diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-08-25 14:21:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-08-25 14:21:57 +0000 |
commit | 0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63 (patch) | |
tree | daaa0997794bd5e378451c620b6e27f5a7fb9f97 /perl-install/share/po/es.po | |
parent | ce715c47dea2f6f952d311f02caa6ad8c1c76bfe (diff) | |
download | drakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar drakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar.gz drakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar.bz2 drakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar.xz drakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.zip |
sync with copyright bumping
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/es.po | 4358 |
1 files changed, 2457 insertions, 1901 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index 17d50a0c7..ec9a1d84d 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-es\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-27 17:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-25 15:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:46+0200\n" "Last-Translator: José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "Haga clic sobre el botón para reiniciar la máquina, desconéctela, quite\n" "dicha protección, vuelva a conectarla y lance Mandriva Move otra vez." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1319 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -183,70 +183,73 @@ msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..." #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230 #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 -#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209 -#: install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 install_steps.pm:81 -#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 +#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:931 -#: network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:1066 -#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1074 -#: network/netconnect.pm:1078 network/netconnect.pm:1186 -#: network/netconnect.pm:1191 network/netconnect.pm:1211 -#: network/netconnect.pm:1364 network/thirdparty.pm:266 -#: network/thirdparty.pm:273 network/thirdparty.pm:309 -#: network/thirdparty.pm:311 network/thirdparty.pm:332 -#: network/thirdparty.pm:356 printer/printerdrake.pm:244 -#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 -#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:641 -#: printer/printerdrake.pm:1352 printer/printerdrake.pm:1399 -#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1481 -#: printer/printerdrake.pm:1485 printer/printerdrake.pm:1499 -#: printer/printerdrake.pm:1591 printer/printerdrake.pm:1672 -#: printer/printerdrake.pm:1676 printer/printerdrake.pm:1680 -#: printer/printerdrake.pm:1729 printer/printerdrake.pm:1787 -#: printer/printerdrake.pm:1791 printer/printerdrake.pm:1805 -#: printer/printerdrake.pm:1920 printer/printerdrake.pm:1924 -#: printer/printerdrake.pm:1967 printer/printerdrake.pm:2042 -#: printer/printerdrake.pm:2060 printer/printerdrake.pm:2069 -#: printer/printerdrake.pm:2078 printer/printerdrake.pm:2089 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2247 -#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042 -#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596 -#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604 -#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305 -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406 -#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592 -#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467 -#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771 -#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801 -#: standalone/drakTermServ:848 standalone/drakTermServ:1056 -#: standalone/drakTermServ:1536 standalone/drakTermServ:1552 -#: standalone/drakTermServ:1557 standalone/drakTermServ:1565 -#: standalone/drakTermServ:1577 standalone/drakTermServ:1598 -#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 -#: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122 -#: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801 -#: standalone/drakbackup:2415 standalone/drakbackup:4104 -#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakclock:124 -#: standalone/drakconnect:672 standalone/drakconnect:676 -#: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696 +#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931 +#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078 +#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201 +#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374 +#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 +#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 +#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 +#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 +#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 +#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 +#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 +#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1622 printer/printerdrake.pm:1659 +#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1708 +#: printer/printerdrake.pm:1722 printer/printerdrake.pm:1814 +#: printer/printerdrake.pm:1895 printer/printerdrake.pm:1899 +#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:1952 +#: printer/printerdrake.pm:2010 printer/printerdrake.pm:2014 +#: printer/printerdrake.pm:2028 printer/printerdrake.pm:2148 +#: printer/printerdrake.pm:2152 printer/printerdrake.pm:2195 +#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2288 +#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2306 +#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2381 +#: printer/printerdrake.pm:2476 printer/printerdrake.pm:3025 +#: printer/printerdrake.pm:3309 printer/printerdrake.pm:3315 +#: printer/printerdrake.pm:3879 printer/printerdrake.pm:3883 +#: printer/printerdrake.pm:3887 printer/printerdrake.pm:4348 +#: printer/printerdrake.pm:4589 printer/printerdrake.pm:4613 +#: printer/printerdrake.pm:4690 printer/printerdrake.pm:4756 +#: printer/printerdrake.pm:4876 standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118 +#: standalone/drakbackup:4338 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 +#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakgw:217 -#: standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 standalone/drakgw:394 -#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:597 standalone/draknfs:604 standalone/draknfs:611 -#: standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 standalone/draksplash:159 -#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 -#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/net_applet:160 -#: standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:202 -#: standalone/scannerdrake:261 standalone/scannerdrake:715 -#: standalone/scannerdrake:726 standalone/scannerdrake:865 -#: standalone/scannerdrake:876 standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 +#: standalone/drakhosts:248 standalone/drakhosts:255 standalone/drakhosts:262 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:598 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draknfs:612 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:251 +#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:258 +#: standalone/draksambashare:261 standalone/draksambashare:325 +#: standalone/draksambashare:430 standalone/draksambashare:601 +#: standalone/draksambashare:609 standalone/draksambashare:616 +#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 +#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 +#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 +#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 +#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 +#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -326,8 +329,8 @@ msgid "No CDROM support" msgstr "Sin soporte para CDROM" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 -#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1056 -#: diskdrake/interactive.pm:1109 +#: diskdrake/interactive.pm:1052 diskdrake/interactive.pm:1062 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "¡Lea con cuidado!" @@ -479,17 +482,18 @@ msgstr "" "Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con Xorg %s,\n" "ADVIERTA QUE ESTO ES EXPERIMENTAL Y PUEDE COLGAR SU ORDENADOR." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:963 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:964 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319 -#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401 -#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:69 -#: standalone/drakids:77 standalone/draksplash:85 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:81 standalone/scannerdrake:477 +#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1320 +#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 +#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:5140 +#: standalone/drakhosts:265 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 +#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 +#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -504,7 +508,7 @@ msgstr "Tarjeta gráfica" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:286 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -516,7 +520,8 @@ msgstr "Probar" #: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 -#: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553 +#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491 +#: standalone/drakfont:553 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -630,65 +635,65 @@ msgstr "16 millones de colores (24 bits)" msgid "Resolutions" msgstr "Resoluciones" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:308 diskdrake/hd_gtk.pm:336 -#: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1583 standalone/drakperm:250 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336 +#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 +#: standalone/drakbackup:1586 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Otros" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:357 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Elija la resolución y la profundidad de colores" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Tarjeta gráfica: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 +#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518 -#: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961 -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065 -#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848 -#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031 -#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 +#: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 +#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 +#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 +#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 +#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:584 standalone/drakroam:392 +#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 #: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:916 ugtk2.pm:939 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 -#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:811 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:423 +#: install_steps_interactive.pm:832 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1347 -#: standalone/drakbackup:3887 standalone/drakbackup:3891 -#: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741 -#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3959 +#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 +#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 +#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 +#: standalone/drakfont:584 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739 +#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 #: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 #: ugtk2.pm:916 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527 -#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:285 -#: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:105 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527 +#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133 -#: standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 -#: standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049 +#: standalone/draksambashare:213 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -825,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "¿Qué norma está utilizando su TV?" -#: Xconfig/xfree.pm:646 +#: Xconfig/xfree.pm:647 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -834,10 +839,10 @@ msgstr "" "_:opción extraña de ratio\n" "otro" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:190 interactive.pm:470 pkgs.pm:458 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:460 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 -#: standalone/service_harddrake:206 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espere, por favor" @@ -918,7 +923,7 @@ msgstr "Primer sector de la partición raíz" msgid "On Floppy" msgstr "En disquete" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4345 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Omitir" @@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1306 +#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor" @@ -996,10 +1001,10 @@ msgstr "Forzar sin APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Forzar sin APIC local" -#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 -#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1663 -#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627 -#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299 +#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1886 +#: printer/printerdrake.pm:2007 standalone/drakbackup:1630 +#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -1262,8 +1267,8 @@ msgstr "" #: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853 -#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:668 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5140 +#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" @@ -1279,7 +1284,7 @@ msgstr "Aceptar el usuario" msgid "Real name" msgstr "Nombre y apellidos" -#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1622 +#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nombre de conexión" @@ -1352,56 +1357,56 @@ msgstr "Usar Unicode predeterminadamente" msgid "All languages" msgstr "Todos los idiomas" -#: any.pm:835 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952 +#: any.pm:832 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:953 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País / Región" -#: any.pm:836 +#: any.pm:833 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Seleccione su país, por favor." -#: any.pm:838 +#: any.pm:835 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aquí tiene la lista completa de países disponibles" -#: any.pm:839 +#: any.pm:836 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Otros países" -#: any.pm:839 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: any.pm:836 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:393 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzada" -#: any.pm:847 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Método de entrada:" -#: any.pm:848 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:154 -#: network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:319 -#: network/netconnect.pm:1177 printer/printerdrake.pm:105 -#: printer/printerdrake.pm:2199 +#: any.pm:847 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153 +#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314 +#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105 +#: printer/printerdrake.pm:2428 #, c-format msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: any.pm:963 +#: any.pm:964 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "No compartir" -#: any.pm:963 +#: any.pm:964 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permitir a todos los usuarios" -#: any.pm:967 +#: any.pm:968 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1416,7 +1421,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizar\" permite una granularidad por usuario.\n" -#: any.pm:979 +#: any.pm:980 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1425,7 +1430,7 @@ msgstr "" "NFS: el sistema tradicional Unix para compartir archivos, con menos soporte " "en Mac y Windows." -#: any.pm:982 +#: any.pm:983 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1434,29 +1439,29 @@ msgstr "" "SMB: un sistema para compartir archivos usado por Windows, Mac OS X y muchos " "sistemas Linux modernos." -#: any.pm:990 +#: any.pm:991 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Puede exportar usando NFS o SMB. Por favor, elija el que desea utilizar." -#: any.pm:1015 +#: any.pm:1016 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lanzar UserDrake" -#: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 -#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905 -#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:295 -#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 +#: any.pm:1016 printer/printerdrake.pm:4184 printer/printerdrake.pm:4187 +#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4189 +#: printer/printerdrake.pm:5452 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 #: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 -#: standalone/printerdrake:548 +#: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: any.pm:1017 +#: any.pm:1018 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1612,14 +1617,14 @@ msgstr "esquema de seguridad (SASL/Kerberos)" msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Autenticación Active Directory" -#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -1748,7 +1753,7 @@ msgstr "" "Esta contraseña es demasiado simple\n" "(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:319 network/netconnect.pm:574 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1810,7 +1815,7 @@ msgstr "no hay espacio suficiente en /boot" msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n" -#: bootloader.pm:1448 +#: bootloader.pm:1454 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1819,7 +1824,7 @@ msgstr "" "Se debe actualizar la configuración de su cargador de arranque debido a que " "cambió el número de la partición" -#: bootloader.pm:1461 +#: bootloader.pm:1467 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1828,7 +1833,7 @@ msgstr "" "No se puede instalar correctamente el cargador de arranque. Debe arrancar " "con rescate y elegir \"%s\"" -#: bootloader.pm:1462 +#: bootloader.pm:1468 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Volver a instalar cargador de arranque" @@ -2117,12 +2122,12 @@ msgid "Server: " msgstr "Servidor: " #: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521 -#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1286 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Punto de montaje: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1273 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opciones: %s" @@ -2168,8 +2173,8 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:482 -#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -2209,7 +2214,7 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1203 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1223 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vacío" @@ -2239,7 +2244,7 @@ msgstr "Tipo" #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455 -#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:236 +#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:246 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -2299,7 +2304,7 @@ msgstr "¿Salir del programa sin grabar la tabla de particiones?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "¿Desea guardar las modificaciones en /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:329 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:330 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2329,7 +2334,7 @@ msgid "Auto allocate" msgstr "Asignación automática" #: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:121 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122 #, c-format msgid "More" msgstr "Más" @@ -2472,12 +2477,12 @@ msgstr "Crear una partición nueva" msgid "Start sector: " msgstr "Sector de comienzo: " -#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:926 +#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Tamaño en MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:927 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tipo de sistema de. archivos: " @@ -2602,129 +2607,130 @@ msgstr "" "las particiones, se pueden ejecutar verificaciones de los sist. de archivos\n" "la próxima vez que arranque en Windows(TM)" -#: diskdrake/interactive.pm:840 +#: diskdrake/interactive.pm:843 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Elegir un RAID existente al que añadir" -#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format msgid "new" msgstr "nuevo" -#: diskdrake/interactive.pm:857 +#: diskdrake/interactive.pm:860 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Elegir un LVM existente al que añadir" -#: diskdrake/interactive.pm:863 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "¿nombre de LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:894 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:893 +#: diskdrake/interactive.pm:896 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:911 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:924 +#: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:925 +#: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Nombre del archivo de loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:930 +#: diskdrake/interactive.pm:933 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Indique el nombre de un archivo" -#: diskdrake/interactive.pm:933 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "El archivo ya lo utiliza otro dispositivo loopback, seleccione otro" -#: diskdrake/interactive.pm:934 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea usarlo?" -#: diskdrake/interactive.pm:957 +#: diskdrake/interactive.pm:960 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opciones de montaje" -#: diskdrake/interactive.pm:964 +#: diskdrake/interactive.pm:967 #, c-format msgid "Various" msgstr "Varios" -#: diskdrake/interactive.pm:1028 +#: diskdrake/interactive.pm:1034 #, c-format msgid "device" msgstr "dispositivo" -#: diskdrake/interactive.pm:1029 +#: diskdrake/interactive.pm:1035 #, c-format msgid "level" msgstr "nivel" -#: diskdrake/interactive.pm:1030 +#: diskdrake/interactive.pm:1036 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "tamaño de bloque en KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1047 +#: diskdrake/interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa." -#: diskdrake/interactive.pm:1062 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "¿Qué tipo de particionamiento?" -#: diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1106 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Necesita reiniciar el equipo para que la modificación tenga efecto" -#: diskdrake/interactive.pm:1109 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "¡Se escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s!" -#: diskdrake/interactive.pm:1118 +#: diskdrake/interactive.pm:1138 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla" -#: diskdrake/interactive.pm:1134 +#: diskdrake/interactive.pm:1154 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Mover los archivos a la nueva partición" -#: diskdrake/interactive.pm:1134 +#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:69 +#: standalone/draksambashare:543 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Ocultar archivos" -#: diskdrake/interactive.pm:1135 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2733,108 +2739,108 @@ msgstr "" "El directorio %s ya tiene algunos datos\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1146 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Moviendo los archivos a la nueva partición" -#: diskdrake/interactive.pm:1150 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Copiando %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1154 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Borrando %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1168 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "la partición %s ahora se conoce como %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1169 +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Las particiones han sido renumeradas: " -#: diskdrake/interactive.pm:1189 diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1209 diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Dispositivo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1190 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Nombre Devfs: " -#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Etiqueta de volumen: " -#: diskdrake/interactive.pm:1192 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Letra DOS: %s (simplemente una adivinanza)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 diskdrake/interactive.pm:1205 -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 diskdrake/interactive.pm:1225 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1200 install_steps_gtk.pm:296 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 install_steps_gtk.pm:300 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nombre: " -#: diskdrake/interactive.pm:1207 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Comienzo: sector %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1208 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Tamaño: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sectores" -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cilindros %d a %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1214 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formateado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1235 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "No formateado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1216 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1237 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1242 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2843,7 +2849,7 @@ msgstr "" "Archivo(s) de loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2852,27 +2858,27 @@ msgstr "" "Partición predeterminada de arranque\n" " (para arranque de MS-DOS, no para lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1225 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivel %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Tamaño de bloque %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#: diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Discos-RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1229 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Nombre del archivo de loopback: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2885,7 +2891,7 @@ msgstr "" "una partición de Controlador, probablemente\n" "debería dejarla como está.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2898,75 +2904,75 @@ msgstr "" "es para el arranque\n" "dual de su sistema.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1272 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Sólo lectura" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1273 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Tamaño: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1274 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1275 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1276 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Discos-LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1277 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tipo de la tabla de particiones: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1278 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "en el canal %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1301 +#: diskdrake/interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Clave de cifrado del sistema de archivos" -#: diskdrake/interactive.pm:1302 +#: diskdrake/interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Elija la clave de cifrado de su sistema de archivos" -#: diskdrake/interactive.pm:1305 +#: diskdrake/interactive.pm:1325 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Esta clave de cifrado es demasiado simple\n" "(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)" -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Las claves de cifrado no coinciden" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 network/netconnect.pm:1022 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025 #: standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clave de cifrado" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1330 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Clave de cifrado (otra vez)" -#: diskdrake/interactive.pm:1311 standalone/drakvpn:1017 +#: diskdrake/interactive.pm:1332 standalone/drakvpn:1017 #: standalone/drakvpn:1102 #, c-format msgid "Encryption algorithm" @@ -2977,29 +2983,29 @@ msgstr "Algoritmo de cifrado" msgid "Change type" msgstr "Cambiar tipo" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:162 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "" "No se puede conectar utilizando el nombre de usuario %s (¿contraseña " "incorrecta?)" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:166 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:175 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Se necesita autenticación de dominio" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 #, c-format msgid "Which username" msgstr "Qué nombre de usuario" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 #, c-format msgid "Another one" msgstr "Otro" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." @@ -3007,57 +3013,62 @@ msgstr "" "Por favor, ingrese su nombre de usuario, contraseña y nombre de dominio para " "acceder a este host." