# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # Abrorova Hiromon, 2004 # Bahromhon Bobojonov , 2004 # Dilshod Marupov , 2003-2004 # Murod Marupov , 2004 # Roger Kovacs , 2003 # Victor Ibragimov , 2017 # Victor Ibragimov , 2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-15 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-21 03:48+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "tg/)\n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 кБ" #: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 кБ" #: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 МБ" #: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2МБ" #: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4МБ" #: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 МБ" #: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 МБ" #: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 МБ" #: ../lib/Xconfig/card.pm:28 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 МБ ё зиёдтар" #: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "X server" msgstr "Сервери X" #: ../lib/Xconfig/card.pm:177 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Интихоби сервери X" #: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Шакли бисёр-сарлавҳа дор" #: ../lib/Xconfig/card.pm:209 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Системаи шумо батанзимдарории бисёр саракҳоро пуштибонӣ мекунад.\n" "Чӣ кор кардан мехоҳед?" #: ../lib/Xconfig/card.pm:298 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Ҳаҷми ҳофизаи карти графикии худро интихоб кунед" #: ../lib/Xconfig/card.pm:323 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " "support additional features.\n" "Do you wish to use it?" msgstr "" #: ../lib/Xconfig/card.pm:355 #, c-format msgid "" "The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " "software driver." msgstr "" #: ../lib/Xconfig/card.pm:425 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Танзимдарории мустақили ҳама сарлавҳаҳо" #: ../lib/Xconfig/card.pm:426 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Истифодаи пасванди Xinerama" #: ../lib/Xconfig/card.pm:431 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Танзимдарории танҳо карти \"%s\"%s" #: ../lib/Xconfig/main.pm:92 ../lib/Xconfig/main.pm:93 #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:114 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Интихобӣ" #: ../lib/Xconfig/main.pm:127 #, c-format msgid "Graphic Card & Monitor Configuration" msgstr "" #: ../lib/Xconfig/main.pm:128 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Баромадан" #: ../lib/Xconfig/main.pm:130 #, c-format msgid "Graphic Card" msgstr "Карти Графикӣ" #: ../lib/Xconfig/main.pm:133 ../lib/Xconfig/monitor.pm:108 #, c-format msgid "" "_: This is a display device\n" "Monitor" msgstr "Монитор" #: ../lib/Xconfig/main.pm:136 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:344 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Ҳалнокӣ" #: ../lib/Xconfig/main.pm:139 #, c-format msgid "Test" msgstr "Озмун" #: ../lib/Xconfig/main.pm:144 #, c-format msgid "Options" msgstr "Хосиятҳо" #: ../lib/Xconfig/main.pm:149 #, c-format msgid "Plugins" msgstr "Мутассалкунандаҳо" #: ../lib/Xconfig/main.pm:183 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Файли батанзимдарории Xorg шикаста аст, мо онро рад мекунем." #: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" "The current configuration is:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Тағиротҳоро нигоҳ дорем?\n" "Танзимдарории ҳозира чунин аст:\n" "\n" "%s" #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:109 #, c-format msgid "Choose a monitor for head #%d" msgstr "Дидабонро барои сараки #%d интихоб кунед" #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:109 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Мониторро интихоб кунед" #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:115 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:116 ../lib/mouse.pm:48 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Одатӣ" #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:117 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Баранда" #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:135 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" "It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " "range\n" "that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" "Ду параметрҳои асосӣ ин суръати навсозии амудӣ, ки суръатест,\n" "дар кадоме тамоми экран нав карда мешавад, ва муҳимтаринаш суръати " "ҳамгомкунии \n" "уфуқист, ки суръатест дар кадоме хатҳои нуқтаснҷӣ намоиш дода мешаванд\n" "\n" "ХЕЛЕ МУҲИМ аст, ки шумо навъи монитори худро бо ҳудуди ҳамгомкуние, ки берун " "аз қобилиятҳои монитори шумо аст муайян накунед: шумо ба монитори худ зарар " "расонида метавонед.\n" " Агар дар шубҳа бошед, гузориши кӯҳнаро интихоб кунед." #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:142 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Суръати навсозии уфуқӣ" #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:143 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Суръати навсозии амудӣ" #: ../lib/Xconfig/plugins.pm:219 #, c-format msgid "Choose plugins" msgstr "" #: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:61 #, c-format msgid "" "The free '%s' driver for your graphics card requires a proprietary firmware " "package '%s' to be installed, but it was not available on the enabled " "media.\n" "\n" "The basic non-accelerated '%s' driver will be configured instead.\n" "\n" "To enable full graphics support later, enable the 'nonfree' repository " "section at \"Install and remove software\" and reconfigure the graphics " "driver by going to \"Set up the graphical server\" at Mageia Control Center " "and re-selecting your graphics card." msgstr "" #: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:69 #, c-format msgid "" "The free '%s' driver for your graphics card requires a proprietary firmware " "package '%s' to be installed in order for all features (including 3D " "acceleration) to work properly, but that package was not available in the " "enabled media.