summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-07-31 15:03:31 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-07-31 15:03:31 +0000
commit3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e (patch)
tree8688207913410ec7782385944c70c9a6efd3fe44 /perl-install/share/po/es.po
parent572335cb7b3fabe2b87a9979d6a996debdb5ff2a (diff)
downloaddrakx-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.tar
drakx-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.tar.gz
drakx-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.tar.bz2
drakx-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.tar.xz
drakx-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po5980
1 files changed, 3500 insertions, 2480 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index fb6f837b3..6c00f2078 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -1,40 +1,67 @@
-# Translation file (spanish) of Mandrake graphic install
-# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
-# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000
-# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000, 2001, 2002
-# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2000-2002
-# Carlos Sánchez <vcbsaorc@vc.ehu.es>, 2002
+# spanish translation of drakfloppy
+# Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft S.A.
+# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-15 10:34-0300\n"
+"Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-31 15:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-22 10:38-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"Language-Team: SPANISH <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Configurar los monitores independientemente"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 KB"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Usar extensión Xinerama"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 KB"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr "Configurar sólo la tarjeta \"%s\" (%s)"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB o más"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Elija un servidor X"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
+msgid "X server"
+msgstr "Servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configuración multi-monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -42,41 +69,44 @@ msgstr ""
"Su sistema soporta configuración multi-monitor.\n"
"¿Qué desea hacer?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Tarjeta gráfica"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Seleccione la cantidad de memoria de su tarjeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Seleccione una tarjeta gráfica"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Configuración de XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Elija un servidor X"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "¿Qué tipo de configuración de XFree desea tener?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
-msgid "X server"
-msgstr "Servidor X"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:374
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Configurar los monitores independientemente"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
-msgid "Choose a X driver"
-msgstr "Elija un controlador X"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Usar extensión Xinerama"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
-msgid "X driver"
-msgstr "Controlador X"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Configurar sólo la tarjeta \"%s\"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:393 ../../Xconfig/card.pm_.c:394
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "¿Qué tipo de configuración de XFree desea tener?"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:404 ../../Xconfig/card.pm_.c:429
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -85,32 +115,17 @@ msgstr ""
"Su tarjeta puede admitir aceleración 3D pero sólo con XFree %s.\n"
"XFree %s admite su tarjeta y puede tener mejor comportamiento en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:431
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con XFree %s,\n"
-"ADVIERTA QUE ESTO ES EXPERIMENTAL Y PUEDE COLGAR SU ORDENADOR."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con aceleración 3D EXPERIMENTAL por hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -121,31 +136,58 @@ msgstr ""
"ADVIERTA QUE ESTO ES EXPERIMENTAL Y PUEDE COLGAR SU ORDENADOR.\n"
"XFree %s admite su tarjeta y puede tener un mejor comportamiento en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con XFree %s,\n"
+"ADVIERTA QUE ESTO ES EXPERIMENTAL Y PUEDE COLGAR SU ORDENADOR."
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:445
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (instalación del controlador de la pantalla)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Configuración de XFree"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Seleccione la cantidad de memoria de su tarjeta gráfica"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "Elija las opciones para el servidor"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"¿Conservar los cambios?\n"
+"La configuración actual es:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Elija un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:89 ../../any.pm_.c:973
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizada"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:90
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../mouse.pm_.c:45
+msgid "Generic"
+msgstr "Genérico"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92 ../../harddrake/ui.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Vendor"
+msgstr "Deshacer"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:102
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -169,513 +211,327 @@ msgstr ""
"puede dañar su monitor.\n"
" En caso de duda, elija una configuración conservadora."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frecuencia de barrido horizontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:110
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frecuencia de barrido vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "El monitor no está configurado"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "La tarjeta gráfica todavía no está configurada"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Aún no ha elegido las resoluciones"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "¿Desea probar la configuración?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Advertencia: probar con esta tarjeta de vídeo puede colgar su ordenador"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Probar la configuración"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 colores (8 bits)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"intente cambiar algunos parámetros"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 mil colores (15 bits)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Ocurrió un error:"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 mil colores (16 bits)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Saliendo en %d segundos"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 millones de colores (24 bits)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "¿Es ésta la configuración correcta?"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 billones de colores (32 bits)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Ocurrió un error, intente cambiar algunos parámetros"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:121
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resoluciones"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:197
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:235
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Elija la resolución y la profundidad de colores"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:236
#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
+msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Tarjeta gráfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "Servidor XFree86: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
-msgid "More"
-msgstr "Más"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:1014
+#: ../../bootlook.pm_.c:161 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 ../../interactive.pm_.c:142
+#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:724
+#: ../../my_gtk.pm_.c:727 ../../my_gtk.pm_.c:1056
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1610
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2631
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2664 ../../standalone/drakbackup_.c:2685
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2706 ../../standalone/drakbackup_.c:2733
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2793 ../../standalone/drakbackup_.c:2820
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2846 ../../standalone/drakconnect_.c:116
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384
+#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:537
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
-#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../install_gtk.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318
+#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/http.pm_.c:104
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:170 ../../interactive/stdio.pm_.c:141
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:723
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 ../../my_gtk.pm_.c:1078
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2673 ../../standalone/drakbackup_.c:2761
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2780
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275
-#: ../../standalone/draknet_.c:278
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Modo experto"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "¿Desea probar la configuración?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluciones"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Probar la configuración"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:27
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Distribución del teclado: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:28
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo de ratón: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositivo del ratón: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frecuencia horizontal del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frecuencia vertical del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
+msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Tarjeta gráfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516
-#, c-format
-msgid "Graphic card identification: %s\n"
-msgstr "Identificación de la tarjeta gráfica: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria de la tarjeta gráfica: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profundidad de color: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:37
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolución: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:40
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Controlador XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Preparando la configuración de X-Window"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "¿Qué desea hacer?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Cambiar el monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Cambiar la tarjeta gráfica"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Cambiar las opciones del servidor X"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Cambiar la resolución"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572
-msgid "Show information"
-msgstr "Mostrar información"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573
-msgid "Test again"
-msgstr "Probar de nuevo"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"Current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¿Conservar los cambios?\n"
-"La configuración actual es:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603
-msgid "X at startup"
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:51
+msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X al arrancar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:52
msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Puede configurar su computadora para que inicie X automáticamente\n"
"al arrancar. ¿Desea que se lance X cuando reinicie?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Abra de nuevo una sesión %s para activar los cambios"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Por favor salga de la sesión y luego pulse Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 colores (8 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mil colores (15 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mil colores (16 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 millones de colores (24 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 billones de colores (32 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 KB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 KB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB o más"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "VGA estándar, 640x480 a 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrelazado (sin 800x600)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrelazado, 800x600 a 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Super VGA extendido, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "SVGA no-entrelazado, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "SVGA alta-frecuencia, 1024x768 a 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 74 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 76 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Monitor que soporta 1600x1200 a 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Monitor que soporta 1600x1200 a 76 Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141
+#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de la partición de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218
+#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:219
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector del disco (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:120
+#: ../../any.pm_.c:121
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalación de SILO"
-#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:122 ../../any.pm_.c:135
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?"
-#: ../../any.pm_.c:133
+#: ../../any.pm_.c:134
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalación de LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:160
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:147
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:160
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO con menú gráfico"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:156
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Arrancar desde DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:160
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opciones principales del cargador de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Cargador de arranque a usar"
-#: ../../any.pm_.c:169
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalación del cargador de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:172 ../../any.pm_.c:202
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:172
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (no funciona con BIOS antiguos)"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:174
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:174
msgid "compact"
msgstr "compacto"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:299
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"
-#: ../../any.pm_.c:176
+#: ../../any.pm_.c:177
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada"
-#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806
-#: ../../standalone/draknet_.c:625
+#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:794
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:830
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
+#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"
-#: ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restringir las opciones de la línea de comandos"
-#: ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "restrict"
msgstr "restringir"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo"
-#: ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:184
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precise el tamaño de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:186
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Activar perfiles múltiples"
-#: ../../any.pm_.c:189
+#: ../../any.pm_.c:190
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Proporcione el tamaño de la RAM en MB"
-#: ../../any.pm_.c:191
+#: ../../any.pm_.c:192
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"La opción \"Restringir las opciones de la línea de comandos\"\n"
"no tiene sentido sin contraseña"
-#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
+#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "Please try again"
msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor"
-#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
+#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: ../../any.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:201
msgid "Init Message"
msgstr "Mensaje de inicio"
-#: ../../any.pm_.c:202
+#: ../../any.pm_.c:203
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Demora de open firmware"
-#: ../../any.pm_.c:203
+#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de arranque del núcleo"
-#: ../../any.pm_.c:204
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "¿Habilitar el arranque desde CD?"
-#: ../../any.pm_.c:205
+#: ../../any.pm_.c:206
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "¿Habilitar el arranque de OF?"
-#: ../../any.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid "Default OS?"
msgstr "¿SO predeterminado?"
-#: ../../any.pm_.c:240
+#: ../../any.pm_.c:241
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -689,83 +545,83 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desde qué disco arranca?"
-#: ../../any.pm_.c:255
+#: ../../any.pm_.c:256
msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Aquí están las diferentes entradas.\n"
"Puede añadir otras o cambiar las que ya existen."
-#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789
-#: ../../standalone/drakfont_.c:826
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1035
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1012
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+msgstr "Agregar"
-#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../any.pm_.c:782 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88
+#: ../../interactive/http.pm_.c:153
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: ../../any.pm_.c:265
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: ../../any.pm_.c:273
+#: ../../any.pm_.c:274
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¿Qué tipo de entrada desea añadir?"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1183
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:274
+#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Otro SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:275
+#: ../../any.pm_.c:276
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Otro SO (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:275
+#: ../../any.pm_.c:276
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Otro SO (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:295
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306
+#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:307
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325
+#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:325
msgid "Append"
msgstr "Añadir"
-#: ../../any.pm_.c:300
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:301
+#: ../../any.pm_.c:302
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura/Escritura"
-#: ../../any.pm_.c:308
+#: ../../any.pm_.c:309
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: ../../any.pm_.c:309
+#: ../../any.pm_.c:310
msgid "Unsafe"
msgstr "Inseguro"
-#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324
+#: ../../any.pm_.c:317 ../../any.pm_.c:322 ../../any.pm_.c:324
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329
+#: ../../any.pm_.c:319 ../../any.pm_.c:329 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@@ -797,53 +653,77 @@ msgstr "Debe especificar una partición raíz"
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta ya está en uso"
-#: ../../any.pm_.c:656
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s interfaces %s encontradas"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:667
msgid "Do you have another one?"
msgstr "¿Tiene alguna otra?"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "¿Tiene alguna interfaz %s?"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
+#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
+#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:828 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../../any.pm_.c:661
+#: ../../any.pm_.c:671
msgid "See hardware info"
msgstr "Ver información sobre el hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:695
+#: ../../any.pm_.c:687
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalando controlador para la tarjeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:696
+#: ../../any.pm_.c:688
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(módulo %s)"
+#: ../../any.pm_.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"Ahora puede proporcionar las opciones al módulo %s.\n"
+"Note que cualquier dirección debe ingresarse con el prefijo 0x como '0x123'"
+
+#: ../../any.pm_.c:703
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Aquí deben ir las diferentes opciones para el módulo %s.\n"
+"Las opciones son de la forma \"nombre=valor nombre2=valor2 ...\".\n"
+"Por ejemplo, \"io=0x300 irq=7\""
+
+#: ../../any.pm_.c:705
+msgid "Module options:"
+msgstr "Opciones de los módulos:"
+
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:707
+#: ../../any.pm_.c:717
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "¿Qué controlador de %s debo probar?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:726
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -862,39 +742,15 @@ msgstr ""
"el probar el equipo puede provocar que éste se cuelgue, pero no debería\n"
"causar ningún daño."
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:730
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:730
msgid "Specify options"
msgstr "Especificar las opciones"
-#: ../../any.pm_.c:725
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-"Ahora puede proporcionar las opciones al módulo %s.\n"
-"Note que cualquier dirección debe ingresarse con el prefijo 0x como '0x123'"
-
-#: ../../any.pm_.c:731
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Aquí deben ir las diferentes opciones para el módulo %s.\n"
-"Las opciones son de la forma \"nombre=valor nombre2=valor2 ...\".\n"
-"Por ejemplo, \"io=0x300 irq=7\""
-
-#: ../../any.pm_.c:734
-msgid "Module options:"
-msgstr "Opciones de los módulos:"
-
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:742
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -903,50 +759,55 @@ msgstr ""
"Error al cargar el módulo %s.\n"
"¿Desea intentarlo de nuevo con otros parámetros?"
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:758
msgid "access to X programs"
msgstr "acceso a programas X"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:759
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acceso a herramientas rpm"
-#: ../../any.pm_.c:763
+#: ../../any.pm_.c:760
msgid "allow \"su\""
msgstr "permitir \"su\""
-#: ../../any.pm_.c:764
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "access to administrative files"
msgstr "acceso a archivos administrativos"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:766
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s ya fue añadido)"
-#: ../../any.pm_.c:774
+#: ../../any.pm_.c:771
msgid "This password is too simple"
msgstr "Esta contraseña es demasiado sencilla"
-#: ../../any.pm_.c:775
+#: ../../any.pm_.c:772
msgid "Please give a user name"
msgstr "Introduzca el nombre de usuario"
-#: ../../any.pm_.c:776
+#: ../../any.pm_.c:773
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, `-' y `_'"
-#: ../../any.pm_.c:777
+#: ../../any.pm_.c:774
+#, fuzzy
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Este nombre de usuario ya fue añadido"
+
+#: ../../any.pm_.c:775
msgid "This user name is already added"
msgstr "Este nombre de usuario ya fue añadido"
-#: ../../any.pm_.c:781
+#: ../../any.pm_.c:779
msgid "Add user"
msgstr "Añadir un usuario"
-#: ../../any.pm_.c:782
+#: ../../any.pm_.c:780
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -955,32 +816,32 @@ msgstr ""
"Introduzca un usuario\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:783
+#: ../../any.pm_.c:781
msgid "Accept user"
msgstr "Aceptar el usuario"
-#: ../../any.pm_.c:794
+#: ../../any.pm_.c:792
msgid "Real name"
msgstr "Nombre y apellidos"
-#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707
-#: ../../printerdrake.pm_.c:805
+#: ../../any.pm_.c:793 ../../printerdrake.pm_.c:731
+#: ../../printerdrake.pm_.c:829
msgid "User name"
msgstr "Nombre del usuario"
-#: ../../any.pm_.c:798
+#: ../../any.pm_.c:796
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:800
+#: ../../any.pm_.c:798
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: ../../any.pm_.c:828
+#: ../../any.pm_.c:825
msgid "Autologin"
msgstr "Entrada automática"
-#: ../../any.pm_.c:829
+#: ../../any.pm_.c:826
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -988,92 +849,73 @@ msgstr ""
"Puede configurar su computadora para que entre automáticamente\n"
"en sesión con un usuario dado al arrancar. ¿Desea esa funcionalidad?"
-#: ../../any.pm_.c:833
+#: ../../any.pm_.c:830
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elija el usuario predeterminado:"
-#: ../../any.pm_.c:834
+#: ../../any.pm_.c:831
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Elija el gestor de ventanas a ejecutar:"
-#: ../../any.pm_.c:849
+#: ../../any.pm_.c:846
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Por favor, elija el idioma a usar."
-#: ../../any.pm_.c:851
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+#: ../../any.pm_.c:848
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Puede elegir otros idiomas, que estarán disponibles después de la instalación"
-#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:54
+#: ../../any.pm_.c:862 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:78
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: ../../any.pm_.c:955
+#: ../../any.pm_.c:973
msgid "Allow all users"
msgstr "Permitir a todos los usuarios"
-#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizada"
-
-#: ../../any.pm_.c:955
+#: ../../any.pm_.c:973
msgid "No sharing"
msgstr "No compartir"
-#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
+#: ../../any.pm_.c:983 ../../network/smbnfs.pm_.c:47
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Se necesita instalar el paquete %s. ¿Quiere instalarlo?"
-#: ../../any.pm_.c:968
-msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want"
+#: ../../any.pm_.c:986
+msgid ""
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Puede exportar usando NFS o Samba. ¿Cuál elige"
-#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
+#: ../../any.pm_.c:994 ../../network/smbnfs.pm_.c:51
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Falta el paquete obligatorio %s"
-#: ../../any.pm_.c:982
+#: ../../any.pm_.c:1000
msgid ""
-"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n"
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"¿Desea permitir a los usuarios exportar algunos directorios personales?\n"
-"Si lo hace, los usuarios podrán simplemente hacer clic sobre \"Compartir\" en konqueror y nautilus.\n"
+"Si lo hace, los usuarios podrán simplemente hacer clic sobre \"Compartir\" "
+"en konqueror y nautilus.\n"
"\n"
"\"Personalizar\" permite una granularidad por usuario.\n"
-#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
-#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767
-#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116
-#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
-#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../../any.pm_.c:996
+#: ../../any.pm_.c:1014
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lanzar userdrake"
-#: ../../any.pm_.c:998
+#: ../../any.pm_.c:1016
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
@@ -1081,31 +923,31 @@ msgstr ""
"La compartición por usuario utiliza el grupo \"fileshare\". \n"
"Puede utilizar userdrake para añadir un usuario a este grupo."
-#: ../../any.pm_.c:1035
+#: ../../any.pm_.c:1066 ../../security/msec.pm_.c:135
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Bienvenidos, crackers"
-#: ../../any.pm_.c:1036
+#: ../../any.pm_.c:1067 ../../security/msec.pm_.c:136
msgid "Poor"
msgstr "Pobre"
-#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../any.pm_.c:1068 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:137
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#: ../../any.pm_.c:1038
+#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:138
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../../any.pm_.c:1039
+#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:139
msgid "Higher"
msgstr "Más alta"
-#: ../../any.pm_.c:1040
+#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:140
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoica"
-#: ../../any.pm_.c:1043
+#: ../../any.pm_.c:1074
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -1115,7 +957,7 @@ msgstr ""
"usar, pero también mucho más vulnerable: no debe usarse para una máquina\n"
"conectada en red con otras o a Internet. No hay contraseñas de acceso."
-#: ../../any.pm_.c:1046
+#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:147
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -1123,7 +965,7 @@ msgstr ""
"Las contraseñas están activadas, pero tampoco se recomienda usar este\n"
"nivel para un ordenador conectado a una red."
-#: ../../any.pm_.c:1047
+#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:148
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
@@ -1131,7 +973,7 @@ msgstr ""
"Éste es el nivel de seguridad estándar recomendado para una máquina que se\n"
"utilizará para conectarse a la Internet como cliente."
-#: ../../any.pm_.c:1048
+#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:149
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
@@ -1139,13 +981,14 @@ msgstr ""
"Ya hay algunas restricciones, y todas las noches se corren más "
"verificaciones automáticas."
-#: ../../any.pm_.c:1049
+#: ../../any.pm_.c:1080
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should better choose a lower level."
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Con este nivel de seguridad, es posible utilizar el sistema como un "
"servidor.\n"
@@ -1153,35 +996,35 @@ msgstr ""
"servidor que acepte conexiones de múltiples clientes. Nota: si su máquina "
"sólo es un cliente en la Internet, mejor debería elegir un nivel inferior."
-#: ../../any.pm_.c:1052
+#: ../../any.pm_.c:1083 ../../security/msec.pm_.c:153
msgid ""
-"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Basado en el nivel anterior, pero el sistema está completamente cerrado.\n"
"Las características de seguridad están al máximo."
-#: ../../any.pm_.c:1058
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Elegir el nivel de seguridad"
-
-#: ../../any.pm_.c:1061
+#: ../../any.pm_.c:1093 ../../security/msec.pm_.c:164
msgid "Security level"
msgstr "Nivel de seguridad"
-#: ../../any.pm_.c:1063
+#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:166
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Utilizar libsafe para los servidores"
-#: ../../any.pm_.c:1064
+#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:167
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Una biblioteca que le defiende ante ataques de desbordamiento de búfer y "
"ataques con cadenas de formato."
+#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:168
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr ""
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:355
+#: ../../bootloader.pm_.c:356
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -1198,52 +1041,52 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:928
+#: ../../bootloader.pm_.c:912
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "¡Bienvenido a GRUB, el selector de SO de arranque!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:931
+#: ../../bootloader.pm_.c:915
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use las teclas %c y %c para seleccionar una entrada."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:934
+#: ../../bootloader.pm_.c:918
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pulse intro para iniciar el SO elegido, pulse 'e' para editar"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:937
+#: ../../bootloader.pm_.c:921
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "los comandos antes de iniciar, o pulse 'c' para una linea de comandos."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:940
+#: ../../bootloader.pm_.c:924
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Se va a iniciar la entrada resaltada en %d segundos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:944
+#: ../../bootloader.pm_.c:928
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1044
+#: ../../bootloader.pm_.c:1028
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1046
+#: ../../bootloader.pm_.c:1030
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú inicio"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1065
+#: ../../bootloader.pm_.c:1049
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n"
@@ -1256,15 +1099,19 @@ msgstr "todavía no está implementada la ayuda.\n"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración del estilo de arranque"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:11
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
+#: ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
msgstr "/_Archivo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
+#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Archivo/_Salir"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:12
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
@@ -1299,14 +1146,14 @@ msgstr "Modo de Yaboot"
#: ../../bootlook.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"En este momento está usando %s como gestor de arranque.\n"
"Haga click sobre configurar para lanzar el asistente de configuración."
-#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715
+#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1804
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 ../../standalone/drakgw_.c:594
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@@ -1316,7 +1163,7 @@ msgid "System mode"
msgstr "Modo del sistema"
#: ../../bootlook.pm_.c:143
-msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lanzar el sistema X-Window al comenzar"
#: ../../bootlook.pm_.c:148
@@ -1327,14 +1174,16 @@ msgstr "No, no deseo entrada automática"
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345
-#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655
-#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765
-#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141
-#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436
-#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565
-#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505
+#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:101
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:174 ../../standalone/drakTermServ_.c:301
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:403 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 ../../standalone/drakconnect_.c:109
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613
+#: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877
+#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:530
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@@ -1384,7 +1233,7 @@ msgstr ""
"Luego de la instalación estarán disponibles las instantáneas de pantalla en %"
"s"
-#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../network/tools.pm_.c:113
msgid "France"
msgstr "Francia"
@@ -1392,7 +1241,7 @@ msgstr "Francia"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27
+#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 ../../network/tools.pm_.c:116
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
@@ -1416,11 +1265,12 @@ msgstr "Noruega"
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
-#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34
+#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 ../../network/tools.pm_.c:114
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../network/tools.pm_.c:115
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
@@ -1428,7 +1278,7 @@ msgstr "Italia"
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67
+#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 ../../network/tools.pm_.c:117
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
@@ -1436,8 +1286,8 @@ msgstr "Estados Unidos"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Por favor, haga primero una copia de seguridad de sus datos"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
msgid "Read carefully!"
msgstr "¡Lea con cuidado!"
@@ -1450,11 +1300,12 @@ msgstr ""
"Si piensa usar aboot, no olvide dejar espacio libre (2048 sectores es\n"
"suficiente) al principio del disco"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:468 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 ../../interactive/http.pm_.c:119
+#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1462,11 +1313,11 @@ msgstr "Error"
msgid "Wizard"
msgstr "Asistente"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
msgid "Choose action"
msgstr "Elija una acción"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1478,144 +1329,149 @@ msgstr ""
"Le sugiero que primero cambie el tamaño de la misma\n"
"(para eso haga clic sobre ella, y luego sobre \"Redimensionar\")"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Journalised FS"
msgstr "Sistema de. archivos. con journal"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1232
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipos de sistemas de archivos:"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Use \"%s\" en su lugar"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Use \"Desmontar\" primero"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:512
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Se perderán todos los datos de la partición %s después de cambiar su tipo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
msgid "Choose a partition"
msgstr "Elija una partición"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
msgid "Choose another partition"
msgstr "Elija otra partición"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:197
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Cambiar al modo experto"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Cambiar al modo normal"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:238
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
msgid "Quit without saving"
msgstr "Salir sin grabar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¿Salir del programa sin grabar la tabla de particiones?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:248
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "¿Desea guardar las modificaciones en /etc/fstab?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
msgid "Auto allocate"
msgstr "Asignación automática"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todas"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+msgid "More"
+msgstr "Más"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
msgid "Hard drive information"
msgstr "Información del disco rígido"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:293
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Todas las particiones primarias están usadas"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "No se pueden agregar más particiones"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1623,31 +1479,31 @@ msgstr ""
"Por favor, para tener más particiones borre alguna para poder crear una "
"partición extendida"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:305
msgid "Save partition table"
msgstr "Guardar la tabla de particiones"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306
msgid "Restore partition table"
msgstr "Restaurar la tabla de particiones"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Rescatar la tabla de particiones"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309
msgid "Reload partition table"
msgstr "Volver a cargar la tabla de particiones"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Montaje automático de dispositivos extraíbles"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:343
msgid "Select file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:330
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1655,11 +1511,11 @@ msgstr ""
"La tabla de particiones de respaldo no tiene\n"
"el mismo tamaño. ¿Desea continuar de todas formas?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1667,122 +1523,129 @@ msgstr ""
"Inserte un disquete en la unidad\n"
"Se perderán todos los datos del disquete"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:356
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Tratando de rescatar la tabla de particiones"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
msgid "Detailed information"
msgstr "Información detallada"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:704
msgid "Move"
msgstr "Desplazar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
msgid "Format"
msgstr "Formatear"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381
msgid "Add to RAID"
msgstr "Añadir al RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382
msgid "Add to LVM"
msgstr "Añadir al LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar del RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Quitar del LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modificar el RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:427
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crear una partición nueva"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:430
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de comienzo: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:432 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaño en MB: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sistema de. archivos: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1077
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaje: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
+msgid ""
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:493
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "¿Borrar el archivo de loopback?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambiar el tipo de partición"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "¿Qué sistema de archivos desea?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:525
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Cambiando de ext2 a ext3"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:555
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "¿Donde desea montar el archivo de loopback %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar el dispositivo %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1791,128 +1654,133 @@ msgstr ""
"se usa para un montaje en loopback.\n"
"Quite el montaje de loopback primero"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando los límites del sistema de archivos FAT"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionando"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:639
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Esta partición no es redimensionable"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Debería hacer una copia de seguridad de todos los datos de esta partición"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:646
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s tras cambiar su tamaño"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
msgid "Choose the new size"
msgstr "Eligiendo el tamaño nuevo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
msgid "New size in MB: "
msgstr "Tamaño nuevo en MB: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "¿A qué disco desea desplazarla?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "¿A qué sector desea desplazarla?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
msgid "Moving"
msgstr "Desplazando"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
msgid "Moving partition..."
msgstr "Desplazando una partición..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Elegir un RAID existente al que añadir"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:745
msgid "new"
msgstr "nuevo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Elegir un LVM existente al que añadir"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748
msgid "LVM name?"
msgstr "¿nombre de LVM?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:801
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:802
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nombre del archivo de loopback: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:807
msgid "Give a file name"
msgstr "Indique el nombre de un archivo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"El archivo ya lo utiliza otro dispositivo loopback.\n"
"Elija otro archivo, por favor"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea usarlo?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
msgid "Mount options"
msgstr "Opciones de montaje"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:841
msgid "Various"
msgstr "Varios"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:905 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "tamaño de los bloques"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:937
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "¿Qué tipo de particionamiento?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Se necesita instalar el paquete %s. ¿Quiere instalarlo?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:967
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1924,7 +1792,7 @@ msgstr ""
"que\n"
"no funcione), o bien no utiliza LILO (y entonces no necesita /boot)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1936,7 +1804,7 @@ msgstr ""
"Si piensa usar el cargador de arranque LILO, tenga en cuenta que tiene\n"
"que añadir una partición /boot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1946,129 +1814,129 @@ msgstr ""
"Ningún cargador de arranque es capaz de manejarlo sin una partición /boot.\n"
"Así que tenga en cuenta que tiene que añadir una partición /boot."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "¡Se escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1001
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Necesita reiniciar el equipo para que la modificación tenga efecto"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
msgid "Formatting"
msgstr "Formateando"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1015
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formateando el archivo de loopback %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formateando la partición %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
msgid "Hide files"
msgstr "Ocultar archivos"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mover los archivos a la nueva partición"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028
#, c-format
msgid ""
-"Directory %s already contain some data\n"
+"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"El directorio %s ya tiene algunos datos\n"
"(%s)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Moviendo los archivos a la nueva partición"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiando %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1047
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Borrando %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partición %s ahora se conoce como %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1137
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra DOS: %s (simplemente una adivinanza)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1083
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1087
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Comienzo: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaño: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindros %d a %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateado\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
msgid "Not formatted\n"
msgstr "No formateado\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2077,7 +1945,7 @@ msgstr ""
"Archivo(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -2085,27 +1953,27 @@ msgstr ""
"Partición predeterminada de arranque\n"
" (para arranque de MS-DOS, no para lilo)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Tamaño de los bloques %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos-RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nombre del archivo de loopback: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -2117,7 +1985,7 @@ msgstr ""
"una partición de Controlador, probablemente\n"
"debería dejarla como está.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -2129,64 +1997,64 @@ msgstr ""
"es para el arranque\n"
"dual de su sistema.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaño: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discos-LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo de la tabla de particiones: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "en el bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opciones: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1173
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clave de cifrado del sistema de archivos"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Elija la clave de cifrado de su sistema de archivos"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta clave de cifrado es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Las claves de cifrado no coinciden"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
msgid "Encryption key"
msgstr "Clave de cifrado"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1182
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clave de cifrado (otra vez)"
@@ -2195,35 +2063,65 @@ msgid "Change type"
msgstr "Cambiar tipo"
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
-msgid "Please click on a media"
+msgid "Please click on a medium"
msgstr "Por favor, haga clic sobre un medio"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Autentificación"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Another one"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Which username"
+msgstr "Nombre del usuario"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre del usuario"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio NIS"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
msgid "Search servers"
msgstr "Buscar servidores"
-#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503
-#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511
+#: ../../fs.pm_.c:551 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 ../../fs.pm_.c:569
+#: ../../fs.pm_.c:573 ../../fs.pm_.c:577
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formateo de %s falló"
-#: ../../fs.pm_.c:548
+#: ../../fs.pm_.c:614
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "No sé cómo formatear %s en el tipo %s"
-#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655
+#: ../../fs.pm_.c:686 ../../fs.pm_.c:726 ../../fs.pm_.c:732
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "falló el montaje de la partición %s en el directorio %s"
-#: ../../fs.pm_.c:640
-#, c-format
-msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
-msgstr "fsck falló con código de salida %d o señal %d"
-
-#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596
+#: ../../fs.pm_.c:747 ../../partition_table.pm_.c:602
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "error desmontando %s: %s"
@@ -2240,70 +2138,323 @@ msgstr "con /usr"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "No se puede usar JFS para particiones menores de 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:468
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores de 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:477
+#: ../../fsedit.pm_.c:491
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Los puntos de montaje deben comenzar con una /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:478
+#: ../../fsedit.pm_.c:492
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ya existe una partición con el punto de montaje %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:482
+#: ../../fsedit.pm_.c:496
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "No puede usar un Volumen Lógico LVM para el punto de montaje %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:484
+#: ../../fsedit.pm_.c:498
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro del sistema de archivos raíz"
-#: ../../fsedit.pm_.c:486
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
+#: ../../fsedit.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
"Necesita un sistema de archivos verdadero (ext2, reiserfs) para este punto "
"de montaje\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:488
+#: ../../fsedit.pm_.c:502
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"No puede usar un sistema de archivos cifrado para el punto de montaje %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:546
+#: ../../fsedit.pm_.c:560
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "No hay espacio libre suficiente para la asignación automática"
-#: ../../fsedit.pm_.c:548
+#: ../../fsedit.pm_.c:562
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para hacer"
-#: ../../fsedit.pm_.c:612
+#: ../../fsedit.pm_.c:626
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Error al abrir %s para escribir: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:697
+#: ../../fsedit.pm_.c:711
msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Ocurrió un error - no se encontró ningún dispositivo válido para crear los "
"nuevos sistemas de archivos. Por favor, verifique su equipo para saber la "
"razón de este fallo"
-#: ../../fsedit.pm_.c:720
+#: ../../fsedit.pm_.c:734
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "¡No tiene ninguna partición!"
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Realizar detección automática"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Genérico"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Card model :"
+msgstr "Memoria (DMA) de la tarjeta"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197
+#, fuzzy
+msgid "PLL setting :"
+msgstr "configuración de la carga"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
+msgid "Number of capture buffers :"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Tuner type :"
+msgstr "Cambiar tipo"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
+msgid "Radio support :"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
+msgid "enable radio support"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12
+#, fuzzy
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:13 ../../harddrake/ui.pm_.c:14
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 ../../standalone/logdrake_.c:110
+msgid "/_Help"
+msgstr "/A_yuda"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:14
+#, fuzzy
+msgid "/_Help..."
+msgstr "/A_yuda"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15
+#, fuzzy
+msgid "/_About..."
+msgstr "/Ayuda/_Acerca..."
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "Módulo"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "hard disk model"
+msgstr "Memoria (DMA) de la tarjeta"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