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 standalone/drakbackup:3489 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3503 #, c-format msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:204 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "Buscar servidores" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:209 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 #, c-format msgid "Search new servers" msgstr "Buscar servidores nuevos" -#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31 +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:34 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Se necesita instalar el paquete %s. ¿Quiere instalarlo?" -#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4025 +#, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "¡No se pudo instalar el paquete %s!" + +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:42 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Falta el paquete obligatorio %s" -#: do_pkgs.pm:182 +#: do_pkgs.pm:187 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Instalando paquetes..." -#: do_pkgs.pm:227 +#: do_pkgs.pm:232 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Quitando paquetes..." -#: fs/format.pm:57 fs/format.pm:64 +#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formateando la partición %s" -#: fs/format.pm:61 +#: fs/format.pm:62 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Creando y formateando el archivo %s" -#: fs/format.pm:114 +#: fs/format.pm:115 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "No sé cómo formatear %s en el tipo %s" -#: fs/format.pm:119 fs/format.pm:121 +#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formateo de %s falló" @@ -3067,37 +3078,43 @@ msgstr "%s formateo de %s falló" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Montajes circulares %s\n" -#: fs/mount.pm:72 +#: fs/mount.pm:74 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Montando la partición %s" -#: fs/mount.pm:73 +#: fs/mount.pm:75 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "falló el montaje de la partición %s en el directorio %s" -#: fs/mount.pm:78 fs/mount.pm:95 +#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Verificando %s" -#: fs/mount.pm:111 partition_table.pm:385 +#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "error desmontando %s: %s" -#: fs/mount.pm:140 +#: fs/mount.pm:142 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Habilitando la partición swap %s" #: fs/mount_options.pm:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use an encrypted file system" +msgstr "" +"No puede usar un sistema de archivos cifrado para el punto de montaje %s" + +#: fs/mount_options.pm:113 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -3107,7 +3124,7 @@ msgstr "" "(ej: para un acceso más rápido al spool de noticias en un servidor de " "noticias)" -#: fs/mount_options.pm:116 +#: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -3116,14 +3133,14 @@ msgstr "" "Sólo se puede montar explícitamente (es decir,\n" "la opción -a no causará que se monte el sistema de archivos)" -#: fs/mount_options.pm:119 +#: fs/mount_options.pm:121 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "No interpretar dispositivos especiales de bloque o carácter en el sistema de " "archivos." -#: fs/mount_options.pm:121 +#: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -3134,7 +3151,7 @@ msgstr "" "Esta opción puede ser útil para un servidor que tiene sistemas de archivos\n" "que contienen binaros para arquitecturas distintas a la propia." -#: fs/mount_options.pm:125 +#: fs/mount_options.pm:127 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -3146,18 +3163,18 @@ msgstr "" "(Esto parece seguro, pero de hecho es bastante inseguro si tiene\n" "suidperl(1) instalado)" -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:131 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Montar el sistema de archivos como sólo de lectura." -#: fs/mount_options.pm:131 +#: fs/mount_options.pm:133 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" "Toda la E/S del sistema de archivos debería hacerse de manera sincrónica." -#: fs/mount_options.pm:135 +#: fs/mount_options.pm:137 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -3173,28 +3190,27 @@ msgstr "" "nosuid, y nodev (a menos que las opciones subsiguientes digan lo contrario,\n" "tales como en la línea de opciones user,exec,dev,suid)" -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:143 #, c-format -msgid "" -"Enable user disk quota accounting enabled, and optionally enforce limits" +msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:145 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Dar acceso de escritura a usuarios regulares" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:147 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Dar acceso sólo de lectura a usuarios regulares" -#: fs/type.pm:375 +#: fs/type.pm:376 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "No se puede usar JFS para particiones menores de 32MB" -#: fs/type.pm:376 +#: fs/type.pm:377 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores de 32MB" @@ -3332,7 +3348,7 @@ msgstr "Grabadoras de CD/DVD" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2036 +#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2050 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Cinta" @@ -3407,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Tarjeta Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:488 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Módem" @@ -3428,7 +3444,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Controladoras AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Impresora" @@ -3494,8 +3510,8 @@ msgstr "Controladores SMBus" msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Puentes y controladores del sistema" -#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:117 -#: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29 +#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 +#: install_steps_interactive.pm:945 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -3505,7 +3521,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Ratón" @@ -3530,18 +3546,18 @@ msgstr "Desconocido/Otros" msgid "cpu # " msgstr "cpu #" -#: harddrake/sound.pm:190 standalone/drakconnect:162 +#: harddrake/sound.pm:192 standalone/drakconnect:162 #: standalone/drakconnect:637 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración" -#: harddrake/sound.pm:226 +#: harddrake/sound.pm:228 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "No hay controlador alternativo" -#: harddrake/sound.pm:227 +#: harddrake/sound.pm:229 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3550,12 +3566,12 @@ msgstr "" "No hay controlador alternativo OSS/ALSA conocido para su tarjeta de sonido (%" "s) que en este momento usa \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:233 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Configuración de sonido" -#: harddrake/sound.pm:235 +#: harddrake/sound.pm:237 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3567,7 +3583,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:240 +#: harddrake/sound.pm:242 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3580,7 +3596,7 @@ msgstr "" "Actualmente su tarjeta usa el controlador %s\"%s\" (el controlador predet. " "para su tarjeta es \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:242 +#: harddrake/sound.pm:244 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3614,35 +3630,35 @@ msgstr "" "- el API nuevo de ALSA que brinda muchas características mejoradas pero " "necesita del uso de la biblioteca ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:256 harddrake/sound.pm:341 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:343 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Controlador:" -#: harddrake/sound.pm:261 +#: harddrake/sound.pm:263 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Solución de problemas" -#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:467 -#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230 -#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362 -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464 -#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780 -#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310 -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1169 -#: standalone/drakTermServ:1230 standalone/drakTermServ:1895 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 -#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969 standalone/drakups:27 -#: standalone/harddrake2:480 standalone/scannerdrake:51 +#: harddrake/sound.pm:271 keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 +#: network/netconnect.pm:463 printer/printerdrake.pm:1429 +#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2558 +#: printer/printerdrake.pm:2604 printer/printerdrake.pm:2671 +#: printer/printerdrake.pm:2706 printer/printerdrake.pm:3031 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4024 +#: printer/printerdrake.pm:4353 printer/printerdrake.pm:4473 +#: printer/printerdrake.pm:5613 standalone/drakTermServ:326 +#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakTermServ:1931 standalone/drakbackup:497 +#: standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 #: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: harddrake/sound.pm:269 +#: harddrake/sound.pm:271 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3657,12 +3673,12 @@ msgstr "" "\n" "El controlador nuevo \"%s\" sólo se utilizará en el próximo arranque." -#: harddrake/sound.pm:277 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "No hay controlador de código libre" -#: harddrake/sound.pm:278 +#: harddrake/sound.pm:280 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3671,33 +3687,33 @@ msgstr "" "No hay controlador libre para su tarjeta de sonido (%s), pero hay uno " "propietario en \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:281 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "No hay controlador conocido" -#: harddrake/sound.pm:282 +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "No hay un controlador conocido para su tarjeta de sonido (%s)" -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Controlador desconocido" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:289 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Error: el controlador \"%s\" para su tarjeta de sonido no está listado" -#: harddrake/sound.pm:301 +#: harddrake/sound.pm:303 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Solución de problemas de sonido" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:304 +#: harddrake/sound.pm:306 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3743,18 +3759,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" le dirá qué programa utiliza la tarjeta de " "sonido.\n" -#: harddrake/sound.pm:330 +#: harddrake/sound.pm:332 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Permitirme elegir cualquier controlador" -#: harddrake/sound.pm:333 +#: harddrake/sound.pm:335 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Eligiendo un controlador arbitrario" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:336 +#: harddrake/sound.pm:338 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3768,8 +3784,8 @@ msgstr "" "\n" "El controlador corriente para su tarjeta de sonido \"%s\" es \"%s\" " -#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:63 standalone/net_applet:64 -#: standalone/net_applet:66 +#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67 +#: standalone/net_applet:69 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Detección automática" @@ -3789,7 +3805,7 @@ msgstr "Desconocido|CPH05X (bt878) [muchos fabricantes]" msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Desconocido|CPH06X (bt878) [muchos fabricantes]" -#: harddrake/v4l.pm:392 +#: harddrake/v4l.pm:394 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3803,37 +3819,37 @@ msgstr "" "tarjeta y sintonizador adecuados. Simplemente seleccione los parámetros de " "su tarjeta de TV si lo necesita." -#: harddrake/v4l.pm:395 +#: harddrake/v4l.pm:397 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Modelo de la tarjeta :" -#: harddrake/v4l.pm:396 +#: harddrake/v4l.pm:398 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Tipo de sintonizador :" -#: harddrake/v4l.pm:397 +#: harddrake/v4l.pm:399 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Cantidad de búferes de captura :" -#: harddrake/v4l.pm:397 +#: harddrake/v4l.pm:399 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "Cantidad de búferes de captura para la captura con mmap" -#: harddrake/v4l.pm:399 +#: harddrake/v4l.pm:401 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "Configuración del PLL :" -#: harddrake/v4l.pm:400 +#: harddrake/v4l.pm:402 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Soporte para radio :" -#: harddrake/v4l.pm:400 +#: harddrake/v4l.pm:402 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "habilitar el soporte para radio" @@ -3853,8 +3869,8 @@ msgstr "" "acuerdo con todos los términos en la misma, haga clic en el botón \"%s\".\n" "Si no, haga clic en el botón \"%s\" lo que reiniciará su computadora." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91 -#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91 +#: install_steps_interactive.pm:736 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aceptar" @@ -3943,17 +3959,17 @@ msgstr "" "casilla \"%s\". Haga clic sobre \"%s\" una vez que seleccionó su\n" "preferencia." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1783 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nombre del usuario" -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 -#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3678 -#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3940 -#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051 -#: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:510 +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 +#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3961 +#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 +#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 +#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -4185,7 +4201,7 @@ msgstr "Desarrollo" msgid "Graphical Environment" msgstr "Entorno gráfico" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selección de paquetes individuales" @@ -4195,7 +4211,7 @@ msgstr "Selección de paquetes individuales" msgid "Upgrade" msgstr "Actualización" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With X" msgstr "Con X" @@ -4290,17 +4306,16 @@ msgstr "" "último paso para información sobre como crear dicho disquete." #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 standalone/net_applet:374 -#: ugtk2.pm:915 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 -#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 -#: standalone/net_applet:378 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 +#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -4326,9 +4341,9 @@ msgstr "" "impresora nueva. La interfaz presentada allí es similar a la utilizada\n" "durante la instalación." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 -#: standalone/drakbackup:2327 standalone/drakbackup:2331 -#: standalone/drakbackup:2335 standalone/drakbackup:2339 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612 +#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 +#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -4404,7 +4419,7 @@ msgstr "" "de Usted. En realidad, esta opción instala un servidor de la hora que\n" "también puede ser utilizado por otras máquinas en su red local." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:879 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:880 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Reloj interno puesto a GMT" @@ -4865,17 +4880,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Generar un disquete de instalación automática" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Reproducir" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizada" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Guardar la selección de paquetes" @@ -4930,11 +4945,11 @@ msgstr "" "Haga clic sobre \"%s\" si desea seleccionar las particiones del disco en\n" "las que se buscarán bloques defectuosos." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676 -#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3900 -#: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050 -#: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:508 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3959 +#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 +#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 +#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4969,8 +4984,8 @@ msgstr "" "\"%s\" para obtener e instalar los paquetes seleccionados, o \"%s\" para\n" "abortar." -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 -#: install_steps_interactive.pm:155 standalone/drakbackup:4097 +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391 +#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4111 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -5729,7 +5744,7 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:122 +#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:121 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -5794,8 +5809,8 @@ msgstr "" "presente en su sistema, puede hacer clic sobre el botón y elegir un\n" "controlador diferente." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1011 -#: install_steps_interactive.pm:1028 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1012 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Tarjeta de sonido" @@ -5943,12 +5958,12 @@ msgstr "" "servicios correrán en su máquina. Si planifica utilizar esta máquina como\n" "servidor es una buena idea revisar estos ajustes." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:970 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Huso horario" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1044 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1045 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Tarjeta de TV" @@ -5963,33 +5978,33 @@ msgstr "Tarjeta RDSI" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfaz gráfica" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1062 -#: standalone/drakbackup:2021 +#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1063 +#: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Red" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1074 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1075 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxis" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1086 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de seguridad" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1099 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1100 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1115 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Cargador de arranque" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:193 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1129 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicios" @@ -6073,8 +6088,8 @@ msgstr "" "instalación: %s\n" "¿Tiene un soporte de instalación suplementario que configurar?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3022 -#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3289 +#: printer/printerdrake.pm:3296 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format @@ -6907,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrando en la etapa '%s'\n" -#: install_steps_gtk.pm:177 +#: install_steps_gtk.pm:181 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -6919,67 +6934,67 @@ msgstr "" "Mandriva Linux. Si eso ocurre, puede intentar una instalación tipo texto.\n" "Para ello, presione 'F1' cuando arranque desde el CDROM, e introduzca 'text'." -#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:625 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección de grupos de paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:568 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamaño total: %d / %d MB" -#: install_steps_gtk.pm:295 +#: install_steps_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Paquete incorrecto" -#: install_steps_gtk.pm:297 +#: install_steps_gtk.pm:301 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versión: " -#: install_steps_gtk.pm:298 +#: install_steps_gtk.pm:302 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Tamaño: " -#: install_steps_gtk.pm:298 +#: install_steps_gtk.pm:302 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: install_steps_gtk.pm:299 +#: install_steps_gtk.pm:303 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importancia: " -#: install_steps_gtk.pm:332 +#: install_steps_gtk.pm:336 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "No puede seleccionar/deseleccionar este paquete" -#: install_steps_gtk.pm:336 +#: install_steps_gtk.pm:340 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "debido a que falta %s" -#: install_steps_gtk.pm:337 +#: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "debido a que no se satisfizo %s" -#: install_steps_gtk.pm:338 +#: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "intentando promover a %s" -#: install_steps_gtk.pm:339 +#: install_steps_gtk.pm:343 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para mantener %s" -#: install_steps_gtk.pm:344 +#: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " @@ -6988,27 +7003,27 @@ msgstr "" "No puede seleccionar este paquete porque no hay espacio suficiente para " "instalarlo" -#: install_steps_gtk.pm:347 +#: install_steps_gtk.pm:351 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Se van a instalar los siguientes paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:348 +#: install_steps_gtk.pm:352 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Se van a quitar los siguientes paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:372 +#: install_steps_gtk.pm:376 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "Este es un paquete obligatorio, no puede desmarcarlo" -#: install_steps_gtk.pm:374 +#: install_steps_gtk.pm:378 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "No puede desmarcar este paquete. Ya está instalado" -#: install_steps_gtk.pm:377 +#: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -7017,78 +7032,78 @@ msgstr "" "Se debe actualizar este paquete\n" "¿Está seguro que quiere desmarcarlo?" -#: install_steps_gtk.pm:380 +#: install_steps_gtk.pm:384 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "No puede desmarcar este paquete. Debe ser actualizado" -#: install_steps_gtk.pm:385 +#: install_steps_gtk.pm:389 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Mostrar los paquetes seleccionados automáticamente" -#: install_steps_gtk.pm:390 +#: install_steps_gtk.pm:394 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Cargar/Guardar selección" -#: install_steps_gtk.pm:391 +#: install_steps_gtk.pm:395 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Actualizando la selección de paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:396 +#: install_steps_gtk.pm:400 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalación mínima" -#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 +#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:484 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Elija los paquetes que desea instalar" -#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:710 +#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: install_steps_gtk.pm:433 +#: install_steps_gtk.pm:437 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Estimando" -#: install_steps_gtk.pm:482 +#: install_steps_gtk.pm:487 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sin detalles" -#: install_steps_gtk.pm:490 +#: install_steps_gtk.pm:495 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tiempo restante " -#: install_steps_gtk.pm:497 +#: install_steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Preparando la instalación. Espere, por favor" -#: install_steps_gtk.pm:512 +#: install_steps_gtk.pm:517 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:517 +#: install_steps_gtk.pm:522 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Instalando el paquete %s" -#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91 -#: install_steps_interactive.pm:735 +#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91 +#: install_steps_interactive.pm:736 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rechazar" -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:739 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7102,29 +7117,29 @@ msgstr "" "cuando lo haya hecho.\n" "Si no lo posee, pulse Cancelar para evitar la instalación desde este CD-ROM." -#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:750 +#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:751 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:" -#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 -#: install_steps_interactive.pm:750 install_steps_interactive.pm:754 +#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580 +#: install_steps_interactive.pm:751 install_steps_interactive.pm:755 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "¿Seguir adelante?" -#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:754 +#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:755 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:" -#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926 -#: install_steps_interactive.pm:1075 +#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:927 +#: install_steps_interactive.pm:1076 #, c-format msgid "not configured" msgstr "no configurada" -#: install_steps_gtk.pm:680 +#: install_steps_gtk.pm:685 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7133,7 +7148,7 @@ msgstr "" "Se han encontrado los siguientes soportes de instalación. Si quiere saltarse " "alguno de ellos, puede deseleccionarlos ahora." -#: install_steps_gtk.pm:689 +#: install_steps_gtk.pm:694 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7146,7 +7161,7 @@ msgstr "" "Entonces continuará desde el disco duro y los paquetes estarán disponibles " "una vez que el sistema esté completamente instalado." -#: install_steps_gtk.pm:691 +#: install_steps_gtk.pm:696 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiar los CDs por completo" @@ -7161,102 +7176,102 @@ msgstr "Acuerdo de licencia" msgid "Release Notes" msgstr "Notas de versión:" -#: install_steps_interactive.pm:118 +#: install_steps_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Seleccione la distribución de su teclado." -#: install_steps_interactive.pm:120 +#: install_steps_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "Aquí tiene la lista completa de teclados disponibles" -#: install_steps_interactive.pm:150 +#: install_steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalación/Actualización" -#: install_steps_interactive.pm:151 +#: install_steps_interactive.pm:152 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "¿Es una instalación o una actualización?" -#: install_steps_interactive.pm:157 +#: install_steps_interactive.pm:158 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualizar %s" -#: install_steps_interactive.pm:168 +#: install_steps_interactive.pm:169 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Clave de cifrado para %s" -#: install_steps_interactive.pm:185 +#: install_steps_interactive.pm:186 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Por favor, seleccione el tipo de su ratón." -#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Puerto del ratón" -#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado el ratón, por favor." -#: install_steps_interactive.pm:205 +#: install_steps_interactive.pm:206 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulación de los botones" -#: install_steps_interactive.pm:207 +#: install_steps_interactive.pm:208 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulación del botón 2" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:209 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulación del botón 3" -#: install_steps_interactive.pm:229 +#: install_steps_interactive.pm:230 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:229 +#: install_steps_interactive.pm:230 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Configurando tarjetas PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:236 +#: install_steps_interactive.pm:237 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:236 +#: install_steps_interactive.pm:237 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Configurando dispositivos IDE" -#: install_steps_interactive.pm:256 +#: install_steps_interactive.pm:257 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "no hay particiones disponibles" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:260 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Rastreando las particiones para encontrar los puntos de montaje" -#: install_steps_interactive.pm:266 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Seleccione los puntos de montaje" -#: install_steps_interactive.pm:312 +#: install_steps_interactive.pm:313 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7265,7 +7280,7 @@ msgstr "" "¡No hay 1MB de espacio para bootstrap! La instalación continuará, pero para " "arrancar su sistema, necesitará crear la partición bootstrap en DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:317 +#: install_steps_interactive.pm:318 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7276,17 +7291,17 @@ msgstr "" "pero, para arrancar su sistema, necesitará crear la partición bootstrap en " "DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:353 +#: install_steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Elija las particiones que desea formatear" -#: install_steps_interactive.pm:355 +#: install_steps_interactive.pm:356 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "¿Verificar el disco en busca de bloques malos?" -#: install_steps_interactive.pm:383 +#: install_steps_interactive.pm:384 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7295,40 +7310,40 @@ msgstr "" "Falló la verificación del sistema de archivos %s. ¿Desea reparar los " "errores? (cuidado, puede perder datos)" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:387 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Espacio de intercambio insuficiente para completar la instalación, añada un " "poco más" -#: install_steps_interactive.pm:393 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Buscando los paquetes disponibles y reconstruyendo la base de datos de RPM..." -#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452 +#: install_steps_interactive.pm:395 install_steps_interactive.pm:453 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Buscando los paquetes disponibles..." -#: install_steps_interactive.pm:397 +#: install_steps_interactive.pm:398 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Buscando paquetes ya instalados..." -#: install_steps_interactive.pm:401 +#: install_steps_interactive.pm:402 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar..." -#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:830 +#: install_steps_interactive.pm:422 install_steps_interactive.pm:831 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Elija un sitio de réplica del cual obtener los paquetes" -#: install_steps_interactive.pm:461 +#: install_steps_interactive.pm:462 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -7336,7 +7351,7 @@ msgid "" msgstr "" "Su sistema no tiene espacio suficiente para instalar o actualizar (%d > %d)" -#: install_steps_interactive.pm:495 +#: install_steps_interactive.pm:496 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -7346,33 +7361,33 @@ msgstr "" "El formato es el mismo que el de los archivos generados con la instación " "automática." -#: install_steps_interactive.pm:497 +#: install_steps_interactive.pm:498 #, c-format msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3918 -#: standalone/drakbackup:3991 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: install_steps_interactive.pm:498 standalone/drakbackup:3932 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: install_steps_interactive.pm:505 +#: install_steps_interactive.pm:506 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Archivo incorrecto" -#: install_steps_interactive.pm:581 +#: install_steps_interactive.pm:582 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "El tamaño seleccionado es mayor que el disponible" -#: install_steps_interactive.pm:596 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipo de instalación." -#: install_steps_interactive.pm:597 +#: install_steps_interactive.pm:598 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7381,22 +7396,22 @@ msgstr "" "No ha seleccionado ningún grupo de paquetes\n" "Elija por favor la mínima instalación que quiera." -#: install_steps_interactive.pm:601 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Con documentación básica (¡recomendado!)" -#: install_steps_interactive.pm:602 +#: install_steps_interactive.pm:603 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalación mínima \"en serio\" (especialmente sin urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:642 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Todo" -#: install_steps_interactive.pm:680 +#: install_steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7407,17 +7422,17 @@ msgstr "" "Si no tiene ningún CD, haga clic sobre \"Cancelar\".