\n" "\n" "To enable all graphics card features later, enable the 'nonfree' repository " "section at \"Install and remove software\" and install the firmware package " "manually or reconfigure your graphics card." msgstr "" #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 #, c-format msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 ранг (8 бит)" #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 ҳазор ранг (15 бит)" #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 ҳазор ранг (16 бит)" #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 миллион ранг (24 бит)" #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:51 #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:335 ../lib/mouse.pm:36 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Худкор" #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:109 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Ҳалнокиҳо" #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:367 ../lib/mouse.pm:513 #, c-format msgid "Other" msgstr "Дигар" #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:419 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Ҳалнокӣ ва чуқурии рангро интихоб кунед" #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:420 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Карти графикӣ: %s" #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:434 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:434 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:434 #, c-format msgid "Help" msgstr "Кумак" #: ../lib/Xconfig/test.pm:30 #, c-format msgid "Test of the configuration" msgstr "Санҷиши танзимдарорӣ" #: ../lib/Xconfig/test.pm:31 #, c-format msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Шумо шаклро санҷидан мехоҳед?" #: ../lib/Xconfig/test.pm:31 #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Огоҳӣ: санҷиши ин карто графикӣ компютери шуморо фала
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po294
1 files changed, 147 insertions, 147 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 11b2f76a9..4e661c73c 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-22 19:23+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-28 23:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:46+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -189,47 +189,47 @@ msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..."
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:957
-#: network/netconnect.pm:961 network/netconnect.pm:965
-#: network/netconnect.pm:970 network/netconnect.pm:1115
-#: network/netconnect.pm:1119 network/netconnect.pm:1238
-#: network/netconnect.pm:1243 network/netconnect.pm:1263
-#: network/netconnect.pm:1422 network/thirdparty.pm:319
-#: network/thirdparty.pm:326 network/thirdparty.pm:370
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:393
-#: network/thirdparty.pm:417 printer/printerdrake.pm:244
-#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
-#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686
-#: printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772
-#: printer/printerdrake.pm:1555 printer/printerdrake.pm:1603
-#: printer/printerdrake.pm:1640 printer/printerdrake.pm:1685
-#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1703
-#: printer/printerdrake.pm:1795 printer/printerdrake.pm:1876
-#: printer/printerdrake.pm:1880 printer/printerdrake.pm:1884
-#: printer/printerdrake.pm:1933 printer/printerdrake.pm:1991
-#: printer/printerdrake.pm:1995 printer/printerdrake.pm:2009
-#: printer/printerdrake.pm:2129 printer/printerdrake.pm:2133
-#: printer/printerdrake.pm:2176 printer/printerdrake.pm:2249
-#: printer/printerdrake.pm:2267 printer/printerdrake.pm:2276
-#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:2296
-#: printer/printerdrake.pm:2360 printer/printerdrake.pm:2511
-#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:3208
-#: printer/printerdrake.pm:3214 printer/printerdrake.pm:3779
-#: printer/printerdrake.pm:3783 printer/printerdrake.pm:3787
-#: printer/printerdrake.pm:4183 printer/printerdrake.pm:4424
-#: printer/printerdrake.pm:4452 printer/printerdrake.pm:4529
-#: printer/printerdrake.pm:4595 printer/printerdrake.pm:4715
-#: standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464
-#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774
-#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802
-#: standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095
-#: standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1581
-#: standalone/drakTermServ:1589 standalone/drakTermServ:1594
-#: standalone/drakTermServ:1602 standalone/drakTermServ:1618
-#: standalone/drakTermServ:1638 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: network/netconnect.pm:833 network/netconnect.pm:862
+#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:966
+#: network/netconnect.pm:970 network/netconnect.pm:975
+#: network/netconnect.pm:1120 network/netconnect.pm:1124
+#: network/netconnect.pm:1243 network/netconnect.pm:1248
+#: network/netconnect.pm:1268 network/netconnect.pm:1427
+#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326
+#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372
+#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417
+#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
+#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
+#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
+#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
+#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
+#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
+#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
+#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
+#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
+#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