+msgid "Module"
+msgstr "Módulo"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+msgid "Media class"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+msgid "class of hardware device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29
+msgid "this field describe the device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Autentificación"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
+msgid ""
+"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
+msgid "Location on the bus"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Old device file"
+msgstr "Elija un archivo"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40
+#, fuzzy
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41
+msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "2 botones"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Harddrake2 version "
+msgstr "Detección del disco rígido"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Ver información sobre el hardware"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Informations"
+msgstr "Mostrar información"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:152
+msgid "Run config tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Configure module"
+msgstr "Configuración del ratón"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "detectada en el puerto %s"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 ../../interactive.pm_.c:387
+msgid "Please wait"
+msgstr "Espere, por favor"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
+msgid "primary"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "secondary"
+msgstr "%d segundos"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Borrando la impresora \"%s\" ..."
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:279
+msgid "About Harddrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:280
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version:"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Autodetección"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:286
+msgid "Harddrake help"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:287
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
#: ../../help.pm_.c:13
@@ -2319,7 +2470,7 @@ msgid ""
"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
@@ -2342,19 +2493,19 @@ msgstr ""
"aquí no podrán cambiar nada excepto su configuración y sus archivos\n"
"propios. Tendrá que crear al menos un usuario no privilegiado para Usted\n"
"mismo. Esa cuenta es donde debería conectarse para el uso diario. Aunque es\n"
-"muy práctico ingresar como \"root\" diariamente, ¡también puede ser muy\n"
+"muy práctico ingresar como \"root\" diariamente, ¡tambien puede ser muy\n"
"peligroso! El error más leve podría significar que su sistema deje de\n"
"funcionar. Si comete un error serio como usuario no privilegiado, sólo\n"
"puede llegar a perder algo de información, pero no todo el sistema.\n"
"\n"
"Primero tendrá que ingresar su nombre real. Esto no es obligatorio, por\n"
-"supuesto ya que, en realidad, puede ingresar lo que desee. DrakX tomará\n"
+"supuesto - ya que, en realidad, puede ingresar lo que desee. DrakX tomará\n"
"entonces la primer palabra que ingresó y la copiará al campo \"Nombre de\n"
"usuario\". Este es el nombre que este usuario en particular usará para\n"
"ingresar al sistema. Lo puede cambiar. Luego tendrá que ingresar una\n"
"contraseña aquí. La contraseña de un usuario no privilegiado (regular) no\n"
"es tan crucial como la de \"root\" desde el punto de vista de la seguridad,\n"
-"pero esto no es razón alguna para obviarla - después de todo, son sus\n"
+"pero esto no es razón alguna para obviarla - despues de todo, son sus\n"
"archivos los que están en riesgo.\n"
"\n"
"Si hace clic sobre \"Aceptar usuario\", entonces puede agregar tantos como\n"
@@ -2404,7 +2555,7 @@ msgstr ""
"mismas son buenas para las instalaciones más comunes. Si hace cambios, al\n"
"menos debe definir una partición raíz (\"/\"). No elija una partición muy\n"
"pequeña o no podrá instalar software suficiente. Si desea almacenar sus\n"
-"datos en una partición separada, también puede necesitar crear una\n"
+"datos en una partición separada, tambien puede necesitar crear una\n"
"partición para \"/home\" (sólo es posible si tiene más de una partición\n"
"Linux disponible).\n"
"\n"
@@ -2419,11 +2570,11 @@ msgstr ""
"\"Número de disco rígido\" siempre es una letra que sigue a \"hd\" o a\n"
"\"sd\". Para los discos IDE:\n"
"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE primaria"
-"\",\n"
+" * \"a\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
+"primaria\",\n"
"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE primaria"
-"\",\n"
+" * \"b\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
+"primaria\",\n"
"\n"
" * \"c\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
"secundaria\",\n"
@@ -2462,9 +2613,8 @@ msgid ""
"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
-"select\n"
-"one or more of the corresponding groups;\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
+"select one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
"the desired group(s);\n"
@@ -2509,7 +2659,7 @@ msgstr ""
"pedirá que especifique los CDs que tiene (sólo en modo Experto). Verifique\n"
"las etiquetas de los CDs y marque las casillas que corresponden a los que\n"
"tiene disponibles para la instalación. Haga clic sobre \"Aceptar\" cuando\n"
-"esté listo para continuar.\n"
+"este listo para continuar.\n"
"\n"
"Los paquetes se ordenan en grupos que corresponden a un uso particular de\n"
"su máquina. Los grupos en sí mismos están clasificados en cuatro secciones:\n"
@@ -2520,10 +2670,9 @@ msgstr ""
" * \"Desarrollo\": si la máquina se utilizará para programación, elija\n"
"el(los) grupo(s) deseado(s).\n"
"\n"
-" * \"Servidor\": finalmente, si se pretende usar la máquina como un "
-"servidor\n"
-"aquí puede seleccionar los servicios más comunes que desea que se instalen\n"
-"en la misma.\n"
+" * \"Servidor\": finalmente, si se pretende usar la máquina como un\n"
+"servidor aquí puede seleccionar los servicios más comunes que desea que se\n"
+"instalen en la misma.\n"
"\n"
" * \"Entorno gráfico\": seleccione aquí su entorno gráfico preferido. Si\n"
"desea tener una estación de trabajo gráfica, ¡seleccione al menos uno!\n"
@@ -2605,7 +2754,7 @@ msgstr ""
"se deben instalar, el proceso puede tardar un rato en completarse. En la\n"
"pantalla se muestra una estimación del tiempo necesario para completar la\n"
"instalación para ayudarlo a considerar si tiene tiempo suficiente par\n"
-"disfrutar una taza de café.\n"
+"disfrutar una taza de cafe.\n"
"\n"
"!! Si ha sido seleccionado un paquete de servidor ya sea intencionalmente o\n"
"porque era parte de un grupo completo, se le pedirá que confirme que\n"
@@ -2660,7 +2809,7 @@ msgstr ""
"conectar su computadora a la Internet o a una red de área local, haga clic\n"
"sobre \"Aceptar\". Se lanzará la detección automática de dispositivos de\n"
"red y módems. Si esta detección falla, quite la marca de la casilla \"Usar\n"
-"detección automática\" la próxima vez. También puede elegir no configurar\n"
+"detección automática\" la próxima vez. Tambien puede elegir no configurar\n"
"la red, o hacerlo más tarde; en ese caso simplemente haga clic sobre el\n"
"botón \"Cancelar\".\n"
"\n"
@@ -2674,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede consultar el capítulo de \"Guía del Usuario\" sobre las conexiones a\n"
"la Internet para detalles acerca de la configuración, o simplemente esperar\n"
-"hasta que su sistema esté instalado y usar el programa que se describe aquí\n"
+"hasta que su sistema este instalado y usar el programa que se describe aquí\n"
"para configurar su conexión.\n"
"\n"
"Si desea configurar la red más tarde, luego de la instalación, o si ha\n"
@@ -2809,7 +2958,7 @@ msgstr ""
"La primera vez que intenta la configuración de X Usted puede no estar muy\n"
"satisfecho con el resultado (la pantalla es muy pequeña, está corrida hacia\n"
"la izquierda o hacia la derecha...). Es por esto que, incluso si X arranca\n"
-"correctamente, DrakX le preguntará si la configuración le conviene. También\n"
+"correctamente, DrakX le preguntará si la configuración le conviene. Tambien\n"
"propondrá cambiarla mostrando una lista de modos válidos que pudo\n"
"encontrar, y le pedirá que seleccione alguno.\n"
"\n"
@@ -2832,14 +2981,14 @@ msgstr ""
"Finalmente, se le preguntará si desea ver la interfaz gráfica en el\n"
"arranque. Note que esta pregunta se le formula incluso si eligió no probar\n"
"la configuración. Obviamente, querrá responder \"No\" si su máquina va a\n"
-"actuar como un servidor, o si no tuvo éxito con la configuración de la\n"
+"actuar como un servidor, o si no tuvo exito con la configuración de la\n"
"pantalla."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
#: ../../help.pm_.c:256
msgid ""
-"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
@@ -2851,9 +3000,8 @@ msgid ""
"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
-"disk,\n"
-"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
+"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
"password, or any other reason.\n"
@@ -2869,9 +3017,8 @@ msgstr ""
"caso que su computadora no pueda arrancar desde el CD-ROM, Usted debería\n"
"recurrir a este paso al menos en dos situaciones:\n"
"\n"
-" * cuando instala el cargador de arranque, DrakX sobreescribirá el sector "
-"de\n"
-"arranque (MBR) de su disco principal (a menos que esté utilizando otro\n"
+" * cuando instala el cargador de arranque, DrakX sobreescribirá el sector\n"
+"de arranque (MBR) de su disco principal (a menos que este utilizando otro\n"
"administrador de arranque) de forma tal que pueda iniciar o bien Windows o\n"
"bien GNU/Linux (asumiendo que tiene Windows en su sistema). Si necesita\n"
"volver a instalar Windows, el proceso de instalación de Microsoft\n"
@@ -2926,21 +3073,20 @@ msgid ""
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
"option;\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n"
-"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
-"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n"
+" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n"
+"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n"
+"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
+"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-"MicrosoftWindows on the same computer.\n"
+"Microsoft Windows on the same computer.\n"
"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this "
-"procedure,\n"
-"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n"
-"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n"
-"your data or to install new software;\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
@@ -2956,9 +3102,9 @@ msgid ""
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n"
-"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n"
-"what you are doing."
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Ahora necesita elegir el lugar de su disco rígido donde se instalará su\n"
"sistema operativo Mandrake Linux. Si su disco rígido está vacío o si un\n"
@@ -2987,41 +3133,40 @@ msgstr ""
"Dependiendo de la configuración de su disco rígido, están disponibles\n"
"varias opciones:\n"
"\n"
-" * \"Usar espacio libre\": esta opción simplemente llevará a un "
-"particionado\n"
-"automático de su(s) disco(s) vacío(s). No se le pedirán más detalles ni se\n"
-"le formularán más preguntas.\n"
+" * \"Usar espacio libre\": esta opción simplemente llevará a un\n"
+"particionado automático de su(s) disco(s) vacío(s). No se le pedirán más\n"
+"detalles ni se le formularán más preguntas.\n"
"\n"
" * \"Usar partición existente\": el asistente ha detectado una o más\n"
"particiones Linux existentes en su disco rígido. Si desea utilizarlas,\n"
"elija esta opción.\n"
"\n"
-" * \"Usar el espacio libre en la partición Windows\": si MicrosoftWindows\n"
+" * \"Usar el espacio libre en la partición Windows\": si Microsoft Windows\n"
"está instalado en su disco rígido y ocupa todo el espacio disponible en el\n"
"mismo, Usted tiene que liberar espacio para los datos de Linux. Para\n"
-"hacerlo, puede borrar su partición y datos MicrosoftWindows (vea las\n"
+"hacerlo, puede borrar su partición y datos Microsoft Windows (vea las\n"
"soluciones \"Borrar el disco completo\" o \"Modo experto\") o cambie el\n"
"tamaño de su partición Windows. El cambio de tamaño se puede realizar sin\n"
-"la pérdida de datos, siempre y cuando Usted ha desfragmentado con\n"
-"anterioridad la partición Windows. También se recomienda hacer una copia de\n"
+"la perdida de datos, siempre y cuando Usted ha desfragmentado con\n"
+"anterioridad la partición Windows. Tambien se recomienda hacer una copia de\n"
"respaldo de sus datos.. Se recomienda esta solución si desea utilizar tanto\n"
-"Mandrake Linux como MicrosoftWindows en la misma computadora.\n"
+"Mandrake Linux como Microsoft Windows en la misma computadora.\n"
"\n"
-" Antes de elegir esta opción, por favor comprenda que después de este\n"
-"procedimiento, el tamaño de su partición MicrosoftWindows será más pequeño\n"
-"que ahora. Tendrá menos espacio bajo MicrosoftWindows para almacenar sus\n"
+" Antes de elegir esta opción, por favor comprenda que despues de este\n"
+"procedimiento, el tamaño de su partición Microsoft Windows será más pequeño\n"
+"que ahora. Tendrá menos espacio bajo Microsoft Windows para almacenar sus\n"
"datos o instalar software nuevo.\n"
"\n"
" * \"Borrar el disco entero\": si desea borrar todos los datos y todas las\n"
"particiones presentes en su disco rígido y reemplazarlas con su nuevo\n"
"sistema Mandrake Linux, elija esta opción. Tenga cuidado con esta solución\n"
-"ya que no podrá revertir su elección después de confirmarla.\n"
+"ya que no podrá revertir su elección despues de confirmarla.\n"
"\n"
" !! Si elige esta opción, se perderán todos los datos en su disco. !!\n"
"\n"
-" * \"Quitar Windows\": simplemente esto borrará todo en el disco y "
-"comenzará\n"
-"particionando todo desde cero. Se perderán todos los datos en su disco.\n"
+" * \"Quitar Windows\": simplemente esto borrará todo en el disco y\n"
+"comenzará particionando todo desde cero. Se perderán todos los datos en su\n"
+"disco.\n"
"\n"
" !! Si elige esta opción, se perderán todos los datos en su disco. !!\n"
"\n"
@@ -3050,9 +3195,8 @@ msgid ""
" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is "
-"completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
+"completely rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
@@ -3074,24 +3218,22 @@ msgstr ""
"El botón \"Avanzadas\" (sólo en modo Experto) le muestra dos botones más\n"
"para:\n"
"\n"
-" * \"Generar un disquete de instalación automática\": para crear un "
-"disquete\n"
-"de instalación que realizará una instalación completa sin la asistencia de\n"
-"un operador, similar a la instalación que ha configurado recién.\n"
+" * \"Generar un disquete de instalación automática\": para crear un\n"
+"disquete de instalación que realizará una instalación completa sin la\n"
+"asistencia de un operador, similar a la instalación que ha configurado\n"
+"recien.\n"
"\n"
-" Note que hay dos opciones diferentes disponibles después de hacer clic\n"
+" Note que hay dos opciones diferentes disponibles despues de hacer clic\n"
"sobre el botón:\n"
"\n"
-" * \"Reproducir\". Esta es una instalación parcialmente automatizada ya "
-"que\n"
-"la etapa de particionado (y sólo esta etapa) permanece interactiva.\n"
+" * \"Reproducir\" . Esta es una instalación parcialmente automatizada ya\n"
+"que la etapa de particionado (y sólo esta etapa) permanece interactiva.\n"
"\n"
-" * \"Automatizada\". Instalación completamente automatizada: el disco "
-"rígido\n"
-"se sobreescribe por completo, y se pierden todos los datos.\n"
+" * \"Automatizada\" . Instalación completamente automatizada: el disco\n"
+"rígido se sobreescribe por completo, y se pierden todos los datos.\n"
"\n"
" Esta característica es muy útil cuando se instala una cantidad grande de\n"
-"máquinas similares. Vea la sección Auto install (en inglés) en nuestro\n"
+"máquinas similares. Vea la sección Auto install (en ingles) en nuestro\n"
"sitio web.\n"
"\n"
" * \"Guardar selección de paquetes\"(*): guarda la selección de paquetes\n"
@@ -3136,7 +3278,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede desear volver a formatear algunas particiones ya existentes para\n"
"borrar cualquier dato que pudieran contener. Si así lo desea, por favor\n"
-"seleccione también dichas particiones.\n"
+"seleccione tambien dichas particiones.\n"
"\n"
"Por favor note que no es necesario volver a formatear todas las particiones\n"
"pre-existentes. Debe volver a formatear las particiones que contienen el\n"
@@ -3144,11 +3286,11 @@ msgstr ""
"volver a formatear particiones que contienen datos que desea preservar\n"
"(típicamente \"/home\").\n"
"\n"
-"Tenga sumo cuidado cuando selecciona las particiones. Después de formatear,\n"
+"Tenga sumo cuidado cuando selecciona las particiones. Despues de formatear,\n"
"se borrarán todos los datos en las particiones seleccionadas y no podrá\n"
"recuperarlos en absoluto.\n"
"\n"
-"Haga clic sobre \"Aceptar\" cuando esté listo para formatear las\n"
+"Haga clic sobre \"Aceptar\" cuando este listo para formatear las\n"
"particiones.\n"
"\n"
"Haga clic sobre \"Cancelar\" si desea elegir otra partición para la\n"
@@ -3215,9 +3357,9 @@ msgid ""
"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Antes de continuar, debería leer cuidadosamente los términos de la\n"
+"Antes de continuar, debería leer cuidadosamente los terminos de la\n"
"licencia. Los mismos cubren a toda la distribución Mandrake Linux, y si\n"
-"Usted no está de acuerdo con todos los términos en la misma, haga clic\n"
+"Usted no está de acuerdo con todos los terminos en la misma, haga clic\n"
"sobre el botón \"Rechazar\". Esto terminará la instalación inmediatamente.\n"
"Para continuar con la instalación, haga clic sobre el botón \"Aceptar\"."
@@ -3268,38 +3410,32 @@ msgid ""
"\n"
" * \"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
-" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
-"Useful\n"
-"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
-"to perform this step;\n"
+" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n"
+"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n"
+"recommended to perform this step;\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
"partition table from floppy disk;\n"
"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
-"can\n"
-"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail;\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n"
+"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n"
+"that it can fail;\n"
"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
-"initial\n"
-"partition table;\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n"
+"initial partition table;\n"
"\n"
-" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force "
-"users\n"
-"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
+" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
+"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
-" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
-"your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
+"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
"partitioning;\n"
"\n"
" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
-" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on "
-"partitions\n"
-"(type, options, format) and gives more information;\n"
+" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
+"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
@@ -3324,7 +3460,7 @@ msgid ""
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Ahora necesita elegir qué particiones se utilizarán para la instalación de\n"
+"Ahora necesita elegir que particiones se utilizarán para la instalación de\n"
"su sistema Mandrake Linux. Si las particiones ya han sido definidas, ya sea\n"
"por una instalación previa de GNU/Linux o con otra herramienta de\n"
"particionado, puede utilizarlas. En caso contrario se deben definir\n"
@@ -3350,27 +3486,23 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"Más\": le da acceso a características adicionales:\n"
"\n"
-" * \"Guardar tabla de particiones\": guarda la tabla de particiones en "
-"un\n"
-"disquete. Útil para recuperar la tabla de particiones más adelante en caso\n"
-"que sea necesario. Es altamente recomendable realizar este paso.\n"
+" * \"Guardar tabla de particiones\": guarda la tabla de particiones en\n"
+"un disquete. Útil para recuperar la tabla de particiones más adelante en\n"
+"caso que sea necesario. Es altamente recomendable realizar este paso.\n"
"\n"
-" * \"Recuperar tabla de particiones\": esta opción le permitirá "
-"restaurar\n"
-"una tabla de particiones guardada previamente en un disquete.\n"
+" * \"Recuperar tabla de particiones\": esta opción le permitirá\n"
+"restaurar una tabla de particiones guardada previamente en un disquete.\n"
"\n"
-" * \"Rescatar tabla de particiones\": si su tabla de particiones está "
-"dañada\n"
-"puede intentar recuperarla utilizando esta opción. Por favor, tenga cuidado\n"
-"y recuerde que puede fallar.\n"
+" * \"Rescatar tabla de particiones\": si su tabla de particiones está\n"
+"dañada puede intentar recuperarla utilizando esta opción. Por favor, tenga\n"
+"cuidado y recuerde que puede fallar.\n"
"\n"
" * \"Volver a cargar\": descarta todos los cambios y carga su tabla de\n"
"particiones inicial.\n"
"\n"
-" * \"Montaje automático de soportes removibles\": si desmarca esta "
-"opción\n"
-"los usuarios estarán forzados a montar y desmontar manualmente los soportes\n"
-"removibles como los disquetes y los CD-ROMs.\n"
+" * \"Montaje automático de soportes removibles\": si desmarca esta\n"
+"opción los usuarios estarán forzados a montar y desmontar manualmente los\n"
+"soportes removibles como los disquetes y los CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Asistente\": use esta opción si desea utilizar un asistente para\n"
"particionar su disco rígido. Se recomienda esto si no tiene un buen\n"
@@ -3385,7 +3517,7 @@ msgstr ""
"guardará sus cambios en el disco.\n"
"\n"
"Nota: todas las opciones son accesibles por medio del teclado. Navegue a\n"
-"través de las particiones usando [Tab] y las flechas [Arriba/Abajo].\n"
+"traves de las particiones usando [Tab] y las flechas [Arriba/Abajo].\n"
"\n"
"Cuando se selecciona una partición, puede utilizar:\n"
"\n"
@@ -3440,7 +3572,7 @@ msgid ""
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Se ha detectado más de una partición MicrosoftWindows en su disco rígido.\n"
+"Se ha detectado más de una partición Microsoft Windows en su disco rígido.\n"
"Por favor, elija aquella a la cual desea cambiarle el tamaño para poder\n"
"instalar su sistema operativo Mandrake Linux nuevo.\n"
"\n"
@@ -3456,11 +3588,11 @@ msgstr ""
"\"Número de disco rígido\" siempre es una letra que sigue a \"hd\" o a\n"
"\"sd\". Para los discos IDE:\n"
"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE primaria"
-"\",\n"
+" * \"a\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
+"primaria\",\n"
"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE primaria"
-"\",\n"
+" * \"b\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
+"primaria\",\n"
"\n"
" * \"c\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
"secundaria\",\n"
@@ -3493,11 +3625,11 @@ msgid ""
"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
"or other) partitions unchanged;\n"
"\n"
-" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the "
-"packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n"
-"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n"
-"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
+"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n"
+"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n"
+"other configuration steps remain available with respect to plain\n"
+"installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
@@ -3521,7 +3653,7 @@ msgid ""
"choose this unless you know what you are doing."
msgstr ""
"DrakX ahora necesita saber si desea realizar una instalación por defecto\n"
-"(\"Recomendada\") o si desea tener un control mayor (\"Experto\"). También\n"
+"(\"Recomendada\") o si desea tener un control mayor (\"Experto\"). Tambien\n"
"puede elegir realizar una instalación nueva o una actualización de un\n"
"sistema Mandrake Linux existente:\n"
"\n"
@@ -3532,12 +3664,12 @@ msgstr ""
" * \"Actualización\": esta clase de instalación le permite simplemente\n"
"actualizar los paquetes que en este momento están instalados en su sistema\n"
"Mandrake Linux. La misma mantiene las particiones corrientes de sus discos\n"
-"así como también las configuraciones de usuarios. Todos los otros pasos de\n"
+"así como tambien las configuraciones de usuarios. Todos los otros pasos de\n"
"instalación permanecen disponibles con respecto a la instalación simple;\n"
"\n"
" * \"Sólo actualizar paquetes\": esta clase completamente nueva le permite\n"
"actualizar un sistema Mandrake Linux existente a la vez que mantiene todas\n"
-"las configuraciones del sistema sin cambios. También es posible añadir\n"
+"las configuraciones del sistema sin cambios. Tambien es posible añadir\n"
"paquetes nuevos a la instalación corriente.\n"
"\n"
"Las actualizaciones deberían funcionar sin problemas para los sistemas\n"
@@ -3558,7 +3690,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:583
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
@@ -3576,7 +3708,7 @@ msgstr ""
"del idioma que eligió) y Usted ni siquiera verá este paso. Sin embargo,\n"
"podría no tener un teclado que se corresponde exactamente con su idioma:\n"
"por ejemplo, si Usted es una persona hispano-parlante que está en Argentina\n"
-"o Méjico, su teclado será un teclado Latinoamericano, pero si está en\n"
+"o Mejico, su teclado será un teclado Latinoamericano, pero si está en\n"
"España será uno Español. En ambos casos, Usted tendrá que volver a este\n"
"paso de la instalación y elegir un teclado apropiado de la lista.\n"
"\n"
@@ -3585,7 +3717,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:596
+#: ../../help.pm_.c:597
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
@@ -3608,7 +3740,7 @@ msgstr ""
"aplicaciones. Por ejemplo, si albergará a gente de Francia en su máquina,\n"
"seleccione Español como idioma principal en la vista de árbol y en la\n"
"sección avanzada haga clic sobre la estrella gris que corresponde a\n"
-"\"Francés|Francia\".\n"
+"\"Frances|Francia\".\n"
"\n"
"Note que se pueden instalar múltiples idiomas. Una vez que ha seleccionado\n"
"cualquier idioma adicional haga clic sobre el botón \"Aceptar\" para\n"
@@ -3616,7 +3748,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:610
msgid ""
"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
@@ -3646,7 +3778,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:623
+#: ../../help.pm_.c:624
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
@@ -3656,23 +3788,23 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:627
+#: ../../help.pm_.c:628
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n"
-"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n"
-"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n"
-"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n"
-"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n"
-"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n"
-"be difficult to become \"root\".\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
@@ -3698,7 +3830,7 @@ msgstr ""
"administrador del sistema y es el único autorizado a hacer actualizaciones,\n"
"agregar usuarios, cambiar la configuración general del sistema, etc.\n"
"Resumiendo, ¡\"root\" puede hacer de todo!. Es por esto que deberá elegir\n"
-"una contraseña que sea difícil de adivinar DrakX le dirá si la que eligió\n"
+"una contraseña que sea difícil de adivinar - DrakX le dirá si la que eligió\n"
"es demasiado fácil. Como puede ver, puede optar por no ingresar una\n"
"contraseña, pero le recomendamos encarecidamente que ingrese una, aunque\n"
"sea sólo por una razón: no piense que debido a que Usted arrancó GNU/Linux,\n"
@@ -3708,9 +3840,9 @@ msgstr ""
"accediendo a las mismas sin el cuidado suficiente. Es por esto que es\n"
"importante que sea difícil convertirse en \"root\".\n"
"\n"
-"La contraseña debería ser una mezcla de caracteres alfanuméricos y tener al\n"
+"La contraseña debería ser una mezcla de caracteres alfanumericos y tener al\n"
"menos una longitud de 8 caracteres. Nunca escriba la contraseña de \"root\"\n"
-"eso hace que sea muy fácil comprometer a un sistema.\n"
+"- eso hace que sea muy fácil comprometer a un sistema.\n"
"\n"
"Sin embargo, por favor no haga la contraseña muy larga o complicada debido\n"
"a que Usted debe poder recordarla sin realizar mucho esfuerzo.\n"
@@ -3733,7 +3865,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:663
+#: ../../help.pm_.c:664
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
@@ -3755,7 +3887,7 @@ msgid ""
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface.\n"
"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
@@ -3763,7 +3895,7 @@ msgid ""
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
@@ -3791,20 +3923,19 @@ msgstr ""
"sector de arranque de grub/LILO de forma tal que Usted pueda arrancar\n"
"GNU/Linux u otro sistema operativo;\n"
"\n"
-" * si encuentra un sector de arranque de grub o LILO, lo reemplazará con "
-"uno\n"
-"nuevo;\n"
+" * si encuentra un sector de arranque de grub o LILO, lo reemplazará con\n"
+"uno nuevo;\n"
"\n"
"En caso de duda, DrakX mostrará un diálogo con varias opciones.\n"
"\n"
" * \"Cargador de arranque a usar\": tiene tres opciones:\n"
"\n"
-" * \"LILO con menú gráfico\": si prefiere a LILO con su interfaz "
+" * \"LILO con menú gráfico\": si prefiere a LILO con su interfaz\n"
"gráfica.\n"
"\n"
" * \"GRUB\": si prefiere a grub (menú de texto).\n"
"\n"
-" * \"LILO con menú de texto\": si prefiere a LILO con su interfaz de "
+" * \"LILO con menú de texto\": si prefiere a LILO con su interfaz de\n"
"texto.\n"
"\n"
" * \"Dispositivo de arranque\": en la mayoría de los casos, no cambiará lo\n"
@@ -3814,12 +3945,12 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"Demora antes de arrancar la imagen predeterminada\": cuando vuelve a\n"
"arrancar la computadora, esta es la demora que se garantiza al usuario para\n"
-"elegir en el menú del cargador de arranque, una entrada distinta a la\n"
+"elegir - en el menú del cargador de arranque, una entrada distinta a la\n"
"predeterminada.\n"
"\n"
"!! Tenga presente que si no elige instalar un cargador de arranque\n"
"(seleccionando \"Cancelar\"), ¡Debe asegurarse que tiene una forma de\n"
-"arrancar a su sistema Mandrake Linux! También debe asegurarse que sabe lo\n"
+"arrancar a su sistema Mandrake Linux! Tambien debe asegurarse que sabe lo\n"
"que hace antes de cambiar cualquier opción. !!\n"
"\n"
"Haciendo clic sobre el botón \"Avanzadas\" en este diálogo se le ofrecerán\n"
@@ -3837,7 +3968,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:711
+#: ../../help.pm_.c:713
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3855,14 +3986,14 @@ msgstr ""
"instalan correctamente. Si este no es el caso, puede añadir una entrada a\n"
"mano en esta pantalla. Tenga cuidado de elegir los parámetros correctos.\n"
"\n"
-"También puede no desear dar acceso a estos otros sistemas operativos a\n"
+"Tambien puede no desear dar acceso a estos otros sistemas operativos a\n"
"cualquiera. En ese caso, puede borrar las entradas correspondientes. Pero\n"
"entonces, ¡necesitará un disquete de arranque para poder arrancar esos\n"
"otros sistemas operativos!"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:724
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"to GNU/Linux.\n"
@@ -3878,29 +4009,28 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:729
+#: ../../help.pm_.c:731
msgid ""
"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n"
-"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
+"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to "
-"your\n"
-"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n"
-"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n"
-"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n"
-"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n"
-"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
+"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
"\n"
-" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
@@ -3912,35 +4042,35 @@ msgstr ""
"Otros sistemas operativos pueden ofrecerle uno, pero Mandrake Linux le\n"
"ofrece tres.\n"
"\n"
-" * \"pdq\"\"print, don't queue\" (imprimir sin poner en cola), es la\n"
+" * \"pdq\" - \"print, don't queue\" (imprimir sin poner en cola), es la\n"
"elección si Usted tiene una conexión directa a su impresora y desea evitar\n"
"el pánico de los papeles trabados, y no tiene impresora en red alguna.\n"
"Manejará sólo casos de red muy simples y es algo lento para las redes.\n"
-"Elija \"pdq\" si esta es su luna de miel con GNU/Linux. Después de la\n"
+"Elija \"pdq\" si esta es su luna de miel con GNU/Linux. Despues de la\n"
"instalación puede cambiar sus elecciones ejecutando PrinterDrake desde el\n"
"Centro de Control Mandrake y eligiendo el modo experto.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\"\"Common Unix Printing System\" (Sistema de Impresión Común de\n"
-"Unix) es excelente imprimiendo en su impresora local y también en la otra\n"
-"punta del planeta. Es simple y puede actuar como servidor o cliente para el\n"
-"sistema de impresión antiguo \"lpd\", por lo que es compatible con los\n"
-"sistemas anteriores. Puede hacer muchas cosas, pero la configuración básica\n"
-"es tan simple como la de \"pdq\". Si necesita que emule a un servidor\n"
-"\"lpd\", debe encender el demonio \"cups-lpd\". Tiene interfaces gráficas\n"
-"para imprimir o elegir las opciones de la impresora.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\"\"line printer daemon New Generation\" (servidor de impresora "
-"de\n"
-"líneas Nueva Generación). Este sistema puede hacer aproximadamente las\n"
-"mismas cosas que los otros, pero imprimirá en impresoras montadas sobre una\n"
-"red Novell, debido a que soporta el protocolo IPX, y puede imprimir\n"
-"directamente a comandos del shell. Si necesita Novell o imprimir a comandos\n"
-"de sin utilizar tuberías, utilice lprNG. De no ser así, se prefiere a CUPS\n"
-"ya que es más simple y es mejor al trabajar sobre redes."
+" * \"CUPS\" - \"Common Unix Printing System\" (Sistema de Impresión Común\n"
+"de Unix) es excelente imprimiendo en su impresora local y tambien en la\n"
+"otra punta del planeta. Es simple y puede actuar como servidor o cliente\n"
+"para el sistema de impresión antiguo \"lpd\", por lo que es compatible con\n"
+"los sistemas anteriores. Puede hacer muchas cosas, pero la configuración\n"
+"básica es tan simple como la de \"pdq\". Si necesita que emule a un\n"
+"servidor \"lpd\", debe encender el demonio \"cups-lpd\". Tiene interfaces\n"
+"gráficas para imprimir o elegir las opciones de la impresora.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - \"line printer daemon New Generation\" (servidor de\n"
+"impresora de líneas Nueva Generación). Este sistema puede hacer\n"
+"aproximadamente las mismas cosas que los otros, pero imprimirá en\n"
+"impresoras montadas sobre una red Novell, debido a que soporta el protocolo\n"
+"IPX, y puede imprimir directamente a comandos del shell. Si necesita Novell\n"
+"o imprimir a comandos de sin utilizar tuberías, utilice lprNG. De no ser\n"
+"así, se prefiere a CUPS ya que es más simple y es mejor al trabajar sobre\n"
+"redes."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:757
+#: ../../help.pm_.c:759
msgid ""
"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -3965,11 +4095,11 @@ msgid ""
"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
-"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n"
+"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n"
"Windows on your system)."
msgstr ""
"DrakX ahora detecta cualquier dispositivo IDE presente en su computadora.\n"
-"También buscará una o más tarjetas SCSI PCI en su sistema. Si se encuentra\n"
+"Tambien buscará una o más tarjetas SCSI PCI en su sistema. Si se encuentra\n"
"una tarjeta SCSI DrakX instalará el controlador apropiado automáticamente.\n"
"\n"
"Debido a que la detección de hardware a veces no detectará alguna pieza de\n"
@@ -3992,12 +4122,12 @@ msgstr ""
"\"Guía del Usuario\" (capítulo 3, sección \"Recopilando información acerca\n"
"de su hardware\") en busca de consejos para recopilar los parámetros\n"
"necesarios a partir de la documentación del hardware, desde el sitio web\n"
-"del fabricante (si tiene acceso a la Internet) o desde MicrosoftWindows (si\n"
-"utilizaba este hardware con Windows en su sistema)."
+"del fabricante (si tiene acceso a la Internet) o desde Microsoft Windows\n"
+"(si utilizaba este hardware con Windows en su sistema)."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:784
+#: ../../help.pm_.c:786
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -4007,9 +4137,8 @@ msgid ""
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
-"prompt\n"
-"to select this boot option;\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
+"prompt to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
@@ -4021,7 +4150,7 @@ msgid ""
"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
@@ -4069,13 +4198,13 @@ msgstr ""
"botones 2do y 3ro del ratón que por lo general no tienen los ratones\n"
"estándar de Apple. Algunos ejemplos son los siguientes:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: esta opción se puede usar o bien para cargar los módulos\n"
-"iniciales, antes que esté disponible el dispositivo de arranque, o bien\n"
+"iniciales, antes que este disponible el dispositivo de arranque, o bien\n"
"cargar una imagen de ramdisk para una situación de arranque de emergencia.\n"
"\n"
" * Tamaño de Initrd: generalmente el tamaño por defecto del ramdisk es 4096\n"
@@ -4092,12 +4221,12 @@ msgstr ""
"\n"
" * Predeterminada: selecciona a esta entrada como la opción Linux por\n"
"defecto, que se puede elegir simplemente presionando [Intro] en el prompt\n"
-"de Yaboot. Esta entrada también se marcará con un \"*\", si presiona [Tab]\n"
+"de Yaboot. Esta entrada tambien se marcará con un \"*\", si presiona [Tab]\n"
"para ver las selecciones del arranque."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:830
+#: ../../help.pm_.c:833
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
@@ -4124,9 +4253,8 @@ msgid ""
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt;\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt;\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
@@ -4151,26 +4279,25 @@ msgstr ""
"entre CD, arranque OF, MacOS o Linux.\n"
"\n"
" * Demora de arranque del núcleo: esta demora es similar a la demora de\n"
-"arranque de LILO. Luego de seleccionar Linux, tendrá esta demora en décimas\n"
+"arranque de LILO. Luego de seleccionar Linux, tendrá esta demora en decimas\n"
"de segundo antes que se seleccione su descripción del núcleo\n"
"predeterminada.\n"
"\n"
-" * ¿Habilitar arranque desde el CD?: marcando esta opción Usted puede "
-"elegir\n"
-"\"C\" para el CD en el primer prompt de arranque.\n"
+" * ¿Habilitar arranque desde el CD?: marcando esta opción Usted puede\n"
+"elegir \"C\" para el CD en el primer prompt de arranque.\n"
"\n"
" * ¿Habilitar arranque OF?: marcando esta opción Usted puede elegir \"N\"\n"
"para Open Firmware en el primer prompt de arranque.\n"
"\n"
-" * SO predeterminado: puede seleccionar qué sistema operativo arrancará por\n"
+" * SO predeterminado: puede seleccionar que sistema operativo arrancará por\n"
"defecto cuando expira la demora de Open Firmware."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:862
+#: ../../help.pm_.c:865
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
@@ -4178,12 +4305,11 @@ msgid ""
" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
-" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the "
-"language\n"
-"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n"
-"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n"
-"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n"
-"configure the clock according to the time zone you are in;\n"
+" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard;\n"
@@ -4199,7 +4325,7 @@ msgid ""
"associated with it."
msgstr ""
"Aquí se le presentan varios parámetros que conciernen a su máquina.\n"
-"Dependiendo de su hardware instalado, puede o no, ver las entradas\n"
+"Dependiendo de su hardware instalado, puede - o no, ver las entradas\n"
"siguientes:\n"
"\n"
" * \"Ratón\": verifique la configuración del ratón y haga clic sobre el\n"
@@ -4218,10 +4344,9 @@ msgstr ""
" * \"Impresora\": al hacer clic sobre el botón \"Sin impresora\" se abrirá\n"
"el asistente de configuración de la impresora.\n"
"\n"
-" * \"Tarjeta de sonido\": si se detecta una tarjeta de sonido en su "
-"sistema,\n"
-"la misma se muestra aquí. Durante la instalación no es posible modificación\n"
-"alguna.\n"
+" * \"Tarjeta de sonido\": si se detecta una tarjeta de sonido en su\n"
+"sistema, la misma se muestra aquí. Durante la instalación no es posible\n"
+"modificación alguna.\n"
"\n"
" * \"Tarjeta de TV\": si se detecta una tarjeta de TV en su sistema, la\n"
"misma se muestra aquí. Durante la instalación no es posible modificación\n"
@@ -4233,7 +4358,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:891
+#: ../../help.pm_.c:894
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
@@ -4245,7 +4370,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:896
+#: ../../help.pm_.c:899
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
@@ -4263,7 +4388,7 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre \"Cancelar\" para cancelar esta operación sin perder los\n"
"datos y las particiones presentes en esta unidad de disco."
-#: ../../install2.pm_.c:113
+#: ../../install2.pm_.c:114
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
@@ -4275,12 +4400,12 @@ msgstr ""
"disquete de arranque no contiene un núcleo de misma versión que el soporte "
"de instalación (haga un nuevo disquete de arranque por favor)"
-#: ../../install2.pm_.c:169
+#: ../../install2.pm_.c:166
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Tú también debes formatear %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:411
+#: ../../install_any.pm_.c:418
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -4305,20 +4430,20 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Realmente desea instalar estos servidores?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:447
+#: ../../install_any.pm_.c:454
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:793
+#: ../../install_any.pm_.c:837
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete formateado con FAT en la disquetera %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:797
+#: ../../install_any.pm_.c:841
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Este disquete no está formateado con FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:809
+#: ../../install_any.pm_.c:853
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4326,7 +4451,7 @@ msgstr ""
"Para utilizar esta selección de paquetes salvada, arranque la instalación "
"con \"linux defcfg=floppy\""
-#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763
+#: ../../install_any.pm_.c:875 ../../partition_table.pm_.c:771
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Error al leer el archivo %s"
@@ -4357,7 +4482,7 @@ msgstr "Debe tener una partición de intercambio"
#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
@@ -4365,59 +4490,59 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea continuar de todas formas?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163
+#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:164
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Debe tener una partición FAT montada en /boot/efi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:91
msgid "Use free space"
msgstr "Usar el espacio libre"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "No hay espacio libre suficiente para asignar las particiones nuevas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
-msgid "Use existing partition"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
+msgid "Use existing partitions"
msgstr "Usar la partición existente"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:103
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "No hay ninguna partición existente para usar"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:109
+#: ../../install_interactive.pm_.c:110
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Usar la partición de Windows para loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:112
+#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "¿Qué partición desea usar para Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:115
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Elija los tamaños"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Tamaño de la partición raíz en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_interactive.pm_.c:117
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Tamaño de la partición de intercambio en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:125
+#: ../../install_interactive.pm_.c:126
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Usar el espacio libre de la partición Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:128
+#: ../../install_interactive.pm_.c:129
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "¿A qué partición desea cambiarle el tamaño?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-msgid "Computing Windows filesystem bounds"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Calculando los límites del sistema de archivos Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:133
+#: ../../install_interactive.pm_.c:134
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4426,13 +4551,16 @@ msgstr ""
"El redimensionador de tamaño de la FAT no puede gestionar su partición, \n"
"ocurrió el error siguiente: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:136
-msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
msgstr ""
"Su partición Windows está muy fragmentada, por favor primero ejecute \"defrag"
"\""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
+#: ../../install_interactive.pm_.c:138
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4454,54 +4582,54 @@ msgstr ""
" seguridad de sus datos.\n"
"Cuando esté seguro, pulse sobre Aceptar."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:147
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:148
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "¿Qué tamaño desea conservar para windows en la"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
+#: ../../install_interactive.pm_.c:149
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partición %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:155
+#: ../../install_interactive.pm_.c:156
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Falló el redimensionado de la FAT: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:170
+#: ../../install_interactive.pm_.c:171
msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
+"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"No hay particiones FAT para redimensionar o para usar como loopback (o no "
"queda espacio suficiente)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:176
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Borrar el disco entero"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:176
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Quitar Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:179
+#: ../../install_interactive.pm_.c:180
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Tiene más de un disco rígido, ¿sobre cuál desea instalar Linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_interactive.pm_.c:183
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Se perderán TODAS las particiones y sus datos en la unidad %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:190
+#: ../../install_interactive.pm_.c:191
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Particionamiento de disco personalizado"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:194
+#: ../../install_interactive.pm_.c:195
msgid "Use fdisk"
msgstr "Usar fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:197
+#: ../../install_interactive.pm_.c:198
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4510,11 +4638,11 @@ msgstr ""
"Ahora puede particionar %s.\n"
"Cuando haya terminado, no se olvide de guardar usando 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:227
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "No queda espacio libre suficiente en la partición de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:242
+#: ../../install_interactive.pm_.c:243
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "No se puede encontrar nada de espacio para instalar"
@@ -4523,16 +4651,16 @@ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"El asistente de particionamiento de DrakX encontró las siguientes soluciones:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:251
+#: ../../install_interactive.pm_.c:250
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Falló el particionamiento: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:260
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Levantando la red"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_interactive.pm_.c:265
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Bajando la red"
@@ -4544,12 +4672,12 @@ msgstr ""
"Ocurrió un error y no se puede gestionar de forma adecuada.\n"
"Continúe bajo su propio riesgo."
-#: ../../install_steps.pm_.c:205
+#: ../../install_steps.pm_.c:206
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto de montaje %s duplicado"
-#: ../../install_steps.pm_.c:388
+#: ../../install_steps.pm_.c:392
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4561,12 +4689,12 @@ msgstr ""
"Compruebe el CD de instalación en un sistema ya existente con el comando:\n"
" rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755
+#: ../../install_steps.pm_.c:518 ../../install_steps.pm_.c:760
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ninguna disquetera disponible"
@@ -4576,9 +4704,9 @@ msgstr "Ninguna disquetera disponible"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrando en la etapa '%s'\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149
msgid ""
-"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
@@ -4587,200 +4715,154 @@ msgstr ""
"Mandrake Linux. Si eso ocurre, puede intentar una instalación tipo texto.\n"
"Para ello, presione 'F1' cuando arranque desde el CDROM, e introduzca 'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
msgid "Install Class"
msgstr "Tipo de instalación"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:163
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Por favor, elija uno de los siguentes tipos de instalación:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr ""
-"El tamaño total para los grupos que seleccionó es de aproximadamente %d MB.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Si desea instalar un tamaño total inferior,\n"
-"elija el porcentaje de paquetes que desea instalar.\n"
-"\n"
-"Un porcentaje bajo instalará sólo los paquetes más importantes;\n"
-"un porcentaje de 100%% instalará todos los paquetes seleccionados."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"Tiene espacio en disco para sólo %d%% de esos paquetes.\n"
-"\n"
-"Si desea instalar menos de esto,\n"
-"elija el porcentaje de paquetes que desea instalar.\n"
-"Un porcentaje bajo instalará sólo los paquetes más importantes;\n"
-"un porcentaje de %d%% instalará todos los que sea posible."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Podrá elegirlos más detalladamente en la etapa siguiente"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Porcentaje de paquetes a instalar"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección de grupos de paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selección de paquetes individuales"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
msgid "Bad package"
msgstr "Paquete incorrecto"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nombre: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versión: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamaño: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importancia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"No puede seleccionar este paquete porque no hay espacio suficiente para "
"instalarlo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Se van a instalar los siguientes paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Se van a quitar los siguientes paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "No puede seleccionar/deseleccionar este paquete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Este es un paquete obligatorio, no puede desmarcarlo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "No puede desmarcar este paquete. Ya está instalado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400
msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
+"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Se debe actualizar este paquete\n"
"¿Está seguro que quiere desmarcarlo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No puede desmarcar este paquete. Debe ser actualizado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostrar los paquetes seleccionados automáticamente"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Cargar/Guardar en un disquete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
msgid "Updating package selection"
msgstr "Actualizando la selección de paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalación mínima"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455
msgid "Estimating"
msgstr "Estimando"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
msgid "Time remaining "
msgstr "Tiempo restante "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
-msgid "Please wait, preparing installation"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Preparando la instalación. Espere, por favor"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando el paquete %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "Refuse"
msgstr "Rechazar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4796,17 +4878,17 @@ msgstr ""
"Si no lo posee, pulse Cancelar para cancelar la instalación desde este CD-"
"ROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_gtk.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "Go on anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:"
@@ -4885,11 +4967,11 @@ msgstr "Ocurrió un error"
msgid "Do you really want to leave the installation?"
msgstr "¿Realmente desea salir de la instalación?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
msgid "License agreement"
msgstr "Acuerdo de licencia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4904,7 +4986,7 @@ msgid ""
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
@@ -5123,109 +5205,113 @@ msgstr ""
"competentes de París, Francia. Para cualquier pregunta relacionada con\n"
"este documento, por favor, póngase en contacto con MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
+msgid "Are you sure you refuse the licence?"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Seleccione la distribución de su teclado."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Aquí tiene la lista completa de teclados disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "¿Qué tipo de instalación desea?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalación/Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "¿Es una instalación o una actualización?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
msgid "Upgrade packages only"
msgstr "Sólo actualizar los paquetes."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "Por favor, seleccione el tipo de su ratón."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60
msgid "Mouse Port"
msgstr "Puerto del ratón"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 ../../standalone/mousedrake_.c:61
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado el ratón, por favor."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulación de los botones"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulación del botón 2"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:294