\n" "Si sólo le faltan algunos CD, desmárquelos y haga clic sobre \"Aceptar\"." -#: install_steps_interactive.pm:685 +#: install_steps_interactive.pm:686 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM etiquetado como \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:710 +#: install_steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Preparando la instalación" -#: install_steps_interactive.pm:719 +#: install_steps_interactive.pm:720 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7426,19 +7441,19 @@ msgstr "" "Instalando el paquete %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:768 +#: install_steps_interactive.pm:769 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuración posterior a la instalación" -#: install_steps_interactive.pm:775 +#: install_steps_interactive.pm:776 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Por favor, asegúrese de que el soporte de Actualización de Módulos está en " "la unidad %s" -#: install_steps_interactive.pm:804 +#: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7459,7 +7474,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea instalar las actualizaciones?" -#: install_steps_interactive.pm:825 +#: install_steps_interactive.pm:826 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7467,74 +7482,74 @@ msgstr "" "Contactando con el sitio web de Mandriva Linux para obtener la lista de las " "réplicas disponibles" -#: install_steps_interactive.pm:844 +#: install_steps_interactive.pm:845 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Contactando con el sitio de réplica para obtener la lista de los paquetes " "disponibles..." -#: install_steps_interactive.pm:848 +#: install_steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s" -#: install_steps_interactive.pm:848 +#: install_steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "¿Desea intentar nuevamente?" -#: install_steps_interactive.pm:875 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:876 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "¿Cuál es su huso horario?" -#: install_steps_interactive.pm:880 +#: install_steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronización automática de hora (usando NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:888 +#: install_steps_interactive.pm:889 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: install_steps_interactive.pm:930 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:931 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951 -#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976 -#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1573 +#: install_steps_interactive.pm:944 install_steps_interactive.pm:952 +#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:977 +#: install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:1010 -#: install_steps_interactive.pm:1027 install_steps_interactive.pm:1043 -#: install_steps_interactive.pm:1054 +#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:1011 +#: install_steps_interactive.pm:1028 install_steps_interactive.pm:1044 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:989 install_steps_interactive.pm:998 +#: install_steps_interactive.pm:990 install_steps_interactive.pm:999 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Servidor CUPS remoto" -#: install_steps_interactive.pm:989 +#: install_steps_interactive.pm:990 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Sin impresora" -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "¿Tiene una tarjeta de sonido ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1033 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7543,70 +7558,70 @@ msgstr "" "Use \"alsaconf\" o \"sndconfig\" luego de la instalación para configurar su " "tarjeta de sonido" -#: install_steps_interactive.pm:1035 +#: install_steps_interactive.pm:1036 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "No se detectó tarjeta de sonido. Pruebe \"harddrake\" luego de la instalación" -#: install_steps_interactive.pm:1055 +#: install_steps_interactive.pm:1056 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaz gráfica" -#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1073 +#: install_steps_interactive.pm:1062 install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Redes e Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1075 +#: install_steps_interactive.pm:1076 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: install_steps_interactive.pm:1084 install_steps_interactive.pm:1098 +#: install_steps_interactive.pm:1085 install_steps_interactive.pm:1099 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: install_steps_interactive.pm:1103 +#: install_steps_interactive.pm:1104 #, c-format msgid "activated" msgstr "activado" -#: install_steps_interactive.pm:1103 +#: install_steps_interactive.pm:1104 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: install_steps_interactive.pm:1114 +#: install_steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arranque" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1118 +#: install_steps_interactive.pm:1119 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servicios: %d activados de %d registrados" -#: install_steps_interactive.pm:1142 +#: install_steps_interactive.pm:1143 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "No ha configurado a X ¿Está seguro que realmente desea esto?" -#: install_steps_interactive.pm:1223 +#: install_steps_interactive.pm:1224 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparando el cargador de arranque" -#: install_steps_interactive.pm:1233 +#: install_steps_interactive.pm:1234 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7620,12 +7635,12 @@ msgstr "" "utilizar BootX o alguna otra manera para arrancar su máquina. El parámetro " "del kernel para el sistema de ficheros raíz es: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1239 +#: install_steps_interactive.pm:1240 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "¿Desea usar aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1243 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7635,7 +7650,7 @@ msgstr "" "¿desea forzar la instalación incluso si ello implicara la destrucción de la " "primera partición?" -#: install_steps_interactive.pm:1259 +#: install_steps_interactive.pm:1260 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7644,22 +7659,22 @@ msgstr "" "En este nivel de seguridad, el acceso a los archivos en la partición Windows " "está restringido sólo al administrador." -#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s" -#: install_steps_interactive.pm:1293 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Por favor, inserte otro disquete para los controladores" -#: install_steps_interactive.pm:1295 +#: install_steps_interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creando el disquete de instalación automática" -#: install_steps_interactive.pm:1307 +#: install_steps_interactive.pm:1308 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7670,12 +7685,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea salir ahora?" -#: install_steps_interactive.pm:1323 +#: install_steps_interactive.pm:1324 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Generar un disquete de instalación automática" -#: install_steps_interactive.pm:1325 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7709,24 +7724,25 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "Elija un archivo" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514 -#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:593 -#: standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 -#: standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:654 standalone/drakhosts:244 standalone/draknfs:594 +#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:595 +#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:600 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:251 +#: standalone/draknfs:601 standalone/draksambashare:605 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:202 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:258 +#: standalone/draknfs:608 standalone/drakroam:202 +#: standalone/draksambashare:612 standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 +#: standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -9767,18 +9783,7 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbaue" -#: lang.pm:1079 -#, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Debería instalar los paquetes siguientes: %s" - -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1082 standalone/scannerdrake:135 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " - -#: lang.pm:1135 +#: lang.pm:1122 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenido a %s" @@ -9803,7 +9808,7 @@ msgstr "Quite los volúmenes lógicos primero\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes" msgstr "" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1028 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1027 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" @@ -9995,10 +10000,10 @@ msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92 -#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590 -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607 -#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625 +#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605 +#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -10303,36 +10308,76 @@ msgstr "Todo (sin cortafuegos)" msgid "Other ports" msgstr "Otros puertos" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:459 network/netconnect.pm:546 -#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692 -#: network/netconnect.pm:696 +#: network/ifw.pm:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port scanning" +msgstr "No compartir" + +#: network/ifw.pm:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service attack" +msgstr "Servicio atacado: %s" + +#: network/ifw.pm:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password cracking" +msgstr "Contraseña (de nuevo)" + +#: network/ifw.pm:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" attack" +msgstr "" + +#: network/ifw.pm:141 +#, c-format +msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." +msgstr "Un ataque al puerto de escaneado ha sido intentado por %s." + +#: network/ifw.pm:142 +#, c-format +msgid "The %s service has been attacked by %s." +msgstr "El servicio %s fue atacado por %s." + +#: network/ifw.pm:143 +#, c-format +msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." +msgstr "Un ataque para averiguar la contraseña ha sido intentado por %s." + +#: network/ifw.pm:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" +msgstr "Un ataque al puerto de escaneado ha sido intentado por %s." + +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544 +#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690 +#: network/netconnect.pm:694 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "No listado - editar manualmente" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:391 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:391 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "No lo sé" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:391 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607 -#: network/netconnect.pm:623 +#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605 +#: network/netconnect.pm:621 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -10372,8 +10417,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "¡No se ha encontrado la interfaz de ndiswrapper!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:489 -#: network/netconnect.pm:496 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485 +#: network/netconnect.pm:492 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Elección manual" @@ -10383,7 +10428,7 @@ msgstr "Elección manual" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Tarjeta RDSI interna" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1418 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1641 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configuración manual" @@ -10417,305 +10462,305 @@ msgstr "" "Protocolo para el resto del mundo \n" " sin canal D (líneas alquiladas)" -#: network/netconnect.pm:121 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Módem Alcatel Speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:122 +#: network/netconnect.pm:121 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Módem Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:123 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Módem Bewan PCI" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Módem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Protocolo de configuración dinámica del host (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:128 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configuración manual de TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:130 +#: network/netconnect.pm:129 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Protocolo de túnel punto a punto (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:131 +#: network/netconnect.pm:130 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:132 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL sobre CAPI" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "LLC de Ethernet" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:137 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "VC de Ethernet" -#: network/netconnect.pm:139 +#: network/netconnect.pm:138 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "LLC de IP ruteada" -#: network/netconnect.pm:140 +#: network/netconnect.pm:139 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "VC de IP ruteada" -#: network/netconnect.pm:141 +#: network/netconnect.pm:140 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "LLC de PPPoA" -#: network/netconnect.pm:142 +#: network/netconnect.pm:141 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "VC de PPPoA" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Por script" -#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Por terminal" -#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:155 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "Open WEP" msgstr "Abrir WEP" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Restricted WEP" msgstr "WEP restringido" -#: network/netconnect.pm:157 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "Tecla Pre-compartida de WPA" -#: network/netconnect.pm:247 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configuración de la Red e Internet" -#: network/netconnect.pm:253 +#: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Conexión a la red local" -#: network/netconnect.pm:254 network/netconnect.pm:273 +#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Conexión inalámbrica" -#: network/netconnect.pm:255 +#: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Conexión ADSL" -#: network/netconnect.pm:256 +#: network/netconnect.pm:251 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Conexión por cable" -#: network/netconnect.pm:257 +#: network/netconnect.pm:252 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Conexión RDSI" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:253 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Conexión por módem" -#: network/netconnect.pm:259 +#: network/netconnect.pm:254 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:269 +#: network/netconnect.pm:264 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Elija la conexión que desea configurar" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuración de la conexión" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Por favor, complete o verifique el campo de abajo" -#: network/netconnect.pm:287 +#: network/netconnect.pm:282 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Su número de teléfono personal" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Número de teléfono del proveedor" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:285 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 del proveedor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:291 +#: network/netconnect.pm:286 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 del proveedor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modo de marcación" -#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocidad de la conexión" -#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Demora de la conexión (en seg)" -#: network/netconnect.pm:295 network/netconnect.pm:320 -#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315 +#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Usuario de la cuenta (nombre de usuario)" -#: network/netconnect.pm:296 network/netconnect.pm:321 -#: network/netconnect.pm:779 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316 +#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Contraseña de la cuenta" -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ de la tarjeta" -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoria (DMA) de la tarjeta" -#: network/netconnect.pm:299 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "E/S de la tarjeta" -#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "E/S_0 de la tarjeta" -#: network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:296 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "E/S_1 de la tarjeta" -#: network/netconnect.pm:316 +#: network/netconnect.pm:311 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Acceso telefónico: opciones de la cuenta" -#: network/netconnect.pm:319 +#: network/netconnect.pm:314 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Utilice BPALogin (necesario para Telstra)" -#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:659 -#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1110 +#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657 +#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Seleccione la interfaz de red a configurar:" -#: network/netconnect.pm:346 network/netconnect.pm:381 -#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:69 -#: standalone/drakconnect:709 +#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377 +#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69 +#: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispositivo de red" -#: network/netconnect.pm:347 network/netconnect.pm:352 +#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Módem RDSI externo" -#: network/netconnect.pm:380 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "¡Seleccione un dispositivo!" -#: network/netconnect.pm:389 network/netconnect.pm:399 -#: network/netconnect.pm:409 network/netconnect.pm:442 -#: network/netconnect.pm:456 +#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395 +#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438 +#: network/netconnect.pm:452 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuración de RDSI" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:386 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "¿Qué tipo de tarjeta tiene?" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10730,22 +10775,22 @@ msgstr "" "\n" "Si tiene una tarjeta PCMCIA, tiene que saber la irq y la e/s de su tarjeta.\n" -#: network/netconnect.pm:404 +#: network/netconnect.pm:400 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: network/netconnect.pm:404 +#: network/netconnect.pm:400 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: network/netconnect.pm:410 +#: network/netconnect.pm:406 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "¿Cuál de las siguientes es su tarjeta RDSI?" -#: network/netconnect.pm:428 +#: network/netconnect.pm:424 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10756,25 +10801,25 @@ msgstr "" "puede ofrecerle más posibilidades que el controlador libre (como enviar " "faxes). ¿Qué controlador desea usar?" -#: network/netconnect.pm:430 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: network/netconnect.pm:442 +#: network/netconnect.pm:438 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "¿Qué protocolo desea utilizar?" -#: network/netconnect.pm:444 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 standalone/drakids:25 -#: standalone/drakvpn:1128 +#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 +#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: network/netconnect.pm:456 +#: network/netconnect.pm:452 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10783,13 +10828,13 @@ msgstr "" "Seleccione su proveedor.\n" " Si no está en la lista, elija No listado" -#: network/netconnect.pm:458 network/netconnect.pm:545 -#: network/netconnect.pm:691 +#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543 +#: network/netconnect.pm:689 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Proveedor:" -#: network/netconnect.pm:467 +#: network/netconnect.pm:463 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10798,122 +10843,122 @@ msgstr "" "El sistema no soporta a su módem.\n" "Eche un vistazo en http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:482 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Seleccione el módem a configurar:" -#: network/netconnect.pm:514 +#: network/netconnect.pm:512 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado su módem." -#: network/netconnect.pm:543 +#: network/netconnect.pm:541 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Seleccione su proveedor:" -#: network/netconnect.pm:567 +#: network/netconnect.pm:565 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Acceso telefónico: opciones de la cuenta" -#: network/netconnect.pm:570 +#: network/netconnect.pm:568 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nombre de la conexión" -#: network/netconnect.pm:571 +#: network/netconnect.pm:569 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" -#: network/netconnect.pm:572 +#: network/netconnect.pm:570 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID de conexión" -#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620 +#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Acceso telefónico: Parámetros IP" -#: network/netconnect.pm:590 +#: network/netconnect.pm:588 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parámetros IP" -#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:899 +#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878 -#: standalone/drakhosts:194 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 +#: standalone/drakhosts:198 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: network/netconnect.pm:592 +#: network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Máscara de subred" -#: network/netconnect.pm:604 +#: network/netconnect.pm:602 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Acceso telefónico: Parámetros DNS" -#: network/netconnect.pm:607 +#: network/netconnect.pm:605 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:608 +#: network/netconnect.pm:606 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nombre de dominio" -#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:776 -#: standalone/drakconnect:993 +#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774 +#: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primer servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:777 -#: standalone/drakconnect:994 +#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775 +#: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:611 +#: network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Configurar nombre de host desde IP" -#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" -#: network/netconnect.pm:624 +#: network/netconnect.pm:622 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Dirección IP de la pasarela" -#: network/netconnect.pm:659 +#: network/netconnect.pm:657 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuración ADSL" -#: network/netconnect.pm:689 +#: network/netconnect.pm:687 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Por favor, seleccione su proveedor de ADSL" -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:717 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Conectar a Internet" -#: network/netconnect.pm:720 +#: network/netconnect.pm:718 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -10924,55 +10969,47 @@ msgstr "" "Algunas conexiones usan PPTP, otras pocas usan DHCP.\n" "Si no lo sabe con seguridad, elija 'usar PPPoE'" -#: network/netconnect.pm:724 +#: network/netconnect.pm:722 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipo de conexión ADSL :" -#: network/netconnect.pm:781 +#: network/netconnect.pm:779 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID de ruta virtual (VPI):" -#: network/netconnect.pm:782 +#: network/netconnect.pm:780 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID de circuito virtual (VCI):" -#: network/netconnect.pm:785 +#: network/netconnect.pm:783 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulado :" -#: network/netconnect.pm:812 +#: network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Cargar un controlador manualmente" -#: network/netconnect.pm:812 +#: network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Usar un controlador de Windows (con ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:1074 -#: network/netconnect.pm:1078 printer/printerdrake.pm:3741 -#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 -#: standalone/drakgw:394 -#, c-format -msgid "Could not install the %s package!" -msgstr "¡No se pudo instalar el paquete %s!" - -#: network/netconnect.pm:855 +#: network/netconnect.pm:850 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resolución de nombre del host Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:856 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configurando el dispositivo de red %s (controlador %s)" -#: network/netconnect.pm:857 +#: network/netconnect.pm:852 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10981,7 +11018,7 @@ msgstr "" "Los siguientes protocolos pueden ser usados para configurar una conexión " "LAN. Por valor, elija el que desea usar" -#: network/netconnect.pm:887 +#: network/netconnect.pm:882 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10992,187 +11029,197 @@ msgstr "" "Cada valor tiene que introducirse como una dirección IP en notación\n" "decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Asignar nombre de máquina desde dirección DHCP" -#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nombre de la máquina DHCP" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:321 -#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321 +#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Máscara de red" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Id tarjeta de red (útil para portátiles)" -#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "\"Enchufe en caliente\" de la red" -#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Iniciar al arrancar" -#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:369 -#: standalone/drakconnect:882 +#: network/netconnect.pm:903 +#, c-format +msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369 +#: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "cliente DHCP" -#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Demora de la conexión (en segundos)" -#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Obtenga servidores DNS desde DHCP" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Obtenga servidores YP desde DHCP" -#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Obtenga servidores NTPD desde DHCP" -#: network/netconnect.pm:923 printer/printerdrake.pm:1672 -#: standalone/drakconnect:672 +#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1895 +#: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakconnect:676 +#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" "La dirección de la máscara de red debería estar en formato 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:931 +#: network/netconnect.pm:926 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Advertencia: ¡Por lo general la dirección IP %s está reservada!" -#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakTermServ:1816 -#: standalone/drakTermServ:1817 standalone/drakTermServ:1818 +#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852 +#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s ya está en uso\n" -#: network/netconnect.pm:969 +#: network/netconnect.pm:971 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Elija un controlador de ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:971 +#: network/netconnect.pm:973 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Usar el controlador de ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:971 +#: network/netconnect.pm:973 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalar un nuevo controlador" -#: network/netconnect.pm:983 +#: network/netconnect.pm:985 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Elija una unidad:" -#: network/netconnect.pm:1008 +#: network/netconnect.pm:1014 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:" -#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo de operación" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1018 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1018 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Administrada" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1018 #, c-format msgid "Master" msgstr "Maestro" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1018 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1018 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundario" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1018 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nombre de red (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1022 +#, c-format +msgid "Encryption mode" +msgstr "Modo de encrptación" + +#: network/netconnect.pm:1026 +#, c-format +msgid "Allow access point roaming" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID de red" -#: network/netconnect.pm:1016 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frecuencia de operación" -#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Nivel de sensibilidad" -#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Tasa de bits (en b/s)" -#: network/netconnect.pm:1019 -#, c-format -msgid "Encryption mode" -msgstr "Modo de encrptación" - -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1024 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11195,17 +11242,17 @@ msgstr "" "máximo del paquete deshabilita el esquema. También puede configurar este\n" "parámetro como auto, fixed (fijo), u off (desactivado)." -#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentación" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "Argumentos extra del comando lwconfig" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1041 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11221,12 +11268,12 @@ msgstr "" "Vea la página man iwconfig(8) para más información" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "argumentos extra para el comando lwspy" -#: network/netconnect.pm:1041 +#: network/netconnect.pm:1049 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11246,12 +11293,12 @@ msgstr "" "\n" "Vea la página man iwpspy(8) para más información." -#: network/netconnect.pm:1050 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "argumentos extra para el comando Iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1051 +#: network/netconnect.pm:1059 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11282,7 +11329,7 @@ msgstr "" "\n" "Vea la página man iwpriv(8) para más información." -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1074 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11291,7 +11338,7 @@ msgstr "" "La frec. debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una " "frec. de 2.46 GHz), o añadir suficientes '0' (ceros)" -#: network/netconnect.pm:1070 +#: network/netconnect.pm:1078 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11300,37 +11347,37 @@ msgstr "" "La tasa debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o " "añadir suficientes '0' (ceros)" -#: network/netconnect.pm:1110 +#: network/netconnect.pm:1120 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1111 +#: network/netconnect.pm:1121 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1128 +#: network/netconnect.pm:1138 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1141 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1132 +#: network/netconnect.pm:1142 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1133 +#: network/netconnect.pm:1143 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1161 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11344,69 +11391,69 @@ msgstr "" "como \"mimaquina.milabo.micompa.com\".También puede introducir la dirección " "IP de la pasarela si tiene una" -#: network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "También puede ingresar la dirección IP de su servidor DNS." -#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakconnect:992 +#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nombre de host (opcional)" -#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakhosts:194 +#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:198 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nombre de la máquina" -#: network/netconnect.pm:1170 +#: network/netconnect.pm:1180 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Servidor DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1171 +#: network/netconnect.pm:1181 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Servidor DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1182 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Servidor DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1183 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Dominio de búsqueda" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1184 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "De manera predeterminada el dominio de búsqueda se configura a partir del " "nombre de host completamente calificado" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1185 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Pasarela de red (ej %s)" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo de pasarela de red" -#: network/netconnect.pm:1186 +#: network/netconnect.pm:1196 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Las direcciones del servidor DNS deberían estar en el formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1191 standalone/drakconnect:681 +#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Las direcciones de la pasarela deberían estar en el formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1204 +#: network/netconnect.pm:1214 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11420,67 +11467,67 @@ msgstr "" "por la red.\n" "No es necesario en la mayoría de las redes." -#: network/netconnect.pm:1208 +#: network/netconnect.pm:1218 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nombre de la máquina Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1221 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "El nombre de la máquina Zeroconf no debe contener un ." -#: network/netconnect.pm:1221 +#: network/netconnect.pm:1231 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "¿Desea permitir a los usuarios iniciar la conexión?" -#: network/netconnect.pm:1234 +#: network/netconnect.pm:1244 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "¿Desea iniciar su conexión al arrancar?" -#: network/netconnect.pm:1249 +#: network/netconnect.pm:1259 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automáticamente al arrancar" -#: network/netconnect.pm:1251 +#: network/netconnect.pm:1261 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Usando applet de red en la bandeja del sistema" -#: network/netconnect.pm:1253 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manualmente (la interfaz todavía se activaría al arrancar)" -#: network/netconnect.pm:1262 +#: network/netconnect.pm:1272 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "¿Cómo desea marcar esta conexión?" -#: network/netconnect.pm:1275 +#: network/netconnect.pm:1285 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "¿Desea intentar conectarse a Internet ahora?" -#: network/netconnect.pm:1283 standalone/drakconnect:1024 +#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Probando su conexión..." -#: network/netconnect.pm:1303 +#: network/netconnect.pm:1313 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Ahora el sistema está conectado a la Internet." -#: network/netconnect.pm:1304 +#: network/netconnect.pm:1314 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Por motivos de seguridad, se desconectará ahora." -#: network/netconnect.pm:1305 +#: network/netconnect.pm:1315 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11489,7 +11536,7 @@ msgstr "" "El sistema no parece estar conectado a la Internet.\n" "Intente volver a configurar su conexión." -#: network/netconnect.pm:1320 +#: network/netconnect.pm:1330 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11498,7 +11545,7 @@ msgstr "" "Felicidades, la configuración de la red y de la Internet ha terminado.