#: standalone/drakvpn:1138 +#: standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "IPsec policy" msgstr "IPsec reegel" -#: standalone/drakvpn:1138 +#: standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "ipsec" msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:1138 +#: standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "discard" msgstr "keelatud" -#: standalone/drakvpn:1141 +#: standalone/drakvpn:1143 #, c-format msgid "Mode" msgstr "Resiim" -#: standalone/drakvpn:1141 +#: standalone/drakvpn:1143 #, c-format msgid "tunnel" msgstr "tunnel" -#: standalone/drakvpn:1141 +#: standalone/drakvpn:1143 #, c-format msgid "transport" msgstr "transport" -#: standalone/drakvpn:1143 +#: standalone/drakvpn:1145 #, c-format msgid "Source/destination" msgstr "Lähtekoht/sihtkoht" -#: standalone/drakvpn:1144 +#: standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "require" msgstr "nõutav" -#: standalone/drakvpn:1144 +#: standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "use" msgstr "kasutatakse" -#: standalone/drakvpn:1144 +#: standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "unique" msgstr "unikaalne" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "USA (broadcast)" msgstr "USA (tele)" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "USA (cable)" msgstr "USA (kaabel)" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "USA (kaabel-hrc)" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "Canada (cable)" msgstr "Kanada (kaabel)" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/drakxtv:44 #, c-format msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Jaapan (tele)" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/drakxtv:44 #, c-format msgid "Japan (cable)" msgstr "Jaapan (kaabel)" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/drakxtv:44 #, c-format msgid "China (broadcast)" msgstr "Hiina (tele)" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "West Europe" msgstr "Lääne-Euroopa" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "East Europe" msgstr "Ida-Euroopa" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "France [SECAM]" msgstr "Prantsusmaa [SECAM]" -#: standalone/drakxtv:49 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Newzealand" msgstr "Uus-Meremaa" -#: standalone/drakxtv:52 +#: standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "Austraalia Optus kaabli-TV" -#: standalone/drakxtv:84 +#: standalone/drakxtv:83 #, c-format msgid "" "Please,\n" @@ -22669,12 +22664,12 @@ msgstr "" "Palun märkige ära\n" "oma telesüsteem ja riik" -#: standalone/drakxtv:86 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "TV norm:" msgstr "Telesüsteem:" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/drakxtv:86 #, c-format msgid "Area:" msgstr "Piirkond:" @@ -22694,27 +22689,22 @@ msgstr "Telekanalite otsing" msgid "There was an error while scanning for TV channels" msgstr "Telekanalite otsingul tekkis viga" -#: standalone/drakxtv:106 -#, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV ei ole paigaldatud!" - -#: standalone/drakxtv:109 +#: standalone/drakxtv:108 #, c-format msgid "Have a nice day!" msgstr "Peatse jällenägemiseni!" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/drakxtv:109 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "Nüüd võite XawTV tööle panna (X Window keskkonnas!) !\n" -#: standalone/drakxtv:131 +#: standalone/drakxtv:132 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "TV-kaarti ei leitud!" -#: standalone/drakxtv:132 +#: standalone/drakxtv:133 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -24251,21 +24241,41 @@ msgstr "" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Teie skänner(id) ei ole võrgus kättesaadavad." -#: standalone/service_harddrake:49 +#: standalone/service_harddrake:58 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Mõned seadmed riistvaraklassis \"%s\" eemaldati:\n" -#: standalone/service_harddrake:53 +#: standalone/service_harddrake:59 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "" + +#: standalone/service_harddrake:62 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Mõned seadmed lisati: %s\n" -#: standalone/service_harddrake:98 +#: standalone/service_harddrake:63 +#, c-format +msgid "- %s was added\n" +msgstr "" + +#: standalone/service_harddrake:107 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Riistvara tuvastamine..." +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?" +msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?" + #: steps.pm:14 #, c-format msgid "Language" @@ -24548,6 +24558,17 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Valik rakendusi e-posti lugemiseks ja saatmiseks ning veebi lehitsemiseks" +#~ msgid "" +#~ "Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n" +#~ "tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" +#~ "compliance under the \"LSB\" group selection." +#~ msgstr "" +#~ "2.6 seeria kerneli ühildumatuse tõttu LSB käivitustestidega paigaldakse\n" +#~ "vaikimisi töötama 2.4 seeria kernel, mis tagab kooskõla \"LSB\"-ga." + +#~ msgid "XawTV isn't installed!" +#~ msgstr "XawTV ei ole paigaldatud!" + #~ msgid "Provider dns 1 (optional)" #~ msgstr "DNS 1 (võib jätta tühjaks)" |