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulación del botón 3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configurando tarjetas PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configurando dispositivos IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
-msgid "no available partitions"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+msgid "No partition available"
msgstr "no hay particiones disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Rastreando las particiones para encontrar los puntos de montaje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Seleccione los puntos de montaje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
@@ -5239,7 +5325,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está de acuerdo en perder todas las particiones?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -5247,7 +5333,7 @@ msgstr ""
"DiskDrake no pudo leer correctamente la tabla de particiones.\n"
"¡Continúe bajo su propio riesgo!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
@@ -5255,78 +5341,81 @@ msgstr ""
"¡No hay 1MB de espacio para bootstrap! La instalación continuará, pero para "
"arrancar su sistema, necesitará crear la partición bootstrap en DiskDrake"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "No se encontró partición raíz para efectuar la actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
msgid "Root Partition"
msgstr "Partición raíz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:408
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "¿Cual es la partición raíz (/) de su sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Necesita reiniciar el equipo para que se efectúe la modificación de la tabla "
"de particiones"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elija las particiones que desea formatear"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:447
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "¿Verificar el disco en busca de bloques malos?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formateando las particiones"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando y formateando el archivo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can loose data)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Espacio de intercambio insuficiente para completar la instalación, añada un "
"poco más"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
-msgid "Looking for available packages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Buscando los paquetes disponibles"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491
+msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Buscando los paquetes disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
-msgid "Finding packages to upgrade"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495
+msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "No puede desmarcar este paquete. Ya está instalado"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516
#, c-format
msgid ""
-"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
msgstr ""
"Su sistema no tiene espacio suficiente para instalar o actualizar (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Completa (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Mínima (%d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Recomendada (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -5336,35 +5425,35 @@ msgstr ""
"El formato es el mismo que los disquetes generados para la instalación "
"automática."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554
msgid "Load from floppy"
msgstr "Cargar desde un disquete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Cargando desde un disquete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Package selection"
msgstr "Selección de paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Introduzca un disquete que contenga la selección de paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Save on floppy"
msgstr "Guardar en un disquete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "El tamaño seleccionado es mayor que el disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
msgid "Type of install"
msgstr "Tipo de instalación."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
@@ -5372,19 +5461,19 @@ msgstr ""
"No ha seleccionado ningún grupo de paquetes\n"
"Elija por favor la mínima instalación que quiera."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
msgid "With X"
msgstr "Con X"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Con documentación básica (¡recomendado!)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instalación mínima \"en serio\" (especialmente sin urpmi)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5394,16 +5483,16 @@ msgstr ""
"Si no tiene ningún CD, haga clic sobre \"Cancelar\".\n"
"Si sólo le faltan algunos CDs, desmárquelos y haga clic sobre \"Aceptar\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM etiquetado como \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando la instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5412,23 +5501,23 @@ msgstr ""
"Instalando el paquete %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuración posterior a la instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Por favor, inserte el disquete de arranque en la unidad %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Por favor, inserte el disquete de módulos actualizados en la unidad %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
+"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
@@ -5501,13 +5590,15 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
+#, fuzzy
msgid ""
-"You have now the possibility to download updated packages that have\n"
-"been released after the distribution has been made available.\n"
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been released after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
-"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n"
-"Internet connection configured to proceed.\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
@@ -5519,155 +5610,185 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea instalar las actualizaciones?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
-msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Contactando con el sitio web de Mandrake Linux para obtener la lista de las "
"réplicas disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elija un sitio de réplica del que bajar los paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Contactando con el sitio de réplica para obtener la lista de los paquetes "
"disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿Cuál es su huso horario?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Reloj interno puesto a GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronización automática de hora (usando NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS remoto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "No printer"
msgstr "Sin impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "¿Tiene una tarjeta de sonido ISA?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Use \"sndconfig\" luego de la instalación para configurar su tarjeta de "
"sonido"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"No se detectó tarjeta de sonido. Pruebe \"harddrake\" luego de la instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
msgid "Timezone"
msgstr "Huso horario"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:2347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2425
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
msgid "ISDN card"
msgstr "Tarjeta RDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Sound card"
msgstr "Tarjeta de sonido"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
msgid "TV card"
msgstr "Tarjeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#, fuzzy
+msgid "Windows PDC"
+msgstr "Windows (FAT32)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid "Local files"
msgstr "Archivos locales"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Contraseña de root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta contraseña es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentificación LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentificación NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Windows PDC"
+msgstr "Autentificación LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Obtener tipografías de Windows"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140
+#, fuzzy
+msgid "PDC Server Name"
+msgstr "Servidor NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5698,19 +5819,19 @@ msgstr ""
"Si desea crear un disquete de arranque para su sistema, inserte un disquete\n"
"en la primer disquetera y presione \"Aceptar\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primera disquetera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segunda disquetera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:1896
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -5737,7 +5858,7 @@ msgstr ""
"grave del sistema. ¿Desea crear un disquete de arranque para su sistema?\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5752,28 +5873,28 @@ msgstr ""
"fallar\n"
"porque XFS necesita un controlador muy grande)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Disculpe, pero no hay ninguna disquetera disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Elija la disquetera que desea usar para crear el disco de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Inserte un disquete en %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
-msgid "Creating bootdisk"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224
+msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Creando el disquete de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
-msgid "Preparing bootloader"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231
+msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Preparando el cargador de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5785,11 +5906,11 @@ msgstr ""
"La instalación continuará, pero necesitará\n"
"utilizar BootX para arrancar su máquina."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "¿Desea usar aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5798,16 +5919,16 @@ msgstr ""
"¿desea forzar la instalación incluso si ello implicara la destrucción de la "
"primera partición?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Instalando cargador de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Falló la instalación del cargador de arranque. Ocurrió el siguiente error:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5825,18 +5946,17 @@ msgstr ""
" Luego escriba: shut-down\n"
"La próxima vez que arranque debería ver el prompt del cargador de arranque."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
-msgid "Creating auto install floppy"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310
+msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Creando el disquete de instalación automática"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5846,7 +5966,8 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Realmente desea salir ahora?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5857,7 +5978,7 @@ msgid ""
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
@@ -5869,7 +5990,7 @@ msgstr ""
"Para obtener información sobre correcciones disponibles para esta versión\n"
"de Mandrake Linux, consulte el archivo de erratas disponible en\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Hay información disponible sobre cómo configurar su sistema en el capítulo "
@@ -5877,11 +5998,16 @@ msgstr ""
"configuración tras la instalación de la guía de usuario oficial de Mandrake "
"Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
+#, fuzzy
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Generar un disquete de instalación automática"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5895,15 +6021,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede preferir reproducir la instalación.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
msgid "Automated"
msgstr "Automatizada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
msgid "Replay"
msgstr "Reproducir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360
msgid "Save packages selection"
msgstr "Guardar la selección de paquetes"
@@ -5931,44 +6057,24 @@ msgstr "falta \"consolehelper\""
msgid "Choose a file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: ../../interactive.pm_.c:314
+#: ../../interactive.pm_.c:315
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzada"
-#: ../../interactive.pm_.c:315
+#: ../../interactive.pm_.c:316
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: ../../interactive.pm_.c:386
-msgid "Please wait"
-msgstr "Espere, por favor"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Expandir el árbol"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Contraer el árbol"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:147
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Elección incorrecta, inténtelo de nuevo\n"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:148
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "¿Su elección? (por defecto %s)"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
@@ -5977,31 +6083,35 @@ msgstr ""
"Entradas que tendrá que rellenar:\n"
"%s"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:68
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "¿Su elección? (0/1, por defecto '%s') "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:93
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Botón `%s': %s"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94
-msgid "Do you want to click on this button? "
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:94
+msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "¿Desea pulsar este botón?"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "¿Su elección? (por defecto %s'%s) "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:121
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Hay muchas cosas para seleccionar (%s).\n"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:124
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
@@ -6011,7 +6121,7 @@ msgstr ""
"editar, o pulse Intro para continuar.\n"
"¿Su elección?"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:137
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
@@ -6020,327 +6130,327 @@ msgstr ""
"=> Aviso, una etiqueta cambió:\n"
"%s"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144
msgid "Re-submit"
msgstr "Reenviar"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Checo (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:166 ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:168 ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215
+#: ../../keyboard.pm_.c:169 ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216
+#: ../../keyboard.pm_.c:170 ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241
+#: ../../keyboard.pm_.c:171 ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249
+#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251
+#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266
+#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:257
msgid "UK keyboard"
msgstr "Británico"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267
+#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "US keyboard"
msgstr "Estadounidense"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Albanian"
msgstr "Albano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenio (antiguo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenio (nuevo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbadján (latín)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Búlgaro (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Búlgaro (BDS)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasileño (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suizo (germánico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suizo (francés)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Checo (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemán (sin teclas muertas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noruego)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Sueco)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiano (estilo \"ruso\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiano (estilo \"latín\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Israeli"
msgstr "Israelí"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelí (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Iranian"
msgstr "Iraní"
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
+#: ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonés de 106 teclas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Coreano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Latin American"
msgstr "Latinoamericano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituano AZERTY (antiguo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituano AZERTY (nuevo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"numérico\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:242
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polaco (distribución qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:243
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polaco (distribución qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
+#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiense (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:247
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumano (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:248
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumano (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
+#: ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruso (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
+#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:253
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
+#: ../../keyboard.pm_.c:247
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbio (cirílico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:258
+#: ../../keyboard.pm_.c:249
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../../keyboard.pm_.c:259
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Teclado tailandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
+#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Teclado tajik"
-#: ../../keyboard.pm_.c:262
+#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turco (modelo \"F\" tradicional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:263
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turco (modelo \"Q\" moderno)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:265
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:268
+#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estadounidense (internacional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:269
+#: ../../keyboard.pm_.c:260
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamita \"numérico\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yugoslavo (latín)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:278
+#: ../../keyboard.pm_.c:269
msgid "Right Alt key"
msgstr "Tecla Alt derecha"
-#: ../../keyboard.pm_.c:279
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Ambas teclas Shift simultáneamente"
-#: ../../keyboard.pm_.c:280
+#: ../../keyboard.pm_.c:271
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Las teclas Control y Shift simultáneamente"
-#: ../../keyboard.pm_.c:281
+#: ../../keyboard.pm_.c:272
msgid "CapsLock key"
msgstr "Tecla CapsLock"
-#: ../../keyboard.pm_.c:282
+#: ../../keyboard.pm_.c:273
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Las teclas Ctrl y Alt simultáneamente"
-#: ../../keyboard.pm_.c:283
+#: ../../keyboard.pm_.c:274
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Las teclas Alt y Shift simultáneamente"
-#: ../../keyboard.pm_.c:284
+#: ../../keyboard.pm_.c:275
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "La tecla \"Menú\""
-#: ../../keyboard.pm_.c:285
+#: ../../keyboard.pm_.c:276
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Tecla \"Windows\" de la izquierda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:286
+#: ../../keyboard.pm_.c:277
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Tecla \"Windows\" de la derecha"
@@ -6353,7 +6463,31 @@ msgstr "Montajes circulares %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Quite los volúmenes lógicos primero\n"
-#: ../../modules.pm_.c:826
+#: ../../modparm.pm_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "a number"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: ../../modparm.pm_.c:53
+#, c-format
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modparm.pm_.c:53
+#, c-format
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr ""
+
+#: ../../modparm.pm_.c:55
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modparm.pm_.c:55
+#, fuzzy
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "Formateo de particiones"
+
+#: ../../modules.pm_.c:283
msgid ""
"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
@@ -6396,10 +6530,6 @@ msgstr "1 botón"
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Ratón de 2 botones genérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "Generic"
-msgstr "Genérico"
-
#: ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Wheel"
msgstr "Rueda"
@@ -6464,38 +6594,54 @@ msgstr "ninguno"
msgid "No mouse"
msgstr "Sin ratón"
-#: ../../mouse.pm_.c:499
+#: ../../mouse.pm_.c:447
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Pruebe su ratón, por favor."
-#: ../../mouse.pm_.c:500
+#: ../../mouse.pm_.c:448
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Para activar el ratón,"
-#: ../../mouse.pm_.c:501
+#: ../../mouse.pm_.c:449
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "¡MUEVA SU RUEDA!"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:651
+#: ../../my_gtk.pm_.c:688
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:686
+#: ../../my_gtk.pm_.c:723
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588
+#: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../printerdrake.pm_.c:1612
msgid "Next ->"
msgstr "Siguiente ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586
+#: ../../my_gtk.pm_.c:724 ../../printerdrake.pm_.c:1610
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1019
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1056
msgid "Is this correct?"
msgstr "¿Es correcto?"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1120 ../../services.pm_.c:222
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1141
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Expandir el árbol"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1142
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Contraer el árbol"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1143
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos"
+
#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Conectar a Internet"
@@ -6542,7 +6688,7 @@ msgstr ""
"No se ha detectado ningún adaptador de red ethernet en su sistema.\n"
"No se puede configurar este tipo de conexión."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:249
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Elija la interfaz de red"
@@ -6557,7 +6703,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "no se encontró ninguna tarjeta de red"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364
msgid "Configuring network"
msgstr "Configurando la red"
@@ -6574,15 +6720,15 @@ msgstr ""
"completamente,\n"
"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\"."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369
msgid "Host name"
msgstr "Nombre de la máquina"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Asistente para la configuración de la red"
@@ -6637,7 +6783,7 @@ msgstr "Configuración de RDSI"
#: ../../network/isdn.pm_.c:170
msgid ""
"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Seleccione su proveedor.\n"
" Si no está en la lista, elija No listado"
@@ -6656,14 +6802,14 @@ msgstr "Protocolo para el resto del mundo"
#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid ""
-"Protocol for the rest of the world \n"
-" no D-Channel (leased lines)"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protocolo para el resto del mundo \n"
" sin canal D (líneas alquiladas)"
#: ../../network/isdn.pm_.c:189
-msgid "Which protocol do you want to use ?"
+msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "¿Qué protocolo desea utilizar?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:199
@@ -6687,7 +6833,8 @@ msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Si tiene una tarjeta ISA, los valores de la próxima pantalla deberían ser "
@@ -6704,13 +6851,13 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../../network/isdn.pm_.c:216
-msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr "¿Cuál es su tarjeta RDSI?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:235
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
-"one PCI card on the next screen."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Se ha detectado una tarjeta RDSI PCI, pero no se conoce el tipo. Por favor, "
"seleccione una tarjeta PCI en la pantalla siguiente."
@@ -6729,47 +6876,47 @@ msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado su módem."
msgid "Dialup options"
msgstr "Opciones de llamada por módem"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:622
msgid "Connection name"
msgstr "Nombre de la conexión"
-#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:624
msgid "Login ID"
msgstr "ID de conexión"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Script-based"
msgstr "Por script"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Terminal-based"
msgstr "Por terminal"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:627
msgid "Domain name"
msgstr "Nombre de dominio"
-#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628
+#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:628
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629
+#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:629
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6777,7 +6924,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede desconectarse o volver a configurar su conexión."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6785,11 +6932,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede volver a configurar su conexión."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Ahora está conectado a Internet."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6797,32 +6944,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Se puede conectar a Internet o volver a configurar su conexión."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Ahora no está conectado a Internet."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:43
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure the connection"
msgstr "Configurar la conexión"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:50
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:49
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Configuración y conexión a Internet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:100
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:99
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Ahora vamos a configurar la conexión %s."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:109
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:108
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6841,12 +6988,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse siguiente para continuar."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de la red"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:139
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:138
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6859,9 +7006,9 @@ msgstr ""
"para\n"
"volver a configurar sus conexiones de red y a Internet.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:165
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
@@ -6871,66 +7018,72 @@ msgstr ""
"Estamos a punto de configurar su conexión de red/Internet.\n"
"Si no desea usar la detección automática, desmarque la casilla.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:170
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Elija el perfil a configurar"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:171
msgid "Use auto detection"
msgstr "Usar detección automática"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2541
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:275 ../../standalone/drakconnect_.c:278
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Modo experto"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:231
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detectando los dispositivos..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Conexión normal por módem"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detectada en el puerto %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexión RDSI"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detectada %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "detectada en la interfaz %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexión por cable"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "cable connection detected"
msgstr "detectada conexión por cable"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexión a la red local"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "tarjeta(s) de red detectada(s)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:205
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Elija la conexión que desea configurar"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -6940,23 +7093,23 @@ msgstr ""
"Seleccione la que quiere utilizar.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexión a Internet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "¿Desea iniciar su conexión al arrancar?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuración de la red"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:248
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "La red necesita ser reiniciada"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:252
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -6967,7 +7120,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
@@ -6977,7 +7130,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ahora se aplicará la configuración a su sistema.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:269
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
@@ -6985,19 +7138,19 @@ msgstr ""
"Después de esto, se recomienda que reinicie su entorno X\n"
"para evitar el problema del cambio del nombre de la máquina."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:270
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration"
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Ocurrieron problemas durante la configuración.\n"
"Verifique su conexión con net_monitor o mcc. Si su conexión no funciona, "
"puede que desee volver a iniciar la configuración"
-#: ../../network/network.pm_.c:292
+#: ../../network/network.pm_.c:293
msgid ""
-"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
@@ -7007,7 +7160,7 @@ msgstr ""
"Simplemente acepte para mantener la configuración del dispositivo.\n"
"Al modificar los campos de abajo se ignorará esta configuración."
-#: ../../network/network.pm_.c:297
+#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -7017,38 +7170,43 @@ msgstr ""
"Cada valor tiene que introducirse como una dirección IP en notación\n"
"decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
+#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Configurando el dispositivo de red %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:307
+#: ../../network/network.pm_.c:309
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (controlador %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232
-#: ../../standalone/draknet_.c:468
+#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:232
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469
+#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:469
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
-#: ../../network/network.pm_.c:311
+#: ../../network/network.pm_.c:313
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:311
+#: ../../network/network.pm_.c:313
msgid "Automatic IP"
msgstr "Dirección IP automática"
-#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712
+#: ../../network/network.pm_.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Iniciado al arranque"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:736
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:361
+#: ../../network/network.pm_.c:365
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -7061,64 +7219,64 @@ msgstr ""
"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\".También puede introducir la dirección "
"IP de la pasarela si tiene una"
-#: ../../network/network.pm_.c:366
+#: ../../network/network.pm_.c:370
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
+#: ../../network/network.pm_.c:371
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Pasarela de red (ej %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:369
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
-#: ../../network/network.pm_.c:381
+#: ../../network/network.pm_.c:385
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuración de los proxies"
-#: ../../network/network.pm_.c:382
+#: ../../network/network.pm_.c:386
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:383
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:384
-msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+#: ../../network/network.pm_.c:388
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Id tarjeta de red (útil para portátiles)"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:391
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El nombre del proxy debe ser http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:392
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "El nombre del proxy debe ser ftp://..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
+#: ../../network/tools.pm_.c:41
msgid "Internet configuration"
msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../network/tools.pm_.c:40
+#: ../../network/tools.pm_.c:42
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "¿Desea intentar conectarse a Internet ahora?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197
+#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:197
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando su conexión..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:50
+#: ../../network/tools.pm_.c:56
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Ahora no está conectado a Internet."
-#: ../../network/tools.pm_.c:51
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+#: ../../network/tools.pm_.c:57
+msgid "For security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Por motivos de seguridad, ahora será desconectado."
-#: ../../network/tools.pm_.c:52
+#: ../../network/tools.pm_.c:58
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -7126,111 +7284,116 @@ msgstr ""
"El sistema no parece estar conectado al Internet.\n"
"Intente volver a configurar su conexión."
-#: ../../network/tools.pm_.c:76
+#: ../../network/tools.pm_.c:82
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuración de la conexión"
-#: ../../network/tools.pm_.c:77
+#: ../../network/tools.pm_.c:83
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Por favor, complete o verifique el campo de abajo"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:608
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de la tarjeta"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:609
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoria (DMA) de la tarjeta"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:610
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la tarjeta"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:611
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 de la tarjeta"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:612
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la tarjeta"
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:613
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Su número de teléfono personal"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:614
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:615
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número de teléfono del proveedor"
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:616
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 del proveedor (opcional)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:617
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 del proveedor (opcional)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89
+#: ../../network/tools.pm_.c:95
msgid "Choose your country"
msgstr "Elija su país"
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620
+#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:620
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcación"
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632
+#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:632
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidad de la conexión"
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633
+#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:633
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Demora de la conexión (en seg)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618
+#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:618
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Usuario de la cuenta (nombre de usuario)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619
+#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:619
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:650
msgid "Account Password"
msgstr "Contraseña de la cuenta"
-#: ../../partition_table.pm_.c:600
+#: ../../network/tools.pm_.c:118
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:606
msgid "mount failed: "
msgstr "mount falló: "
-#: ../../partition_table.pm_.c:664
+#: ../../partition_table.pm_.c:670
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "La partición extendida no está disponible en esta plataforma"
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:688
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
+"to the extended partitions."
msgstr ""
"Tiene un hueco en la tabla de particiones, pero no se puede usar.\n"
"La única solución es desplazar sus particiones primarias para que el hueco "
"esté después de las particiones extendidas"
-#: ../../partition_table.pm_.c:770
+#: ../../partition_table.pm_.c:778
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Falló la restauración a partir del archivo %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:772
+#: ../../partition_table.pm_.c:780
msgid "Bad backup file"
msgstr "Archivo de respaldo incorrecto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:794
+#: ../../partition_table.pm_.c:802
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Error al escribir en el archivo %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186
+#: ../../partition_table/raw.pm_.c:186
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -7241,187 +7404,187 @@ msgstr ""
"Esto significa que escribir cualquier cosa en el disco terminará produciendo "
"basura al azar"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "must have"
msgstr "necesario"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "important"
msgstr "importante"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "very nice"
msgstr "muy bueno"
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
+#: ../../pkgs.pm_.c:29
msgid "nice"
msgstr "bueno"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
+#: ../../pkgs.pm_.c:30
msgid "maybe"
msgstr "quizás"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr ""
"CUPS - Common Unix Printing System (Sistema de impresión común de Unix)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:27
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR de nueva generación"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:28
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon (Demonio de impresora de líneas)"
-#: ../../printer.pm_.c:26
+#: ../../printer.pm_.c:29
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue (Imprimir, no encolar)"
-#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871
+#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
-#: ../../printer.pm_.c:33
+#: ../../printer.pm_.c:36
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: ../../printer.pm_.c:34
+#: ../../printer.pm_.c:37
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: ../../printer.pm_.c:35
+#: ../../printer.pm_.c:38
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: ../../printer.pm_.c:47
+#: ../../printer.pm_.c:50
msgid "Local printer"
msgstr "Impresora local"
-#: ../../printer.pm_.c:48
+#: ../../printer.pm_.c:51
msgid "Remote printer"
msgstr "Impresora remota"
-#: ../../printer.pm_.c:49
+#: ../../printer.pm_.c:52
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Impresora en un servidor CUPS remoto"
-#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734
+#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:758
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Impresora en un servidor lpd remoto"
-#: ../../printer.pm_.c:51
+#: ../../printer.pm_.c:54
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Impresora de red (TCP/Socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:52
+#: ../../printer.pm_.c:55
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Impresora en un servidor SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:53
+#: ../../printer.pm_.c:56
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Impresora en un servidor NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738
+#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:762
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Introduzca el URI del dispositivo de impresión"
-#: ../../printer.pm_.c:55
+#: ../../printer.pm_.c:58
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Filtrar el trabajo en un comando"
-#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730
+#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:2801
msgid "Unknown model"
msgstr "Modelo desconocido"
-#: ../../printer.pm_.c:532
+#: ../../printer.pm_.c:535
msgid "Local Printers"
msgstr "Impresoras locales"
-#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872
+#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875
msgid "Remote Printers"
msgstr "Impresoras remotas"
-#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248
+#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:244
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " en el puerto paralelo \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250
+#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:246
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", impresora USB \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:549
+#: ../../printer.pm_.c:552
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", dispositivo multifunción en puerto paralelo \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:552
+#: ../../printer.pm_.c:555
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", dispositivo multi-función en USB"
-#: ../../printer.pm_.c:554
+#: ../../printer.pm_.c:557
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", dispositivo multifunción en HP JetDirect"
-#: ../../printer.pm_.c:556
+#: ../../printer.pm_.c:559
msgid ", multi-function device"
msgstr ", dispositivo multifunción"
-#: ../../printer.pm_.c:559
+#: ../../printer.pm_.c:562
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", imprimiendo en %s"
-#: ../../printer.pm_.c:561
+#: ../../printer.pm_.c:564
#, c-format
msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " en servidor LDP \"%s\", impresora \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:563
+#: ../../printer.pm_.c:566
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", host TCP/IP \"%s\", puerto \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:567
+#: ../../printer.pm_.c:570
#, c-format
msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " en servidor Windows \"%s\", compartida como \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:571
+#: ../../printer.pm_.c:574
#, c-format
msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "en servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:573
+#: ../../printer.pm_.c:576
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", usando comando %s"
-#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1160
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Impresora \"en crudo\" (sin controlador)"
-#: ../../printer.pm_.c:841
+#: ../../printer.pm_.c:844
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(en %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:843
+#: ../../printer.pm_.c:846
msgid "(on this machine)"
msgstr "(en esta máquina)"
-#: ../../printer.pm_.c:868
+#: ../../printer.pm_.c:871
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "En servidor CUPS \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../printerdrake.pm_.c:2689
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2768
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 ../../printerdrake.pm_.c:2940
msgid " (Default)"
msgstr " (Por defecto)"
@@ -7443,11 +7606,11 @@ msgstr ""
"Aquí no tiene que configurar las impresoras en los servidores CUPS remotos; "
"las mismas se detectarán automáticamente."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2525
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuración de CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2526
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Especificar servidor CUPS"
@@ -7491,7 +7654,7 @@ msgstr ""
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "Las direcciones IP deberían parecerse a 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862
+#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:886
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "¡El número de puerto debe ser un número entero!"
@@ -7499,7 +7662,7 @@ msgstr "¡El número de puerto debe ser un número entero!"
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP del servidor CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:879
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
@@ -7507,20 +7670,12 @@ msgstr "Puerto"
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Configuración automática de CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "Detectando dispositivos..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Test ports"
-msgstr "Probar puertos"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:162 ../../printerdrake.pm_.c:2508
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2628
msgid "Add a new printer"
msgstr "Añadir una impresora nueva"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:168
+#: ../../printerdrake.pm_.c:163
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7542,13 +7697,13 @@ msgstr ""
"darle acceso a los controladores de todas las impresoras disponibles, "
"opciones del controlador y tipos de conexión de impresoras."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203
-#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466
+#: ../../printerdrake.pm_.c:171 ../../printerdrake.pm_.c:198
+#: ../../printerdrake.pm_.c:374 ../../printerdrake.pm_.c:389
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:462
msgid "Local Printer"
msgstr "Impresora local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:177
+#: ../../printerdrake.pm_.c:172
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7582,11 +7737,11 @@ msgstr ""
"impresión en una impresora remota si printerdrake no la lista "
"automáticamente."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:186
+#: ../../printerdrake.pm_.c:181
msgid "Auto-detect printers"
msgstr "Detección automática de impresoras"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204
+#: ../../printerdrake.pm_.c:199
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -7610,11 +7765,11 @@ msgstr ""
"de impresión, ...), seleccione \"Impresora\" en la sección de \"Hardware\" "
"del Centro de control de Mandrake."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:223
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218
msgid "Auto-Detection of Printers"
msgstr "Autodetección de impresoras."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:224
+#: ../../printerdrake.pm_.c:219
msgid ""
"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
@@ -7630,33 +7785,37 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Seguro que desea detectar automáticamente sus impresoras?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:222 ../../printerdrake.pm_.c:224
+#: ../../printerdrake.pm_.c:225
msgid "Do auto-detection"
msgstr "Realizar detección automática"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:228
+#: ../../printerdrake.pm_.c:223
msgid "Set up printer manually"
msgstr "Configurar la impresora manualmente"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256
+#: ../../printerdrake.pm_.c:231 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
+msgid "Test ports"
+msgstr "Probar puertos"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:252
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Detectada %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287
-#: ../../printerdrake.pm_.c:306
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256 ../../printerdrake.pm_.c:283
+#: ../../printerdrake.pm_.c:302
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr "Impresora en puerto paralelo \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289
-#: ../../printerdrake.pm_.c:311
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258 ../../printerdrake.pm_.c:285
+#: ../../printerdrake.pm_.c:307
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr "Impresora USB \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379
+#: ../../printerdrake.pm_.c:375
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
@@ -7668,11 +7827,11 @@ msgstr ""
"(Puertos paralelos: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalen a LPT1:, LPT2, ..., "
"1ª impresora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impresora USB: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:383
+#: ../../printerdrake.pm_.c:379
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Debe introducir un dispositivo un un nombre de archivo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:394
+#: ../../printerdrake.pm_.c:390
msgid ""
"No local printer found!\n"
"\n"
@@ -7680,7 +7839,7 @@ msgstr ""
"¡No se encontraró ninguna impresora local!\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:395
+#: ../../printerdrake.pm_.c:391
msgid ""
"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
@@ -7688,7 +7847,7 @@ msgstr ""
"Las impresoras en red sólo se pueden instalar tras la inslación. Seleccione "
"\"Hardware\" y luego \"Impresora\" en el Centro de control de Mandrake."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:396
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid ""
"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
"\", and click \"Add a new printer\" again."
@@ -7696,7 +7855,7 @@ msgstr ""
"Para instalar impresoras en red, haga clic en \"Cancelar\", cambie al \"Modo "
"experto\", y haga clic en \"Añadir una nueva impresora\" de nuevo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
@@ -7705,7 +7864,7 @@ msgstr ""
"quiere configurar, introduzca en la línea de entrada un nombre de "
"dispositivo/nombre de archivo en la línea de entrada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:404
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
@@ -7714,7 +7873,7 @@ msgstr ""
"favor, seleccione la impresora que quiere configurar o introduzca un nombre "
"de dispositivo/nombre de archivo en la línea de entrada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
@@ -7726,7 +7885,7 @@ msgstr ""
"detectó correctamente o si prefiere una configuración personalizada, active "
"la \"Configuración manual\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:407
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
@@ -7739,7 +7898,7 @@ msgstr ""
"detectó correctamente o si prefiere una configuración personalizada, active "
"la \"Configuración manual\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:413
+#: ../../printerdrake.pm_.c:409
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
@@ -7747,11 +7906,11 @@ msgstr ""
"Por favor, elija el puerto donde está conectada su impresora o ingrese el "
"nombre de un dispositivo o archivo en la línea de entrada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Por favor, elija el puerto al que está conectado su impresora."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:412
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
@@ -7759,52 +7918,65 @@ msgstr ""
"(Puertos paralelo: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalen a LPT1:, LPT2, ..., "
"1er impresora USB: /dev/usb/lp0, 2da impresora USB: /dev/usb/lp1, ...) "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:417
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "¡Debe elegir/ingresar una impresora o un dispositivo!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:441
+#: ../../printerdrake.pm_.c:437
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configuración manual"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
+#: ../../printerdrake.pm_.c:463
+#, fuzzy
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?"
+"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet "
+"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet "
+"2200?"
msgstr ""
"¿Es su impresora un dispositivo multifunción de HP (OfficeJet, PSC, "
"PhotoSmart LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 con escáner)?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Instalando el paquete HPOJ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:487
-msgid "Checking device and configuring HPOJ ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:485
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "Verificando el dispositivo y configurando HPOJ ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:505
-msgid "Installing SANE package..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instalando el paquete SANE..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Instalando paquetes..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:535
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Escaneando en su dispositivo multifunción de HP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:534
-msgid "Making printer port available for CUPS ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr "Escaneando en su dispositivo multifunción de HP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:558
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Haciendo que el puerto de impresora esté disponible para CUPS ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1132
-msgid "Reading printer database ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:568 ../../printerdrake.pm_.c:1042
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1156
+msgid "Reading printer database..."
msgstr "Leyendo base de datos de impresoras ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:624
+#: ../../printerdrake.pm_.c:648
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opciones de la impresora remota lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:625
+#: ../../printerdrake.pm_.c:649
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
@@ -7812,27 +7984,27 @@ msgstr ""
"Para utilizar impresora LPD remota, necesita proporcionar el nombre de host "
"del servidor de impresión y el nombre de la impresora en ese servidor."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:626
+#: ../../printerdrake.pm_.c:650
msgid "Remote host name"
msgstr "Nombre de host del servidor remoto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:651
msgid "Remote printer name"
msgstr "Nombre de la impresora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:630
+#: ../../printerdrake.pm_.c:654