+#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
+#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
+#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
+#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
+#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
+#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
+#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
+#: printer/printerdrake.pm:2511 printer/printerdrake.pm:2924
+#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3214
+#: printer/printerdrake.pm:3779 printer/printerdrake.pm:3783
+#: printer/printerdrake.pm:3787 printer/printerdrake.pm:4183
+#: printer/printerdrake.pm:4424 printer/printerdrake.pm:4452
+#: printer/printerdrake.pm:4529 printer/printerdrake.pm:4595
+#: printer/printerdrake.pm:4715 standalone/drakTermServ:394
+#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
+#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
+#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572
+#: standalone/drakTermServ:1581 standalone/drakTermServ:1589
+#: standalone/drakTermServ:1594 standalone/drakTermServ:1602
+#: standalone/drakTermServ:1618 standalone/drakTermServ:1638
+#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
#: standalone/drakbackup:1105 standalone/drakbackup:1136
#: standalone/drakbackup:1321 standalone/drakbackup:1653
#: standalone/drakbackup:1809 standalone/drakbackup:2525
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
#: any.pm:856 install_any.pm:423 network/netconnect.pm:318
-#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1229 network/wireless.pm:7
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1234 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
msgid "None"
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Las claves de cifrado no coinciden"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1070
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "No hay controlador conocido"
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "No hay un controlador conocido para su tarjeta de sonido (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:291 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:833
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Controlador desconocido"
@@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Vuelva a insertar el CD 1"
-#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:857 standalone/drakbackup:114
+#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:862 standalone/drakbackup:114
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "No se encontraron dispositivos"
@@ -10775,7 +10775,7 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Utilice BPALogin (necesario para Telstra)"
#: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671
-#: network/netconnect.pm:822 network/netconnect.pm:1162
+#: network/netconnect.pm:822 network/netconnect.pm:1167
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Seleccione la interfaz de red a configurar:"
@@ -10937,7 +10937,7 @@ msgstr "Acceso telefónico: Parámetros IP"
msgid "IP parameters"
msgstr "Parámetros IP"
-#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:933
+#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:938
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286
@@ -11039,17 +11039,17 @@ msgstr "Cargar un controlador manualmente"
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Usar un controlador de Windows (con ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:888
+#: network/netconnect.pm:893
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resolución de nombre del host Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:889 network/netconnect.pm:920
+#: network/netconnect.pm:894 network/netconnect.pm:925
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configurando el dispositivo de red %s (controlador %s)"
-#: network/netconnect.pm:890
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11058,7 +11058,7 @@ msgstr ""
"Los siguientes protocolos pueden ser usados para configurar una conexión "
"LAN. Por valor, elija el que desea usar"
-#: network/netconnect.pm:921
+#: network/netconnect.pm:926
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11069,199 +11069,199 @@ msgstr ""
"Cada valor tiene que introducirse como una dirección IP en notación\n"
"decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:933 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Asignar nombre de máquina desde dirección DHCP"
-#: network/netconnect.pm:929 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nombre de la máquina DHCP"
-#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:941 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Id tarjeta de red (útil para portátiles)"
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "\"Enchufe en caliente\" de la red"
-#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar al arrancar"
-#: network/netconnect.pm:941 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
-#: network/netconnect.pm:942
+#: network/netconnect.pm:947
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "cliente DHCP"
-#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Demora de la conexión (en segundos)"
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores DNS desde DHCP"
-#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:953 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores YP desde DHCP"
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores NTPD desde DHCP"
-#: network/netconnect.pm:957 printer/printerdrake.pm:1876
+#: network/netconnect.pm:962 printer/printerdrake.pm:1876
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:961 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
"La dirección de la máscara de red debería estar en formato 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:970
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Advertencia: ¡Por lo general la dirección IP %s está reservada!"