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1333 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11507,7 +11554,7 @@ msgstr "" "Después de esto, se recomienda que reinicie su entorno X\n" "para evitar el problema del cambio del nombre de la máquina." -#: network/netconnect.pm:1324 +#: network/netconnect.pm:1334 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11518,28 +11565,28 @@ msgstr "" "Verifique su conexión con net_monitor o mcc. Si su conexión no funciona, " "puede que desee volver a iniciar la configuración" -#: network/netconnect.pm:1335 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectada en el puerto %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1337 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectada %s)" -#: network/netconnect.pm:1337 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectada)" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración de la red" -#: network/netconnect.pm:1339 +#: network/netconnect.pm:1349 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11553,12 +11600,12 @@ msgstr "" "para\n" "volver a configurar sus conexiones de red y a Internet.\n" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1352 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Se necesita reiniciar la red. ¿Desea reiniciarla?" -#: network/netconnect.pm:1343 +#: network/netconnect.pm:1353 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11569,7 +11616,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1344 +#: network/netconnect.pm:1354 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11582,12 +11629,12 @@ msgstr "" "\n" "Presione \"%s\" para continuar." -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1355 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "La configuración está completa, ¿desea aplicar los ajustes?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1356 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11598,12 +11645,12 @@ msgstr "" "Seleccione la que quiere utilizar.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1357 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexión a Internet" -#: network/netconnect.pm:1364 +#: network/netconnect.pm:1374 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11612,27 +11659,27 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error inesperado:\n" "%s" -#: network/network.pm:390 +#: network/network.pm:397 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuración de los proxies" -#: network/network.pm:391 +#: network/network.pm:398 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: network/network.pm:392 +#: network/network.pm:399 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: network/network.pm:395 +#: network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "El nombre del proxy debe ser http://..." -#: network/network.pm:396 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "La URL debería empezar con 'ftp:' o 'http:'" @@ -11812,7 +11859,7 @@ msgstr "Archivo de respaldo incorrecto" msgid "Error writing to file %s" msgstr "Error al escribir en el archivo %s" -#: partition_table/raw.pm:252 +#: partition_table/raw.pm:253 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -11850,7 +11897,7 @@ msgstr "bueno" msgid "maybe" msgstr "quizás" -#: pkgs.pm:458 +#: pkgs.pm:460 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Descargando el fichero %s..." @@ -11865,7 +11912,7 @@ msgstr "(en %s)" msgid "(on this machine)" msgstr "(en esta máquina)" -#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:188 +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:198 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "Configurada en otras máquinas" @@ -11875,44 +11922,44 @@ msgstr "Configurada en otras máquinas" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "En servidor CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761 -#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916 -#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5048 +#: printer/printerdrake.pm:5058 printer/printerdrake.pm:5203 +#: printer/printerdrake.pm:5214 printer/printerdrake.pm:5427 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Por defecto)" -#: printer/data.pm:60 +#: printer/data.pm:59 #, c-format msgid "PDQ - Print, Do not Queue" msgstr "PDQ - Print, Do not Queue (Imprimir, no encolar)" -#: printer/data.pm:61 +#: printer/data.pm:60 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: printer/data.pm:73 +#: printer/data.pm:72 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Daemon (Demonio de impresora de líneas)" -#: printer/data.pm:74 +#: printer/data.pm:73 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: printer/data.pm:95 +#: printer/data.pm:94 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR de nueva generación" -#: printer/data.pm:96 +#: printer/data.pm:95 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: printer/data.pm:121 +#: printer/data.pm:120 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "" @@ -11951,8 +11998,8 @@ msgstr "Impresora remota" msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Impresora en un servidor CUPS remoto" -#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1150 -#: printer/printerdrake.pm:1695 +#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 +#: printer/printerdrake.pm:1918 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Impresora en un servidor lpd remoto" @@ -11963,8 +12010,8 @@ msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Impresora de red (TCP/Socket)" #: printer/main.pm:32 -#, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer on SMB/Windows server" msgstr "Impresora en un servidor SMB/Windows 95/98/NT" #: printer/main.pm:33 @@ -11972,7 +12019,7 @@ msgstr "Impresora en un servidor SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Impresora en un servidor NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Introduzca el URI del dispositivo de impresión" @@ -11982,237 +12029,238 @@ msgstr "Introduzca el URI del dispositivo de impresión" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Filtrar el trabajo en un comando" -#: printer/main.pm:45 +#: printer/main.pm:46 #, c-format msgid "recommended" msgstr "recomendado" -#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671 -#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910 -#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1776 +#: printer/main.pm:2917 printer/main.pm:2926 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2410 +#: printer/printerdrake.pm:5464 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modelo desconocido" -#: printer/main.pm:354 standalone/printerdrake:187 +#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:197 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "Configurada en esta máquina" -#: printer/main.pm:360 printer/printerdrake.pm:1239 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " en el puerto paralelo #%s" -#: printer/main.pm:363 printer/printerdrake.pm:1242 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", impresora USB #%s" -#: printer/main.pm:365 +#: printer/main.pm:366 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", impresora USB" -#: printer/main.pm:369 +#: printer/main.pm:370 #, c-format msgid ", HP printer on a parallel port" msgstr ", impresora HP en un puerto paralelo" -#: printer/main.pm:371 +#: printer/main.pm:372 #, c-format msgid ", HP printer on USB" msgstr ", impresora HP en USB" -#: printer/main.pm:373 +#: printer/main.pm:374 #, c-format msgid ", HP printer on HP JetDirect" msgstr ", impresora HP en HP JetDirect" -#: printer/main.pm:375 +#: printer/main.pm:376 #, c-format msgid ", HP printer" msgstr ", impresora HP" -#: printer/main.pm:381 +#: printer/main.pm:382 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", dispositivo multifunción en puerto paralelo #%s" -#: printer/main.pm:384 +#: printer/main.pm:385 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr ", dispositivo multifunción en puerto paralelo" -#: printer/main.pm:386 +#: printer/main.pm:387 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", dispositivo multi-función en USB" -#: printer/main.pm:388 +#: printer/main.pm:389 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", dispositivo multifunción en HP JetDirect" -#: printer/main.pm:390 +#: printer/main.pm:391 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr ", dispositivo multifunción" -#: printer/main.pm:394 +#: printer/main.pm:395 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", imprimiendo en %s" -#: printer/main.pm:397 +#: printer/main.pm:398 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " en servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\"" -#: printer/main.pm:400 +#: printer/main.pm:401 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", host TCP/IP \"%s\", puerto %s" -#: printer/main.pm:405 +#: printer/main.pm:406 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " en servidor SMB/Windows \"%s\", compartida como \"%s\"" -#: printer/main.pm:410 +#: printer/main.pm:411 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " en servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\"" -#: printer/main.pm:413 +#: printer/main.pm:414 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", usando comando %s" -#: printer/main.pm:428 +#: printer/main.pm:429 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "Puerto paralelo #%s" -#: printer/main.pm:431 printer/printerdrake.pm:1260 -#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1305 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 +#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Impresora USB #%s" -#: printer/main.pm:433 +#: printer/main.pm:434 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "Impresora USB" -#: printer/main.pm:437 +#: printer/main.pm:438 #, c-format msgid "HP printer on a parallel port" msgstr "Impresora HP en un puerto paralelo" -#: printer/main.pm:439 +#: printer/main.pm:440 #, c-format msgid "HP printer on USB" msgstr "Impresora HP en USB" -#: printer/main.pm:441 +#: printer/main.pm:442 #, c-format msgid "HP printer on HP JetDirect" msgstr "Impresora HP en HP JetDirect" -#: printer/main.pm:443 +#: printer/main.pm:444 #, c-format msgid "HP printer" msgstr "Impresora HP" -#: printer/main.pm:449 +#: printer/main.pm:450 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "Dispositivo multifunción en puerto paralelo #%s" -#: printer/main.pm:452 +#: printer/main.pm:453 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Dispositivo multifunción en puerto paralelo" -#: printer/main.pm:454 +#: printer/main.pm:455 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Dispositivo multi-función en USB" -#: printer/main.pm:456 +#: printer/main.pm:457 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "Dispositivo multifunción en HP JetDirect" -#: printer/main.pm:458 +#: printer/main.pm:459 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "Dispositivo multifunción" -#: printer/main.pm:462 +#: printer/main.pm:463 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "Imprimiendo en %s" -#: printer/main.pm:465 +#: printer/main.pm:466 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\"" -#: printer/main.pm:468 +#: printer/main.pm:469 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "Host TCP/IP \"%s\", puerto %s" -#: printer/main.pm:473 +#: printer/main.pm:474 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "Servidor SMB/Windows \"%s\", compartida como \"%s\"" -#: printer/main.pm:478 +#: printer/main.pm:479 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\"" -#: printer/main.pm:481 +#: printer/main.pm:482 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "Usando comando %s" -#: printer/main.pm:483 +#: printer/main.pm:484 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:631 printer/printerdrake.pm:856 -#: printer/printerdrake.pm:2953 +#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Impresora \"en crudo\" (sin controlador)" -#: printer/main.pm:1181 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1274 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Red(es) local(es)" -#: printer/main.pm:1183 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1276 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfaz \"%s\"" -#: printer/main.pm:1185 +#: printer/main.pm:1278 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Red %s" -#: printer/main.pm:1187 +#: printer/main.pm:1280 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Host %s" -#: printer/main.pm:1216 +#: printer/main.pm:1309 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Puerto %s)" @@ -12373,7 +12421,7 @@ msgstr "" "entonces, tiene que ocuparse de estos puntos." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4397 +#: printer/printerdrake.pm:4681 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Servidor CUPS remoto sin demonio CUPS local" @@ -12520,7 +12568,7 @@ msgstr "¡Falta la IP del servidor!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "La IP ingresada no es correcta.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2152 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "¡El número de puerto debe ser un número entero!" @@ -12530,7 +12578,7 @@ msgstr "¡El número de puerto debe ser un número entero!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Este servidor ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2179 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12543,41 +12591,42 @@ msgstr "Puerto" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Activado, Nombre o dirección IP del servidor remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406 -#: printer/printerdrake.pm:4472 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4690 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Falta el nombre o dirección IP del servidor CUPS." #: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 -#: printer/printerdrake.pm:680 printer/printerdrake.pm:746 -#: printer/printerdrake.pm:773 printer/printerdrake.pm:832 -#: printer/printerdrake.pm:874 printer/printerdrake.pm:884 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2225 -#: printer/printerdrake.pm:2257 printer/printerdrake.pm:2305 -#: printer/printerdrake.pm:2357 printer/printerdrake.pm:2374 -#: printer/printerdrake.pm:2418 printer/printerdrake.pm:2458 -#: printer/printerdrake.pm:2508 printer/printerdrake.pm:2542 -#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2804 -#: printer/printerdrake.pm:2809 printer/printerdrake.pm:2948 -#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3656 -#: printer/printerdrake.pm:3722 printer/printerdrake.pm:3771 -#: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079 -#: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110 -#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4296 -#: printer/printerdrake.pm:4302 printer/printerdrake.pm:4326 -#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542 -#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571 -#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784 -#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313 -#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:555 +#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880 +#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 +#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 +#: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 +#: printer/printerdrake.pm:2239 printer/printerdrake.pm:2454 +#: printer/printerdrake.pm:2486 printer/printerdrake.pm:2547 +#: printer/printerdrake.pm:2599 printer/printerdrake.pm:2616 +#: printer/printerdrake.pm:2660 printer/printerdrake.pm:2700 +#: printer/printerdrake.pm:2750 printer/printerdrake.pm:2784 +#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3062 +#: printer/printerdrake.pm:3067 printer/printerdrake.pm:3215 +#: printer/printerdrake.pm:3326 printer/printerdrake.pm:3939 +#: printer/printerdrake.pm:4006 printer/printerdrake.pm:4055 +#: printer/printerdrake.pm:4058 printer/printerdrake.pm:4190 +#: printer/printerdrake.pm:4291 printer/printerdrake.pm:4363 +#: printer/printerdrake.pm:4384 printer/printerdrake.pm:4394 +#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:4580 +#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4610 +#: printer/printerdrake.pm:4717 printer/printerdrake.pm:4826 +#: printer/printerdrake.pm:4846 printer/printerdrake.pm:4855 +#: printer/printerdrake.pm:4870 printer/printerdrake.pm:5071 +#: printer/printerdrake.pm:5533 printer/printerdrake.pm:5616 +#: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008 -#: printer/printerdrake.pm:4543 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4292 +#: printer/printerdrake.pm:4827 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..." @@ -12587,17 +12636,114 @@ msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..." msgid "Restarting CUPS..." msgstr "Reiniciando CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:634 +#: printer/printerdrake.pm:614 +#, c-format +msgid "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:616 +#, c-format +msgid "" +"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer auto administration" +msgstr "Detección automática de impresoras" + +#: printer/printerdrake.pm:623 +#, c-format +msgid "" +"Here you can configure printer administration tasks which should be done " +"automatically." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do automatic configuration of new printers" +msgstr "Volver a configurar automáticamente" + +#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641 +#, fuzzy, c-format +msgid "when a USB printer is connected and turned on" +msgstr "" +"(Debe asegurarse que todas sus impresoras están conectadas y encendidas).\n" + +#: printer/printerdrake.pm:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "when Printerdrake is started" +msgstr "Esta impresora está desactivada" + +#: printer/printerdrake.pm:634 +#, c-format +msgid "Mode for automatic printer setup:" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re-enable disabled printers" +msgstr "Impresoras disponibles" + +#: printer/printerdrake.pm:644 +#, fuzzy, c-format +msgid "when the printing system is started" +msgstr "Cambiar el sistema de impresión" + +#: printer/printerdrake.pm:680 +#, fuzzy, c-format +msgid "Communication error handling for the printer \"%s\"" +msgstr "Usando/manteniendo la impresora \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:682 +#, c-format +msgid "" +"Here you can configure how errors during the communication between your " +"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the " +"printer is not turned on)." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!" +msgstr "¡El número de puerto debe ser un número entero!" + +#: printer/printerdrake.pm:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "The delay between retries should be a positive integer number!" +msgstr "¡El límite de tiempo debe ser un número entero positivo!" + +#: printer/printerdrake.pm:701 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do not disable the printer" +msgstr "Deshabilitar la impresora" + +#: printer/printerdrake.pm:704 +#, c-format +msgid "Retry infinitely often" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of retries" +msgstr "Cantidad de botones" + +#: printer/printerdrake.pm:712 +#, c-format +msgid "Delay between retries (in sec)" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "Seleccione la conexión de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:615 +#: printer/printerdrake.pm:746 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "¿Cómo está conectada la impresora?" -#: printer/printerdrake.pm:617 +#: printer/printerdrake.pm:748 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12608,7 +12754,7 @@ msgstr "" "Aquí no tiene que configurar las impresoras en los servidores CUPS remotos; " "las mismas se detectarán automáticamente." -#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12619,7 +12765,7 @@ msgstr "" "ATENCIÓN: No hay conexión de red local activa, ¡no se pueden detectar ni " "probar las impresoras remotas!" -#: printer/printerdrake.pm:627 +#: printer/printerdrake.pm:758 #, c-format msgid "" "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" @@ -12627,20 +12773,20 @@ msgstr "" "Detección automática de impresora (Local, TCP/Socket, SMB, y URI de " "dispositivo)" -#: printer/printerdrake.pm:629 +#: printer/printerdrake.pm:760 #, c-format msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" msgstr "" "Modificar el límite de tiempo para la auto-detección de impresora de red" -#: printer/printerdrake.pm:635 +#: printer/printerdrake.pm:766 #, c-format msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " msgstr "" "Introduzca el límite de tiempo para la auto-detección de impresora de red " "(en milisegundos) aquí. " -#: printer/printerdrake.pm:637 +#: printer/printerdrake.pm:768 #, c-format msgid "" "The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " @@ -12651,27 +12797,27 @@ msgstr "" "detecciones de impresoras en red, pero el escaneo tardará más tiempo, sobre " "todo si hay varios equipos con cortafuegos locales en la red. " -#: printer/printerdrake.pm:641 +#: printer/printerdrake.pm:772 #, c-format msgid "The timeout must be a positive integer number!" msgstr "¡El límite de tiempo debe ser un número entero positivo!" -#: printer/printerdrake.pm:680 +#: printer/printerdrake.pm:811 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "Verificando su sistema..." -#: printer/printerdrake.pm:697 +#: printer/printerdrake.pm:829 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "y una impresora desconocida está " -#: printer/printerdrake.pm:699 +#: printer/printerdrake.pm:831 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "y %d impresoras desconocidas están " -#: printer/printerdrake.pm:703 +#: printer/printerdrake.pm:835 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -12684,7 +12830,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "están conectadas directamente a su sistema" -#: printer/printerdrake.pm:705 +#: printer/printerdrake.pm:837 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -12697,7 +12843,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "están conectadas directamente a su sistema" -#: printer/printerdrake.pm:706 +#: printer/printerdrake.pm:838 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -12710,7 +12856,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "está conectada directamente a su sistema" -#: printer/printerdrake.pm:710 +#: printer/printerdrake.pm:842 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12719,7 +12865,7 @@ msgstr "" "\n" "Hay una impresaora desconocida conectada directamente a su sistema" -#: printer/printerdrake.pm:711 +#: printer/printerdrake.pm:843 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12728,19 +12874,19 @@ msgstr "" "\n" "Hay %d impresoras desconocidas conectadas directamente a su sistema" -#: printer/printerdrake.pm:714 +#: printer/printerdrake.pm:846 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "No se encontraron impresoras conectadas directamente a su máquina" -#: printer/printerdrake.pm:717 +#: printer/printerdrake.pm:849 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "" "(Debe asegurarse que todas sus impresoras están conectadas y encendidas).\n" -#: printer/printerdrake.pm:730 +#: printer/printerdrake.pm:862 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " @@ -12749,22 +12895,22 @@ msgstr "" "¿Desea habilitar la impresión en las impresoras mencionadas arriba o en las " "impresoras en la red local?\n" -#: printer/printerdrake.pm:731 +#: printer/printerdrake.pm:863 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "¿Desea habilitar la impresión en las impresoras en la red local?\n" -#: printer/printerdrake.pm:733 +#: printer/printerdrake.pm:865 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "¿Desea habilitar la impresión en las impresoras mencionadas arriba?\n" -#: printer/printerdrake.pm:734 +#: printer/printerdrake.pm:866 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "¿Está seguro que desea configurar la impresión en esta máquina?\n" -#: printer/printerdrake.pm:735 +#: printer/printerdrake.pm:867 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -12773,42 +12919,85 @@ msgstr "" "NOTA: Dependiendo del modelo de la impresora y del sistema de impresión, se " "instalarán hasta %d MB de software adicional." -#: printer/printerdrake.pm:774 +#: printer/printerdrake.pm:884 +#, c-format +msgid "Do not do automatic printer setup and do not do it again" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:928 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Buscando impresoras nuevas..." -#: printer/printerdrake.pm:833 +#: printer/printerdrake.pm:989 #, c-format -msgid "Found printer on %s..." -msgstr "Impresora encontrada en %s..." +msgid "Do not do automatic printer setup again" +msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:858 +#: printer/printerdrake.pm:996 +#, fuzzy, c-format +msgid "New printers found" +msgstr "¡No se encontró impresora alguna!" + +#: printer/printerdrake.pm:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "New printer found" +msgstr "¡No se encontró impresora alguna!" + +#: printer/printerdrake.pm:999 +#, c-format +msgid "" +"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set " +"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the " +"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1000 +#, c-format +msgid "" +"The following new printer was found and printerdrake can automatically set " +"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click " +"\"Cancel\".\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1001 +#, c-format +msgid "" +"Note that for certain printer models additional packages need to be " +"installed. So keep your installation media handy.\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079 +#, c-format +msgid "Configuring printer on %s..." +msgstr "Configurando la impresora en %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:1062 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:859 +#: printer/printerdrake.pm:1063 #, c-format msgid " on " msgstr " en " -#: printer/printerdrake.pm:860 standalone/scannerdrake:137 +#: printer/printerdrake.pm:1064 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:865 printer/printerdrake.pm:2960 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Selección del modelo de impresora" -#: printer/printerdrake.pm:866 printer/printerdrake.pm:2961 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3228 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "¿Qué modelo de impresora tiene?" -#: printer/printerdrake.pm:867 +#: printer/printerdrake.pm:1071 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12821,7 +13010,7 @@ msgstr "" "Printerdrake no pudo determinar qué modelo es su impresora %s. Por favor, " "escoja el modelo correcto de la lista." -#: printer/printerdrake.pm:870 printer/printerdrake.pm:2966 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12830,25 +13019,47 @@ msgstr "" "Si no se lista su impresora, elija una compatible (vea el manual de la " "misma) o una similar." -#: printer/printerdrake.pm:875 -#, c-format -msgid "Configuring printer on %s..." -msgstr "Configurando la impresora en %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4847 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configurando la impresora \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063 -#: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191 -#: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276 -#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973 +#: printer/printerdrake.pm:1124 +#, c-format +msgid "" +"Now you have turned off automatic printer setup.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1125 +#, c-format +msgid "" +"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's " +"main menu. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure Auto Administration" +msgstr "Administración remota" + +#: printer/printerdrake.pm:1126 +#, c-format +msgid "" +"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done " +"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new " +"USB printer)." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2420 +#: printer/printerdrake.pm:2435 printer/printerdrake.pm:2507 +#: printer/printerdrake.pm:5090 printer/printerdrake.pm:5263 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Añadir una impresora nueva" -#: printer/printerdrake.pm:1052 +#: printer/printerdrake.pm:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12871,7 +13082,7 @@ msgstr "" "darle acceso a los controladores de todas las impresoras disponibles, " "opciones del controlador y tipos de conexión de impresoras." -#: printer/printerdrake.pm:1065 +#: printer/printerdrake.pm:1288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12911,7 +13122,7 @@ msgstr "" "Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si " "Usted no desea configurar sus impresoras ahora." -#: printer/printerdrake.pm:1074 +#: printer/printerdrake.pm:1297 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12938,7 +13149,7 @@ msgstr "" "Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si " "Usted no desea configurar sus impresoras ahora." -#: printer/printerdrake.pm:1082 +#: printer/printerdrake.pm:1305 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12976,7 +13187,7 @@ msgstr "" "Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si " "Usted no desea configurar sus impresoras ahora." -#: printer/printerdrake.pm:1091 +#: printer/printerdrake.pm:1314 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13003,31 +13214,31 @@ msgstr "" "Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si " "Usted no desea configurar sus impresoras ahora." -#: printer/printerdrake.pm:1142 +#: printer/printerdrake.pm:1365 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Detectar automáticamente las impresoras conectadas a esta máquina" -#: printer/printerdrake.pm:1145 +#: printer/printerdrake.pm:1368 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "" "Detectar automáticamente las impresoras conectadas directamente a la red " "local" -#: printer/printerdrake.pm:1148 +#: printer/printerdrake.pm:1371 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Detectar automáticamente las impresoras conectadas a máquinas que corren " "Microsoft Windows" -#: printer/printerdrake.pm:1151 +#: printer/printerdrake.pm:1374 #, c-format msgid "No auto-detection" msgstr "Sin detección automática" -#: printer/printerdrake.pm:1171 +#: printer/printerdrake.pm:1394 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13051,71 +13262,71 @@ msgstr "" "de impresión, ...), seleccione \"Impresora\" en la sección de \"Hardware\" " "del Centro de control de %s." -#: printer/printerdrake.pm:1207 printer/printerdrake.pm:1437 -#: printer/printerdrake.pm:1500 printer/printerdrake.pm:1592 -#: printer/printerdrake.pm:1730 printer/printerdrake.pm:1806 -#: printer/printerdrake.pm:1968 printer/printerdrake.pm:2061 -#: printer/printerdrake.pm:2070 printer/printerdrake.pm:2079 -#: printer/printerdrake.pm:2090 printer/printerdrake.pm:2231 -#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2363 -#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2465 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1660 +#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 +#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:2029 +#: printer/printerdrake.pm:2196 printer/printerdrake.pm:2289 +#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 +#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2460 +#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 +#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "¡No se pudieron instalar los paquetes %s!" -#: printer/printerdrake.pm:1209 +#: printer/printerdrake.pm:1432 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Omitiendo detección automática de servidor Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1215 printer/printerdrake.pm:1360 -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1583 +#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Detección automática de impresoras" -#: printer/printerdrake.pm:1215 +#: printer/printerdrake.pm:1438 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Detectando los dispositivos..." -#: printer/printerdrake.pm:1245 +#: printer/printerdrake.pm:1468 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", impresora de red \"%s\", puerto %s" -#: printer/printerdrake.pm:1248 +#: printer/printerdrake.pm:1471 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", impresora \"%s\" en el servidor SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1252 +#: printer/printerdrake.pm:1475 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Detectada %s" -#: printer/printerdrake.pm:1257 printer/printerdrake.pm:1284 -#: printer/printerdrake.pm:1302 +#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 +#: printer/printerdrake.pm:1525 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Impresora en puerto paralelo #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1263 +#: printer/printerdrake.pm:1486 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Impresora de red \"%s\", puerto %s" -#: printer/printerdrake.pm:1266 +#: printer/printerdrake.pm:1489 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Impresora \"%s\" en el servidor SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1347 +#: printer/printerdrake.pm:1570 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Impresora local" -#: printer/printerdrake.pm:1348 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13128,32 +13339,32 @@ msgstr "" "(Puertos paralelos: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalen a LPT1:, LPT2, ..., " "1ª impresora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impresora USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1352 +#: printer/printerdrake.pm:1575 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Debe introducir un dispositivo un un nombre de archivo" -#: printer/printerdrake.pm:1361 +#: printer/printerdrake.pm:1584 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "¡No se encontró impresora alguna!" -#: printer/printerdrake.pm:1369 +#: printer/printerdrake.pm:1592 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Impresoras locales" -#: printer/printerdrake.pm:1370 +#: printer/printerdrake.pm:1593 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Impresoras