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "¡Falta el nombre del host remoto!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:634
+#: ../../printerdrake.pm_.c:658
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "¡Falta el nombre de la impresora remota!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:702
+#: ../../printerdrake.pm_.c:726
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opciones de la impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:703
+#: ../../printerdrake.pm_.c:727
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
@@ -7846,35 +8018,35 @@ msgstr ""
"cualquier otra información del nombre de usuario, contraseña y grupo de "
"trabajo que haga falta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:704
+#: ../../printerdrake.pm_.c:728
msgid "SMB server host"
msgstr "Máquina del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:705
+#: ../../printerdrake.pm_.c:729
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:706
+#: ../../printerdrake.pm_.c:730
msgid "Share name"
msgstr "Nombre del recurso compartido"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:709
+#: ../../printerdrake.pm_.c:733
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:740
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "¡Debe indicar el nombre o la dirección IP del servidor!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:720
+#: ../../printerdrake.pm_.c:744
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "¡No se encuentra el nombre del recurso compartido de Samba!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:725
+#: ../../printerdrake.pm_.c:749
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDAD!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:726
+#: ../../printerdrake.pm_.c:750
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -7897,40 +8069,57 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Está a punto de configurar la impresión a una cuenta Windows con contraseña. Debido a una falla en la arquitectura del cliente Samba la contraseña se pone como texto plano en la línea de comandos del cliente Samba que se usa para transmitir el trabajo de impresión al servidor Windows. Por lo tanto, es posible que cada usuario de esta máquina vea la clave en pantalla ejecutando \"ps auxwww\".\n"
+"Está a punto de configurar la impresión a una cuenta Windows con contraseña. "
+"Debido a una falla en la arquitectura del cliente Samba la contraseña se "
+"pone como texto plano en la línea de comandos del cliente Samba que se usa "
+"para transmitir el trabajo de impresión al servidor Windows. Por lo tanto, "
+"es posible que cada usuario de esta máquina vea la clave en pantalla "
+"ejecutando \"ps auxwww\".\n"
"\n"
-"Recomendamos utilizar alguna de las alternativas siguientes (en todos los casos tiene que asegurarse que sólo las máquinas de su red local tienen acceso al servidor Windows, por ejemplo utilizando un cortafuegos):\n"
+"Recomendamos utilizar alguna de las alternativas siguientes (en todos los "
+"casos tiene que asegurarse que sólo las máquinas de su red local tienen "
+"acceso al servidor Windows, por ejemplo utilizando un cortafuegos):\n"
"\n"
-"Usar una cuenta sin contraseña en su servidor Windows, por ej. la cuenta \"GUEST\" o una cuenta especial dedicada a la impresión. No quite la protección con contraseña de una cuenta personal o de la cuenta del administrador.\n"
+"Usar una cuenta sin contraseña en su servidor Windows, por ej. la cuenta "
+"\"GUEST\" o una cuenta especial dedicada a la impresión. No quite la "
+"protección con contraseña de una cuenta personal o de la cuenta del "
+"administrador.\n"
"\n"
-"Configure a su servidor Windows para que la impresión esté disponible bajo el protocolo LPD y configure la impresión desde esta máquina bajo el tipo de conexión \"%s\" en PrinterDrake.\n"
+"Configure a su servidor Windows para que la impresión esté disponible bajo "
+"el protocolo LPD y configure la impresión desde esta máquina bajo el tipo de "
+"conexión \"%s\" en PrinterDrake.\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:736
+#: ../../printerdrake.pm_.c:760
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
-msgstr "Configure a su servidor Windows para que la impresión esté disponible bajo el protocolo IPP y configure la impresión desde esta máquina bajo el tipo de conexión \"%s\" en PrinterDrake.\n\n"
+msgstr ""
+"Configure a su servidor Windows para que la impresión esté disponible bajo "
+"el protocolo IPP y configure la impresión desde esta máquina bajo el tipo de "
+"conexión \"%s\" en PrinterDrake.\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:739
+#: ../../printerdrake.pm_.c:763
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-"Conecte su impresora a un servidor Linux y permita que su(s) máquina(s) Windows se conecten al mismo como un cliente.\n"
+"Conecte su impresora a un servidor Linux y permita que su(s) máquina(s) "
+"Windows se conecten al mismo como un cliente.\n"
"\n"
"¿Realmente desea continuar configurando esta impresora como lo está haciendo?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:801
+#: ../../printerdrake.pm_.c:825
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opciones de la impresora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:802
+#: ../../printerdrake.pm_.c:826
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
@@ -7942,27 +8131,27 @@ msgstr ""
"de la máquina en TCP/IP) así como el nombre de la cola de impresión que "
"desea usar y el nombre de usuario y la contraseña apropiados."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:803
+#: ../../printerdrake.pm_.c:827
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:804
+#: ../../printerdrake.pm_.c:828
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nombre de la cola de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:809
+#: ../../printerdrake.pm_.c:833
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "¡No se encuentra el nombre del servidor NCP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:813
+#: ../../printerdrake.pm_.c:837
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "¡No se encuentra la cola del servidor NCP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:852
+#: ../../printerdrake.pm_.c:876
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opciones de la impresora por socket/TCP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:853
+#: ../../printerdrake.pm_.c:877
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
@@ -7974,19 +8163,19 @@ msgstr ""
"servidores HP JetDirect el número de puerto por lo general es 9100, en otros "
"servidores puede variar. Consulte el manual de su hardware."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:854
+#: ../../printerdrake.pm_.c:878
msgid "Printer host name"
msgstr "Nombre de host de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:858
+#: ../../printerdrake.pm_.c:882
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "¡No se encuentra el nombre de la máquina de la impresora!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889
+#: ../../printerdrake.pm_.c:911 ../../printerdrake.pm_.c:913
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI del dispositivo de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:912
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -7996,11 +8185,11 @@ msgstr ""
"debe cumplir con las especificaciones Foomatic o CUPS. Recuerde que no todos "
"los sistemas de impresión admiten URIs."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:903
+#: ../../printerdrake.pm_.c:927
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "¡Debe introducir un URI válido!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1028
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
@@ -8009,27 +8198,23 @@ msgstr ""
"qué rellenar los campos Descripción ni Ubicación. Son comentarios para los "
"usuarios."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1029
msgid "Name of printer"
msgstr "Nombre de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1006
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1007
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1031
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1021
-msgid "Preparing printer database ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1045
+msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Preparando base de datos de impresoras ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
msgid "Your printer model"
msgstr "El modelo de su impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1113
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -8056,24 +8241,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 ../../printerdrake.pm_.c:1145
msgid "The model is correct"
msgstr "El modelo es correcto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1123
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 ../../printerdrake.pm_.c:1144
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1147
msgid "Select model manually"
msgstr "Seleccionar el modelo manualmente"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1163
msgid "Printer model selection"
msgstr "Selección del modelo de impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1140
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "¿Qué modelo de impresora tiene?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1165
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -8088,7 +8273,7 @@ msgstr ""
"si el cursor está sobre un modelo equivocado o si está en \"Impresora en "
"crudo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1144
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1168
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
@@ -8096,11 +8281,11 @@ msgstr ""
"Si no se lista su impresora, elija una compatible (vea el manual de la "
"misma) o una simliar."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1220
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Configuración de impresora de windows OKI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1221
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1245
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -8117,11 +8302,11 @@ msgstr ""
"impresora no funcionará. El controlador ignorará la configuración del tipo "
"de conexión."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1288 ../../printerdrake.pm_.c:1315
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Configuración de impresora de inyección de tinta Lexmark"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1265
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1289
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -8133,7 +8318,7 @@ msgstr ""
"de impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto local o "
"configúrelo en la máquina a la que está conectada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1316
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -8156,7 +8341,7 @@ msgstr ""
"páginas alineadas con la cabeza de impresión \"lexmarkmaintain\" y ajuste la "
"configuración de la alineación de la cabeza con este programa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1508
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1532
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -8173,22 +8358,22 @@ msgstr ""
"configurados correctamente. Note que una calidad de impresión o resolución "
"extremadamente alta puede ser bastante lenta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1541
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "¡La opción %s debe ser un número entero!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1521
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1545
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "¡La opción %s debe ser un número!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "¡La opción %s está fuera de rango"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1565
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1589
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -8197,11 +8382,11 @@ msgstr ""
"¿Quiere configurar esta impresora (\"%s\")\n"
"como la impresora predeterminada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1582
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1606
msgid "Test pages"
msgstr "Páginas de prueba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1583
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1607
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -8213,39 +8398,39 @@ msgstr ""
"incluso en impresoras láser con muy poca memoria puede que no salga. En la "
"mayoría de los casos, basta con imprimir la página de prueba estándar."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1587
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1611
msgid "No test pages"
msgstr "No hay páginas de prueba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1588
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1590
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1614
msgid "Standard test page"
msgstr "Página de prueba estándar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1617
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Página de prueba alternativa (Letter)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1596
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1620
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Página de prueba alternativa (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1598
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1622
msgid "Photo test page"
msgstr "Página de prueba de foto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1602
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1626
msgid "Do not print any test page"
msgstr "No imprimir ninguna página de prueba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1634 ../../printerdrake.pm_.c:1786
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1635
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1659
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -8260,7 +8445,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1639
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1663
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -8268,15 +8453,15 @@ msgstr ""
"La(s) página(s) de prueba se enviaron al demonio de impresión.\n"
"Puede que pase algo de tiempo antes de que comience la impresión.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1646
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1670
msgid "Did it work properly?"
msgstr "¿Funcionó adecuadamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:2803
msgid "Raw printer"
msgstr "Impresora en crudo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1718
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -8290,7 +8475,7 @@ msgstr ""
"permiten seleccionar la impresora y modificar las opciones de configuración "
"fácilmente.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1720
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -8301,8 +8486,8 @@ msgstr ""
"nombre del archivo porque el archivo a imprimir lo proporciona la "
"aplicación.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 ../../printerdrake.pm_.c:1740
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8316,11 +8501,11 @@ msgstr ""
"configuraciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>"
"\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1766
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Para obtener una lista con las opciones disponibles para la impresora actual "
@@ -8328,7 +8513,7 @@ msgstr ""
"de opciones\".%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1730
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
@@ -8336,7 +8521,7 @@ msgstr ""
"Aquí tiene una lista de las opciones disponibles para la impresora actual:\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1735 ../../printerdrake.pm_.c:1745
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -8345,8 +8530,8 @@ msgstr ""
"Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use "
"el comando \"%s <archivo>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1723
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1737 ../../printerdrake.pm_.c:1747
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1757
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -8357,7 +8542,7 @@ msgstr ""
"del archivo porque el nombre del archivo a imprimir lo proporciona la "
"aplicación.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1752
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
@@ -8365,7 +8550,7 @@ msgstr ""
"Para obtener una lista de las opciones disponibles para la impresora actual, "
"haga clic en el botón \"Imprimir lista de opciones\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1721
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1755
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -8374,7 +8559,7 @@ msgstr ""
"Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use "
"el comando \"%s <archivo>\" o \"%s <archivo>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1725
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -8390,7 +8575,7 @@ msgstr ""
"detiene todos los trabajos de impresión inmediatamente cuando hace clic en "
"él. Esto es útil, por ejemplo, para atascos de papel.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1729
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1763
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8403,38 +8588,49 @@ msgstr ""
"configuración para un trabajo de impresión particular. Simplemente añada las "
"opciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577
-#: ../../standalone/drakfont_.c:791
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Imprimiendo/Escaneando en \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1774
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Imprimiendo/Escaneando en \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Imprimiendo/Escaneando en \"%s\""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1777
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Imprimiendo en la impresora \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1744
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1780 ../../printerdrake.pm_.c:1783
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1784 ../../printerdrake.pm_.c:1785
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../standalone/drakTermServ_.c:249
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037 ../../standalone/drakbackup_.c:2868
+#: ../../standalone/drakbug_.c:107 ../../standalone/drakfont_.c:706
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1015
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1783
msgid "Print option list"
msgstr "Imprimir lista de opciones"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1766
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1802
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line "
-"to get more information.\n"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
@@ -8448,38 +8644,30 @@ msgstr ""
"\n"
"No use \"scannerdrake\" para este dispositivo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1772
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1821
msgid ""
-"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". "
-"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for "
-"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/"
-"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or "
-"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
msgstr ""
-"Su dispositivo multifunción HP se configuró automáticamente para ser capaz "
-"de escanear. Ahora puede escanear desde la línea comandos con \"ptal-hp %s "
-"scan ...\". No se soporta aún el escaneo por medio de un interfaz gráfico e "
-"desde el GIMP para su dispositivo. Encontrará más información en el archivo "
-"de su sistema \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\". Si tiene una HP "
-"LaserJet 1100 o 1200 puede escanear cuando tenga la opción del escáner "
-"instalada.\n"
-"No use \"scannerdrake\" para este dispositivo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49
-msgid "Reading printer data ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 ../../printerdrake.pm_.c:2292
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+msgid "Reading printer data..."
msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 ../../printerdrake.pm_.c:1890
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1925
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferir configuración de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1863
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -8495,7 +8683,7 @@ msgstr ""
"transfieren.\n"
"Debido a las siguientes razones no todas las colas se pueden transferir:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1818
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1866
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
@@ -8503,7 +8691,7 @@ msgstr ""
"CUPS no soporta impresoras en servidores Novell o impresoras que envían los "
"datos en un comando formado libremente.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1820
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1868
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
@@ -8511,11 +8699,11 @@ msgstr ""
"PDQ sólo soporta impresoras locales, impresoras LPD remotas, e impresoras "
"Socket/TCP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1822
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1870
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD y LPRng no soportan impresoras IPP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1824
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1872
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
@@ -8523,7 +8711,7 @@ msgstr ""
"Además, las colas no creadas con este programa o con \"foomatic-configure\" "
"no se pueden transferir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1825
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1873
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
@@ -8533,7 +8721,7 @@ msgstr ""
"Tampoco se pueden transferir las impresoras configuradas con los archivos "
"PPD provistos por sus fabricantes o con controladores CUPS nativos."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1826
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1874
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -8543,15 +8731,15 @@ msgstr ""
"Marque las impresoras que desea transferir y haga clic \n"
"sobre \"Transferir\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1829
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "No transferir impresoras"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 ../../printerdrake.pm_.c:1895
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -8562,13 +8750,13 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre \"Transferir\" para sobre-escribirla.\n"
"También puede ingresar un nombre nuevo o saltear esta impresora."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1851
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1899
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"El nombre de la impresora sólo debería contener letras, números y el guión "
"bajo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1856
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1904
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -8577,16 +8765,16 @@ msgstr ""
"La impresora \"%s\" ya existe,\n"
"¿realmente desea sobre-escribir la configuración de la misma?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1912
msgid "New printer name"
msgstr "Nuevo nombre de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1915
#, c-format
-msgid "Transferring %s ..."
+msgid "Transferring %s..."
msgstr "Transfiriendo %s ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1878
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1926
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -8595,29 +8783,29 @@ msgstr ""
"Ha transferido su impresora por defecto anterior (\"%s\"), ¿Debería ser "
"también la impresora por defecto bajo el nuevo sistema de impresión %s?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1887
-msgid "Refreshing printer data ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
+msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Refrescando datos de impresora ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1978
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1943 ../../printerdrake.pm_.c:2014
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Configuración de una impresora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1896
-msgid "Starting network ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1944
+msgid "Starting network..."
msgstr "Iniciando la red ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 ../../printerdrake.pm_.c:1982
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1984
msgid "Configure the network now"
msgstr "Configurar la red ahora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1931
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Funcionalidad de red no configurada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1932
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1980
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -8629,11 +8817,11 @@ msgstr ""
"configuración de red, no podrá utilizar la impresoara que está configurando "
"ahora. ¿Cómo desea proceder?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1983
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Continuar sin configurar la red"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1968
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -8649,7 +8837,7 @@ msgstr ""
"impresora, también utilizando el Centro de Control de Mandrake, sección "
"\"Hardware\"/\"Impresora\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
@@ -8659,24 +8847,24 @@ msgstr ""
"verifique su configuración y su hardware. Luego, intente configurar su "
"impresora remota de nuevo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
-msgid "Restarting printing system ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2027
+msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Reiniciando el sistema de impresión ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
msgid "high"
msgstr "Alta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
msgid "paranoid"
msgstr "Paranoica"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2018
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2066
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Instalando un sistema de impresión en el nivel de seguridad %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2019
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2067
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -8701,11 +8889,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Seguro que desea configurar la impresión para esta máquina?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2051
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2099
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Iniciar el sistema de impresión al arrancar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2052
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2100
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -8728,63 +8916,63 @@ msgstr ""
"¿Desea volver a activar el inicio automático de la impresión cuando el "
"sistema se vuelva a encender?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 ../../printerdrake.pm_.c:2163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2200 ../../printerdrake.pm_.c:2240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2352
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Verificando software instalado..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2117
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2167
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Quitando LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2204
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Quitando LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2205
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2276
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Seleccione sistema de impresión (spooler)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2206
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2277
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "¿Qué sistema de impresión (spooler) desea usar?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Configuración la impresora \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2252
-msgid "Installing Foomatic ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2323
+msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instalando Foomatic ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2419
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2804 ../../printerdrake.pm_.c:2874
msgid "Printer options"
msgstr "Opciones de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2318
-msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
+msgid "Preparing PrinterDrake..."
msgstr "Preparando PrinterDrake ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2406 ../../printerdrake.pm_.c:2961
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Configurando las aplicaciones..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2426
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "¿Desea configurar la impresión?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2367
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2438
msgid "Printing system: "
msgstr "Sistema de impresión: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2415
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2486
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2419
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2490
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
@@ -8796,7 +8984,7 @@ msgstr ""
"acerca de la misma o para hacer que una impresora en un servidor CUPS remoto "
"esté disponible para Star Office/OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -8806,30 +8994,34 @@ msgstr ""
"ellas para modificarla, para configurarla como predeterminada, o para "
"obtener información sobre la misma."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2517
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Refrescar la lista de impresoras (para visualizar todas las impresoras CUPS "
"remotas)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2535
msgid "Change the printing system"
msgstr "Cambiar el sistema de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 ../../standalone/drakconnect_.c:278
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo normal"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2884
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../standalone/logdrake_.c:225
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2696 ../../printerdrake.pm_.c:2746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2955
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "¿Desea configurar otra impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2711
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2782
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Modificar configuración de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2713
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2784
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -8838,69 +9030,69 @@ msgstr ""
"Impresora %s\n"
"¿Qué desea modificar de esta impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2717
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2788
msgid "Do it!"
msgstr "¡Hacerlo!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2848
msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipo de conexión de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 ../../printerdrake.pm_.c:2852
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Nombre de la impresora, descripción, ubicación"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2796 ../../printerdrake.pm_.c:2867
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Fabricante de la impresora, modelo, controlador"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2868
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Fabricante de la impresora, modelo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2806 ../../printerdrake.pm_.c:2878
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Poner esta impresora como predeterminada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 ../../printerdrake.pm_.c:2883
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Agregar esta impresora a Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2892
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Quitar esta impresora de Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 ../../printerdrake.pm_.c:2901
msgid "Print test pages"
msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 ../../printerdrake.pm_.c:2903
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Se sabe cómo usar esta impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2905
msgid "Remove printer"
msgstr "Borrar impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2786
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2857
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Borrando la impresora antigua \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2810
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2881
msgid "Default printer"
msgstr "Impresora predeterminada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2811
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2882
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "La impresora \"%s\" ahora es la impresora predeterminada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2886 ../../printerdrake.pm_.c:2889
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Agregando impresora a Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2816
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2887
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
@@ -8908,16 +9100,16 @@ msgstr ""
"La impresora \"%s\" se agregó satisfactoriamente a Star Office/OpenOffice."
"org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2890
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "No se pudo agregar la impresora \"%s\" a Star Office/OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 ../../printerdrake.pm_.c:2898
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Quitando la impresora de Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2825
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2896
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
@@ -8925,19 +9117,19 @@ msgstr ""
"La impresora \"%s\" se quitó satisfactoriamnete de Star Office/OpenOffice."
"org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2828
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "No se pudo quitar la impresora \"%s\" de Star Office/OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2836
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "¿Seguro que quiere borrar la impresora \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2838
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Borrando la impresora \"%s\" ..."
#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
@@ -9022,24 +9214,61 @@ msgstr "Las contraseñas no coinciden. ¡Inténtelo de nuevo!"
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "No se puede añadir una partición al RAID md%d _ya formateado_"
-#: ../../raid.pm_.c:111
+#: ../../raid.pm_.c:108
#, c-format
msgid "Can't write file %s"
msgstr "No se puede escribir el archivo %s"
-#: ../../raid.pm_.c:136
+#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed"
msgstr "Falló mkraid"
-#: ../../raid.pm_.c:136
+#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "Falló mkraid (¿quizás no estén las herramientas de raid (raidtools)?)"
-#: ../../raid.pm_.c:152
+#: ../../raid.pm_.c:153
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hay suficientes particiones para un RAID de nivel %d\n"
+#: ../../security/msec.pm_.c:144
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+" but very sensitive: it must not be used for a machine "
+"connected to others\n"
+" or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Este nivel se debe usar con mucho cuidado. Hace su sistema más simple de\n"
+"usar, pero también mucho más vulnerable: no debe usarse para una máquina\n"
+"conectada en red con otras o a Internet. No hay contraseñas de acceso."
+
+#: ../../security/msec.pm_.c:150
+#, fuzzy
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+" The security is now high enough to use the system as a "
+"server which can accept\n"
+" connections from many clients. Note: if your machine is only "
+"a client on the Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"Con este nivel de seguridad, es posible utilizar el sistema como un "
+"servidor.\n"
+"La seguridad es lo suficientemente alta como para usar el sistema como un\n"
+"servidor que acepte conexiones de múltiples clientes. Nota: si su máquina "
+"sólo es un cliente en la Internet, mejor debería elegir un nivel inferior."
+
+#: ../../security/msec.pm_.c:169 ../../standalone/drakfont_.c:680
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opciones avanzadas"
+
+#: ../../security/msec.pm_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Basic Options"
+msgstr "Opciones"
+
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
@@ -9100,7 +9329,7 @@ msgstr ""
"HardDrake lanza una prueba del hardware, y opcionalmente configura\n"
"el hardware nuevo/cambiado."
-#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412
+#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
@@ -9179,7 +9408,7 @@ msgstr ""
"El servidor virtual de Linux (LVS) se usa para construir servidores de alto\n"
"rendimiento y alta disponibilidad."
-#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
@@ -9259,7 +9488,7 @@ msgstr ""
"actúan\n"
"como servidores para protocolos que usan el mecanismo RPC."
-#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
@@ -9359,7 +9588,7 @@ msgstr "Internet"
msgid "File sharing"
msgstr "Compartir archivos"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1222
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -9490,6 +9719,7 @@ msgstr ""
"desarrollo de Código Abierto"
#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
+#: ../../standalone/drakbug_.c:49
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Centro de control de Mandrake"
@@ -9615,6 +9845,15 @@ msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalando paquetes..."
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:131
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Por favor salga de la sesión y luego pulse Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:135
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Abra de nuevo una sesión %s para activar los cambios"
+
#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -9623,6 +9862,161 @@ msgstr ""
"No se puede leer su tabla de particiones, está demasiado deteriorada :-(\n"
"Se intentará ir poniendo en blanco las particiones malas"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr "Transferir configuración de la impresora"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Servidor de base de datos"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Servidor de base de datos"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Start Server"
+msgstr "Servidor NIS"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Servidor NIS"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:234
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:236
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Añadir un usuario"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:2635
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2666 ../../standalone/drakbackup_.c:2687
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2710 ../../standalone/drakbackup_.c:2737
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776 ../../standalone/drakbackup_.c:2797
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2824 ../../standalone/drakbackup_.c:2848
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2870 ../../standalone/drakfont_.c:701
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:434
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
+msgid "Boot ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:505
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 ../../standalone/drakTermServ_.c:537
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:519
+#, fuzzy
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:522
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "No nic selected!"
+msgstr "No conectado"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:536
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:550
+#, fuzzy
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Seleccionar todas."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Añadir un usuario"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:627
+msgid "<-- Del User"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:701
+msgid "Add Client -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:733
+#, fuzzy
+msgid "<-- Del Client"
+msgstr "Cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:739
+#, fuzzy
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Configurando..."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:886
+#, fuzzy
+msgid "Write Config"
+msgstr "reconfigurar"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Por favor, inserte el disquete de arranque en la unidad %s"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:953
+#, fuzzy
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Ninguna disquetera disponible"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:962
+#, c-format
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
@@ -9675,6 +10069,11 @@ msgstr ""
"Por favor, elija para cada paso si desea que se repita como su instalación, "
"o el mismo será manual"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Creando el disquete de instalación automática"
+
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
msgid ""
"\n"
@@ -9688,12 +10087,12 @@ msgstr ""
"Los parámetros de la instalación automáticas están disponibles en las "
"secciones de la izquierda"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 ../../standalone/drakgw_.c:550
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
msgid "Congratulations!"
msgstr "¡Felicidades!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:241
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
@@ -9701,28 +10100,19 @@ msgstr ""
"El disquete ha sido generado satisfactoriamente.\n"
"Ahora puede repetir su instalación."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:279
msgid "Auto Install"
msgstr "Instalación automática"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:349
msgid "Add an item"
msgstr "Añadir un elemento"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:356
msgid "Remove the last item"
msgstr "Borrar el último elemento"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:455
-msgid ""
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:449
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:599
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
@@ -9732,7 +10122,7 @@ msgstr ""
" Reporte de DrakBackup \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:450
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:600
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
@@ -9744,19 +10134,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:453
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:454
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:604
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
@@ -9768,63 +10146,87 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:476
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:626 ../../standalone/drakbackup_.c:642
msgid "total progess"
msgstr "progreso total"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:751 ../../standalone/drakbackup_.c:795
msgid "Backup system files..."
msgstr "Respaldar archivos del sistema..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:796 ../../standalone/drakbackup_.c:858
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Respaldar archivos del disco rígido..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:615
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:808
msgid "Backup User files..."
msgstr "Respaldar archivos de usuario..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:809
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Progreso de respaldo del disco rígido..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:666
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Respaldar otros archivos..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:674
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:871 ../../standalone/drakbackup_.c:895
#, c-format
msgid ""
-"file list send by FTP : %s\n"
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:880
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"file list sent by FTP : %s\n"
" "
msgstr ""
"Lista de archivos envíada por FTP: %s\n"
" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:677
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:883
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by "
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
"(!) Problema en la conexión FTP. No fue posible enviar sus archivos de copia "
"de seguridad por FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:687
-msgid "(!) Error during mail sending. \n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:914
+#, fuzzy
+msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr "(!) Error durante el envío de correo. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1011 ../../standalone/drakbackup_.c:1022
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakfont_.c:1005
msgid "File Selection"
msgstr "Selección de archivos."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:755
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1038
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "Seleccione los archivos o directorios y haga clic sobre 'Agregar'"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:790
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
@@ -9832,26 +10234,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, verifique todas las opciones que necesita.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:791
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Estas opciones pueden respaldar y restaurar todos los archivos en el "
"directorio /etc.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:792
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080
msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
msgstr "Respaldar archivos del sistema. (directorio /etc)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:793
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr "Usar repaldo incremental (no reemplazar respaldos antiguos)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "No incluir archivos críticos (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:795
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1083
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
@@ -9859,85 +10261,79 @@ msgstr ""
"Con esta opción podrá restaurar cualquier versión de su\n"
"directorio /etc."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:812
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Por favor, marque a todos los usuarios que desa incluir en la copia de "
"respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:839
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "No incluir el cache del navegador"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1128 ../../standalone/drakbackup_.c:1152
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr "Usar respaldos incrementales (no reemplazar respaldos antiguos)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1150 ../../standalone/drakfont_.c:1059
msgid "Remove Selected"
msgstr "Quitar los seleccionados."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1188
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:939
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1227
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:964
-msgid "Use FTP connection to backup"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257
+#, fuzzy
+msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Usar conexión FTP para realizar copia de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:967
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Por favor, ingrese el nombre o la IP del host"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:972
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please enter the directory to\n"
+"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
msgstr ""
"Por favor, ingrese el directorio en este host para\n"
" guardar la copia de respaldo."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1274
msgid "Please enter your login"
msgstr "Por favor, ingrese su nombre de usuario (login)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:982
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279
msgid "Please enter your password"
msgstr "Por favor, ingrese su contraseña"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:988
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1285
msgid "Remember this password"
msgstr "Recordar esta contraseña"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Conexión FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Conexión segura"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1360 ../../standalone/drakbackup_.c:3295
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Usar CD/DVDROM para la copia de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 ../../standalone/drakbackup_.c:3299
msgid "Please choose your CD space"
msgstr "Por favor, elija el espacio de su CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 ../../standalone/drakbackup_.c:3311
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Por favor, verifique que está utilizando un soporte CDRW"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1375 ../../standalone/drakbackup_.c:3317
msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
msgstr "Por favor, verifique si desea borrar su CDRW primero"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382
msgid ""
"Please check if you want to include\n"
" install boot on your CD."
@@ -9945,7 +10341,7 @@ msgstr ""
"Por favor verifique si desea hacer que su\n"
" CD arranque."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1388
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -9953,17 +10349,22 @@ msgstr ""
"Por favor, ingrese el nombre del dispositivo de\n"
" su grabadora de CD, ej: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1437
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Usar cinta para realizar respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1440
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr ""
"Por favor, ingrese el nombre del dispositivo a utilizar para el respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1446
+#, fuzzy
+msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+msgstr "Por favor, verifique si desea borrar su CDRW primero"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1452 ../../standalone/drakbackup_.c:1505
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
@@ -9971,51 +10372,57 @@ msgstr ""
"Por favor, ingrese el tamaño máximo\n"
" permitido para Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005
-msgid "Please enter the directory to save:"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Por favor, ingrese el directorio a guardar:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1511 ../../standalone/drakbackup_.c:2387
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Usar cuota para archivos de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1585
msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1590
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disco rígido / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
+#, fuzzy
+msgid "Tape"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "hourly"
msgstr "Cada hora."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "daily"
msgstr "Cada día."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "weekly"
msgstr "Cada semana."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1612 ../../standalone/drakbackup_.c:1616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "monthly"
msgstr "Cada mes."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
msgid "Use daemon"
msgstr "Usar servidor"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
@@ -10023,7 +10430,7 @@ msgstr ""
"Por favor, elija el intervalo de\n"
" tiempo entre cada copia de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
@@ -10031,72 +10438,68 @@ msgstr ""
"Por favor, elija el soporte\n"
"para la copia de respaldo."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327
-msgid "Use Hard Drive with daemon"
-msgstr "Usar el disco rígido con servidor"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329
-msgid "Use FTP with daemon"
-msgstr "Usar FTP con servidor"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"\n"
+"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
"Por favor, asegúrese que el servidor cron está incluído entre sus servicios."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706
msgid "Send mail report after each backup to :"
msgstr "Enviar reporte por correo-e luego de cada respaldo a :"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
msgid "What"
msgstr "Qué"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
msgid "Where"
msgstr "Dónde"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
msgid "When"
msgstr "Cuándo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
msgid "More Options"
msgstr "Más opciones"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 ../../standalone/drakbackup_.c:3207
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Configuración de Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Por favor, elija dónde desea realizar la copia de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802
msgid "on Hard Drive"
msgstr "en disco rígido"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813
msgid "across Network"
msgstr "a través de la red"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Por favor, elija qué desea respaldar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878
msgid "Backup system"
msgstr "Respaldar el sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
msgid "Backup Users"
msgstr "Respaldar usuarios"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
msgid "Select user manually"
msgstr "Seleccionar manualmente el usuario"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
@@ -10104,7 +10507,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fuentes de respaldo: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
@@ -10112,7 +10515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Archivos del sistema:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
@@ -10120,7 +10523,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Archivos de usuario:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
@@ -10128,7 +10531,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Otros archivos:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1971
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10137,16 +10540,45 @@ msgstr ""
"\n"
"- Guardar en el disco en la ruta : %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977
+msgid "RW"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978
+#, fuzzy, c-format
+msgid " on device : %s"
+msgstr "Dispositivo del ratón: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device : %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Guardar por FTP en el host : %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1980
#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save on FTP on host : %s\n"
+"- Save via %s on host : %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Guardar por FTP en el host : %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -10155,7 +10587,7 @@ msgstr ""
"\t\t nombre de usuario: %s\n"
"\t\t en ruta: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
@@ -10163,19 +10595,19 @@ msgstr ""
"\n"
"- Opciones:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1986