-#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakTermServ:1856
+#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakTermServ:1856
#: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ya está en uso\n"
-#: network/netconnect.pm:1010
+#: network/netconnect.pm:1015
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Elija un controlador de ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1017
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Usar el controlador de ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1017
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalar un nuevo controlador"
-#: network/netconnect.pm:1024
+#: network/netconnect.pm:1029
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Elija una unidad:"
-#: network/netconnect.pm:1053
+#: network/netconnect.pm:1058
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:"
-#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1061 standalone/drakconnect:404
#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo de operación"
-#: network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Administrada"
-#: network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Maestro"
-#: network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
-#: network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1060 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nombre de red (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1061 standalone/drakroam:116
+#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Modo de encrptación"
-#: network/netconnect.pm:1066
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1073 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de red"
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1074 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia de operación"
-#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Nivel de sensibilidad"
-#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Tasa de bits (en b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1072 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1073
+#: network/netconnect.pm:1078
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11284,17 +11284,17 @@ msgstr ""
"máximo del paquete deshabilita el esquema. También puede configurar este\n"
"parámetro como auto, fixed (fijo), u off (desactivado)."
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1085 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentación"
-#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1086 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra del comando lwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1082
+#: network/netconnect.pm:1087
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11310,12 +11310,12 @@ msgstr ""
"Vea la página man iwconfig(8) para más información"
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1094 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "argumentos extra para el comando lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1090
+#: network/netconnect.pm:1095
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11335,12 +11335,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vea la página man iwpspy(8) para más información."
-#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1104 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "argumentos extra para el comando iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1100
+#: network/netconnect.pm:1105
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11371,7 +11371,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vea la página man iwpriv(8) para más información."
-#: network/netconnect.pm:1115
+#: network/netconnect.pm:1120
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11380,7 +11380,7 @@ msgstr ""
"La frec. debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una "
"frec. de 2.46 GHz), o añadir suficientes '0' (ceros)"
-#: network/netconnect.pm:1119
+#: network/netconnect.pm:1124
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11389,37 +11389,37 @@ msgstr ""
"La tasa debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o "
"añadir suficientes '0' (ceros)"
-#: network/netconnect.pm:1162
+#: network/netconnect.pm:1167
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1188
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1190
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1218
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11433,69 +11433,69 @@ msgstr ""
"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\".También puede introducir la dirección "
"IP de la pasarela si tiene una"
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1223
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "También puede ingresar la dirección IP de su servidor DNS."
-#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nombre de host (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nombre de la máquina"
-#: network/netconnect.pm:1222
+#: network/netconnect.pm:1227
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1223
+#: network/netconnect.pm:1228
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1224
+#: network/netconnect.pm:1229
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servidor DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1225
+#: network/netconnect.pm:1230
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Dominio de búsqueda"
-#: network/netconnect.pm:1226
+#: network/netconnect.pm:1231
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"De manera predeterminada el dominio de búsqueda se configura a partir del "
"nombre de host completamente calificado"
-#: network/netconnect.pm:1227
+#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Pasarela de red (ej %s)"
-#: network/netconnect.pm:1229
+#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
-#: network/netconnect.pm:1238
+#: network/netconnect.pm:1243
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones del servidor DNS deberían estar en el formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1243 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1248 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones de la pasarela deberían estar en el formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1256
+#: network/netconnect.pm:1261
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11509,67 +11509,67 @@ msgstr ""
"por la red.\n"
"No es necesario en la mayoría de las redes."