disponibles" -#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1383 +#: printer/printerdrake.pm:1597 printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Se detectó automáticamente la impresora siguientes. " -#: printer/printerdrake.pm:1376 +#: printer/printerdrake.pm:1599 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13162,7 +13373,7 @@ msgstr "" "Si no es una de las que desea configurar, introduzca un nombre de " "dispositivo o archivo en la línea de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1377 +#: printer/printerdrake.pm:1600 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -13170,12 +13381,12 @@ msgstr "" "Alternativamente, puede especificar el nombre de un dispositivo o archivo en " "la línea de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1378 printer/printerdrake.pm:1387 +#: printer/printerdrake.pm:1601 printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Aquí está la lista de todas las impresoras detectadas automáticamente." -#: printer/printerdrake.pm:1380 +#: printer/printerdrake.pm:1603 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13184,7 +13395,7 @@ msgstr "" "Por favor, elija la impresora que desea configurar o ingrese el nombre de un " "dispositivo o archivo en la línea de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1381 +#: printer/printerdrake.pm:1604 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13193,7 +13404,7 @@ msgstr "" "Por favor, elija la impresora a la cual deberían ir los trabajos o ingrese " "el nombre de un dispositivo o archivo en la línea de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1385 +#: printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13204,12 +13415,12 @@ msgstr "" "Si su impresora no se detectó correctamente o si prefiere una configuración " "personalizada, active la \"Configuración manual\"." -#: printer/printerdrake.pm:1386 +#: printer/printerdrake.pm:1609 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "En este momento no hay alternativa posible" -#: printer/printerdrake.pm:1389 +#: printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13222,14 +13433,14 @@ msgstr "" "detectó correctamente o si prefiere una configuración personalizada, active " "la \"Configuración manual\"." -#: printer/printerdrake.pm:1390 +#: printer/printerdrake.pm:1613 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" "Por favor, elija la impresora a la cual deberían ir los trabajos de " "impresión." -#: printer/printerdrake.pm:1392 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13238,12 +13449,12 @@ msgstr "" "Por favor, elija el puerto donde está conectada su impresora o ingrese el " "nombre de un dispositivo o archivo en la línea de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1393 +#: printer/printerdrake.pm:1616 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Por favor, elija el puerto al que está conectado su impresora." -#: printer/printerdrake.pm:1395 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13252,26 +13463,26 @@ msgstr "" "(Puertos paralelo: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalen a LPT1:, LPT2, ..., 1a " "impresora USB: /dev/usb/lp0, 2da impresora USB: /dev/usb/lp1, ...) " -#: printer/printerdrake.pm:1399 +#: printer/printerdrake.pm:1622 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "¡Debe elegir/ingresar una impresora o un dispositivo!" -#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1502 -#: printer/printerdrake.pm:1594 printer/printerdrake.pm:1732 -#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1970 -#: printer/printerdrake.pm:2063 printer/printerdrake.pm:2072 -#: printer/printerdrake.pm:2081 printer/printerdrake.pm:2092 +#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1725 +#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1955 +#: printer/printerdrake.pm:2031 printer/printerdrake.pm:2198 +#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:2300 +#: printer/printerdrake.pm:2309 printer/printerdrake.pm:2320 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Abortando" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1698 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opciones de la impresora remota lpd" -#: printer/printerdrake.pm:1476 +#: printer/printerdrake.pm:1699 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13280,64 +13491,65 @@ msgstr "" "Para utilizar impresora LPD remota, necesita proporcionar el nombre de host " "del servidor de impresión y el nombre de la impresora en ese servidor." -#: printer/printerdrake.pm:1477 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nombre de host del servidor remoto" -#: printer/printerdrake.pm:1478 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nombre de la impresora remota" -#: printer/printerdrake.pm:1481 +#: printer/printerdrake.pm:1704 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "¡Falta el nombre del host remoto!" -#: printer/printerdrake.pm:1485 +#: printer/printerdrake.pm:1708 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "¡Falta el nombre de la impresora remota!" -#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 -#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446 -#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782 -#: standalone/drakTermServ:1554 standalone/drakTermServ:1563 -#: standalone/drakTermServ:1575 standalone/drakbackup:499 +#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214 +#: printer/printerdrake.pm:2339 standalone/drakTermServ:447 +#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:259 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/draksambashare:424 standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Información" -#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 -#: printer/printerdrake.pm:2111 +#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214 +#: printer/printerdrake.pm:2339 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Modelo detectado: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Buscando en la red ..." -#: printer/printerdrake.pm:1610 printer/printerdrake.pm:1631 +#: printer/printerdrake.pm:1833 printer/printerdrake.pm:1854 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", impresora \"%s\" en el servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1613 printer/printerdrake.pm:1634 +#: printer/printerdrake.pm:1836 printer/printerdrake.pm:1857 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Impresora \"%s\" en el servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1655 +#: printer/printerdrake.pm:1878 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opciones de la impresora SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1656 +#: printer/printerdrake.pm:1879 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13352,7 +13564,7 @@ msgstr "" "cualquier otra información del nombre de usuario, contraseña y grupo de " "trabajo que haga falta." -#: printer/printerdrake.pm:1657 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13362,47 +13574,47 @@ msgstr "" "la lista y luego agregue el nombre de usuario, contraseña, y/o grupo de " "trabajo si es necesario." -#: printer/printerdrake.pm:1659 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Máquina del servidor SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1660 +#: printer/printerdrake.pm:1883 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP del servidor SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1884 standalone/draksambashare:543 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nombre del recurso compartido" -#: printer/printerdrake.pm:1664 +#: printer/printerdrake.pm:1887 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grupo de trabajo" -#: printer/printerdrake.pm:1666 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Detectada automáticamente" -#: printer/printerdrake.pm:1676 +#: printer/printerdrake.pm:1899 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "¡Debe indicar el nombre o la dirección IP del servidor!" -#: printer/printerdrake.pm:1680 +#: printer/printerdrake.pm:1903 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "¡No se encuentra el nombre del recurso compartido de Samba!" -#: printer/printerdrake.pm:1686 +#: printer/printerdrake.pm:1909 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDAD!" -#: printer/printerdrake.pm:1687 +#: printer/printerdrake.pm:1910 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13446,7 +13658,7 @@ msgstr "" "conexión \"%s\" en PrinterDrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1697 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13459,7 +13671,7 @@ msgstr "" "conexión \"%s\" en PrinterDrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1923 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13472,12 +13684,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea continuar configurando esta impresora como lo está haciendo?" -#: printer/printerdrake.pm:1779 +#: printer/printerdrake.pm:2002 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opciones de la impresora NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:1780 +#: printer/printerdrake.pm:2003 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13490,42 +13702,42 @@ msgstr "" "de la máquina en TCP/IP) así como el nombre de la cola de impresión que " "desea usar y el nombre de usuario y la contraseña apropiados." -#: printer/printerdrake.pm:1781 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Servidor de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:1782 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nombre de la cola de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:1787 +#: printer/printerdrake.pm:2010 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "¡No se encuentra el nombre del servidor NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:1791 +#: printer/printerdrake.pm:2014 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "¡No se encuentra la cola del servidor NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2095 printer/printerdrake.pm:2116 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", puerto %s" -#: printer/printerdrake.pm:1870 printer/printerdrake.pm:1891 +#: printer/printerdrake.pm:2098 printer/printerdrake.pm:2119 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", puerto %s" -#: printer/printerdrake.pm:1913 +#: printer/printerdrake.pm:2141 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opciones de la impresora por socket/TCP" -#: printer/printerdrake.pm:1915 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13535,7 +13747,7 @@ msgstr "" "el nombre del host o la IP y el número de puerto opcional (9100, por " "defecto) en los campos." -#: printer/printerdrake.pm:1916 +#: printer/printerdrake.pm:2144 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13549,27 +13761,27 @@ msgstr "" "por lo general es 9100, en otros servidores puede variar. Consulte el manual " "de su hardware." -#: printer/printerdrake.pm:1920 +#: printer/printerdrake.pm:2148 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "¡Falta el nombre de host o la IP de la impresora!" -#: printer/printerdrake.pm:1949 +#: printer/printerdrake.pm:2177 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nombre de host o IP de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:2012 +#: printer/printerdrake.pm:2240 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Refrescando lista de URI de dispositivo..." -#: printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2017 +#: printer/printerdrake.pm:2243 printer/printerdrake.pm:2245 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI del dispositivo de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2244 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13580,17 +13792,17 @@ msgstr "" "debe cumplir con las especificaciones Foomatic o CUPS. Recuerde que no todos " "los sistemas de impresión admiten URIs." -#: printer/printerdrake.pm:2042 +#: printer/printerdrake.pm:2270 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "¡Debe introducir un URI válido!" -#: printer/printerdrake.pm:2147 +#: printer/printerdrake.pm:2375 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Enviar el trabajo a un comando" -#: printer/printerdrake.pm:2148 +#: printer/printerdrake.pm:2376 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13600,17 +13812,17 @@ msgstr "" "ponerse el trabajo de impresión en vez de enviarse directamente a la " "impresora." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Línea de comandos" -#: printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:2381 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "¡Debe ingresar un comando!" -#: printer/printerdrake.pm:2192 +#: printer/printerdrake.pm:2421 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13624,7 +13836,7 @@ msgstr "" "antiguas, escaneado o equipos multifunción, y acceso a tarjetas de memoria " "en las impresoras con lectores de tarjetas. " -#: printer/printerdrake.pm:2194 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13633,7 +13845,7 @@ msgstr "" "Para acceder a estas funciones extra en su impresora HP, debe estar " "configurada con el software adecuado: " -#: printer/printerdrake.pm:2195 +#: printer/printerdrake.pm:2424 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13644,7 +13856,7 @@ msgstr "" "a través de la aplicación gráfica sencilla \"Toolbox\" y la impresión sin " "márgenes de los modelos PhotoSmart más recientes " -#: printer/printerdrake.pm:2196 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13653,27 +13865,27 @@ msgstr "" "como con el más antiguo HPOJ que permite sólo escáner y acceso a tarjeta de " "memoria, pero podría ayudarle en caso de fallo de HPLIP. " -#: printer/printerdrake.pm:2198 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" "¿Cuál es su elección (elija \"Ninguno\" para las impresoras que no sean HP)? " -#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2200 -#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2232 -#: printer/printerdrake.pm:2258 +#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2429 +#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2487 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2202 -#: printer/printerdrake.pm:2358 printer/printerdrake.pm:2364 -#: printer/printerdrake.pm:2375 +#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2606 +#: printer/printerdrake.pm:2617 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2207 +#: printer/printerdrake.pm:2436 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13684,102 +13896,102 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 con escáner, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2358 +#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2600 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instalando paquete %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2233 printer/printerdrake.pm:2365 +#: printer/printerdrake.pm:2462 printer/printerdrake.pm:2607 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Sólo será posible imprimir en %s." -#: printer/printerdrake.pm:2248 +#: printer/printerdrake.pm:2477 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "¡No se ha eliminar su archivo de configuración del antiguo HPOJ %s de su %s! " -#: printer/printerdrake.pm:2250 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Por favor, elimine manualmente el archivo y reinicialice HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2258 printer/printerdrake.pm:2375 +#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2617 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Verificando dispositivo y configurando %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2277 +#: printer/printerdrake.pm:2508 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "¿Cual impresora desea configurar con HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2306 printer/printerdrake.pm:2419 +#: printer/printerdrake.pm:2548 printer/printerdrake.pm:2661 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instalando paquetes SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2432 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2674 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "El escaneo en %s no será posible." -#: printer/printerdrake.pm:2334 +#: printer/printerdrake.pm:2576 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Uso y mantenimiento de su %s" -#: printer/printerdrake.pm:2459 +#: printer/printerdrake.pm:2701 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instalando paquetes mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2467 +#: printer/printerdrake.pm:2709 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "No será posible acceder a la tarjeta de memoria de fotos en %s." -#: printer/printerdrake.pm:2483 +#: printer/printerdrake.pm:2725 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Escaneo en su dispositivo multifunción HP" -#: printer/printerdrake.pm:2492 +#: printer/printerdrake.pm:2734 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Acceso a la tarjeta de memoria de fotos en su dispositivo multifunción HP" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2751 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Configurando dispositivo..." -#: printer/printerdrake.pm:2543 +#: printer/printerdrake.pm:2785 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Haciendo que el puerto de la impresora esté disponible para CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2805 -#: printer/printerdrake.pm:2949 +#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3063 +#: printer/printerdrake.pm:3216 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Leyendo base de datos de impresoras ..." -#: printer/printerdrake.pm:2763 +#: printer/printerdrake.pm:3021 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Ingrese nombre de la impresora y comentarios" -#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:4064 +#: printer/printerdrake.pm:3025 printer/printerdrake.pm:4348 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "El nombre de la impresora sólo debería contener letras, números y el guión " "bajo" -#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:4069 +#: printer/printerdrake.pm:3031 printer/printerdrake.pm:4353 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13788,7 +14000,7 @@ msgstr "" "La impresora \"%s\" ya existe,\n" "¿realmente desea sobre-escribir la configuración de la misma?" -#: printer/printerdrake.pm:2780 +#: printer/printerdrake.pm:3038 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13799,7 +14011,7 @@ msgstr "" "hacer que la impresora resulte inaccesible para los clientes de Windows. " "¿Quiere usar de todos modos este nombre?" -#: printer/printerdrake.pm:2789 +#: printer/printerdrake.pm:3047 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13809,35 +14021,35 @@ msgstr "" "qué rellenar los campos Descripción ni Ubicación. Son comentarios para los " "usuarios." -#: printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:3048 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nombre de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:592 -#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:212 -#: standalone/printerdrake:219 +#: printer/printerdrake.pm:3049 standalone/drakconnect:592 +#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: printer/printerdrake.pm:2792 standalone/printerdrake:212 -#: standalone/printerdrake:219 +#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: printer/printerdrake.pm:2810 +#: printer/printerdrake.pm:3068 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Preparando base de datos de impresoras ..." -#: printer/printerdrake.pm:2927 +#: printer/printerdrake.pm:3194 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "El modelo de su impresora" -#: printer/printerdrake.pm:2928 +#: printer/printerdrake.pm:3195 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13864,18 +14076,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:2933 printer/printerdrake.pm:2936 +#: printer/printerdrake.pm:3200 printer/printerdrake.pm:3203 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "El modelo es correcto" -#: printer/printerdrake.pm:2934 printer/printerdrake.pm:2935 -#: printer/printerdrake.pm:2938 +#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3202 +#: printer/printerdrake.pm:3205 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Seleccionar el modelo manualmente" -#: printer/printerdrake.pm:2962 +#: printer/printerdrake.pm:3229 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13890,12 +14102,12 @@ msgstr "" "automática del modelo de su impresora. Busque el modelo correcto en la lista " "si está resaltado un modelo equivocado o \"Impresora en crudo\"." -#: printer/printerdrake.pm:2981 +#: printer/printerdrake.pm:3248 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Instalar un archivo PPD provisto por el fabricante" -#: printer/printerdrake.pm:3013 +#: printer/printerdrake.pm:3280 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13904,7 +14116,7 @@ msgstr "" "Cada impresora PostScript se envía junto con un archivo PPD que describe las " "opciones y características de la impresora." -#: printer/printerdrake.pm:3014 +#: printer/printerdrake.pm:3281 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13913,12 +14125,12 @@ msgstr "" "Este archivo por lo general está en algún lugar del CD con los controladores " "para Windows y Mac que se entregan con la impresora." -#: printer/printerdrake.pm:3015 +#: printer/printerdrake.pm:3282 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "También puede encontrar archivos PPD en los sitios web del fabricante." -#: printer/printerdrake.pm:3016 +#: printer/printerdrake.pm:3283 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13927,7 +14139,7 @@ msgstr "" "Si tiene Windows instalado en su máquina, también puede encontrar el archivo " "PPD en su partición Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3017 +#: printer/printerdrake.pm:3284 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13938,7 +14150,7 @@ msgstr "" "que estén disponibles todas las opciones de la impresora que brinda el " "hardware de la misma." -#: printer/printerdrake.pm:3018 +#: printer/printerdrake.pm:3285 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13947,51 +14159,51 @@ msgstr "" "Aquí puede elegir el archivo PPD a instalar en su máquina, luego se usará el " "mismo para la configuración de su impresora." -#: printer/printerdrake.pm:3020 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instalar archivo PPD desde" -#: printer/printerdrake.pm:3023 printer/printerdrake.pm:3031 +#: printer/printerdrake.pm:3290 printer/printerdrake.pm:3298 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disquete" -#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:3033 +#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3300 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Otro lugar" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3306 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Seleccione archivo PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3043 +#: printer/printerdrake.pm:3310 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "¡El archivo PPD %s no existe o no se puede leer!" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3316 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "¡El archivo PPD %s no está conforme a las especificaciones PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3060 +#: printer/printerdrake.pm:3327 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instalando archivo PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3178 +#: printer/printerdrake.pm:3445 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configuración de impresora de windows OKI" -#: printer/printerdrake.pm:3179 +#: printer/printerdrake.pm:3446 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14009,12 +14221,12 @@ msgstr "" "impresora no funcionará. El controlador ignorará la configuración del tipo " "de conexión." -#: printer/printerdrake.pm:3204 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:3471 printer/printerdrake.pm:3501 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configuración de impresora de inyección de tinta Lexmark" -#: printer/printerdrake.pm:3205 +#: printer/printerdrake.pm:3472 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14027,7 +14239,7 @@ msgstr "" "servidores de impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto local o " "configúrela en la máquina a la que está conectada." -#: printer/printerdrake.pm:3235 +#: printer/printerdrake.pm:3502 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14050,12 +14262,12 @@ msgstr "" "cabezal de impresión con \"lexmarkmaintain\" y ajuste la configuración de la " "alineación de la cabeza con este programa." -#: printer/printerdrake.pm:3245 +#: printer/printerdrake.pm:3512 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configuración de Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3246 +#: printer/printerdrake.pm:3513 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14068,12 +14280,12 @@ msgstr "" "impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto USB local o " "configúrela en la máquina en la que está conectada." -#: printer/printerdrake.pm:3268 +#: printer/printerdrake.pm:3535 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Configuración del Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3269 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3536 printer/printerdrake.pm:3563 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14087,17 +14299,35 @@ msgstr "" "que el primero. Por favor, conecte su impresora al primer puerto paralelo o " "configúrela en la máquina en la que está conectada." -#: printer/printerdrake.pm:3295 +#: printer/printerdrake.pm:3562 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Configuración del Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3314 +#: printer/printerdrake.pm:3589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" +msgstr "Configuración del Canon LBP-460/660" + +#: printer/printerdrake.pm:3590 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The driver for this printer only supports printers locally connected via " +"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel " +"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine " +"where it is directly connected to." +msgstr "" +"El controlador para esta impresora sólo soporta impresoras locales " +"conectadas por USB, no impresoras en máquinas remotas o servidores de " +"impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto USB local o " +"configúrela en la máquina en la que está conectada." + +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Transferencia de Firmware para HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3464 +#: printer/printerdrake.pm:3747 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14115,27 +14345,27 @@ msgstr "" "configurados correctamente. Note que una calidad de impresión o resolución " "extremadamente alta puede ser bastante lenta." -#: printer/printerdrake.pm:3589 +#: printer/printerdrake.pm:3872 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Configuraciones predeterminadas de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:3596 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "¡La opción %s debe ser un número entero!" -#: printer/printerdrake.pm:3600 +#: printer/printerdrake.pm:3883 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "¡La opción %s debe ser un número!" -#: printer/printerdrake.pm:3604 +#: printer/printerdrake.pm:3887 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "¡La opción %s está fuera de rango" -#: printer/printerdrake.pm:3656 +#: printer/printerdrake.pm:3939 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14144,12 +14374,12 @@ msgstr "" "¿Quiere configurar esta impresora (\"%s\")\n" "como la impresora predeterminada?" -#: printer/printerdrake.pm:3672 +#: printer/printerdrake.pm:3955 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Páginas de prueba" -#: printer/printerdrake.pm:3673 +#: printer/printerdrake.pm:3956 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14162,52 +14392,52 @@ msgstr "" "incluso en impresoras láser con muy poca memoria puede que no salga. En la " "mayoría de los casos, basta con imprimir la página de prueba estándar." -#: printer/printerdrake.pm:3677 +#: printer/printerdrake.pm:3960 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "No hay páginas de prueba" -#: printer/printerdrake.pm:3678 +#: printer/printerdrake.pm:3961 #, c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: printer/printerdrake.pm:3703 +#: printer/printerdrake.pm:3986 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Página de prueba estándar" -#: printer/printerdrake.pm:3706 +#: printer/printerdrake.pm:3989 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Página de prueba alternativa (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3709 +#: printer/printerdrake.pm:3992 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Página de prueba alternativa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3711 +#: printer/printerdrake.pm:3994 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Página de prueba de foto" -#: printer/printerdrake.pm:3715 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "No imprimir ninguna página de prueba" -#: printer/printerdrake.pm:3723 printer/printerdrake.pm:3907 +#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4191 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba..." -#: printer/printerdrake.pm:3743 +#: printer/printerdrake.pm:4027 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Omitiendo página de prueba de foto." -#: printer/printerdrake.pm:3760 +#: printer/printerdrake.pm:4044 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14222,7 +14452,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3764 +#: printer/printerdrake.pm:4048 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14231,17 +14461,17 @@ msgstr "" "La(s) página(s) de prueba se enviaron al demonio de impresión.\n" "Puede que pase algo de tiempo antes de que comience la impresión.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3774 +#: printer/printerdrake.pm:4058 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "¿Funcionó adecuadamente?" -#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175 +#: printer/printerdrake.pm:4082 printer/printerdrake.pm:5465 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Impresora en crudo" -#: printer/printerdrake.pm:3836 +#: printer/printerdrake.pm:4120 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14255,7 +14485,7 @@ msgstr "" "permiten seleccionar la impresora y modificar las opciones de configuración " "fácilmente.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3838 +#: printer/printerdrake.pm:4122 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14267,8 +14497,8 @@ msgstr "" "nombre del archivo porque el archivo a imprimir lo proporciona la " "aplicación.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3841 printer/printerdrake.pm:3858 -#: printer/printerdrake.pm:3868 +#: printer/printerdrake.pm:4125 printer/printerdrake.pm:4142 +#: printer/printerdrake.pm:4152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14282,7 +14512,7 @@ msgstr "" "configuraciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>" "\". " -#: printer/printerdrake.pm:3844 printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:4128 printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14293,7 +14523,7 @@ msgstr "" "lista que se muestra debajo o haga clic sobre el botón \"Imprimir lista de " "opciones\".%s%s%s\n" -#: printer/printerdrake.pm:3848 +#: printer/printerdrake.pm:4132 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14302,7 +14532,7 @@ msgstr "" "Aquí tiene una lista de las opciones disponibles para la impresora actual:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3853 printer/printerdrake.pm:3863 +#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4147 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14311,8 +14541,8 @@ msgstr "" "Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use " "el comando \"%s <archivo>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3855 printer/printerdrake.pm:3865 -#: printer/printerdrake.pm:3875 +#: printer/printerdrake.pm:4139 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14324,7 +14554,7 @@ msgstr "" "del archivo porque el nombre del archivo a imprimir lo proporciona la " "aplicación.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3860 printer/printerdrake.pm:3870 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14333,7 +14563,7 @@ msgstr "" "Para obtener una lista de las opciones disponibles para la impresora actual, " "haga clic en el botón \"Imprimir lista de opciones\"." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:4157 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14342,7 +14572,7 @@ msgstr "" "Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use " "el comando \"%s <archivo>\" o \"%s <archivo>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3877 +#: printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14359,7 +14589,7 @@ msgstr "" "detiene todos los trabajos de impresión inmediatamente cuando hace clic en " "él. Esto es útil, por ejemplo, para atascos de papel.