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNo incluir archivos del sistema\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tRespaldar usando tar y bzip2\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1991
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tRespaldar usando tar y gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10184,28 +10616,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- Servidor (%s) incluye :\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Disco rígido.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-CDROM.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Red por FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Red por SSH.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000
+#, fuzzy
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Red por FTP.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001
+#, fuzzy
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-Red por FTP.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
"Sin configuración, por favor haga clic sobre el Asistente o Avanzado.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2009
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
@@ -10213,7 +10659,7 @@ msgstr ""
"Lista de datos a restaurar:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
@@ -10221,135 +10667,138 @@ msgstr ""
"Lista de datos corruptos:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2115
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Por favor, desmarque o quítelo la próxima vez."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2125
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Los archivos de respaldo están corruptos"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146
msgid " All your selectionned data have been "
msgstr " Todos los datos seleccionados han sido "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " Recuperados satisfactoriamente en %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Configuración de la restauración"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2272
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Se pueden restaurar los otros archivos."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2290
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Lista de usuarios a restaurar (sólo importa la fecha más reciente por "
"usuario)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Respaldar los archivos del sistema anteriores a:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2342
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "Por favor, elija la fecha para restaurar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Usar el disco rígido para copia de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
+msgid "Please enter the directory to save:"
+msgstr "Por favor, ingrese el directorio a guardar:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "Conexión FTP"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424
+msgid "Secure Connection"
+msgstr "Conexión segura"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Restaurar desde el disco rígido."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr ""
"Por favor, ingrese el directorio donde se almacenan las copias de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Elija otro soporte desde el cual restaurar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514
msgid "Other Media"
msgstr "Otros soportes"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520
msgid "Restore system"
msgstr "Restaurar archivos del sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521
msgid "Restore Users"
msgstr "Restaurar usuarios"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
msgid "Restore Other"
msgstr "Restaurar otros"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524
msgid "select path to restore (instead of / )"
msgstr "seleccione la ruta para restaurar (en vez de /)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Realizar respaldo nuevo antes de restaurar (sólo para respaldos "
"incrementales)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Borrar directorios de los usuarios antes de restaurar."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
msgid "Restore all backups"
msgstr "Restaurar todas las copias de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
msgid "Custom Restore"
msgstr "Restauración personalizada"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460
-#: ../../standalone/drakfont_.c:575
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2640 ../../standalone/drakbackup_.c:2671
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2690 ../../standalone/drakbackup_.c:2715
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2742 ../../standalone/drakbackup_.c:2802
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2644 ../../standalone/drakbackup_.c:2719
#: ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2692
msgid "Build Backup"
msgstr "Realizar copia de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746 ../../standalone/drakbackup_.c:3458
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2806 ../../standalone/drakbackup_.c:2833
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2855
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2888
msgid ""
"Please Build backup before to restore it...\n"
" or verify that your path to save is correct."
@@ -10357,7 +10806,7 @@ msgstr ""
"Por favor, realize la copia de respaldo antes de restaurarla...\n"
" o verifique que la ruta para almacenar es correcta."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2909
msgid ""
"Error durind sendmail\n"
" your report mail was not sent\n"
@@ -10367,31 +10816,35 @@ msgstr ""
" su correo-e de reporte no se envió\n"
" Por favor, configure a sendmail"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
-msgid "Package List to Install"
-msgstr "Lista de paquetes a instalar"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2933
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following packages need to be installed:\n"
+" @list_of_rpm_to_install"
+msgstr "Se van a instalar los siguientes paquetes"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2956
+#, fuzzy
msgid ""
-"Error durind sending file via FTP.\n"
+"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Error enviando el archivo por FTP.\n"
" Por favor, corrija su configuración de FTP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Por favor, seleccione los datos a restaurar..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Por favor, seleccione el soporte para la copia de respaldo..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3022
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Por favor, elija los datos a respaldar..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
@@ -10399,77 +10852,77 @@ msgstr ""
"No se econtró el archivo de configuración,\n"
" por favor haga clic sobre Asistente o Avanzado."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "En desarrollo ... por favor, espere."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3145
msgid "Backup system files"
msgstr "Respaldar archivos del sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147
msgid "Backup user files"
msgstr "Respaldar archivos de usuarios"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149
msgid "Backup other files"
msgstr "Respaldar otros archivos"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 ../../standalone/drakbackup_.c:3182
msgid "Total Progress"
msgstr "Progreso total"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3173
msgid "files sending by FTP"
msgstr "Envío de archivos por FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3177
msgid "Sending files..."
msgstr "Enviando archivos..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247
msgid "Data list to include on CDROM."
msgstr "Lista de datos a incluir en el CDROM."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3305
msgid "Please enter the cd writer speed"
msgstr "Por favor, ingrese la velocidad de la grabadora de CDs"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3323
msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
msgstr ""
"Por favor, ingrese el nombre del dispositivo de su grabadora de CDs (ej: "
"0,1,0)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3329
msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
msgstr "Por favor, verifique si desea hacer que su CD arranque."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Respaldar Ahora desde archivo de configuración"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Ver configuración del respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Configuración del Asistente"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3445
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuración avanzada"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450
msgid "Backup Now"
msgstr "Respaldar Ahora"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3529
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10529,7 +10982,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -10543,7 +10996,7 @@ msgstr ""
" que configurar myhostname o mydomain en /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3567
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10620,7 +11073,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3606
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -10670,13 +11123,18 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3632 ../../standalone/drakbackup_.c:3709
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft por DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3634 ../../standalone/drakbackup_.c:3711
+msgid ""
+" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3636 ../../standalone/drakbackup_.c:3713
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -10706,7 +11164,7 @@ msgstr ""
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3650
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -10800,7 +11258,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3688
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10818,7 +11276,7 @@ msgstr ""
"antes de enviarlo al servidor.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3697
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -10840,7 +11298,7 @@ msgstr ""
"Es importante ser cuidadoso y no modificar los archivos de\n"
"datos de respaldo a mano.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3727
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -10920,99 +11378,532 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Falló la instalación de %s. Ocurrió el siguiente error:"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:229
+#: ../../standalone/drakbug_.c:40
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:50
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:51
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Herramientas para la consola"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "HardDrake"
+msgstr "en disco rígido"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "MandrakeConsulting"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Menudrake"
+msgstr "MandrakeStore"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Msec"
+msgstr "Ratón"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Impresora remota"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Nombre del recurso compartido"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:59
+msgid "Urpmi"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:60
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Printerdrake"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Asistente para la configuración de la red"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Application:"
+msgstr "Autentificación"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Package: "
+msgstr "Selección de paquetes"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:79
+msgid "Kernel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Release: "
+msgstr "Espere, por favor"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:87
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
+" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Post-desinstalación"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Report"
+msgstr "puerto"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:123
+msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr ""
+"Luego de la instalación estarán disponibles las instantáneas de pantalla en %"
+"s"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:80
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuración de la red (%d adaptadores)"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:595
+msgid "Profile: "
+msgstr "Perfil: "
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:95
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Borrar perfil..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:101
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Perfil a borrar:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:129
+msgid "New profile..."
+msgstr "Nuevo perfil..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:135
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
+"Nombre del perfil a crear (el perfil nuevo se crea como copia del actual):"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:161
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nombre de la máquina: "
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:168
+msgid "Internet access"
+msgstr "Acceso a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:181
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Pasarela:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfaz:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:195
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:202
+msgid "Wait please"
+msgstr "Por favor, espere"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:220
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Configurar el acceso a Internet..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:227 ../../standalone/drakconnect_.c:449
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuración de la red local"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:244
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurar la red de área local..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:256
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr "Haga clic aquí para lanzar el asistente ->"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:257
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Asistente..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:283
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:302
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
+msgid "Not connected"
+msgstr "No conectado"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
+msgid "Connect..."
+msgstr "Conectar..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Desconectar..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:404
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Atención, se ha detectado otra conexión con la Internet, tal vez está usando "
+"su red"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:431
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"No tiene configurada ninguna interfaz.\n"
+"Configure la primera haciendo clic sobre 'Configurar'"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:453
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configuración LAN"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptador %s: %s"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:470
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocolo de arranque"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:471
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Iniciado al arranque"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:472
+msgid "DHCP client"
+msgstr "cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
+msgid "activate now"
+msgstr "activar ahora"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
+msgid "deactivate now"
+msgstr "desactivar ahora"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:503
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
+msgstr ""
+"Todavía no se ha configurado esta interfaz.\n"
+"Lance el asistente de configuración en la ventana principal"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:560
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"No tiene ninguna conexión a Internet.\n"
+"Primero debe crear una haciendo clic sobre 'Configurar'"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:588
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:597
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tipo de conexión: "
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:603
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parámetros"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:621
+msgid "Gateway"
+msgstr "Pasarela"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:630
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Tarjeta ethernet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:631
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
+msgid "usage: drakfloppy\n"
+msgstr "uso: drakfloppy\n"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+msgid "Module name"
+msgstr "Nombre del módulo"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "Creado de disquetes que arrancan"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
+#, c-format
+msgid "DrakFloppy Error: %s"
+msgstr "Error de DrakFloppy: %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
+msgid "kernel version"
+msgstr "versión del núcleo"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Área experta"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
+msgid "mkinitrd optional arguments"
+msgstr "argumentos opcionales para mkinitrd"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
+msgid "Add a module"
+msgstr "Agregar un módulo"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
+msgid "force"
+msgstr "forzar"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
+msgid "if needed"
+msgstr "si es necesario"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "omitir módulos scsi"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "omitir módulos raid"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Quitar un módulo"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
+msgid "Output"
+msgstr "Salida"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
+msgid "Build the disk"
+msgstr "Crear el disquete"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422
+#, c-format
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Asegúrese que hay un soporte para el dispositivo %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
+msgstr ""
+"No hay soporte alguno para el dispositivo %s.\n"
+"Por favor, inserte uno."
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429
+#, c-format
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "No se puede hacer fork: %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
+msgstr ""
+"No se puede cerrar mkbootdisk adecuadamente: \n"
+" %s \n"
+" %s"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:232
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Buscar tipografías instaladas"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:231
+#: ../../standalone/drakfont_.c:234
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Desmarcar las tipografías instaladas"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:252
+#: ../../standalone/drakfont_.c:258
msgid "parse all fonts"
msgstr "analizar todas las tipografías"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:253
+#: ../../standalone/drakfont_.c:261
msgid "no fonts found"
msgstr "no se encontraron tipografías"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303
-#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410
-#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443
-#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468
+#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324
+#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469
+#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507
+#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538
msgid "done"
msgstr "hecho"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:265
+#: ../../standalone/drakfont_.c:276
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "no se pueden encontrar tipografías en las particiones montadas"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:301
+#: ../../standalone/drakfont_.c:322
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Volver a seleccionar tipografías correctas"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:304
+#: ../../standalone/drakfont_.c:326
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "no se pueden encontrar tipografías.\n"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:327
+#: ../../standalone/drakfont_.c:350
msgid "Search fonts in installed list"
msgstr "Buscar tipografías en la lista de instaladas"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:350
+#: ../../standalone/drakfont_.c:378
msgid "Fonts copy"
msgstr "Copiar tipografías"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:353
+#: ../../standalone/drakfont_.c:382
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Instalación de tipografías True Type"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:357
+#: ../../standalone/drakfont_.c:390
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "por favor, espere mientras corre ttmkfdir..."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:359
+#: ../../standalone/drakfont_.c:395
msgid "True Type install done"
msgstr "Instalación de True Type realizada"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382
+#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430
msgid "Fonts conversion"
msgstr "Conversión de tipografías"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386
-#: ../../standalone/drakfont_.c:406
+#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434
+#: ../../standalone/drakfont_.c:465
msgid "type1inst building"
msgstr "Construyendo Type1"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390
+#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Referenciando a Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:397
+#: ../../standalone/drakfont_.c:453
msgid "ttf fonts conversion"
msgstr "Conversión de tipografías TTF"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:401
+#: ../../standalone/drakfont_.c:460
msgid "pfm fonts conversion"
msgstr "Conversión de tipografías PFM"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:411
+#: ../../standalone/drakfont_.c:471
msgid "Suppress temporary Files"
msgstr "Suprimir archivos temporales"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:414
+#: ../../standalone/drakfont_.c:474
msgid "Restart XFS"
msgstr "Reiniciar XFS"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463
+#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Suprimir archivos de tipografías"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:465
+#: ../../standalone/drakfont_.c:535
msgid "xfs restart"
msgstr "Reiniciar XFS"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760
+#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
@@ -11027,108 +11918,108 @@ msgstr ""
"-Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n"
"puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:547
+#: ../../standalone/drakfont_.c:631
msgid "Fonts Importation"
msgstr "Importación de tipografías"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:562
+#: ../../standalone/drakfont_.c:661
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Obtener tipografías de Windows"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:564
+#: ../../standalone/drakfont_.c:669
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Desinstalar tipografías"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:568
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opciones avanzadas"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:570
+#: ../../standalone/drakfont_.c:688
msgid "Font List"
msgstr "Lista de tipografías"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:739
+#: ../../standalone/drakfont_.c:910
msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
msgstr "Elija las aplicaciones que soportarán las tipografías:"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:743
+#: ../../standalone/drakfont_.c:919
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:747
+#: ../../standalone/drakfont_.c:926
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:751
+#: ../../standalone/drakfont_.c:933
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:755
+#: ../../standalone/drakfont_.c:940
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impresoras genéricas"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:792
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1017
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:828
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1064
msgid "Install List"
msgstr "Instalar lista"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:858
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1107
msgid "click here if you are sure."
msgstr "haga clic aquí si está seguro."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:860
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1114
msgid "here if no."
msgstr "aquí si no lo está."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:897
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1175
msgid "Unselected All"
msgstr "Deseleccionar todas."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:899
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1179
msgid "Selected All"
msgstr "Seleccionar todas."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:901
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1183
msgid "Remove List"
msgstr "Quitar lista"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238
msgid "Initials tests"
msgstr "Pruebas iniciales"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:920
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1208
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copiar tipografías en su sistema"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:921
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1212
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalar y convertir tipografías"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:922
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1216
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalación"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:940
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1241
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Quitar tipografías de su sistema"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:941
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1245
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-desinstalación"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200
+#: ../../standalone/drakgw_.c:44 ../../standalone/drakgw_.c:197
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Compartir la conexión a Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activada ahora"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:139
+#: ../../standalone/drakgw_.c:136
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -11140,31 +12031,31 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Qué desea hacer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "dismiss"
msgstr "rechazar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:146
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Desactivando los servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está inactiva."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:163
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está desactivada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:164
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -11176,19 +12067,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Qué desea hacer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "enable"
msgstr "activar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:175
+#: ../../standalone/drakgw_.c:172
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Activando los servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakgw_.c:177
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:201
+#: ../../standalone/drakgw_.c:198
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -11204,21 +12095,21 @@ msgstr ""
"Aviso: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una red de área "
"local (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:227
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfaz %s (usando el módulo %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfaz %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:236
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "¡No hay ningún adaptador de red en su sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:237
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -11226,11 +12117,11 @@ msgstr ""
"No se ha detectado ningún adaptador de red en su sistema. Por favor, ejecute "
"la herramienta de configuración del hardware."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
+#: ../../standalone/drakgw_.c:240
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaz de red"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:244
+#: ../../standalone/drakgw_.c:241
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -11245,7 +12136,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se va a configurar su red de área local con ese adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
+#: ../../standalone/drakgw_.c:250
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -11253,11 +12144,11 @@ msgstr ""
"Por favor, elija qué adaptador de red estará conectado a su red de área "
"local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:271
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Interfaz de red ya configurada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:272
+#: ../../standalone/drakgw_.c:269
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -11272,15 +12163,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede hacerlo manualmente pero necesita saber lo que está haciendo."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:274
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Volver a configurar automáticamente"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+#: ../../standalone/drakgw_.c:275
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Mostrar la configuración corriente de la interfaz"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:280
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -11297,7 +12188,7 @@ msgstr ""
"Atributo IP: %s\n"
"Controlador: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:292
+#: ../../standalone/drakgw_.c:289
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
@@ -11317,34 +12208,34 @@ msgstr ""
"un servidor DHCP por Ud.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:297
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid "C-Class Local Network"
msgstr "Red Local Clase C"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:298
+#: ../../standalone/drakgw_.c:295
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "IP de (este) servidor DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:299
+#: ../../standalone/drakgw_.c:296
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Volver a configurar la interfaz y el servidor DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+#: ../../standalone/drakgw_.c:303
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "La red local no finalizó con `.0', saliendo."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:317
+#: ../../standalone/drakgw_.c:314
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"¡Se encontró un conflicto potencial de direcciones LAN en la configuración "
"de %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331
+#: ../../standalone/drakgw_.c:322
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "¡Se detectó la configuración del cortafuegos!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332
+#: ../../standalone/drakgw_.c:323
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -11352,21 +12243,21 @@ msgstr ""
"¡Atención! Se ha detectado la configuración del cortafuegos existente. Puede "
"que necesite algún ajuste manual tras la instalación."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:340
+#: ../../standalone/drakgw_.c:330
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:341
+#: ../../standalone/drakgw_.c:331
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Configurando los scripts, instalando el software, iniciando los servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:378
+#: ../../standalone/drakgw_.c:367
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemas al instalar el paquete %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:672
+#: ../../standalone/drakgw_.c:551
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -11376,23 +12267,23 @@ msgstr ""
"Ahora puede compartir su conexión a Internet con otros ordenadores de su red "
"de área local, usando la configuración automática de la red (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:689
+#: ../../standalone/drakgw_.c:568
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "La configuración ya se ha hecho, pero ahora está desactivada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:690
+#: ../../standalone/drakgw_.c:569
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "La configuración ya se ha hecho, y ahora está activada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:691
+#: ../../standalone/drakgw_.c:570
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "No se ha configurado la conexión compartida a Internet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:696
+#: ../../standalone/drakgw_.c:575
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Configuración de la conexión compartida a Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:703
+#: ../../standalone/drakgw_.c:582
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -11407,215 +12298,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Haga click sobre Configurar para lanzar el asistente de configuración."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configuración de la red (%d adaptadores)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
-msgid "Profile: "
-msgstr "Perfil: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:95
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Borrar perfil..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:101
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Perfil a borrar:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:129
-msgid "New profile..."
-msgstr "Nuevo perfil..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:135
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-"Nombre del perfil a crear (el perfil nuevo se crea como copia del actual):"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:161
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nombre de la máquina: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
-msgid "Internet access"
-msgstr "Acceso a Internet"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:181
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Pasarela:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfaz:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:195
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:202
-msgid "Wait please"
-msgstr "Por favor, espere"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:220
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Configurar el acceso a Internet..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configuración de la red local"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaz"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:244
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configurar la red de área local..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:256
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Haga clic aquí para lanzar el asistente ->"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:257
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Asistente..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:302
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
-msgid "Connected"
-msgstr "Conectado"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
-msgid "Not connected"
-msgstr "No conectado"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
-msgid "Connect..."
-msgstr "Conectar..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Desconectar..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:404
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Atención, se ha detectado otra conexión con la Internet, tal vez está usando "
-"su red"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"No tiene configurada ninguna interfaz.\n"
-"Configure la primera haciendo clic sobre 'Configurar'"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:453
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Configuración LAN"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:464
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptador %s: %s"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protocolo de arranque"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:471
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Iniciado al arranque"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:472
-msgid "DHCP client"
-msgstr "cliente DHCP"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
-msgid "activate now"
-msgstr "activar ahora"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
-msgid "deactivate now"
-msgstr "desactivar ahora"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:503
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
-"Todavía no se ha configurado esta interfaz.\n"
-"Lance el asistente de configuración en la ventana principal"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"No tiene ninguna conexión a Internet.\n"
-"Primero debe crear una haciendo clic sobre 'Configurar'"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:584
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:588
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:597
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tipo de conexión: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:603
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parámetros"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:621
-msgid "Gateway"
-msgstr "Pasarela"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:630
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Tarjeta ethernet"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:631
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "Cliente DHCP"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Definiendo el nivel de seguridad"
-
#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Centro de control"
@@ -11624,63 +12306,85 @@ msgstr "Centro de control"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elija la herramienta que desea usar"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:55
+msgid ""
+"XawTV isn't installed!\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Canadá (cable)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
-msgid "USA (bcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#, fuzzy
+msgid "USA (broadcast)"
msgstr "EEUU (bcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "USA (cable)"
msgstr "EEUU (cable)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "EEUU (cable-hrc)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "China (bcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+#, fuzzy
+msgid "China (broadcast)"
msgstr "China (bcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "Japan (bcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Japón (bcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Japón (cable)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "East Europe"
msgstr "Europa del este"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
+#, fuzzy
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Francia"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "West Europe"
msgstr "Europa del oeste"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
msgid "Newzealand"
msgstr "Nueva Zelanda"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:52
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:76
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:53
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:77
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:58
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:112
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
@@ -11688,27 +12392,44 @@ msgstr ""
"Por favor,\n"
"teclee su norma de tv y país"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:60
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:114
msgid "TV norm :"
msgstr "Norma de TV:"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:61
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:115
msgid "Area :"
msgstr "Área:"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:119
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr "Buscando canales de TV, en progreso ..."
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:127
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Buscando canales de TV"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:83
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:130
+#, fuzzy
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:131
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:134
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:135
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:153
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:84
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:154
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
@@ -11719,7 +12440,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n"
+"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene "
+"conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n"
@@ -11760,7 +12482,7 @@ msgstr "¡¡¡ No se puede iniciar la actualización en vivo !!!\n"
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:526
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -11794,7 +12516,7 @@ msgstr "<control>G"
#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Archivo/Guardar _como"
+msgstr "/Archivo/Guardar _Como"
#: ../../standalone/logdrake_.c:106
msgid "/File/-"
@@ -11808,13 +12530,9 @@ msgstr "/_Opciones"
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opciones/Prueba"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:110
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ayuda"
-
#: ../../standalone/logdrake_.c:111
msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Ayuda/_Acerca de..."
+msgstr "/Ayuda/_Acerca..."
#: ../../standalone/logdrake_.c:118
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
@@ -11872,7 +12590,7 @@ msgstr "Calendario"
msgid "Content of the file"
msgstr "Contenido del archivo"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390
+#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "Mail/SMS alert"
msgstr "Alerta por correo/SMS"
@@ -11881,11 +12599,11 @@ msgstr "Alerta por correo/SMS"
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: %s"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:405
+#: ../../standalone/logdrake_.c:409
msgid "Mail/SMS alert configuration"
msgstr "Configuración de alerta por correo/SMS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:406
+#: ../../standalone/logdrake_.c:410
msgid ""
"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
"\n"
@@ -11895,65 +12613,97 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquí podrá configurar su sistema de alerta.\n"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:414
-msgid "proftpd"
-msgstr "proftpd"
-
#: ../../standalone/logdrake_.c:417
-msgid "sshd"
-msgstr "sshd"
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr ""
#: ../../standalone/logdrake_.c:418
-msgid "webmin"
-msgstr "webmin"
+#, fuzzy
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Nombre de dominio"
#: ../../standalone/logdrake_.c:419
-msgid "xinetd"
-msgstr "xinetd"
+#, fuzzy
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Servidor NIS"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Servidor NIS"
#: ../../standalone/logdrake_.c:422
+#, fuzzy
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Servidor NIS"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Servicios"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Servidor de impresión"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:431
msgid "service setting"
msgstr "configuración de servicios"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#: ../../standalone/logdrake_.c:432
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr ""
"Recibirá una alerta si se detiene la ejecución de uno de los servicios "
"seleccionados"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:433
+#: ../../standalone/logdrake_.c:445
msgid "load setting"
msgstr "configuración de la carga"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:434
+#: ../../standalone/logdrake_.c:446
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Recibirá una alerta si la carga es mayor que este valor"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:447
+#: ../../standalone/logdrake_.c:459
msgid "alert configuration"
msgstr "configuración de alerta"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:448
+#: ../../standalone/logdrake_.c:460
msgid "Configure the way the system will alert you"
msgstr "Configura la forma en que el sistema le alertará"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:478
+#: ../../standalone/logdrake_.c:503
msgid "Save as.."
msgstr "Guardar como..."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:49
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:44
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Seleccione el tipo de su ratón, por favor."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:59
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "no se encontró ningún usb_serie\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:63
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "Emulate third button?"
msgstr "¿Emular el tercer botón?"
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Detectando dispositivos..."
+
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it ?"
@@ -12000,7 +12750,20 @@ msgid ""
"applications menu."
msgstr ""
"Su escáner %s ha sido configurado.\n"
-"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" en el menú Multimedios/Gráficos."
+"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" en el menú Multimedios/"
+"Gráficos."
+
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:57
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Some devices in the %s class were added:\n"
+msgstr ""
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
msgid "Firewalling Configuration"
@@ -12410,10 +13173,6 @@ msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedios - Sonido"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitarios"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
@@ -12518,10 +13277,6 @@ msgstr ""
"tin...) y para navegar por la Web"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Archivado, emuladores, monitoreo"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Finanzas personales"
@@ -12568,3 +13323,268 @@ msgstr "Multimedios - Grabación de CD"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Estación de trabajo Científica"
+
+#~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+#~ msgstr "fsck falló con código de salida %d o señal %d"
+
+#~ msgid "Graphics card identification: %s\n"
+#~ msgstr "Identificación de la tarjeta gráfica: %s\n"
+
+#~ msgid "Choose options for server"
+#~ msgstr "Elija las opciones para el servidor"
+
+#~ msgid "Monitor not configured"
+#~ msgstr "El monitor no está configurado"
+
+#~ msgid "Graphics card not configured yet"
+#~ msgstr "La tarjeta gráfica todavía no está configurada"
+
+#~ msgid "Resolutions not chosen yet"
+#~ msgstr "Aún no ha elegido las resoluciones"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "try to change some parameters"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "intente cambiar algunos parámetros"
+
+#~ msgid "An error occurred:"
+#~ msgstr "Ocurrió un error:"
+
+#~ msgid "Leaving in %d seconds"
+#~ msgstr "Saliendo en %d segundos"
+
+#~ msgid "Is this the correct setting?"
+#~ msgstr "¿Es ésta la configuración correcta?"
+
+#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters"
+#~ msgstr "Ocurrió un error, intente cambiar algunos parámetros"
+
+#~ msgid "XFree86 server: %s"
+#~ msgstr "Servidor XFree86: %s"
+
+#~ msgid "Show all"
+#~ msgstr "Mostrar todo"
+
+#~ msgid "Preparing X-Window configuration"
+#~ msgstr "Preparando la configuración de X-Window"
+
+#~ msgid "What do you want to do?"
+#~ msgstr "¿Qué desea hacer?"
+
+#~ msgid "Change Monitor"
+#~ msgstr "Cambiar el monitor"
+
+#~ msgid "Change Graphics card"
+#~ msgstr "Cambiar la tarjeta gráfica"
+
+#~ msgid "Change Server options"
+#~ msgstr "Cambiar las opciones del servidor X"
+
+#~ msgid "Change Resolution"
+#~ msgstr "Cambiar la resolución"
+
+#~ msgid "Show information"
+#~ msgstr "Mostrar información"
+
+#~ msgid "Test again"
+#~ msgstr "Probar de nuevo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
+#~ "scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ..."
+#~ "\". Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported "
+#~ "yet for your device. More information you will find in the \"/usr/share/"
+#~ "doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP "
+#~ "LaserJet 1100 or 1200 you can only scan when you have the scanner option "
+#~ "installed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Su dispositivo multifunción HP se configuró automáticamente para ser "
+#~ "capaz de escanear. Ahora puede escanear desde la línea comandos con "
+#~ "\"ptal-hp %s scan ...\". No se soporta aún el escaneo por medio de un "
+#~ "interfaz gráfico e desde el GIMP para su dispositivo. Encontrará más "
+#~ "información en el archivo de su sistema \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-"
+#~ "scan.html\". Si tiene una HP LaserJet 1100 o 1200 puede escanear cuando "
+#~ "tenga la opción del escáner instalada.\n"
+#~ "No use \"scannerdrake\" para este dispositivo."
+
+#~ msgid "Use Hard Drive with daemon"
+#~ msgstr "Usar el disco rígido con servidor"
+
+#~ msgid "Use FTP with daemon"
+#~ msgstr "Usar FTP con servidor"
+
+#~ msgid "Package List to Install"
+#~ msgstr "Lista de paquetes a instalar"
+
+#~ msgid "proftpd"
+#~ msgstr "proftpd"
+
+#~ msgid "sshd"
+#~ msgstr "sshd"
+
+#~ msgid "webmin"
+#~ msgstr "webmin"
+
+#~ msgid "xinetd"
+#~ msgstr "xinetd"
+
+#~ msgid "Setting security level"
+#~ msgstr "Definiendo el nivel de seguridad"
+
+#~ msgid "Graphics card"
+#~ msgstr "Tarjeta gráfica"
+
+#~ msgid "Select a graphics card"
+#~ msgstr "Seleccione una tarjeta gráfica"
+
+#~ msgid "Choose a X driver"
+#~ msgstr "Elija un controlador X"
+
+#~ msgid "X driver"
+#~ msgstr "Controlador X"
+
+#~ msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Advertencia: probar con esta tarjeta de vídeo puede colgar su ordenador"
+
+#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+#~ msgstr "VGA estándar, 640x480 a 60 Hz"
+
+#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+#~ msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"
+
+#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+#~ msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrelazado (sin 800x600)"
+
+#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
+#~ msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrelazado, 800x600 a 56 Hz"
+
+#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+#~ msgstr "Super VGA extendido, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
+
+#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
+#~ msgstr "SVGA no-entrelazado, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
+
+#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+#~ msgstr "SVGA alta-frecuencia, 1024x768 a 70 Hz"
+
+#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
+#~ msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 60 Hz"
+
+#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
+#~ msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 74 Hz"
+
+#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
+#~ msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 76 Hz"
+
+#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
+#~ msgstr "Monitor que soporta 1600x1200 a 70 Hz"
+
+#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
+#~ msgstr "Monitor que soporta 1600x1200 a 76 Hz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "El tamaño total para los grupos que seleccionó es de aproximadamente %d "
+#~ "MB.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to install less than this size,\n"
+#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
+#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si desea instalar un tamaño total inferior,\n"
+#~ "elija el porcentaje de paquetes que desea instalar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Un porcentaje bajo instalará sólo los paquetes más importantes;\n"
+#~ "un porcentaje de 100%% instalará todos los paquetes seleccionados."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to install less than this,\n"
+#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
+#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
+#~ "a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiene espacio en disco para sólo %d%% de esos paquetes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si desea instalar menos de esto,\n"
+#~ "elija el porcentaje de paquetes que desea instalar.\n"
+#~ "Un porcentaje bajo instalará sólo los paquetes más importantes;\n"
+#~ "un porcentaje de %d%% instalará todos los que sea posible."
+
+#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
+#~ msgstr "Podrá elegirlos más detalladamente en la etapa siguiente"
+
+#~ msgid "Percentage of packages to install"
+#~ msgstr "Porcentaje de paquetes a instalar"
+
+#~ msgid "Please choose the desired security level."
+#~ msgstr "Elegir el nivel de seguridad"
+
+#~ msgid "hide expert mode"
+#~ msgstr "ocultar modo experto"
+
+#~ msgid "show expert mode"
+#~ msgstr "mostrar modo experto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If '%s' is a removable peripheral,\n"
+#~ " verify that a media is inserted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si '%s' es un preiférico removible,\n"
+#~ " verifique que tiene un soporte insertado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING! This will format '%s'.\n"
+#~ "All data will be erased on the peripheral '%s'.\n"
+#~ "If you want to continue, press OK. "
+#~ msgstr ""
+#~ "¡ADVERTENCIA! Esto formaterá a '%s'.\n"
+#~ "Se borrarán todos los datos en el periférico '%s'.\n"
+#~ "Si desea continuar, presione Aceptar. "
+
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "desconocido"
+
+#~ msgid "Select a module or write his name:"
+#~ msgstr "Seleccione un módulo o escriba su nombre:"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categoría"
+
+#~ msgid "preload module"
+#~ msgstr "pre-cargar módulo"
+
+#~ msgid "click on a category"
+#~ msgstr "haga clic sobre una categoría"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remover"
+
+#~ msgid "Tool for boot disk creation"
+#~ msgstr "Herramienta para crear disquetes que arrancan"
+
+#~ msgid "Show expert mode"
+#~ msgstr "Mostrar modo experto"
+
+#~ msgid "modules"
+#~ msgstr "módulos"
+
+#~ msgid "Boot disk maker. Still in early stage.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Generador de disquetes de arranque. Todavía en etapa experimental.\n"
+
+#~ msgid "experts only"
+#~ msgstr "sólo expertos"
+
+#~ msgid "/File/_Preferences"
+#~ msgstr "/Archivo/_Preferencias"
href='#n17329'>17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543
# DrakX Bahasa Melayu (Malay) (ms).
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 13:48+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../move/move.pm:292
#, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "Kekunci USB mana yang anda hendak format?"