-#: network/netconnect.pm:1260
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nombre de la máquina Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1268
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "El nombre de la máquina Zeroconf no debe contener un ."
-#: network/netconnect.pm:1273
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "¿Desea permitir a los usuarios iniciar la conexión?"
-#: network/netconnect.pm:1286
+#: network/netconnect.pm:1291
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "¿Desea iniciar su conexión al arrancar?"
-#: network/netconnect.pm:1302
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automáticamente al arrancar"
-#: network/netconnect.pm:1304
+#: network/netconnect.pm:1309
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Usando applet de red en la bandeja del sistema"
-#: network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1311
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manualmente (la interfaz todavía se activaría al arrancar)"
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1320
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "¿Cómo desea marcar esta conexión?"
-#: network/netconnect.pm:1328
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "¿Desea intentar conectarse a Internet ahora?"
-#: network/netconnect.pm:1336 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1341 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando su conexión..."
-#: network/netconnect.pm:1361
+#: network/netconnect.pm:1366
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Ahora el sistema está conectado a la Internet."
-#: network/netconnect.pm:1362
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Por motivos de seguridad, se desconectará ahora."
-#: network/netconnect.pm:1363
+#: network/netconnect.pm:1368
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11578,7 +11578,7 @@ msgstr ""
"El sistema no parece estar conectado a la Internet.\n"
"Intente volver a configurar su conexión."
-#: network/netconnect.pm:1378
+#: network/netconnect.pm:1383
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11587,7 +11587,7 @@ msgstr ""
"Felicidades, la configuración de la red y de la Internet ha terminado.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1381
+#: network/netconnect.pm:1386
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11596,7 +11596,7 @@ msgstr ""
"Después de esto, se recomienda que reinicie su entorno X\n"
"para evitar el problema del cambio del nombre de la máquina."
-#: network/netconnect.pm:1382
+#: network/netconnect.pm:1387
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11607,28 +11607,28 @@ msgstr ""
"Verifique su conexión con net_monitor o mcc. Si su conexión no funciona, "
"puede que desee volver a iniciar la configuración"
-#: network/netconnect.pm:1393
+#: network/netconnect.pm:1398
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectada en el puerto %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1395
+#: network/netconnect.pm:1400
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectada %s)"
-#: network/netconnect.pm:1395
+#: network/netconnect.pm:1400
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectada)"
-#: network/netconnect.pm:1396
+#: network/netconnect.pm:1401
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de la red"
-#: network/netconnect.pm:1397
+#: network/netconnect.pm:1402
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11642,12 +11642,12 @@ msgstr ""
"para\n"
"volver a configurar sus conexiones de red y a Internet.\n"
-#: network/netconnect.pm:1400
+#: network/netconnect.pm:1405
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Se necesita reiniciar la red. ¿Desea reiniciarla?"
-#: network/netconnect.pm:1401
+#: network/netconnect.pm:1406
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11658,7 +11658,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1402
+#: network/netconnect.pm:1407
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11671,12 +11671,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Presione \"%s\" para continuar."
-#: network/netconnect.pm:1403
+#: network/netconnect.pm:1408
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuración está completa, ¿desea aplicar los ajustes?"
-#: network/netconnect.pm:1404
+#: network/netconnect.pm:1409
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11687,12 +11687,12 @@ msgstr ""
"Seleccione la que quiere utilizar.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1405
+#: network/netconnect.pm:1410
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexión a Internet"
-#: network/netconnect.pm:1422
+#: network/netconnect.pm:1427
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"