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3881 +#: printer/printerdrake.pm:4165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14372,37 +14602,37 @@ msgstr "" "configuración para un trabajo de impresión particular. Simplemente añada las " "opciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3891 +#: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Tarjetas de Impresora/Escáner/Foto en \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3892 +#: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Imprimiendo/Escaneando en \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3894 +#: printer/printerdrake.pm:4178 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Acceso de tarjetas de Impresora/Foto en \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3896 +#: printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Usando/manteniendo la impresora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3897 +#: printer/printerdrake.pm:4181 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Imprimiendo en la impresora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3903 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Imprimir lista de opciones" -#: printer/printerdrake.pm:3925 +#: printer/printerdrake.pm:4209 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14413,7 +14643,7 @@ msgstr "" "diversas características especiales de su impresora serán soportadas.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3928 +#: printer/printerdrake.pm:4212 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14422,7 +14652,7 @@ msgstr "" "El escáner de su impresora puede ser usado con el habitual programa SANE, " "por ejemplo Kooka o XSane (ambos en el menú de Multimedia/Gráficos). " -#: printer/printerdrake.pm:3929 +#: printer/printerdrake.pm:4213 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14433,7 +14663,7 @@ msgstr "" "Linux) para compartir su escáner en la red.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3933 +#: printer/printerdrake.pm:4217 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14442,7 +14672,7 @@ msgstr "" "Los lectores de tarjeta de memoria de su impresora pueden ser accedidos como " "un dispositivo de almacenamiento masivo USB habitual. " -#: printer/printerdrake.pm:3934 +#: printer/printerdrake.pm:4218 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14453,7 +14683,7 @@ msgstr "" "escritorio, para poder acceder a la tarjeta.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3936 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14465,7 +14695,7 @@ msgstr "" "Herramientas de impresora HP) haciendo clic en el botón \"Acceder a Tarjetas " "de Foto...\" en la pestaña \"Funciones\". " -#: printer/printerdrake.pm:3937 +#: printer/printerdrake.pm:4221 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14476,7 +14706,7 @@ msgstr "" "cámara o de un lector de tarjetas por USB es habitualmente más rápido.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14488,27 +14718,27 @@ msgstr "" "mantenimiento de su %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3941 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Nivel de tinta/información de estado\n" -#: printer/printerdrake.pm:3942 +#: printer/printerdrake.pm:4226 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Limpieza de inyectores\n" -#: printer/printerdrake.pm:3943 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Alineación de las cabezas de impresión\n" -#: printer/printerdrake.pm:3944 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Calibraje del color\n" -#: printer/printerdrake.pm:3959 +#: printer/printerdrake.pm:4243 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14535,7 +14765,7 @@ msgstr "" "dispositivo, solo necesita \"scannerdrake\" si desea comparir el escáner en " "la red." -#: printer/printerdrake.pm:3985 +#: printer/printerdrake.pm:4269 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14559,13 +14789,13 @@ msgstr "" "cambiar entre las letras de unidad con el campo en la esquina superior " "derecha de la lista de archivos." -#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4055 -#: printer/printerdrake.pm:4090 +#: printer/printerdrake.pm:4312 printer/printerdrake.pm:4339 +#: printer/printerdrake.pm:4374 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transferir configuración de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4029 +#: printer/printerdrake.pm:4313 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14581,7 +14811,7 @@ msgstr "" "transfieren.\n" "Debido a las siguientes razones no todas las colas se pueden transferir:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4032 +#: printer/printerdrake.pm:4316 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14590,7 +14820,7 @@ msgstr "" "CUPS no soporta impresoras en servidores Novell o impresoras que envían los " "datos en un comando formado libremente.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4034 +#: printer/printerdrake.pm:4318 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14599,12 +14829,12 @@ msgstr "" "PDQ sólo soporta impresoras locales, impresoras LPD remotas, e impresoras " "Socket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4036 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD y LPRng no soportan impresoras IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4038 +#: printer/printerdrake.pm:4322 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14613,7 +14843,7 @@ msgstr "" "Además, las colas no creadas con este programa o con \"foomatic-configure\" " "no se pueden transferir." -#: printer/printerdrake.pm:4039 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14624,7 +14854,7 @@ msgstr "" "Tampoco se pueden transferir las impresoras configuradas con los archivos " "PPD provistos por sus fabricantes o con controladores CUPS nativos." -#: printer/printerdrake.pm:4040 +#: printer/printerdrake.pm:4324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14635,17 +14865,17 @@ msgstr "" "Marque las impresoras que desea transferir y haga clic \n" "sobre \"Transferir\"." -#: printer/printerdrake.pm:4043 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "No transferir impresoras" -#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4060 +#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4344 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: printer/printerdrake.pm:4056 +#: printer/printerdrake.pm:4340 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14656,17 +14886,17 @@ msgstr "" "Haga clic sobre \"Transferir\" para sobre-escribirla.\n" "También puede ingresar un nombre nuevo o saltear esta impresora." -#: printer/printerdrake.pm:4077 +#: printer/printerdrake.pm:4361 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nuevo nombre de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4080 +#: printer/printerdrake.pm:4364 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Transfiriendo %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4091 +#: printer/printerdrake.pm:4375 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14675,28 +14905,28 @@ msgstr "" "Ha transferido su impresora por defecto anterior (\"%s\"), ¿Debería ser " "también la impresora por defecto bajo el nuevo sistema de impresión %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4101 +#: printer/printerdrake.pm:4385 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Refrescando datos de impresora ..." -#: printer/printerdrake.pm:4111 +#: printer/printerdrake.pm:4395 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Iniciando la red ..." -#: printer/printerdrake.pm:4155 printer/printerdrake.pm:4159 -#: printer/printerdrake.pm:4161 +#: printer/printerdrake.pm:4439 printer/printerdrake.pm:4443 +#: printer/printerdrake.pm:4445 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configurar la red ahora" -#: printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4440 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Funcionalidad de red no configurada" -#: printer/printerdrake.pm:4157 +#: printer/printerdrake.pm:4441 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14709,12 +14939,12 @@ msgstr "" "configuración de red, no podrá utilizar la impresoara que está configurando " "ahora. ¿Cómo desea proceder?" -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4444 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continuar sin configurar la red" -#: printer/printerdrake.pm:4191 +#: printer/printerdrake.pm:4475 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14730,7 +14960,7 @@ msgstr "" "impresora, también utilizando el Centro de Control de %s, sección \"Hardware" "\"/\"Impresora\"." -#: printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4476 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14741,27 +14971,27 @@ msgstr "" "verifique su configuración y su hardware. Luego, intente configurar su " "impresora remota de nuevo." -#: printer/printerdrake.pm:4202 +#: printer/printerdrake.pm:4486 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Reiniciando el sistema de impresión ..." -#: printer/printerdrake.pm:4233 +#: printer/printerdrake.pm:4517 #, c-format msgid "high" msgstr "Alta" -#: printer/printerdrake.pm:4233 +#: printer/printerdrake.pm:4517 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranoica" -#: printer/printerdrake.pm:4235 +#: printer/printerdrake.pm:4519 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instalando un sistema de impresión en el nivel de seguridad %s" -#: printer/printerdrake.pm:4236 +#: printer/printerdrake.pm:4520 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14786,12 +15016,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Seguro que desea configurar la impresión para esta máquina?" -#: printer/printerdrake.pm:4272 +#: printer/printerdrake.pm:4556 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Iniciar el sistema de impresión al arrancar" -#: printer/printerdrake.pm:4273 +#: printer/printerdrake.pm:4557 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14814,32 +15044,32 @@ msgstr "" "¿Desea volver a activar el inicio automático de la impresión cuando el " "sistema se vuelva a encender?" -#: printer/printerdrake.pm:4296 +#: printer/printerdrake.pm:4580 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Verificando software instalado..." -#: printer/printerdrake.pm:4302 +#: printer/printerdrake.pm:4586 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Quitando %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4306 +#: printer/printerdrake.pm:4590 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "¡No se pudo quitar el sistema de impresión %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4326 +#: printer/printerdrake.pm:4610 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instalando %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4330 +#: printer/printerdrake.pm:4614 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "¡No se pudo instalar el sistema de impresión %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4398 +#: printer/printerdrake.pm:4682 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14853,7 +15083,7 @@ msgstr "" "si el servidor especificado estuviera fuera de servicio no se podría " "imprimir de ninguna manera desde esta máquina." -#: printer/printerdrake.pm:4400 +#: printer/printerdrake.pm:4684 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14862,32 +15092,32 @@ msgstr "" "Introduzca el nombre del host o la IP de su servidor CUPS y pulse Acepar si " "desea usar este modo, pulse \"Salir\" en caso contrario." -#: printer/printerdrake.pm:4414 +#: printer/printerdrake.pm:4698 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nombre o dirección IP del servidor remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:4434 +#: printer/printerdrake.pm:4718 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Configurando impresora predeterminada..." -#: printer/printerdrake.pm:4454 +#: printer/printerdrake.pm:4738 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "¿Sistema de impresión CUPS local o servidor CUPS remoto?" -#: printer/printerdrake.pm:4455 +#: printer/printerdrake.pm:4739 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "El sistema de impresión CUPS se puede usar de dos maneras: " -#: printer/printerdrake.pm:4457 +#: printer/printerdrake.pm:4741 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. El sistema de impresión CUPS puede ejecutarse de manera local. " -#: printer/printerdrake.pm:4458 +#: printer/printerdrake.pm:4742 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14897,7 +15127,7 @@ msgstr "" "automática impresoras remotas en otros servidores CUPS dentro de la misma " "red." -#: printer/printerdrake.pm:4459 +#: printer/printerdrake.pm:4743 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14910,14 +15140,14 @@ msgstr "" "demonio CUPS tiene que ejecutarse en segundo plano y consume algo de " "memoria, y el puerto IPP (puerto 631) se abre." -#: printer/printerdrake.pm:4461 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Todas la peticiones de impresión de envían de manera inmediata a un " "servidor CUPS remoto." -#: printer/printerdrake.pm:4462 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14929,7 +15159,7 @@ msgstr "" "software para configurar las colas de impresión locales, por lo que se usa " "menos memoria y espacio en disco." -#: printer/printerdrake.pm:4463 +#: printer/printerdrake.pm:4747 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14939,48 +15169,48 @@ msgstr "" "el servidor especificado estuviera fuera de servicio no se podría imprimir " "de ninguna manera desde esta máquina." -#: printer/printerdrake.pm:4465 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "¿Cómo debería configurarse CUPS en su máquina?" -#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484 -#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494 +#: printer/printerdrake.pm:4753 printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4778 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Servidor remoto, especifique el nombre o dirección IP aquí:" -#: printer/printerdrake.pm:4483 +#: printer/printerdrake.pm:4767 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Sistema de impresión CUPS local" -#: printer/printerdrake.pm:4522 +#: printer/printerdrake.pm:4806 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Seleccione sistema de impresión (spooler)" -#: printer/printerdrake.pm:4523 +#: printer/printerdrake.pm:4807 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "¿Qué sistema de impresión (spooler) desea usar?" -#: printer/printerdrake.pm:4572 +#: printer/printerdrake.pm:4856 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "¡Falló la configuración de la impresora \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4871 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalando Foomatic ..." -#: printer/printerdrake.pm:4593 +#: printer/printerdrake.pm:4877 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "¡No se pudieron instalar los paquetes %s, no se puede iniciar %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4785 +#: printer/printerdrake.pm:5072 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14991,50 +15221,50 @@ msgstr "" "ellas para cambiar los ajustes, para configurarla como predeterminada, o " "para ver información acerca de la misma." -#: printer/printerdrake.pm:4815 +#: printer/printerdrake.pm:5102 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Mostrar todas las impresoras CUPS remotas" -#: printer/printerdrake.pm:4816 +#: printer/printerdrake.pm:5103 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Refrescar la lista de impresoras (para visualizar todas las impresoras CUPS " "remotas)" -#: printer/printerdrake.pm:4827 +#: printer/printerdrake.pm:5114 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuración de CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4839 +#: printer/printerdrake.pm:5126 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Cambiar el sistema de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:5135 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modo normal" -#: printer/printerdrake.pm:4849 +#: printer/printerdrake.pm:5136 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modo experto" -#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176 -#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:5408 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:5552 printer/printerdrake.pm:5561 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opciones de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5154 +#: printer/printerdrake.pm:5444 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modificar configuración de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5156 +#: printer/printerdrake.pm:5446 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15043,99 +15273,104 @@ msgstr "" "Impresora %s%s\n" "¿Qué desea modificar de esta impresora?" -#: printer/printerdrake.pm:5161 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Esta impresora está desactivada" -#: printer/printerdrake.pm:5163 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "¡Hacerlo!" -#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223 +#: printer/printerdrake.pm:5458 printer/printerdrake.pm:5520 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipo de conexión de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229 +#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5526 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nombre de la impresora, descripción, ubicación" -#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248 +#: printer/printerdrake.pm:5461 printer/printerdrake.pm:5545 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Fabricante de la impresora, modelo, controlador" -#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249 +#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Fabricante de la impresora, modelo" -#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5556 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Poner esta impresora como predeterminada" -#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265 -#: printer/printerdrake.pm:5267 +#: printer/printerdrake.pm:5473 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5573 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Habilitar la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270 -#: printer/printerdrake.pm:5272 +#: printer/printerdrake.pm:5476 printer/printerdrake.pm:5567 +#: printer/printerdrake.pm:5568 printer/printerdrake.pm:5570 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Deshabilitar la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer communication error handling" +msgstr "Tipo de conexión de la impresora" + +#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba" -#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277 +#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Aprender como usar esta impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5582 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Borrar impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5237 +#: printer/printerdrake.pm:5534 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Quitando la impresora antigua \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5268 +#: printer/printerdrake.pm:5565 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Ahora, la impresora \"%s\" está habilitada." -#: printer/printerdrake.pm:5273 +#: printer/printerdrake.pm:5571 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Ahora, la impresora \"%s\" está deshabilitada." -#: printer/printerdrake.pm:5310 +#: printer/printerdrake.pm:5613 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "¿Seguro que quiere borrar la impresora \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5314 +#: printer/printerdrake.pm:5617 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Quitando la impresora \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5338 +#: printer/printerdrake.pm:5641 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Impresora predeterminada" -#: printer/printerdrake.pm:5339 +#: printer/printerdrake.pm:5642 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "La impresora \"%s\" ahora es la impresora predeterminada." @@ -15145,7 +15380,7 @@ msgstr "La impresora \"%s\" ahora es la impresora predeterminada." msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "No se puede añadir una partición al RAID %s_ya formateado_" -#: raid.pm:144 +#: raid.pm:145 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "No hay suficientes particiones para un RAID de nivel %d\n" @@ -18038,17 +18273,12 @@ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Debe desconectarse y volver a conectarse para que los cambios tengan efecto" -#: standalone/drakTermServ:75 -#, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "Inútil sin un Servidor de terminales" - -#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s necesita un nombre de usuario...\n" -#: standalone/drakTermServ:124 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -18057,67 +18287,72 @@ msgstr "" "%s: %s necesita nombre del host, dirección MAC, IP, nbi-image, 0/1 para " "THIN_CLIENT, 0/1 para Local Config...\n" -#: standalone/drakTermServ:130 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s necesita nombre del host...\n" -#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Configuración del Servidor de Terminales" -#: standalone/drakTermServ:221 +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Configuración de dhcpd..." + +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Habilitar el Servidor" -#: standalone/drakTermServ:227 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Deshabilitar el Servidor" -#: standalone/drakTermServ:233 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Iniciar el Servidor" -#: standalone/drakTermServ:239 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Detener el Servidor" -#: standalone/drakTermServ:248 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Disquete/ISO Etherboot" -#: standalone/drakTermServ:252 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Imágenes de arranque por la red" -#: standalone/drakTermServ:259 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Añadir/Quitar usuarios" -#: standalone/drakTermServ:263 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Añadir/Quitar clientes" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format msgid "Images" msgstr "Imágenes" -#: standalone/drakTermServ:272 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "Clientes/usuarios" -#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Asistente Inicial" @@ -18170,30 +18405,31 @@ msgstr "" " f) Si es un cliente delgado, le preguntará si desea volver a iniciar " "KDM.\n" -#: standalone/drakTermServ:378 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Cancelar el Asistente" -#: standalone/drakTermServ:393 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "¡Por favor, guarde la configuración DHCP!" -#: standalone/drakTermServ:421 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Usar clientes delgados." -#: standalone/drakTermServ:423 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "Sincronizar los ajustes de teclado del cliente X con el servidor." -#: standalone/drakTermServ:425 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please select default client type.\n" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " "display.\n" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." @@ -18204,28 +18440,28 @@ msgstr "" " Los clientes 'gruesos' usan su propia CPU/RAM, pero el sistema de " "archivos del servidor." -#: standalone/drakTermServ:445 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Creando imágenes de arranque de red para todos los núcleos" -#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766 -#: standalone/drakTermServ:782 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Esto tomará algunos minutos." -#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format msgid "Done!" msgstr "¡Hecho!" -#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:848 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:476 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" "Not enough space to create\n" @@ -18233,14 +18469,14 @@ msgid "" "Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:482 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" "Sincronizando la lista de usuarios del servidor con la del cliente, " "incluyendo a root." -#: standalone/drakTermServ:502 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -18249,12 +18485,12 @@ msgstr "" "Para poder habilitar los cambios hechos a los clientes delgados, se debe " "reiniciar el administrador de conexión ¿Volver a iniciar ahora?" -#: standalone/drakTermServ:537 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Generalidades del servidor de terminales" -#: standalone/drakTermServ:538 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -18280,7 +18516,7 @@ msgstr "" " \t\ten dhcpd.conf, debería crear las imágenes Etherboot para al menos\n" " \t\tun núcleo completo." -#: standalone/drakTermServ:544 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -18314,7 +18550,7 @@ msgstr "" " \t\tUna entrada típica de dhcpd.conf para soportar un cliente sin " "disco luce así:" -#: standalone/drakTermServ:562 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -18388,7 +18624,7 @@ msgstr "" "\t\t\tNota: Debe detener/iniciar el servidor luego de añadir o cambiar " "clientes." -#: standalone/drakTermServ:582 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -18419,7 +18655,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\n" "\t\t\tDonde SUBRED/MÁSCARA están definidas por su red." -#: standalone/drakTermServ:594 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -18436,7 +18672,7 @@ msgstr "" " \t\ten este aspecto añadiendo o quitando usuarios del sistema de " "este archivo." -#: standalone/drakTermServ:598 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -18453,7 +18689,7 @@ msgstr "" "drakTermServ ayudará a crear\n" " \t\testos archivos." -#: standalone/drakTermServ:603 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -18488,7 +18724,7 @@ msgstr "" " esto, conservando los archivos de configuración, una vez que configuró " "la máquina cliente." -#: standalone/drakTermServ:612 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -18543,7 +18779,7 @@ msgstr "" "mkinitrd-net\n" " \t\tpone sus imágenes." -#: standalone/drakTermServ:633 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -18559,72 +18795,82 @@ msgid "" " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:666 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Disquete de arranque" -#: standalone/drakTermServ:668 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "ISO de arranque" -#: standalone/drakTermServ:670 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Imagen PXE" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Versión del núcleo predeterminada" -#: standalone/drakTermServ:734 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format msgid "Create PXE images." msgstr "Crear imágenes PXE" -#: standalone/drakTermServ:764 +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Construir el núcleo completo -->" -#: standalone/drakTermServ:771 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "¡No se seleccionó núcleo!" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakTermServ:777 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Construir NIC única -->" -#: standalone/drakTermServ:778 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "¡No se seleccionó NIC!" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Construir todos los núcleos -->" -#: standalone/drakTermServ:796 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Borrar" -#: standalone/drakTermServ:801 +#: standalone/drakTermServ:802 #, c-format msgid "No image selected!" msgstr "¡No se seleccionó ninguna imagen!" -#: standalone/drakTermServ:804 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Borrar todos los NBI" -#: standalone/drakTermServ:966 +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Creando imágenes de arranque de red para todos los núcleos" + +#: standalone/drakTermServ:1004 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -18635,27 +18881,27 @@ msgstr "" "de la de la base de datos del Servidor de Terminales.\n" "Quite/agregue el usuario al Servidor de Terminales para permitir conexión." -#: standalone/drakTermServ:971 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Añadir usuario -->" -#: standalone/drakTermServ:977 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Borrar usuario" -#: standalone/drakTermServ:1013 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "tipo: %s" -#: standalone/drakTermServ:1017 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "configuración local: %s" -#: standalone/drakTermServ:1047 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -18664,22 +18910,22 @@ msgstr "" "Permitir configuración del\n" "hardware local." -#: standalone/drakTermServ:1056 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "¡No se crearon imágenes de arranque por red!" -#: standalone/drakTermServ:1075 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Cliente liviano" -#: standalone/drakTermServ:1079 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Permitir Clientes livianos" -#: standalone/drakTermServ:1080 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" @@ -18688,52 +18934,47 @@ msgstr "" "Sincronizar los ajustes de teclado\n" " del cliente X con el servidor." -#: standalone/drakTermServ:1081 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Añadir cliente -->" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "tipo: grueso" -#: standalone/drakTermServ:1096 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "tipo: delgado" -#: standalone/drakTermServ:1103 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "configuración local: falso" -#: standalone/drakTermServ:1104 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "configuración local: verdadero" -#: standalone/drakTermServ:1112 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Editar cliente" -#: standalone/drakTermServ:1138 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Deshabilitar configuración local" -#: standalone/drakTermServ:1145 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Borrar cliente" -#: standalone/drakTermServ:1154 -#, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Configuración de dhcpd..." - -#: standalone/drakTermServ:1169 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -18742,78 +18983,78 @@ msgstr "" "Debe reiniciar el Display Manager para que los cambios tengan efecto. \n" "(service dm restart - en la consola)" -#: standalone/drakTermServ:1214 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" "Los clientes delgados no funcionan con conexión automática ¿Deshabilitarla?" -#: standalone/drakTermServ:1230 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "Todos los clientes usarán %s" -#: standalone/drakTermServ:1264 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Subred:" -#: standalone/drakTermServ:1271 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de red:" -#: standalone/drakTermServ:1278 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Routers:" -#: standalone/drakTermServ:1285 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Máscara de subred:" -#: standalone/drakTermServ:1292 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Dirección de difusión:" -#: standalone/drakTermServ:1299 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nombre de dominio:" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Servidores de nombres:" -#: standalone/drakTermServ:1318 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Comienzo de rango IP:" -#: standalone/drakTermServ:1319 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Fin de rango IP:" -#: standalone/drakTermServ:1361 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "Añadir inclusiones de TS a la configuración existente" -#: standalone/drakTermServ:1363 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Escribir configuración" -#: standalone/drakTermServ:1379 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Configuración del servidor dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1380 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -18824,112 +19065,113 @@ msgstr "" "de su sistema actual.\n" "Los puede modificar si es necesario." -#: standalone/drakTermServ:1383 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format msgid "" "Dynamic IP Address Pool\n" "(needed for PXE clients):" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1536 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format msgid "Write to %s failed!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1548 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Por favor, inserte un disquete:" -#: standalone/drakTermServ:1552 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "¡No se pudo acceder al disquete!" -#: standalone/drakTermServ:1554 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Ya se puede quitar el disquete" -#: standalone/drakTermServ:1557 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "¡Ninguna disquetera disponible!" -#: standalone/drakTermServ:1563 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "La imagen PXE es %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1565 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Error al escribir %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1575 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "La imagen ISO Etherboot es %s" -#: standalone/drakTermServ:1577 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "¡Ocurrió algo malo! - ¿Está instalado mkisofs?" -#: standalone/drakTermServ:1598 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "¡Primero debe crear /etc/dhcpd.conf!" -#: standalone/drakTermServ:1757 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "contraseña %s incorrecta en Terminal Server - re-escribiendo...\n" -#: standalone/drakTermServ:1770 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s no es un usuario...\n" -#: standalone/drakTermServ:1771 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s ya es un usuario del servidor de terminales\n" -#: standalone/drakTermServ:1773 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "¡Falló la adición de %s al Servidor de terminales!