#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this operation."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:448
#: ../move/move.pm:460
#, c-format
msgid "Key is not writable"
msgstr "Kekunci tidak boleh ditulis"

#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Cuba semula"

#: ../move/move.pm:453
#: ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "Teruskan tanpa kekunci USB"

#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:468
#: help.pm:409
#: install_steps_interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Boot semula"

#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda"

#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "Kesan kekunci USB sekali lagi"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "Menetapkan kekunci USB"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "Sila tunggu, menetapkan fail konfigurasi sistem pada kekunci USB"

#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr "Masukkan maklumat pengguna anda, kata laluan akan digunakan untuk screensaver"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Tetapan auto"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Sila tunggu, mengesan dan menetapkan peranti..."

#: ../move/move.pm:604
#: ../move/move.pm:660
#: ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75
#: diskdrake/hd_gtk.pm:113
#: diskdrake/interactive.pm:230
#: diskdrake/interactive.pm:243
#: diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422
#: diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41
#: fsedit.pm:209
#: install_any.pm:1725
#: install_any.pm:1777
#: install_steps.pm:81
#: install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118
#: network/ndiswrapper.pm:27
#: network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89
#: network/ndiswrapper.pm:101
#: network/netconnect.pm:810
#: network/netconnect.pm:914
#: network/netconnect.pm:918
#: network/netconnect.pm:922
#: network/netconnect.pm:927
#: network/netconnect.pm:1057
#: network/netconnect.pm:1061
#: network/netconnect.pm:1065
#: network/netconnect.pm:1069
#: network/netconnect.pm:1177
#: network/netconnect.pm:1182
#: network/netconnect.pm:1202
#: network/netconnect.pm:1355
#: network/thirdparty.pm:267
#: network/thirdparty.pm:274
#: network/thirdparty.pm:310
#: network/thirdparty.pm:312
#: network/thirdparty.pm:333
#: network/thirdparty.pm:357
#: printer/printerdrake.pm:244
#: printer/printerdrake.pm:251
#: printer/printerdrake.pm:276
#: printer/printerdrake.pm:422
#: printer/printerdrake.pm:427
#: printer/printerdrake.pm:440
#: printer/printerdrake.pm:450
#: printer/printerdrake.pm:514
#: printer/printerdrake.pm:641
#: printer/printerdrake.pm:1352
#: printer/printerdrake.pm:1399
#: printer/printerdrake.pm:1436
#: printer/printerdrake.pm:1481
#: printer/printerdrake.pm:1485
#: printer/printerdrake.pm:1499
#: printer/printerdrake.pm:1591
#: printer/printerdrake.pm:1672
#: printer/printerdrake.pm:1676
#: printer/printerdrake.pm:1680
#: printer/printerdrake.pm:1729
#: printer/printerdrake.pm:1787
#: printer/printerdrake.pm:1791
#: printer/printerdrake.pm:1805
#: printer/printerdrake.pm:1920
#: printer/printerdrake.pm:1924
#: printer/printerdrake.pm:1967
#: printer/printerdrake.pm:2042
#: printer/printerdrake.pm:2060
#: printer/printerdrake.pm:2069
#: printer/printerdrake.pm:2078
#: printer/printerdrake.pm:2089
#: printer/printerdrake.pm:2153
#: printer/printerdrake.pm:2247
#: printer/printerdrake.pm:2767
#: printer/printerdrake.pm:3042
#: printer/printerdrake.pm:3048
#: printer/printerdrake.pm:3596
#: printer/printerdrake.pm:3600
#: printer/printerdrake.pm:3604
#: printer/printerdrake.pm:4064
#: printer/printerdrake.pm:4305
#: printer/printerdrake.pm:4329
#: printer/printerdrake.pm:4406
#: printer/printerdrake.pm:4472
#: printer/printerdrake.pm:4592
#: standalone/drakTermServ:392
#: standalone/drakTermServ:466
#: standalone/drakTermServ:475
#: standalone/drakTermServ:770
#: standalone/drakTermServ:777
#: standalone/drakTermServ:800
#: standalone/drakTermServ:846
#: standalone/drakTermServ:1022
#: standalone/drakTermServ:1502
#: standalone/drakTermServ:1518
#: standalone/drakTermServ:1523
#: standalone/drakTermServ:1531
#: standalone/drakTermServ:1543
#: standalone/drakTermServ:1564
#: standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:498
#: standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1090
#: standalone/drakbackup:1122
#: standalone/drakbackup:1645
#: standalone/drakbackup:1801
#: standalone/drakbackup:2415
#: standalone/drakbackup:4104
#: standalone/drakbackup:4324
#: standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:672
#: standalone/drakconnect:676
#: standalone/drakconnect:681
#: standalone/drakconnect:696
#: standalone/drakfloppy:297
#: standalone/drakfloppy:300
#: standalone/drakfloppy:306
#: standalone/drakfont:210
#: standalone/drakfont:223
#: standalone/drakfont:261
#: standalone/drakgw:50
#: standalone/drakgw:188
#: standalone/drakgw:217
#: standalone/drakgw:258
#: standalone/drakgw:292
#: standalone/drakgw:397
#: standalone/drakroam:41
#: standalone/draksplash:15
#: standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:49
#: standalone/logdrake:168
#: standalone/logdrake:437
#: standalone/logdrake:442
#: standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202
#: standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715
#: standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865
#: standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946
#: wizards.pm:95
#: wizards.pm:99
#: wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"

#: ../move/move.pm:605
#: install_steps.pm:82
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Ralat telah berlaku, tetapi saya tidak tahu bagaimana untuk mengawalnya dengan baik.\n"
"Teruskan atas risiko anda."

#: ../move/move.pm:660
#: install_steps_interactive.pm:37
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ralat telah berlaku"

#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:681
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Buang fail tetapan sistem"

#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "Hanya boot semula"

#: ../move/tree/mdk_totem:50
#: ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "Matikan program tersebut"

#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Tiada sokongan CDROM"

#: ../move/tree/mdk_totem:76
#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
#: diskdrake/interactive.pm:1039
#: diskdrake/interactive.pm:1049
#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Baca dengan cermat!"

#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB atau lebih"

#: Xconfig/card.pm:155
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Pelayan X"

#: Xconfig/card.pm:156
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Pilih pelayan X"

#: Xconfig/card.pm:188
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Tetapan multi-head"

#: Xconfig/card.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:258
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:268
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:345
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Tetapan Xorg"

#: Xconfig/card.pm:347
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"

#: Xconfig/card.pm:380
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:381
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Guna sambungan Xinerama"

#: Xconfig/card.pm:386
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Tetapkan hanya kad \"%s\"%s"

#: Xconfig/card.pm:398
#: Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:405
#: Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:407
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:413
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:415
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""

#: Xconfig/main.pm:90
#: Xconfig/main.pm:91
#: Xconfig/monitor.pm:116
#: any.pm:963
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Tersendiri"

#: Xconfig/main.pm:115
#: diskdrake/dav.pm:26
#: help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:85
#: install_steps_interactive.pm:1319
#: printer/printerdrake.pm:744
#: printer/printerdrake.pm:4401
#: printer/printerdrake.pm:4853
#: standalone/draksplash:85
#: standalone/logdrake:173
#: standalone/net_applet:219
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"

#: Xconfig/main.pm:117
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Kad Grafik"

#: Xconfig/main.pm:120
#: Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: Xconfig/main.pm:123
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:286
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"

#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Uji"

#: Xconfig/main.pm:133
#: diskdrake/dav.pm:65
#: diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: standalone/drakfont:491
#: standalone/drakfont:553
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"

#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr ""

#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Pilih monitor untuk paparan #%d"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Pilih monitor"

#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: Xconfig/monitor.pm:118
#: mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Generik"

#: Xconfig/monitor.pm:119
#: standalone/drakconnect:591
#: standalone/harddrake2:54
#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Pengeluar"

#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""

#: Xconfig/monitor.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"menegak dan mengufuk\n"
" dalam."

#: Xconfig/monitor.pm:144
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Kadar kesegaran melintang"

#: Xconfig/monitor.pm:145
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Kadar kesegaran menegak"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 Warna (8 Bit)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr ""

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr ""

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr ""

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr ""

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:308
#: diskdrake/hd_gtk.pm:336
#: install_steps_gtk.pm:284
#: mouse.pm:168
#: services.pm:162
#: standalone/drakbackup:1583
#: standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:357
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Kad grafik: %s"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372
#: interactive.pm:432
#: interactive/gtk.pm:807
#: interactive/http.pm:103
#: interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:321
#: interactive/newt.pm:424
#: interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:143
#: interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakTermServ:199
#: standalone/drakTermServ:517
#: standalone/drakbackup:1347
#: standalone/drakbackup:3961
#: standalone/drakbackup:4021
#: standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakconnect:158
#: standalone/drakconnect:848
#: standalone/drakconnect:935
#: standalone/drakconnect:1031
#: standalone/drakfont:574
#: standalone/drakfont:586
#: standalone/drakroam:392
#: standalone/draksplash:165
#: standalone/drakups:212
#: standalone/net_monitor:340
#: ugtk2.pm:409
#: ugtk2.pm:506
#: ugtk2.pm:908
#: ugtk2.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#: help.pm:89
#: help.pm:444
#: install_steps_gtk.pm:480
#: install_steps_interactive.pm:422
#: install_steps_interactive.pm:831
#: interactive.pm:433
#: interactive/gtk.pm:811
#: interactive/http.pm:104
#: interactive/http.pm:160
#: interactive/newt.pm:318
#: interactive/newt.pm:428
#: interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176
#: printer/printerdrake.pm:3676
#: standalone/drakautoinst:215
#: standalone/drakbackup:1347
#: standalone/drakbackup:3887
#: standalone/drakbackup:3891
#: standalone/drakbackup:3949
#: standalone/drakconnect:157
#: standalone/drakconnect:933
#: standalone/drakconnect:1030
#: standalone/drakfont:586
#: standalone/drakfont:664
#: standalone/drakfont:741
#: standalone/draksplash:165
#: standalone/drakups:219
#: standalone/logdrake:173
#: standalone/net_monitor:339
#: ugtk2.pm:403
#: ugtk2.pm:504
#: ugtk2.pm:513
#: ugtk2.pm:908
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372
#: diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:228
#: install_steps_gtk.pm:629
#: interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:677
#: interactive/gtk.pm:679
#: standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3883
#: standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:153
#: standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:509
#: standalone/drakperm:133
#: standalone/draksec:336
#: standalone/draksec:338
#: standalone/draksec:356
#: standalone/draksec:358
#: ugtk2.pm:1040
#: ugtk2.pm:1041
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"

#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Uji tetapan"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Adakah anda mahu menguji tetapan?"

#: Xconfig/test.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Amaran"

#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"Ralat berlaku:\n"
"%s\n"
"Cuba tukar beberapa parameter"

#: Xconfig/test.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Hadmasa (dlm saat):"

#: Xconfig/test.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Hanya inilah sahaja yang dijumpai"

#: Xconfig/various.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: Xconfig/various.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"

#: Xconfig/various.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "peranti tidak sah %s %s"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor tidak disiasat"

#: Xconfig/various.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor tidak disiasat"

#: Xconfig/various.pm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Kad Video"

#: Xconfig/various.pm:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "objek memori terkongsi"

#: Xconfig/various.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kedalaman _Warna:"

#: Xconfig/various.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolusi"

#: Xconfig/various.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Cekera jurupacu"

#: Xconfig/various.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Nyahpepijat antaramuka bergrafik sahaja"

#: Xconfig/various.pm:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr "mula mula?"

#: Xconfig/various.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr "dalam?"

#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr ""

#: Xconfig/xfree.pm:646
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr ""

#: any.pm:142
#: harddrake/sound.pm:190
#: interactive.pm:470
#: pkgs.pm:458
#: standalone/drakconnect:160
#: standalone/drakconnect:635
#: standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101
#: standalone/drakxtv:92
#: standalone/harddrake2:245
#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Sila tunggu"

#: any.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Ulangbut automatik sedang dijalankan."

#: any.pm:153
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""

#: any.pm:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "ralat:"

#: any.pm:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Buka\n"
"\n"
" Arahan dan\n"
"\n"
"."

#: any.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr "on on Sistem?"

#: any.pm:231
#: help.pm:739
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sektor pertama bagi partisyen but"

#: any.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Sektor pertama bagi partisyen but"

#: any.pm:234
#, fuzzy, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Cekara Liut"

#: any.pm:236
#: help.pm:739
#: printer/printerdrake.pm:4061
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Langkau"

#: any.pm:240
#, fuzzy, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s"

#: any.pm:241
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?"

#: any.pm:267
#: standalone/drakboot:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: any.pm:269
#: any.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Pilihan Pengguna Diketahui"

#: any.pm:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "dalam"

#: any.pm:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "tidak"

#: any.pm:276
#: any.pm:609
#: authentication.pm:181
#, fuzzy, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Katalaluan itu tidak sepadan"

#: any.pm:276
#: any.pm:609
#: authentication.pm:181
#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"

#: any.pm:281
#: any.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Takrifan sintaks untuk digunakan"

#: any.pm:283
#: any.pm:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "peranti tidak sah %s %s"

#: any.pm:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "default"

#: any.pm:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "enable/disable"

#: any.pm:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Tiada padanan kurungan"

#: any.pm:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "add-local: tidak terdapat nama yang sesuai\n"

#: any.pm:292
#: any.pm:643
#: authentication.pm:186
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179
#: network/netconnect.pm:564
#: printer/printerdrake.pm:1663
#: printer/printerdrake.pm:1784
#: standalone/drakbackup:1627
#: standalone/drakbackup:3490
#: standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Katalaluan"

#: any.pm:293
#: any.pm:644
#: authentication.pm:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "katalaluan salah"

#: any.pm:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Klien baris-arahan WebDAV."

#: any.pm:294
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr ""

#: any.pm:296
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr ""

#: any.pm:297
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr ""

#: any.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Memindahkan mesej..."

#: any.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Selang masa Auto ulang sambung:"

#: any.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Hadmasa (dlm saat):"

#: any.pm:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Boot terus dari CD"

#: any.pm:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Ulang_but"

#: any.pm:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Nama OS"

#: any.pm:364
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imej"

#: any.pm:365
#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:366
#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Tambah"

#: any.pm:368
#: standalone/drakboot:263
#: standalone/drakboot:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: any.pm:370
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil Baru"

#: any.pm:380
#: any.pm:385
#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: any.pm:382
#: any.pm:392
#: harddrake/v4l.pm:358
#: standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90
#: standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: any.pm:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "saiz blok"

#: any.pm:391
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr ""

#: any.pm:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Sijil Kuasa kosong tidak dibenarkan"

#: any.pm:403
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Anda mesti nyatakan Sistem Pengoperasian"

#: any.pm:403
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Anda mesti nyatakan Sistem Pengoperasian"

#: any.pm:404
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr ""

#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr ""

#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "<b>Pemasangan OS Rangkaian</b>"

#: any.pm:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "<b>Pemasangan OS Rangkaian</b>"

#: any.pm:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Pelayan Fail Windows"

#: any.pm:448
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr "on."

#: any.pm:595
#, fuzzy, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"

#: any.pm:596
#, fuzzy, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"

#: any.pm:597
#, fuzzy, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "Izinkan masukan:"

#: any.pm:598
#, fuzzy, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "Fail dalam proses: %d"

#: any.pm:599
#, fuzzy, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"

#: any.pm:600
#, fuzzy, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"

#: any.pm:605
#, fuzzy, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "media %s ditambahkan"

#: any.pm:610
#, fuzzy, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Katalaluan pemuat but terlalu pendek"

#: any.pm:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Sila masukkan nama pengguna."

#: any.pm:612
#, fuzzy, c-format
msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "pengguna dan"

#: any.pm:613
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Nama pengguna terlalu panjang"

#: any.pm:614
#, fuzzy, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "pengguna"

#: any.pm:615
#: any.pm:646
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"

#: any.pm:616
#: any.pm:647
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID kumpulan"

#: any.pm:619
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Nombor siri mesti >= 1."

#: any.pm:620
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""

#: any.pm:625
#, fuzzy, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Tambah Pengguna"

#: any.pm:626
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr "Masukkan maklumat untuk pengguna"

#: any.pm:629
#: diskdrake/dav.pm:66
#: diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
#: help.pm:530
#: interactive/http.pm:151
#: printer/printerdrake.pm:197
#: printer/printerdrake.pm:382
#: printer/printerdrake.pm:4853
#: standalone/drakbackup:2703
#: standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Selesai"

#: any.pm:630
#: help.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Pengguna Tidak Diketahui"

#: any.pm:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nama Sebenar:"

#: any.pm:642
#: standalone/drakbackup:1622
#, fuzzy, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nama logmasuk:"

#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: any.pm:649
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: any.pm:696
#: security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""

#: any.pm:697
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "on pengguna."

#: any.pm:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Papar mesej ini"

#: any.pm:699
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Kelas objek pengguna default:\n"

#: any.pm:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Pilih cakera dimana fdisk dilaksanakan"

#: any.pm:712
#: any.pm:779
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr ""

#: any.pm:713
#: any.pm:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Pilihan Tidak Sah"

#: any.pm:740
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "dan ulanghidup."

#: any.pm:759
#: any.pm:788
#: help.pm:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "hidupkan katalaluan bayang secara default"

#: any.pm:760
#: help.pm:647
#, fuzzy, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Pembangunan/Bahasa"

#: any.pm:835
#: help.pm:566
#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:952
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Kod Kawasan"

#: any.pm:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"

#: any.pm:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "penuh"

#: any.pm:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Port lain"

#: any.pm:839
#: help.pm:51
#: help.pm:409
#: help.pm:431
#: help.pm:647
#: help.pm:722
#: interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"

#: any.pm:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Penukar Kaedah Masukan"

#: any.pm:848
#: install_any.pm:421
#: network/netconnect.pm:154
#: network/netconnect.pm:305
#: network/netconnect.pm:310
#: network/netconnect.pm:1168
#: printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Tiada"

#: any.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Perkongsian Ruang Kerja"

#: any.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Benarkan pengguna akses tanpa had"

#: any.pm:967
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr "on Kongsi dalam dan Tersendiri pengguna"

#: any.pm:979
#, c-format
msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows."
msgstr ""

#: any.pm:982
#, c-format
msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems."
msgstr ""

#: any.pm:990
#, c-format
msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""

#: any.pm:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "_Laksana up2date..."

#: any.pm:1015
#: printer/printerdrake.pm:3900
#: printer/printerdrake.pm:3903
#: printer/printerdrake.pm:3904
#: printer/printerdrake.pm:3905
#: printer/printerdrake.pm:5162
#: standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4083
#: standalone/drakbug:127
#: standalone/drakfont:497
#: standalone/drakroam:242
#: standalone/net_monitor:118
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"

#: any.pm:1017
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr "pengguna pengguna."

#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Fail lokal"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Kad Pintar"

#: authentication.pm:27
#: authentication.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "_Domain NIS:"

#: authentication.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"

#: authentication.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"

#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Fail tempatan :"

#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""

#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""

#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file."
msgstr ""

#: authentication.pm:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "_Domain NIS:"

#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain."
msgstr ""

#: authentication.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"

#: authentication.pm:59
#: authentication.pm:60
#, c-format
msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""

#: authentication.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"

#: authentication.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Pengesahan LDAP"

#: authentication.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "DN _Asas LDAP:"

#: authentication.pm:87
#: share/compssUsers.pl:102
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Pelayan _LDAP:"

#: authentication.pm:100
#: fsedit.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "simple"
msgstr "Pengurus tetingkap ringkas"

#: authentication.pm:101
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:102
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""

#: authentication.pm:110
#: authentication.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Pergi Ke Direktori"

#: authentication.pm:111
#: authentication.pm:150
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: authentication.pm:113
#: diskdrake/dav.pm:63
#: help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141
#: share/compssUsers.pl:82
#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Pelayan"

#: authentication.pm:114
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Pelayan Pengkalan Data SQL"

#: authentication.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Guna ftp bukan-anonymous"

#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""

#: authentication.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Sila masukkan katalaluan bagi pengguna ini."

#: authentication.pm:118
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi:"

#: authentication.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "_Domain NIS:"

#: authentication.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "_Domain NIS:"

#: authentication.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "_Pelayan NIS:"

#: authentication.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are good."
msgstr "C Tetingkap dan Domain Tetingkap dihidupkan dan Tetingkap Domain dan Namapengguna Katalaluan."

#: authentication.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "domain NIS default"

#: authentication.pm:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr ""
"Cetak nama bagi pengguna semasa.\n"
"\n"

#: authentication.pm:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"

#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr ""

#: authentication.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Pencetak Default"

#: authentication.pm:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr "dan"

#: authentication.pm:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Sila masukkan katalaluan root bagi sistem."

#: authentication.pm:172
#: standalone/drakvpn:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Kaedah Penyelamatan"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:177
#: help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Tiada katalaluan"

#: authentication.pm:183
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""

#: authentication.pm:188
#: network/netconnect.pm:310
#: network/netconnect.pm:565
#: standalone/drakauth:24
#: standalone/drakauth:26
#: standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Pengesahan"

#: authentication.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "tidak NIS"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:753
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""

#: bootloader.pm:853
#, fuzzy, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Konfigurasi kemaskini menu selesai dg ERROR !!!"

#: bootloader.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Menu alat mod teks"

#: bootloader.pm:855
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: bootloader.pm:856
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:934
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "dalam"

#: bootloader.pm:1406
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "on"

#: bootloader.pm:1440
#, c-format
msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1453
#, c-format
msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
msgstr ""

#: bootloader.pm:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "_Jangan pasang pemuat but"

#: common.pm:131
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:131
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:131
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:139
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "minit"

#: common.pm:149
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minit"

#: common.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "saat"

#: common.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "`(' hilang dalam `%s'"

#: common.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "`(' hilang dalam `%s'"

#: crypto.pm:13
#: crypto.pm:48
#: lang.pm:207
#: network/adsl_consts.pm:66
#: network/adsl_consts.pm:75
#: network/adsl_consts.pm:84
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: crypto.pm:14
#: crypto.pm:47
#: lang.pm:208
#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: crypto.pm:15
#: crypto.pm:49
#: lang.pm:214
#: network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:102
#: network/adsl_consts.pm:114
#: network/adsl_consts.pm:123
#: network/netconnect.pm:44
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"

#: crypto.pm:16
#: crypto.pm:50
#: lang.pm:223
#: network/adsl_consts.pm:132
#: network/adsl_consts.pm:143
#: network/adsl_consts.pm:152
#: network/adsl_consts.pm:161
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"

#: crypto.pm:17
#: crypto.pm:51
#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: crypto.pm:18
#: crypto.pm:74
#: lang.pm:235
#: network/adsl_consts.pm:891
#: network/adsl_consts.pm:900
#: network/adsl_consts.pm:911
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"

#: crypto.pm:19
#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: crypto.pm:20
#: crypto.pm:52
#: lang.pm:248
#: network/adsl_consts.pm:368
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republik Czech"

#: crypto.pm:21
#: crypto.pm:57
#: lang.pm:249
#: network/adsl_consts.pm:499
#: network/adsl_consts.pm:508
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"

#: crypto.pm:22
#: crypto.pm:53
#: lang.pm:251
#: network/adsl_consts.pm:378
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"

#: crypto.pm:23
#: crypto.pm:54
#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: crypto.pm:24
#: crypto.pm:72
#: lang.pm:260
#: network/adsl_consts.pm:759
#: network/adsl_consts.pm:770
#: network/adsl_consts.pm:781
#: network/adsl_consts.pm:792
#: network/adsl_consts.pm:801
#: network/adsl_consts.pm:810
#: network/adsl_consts.pm:819
#: network/adsl_consts.pm:828
#: network/adsl_consts.pm:837
#: network/adsl_consts.pm:846
#: network/adsl_consts.pm:855
#: network/adsl_consts.pm:864
#: network/adsl_consts.pm:873
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Sepanyol"

#: crypto.pm:25
#: crypto.pm:55
#: lang.pm:262
#: network/adsl_consts.pm:387
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: crypto.pm:26
#: crypto.pm:56
#: lang.pm:267
#: network/adsl_consts.pm:396
#: network/adsl_consts.pm:408
#: network/adsl_consts.pm:420
#: network/adsl_consts.pm:431
#: network/adsl_consts.pm:442
#: network/adsl_consts.pm:454
#: network/adsl_consts.pm:466
#: network/adsl_consts.pm:477
#: network/adsl_consts.pm:488
#: network/netconnect.pm:41
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Perancis"

#: crypto.pm:27
#: crypto.pm:58
#: lang.pm:280
#: network/adsl_consts.pm:519
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Greek"

#: crypto.pm:28
#: crypto.pm:59
#: lang.pm:291
#: network/adsl_consts.pm:528
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"

#: crypto.pm:29
#: crypto.pm:60
#: lang.pm:293
#: network/adsl_consts.pm:537
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"

#: crypto.pm:30
#: crypto.pm:61
#: lang.pm:294
#: network/adsl_consts.pm:546
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: crypto.pm:31
#: crypto.pm:62
#: lang.pm:300
#: network/adsl_consts.pm:557
#: network/adsl_consts.pm:569
#: network/adsl_consts.pm:580
#: network/adsl_consts.pm:589
#: network/netconnect.pm:43
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itali"

#: crypto.pm:32
#: crypto.pm:63
#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Jepun"

#: crypto.pm:33
#: crypto.pm:64
#: lang.pm:352
#: network/adsl_consts.pm:620
#: network/adsl_consts.pm:629
#: network/adsl_consts.pm:638
#: network/adsl_consts.pm:647
#: network/netconnect.pm:42
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"

#: crypto.pm:34
#: crypto.pm:66
#: lang.pm:353
#: network/adsl_consts.pm:656
#: network/adsl_consts.pm:661
#: network/adsl_consts.pm:666
#: network/adsl_consts.pm:671
#: network/adsl_consts.pm:676
#: network/adsl_consts.pm:681
#: network/adsl_consts.pm:686
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norway"

#: crypto.pm:35
#: crypto.pm:65
#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"

#: crypto.pm:36
#: crypto.pm:67
#: lang.pm:365
#: network/adsl_consts.pm:693
#: network/adsl_consts.pm:704
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Poland"

#: crypto.pm:37
#: crypto.pm:68
#: lang.pm:370
#: network/adsl_consts.pm:716
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: crypto.pm:38
#: crypto.pm:69
#: lang.pm:376
#: network/adsl_consts.pm:725
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russia"

#: crypto.pm:39
#: crypto.pm:73
#: lang.pm:382
#: network/adsl_consts.pm:882
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"

#: crypto.pm:40
#: crypto.pm:70
#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"

#: crypto.pm:41
#: crypto.pm:76
#: lang.pm:401
#: network/adsl_consts.pm:920
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: crypto.pm:42
#: crypto.pm:75
#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: crypto.pm:43
#: crypto.pm:71
#: lang.pm:430
#: standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Afrika Selatan"

#: crypto.pm:77
#: crypto.pm:107
#: lang.pm:416
#: network/netconnect.pm:45
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Amerika Syarikat"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr "direktori dan lokal Baru."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Baru"

#: diskdrake/dav.pm:61
#: diskdrake/interactive.pm:454
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Nyahlekap"

#: diskdrake/dav.pm:62
#: diskdrake/interactive.pm:451
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Lekap"

#: diskdrake/dav.pm:64
#: diskdrake/interactive.pm:446
#: diskdrake/interactive.pm:670
#: diskdrake/interactive.pm:689
#: diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Titik Lekapan"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Sila masukkan direktori pelayan HTTP."

#: diskdrake/dav.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Pelayan: "

#: diskdrake/dav.pm:110
#: diskdrake/interactive.pm:521
#: diskdrake/interactive.pm:1181
#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Titik Lekapan"

#: diskdrake/dav.pm:111
#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Pilihan: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:152
#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Pilih secara manual"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr "Tetingkap on on"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Anda mesti mempunyai partisyen / untuk dipasang."

#: diskdrake/hd_gtk.pm:205
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62
#: install_steps_gtk.pm:482
#: standalone/drakbackup:2938
#: standalone/drakbackup:2998
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Perincian"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
#, fuzzy, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Tiada sijil dijumpai!"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Tetingkap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:336
#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Jenis Media"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
#: diskdrake/hd_gtk.pm:359
#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "atau digunakan:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
#: diskdrake/interactive.pm:470
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Cipta"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#: diskdrake/interactive.pm:447
#: diskdrake/interactive.pm:623
#: diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:108
#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Jenis"

#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:359
#: diskdrake/interactive.pm:455
#: standalone/drakperm:123
#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Padam"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Jurucipta Pertama Kali"

#: diskdrake/interactive.pm:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"

#: diskdrake/interactive.pm:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "_Ubahsuai Partisyen"

#: diskdrake/interactive.pm:223
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"

#: diskdrake/interactive.pm:256
#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Nyahcara"

#: diskdrake/interactive.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "mod %s berubah kepada %04lo (%s)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "mod %s berubah kepada %04lo (%s)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "_Pasang juga"

#: diskdrake/interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Keluar tanpa simpan"

#: diskdrake/interactive.pm:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Keluar?"

#: diskdrake/interactive.pm:290
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:297
#: install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:310
#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Uji Semua"

#: diskdrake/interactive.pm:311
#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Auto indent"

#: diskdrake/interactive.pm:312
#: help.pm:530
#: help.pm:566
#: help.pm:606
#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Lagi"

#: diskdrake/interactive.pm:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Sila masukkan direktori cakera keras."

#: diskdrake/interactive.pm:349
#, fuzzy, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Semua"

#: diskdrake/interactive.pm:350
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:351
#, fuzzy, c-format
msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition"
msgstr "Kepada"

#: diskdrake/interactive.pm:360
#, fuzzy, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Menidakupayakan Supermount"

#: diskdrake/interactive.pm:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Menidakupayakan Supermount"

#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:368
#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"

#: diskdrake/interactive.pm:369
#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"

#: diskdrake/interactive.pm:370
#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"

#: diskdrake/interactive.pm:372
#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"

#: diskdrake/interactive.pm:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "  -a             - pilih semua media non-removable.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:387
#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Pilih fail"

#: diskdrake/interactive.pm:399
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Jadual partisyen backup tidak mempunyai saiz yang sama\n"
"Masih teruskan?"

#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Maklumat Pelayan"

#: diskdrake/interactive.pm:449
#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ubah saiz"

#: diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: diskdrake/interactive.pm:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tambah Rekod kepada %s"

#: diskdrake/interactive.pm:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Tambah Rekod kepada %s"

#: diskdrake/interactive.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Buang Daripada Panel"

#: diskdrake/interactive.pm:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Buang Daripada Panel"

#: diskdrake/interactive.pm:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Peranti RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Guna extendedstatus %s utk info lanjut.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Cipta Queue baru"

#: diskdrake/interactive.pm:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Memulakan VNC"

#: diskdrake/interactive.pm:519
#: diskdrake/interactive.pm:919
#, fuzzy, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Saiz (dalam MB):"

#: diskdrake/interactive.pm:520
#: diskdrake/interactive.pm:920
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Sistem fail   Jenis"

#: diskdrake/interactive.pm:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Susunan Keutamaan Aplikasi"

#: diskdrake/interactive.pm:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nama Volum _Logikal:"

#: diskdrake/interactive.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr "dan."

#: diskdrake/interactive.pm:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: diskdrake/interactive.pm:607
#, fuzzy, c-format
msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "on"

#: diskdrake/interactive.pm:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "pengisytiharan semula jenis untuk %s"

#: diskdrake/interactive.pm:620
#: diskdrake/removable.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"

#: diskdrake/interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "fail?"

#: diskdrake/interactive.pm:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?"

#: diskdrake/interactive.pm:663
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:688
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?"

#: diskdrake/interactive.pm:712
#: diskdrake/interactive.pm:791
#: install_interactive.pm:156
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:748
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini"

#: diskdrake/interactive.pm:753
#, fuzzy, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Semua on"

#: diskdrake/interactive.pm:755
#, fuzzy, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "on"

#: diskdrake/interactive.pm:760
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "saiz histogram log\n"

#: diskdrake/interactive.pm:761
#, fuzzy, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "(Saiz maks %s MB)"

#: diskdrake/interactive.pm:802
#: install_interactive.pm:196
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr "Kepada on Tetingkap"

#: diskdrake/interactive.pm:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "RAD"

#: diskdrake/interactive.pm:842
#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "new"
msgstr "baru"

#: diskdrake/interactive.pm:857
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:863
#, fuzzy, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nama penuh"

#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Gelungbalik"

#: diskdrake/interactive.pm:918
#, fuzzy, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nama Fail untuk di Tambah Awalan"

#: diskdrake/interactive.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Nama Fail untuk di Tambah Awalan"

#: diskdrake/interactive.pm:926
#, fuzzy, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fail"

#: diskdrake/interactive.pm:927
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fail?"

#: diskdrake/interactive.pm:950
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount options"
msgstr ""
"\n"
" Pilihan kompilasi:"

#: diskdrake/interactive.pm:957
#, fuzzy, c-format
msgid "Various"
msgstr "Pelbagai peningkatan"

#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "device"
msgstr "_Peranti"

#: diskdrake/interactive.pm:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "level"
msgstr "Aras"

#: diskdrake/interactive.pm:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "Si&mpan saiz tetingkap di dalam profil"

#: diskdrake/interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Apa jenis papan kekunci yang anda ada?"

#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisyen!"

#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "on"

#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "fail"

#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ke Fail"

#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr "Direktori bernama %s telah wujud."

#: diskdrake/interactive.pm:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "fail"

#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Menyalin Fail"

#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s: membuang"

#: diskdrake/interactive.pm:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 kini dikenali sebagai $2"

#: diskdrake/interactive.pm:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Tiada partisyen RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:1182
#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Peranti "

#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Nama penuh"

#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Label Bertindan"

#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1189
#: diskdrake/interactive.pm:1198
#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Jenis: "

#: diskdrake/interactive.pm:1193
#: install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nama: "

#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Memulakan VNC"

#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Saiz: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Ditukar kepada %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Buat Volum Logikal"

#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "\"%s\" tidak dijumpai"

#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "terlekap"

#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAD"

#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr "Fail Baru"

#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr "Partisyen default\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Aras"

#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "saiz histogram log\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Cekara Liut"

#: diskdrake/interactive.pm:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nama Fail untuk di Tambah Awalan"

#: diskdrake/interactive.pm:1225
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr "Jurupacu"

#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Baca-sahaja"

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Saiz"

#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Maklumat: "

#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Cekara Liut"

#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "pengisytiharan semula jenis untuk %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "ID pengguna tidak sah: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Katalaluan root tidak sepadan."

#: diskdrake/interactive.pm:1302
#: network/netconnect.pm:1013
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Kekunci enkripsi"

#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Kesan kekunci USB sekali lagi"

#: diskdrake/interactive.pm:1304
#: standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "_Kekunci Enkripsi"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Tukar Jenis"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:162
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:166
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Pengesahan Proksi Diperlukan"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Nama Pengguna _Unix:"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Another one"
msgstr "%n item"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "dan."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Namapengguna"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Pelay_an Pentadbir"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "mendapatkan atribut baru untuk %s"

#: do_pkgs.pm:16
#: do_pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""

#: do_pkgs.pm:21
#: do_pkgs.pm:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Kehilangan Alamat IP"

#: do_pkgs.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr ""
"Memasang pakej %s\n"
"\n"

#: do_pkgs.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Membuang Pakej"

#: fs/format.pm:57
#: fs/format.pm:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "_Ubahsuai Partisyen"

#: fs/format.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s dan %s adalah fail yang sama"

#: fs/format.pm:114
#, fuzzy, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "dalam"

#: fs/format.pm:119
#: fs/format.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "[%s (%s): gagal.  Diabaikan]\n"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""

#: fs/mount.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "_Ubahsuai Partisyen"

#: fs/mount.pm:73
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "Gagal menyimpan direktori baru dalam %s"

#: fs/mount.pm:78
#: fs/mount.pm:95
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Memeriksa %s"

#: fs/mount.pm:111
#: partition_table.pm:385
#, fuzzy, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Mengnyahlekap initrd: "

#: fs/mount.pm:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Naiktaraf Partisyen Swap"

#: fs/mount_options.pm:111
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr "on fail on."

#: fs/mount_options.pm:116
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr "terpasang fail terpasang."

#: fs/mount_options.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "on fail."

#: fs/mount_options.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr "on terpasang fail."

#: fs/mount_options.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr "pengguna dalam"

#: fs/mount_options.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s"

#: fs/mount_options.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Semua fail siap."

#: fs/mount_options.pm:135
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr "pengguna fail pengguna fail dan dalam."

#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting enabled, and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/type.pm:375
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""

#: fs/type.pm:376
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""

#: fsedit.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "Ganti dengan"

#: fsedit.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "server"
msgstr "(%d)PELAYAN <<< %s"

#: fsedit.pm:210
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr "on ralat"

#: fsedit.pm:381
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr ""

#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""

#: fsedit.pm:383
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""

#: fsedit.pm:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr "RAD"

#: fsedit.pm:390
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes"
msgstr ""

#: fsedit.pm:392
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""

#: fsedit.pm:396
#: fsedit.pm:398
#, fuzzy, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "direktori"

#: fsedit.pm:400
#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n"
msgstr ""

#: fsedit.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "fail"

#: fsedit.pm:465
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""

#: fsedit.pm:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "-> Hendak buat apa ?"

#: harddrake/data.pm:62
#: install_any.pm:1660
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Pemacu"

#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:88
#: install_any.pm:1661
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Cakera Keras"

#: harddrake/data.pm:97
#: install_any.pm:1662
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:107
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD Burner"

#: harddrake/data.pm:117
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:127
#: standalone/drakbackup:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Pemacu Pita"

#: harddrake/data.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Mencari kad video"

#: harddrake/data.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Kad Video"

#: harddrake/data.pm:154
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Mematikan peranti PLX... "

#: harddrake/data.pm:172
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Kad Bunyi"

#: harddrake/data.pm:185
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Jumlah Pemproses Aktif"

#: harddrake/data.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Memulakan isdn"

#: harddrake/data.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Mematikan peranti PLX... "

#: harddrake/data.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Kad bunyi"

#: harddrake/data.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "_Tambah rangkaian baru"

#: harddrake/data.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "_Tambah rangkaian baru"

#: harddrake/data.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Peranti Rangkaian"

#: harddrake/data.pm:265
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:282
#: network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: harddrake/data.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Aktifkan pautan ADSL"

#: harddrake/data.pm:306
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memori"

#: harddrake/data.pm:315
#, fuzzy, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:324
#: help.pm:186
#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Pencetak"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Amerika/Port_of_Spain"

#: harddrake/data.pm:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Kayuria 1:"

#: harddrake/data.pm:357
#, fuzzy, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:366
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:393
#, fuzzy, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:402
#, fuzzy, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:411
#, fuzzy, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:420
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Port lain"

#: harddrake/data.pm:429
#, fuzzy, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Konfigurasi sistem dan pemonitoran"

#: harddrake/data.pm:447
#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:117
#: install_steps_interactive.pm:944
#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci"

#: harddrake/data.pm:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Fail %s dan %s berbeza\n"

#: harddrake/data.pm:469
#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Tetikus"

#: harddrake/data.pm:483
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:492
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Pengimbas"

#: harddrake/data.pm:502
#: standalone/harddrake2:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: harddrake/data.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "Model CPU:"

#: harddrake/sound.pm:190
#: standalone/drakconnect:162
#: standalone/drakconnect:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr ""
"Menerapkan perubahan.\n"
"Sila tunggu..."

#: harddrake/sound.pm:226
#, fuzzy, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Tiada jurupacu dijumpai"

#: harddrake/sound.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\""
msgstr "tidak"

#: harddrake/sound.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Tetapan kad bunyi"

#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)."
msgstr ""

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")"
msgstr "default"

#: harddrake/sound.pm:242
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n"
msgstr "Buka Bunyi Sistem on asas dan Lanjutan Bunyi USB dan"

#: harddrake/sound.pm:256
#: harddrake/sound.pm:341
#: standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Pemacu :"

#: harddrake/sound.pm:261
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:269
#: keyboard.pm:391
#: lang.pm:1078
#: network/ndiswrapper.pm:95
#: network/netconnect.pm:458
#: printer/printerdrake.pm:1206
#: printer/printerdrake.pm:2230
#: printer/printerdrake.pm:2316
#: printer/printerdrake.pm:2362
#: printer/printerdrake.pm:2429
#: printer/printerdrake.pm:2464
#: printer/printerdrake.pm:2773
#: printer/printerdrake.pm:2780
#: printer/printerdrake.pm:3740
#: printer/printerdrake.pm:4069
#: printer/printerdrake.pm:4189
#: printer/printerdrake.pm:5310
#: standalone/drakTermServ:325
#: standalone/drakTermServ:1135
#: standalone/drakTermServ:1196
#: standalone/drakTermServ:1861
#: standalone/drakbackup:497
#: standalone/drakbackup:596
#: standalone/drakboot:125
#: standalone/drakclock:224
#: standalone/drakconnect:969
#: standalone/drakfloppy:291
#: standalone/drakups:27
#: standalone/harddrake2:478
#: standalone/scannerdrake:51
#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"

#: harddrake/sound.pm:269
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr "on on."

#: harddrake/sound.pm:277
#, fuzzy, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Pustaka kriptografi sumber terbuka."

#: harddrake/sound.pm:278
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"."
msgstr "tidak."

#: harddrake/sound.pm:281
#, fuzzy, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Tiada jurupacu dijumpai"

#: harddrake/sound.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "tidak"

#: harddrake/sound.pm:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Cekera jurupacu"

#: harddrake/sound.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Ralat"

#: harddrake/sound.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Bunyi dan Video"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr "default dan dan on"

#: harddrake/sound.pm:330
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Membaca cakera jurupacu..."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr "dalam "

#: harddrake/v4l.pm:12
#: standalone/net_applet:73
#: standalone/net_applet:74
#: standalone/net_applet:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto indent"

#: harddrake/v4l.pm:85
#: harddrake/v4l.pm:263
#: harddrake/v4l.pm:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Ralat umum"

#: harddrake/v4l.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Entah"

#: harddrake/v4l.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Entah"

#: harddrake/v4l.pm:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr "dan."

#: harddrake/v4l.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model Keselamatan:"

#: harddrake/v4l.pm:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "apa-apa jenis"

#: harddrake/v4l.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Buffer fail berganda"

#: harddrake/v4l.pm:397
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:399
#, fuzzy, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "menetapkan masa untuk %s"

#: harddrake/v4l.pm:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Sokongan tetikus"

#: harddrake/v4l.pm:400
#, fuzzy, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "Hidupkan sokongan SSL"

#: help.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr "dalam off."

#: help.pm:14
#: install_steps_gtk.pm:552
#: install_steps_interactive.pm:91
#: install_steps_interactive.pm:735
#: standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Terima"

#: help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr "pengguna pengguna fail dan on pengguna fail dan on pengguna dalam dan A pengguna dalam dan pengguna default dan pengguna tidak fail on Tambah pengguna default pengguna default pengguna dalam dan lokal pengguna dan dalam."

#: help.pm:51
#: printer/printerdrake.pm:1662
#: printer/printerdrake.pm:1783
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nama user"

#: help.pm:51
#: help.pm:431
#: help.pm:681
#: install_steps_gtk.pm:233
#: install_steps_gtk.pm:694
#: interactive.pm:432
#: interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:323
#: printer/printerdrake.pm:3678
#: standalone/drakTermServ:382
#: standalone/drakbackup:3940
#: standalone/drakbackup:4034
#: standalone/drakbackup:4051
#: standalone/drakbackup:4069
#: ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Berikut"

#: help.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk padam input ini?"

#: help.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"on on Nama Nama dan\n"
" on\n"
" on\n"
" on\n"
" on."

#: help.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr "on on dan."

#: help.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
"   Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
"on dan dan Pembangunan\n"
" dalam\n"
" on\n"
" on\n"
"\n"
"\n"
" asas dan\n"
" jumlah jumlah dalam."

#: help.pm:146
#: share/compssUsers.pl:24
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "StesyenKerja"

#: help.pm:146
#: share/compssUsers.pl:65
#: share/compssUsers.pl:167
#: share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Pembangunan"

#: help.pm:146
#: share/compssUsers.pl:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Pembolehubah Persekitaran"

#: help.pm:146
#: install_steps_gtk.pm:231
#: install_steps_interactive.pm:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu"

#: help.pm:146
#: help.pm:588
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Naik Taraf"

#: help.pm:146
#: install_steps_interactive.pm:600
#, fuzzy, c-format
msgid "With X"
msgstr "%s dengan %s"

#: help.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Sistem dokumentasi bagi C/C++."

#: help.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan"

#: help.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr "dan on on default mula dan tidak dan amaran on."

#: help.pm:180
#: help.pm:285
#: help.pm:313
#: help.pm:444
#: install_any.pm:899
#: interactive.pm:157
#: modules/interactive.pm:71
#: standalone/drakbackup:2503
#: standalone/draksec:54
#: standalone/harddrake2:308
#: standalone/net_applet:295
#: ugtk2.pm:907
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"

#: help.pm:180
#: help.pm:285
#: help.pm:444
#: install_any.pm:899
#: interactive.pm:157
#: modules/interactive.pm:71
#: printer/printerdrake.pm:743
#: standalone/drakbackup:2503
#: standalone/draksec:55
#: standalone/harddrake2:307
#: standalone/net_applet:299
#: ugtk2.pm:907
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"

#: help.pm:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Kebergantungan tidak diselesaika"

#: help.pm:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr "on on."

#: help.pm:186
#: help.pm:566
#: help.pm:855
#: install_steps_gtk.pm:607
#: standalone/drakbackup:2327
#: standalone/drakbackup:2331
#: standalone/drakbackup:2335
#: standalone/drakbackup:2339
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Buat konfigurasi"

#: help.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably do not want to start any services which you do not need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr "mula on dan default mula on Masuk!"

#: help.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr "dalam Masa dan on lokal dan dalam hos Tetingkap on Internet Internet on lokal."

#: help.pm:217
#: install_steps_interactive.pm:879
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Mengsinkronisasikan jam perkakasan ke masa sistem"

#: help.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Segerak sedang berjalan"

#: help.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"\n"
" dan on\n"
" Masuk."

#: help.pm:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Sistem KDE GNOME AfterStep\n"
" dan on\n"
" Masuk\n"
" dan\n"
" dan A dalam\n"
" dan dan saat Ubah\n"
"."

#: help.pm:288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
"Monitor\n"
" dan."

#: help.pm:295
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"Resolusi\n"
" dan A dalam."

#: help.pm:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr "Masuk."

#: help.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Pilihan\n"
"."

#: help.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandriva Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"on kosong on dan pengguna dan on\n"
" tidak\n"
" on default dan\n"
" Tetingkap on dan on Kepada Tetingkap dan Tetingkap Tetingkap dan dan on\n"
" Tetingkap\n"
" dan on dan\n"
" on\n"
" on dan Semua on\n"
" on\n"
" secara manual dan siap dan on dalam."

#: help.pm:374
#: install_interactive.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Tiada ruang bebas"

#: help.pm:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "partisyen digunakan oleh pemasang."

#: help.pm:374
#: install_interactive.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "on Tetingkap"

#: help.pm:374
#: install_interactive.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Masukkan cakera liut"

#: help.pm:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Nama Pengguna _Windows:"

#: help.pm:374
#: install_interactive.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Tetapan Pempartisyenan Cakera"

#: help.pm:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking on that\n"
"button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
"information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
"dan mula\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
" on\n"
" dalam dan dan"

#: help.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Janakan cakera liut Auto Pasang"

#: help.pm:409
#: install_steps_interactive.pm:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Main semula Log"

#: help.pm:409
#: install_steps_interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr ""

#: help.pm:409
#: install_steps_interactive.pm:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu"

#: help.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
"select those partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandriva Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr "fail on dan on on on on."

#: help.pm:431
#: install_steps_gtk.pm:388
#: interactive.pm:433
#: interactive/newt.pm:318
#: printer/printerdrake.pm:3676
#: standalone/drakTermServ:361
#: standalone/drakbackup:3900
#: standalone/drakbackup:3939
#: standalone/drakbackup:4050
#: standalone/drakbackup:4065
#: ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Terdahulu"

#: help.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
"updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr "Kepada Internet Internet A dan dan."

#: help.pm:444
#: help.pm:588
#: install_steps_gtk.pm:387
#: install_steps_interactive.pm:155
#: standalone/drakbackup:4097
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Pasang"

#: help.pm:447
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr "Internet off default."

#: help.pm:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Pentadbir Domain:"

#: help.pm:461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"on dan on\n"
" on\n"
" dan dalam\n"
"\n"
"\n"
" dan\n"
" dan on\n"
" secara manual dan dan\n"
"\n"
"\n"
" on\n"
" Tab dan Naik Turun\n"
" Ctrl kosong\n"
" Ctrl\n"
" Ctrl fail on dan."

#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "  -a             - pilih semua media non-removable.\n"

#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "normal"

#: help.pm:533
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandriva Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"on dalam Tetingkap dan\n"
" on\n"
" on\n"
" on\n"
" on Tetingkap Tetingkap C."

#: help.pm:564
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr "dalam on dan dalam."

#: help.pm:569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"on\n"
" keluar fail on\n"
" on dan pengguna Tingkatupaya on Tingkatupaya on."

#: help.pm:591
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr "on default dalam English English dalam dalam dan Masuk on on dan."

#: help.pm:609
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr "dan dalam dalam dan on on dan Sepanyol on English default dalam dan dalam Lanjutan tunggal on pengguna pengguna."

#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr ""

#: help.pm:650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
"will work with nearly all mice.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr "tidak on dan dan bersiri USB default dan dan dan dan on dan on."

#: help.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "`%s' dengan tiada persamaan `%s'"

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""

#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""

#: help.pm:688
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
"One caveat: do not make the password too long or too complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr "dan pengguna dan on Masuk ralat dan on dan Tidak sekali on dalam Kepada ralat ralat LDAP NIS Tetingkap Domain tiada."

#: help.pm:722
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication"
msgstr "Pengesahan"

#: help.pm:725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
"OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
"dan dan\n"
" Tetingkap\n"
" tiada."

#: help.pm:742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
"operating systems which may still need print services. While quite\n"
"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Lain-lain\n"
" keluar dan dan\n"
" Cetakan Sistem lokal dan lpd asas lpd on lpd dan dan dan."