\n" -#: standalone/drakTermServ:1775 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s añadido al Servidor de terminales\n" -#: standalone/drakTermServ:1792 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Borrado %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1794 standalone/drakTermServ:1867 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s no encontrado...\n" -#: standalone/drakTermServ:1895 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "/etc/hosts.allow y /etc/hosts.deny ya configurados - no se cambiaron" -#: standalone/drakTermServ:2035 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "Configuración cambiada - ¿reiniciar clusternfs/dhcpd?" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:118 -#: standalone/drakhosts:125 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107 -#: standalone/draknfs:434 standalone/draknfs:436 standalone/draknfs:526 -#: standalone/draknfs:533 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107 +#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:437 standalone/draknfs:527 +#: standalone/draknfs:534 standalone/draksambashare:107 +#: standalone/draksambashare:128 standalone/draksambashare:426 #, c-format msgid "Error!" msgstr "¡Error!" @@ -19339,44 +19581,44 @@ msgstr "Problema de permisos al acceder al CD." msgid "No tape in %s!" msgstr "¡No hay cinta en %s!" -#: standalone/drakbackup:932 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" "Backup destination quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:951 standalone/drakbackup:983 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Respaldar archivos del sistema..." -#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1024 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Respaldar archivos del disco rígido..." -#: standalone/drakbackup:1023 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Respaldar archivos de usuario..." -#: standalone/drakbackup:1057 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Respaldar otros archivos..." -#: standalone/drakbackup:1058 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Progreso de respaldo del disco rígido..." -#: standalone/drakbackup:1063 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "¡No hay cambios para realizar respaldo!" -#: standalone/drakbackup:1080 standalone/drakbackup:1103 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19387,7 +19629,7 @@ msgstr "" "Actividades de Drakbackup por medio de %s:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1089 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19398,7 +19640,7 @@ msgstr "" " Problema en la conexión FTP: No fue posible enviar sus archivos de copia de " "respaldo por FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1090 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." @@ -19406,12 +19648,12 @@ msgstr "" "Error enviando el archivo por FTP. Por favor, corrija su configuración de " "FTP." -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:1095 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "lista de archivos enviada por FTP: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1108 +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19422,7 +19664,7 @@ msgstr "" "Actividades de Drakbackup por medio de CD:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1113 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19433,22 +19675,22 @@ msgstr "" "Actividades de Drakbackup por medio de cinta:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1122 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "Error enviando correo. Su correo de reporte no se envió." -#: standalone/drakbackup:1123 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Error durante el envío de correo. \n" -#: standalone/drakbackup:1153 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format msgid "Can not create catalog!" msgstr "¡No se puede crear catálogo!" -#: standalone/drakbackup:1394 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19457,7 +19699,7 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, marque todas las opciones que necesita.\n" -#: standalone/drakbackup:1395 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" @@ -19465,37 +19707,37 @@ msgstr "" "Estas opciones pueden respaldar y restaurar todos los archivos en el " "directorio /etc.\n" -#: standalone/drakbackup:1396 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Respaldar sus archivos del sistema. (directorio /etc)" -#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461 -#: standalone/drakbackup:1527 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Usar respaldos incrementales/diferenciales (no reemplazar respaldos " "antiguos)" -#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463 -#: standalone/drakbackup:1529 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Usar respaldos incrementales" -#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463 -#: standalone/drakbackup:1529 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Usar respaldos diferenciales" -#: standalone/drakbackup:1401 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "No incluir archivos críticos (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1402 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -19504,186 +19746,191 @@ msgstr "" "Con esta opción podrá restaurar cualquier versión de su\n" "directorio /etc." -#: standalone/drakbackup:1433 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "Por favor, marque a todos los usuarios que desea incluir en la copia de " "respaldo" -#: standalone/drakbackup:1460 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "No incluir cache del navegador" -#: standalone/drakbackup:1514 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Seleccione los archivos o directorios y haga clic sobre 'Aceptar'" -#: standalone/drakbackup:1515 standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:655 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Quitar los seleccionados." -#: standalone/drakbackup:1578 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: standalone/drakbackup:1598 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Usar conexión de red para realizar copia de respaldo" -#: standalone/drakbackup:1600 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Método de red:" -#: standalone/drakbackup:1604 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Usar Expect para SSH" -#: standalone/drakbackup:1605 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Crear/Transferir claves de respaldo para SSH" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Transferir ahora" -#: standalone/drakbackup:1609 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "Otras claves (no de drakbackup) ya están en su lugar" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Nombre de la máquina o IP." -#: standalone/drakbackup:1617 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "Directorio (o módulo) para poner la copia de respaldo en este host." -#: standalone/drakbackup:1629 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Recordar esta contraseña" -#: standalone/drakbackup:1645 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "¡Necesita el nombre del host, el nombre de usuario y la contraseña!" -#: standalone/drakbackup:1736 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Usar CD/DVDROM para la copia de respaldo" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Indique el dispositivo de su CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1744 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Indique el tamaño de soporte de su CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1751 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "CD multisesión" -#: standalone/drakbackup:1753 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "Soporte CDRW" -#: standalone/drakbackup:1759 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Borrar su soporte regrabable (1ª. sesión)" -#: standalone/drakbackup:1760 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Borrar Ahora " -#: standalone/drakbackup:1766 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "Soporte DVD+RW" -#: standalone/drakbackup:1768 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "Soporte DVD-R" -#: standalone/drakbackup:1770 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "Dispositivo DVDRAM" -#: standalone/drakbackup:1801 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "¡No se definió dispositivo de CD!" -#: standalone/drakbackup:1843 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Usar cinta para realizar respaldo" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "Nombre del dispositivo a utilizar para el respaldo" -#: standalone/drakbackup:1852 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "Respaldar directamente a cinta" -#: standalone/drakbackup:1858 +#: standalone/drakbackup:1861 +#, c-format +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "No rebobinar la cinta luego del respaldo" -#: standalone/drakbackup:1864 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Borrar la cinta antes del respaldo" -#: standalone/drakbackup:1870 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Expulsar la cinta luego del respaldo" -#: standalone/drakbackup:1946 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Ingrese el directorio donde guardar:" -#: standalone/drakbackup:1950 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Directorio donde guardar" -#: standalone/drakbackup:1955 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format msgid "" "Maximum disk space\n" " allocated for backups (MB)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1959 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format msgid "" "Delete incremental or differential\n" @@ -19691,193 +19938,193 @@ msgid "" " (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2026 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakbackup:2031 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Disco rígido / NFS" -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2047 -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "hourly" msgstr "cada hora" -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2048 -#: standalone/drakbackup:2053 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format msgid "daily" msgstr "cada día" -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2049 -#: standalone/drakbackup:2054 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format msgid "weekly" msgstr "cada semana" -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2050 -#: standalone/drakbackup:2055 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format msgid "monthly" msgstr "cada mes" -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2051 -#: standalone/drakbackup:2056 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "custom" msgstr "personalizada" -#: standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "January" msgstr "Enero" -#: standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "February" msgstr "Febrero" -#: standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "March" msgstr "Marzo" -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "April" msgstr "Abril" -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "May" msgstr "Mayo" -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "June" msgstr "Junio" -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "July" msgstr "Julio" -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "August" msgstr "Agosto" -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "October" msgstr "Octubre" -#: standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Jueves" -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: standalone/drakbackup:2098 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Usar servidor" -#: standalone/drakbackup:2102 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Por favor, elija el intervalo de tiempo entre cada copia de respaldo" -#: standalone/drakbackup:2108 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "Ajuste personalizado/entrada crontab:" -#: standalone/drakbackup:2113 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: standalone/drakbackup:2117 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: standalone/drakbackup:2121 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format msgid "Day" msgstr "Día" -#: standalone/drakbackup:2125 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format msgid "Month" msgstr "Mes" -#: standalone/drakbackup:2129 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "Día de semana" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Por favor, elija el soporte para la copia de respaldo." -#: standalone/drakbackup:2141 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "" "Por favor, asegúrese que el servidor cron está incluido entre sus servicios." -#: standalone/drakbackup:2142 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." @@ -19885,129 +20132,129 @@ msgstr "" "Si su máquina no está encendida todo el tiempo, puede que quiera instalar " "anacron." -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" "Note que, corrientemente, todos los soportes de \"red\" también utilizan el " "disco rígido." -#: standalone/drakbackup:2190 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "Por favor, elija el tipo de compresión" -#: standalone/drakbackup:2194 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Usar archivos .backupignore" -#: standalone/drakbackup:2196 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Enviar reporte por correo-e luego de cada respaldo a :" -#: standalone/drakbackup:2202 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "Servidor SMTP para el correo:" -#: standalone/drakbackup:2213 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "Borrar los archivos tar del disco luego de respaldar a otro soporte." -#: standalone/drakbackup:2256 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format msgid "What" msgstr "Qué" -#: standalone/drakbackup:2261 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format msgid "Where" msgstr "Dónde" -#: standalone/drakbackup:2266 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format msgid "When" msgstr "Cuándo" -#: standalone/drakbackup:2271 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Más opciones" -#: standalone/drakbackup:2284 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "No está configurado el destino del respaldo..." -#: standalone/drakbackup:2304 standalone/drakbackup:4228 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Configuración de Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2320 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Por favor, elija dónde desea realizar la copia de respaldo" -#: standalone/drakbackup:2323 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "Disco rígido usado para preparar los respaldos para todos los soportes" -#: standalone/drakbackup:2323 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "a través de la red" -#: standalone/drakbackup:2323 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "en CDROM" -#: standalone/drakbackup:2323 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "en Dispositivo de Cinta" -#: standalone/drakbackup:2369 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Respaldar usuarios" -#: standalone/drakbackup:2370 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr "(Todos los usuarios predeterminadamente)" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Por favor, elija qué desea respaldar" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "Respaldar el sistema" -#: standalone/drakbackup:2386 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Seleccionar manualmente el usuario" -#: standalone/drakbackup:2415 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Por favor, elija los datos a respaldar..." -#: standalone/drakbackup:2487 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20016,7 +20263,7 @@ msgstr "" "\n" "Fuentes de respaldo: \n" -#: standalone/drakbackup:2488 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20025,7 +20272,7 @@ msgstr "" "\n" "- Archivos del sistema:\n" -#: standalone/drakbackup:2490 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20034,7 +20281,7 @@ msgstr "" "\n" "- Archivos de usuario:\n" -#: standalone/drakbackup:2492 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20043,7 +20290,7 @@ msgstr "" "\n" "- Otros archivos:\n" -#: standalone/drakbackup:2494 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20052,17 +20299,17 @@ msgstr "" "\n" "- Guardar en el disco en la ruta: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2495 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tLimitar uso de disco a %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:2496 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2499 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20071,7 +20318,7 @@ msgstr "" "\n" "- Borrar los archivos tar del disco luego de la copia de respaldo.\n" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20080,22 +20327,22 @@ msgstr "" "\n" "- Grabar en CD" -#: standalone/drakbackup:2505 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " en el dispositivo: %s" -#: standalone/drakbackup:2507 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (multi-sesión)" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20104,17 +20351,17 @@ msgstr "" "\n" "- Guardar en cinta en el dispositivo: %s" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tErase=%s" -#: standalone/drakbackup:2511 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "\tRespaldar directamente a Cinta\n" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20123,7 +20370,7 @@ msgstr "" "\n" "- Guardar usando %s en el host: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2514 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -20132,7 +20379,7 @@ msgstr "" "\t\t nombre de usuario: %s\n" "\t\t en ruta: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2515 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20141,47 +20388,47 @@ msgstr "" "\n" "- Opciones:\n" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tNo incluir archivos del sistema\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tRespaldar usando tar y bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tRespaldar usando tar y gzip\n" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tLos respaldos sólo usan tar\n" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tUsar archivos .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tEnviar correo a %s\n" -#: standalone/drakbackup:2524 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format msgid "\tSend mail from %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tUsando servidor SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20190,43 +20437,43 @@ msgstr "" "\n" "- Servidor (%s) via :\n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Disco rígido.\n" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Tape \n" -#: standalone/drakbackup:2531 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Red por FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Red por SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Red por rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2535 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" "Sin configuración, por favor haga clic sobre el Asistente o Avanzado.\n" -#: standalone/drakbackup:2540 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -20235,27 +20482,27 @@ msgstr "" "Lista de datos a restaurar:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- Restaurar archivos del sistema.\n" -#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - desde la fecha: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- Restaurar archivos de usuario:\n" -#: standalone/drakbackup:2552 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- Restaurar otros archivos:\n" -#: standalone/drakbackup:2731 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -20264,131 +20511,131 @@ msgstr "" "Lista de datos corruptos:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2733 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Por favor, desmarque o quítelo la próxima vez." -#: standalone/drakbackup:2743 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Los archivos de respaldo están corruptos" -#: standalone/drakbackup:2764 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Todos los datos seleccionados han sido " -#: standalone/drakbackup:2765 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " Recuperados satisfactoriamente en %s" -#: standalone/drakbackup:2885 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Configuración de la restauración" -#: standalone/drakbackup:2913 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "Se pueden restaurar los otros archivos." -#: standalone/drakbackup:2929 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Lista de usuarios a restaurar (sólo importa la fecha más reciente por " "usuario)" -#: standalone/drakbackup:2994 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "Por favor, elija la fecha para restaurar:" -#: standalone/drakbackup:3031 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Restaurar desde el disco rígido." -#: standalone/drakbackup:3033 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Ingrese el directorio donde se almacenan las copias de respaldo" -#: standalone/drakbackup:3037 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "Directorio con los respaldos" -#: standalone/drakbackup:3091 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Elija otro soporte desde el cual restaurar" -#: standalone/drakbackup:3093 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Otros soportes" -#: standalone/drakbackup:3098 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Restaurar archivos del sistema" -#: standalone/drakbackup:3099 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Restaurar usuarios" -#: standalone/drakbackup:3100 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Restaurar otros" -#: standalone/drakbackup:3102 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "seleccione la ruta para restaurar (en vez de /)" -#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Ruta a la cual restaurar" -#: standalone/drakbackup:3109 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "Realizar respaldo nuevo antes de restaurar (sólo para respaldos " "incrementales)" -#: standalone/drakbackup:3111 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Borrar directorios de los usuarios antes de restaurar." -#: standalone/drakbackup:3196 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "Subcadena de nombre de archivo a buscar (vacía coincide con todos):" -#: standalone/drakbackup:3199 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "Buscar respaldos" -#: standalone/drakbackup:3217 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "No se encontraron coincidencias..." -#: standalone/drakbackup:3221 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Restaurar seleccionados" -#: standalone/drakbackup:3356 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" @@ -20397,7 +20644,7 @@ msgstr "" "Haga clic sobre fecha/hora para ver los archivos de respaldo.\n" "Haga Ctrl-clic sobre los archivos para seleccionar varios." -#: standalone/drakbackup:3362 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -20406,7 +20653,7 @@ msgstr "" "Restaurar entrada\n" "del Catálogo seleccionada" -#: standalone/drakbackup:3371 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -20415,17 +20662,17 @@ msgstr "" "Restaurar los archivos\n" "seleccionados" -#: standalone/drakbackup:3448 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Copiar archivos no encontrados en %s." -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Restaurar desde CD" -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -20434,17 +20681,17 @@ msgstr "" "Inserte el CD con la etiqueta de volumen %s\n" " en la unidad de CD bajo el punto de montaje /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3463 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "No es el CD correcto. El disco está etiquetado %s." -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Restaurar desde cinta" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -20453,212 +20700,212 @@ msgstr "" "Inserte la cinta con la etiqueta de volumen %s\n" " en la unidad de cinta %s" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "No es la cinta adecuada. La cinta está etiquetada %s." -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Restaurar por medio de la red" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Restaurar por medio del protocolo de red: %s" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Nombre del host" -#: standalone/drakbackup:3488 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "Ruta del host o módulo" -#: standalone/drakbackup:3495 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Se necesita contraseña" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Se necesita nombre de usuario" -#: standalone/drakbackup:3504 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Se necesita nombre del host" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Se necesita Ruta o Módulo" -#: standalone/drakbackup:3522 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Archivos restaurados..." -#: standalone/drakbackup:3525 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Falló la restauración..." -#: standalone/drakbackup:3543 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s no recuperado..." -#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3833 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Buscando archivos para restaurar" -#: standalone/drakbackup:3768 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Restaurar todas las copias de respaldo" -#: standalone/drakbackup:3776 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Restauración personalizada" -#: standalone/drakbackup:3780 standalone/drakbackup:3829 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Restaurar desde Catálogo" -#: standalone/drakbackup:3801 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "No se pueden encontrar respaldos para restaurar...\n" -#: standalone/drakbackup:3802 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Verifique que %s es la ruta correcta" -#: standalone/drakbackup:3803 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr "y el CD está en la unidad de CD-ROM" -#: standalone/drakbackup:3805 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "Respaldos en soportes removibles - Usar catálogo para restaurar" -#: standalone/drakbackup:3821 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "CD en su lugar - continuar." -#: standalone/drakbackup:3826 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Examinar un repositorio de restauración nuevo." -#: standalone/drakbackup:3827 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Directorio desde el cual restaurar" -#: standalone/drakbackup:3863 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Progreso de restauración" -#: standalone/drakbackup:3974 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Realizar respaldo" -#: standalone/drakbackup:4007 standalone/drakbackup:4327 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: standalone/drakbackup:4095 standalone/harddrake2:480 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n" -#: standalone/drakbackup:4122 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Por favor, seleccione los datos a restaurar..." -#: standalone/drakbackup:4162 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Respaldar archivos del sistema" -#: standalone/drakbackup:4165 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Respaldar archivos de usuarios" -#: standalone/drakbackup:4168 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Respaldar otros archivos" -#: standalone/drakbackup:4171 standalone/drakbackup:4205 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Progreso total" -#: standalone/drakbackup:4197 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Enviando archivos por FTP" -#: standalone/drakbackup:4200 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Enviando archivos..." -#: standalone/drakbackup:4270 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Respaldar Ahora desde archivo de configuración" -#: standalone/drakbackup:4275 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Ver configuración del respaldo" -#: standalone/drakbackup:4301 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Configuración del Asistente" -#: standalone/drakbackup:4306 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuración avanzada" -#: standalone/drakbackup:4311 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Ver configuración" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Ver último registro" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Respaldar Ahora" -#: standalone/drakbackup:4324 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -20667,15 +20914,15 @@ msgstr "" "No se encontró el archivo de configuración,\n" " por favor haga clic sobre Asistente o Avanzado." -#: standalone/drakbackup:4344 standalone/drakbackup:4347 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" #: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:139 standalone/printerdrake:140 -#: standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Archivo" @@ -20686,7 +20933,7 @@ msgid "/File/_Quit" msgstr "/Archivo/_Salir" #: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" @@ -20731,6 +20978,11 @@ msgstr "Instalar temas" msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Selección del tema gráfico al arrancar" +#: standalone/drakboot:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Usar arranque gráfico" + #: standalone/drakboot:143 #, c-format msgid "Theme" @@ -21003,13 +21255,13 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Configuración de la red (%d adaptadores)" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Pasarela:" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Interfaz:" @@ -21024,8 +21276,8 @@ msgstr "Por favor, espere" msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:212 -#: standalone/printerdrake:219 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "State" msgstr "Estado" @@ -21040,7 +21292,7 @@ msgstr "Nombre de la máquina: " msgid "Configure hostname..." msgstr "Configurar nombre del host..." -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "Configuración de la red local" @@ -21162,7 +21414,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Location on the bus" msgstr "Ubicación en el bus" -#: standalone/drakconnect:696 standalone/drakgw:322 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -21171,17 +21423,17 @@ msgstr "" "No se ha detectado ningún adaptador de red en su sistema. Por favor, ejecute " "la herramienta de configuración del hardware." -#: standalone/drakconnect:704 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "Quitar una interfaz de red" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Seleccione la interfaz de red a quitar:" -#: standalone/drakconnect:740 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -21192,64 +21444,64 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:741 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "" "Felicidades, la interfaz de red \"%s\" ha sido eliminada satisfactoriamente." -#: standalone/drakconnect:757 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format msgid "No IP" msgstr "Sin IP" -#: standalone/drakconnect:758 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Ninguna máscara" -#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format msgid "up" msgstr "activa" -#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format msgid "down" msgstr "desactivada" -#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "No conectado" -#: standalone/drakconnect:796 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Desconectar..." -#: standalone/drakconnect:796 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Conectar..." -#: standalone/drakconnect:837 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Desactivar ahora" -#: standalone/drakconnect:837 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Activar ahora" -#: standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" "You do not have any configured interface.\n" @@ -21258,27 +21510,27 @@ msgstr "" "No tiene configurada ninguna interfaz.\n" "Configure la primera haciendo clic sobre 'Configurar'" -#: standalone/drakconnect:859 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "Configuración LAN" -#: standalone/drakconnect:871 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adaptador %s: %s" -#: standalone/drakconnect:880 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Protocolo de arranque" -#: standalone/drakconnect:881 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Iniciado al arranque" -#: standalone/drakconnect:917 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -21288,7 +21540,7 @@ msgstr "" "Lance el asistente \"Añadir una interfaz\" desde el Centro de Control de " "Mandriva Linux" -#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:51 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53 #, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" @@ -21298,37 +21550,37 @@ msgstr "" "Lance el asistente \"%s\" desde el Centro de Control de Mandriva Linux" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Configurar un nuevo interfaz de red (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakconnect:977 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Configuración de la conexión a Internet" -#: standalone/drakconnect:995 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "Tercer servidor DNS (opcional)" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Configuración de la conexión a Internet" -#: standalone/drakconnect:1018 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Acceso a Internet" -#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tipo de conexión: " -#: standalone/drakconnect:1023 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Estado:" @@ -21511,7 +21763,7 @@ msgstr "Lista de tipografías" msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:688 standalone/drakfont:726 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -21650,88 +21902,88 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Impresoras genéricas" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakfont:583 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'" -#: standalone/drakfont:586 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Selección de archivos." -#: standalone/drakfont:590 +#: standalone/drakfont:588 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" -#: standalone/drakfont:653 +#: standalone/drakfont:651 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importar tipografías" -#: standalone/drakfont:658 +#: standalone/drakfont:656 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Instalar tipografías" -#: standalone/drakfont:693 +#: standalone/drakfont:691 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "haga clic aquí si está seguro." -#: standalone/drakfont:695 +#: standalone/drakfont:693 #, c-format msgid "here if no." msgstr "aquí si no lo está." -#: standalone/drakfont:734 +#: standalone/drakfont:732 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Deseleccionar todas." -#: standalone/drakfont:737 +#: standalone/drakfont:735 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Seleccionar todas." -#: standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakfont:738 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Quitar lista" -#: standalone/drakfont:751 standalone/drakfont:770 +#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importando tipografías" -#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Pruebas iniciales" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakfont:754 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copiar tipografías en su sistema" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalar y convertir tipografías" -#: standalone/drakfont:758 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-instalación" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Quitar tipografías de su sistema" -#: standalone/drakfont:777 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-desinstalación" @@ -21863,7 +22115,7 @@ msgstr "" msgid "The DNS Server IP" msgstr "La IP del servidor DNS" -#: standalone/drakgw:241 +#: standalone/drakgw:238 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" @@ -21877,77 +22129,77 @@ msgstr "" "servidor DHCP.\n" "Si no conoce el significado de una opción, simplemente déjela como está." -#: standalone/drakgw:248 +#: standalone/drakgw:245 #, fuzzy, c-format msgid "Use automatic configuration (DHCP)" msgstr "Volver a configurar automáticamente" -#: standalone/drakgw:249 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "Comienzo del rango de DHCP" -#: standalone/drakgw:250 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "Fin del rango de DHCP" -#: standalone/drakgw:251 +#: standalone/drakgw:248 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "El \"lease\" predeterminado (en segundos)" -#: standalone/drakgw:252 +#: standalone/drakgw:249 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "El \"lease\" máximo (en segundos)" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/drakgw:272 #, c-format msgid "Proxy caching server (SQUID)" msgstr "" -#: standalone/drakgw:282 +#: standalone/drakgw:276 #, c-format msgid "Use this gateway as proxy caching server" msgstr "" -#: standalone/drakgw:283 +#: standalone/drakgw:277 #, c-format msgid "Admin mail" msgstr "" -#: standalone/drakgw:284 +#: standalone/drakgw:278 #, fuzzy, c-format msgid "Visible hostname" msgstr "Nombre de host del servidor remoto" -#: standalone/drakgw:285 +#: standalone/drakgw:279 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy port" msgstr "Propiedad" -#: standalone/drakgw:286 +#: standalone/drakgw:280 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size (MB)" msgstr "Tamaño del caché" -#: standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakgw:302 #, fuzzy, c-format msgid "Broadcast printer information" msgstr "Información del disco rígido" -#: standalone/drakgw:328 +#: standalone/drakgw:319 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activa." -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:325 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está inactiva." -#: standalone/drakgw:340 +#: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -21960,17 +22212,17 @@ msgstr "" "red de área local, usando la configuración automática de la red (DHCP) y\n" "un servidor proxy de cache transparente (Squid)." -#: standalone/drakgw:375 +#: standalone/drakgw:366 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "Desactivando los servidores..." -#: standalone/drakgw:389 +#: standalone/drakgw:380 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "¡Se detectó la configuración del cortafuegos!" -#: standalone/drakgw:390 +#: standalone/drakgw:381 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " @@ -21979,12 +22231,12 @@ msgstr "" "¡Atención! Se ha detectado la configuración del cortafuegos existente. Puede " "que necesite algún ajuste manual tras la instalación." -#: standalone/drakgw:398 +#: standalone/drakgw:386 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "Configurando..." -#: standalone/drakgw:399 +#: standalone/drakgw:387 #, c-format msgid "Configuring firewall..." msgstr "" @@ -22042,130 +22294,155 @@ msgstr "" "no se puede mostrar %s\n" " No hay entrada de ayuda de este tipo\n" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Please %s information" +msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Información detallada" + +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Información detallada" + #: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Información detallada" + +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:111 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:112 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:118 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:125 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format msgid "Same IP is already in %s file." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:194 +#: standalone/drakhosts:198 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/drakhosts:239 #, c-format msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/drakhosts:248 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/drakhosts:255 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/drakhosts:262 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" -#: standalone/drakids:20 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Estado" - -#: standalone/drakids:21 standalone/drakids:37 +#: standalone/drakids:26 #, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Detalles del ataque" - -#: standalone/drakids:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Tipo de ataque: %s" +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Permitir a todos los usuarios" -#: standalone/drakids:23 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183 +#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 #, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Servicios" +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Cortafuegos" -#: standalone/drakids:24 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Interfaz de red" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakids:60 standalone/net_applet:330 +#: standalone/drakids:61 #, fuzzy, c-format -msgid "Active Firewall" -msgstr "Cortafuegos" +msgid "Clear logs" +msgstr "Borrar todas" -#: standalone/drakids:63 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "" -#: standalone/drakids:67 +#: standalone/drakids:69 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from blacklist" msgstr "Quitar del LVM" -#: standalone/drakids:68 +#: standalone/drakids:70 #, c-format msgid "Move to whitelist" msgstr "" -#: standalone/drakids:72 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "" -#: standalone/drakids:76 +#: standalone/drakids:78 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from whitelist" msgstr "Quitar del LVM" -#: standalone/drakids:125 +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183 +#: standalone/net_applet:353 #, fuzzy, c-format -msgid "Port scanning" -msgstr "No compartir" +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s" -#: standalone/drakids:126 +#: standalone/drakids:191 #, fuzzy, c-format -msgid "Service attack" -msgstr "Servicio atacado: %s" +msgid "Date" +msgstr "Estado" -#: standalone/drakids:127 +#: standalone/drakids:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Password cracking" -msgstr "Contraseña (de nuevo)" +msgid "Attacker" +msgstr "Detalles del ataque" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Tipo de ataque: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Servicios" + +#: standalone/drakids:195 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Interfaz de red" #: standalone/draknfs:43 #, c-format @@ -22202,12 +22479,12 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" -#: standalone/draknfs:102 +#: standalone/draknfs:102 standalone/draksambashare:123 #, c-format msgid "Directory Selection" msgstr "" -#: standalone/draknfs:107 +#: standalone/draknfs:107 standalone/draksambashare:128 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" @@ -22245,21 +22522,23 @@ msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">root_squash:</span> map requests from uid/" -"gid 0 to the anonymous uid/gid.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymou:</span> map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">no_root_squash:</span> turn off root " -"squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">all_squash:</span> map all uids and gids to " -"the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP directories, news " -"spool directories, etc. The opposite option is no_all_squash, which is the " -"default setting.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " +"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" @@ -22308,112 +22587,117 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:372 +#: standalone/draknfs:306 +#, c-format +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:373 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Configuración avanzada" -#: standalone/draknfs:383 +#: standalone/draknfs:384 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:385 +#: standalone/draknfs:386 standalone/draksambashare:401 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:388 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:390 +#: standalone/draknfs:391 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:390 +#: standalone/draknfs:391 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:393 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:397 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:397 +#: standalone/draknfs:398 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:434 standalone/draknfs:526 +#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:527 standalone/draksambashare:426 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:436 +#: standalone/draknfs:437 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:514 +#: standalone/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:514 +#: standalone/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:514 +#: standalone/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:514 +#: standalone/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:533 +#: standalone/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:588 +#: standalone/draknfs:589 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:597 +#: standalone/draknfs:598 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:604 +#: standalone/draknfs:605 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:611 +#: standalone/draknfs:612 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -22527,7 +22811,7 @@ msgstr "Borrar la regla seleccionada" #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 #: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -22758,7 +23042,7 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:239 +#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" @@ -22769,6 +23053,262 @@ msgstr "Refrescar" msgid "on" msgstr "activo" +#: standalone/draksambashare:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Quitar lista" + +#: standalone/draksambashare:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Escribir" + +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Añadir un usuario" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Añadir un usuario" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Ocultar archivos" + +#: standalone/draksambashare:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Grupo" + +#: standalone/draksambashare:71 +#, c-format +msgid "Force create group" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Usuario predeterminado" + +#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Preferencias" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Crear" + +#: standalone/draksambashare:75 standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Directorio con los respaldos" + +#: standalone/draksambashare:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Permisos" + +#: standalone/draksambashare:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Servidor Samba" + +#: standalone/draksambashare:106 +#, c-format +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:107 +#, c-format +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:234 standalone/draksambashare:242 +#, c-format +msgid "Add a Samba share" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:237 +#, c-format +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Nombre del certificado" + +#: standalone/draksambashare:245 standalone/draksambashare:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Enviar" + +#: standalone/draksambashare:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Ruta" + +#: standalone/draksambashare:251 +#, c-format +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:261 +#, c-format +msgid "Can\\'t create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:258 standalone/draksambashare:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:" + +#: standalone/draksambashare:288 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 +#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Felicidades" + +#: standalone/draksambashare:289 +#, c-format +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:321 +#, c-format +msgid "DrakSamba entry" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:325 +#, c-format +msgid "Please add a Samba share to be able to modify it." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba user access" +msgstr "Servidor Samba" + +#: standalone/draksambashare:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "Opciones básicas" + +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "Especificar las opciones" + +#: standalone/draksambashare:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "No existe ese directorio" + +#: standalone/draksambashare:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Nombre del recurso compartido" + +#: standalone/draksambashare:406 +#, c-format +msgid "Public:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Escribir" + +#: standalone/draksambashare:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Examinar" + +#: standalone/draksambashare:430 +#, c-format +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "No existe ese directorio" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Enviar" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Examinar" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, c-format +msgid "Public" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Escribir" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Lectura" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Escribir" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "El modelo de su impresora" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "Grupo PFS" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Permisos" + +#: standalone/draksambashare:590 +#, c-format +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:601 +#, c-format +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:609 +#, c-format +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:616 +#, c-format +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "" + #: standalone/draksec:49 #, c-format msgid "ALL" @@ -22779,7 +23319,7 @@ msgstr "TODO" msgid "LOCAL" msgstr "LOCAL" -#: standalone/draksec:53 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -22983,16 +23523,7 @@ msgstr "" "el programa sndconfig. Simplemente teclee \"alsaconf\" o \"sndconfig\" en " "una consola." -#: standalone/draksplash:15 -#, c-format -msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"se necesita el paquete 'ImageMagick' para un funcionamiento correcto.\n" -"Haga clic sobre \"Aceptar\" para instalarlo o sobre \"Cancelar\" para salir" - -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" @@ -23001,7 +23532,7 @@ msgstr "" "coordenada x del cuadro de texto\n" "en cantidad de caracteres" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" @@ -23010,17 +23541,17 @@ msgstr "" "coordenada y del cuadro de texto\n" "en cantidad de caracteres" -#: standalone/draksplash:36 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format msgid "text width" msgstr "ancho del texto" -#: standalone/draksplash:37 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format msgid "text box height" msgstr "altura del cuadro de texto" -#: standalone/draksplash:38 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" @@ -23029,7 +23560,7 @@ msgstr "" "coordenada x del ángulo superior\n" "izquierdo de la barra de progreso" -#: standalone/draksplash:39 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" @@ -23038,77 +23569,77 @@ msgstr "" "coordenada y del ángulo superior\n" "izquierdo de la barra de progreso" -#: standalone/draksplash:40 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "el ancho de la barra de progreso" -#: standalone/draksplash:41 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "la altura de la barra de progreso" -#: standalone/draksplash:58 standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 #, c-format msgid "Choose progress bar color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:59 standalone/draksplash:64 +#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:56 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:65 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:67 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Mostrar logo en la consola" -#: standalone/draksplash:70 +#: standalone/draksplash:66 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:76 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Nombre del tema" -#: standalone/draksplash:79 +#: standalone/draksplash:75 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "resolución final" -#: standalone/draksplash:84 +#: standalone/draksplash:80 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "guardar tema" -#: standalone/draksplash:145 +#: standalone/draksplash:141 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "guardando tema de Bootsplash..." -#: standalone/draksplash:159 +#: standalone/draksplash:150 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:169 +#: standalone/draksplash:161 #, c-format msgid "choose image" msgstr "elija imagen" -#: standalone/draksplash:186 +#: standalone/draksplash:175 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "selección del color de la barra de progreso" @@ -23157,12 +23688,6 @@ msgstr "Detección automática" msgid "Detection in progress" msgstr "Detección en progreso" -#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449 -#: standalone/logdrake:455 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Felicidades" - #: standalone/drakups:121 #, c-format msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" @@ -25102,7 +25627,7 @@ msgid "class of hardware device" msgstr "clase de dispositivo de hardware" #: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -25616,14 +26141,15 @@ msgstr "Características" #. -PO: please keep all "/" characters !!! #: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:135 standalone/printerdrake:148 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opciones" #: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:160 standalone/printerdrake:162 -#: standalone/printerdrake:165 standalone/printerdrake:167 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/A_yuda" @@ -25653,7 +26179,7 @@ msgstr "/Autodetectar unidades _zip paralelo" msgid "/_Upload the hardware list" msgstr "/_Subir la lista de hardware" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Salir" @@ -25677,12 +26203,12 @@ msgstr "" "Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo " "en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:165 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reportar un error" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:167 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." @@ -25734,8 +26260,8 @@ msgstr "Ejecutar herramienta de configuración" msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:299 -#: standalone/printerdrake:337 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -25773,22 +26299,22 @@ msgstr "grabadora" msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:546 standalone/harddrake2:549 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "Subir la lista de hardware" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format msgid "Account:" msgstr "Cuenta:" -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: standalone/harddrake2:553 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "Nombre del servidor:" @@ -25808,7 +26334,18 @@ msgstr "¿Desea que la tecla BackSpace envíe un Delete en la consola?" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/localedrake:43 +#: standalone/localedrake:44 +#, c-format +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Debería instalar los paquetes siguientes: %s" + +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " + +#: standalone/localedrake:55 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga" @@ -25924,7 +26461,7 @@ msgstr "buscar" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:293 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Configuración" @@ -26116,163 +26653,138 @@ msgstr "Prueba del ratón" msgid "Please test your mouse:" msgstr "Por favor, pruebe su ratón:" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/net_applet:49 #, c-format msgid "Network is up on interface %s" msgstr "La red está activa en la interfaz %s" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "" "La red está inactiva en la interfaz %s. Haga clic sobre \"Configurar la red\"" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Conectar %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Desconectar %s" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "Monitorear la red" -#: standalone/net_applet:59 +#: standalone/net_applet:62 #, c-format msgid "Manage wireless networks" msgstr "" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Configurar la red" -#: standalone/net_applet:62 +#: standalone/net_applet:65 #, c-format msgid "Watched interface" msgstr "Interfaz vigilada" -#: standalone/net_applet:71 +#: standalone/net_applet:74 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" -#: standalone/net_applet:80 +#: standalone/net_applet:83 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "Obtener ayuda en línea" -#: standalone/net_applet:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to select wireless network: %s" -msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s" - -#: standalone/net_applet:279 +#: standalone/net_applet:304 #, c-format -msgid "Interactive intrusion detection" -msgstr "Sistema de detección interactiva de intrusos" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "" -#: standalone/net_applet:284 +#: standalone/net_applet:309 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Iniciar siempre al arrancar" -#: standalone/net_applet:288 -#, c-format -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:330 +#: standalone/net_applet:313 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s" - -#: standalone/net_applet:349 -#, c-format -msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." -msgstr "Un ataque al puerto de escaneado ha sido intentado por %s." - -#: standalone/net_applet:350 -#, c-format -msgid "The %s service has been attacked by %s." -msgstr "El servicio %s fue atacado por %s." - -#: standalone/net_applet:351 -#, c-format -msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." -msgstr "Un ataque para averiguar la contraseña ha sido intentado por %s." +msgid "Wireless networks" +msgstr "Conexión inalámbrica" -#: standalone/net_applet:359 -#, c-format -msgid "Active Firewall: intrusion detected" +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" msgstr "Cortafuegos activo: intrusión detectada" -#: standalone/net_applet:370 -#, c-format -msgid "Do you want to blacklist the attacker?" +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" msgstr "¿Quiere añadir a la lista negra al atacante?" -#: standalone/net_applet:384 -#, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Siempre añadir a la lista negra (no volver a preguntar)" - -#: standalone/net_applet:387 +#: standalone/net_applet:414 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "Detalles del ataque" -#: standalone/net_applet:391 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "Fecha y hora del ataque: %s" -#: standalone/net_applet:392 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "Interfaz de red: %s" -#: standalone/net_applet:393 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "Tipo de ataque: %s" -#: standalone/net_applet:394 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Protocolo: %s" -#: standalone/net_applet:395 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "Dirección IP del atacante: %s" -#: standalone/net_applet:396 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "Nombre del host del atacante: %s" -#: standalone/net_applet:397 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "Servicio atacado: %s" -#: standalone/net_applet:398 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "Puerto atacado: %s" -#: standalone/net_applet:399 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s" +#: standalone/net_applet:434 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Siempre añadir a la lista negra (no volver a preguntar)" + #: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 #, c-format msgid "Network Monitoring" @@ -26403,154 +26915,159 @@ msgstr "" msgid "No internet connection configured" msgstr "No se configuró conexión con la Internet" -#: standalone/printerdrake:68 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "Leyendo datos de impresoras instaladas..." -#: standalone/printerdrake:117 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format msgid "%s Printer Management Tool" msgstr "Herramienta de administración de impresoras %s" -#: standalone/printerdrake:131 standalone/printerdrake:132 -#: standalone/printerdrake:133 standalone/printerdrake:134 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 #: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:147 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/_Acciones" -#: standalone/printerdrake:131 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_Add Printer" msgstr "/_Añadir Impresora" -#: standalone/printerdrake:132 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format msgid "/Set as _Default" msgstr "/Configurar como pre_Determinada" -#: standalone/printerdrake:133 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: standalone/printerdrake:134 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Borrar" -#: standalone/printerdrake:135 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format msgid "/_Expert mode" msgstr "/Modo _Experto" -#: standalone/printerdrake:140 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format msgid "/_Refresh" msgstr "/_Refrescar" -#: standalone/printerdrake:147 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format msgid "/_Configure CUPS" msgstr "/_Configurar CUPS" -#: standalone/printerdrake:182 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Administración remota" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: standalone/printerdrake:185 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Aplicar filtro" -#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Def." msgstr "Def." -#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Printer Name" msgstr "Nombre de la impresora" -#: standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format msgid "Connection Type" msgstr "Tipo de conexión" -#: standalone/printerdrake:219 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Server Name" msgstr "Nombre del servidor" #. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:227 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format msgid "Add Printer" msgstr "Añadir Impresora" -#: standalone/printerdrake:227 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" msgstr "Añadir una impresora nueva al sistema" #. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:230 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format msgid "Set as default" msgstr "Predeterminar" -#: standalone/printerdrake:230 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" msgstr "Configurar esta impresora como la predeterminada" -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format msgid "Edit selected printer" msgstr "Editar impresora seleccionada" -#: standalone/printerdrake:236 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "Borrar la impresora seleccionada" -#: standalone/printerdrake:239 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "Refrescar la lista" #. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:242 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format msgid "Configure CUPS" msgstr "Configurar CUPS" -#: standalone/printerdrake:242 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "Configurar el sistema de impresión CUPS" -#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Habilitada" -#: standalone/printerdrake:301 standalone/printerdrake:339 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitada" -#: standalone/printerdrake:561 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " #. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:571 +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format msgid "Printer Management %s" msgstr "Administración de impresoras %s" @@ -27041,27 +27558,27 @@ msgstr "" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red." -#: standalone/service_harddrake:104 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n" -#: standalone/service_harddrake:105 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- se quitó %s\n" -#: standalone/service_harddrake:108 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n" -#: standalone/service_harddrake:109 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- se añadió %s\n" -#: standalone/service_harddrake:206 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Detección de hardware en progreso" @@ -27225,6 +27742,51 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" +#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +#~ msgstr "Impresora en un servidor SMB/Windows 95/98/NT" + +#~ msgid "Found printer on %s..." +#~ msgstr "Impresora encontrada en %s..." + +#~ msgid "Useless without Terminal Server" +#~ msgstr "Inútil sin un Servidor de terminales" + +#~ msgid "" +#~ "Please select default client type.\n" +#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the " +#~ "client display.\n" +#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, seleccione el tipo de cliente predeterminado.\n" +#~ " Los clientes 'delgados' ejecutan todo desde la CPU/RAM del servidor, " +#~ "usando la pantalla del cliente.\n" +#~ " Los clientes 'gruesos' usan su propia CPU/RAM, pero el sistema de " +#~ "archivos del servidor." + +#~ msgid "dhcpd Config..." +#~ msgstr "Configuración de dhcpd..." + +#~ msgid "" +#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +#~ msgstr "" +#~ "se necesita el paquete 'ImageMagick' para un funcionamiento correcto.\n" +#~ "Haga clic sobre \"Aceptar\" para instalarlo o sobre \"Cancelar\" para " +#~ "salir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to select wireless network: %s" +#~ msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s" + +#~ msgid "Interactive intrusion detection" +#~ msgstr "Sistema de detección interactiva de intrusos" + +#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected" +#~ msgstr "Cortafuegos activo: intrusión detectada" + +#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?" +#~ msgstr "¿Quiere añadir a la lista negra al atacante?" + #~ msgid "Grub" #~ msgstr "Grub" @@ -27635,18 +28197,12 @@ msgstr "Falló la instalación" #~ msgid "\t-Network by webdav.\n" #~ msgstr "\t-Red por webdav.\n" -#~ msgid "Use graphical boot" -#~ msgstr "Usar arranque gráfico" - #~ msgid "first step creation" #~ msgstr "primer paso de creación" #~ msgid "choose image file" #~ msgstr "elija un archivo de imagen" -#~ msgid "Browse" -#~ msgstr "Examinar" - #~ msgid "Configure bootsplash picture" #~ msgstr "Configurar foto de bootsplash" |