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"

#: help.pm:765
#: printer/cups.pm:115
#: printer/data.pm:122
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Mahir"

#: help.pm:768
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr "dalam on dalam secara manual secara manual."

#: help.pm:786
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr "on on on dan."

#: help.pm:788
#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:1011
#: install_steps_interactive.pm:1028
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Kad Bunyi"

#: help.pm:791
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
"Mandriva Linux Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
"on on\n"
" dan\n"
" dalam on dan dalam\n"
" default on on\n"
" dan on\n"
" on on\n"
" on on on dan\n"
" default dalam on\n"
" on dan on secara manual\n"
" on on\n"
" Internet lokal\n"
" dalam\n"
" Internet\n"
"\n"
"."

#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:970
#: standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zonmasa"

#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kad Video"

#: help.pm:855
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Kad Video"

#: help.pm:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Konfigurasi (X) Antaramuka Grafikal"

#: help.pm:855
#: install_any.pm:1683
#: install_steps_interactive.pm:1062
#: standalone/drakbackup:2021
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rangkaian"

#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr ""

#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Tahap Keselamatan"

#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:1099
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "PemuatBoot"

#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:1128
#: services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Perkhidmatan"

#: help.pm:858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr "dalam on dan!"

#: help.pm:863
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr "on dan on on dan on Tetingkap on dan on."

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Berikut ->"

#: help.pm:869
#, fuzzy, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "Terdahulu"

#: install2.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr "fail dalam dalam"

#: install2.pm:169
#, fuzzy, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Anda mesti masukkan direktori."

#: install_any.pm:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Masukkan fail lain ke file semasa"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:408
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr "Anda pasti mahu keluar?"

#: install_any.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:3022
#: printer/printerdrake.pm:3029
#: standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190
#: standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: install_any.pm:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Tetapan HTTP"

#: install_any.pm:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Tetapan FTP"

#: install_any.pm:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Imej NFS"

#: install_any.pm:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"

#: install_any.pm:476
#: standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Tiada peranti dijumpai"

#: install_any.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Eject CD"

#: install_any.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Utiliti untuk mencipta sistemfail CD-ROM termampat"

#: install_any.pm:518
#: install_any.pm:537
#, fuzzy, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "Pengendali URL..."

#: install_any.pm:523
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Tetapan NFS"

#: install_any.pm:523
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""

#: install_any.pm:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Titik lekapan tidak sah"

#: install_any.pm:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"

#: install_any.pm:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is correct."
msgstr "Ralat pada baris %d: %s"

#: install_any.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done."
msgstr ""

#: install_any.pm:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Segerak sedang berjalan"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:890
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr "default Masuk"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:913
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""

#: install_any.pm:1349
#: partition_table.pm:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Ralat membaca fail keutamaan."

#: install_any.pm:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan."

#: install_any.pm:1582
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "hakmilik %s kekal sebagai %s\n"

#: install_any.pm:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr "Ralat berlaku - tiada peranti dijumpai yang sah dimana untuk mencipta sistem fail. Sila periksa perkakasan anda untuk mengenalpasti punca masalah ini."

#: install_any.pm:1664
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: install_any.pm:1664
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: install_any.pm:1664
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: install_any.pm:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Pilih jenis media"

#: install_any.pm:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fail sedia wujud. Tindihtulis?"

#: install_any.pm:1707
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Izin ditolak"

#: install_any.pm:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nama pelayan NFS:"

#: install_any.pm:1777
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Media Diketahui"

#: install_any.pm:1824
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr ""

#: install_any.pm:1831
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "dalam"

#: install_gtk.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Jenis Pemasangan"

#: install_gtk.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Membaca fail konfigurasi sistem %s..."

#: install_interactive.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr "on"

#: install_interactive.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr "on dan"

#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""

#: install_interactive.pm:70
#: install_steps.pm:218
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "terpasang dalam"

#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr ""

#: install_interactive.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Tiada partisyen RAID"

#: install_interactive.pm:107
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "tidak"

#: install_interactive.pm:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Tetingkap"

#: install_interactive.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Pemacu manakah yang anda ingin gunakan bagi pemasangan ini?"

#: install_interactive.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Pilih secara manual"

#: install_interactive.pm:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Saiz partisyen diminta (saiz = %s MB) melebihi saiz maksima %s MB."

#: install_interactive.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Saiz partisyen diminta (saiz = %s MB) melebihi saiz maksima %s MB."

#: install_interactive.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "tidak"

#: install_interactive.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"

#: install_interactive.pm:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr "ralat"

#: install_interactive.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Kemasukan Tidak Sah bagi Saiz Partisyen"

#: install_interactive.pm:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation."
msgstr "Tetingkap Tetingkap ulanghidup."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr "AMARAN Tetingkap siap Tetingkap dan ulanghidup Ok."

#: install_interactive.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Tetingkap"

#: install_interactive.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Partisyen"

#: install_interactive.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"

#: install_interactive.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Semakan ejaan gagal: %s: %s"

#: install_interactive.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "tidak"

#: install_interactive.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Pelayan Fail Windows"

#: install_interactive.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "on?"

#: install_interactive.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "dan on"

#: install_interactive.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "atau digunakan:"

#: install_interactive.pm:235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr "siap"

#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr ""

#: install_interactive.pm:275
#, fuzzy, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Pempartisyenan:"

#: install_interactive.pm:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "[%s (%s): gagal.  Diabaikan]\n"

#: install_interactive.pm:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Menaikkan antaramuka $i: "

#: install_interactive.pm:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Mematikan daemon palam rangkaian: "

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
msgstr "Pengenalan dan dalam dan dan dan A dalam dan dan dalam dan dan dan tidak A dalam tidak dan dan keluar A A dalam tidak keluar dan keluar dalam lokal dalam dan dan Umum dan A Dokumentasi A Kanan: dan dan A dalam dan dan A dan Perancis on keluar Perancis on A"

#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr "dalam dan dan dalam on on Masuk dan dan"

#: install_messages.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr "Tahniah dan on on dalam Pengguna."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:144
#, c-format
msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"

#: install_steps.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Titik lekapan tidak sah"

#: install_steps.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
msgstr "on"

#: install_steps_auto_install.pm:75
#: install_steps_stdio.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Memasuki permulaan interaktif"

#: install_steps_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:224
#: install_steps_interactive.pm:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pemilihan Kumpulan Pakej"

#: install_steps_gtk.pm:250
#: install_steps_interactive.pm:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Saiz dicadangkan (MB):"

#: install_steps_gtk.pm:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Pakej Hilang"

#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versi: "

#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Saiz: "

#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:336
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "kehilangan hujah kepada `%s'"

#: install_steps_gtk.pm:337
#, fuzzy, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "Pergi Ke Direktori"

#: install_steps_gtk.pm:338
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "Cuba melaksanakan pelayan X."

#: install_steps_gtk.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer suntingan\n"

#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "You can not select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:347
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr ""
"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
"%s\n"

#: install_steps_gtk.pm:348
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr ""
"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
"%s\n"

#: install_steps_gtk.pm:372
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:374
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "/Simpan/Muat pra-tetap auto"

#: install_steps_gtk.pm:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu"

#: install_steps_gtk.pm:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Tetingkap Pemasangan"

#: install_steps_gtk.pm:410
#: install_steps_interactive.pm:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?"

#: install_steps_gtk.pm:426
#: install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Memasang"

#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:482
#, fuzzy, c-format
msgid "No details"
msgstr "Perincian bagi '%s'"

#: install_steps_gtk.pm:490
#, fuzzy, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "/Masa yang Tinggal"

#: install_steps_gtk.pm:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu"

#: install_steps_gtk.pm:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "    Pakej"

#: install_steps_gtk.pm:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..."

#: install_steps_gtk.pm:552
#: install_steps_interactive.pm:91
#: install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Tolak"

#: install_steps_gtk.pm:556
#: install_steps_interactive.pm:739
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:571
#: install_steps_interactive.pm:750
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr ""
"Tedapat ralat memasang pakej.\n"
"\n"
"Keluar."

#: install_steps_gtk.pm:571
#: install_steps_gtk.pm:575
#: install_steps_interactive.pm:750
#: install_steps_interactive.pm:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "[%s (%s): 1 halaman pada 1 helaian]\n"

#: install_steps_gtk.pm:575
#: install_steps_interactive.pm:754
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr ""
"Tedapat ralat memasang pakej.\n"
"\n"
"Keluar."

#: install_steps_gtk.pm:617
#: install_steps_interactive.pm:926
#: install_steps_interactive.pm:1075
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured"
msgstr "Firewall tidak dikonfigurasikan."

#: install_steps_gtk.pm:680
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:689
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain available once the system is fully installed."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Putar CD audio"

#: install_steps_interactive.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Perjanjian Lesen"

#: install_steps_interactive.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Nota Keluaran"

#: install_steps_interactive.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"

#: install_steps_interactive.pm:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "penuh"

#: install_steps_interactive.pm:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Pemeriksaan Naiktaraf"

#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Naiktaraf"

#: install_steps_interactive.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "tiada kekunci ditakrifkan untuk `%s'"

#: install_steps_interactive.pm:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"

#: install_steps_interactive.pm:194
#: standalone/mousedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "nombor port"

#: install_steps_interactive.pm:195
#: standalone/mousedrake:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "bersiri."

#: install_steps_interactive.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Butang Dialog..."

#: install_steps_interactive.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "tombol pertolongan"

#: install_steps_interactive.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "tombol pertolongan"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Memulakan servis PCMCIA:"

#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: install_steps_interactive.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Pengawal IDE"

#: install_steps_interactive.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Tiada Partisyen Punca"

#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Mengimbas partisyen untuk mencari titik lekapan"

#: install_steps_interactive.pm:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr ""
"Titik Lekapan Aktif:\n"
"--------------------"

#: install_steps_interactive.pm:312
#, fuzzy, c-format
msgid "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr "Tidak Install dalam"

#: install_steps_interactive.pm:317
#, fuzzy, c-format
msgid "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr "Tidak Install dalam"

#: install_steps_interactive.pm:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Kekunci USB mana yang anda hendak format?"

#: install_steps_interactive.pm:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Periksa blok _teruk?"

#: install_steps_interactive.pm:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)"
msgstr "Gagal"

#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "dan."

#: install_steps_interactive.pm:394
#: install_steps_interactive.pm:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Pakej Mozilla untuk platform x86"

#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Mencari pakej untuk dinaiktaraf..."

#: install_steps_interactive.pm:421
#: install_steps_interactive.pm:830
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:495
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr "on."

#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Muatan"

#: install_steps_interactive.pm:497
#: standalone/drakbackup:3918
#: standalone/drakbackup:3991
#: standalone/drakroam:210
#: standalone/logdrake:172
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Simpan"

#: install_steps_interactive.pm:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Saiz fail stats tidak betul.\n"

#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tetingkap Pemasangan"

#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:601
#, fuzzy, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "asas"

#: install_steps_interactive.pm:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "tidak"

#: install_steps_interactive.pm:641
#: standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Semua"

#: install_steps_interactive.pm:680
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr "dalam Ok tiada Batal Ok."

#: install_steps_interactive.pm:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Pemacu CD-ROM"

#: install_steps_interactive.pm:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Jenis Pemasangan"

#: install_steps_interactive.pm:719
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..."

#: install_steps_interactive.pm:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Melakukan konfigurasi pasca pemasangan"

#: install_steps_interactive.pm:775
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:804
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr "Internet?"

#: install_steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "tak dapat memulihkan keizinan %s"

#: install_steps_interactive.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Apa yang anda ingin lakukan?"

#: install_steps_interactive.pm:875
#: standalone/drakclock:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Persekitaran Desktop adalah:"

#: install_steps_interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:888
#, fuzzy, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: install_steps_interactive.pm:930
#: steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"

#: install_steps_interactive.pm:943
#: install_steps_interactive.pm:951
#: install_steps_interactive.pm:969
#: install_steps_interactive.pm:976
#: install_steps_interactive.pm:1127
#: services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1573
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: install_steps_interactive.pm:983
#: install_steps_interactive.pm:1010
#: install_steps_interactive.pm:1027
#: install_steps_interactive.pm:1043
#: install_steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Perkakasan"

#: install_steps_interactive.pm:989
#: install_steps_interactive.pm:998
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Alamat server jauh"

#: install_steps_interactive.pm:989
#, fuzzy, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: install_steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1033
#, c-format
msgid "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1035
#, fuzzy, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Tidak"

#: install_steps_interactive.pm:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Konfigurasi (X) Antaramuka Grafikal"

#: install_steps_interactive.pm:1061
#: install_steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rangkaian & Internet"

#: install_steps_interactive.pm:1075
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "Peranti dikonfigurasikan:"

#: install_steps_interactive.pm:1084
#: install_steps_interactive.pm:1098
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Keselamatan"

#: install_steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "activated"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "dimatikan"

#: install_steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s pada %s"

#: install_steps_interactive.pm:1132
#: services.pm:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Perkhidmatan"

#: install_steps_interactive.pm:1142
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1223
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Memasang PemuatBoot..."

#: install_steps_interactive.pm:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Entah\n"
"\n"

#: install_steps_interactive.pm:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Anda pasti mahu keluar?"

#: install_steps_interactive.pm:1242
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr "Ralat?"

#: install_steps_interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "In this security level, access to the files in the Windows partition is restricted to the administrator."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1288
#: standalone/drakautoinst:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "masukkan cakera liut kosong ke dalam pemacu cakera liut"

#: install_steps_interactive.pm:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "dalam"

#: install_steps_interactive.pm:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Janakan cakera liut Auto Pasang"

#: install_steps_interactive.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Janakan cakera liut Auto Pasang"

#: install_steps_interactive.pm:1325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr "on"

#: install_steps_newt.pm:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Installation %s"
msgstr "Alatan Mandriva Linux"

#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, fuzzy, c-format
msgid "  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "  <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur   |  <Space> pilih   |  <F12> Skrin seterusnya "

#: interactive.pm:192
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Pilih fail"

#: interactive.pm:317
#: interactive/gtk.pm:505
#: standalone/drakbackup:1514
#: standalone/drakfont:656
#: standalone/drakroam:218
#: standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361
#: standalone/drakups:381
#: standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"

#: interactive.pm:317
#: interactive/gtk.pm:505
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ubah"

#: interactive.pm:317
#: interactive/gtk.pm:505
#: standalone/drakroam:202
#: standalone/drakups:303
#: standalone/drakups:363
#: standalone/drakups:383
#: standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Buang"

#: interactive.pm:394
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Asas"

#: interactive.pm:432
#: interactive/newt.pm:321
#: ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Tamat"

#: interactive/newt.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Do"
msgstr "Janga_n Simpan"

#: interactive/stdio.pm:29
#: interactive/stdio.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"

#: interactive/stdio.pm:30
#: interactive/stdio.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Pilih aplikasi default anda"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Pilih aplikasi default anda"

#: interactive/stdio.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Butang %d:"

#: interactive/stdio.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Adakah anda ingin memulakan antaramuka rangkaian pada sistem ini"

#: interactive/stdio.pm:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Pilih aplikasi default anda"

#: interactive/stdio.pm:104
#, fuzzy, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr "Masukkan maklumat untuk pengguna"

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr "Enter "

#: interactive/stdio.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr "hakmilik %s telah bertukar ke %s\n"

#: interactive/stdio.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Ulang_but"

#: keyboard.pm:171
#: keyboard.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "keyboard|Czechoslovakia (qwertz)"

#: keyboard.pm:172
#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Jerman"

#: keyboard.pm:173
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: keyboard.pm:174
#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Sepanyol"

#: keyboard.pm:175
#: keyboard.pm:225
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:176
#: keyboard.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:177
#: keyboard.pm:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:179
#: keyboard.pm:284
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:181
#: keyboard.pm:290
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:182
#: keyboard.pm:320
#, fuzzy, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:183
#: keyboard.pm:323
#, fuzzy, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Albania"

#: keyboard.pm:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "ARPAnet Sekolah Lama"

#: keyboard.pm:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Arab"

#: keyboard.pm:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "keyboard|Amerika Latin"

#: keyboard.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "keyboard|Bengali (Probhat)"

#: keyboard.pm:194
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:196
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:197
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "keyboard|Arab (qwerty)"

#: keyboard.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Jerman tidak"

#: keyboard.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:210
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Pulau Virgin Amerika Syarikat"

#: keyboard.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "keyboard|French Canadian"

#: keyboard.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estonia"

#: keyboard.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Greek"

#: keyboard.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:234
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Croatia"

#: keyboard.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:237
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Icelandic"

#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Itali"

#: keyboard.pm:243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Kunci kekunci Lekat"

#: keyboard.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "keyboard|Arab (azerty/digit)"

#: keyboard.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "keyboard|Amerika Latin"

#: keyboard.pm:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:259
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "keyboard|Arab (azerty/digit)"

#: keyboard.pm:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "keyboard|Arab (azerty/digit)"

#: keyboard.pm:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Bilangan baris untuk dilampirkan ke sebelah bawah wiget anak"

#: keyboard.pm:263
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "keyboard|Arab (qwerty/digit)"

#: keyboard.pm:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Macedonia"

#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burma)"

#: keyboard.pm:268
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:269
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Pulau Virgin Amerika Syarikat"

#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Belanda"

#: keyboard.pm:273
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:274
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portugis"

#: keyboard.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "keyboard|Czechoslovakia (qwertz)"

#: keyboard.pm:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "keyboard|Arab (qwerty)"

#: keyboard.pm:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Fail data Finland"

#: keyboard.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:291
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:293
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "keyboard|Czechoslovakia (qwertz)"

#: keyboard.pm:295
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "keyboard|Arab (qwerty)"

#: keyboard.pm:297
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"

#: keyboard.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "<h1>Papan kekunci</h1>"

#: keyboard.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:313
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Model pagi paparan pepohon"

#: keyboard.pm:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Model pagi paparan pepohon"

#: keyboard.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:324
#, fuzzy, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr ""

#: keyboard.pm:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "keyboard|Amerika Latin"

#: keyboard.pm:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Kedua-dua kekunci Shift serentak menukarkan kumpulan"

#: keyboard.pm:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "dan Shif"

#: keyboard.pm:338
#, fuzzy, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Ikatan Kekunci..."

#: keyboard.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Ctrl dan Alt"

#: keyboard.pm:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl dan Alt"

#: keyboard.pm:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt dan Shif"

#: keyboard.pm:342
#, fuzzy, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Ikatan Kekunci..."

#: keyboard.pm:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Kedua-dua kekunci Alt menukarkan kumpulan"

#: keyboard.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Kedua-dua kekunci Alt menukarkan kumpulan"

#: keyboard.pm:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:387
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr "dan"

#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: lang.pm:196
#: network/adsl_consts.pm:943
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiriah Arab Bersatu"

#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua dan Barbuda"

#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"

#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"

#: lang.pm:205
#: network/adsl_consts.pm:55
#: standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerika"

#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: lang.pm:216
#: network/adsl_consts.pm:170
#: network/adsl_consts.pm:179
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Pulau Bouvet"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"

#: lang.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Afrika/Kinshasa"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republik Afrika Tengah"

#: lang.pm:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Afrika/Brazzaville"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Pantai Gading"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kepulauan Cook"

#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"

#: lang.pm:240
#: network/adsl_consts.pm:188
#: network/adsl_consts.pm:197
#: network/adsl_consts.pm:206
#: network/adsl_consts.pm:215
#: network/adsl_consts.pm:224
#: network/adsl_consts.pm:233
#: network/adsl_consts.pm:242
#: network/adsl_consts.pm:251
#: network/adsl_consts.pm:260
#: network/adsl_consts.pm:269
#: network/adsl_consts.pm:278
#: network/adsl_consts.pm:287
#: network/adsl_consts.pm:296
#: network/adsl_consts.pm:305
#: network/adsl_consts.pm:314
#: network/adsl_consts.pm:323
#: network/adsl_consts.pm:332
#: network/adsl_consts.pm:341
#: network/adsl_consts.pm:350
#: network/adsl_consts.pm:359
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kepulauan Krismas"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republik Dominica"

#: lang.pm:254
#: network/adsl_consts.pm:44
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Mesir"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Barat"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"

#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Kepulauan Falkland"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Kepulauan Faroe"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: lang.pm:269
#: network/adsl_consts.pm:954
#: network/adsl_consts.pm:965
#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equitorial Guinea"

#: lang.pm:281
#, fuzzy, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Selatan Georgia dan Selatan"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: lang.pm:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong"

#: lang.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Kawasan Ocean India British"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"

#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: lang.pm:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts dan Nevis"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Utara)"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kepulauan Cayman"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: lang.pm:322
#: network/adsl_consts.pm:600
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: lang.pm:326
#: network/adsl_consts.pm:609
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Kepulauan Marshall"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kepulauan Mariana Utara"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Kepulauan Norfolk"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipina"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Santa Pierre dan Miquelon"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestin"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arab Saudi"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Kepulauan Solomon"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: lang.pm:385
#: network/adsl_consts.pm:747
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: lang.pm:390
#: network/adsl_consts.pm:737
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syria"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Kepulauan Caicos dan Turks"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Kawasan Selatan Perancis"

#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Larose"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: lang.pm:406
#: network/adsl_consts.pm:931
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad dan Tobago"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerika Syarikat, kepulauan Luar Minor"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"

#: lang.pm:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Santa Pierre dan Miquelon"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Kepulauan Virgin (Inggeris)"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (Amerika)"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lang.pm:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Kepulauan Futuna dan Wallis"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yaman"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: lang.pm:1079
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr ""

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: lang.pm:1082
#: standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: lang.pm:1135
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat datang ke %s"

#: lvm.pm:130
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""

#: lvm.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Buang"

#: lvm.pm:172
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:21
#: standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"

#: modules/interactive.pm:21
#: standalone/draksec:51
#, fuzzy, c-format
msgid "NONE"
msgstr "tiada"

#: modules/interactive.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "\"%s\" tidak dijumpai"

#: modules/interactive.pm:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?"

#: modules/interactive.pm:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?"

#: modules/interactive.pm:71
#, fuzzy, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr " - Maklumat Pengeluar sijil:\n"

#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr ""

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Jurupacu ODBC bagi MySQL."

#: modules/interactive.pm:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "Module"

#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr "dalam"

#: modules/interactive.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Module options:"
msgstr ""
"\n"
" Pilihan kompilasi:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n"
"not cause any damage."
msgstr "Masuk."

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify options"
msgstr ""
"\n"
" Pilihan kompilasi:"

#: modules/interactive.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr "Memuatkan?"

#: modules/parameters.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "a number"
msgstr "$ Nombor"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr ""

#: modules/parameters.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "Rentetan dibandingkan adalah %s dan %s."

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr ""

#: modules/parameters.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "Rentetan dibandingkan adalah %s dan %s."

#: mouse.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sokongan tetikus"

#: mouse.pm:31
#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Piawai"

#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: mouse.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Bola tetikus skrol dengan:"

#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: mouse.pm:36
#: network/modem.pm:47
#: network/modem.pm:48
#: network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:73
#: network/modem.pm:87
#: network/modem.pm:92
#: network/modem.pm:125
#: network/netconnect.pm:576
#: network/netconnect.pm:581
#: network/netconnect.pm:593
#: network/netconnect.pm:598
#: network/netconnect.pm:614
#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatik"

#: mouse.pm:39
#: mouse.pm:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: mouse.pm:40
#: mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: mouse.pm:42
#: mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: mouse.pm:47
#: mouse.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid "1 button"
msgstr "Butang %d:"

#: mouse.pm:48
#: mouse.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"

#: mouse.pm:50
#: mouse.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Generik"

#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Roda"

#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "bersiri"

#: mouse.pm:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"

#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:62
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr ""

#: mouse.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Sokongan tetikus"

#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr ""

#: mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr ""

#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr ""

#: mouse.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: mouse.pm:70
#, fuzzy, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: mouse.pm:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (bersiri, jenis C7 lama)"

#: mouse.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Logitech Mouse (bersiri, jenis C7 lama)"

#: mouse.pm:74
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr ""

#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr ""

#: mouse.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "Butang:"

#: mouse.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "Butang:"

#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr ""

#: mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Universal"
msgstr "Universal"

#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""

#: mouse.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Pengawal PCMCIA/Cardbus"

#: mouse.pm:93
#: standalone/drakconnect:351
#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "none"
msgstr "tiada"

#: mouse.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "(tiada tetikus dikonfigurasikan)"

#: mouse.pm:304
#: mouse.pm:367
#: mouse.pm:376
#: mouse.pm:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr "Synaptics Touchpad"

#: mouse.pm:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Sila pilih tetikus."

#: mouse.pm:563
#, fuzzy, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Klik untuk mengaktifkan profil yang dipilih"

#: mouse.pm:564
#, fuzzy, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "Mempartisyen Sistem Anda"

#: network/drakfirewall.pm:12
#: share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Pelayan Web"

#: network/drakfirewall.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Nama pelayan NFS:"

#: network/drakfirewall.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "Pelayan FTP"

#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Pelayan Mel"

#: network/drakfirewall.pm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "dan"

#: network/drakfirewall.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: network/drakfirewall.pm:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Data Pencetak Windows (SMB)"

#: network/drakfirewall.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: network/drakfirewall.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Ralat Dengan Permintaan"

#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"

#: network/drakfirewall.pm:158
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr "Rangkaian Internet."

#: network/drakfirewall.pm:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Internet?"

#: network/drakfirewall.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr "port."

#: network/drakfirewall.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr "dan."

#: network/drakfirewall.pm:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Amaran - Tiada Firewall"

#: network/drakfirewall.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Port lain"

#: network/isdn.pm:118
#: network/netconnect.pm:450
#: network/netconnect.pm:537
#: network/netconnect.pm:540
#: network/netconnect.pm:683
#: network/netconnect.pm:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Edit Menu Ini..."

#: network/isdn.pm:161
#: network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: network/isdn.pm:161
#: network/netconnect.pm:382
#, fuzzy, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "_Jangan Format"

#: network/isdn.pm:162
#: network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: network/isdn.pm:163
#: network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: network/modem.pm:47
#: network/modem.pm:48
#: network/modem.pm:49
#: network/netconnect.pm:581
#: network/netconnect.pm:598
#: network/netconnect.pm:614
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s"

#: network/ndiswrapper.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom"

#: network/ndiswrapper.pm:95
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s"

#: network/netconnect.pm:69
#: network/netconnect.pm:480
#: network/netconnect.pm:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Pilihan Tidak Sah"

#: network/netconnect.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Kad video tidak dikenali"

#: network/netconnect.pm:80
#: printer/printerdrake.pm:1418
#: standalone/drakups:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "<b>Konfigurasi proksi _manual</b>"

#: network/netconnect.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Pilih protokol untuk pemasangan:"

#: network/netconnect.pm:88
#: standalone/drakconnect:563
#, fuzzy, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Perancis (Kawasan Eropah)"

#: network/netconnect.pm:89
#: standalone/drakconnect:564
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr "Protokol Saluran"

#: network/netconnect.pm:121
#: network/thirdparty.pm:185
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"

#: network/netconnect.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"

#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "Ralat berlaku bila cuba menyalin cekupan skrin."

#: network/netconnect.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Lain-lain Kad Ethernet"

#: network/netconnect.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Lain-lain Kad Ethernet"

#: network/netconnect.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Alamat IP DCC:"

#: network/netconnect.pm:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Alamat IP DCC:"

#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"

#: network/netconnect.pm:142
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"

#: network/netconnect.pm:146
#: standalone/drakconnect:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "perkhidmatan berasaskan xinetd:\n"

#: network/netconnect.pm:147
#: standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: network/netconnect.pm:148
#: standalone/drakconnect:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal GNOME"

#: network/netconnect.pm:149
#: standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: network/netconnect.pm:150
#: standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: network/netconnect.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s"

#: network/netconnect.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr "Mod terhad"

#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:238
#: standalone/drakconnect:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet"

#: network/netconnect.pm:244
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Sambungan daripada %s:%u"

#: network/netconnect.pm:245
#: network/netconnect.pm:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Konfigurasikan Sambungan Tanpawayar"

#: network/netconnect.pm:246
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Sambungan daripada %s:%u"

#: network/netconnect.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Sambungan daripada %s:%u"

#: network/netconnect.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Sambungan ISDN"

#: network/netconnect.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Sambungan modem"

#: network/netconnect.pm:250
#, fuzzy, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Sambungan daripada %s:%u"

#: network/netconnect.pm:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Apa yang anda ingin konfigurasikan?"

#: network/netconnect.pm:275
#: network/netconnect.pm:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: network/netconnect.pm:275
#: network/netconnect.pm:763
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Nombor panggilan untuk difakskan"

#: network/netconnect.pm:279
#: network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:280
#: standalone/drakconnect:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Nombor Telefon Pejabat:"

#: network/netconnect.pm:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Alamat _IP (tidak wajib):"

#: network/netconnect.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Alamat _IP (tidak wajib):"

#: network/netconnect.pm:283
#: standalone/drakconnect:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: network/netconnect.pm:284
#: standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Kelajuan Failover"

#: network/netconnect.pm:285
#: standalone/drakconnect:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "tetap masatamat dalam saat"

#: network/netconnect.pm:286
#: network/netconnect.pm:311
#: network/netconnect.pm:769
#: standalone/drakconnect:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
"Cetak nama bagi pengguna semasa.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:287
#: network/netconnect.pm:312
#: network/netconnect.pm:770
#: standalone/drakconnect:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "katalaluan salah"

#: network/netconnect.pm:288
#: standalone/drakconnect:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kad Video"

#: network/netconnect.pm:289
#: standalone/drakconnect:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kad video tidak dikenali"

#: network/netconnect.pm:290
#: standalone/drakconnect:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kad Video"

#: network/netconnect.pm:291
#: standalone/drakconnect:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kad Video"

#: network/netconnect.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kad Video"

#: network/netconnect.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Pilihan Pengguna Diketahui"

#: network/netconnect.pm:310
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:335
#: network/netconnect.pm:650
#: network/netconnect.pm:801
#: network/netconnect.pm:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan:"

#: network/netconnect.pm:337
#: network/netconnect.pm:372
#: network/netconnect.pm:651
#: network/netconnect.pm:803
#: network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "penggunaan: $0 <net-device>"

#: network/netconnect.pm:338
#: network/netconnect.pm:343
#, fuzzy, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Sagem USB modem"

#: network/netconnect.pm:371
#: standalone/harddrake2:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Pilih Peranti"

#: network/netconnect.pm:380
#: network/netconnect.pm:390
#: network/netconnect.pm:400
#: network/netconnect.pm:433
#: network/netconnect.pm:447
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Konfigurasi ISDN"

#: network/netconnect.pm:381
#, fuzzy, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Apa jenis papan kekunci yang anda ada?"

#: network/netconnect.pm:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n"
msgstr "on dan"

#: network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"

#: network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Batal"

#: network/netconnect.pm:401
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:419
#, c-format
msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:421
#: standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pemacu"

#: network/netconnect.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"

#: network/netconnect.pm:435
#: standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300
#: standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: network/netconnect.pm:447
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:449
#: network/netconnect.pm:536
#: network/netconnect.pm:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Nama penyedia:"

#: network/netconnect.pm:458
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan:"

#: network/netconnect.pm:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "bersiri."

#: network/netconnect.pm:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Pilih aplikasi default anda"

#: network/netconnect.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Pilihan Pengguna Diketahui"

#: network/netconnect.pm:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nama penuh"

#: network/netconnect.pm:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Nombor telefon:"

#: network/netconnect.pm:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID SCSI"

#: network/netconnect.pm:578
#: network/netconnect.pm:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "_Parameter kernel umum"

#: network/netconnect.pm:581
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parameter kernel"

#: network/netconnect.pm:582
#: network/netconnect.pm:890
#: printer/printerdrake.pm:460
#: standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316
#: standalone/drakconnect:878
#: standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"

#: network/netconnect.pm:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet mask:"

#: network/netconnect.pm:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "_Parameter kernel umum"

#: network/netconnect.pm:598
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: network/netconnect.pm:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nama _Domain:"

#: network/netconnect.pm:600
#: network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, fuzzy, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Pelayan"

#: network/netconnect.pm:601
#: network/netconnect.pm:768
#: standalone/drakconnect:994
#, fuzzy, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Pelayan"

#: network/netconnect.pm:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Tak dapat tetapkan namahos ke `%s'"

#: network/netconnect.pm:614
#: standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: network/netconnect.pm:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Alamat IP gateway:"

#: network/netconnect.pm:650
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: network/netconnect.pm:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"

#: network/netconnect.pm:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Menyambung ke Internet"

#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:715
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui"

#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Tahniah!"

#: network/netconnect.pm:803
#, fuzzy, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Muatkan cekera jurupacu"

#: network/netconnect.pm:803
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Pilih Jurupacu untuk digunakan untuk Girilan ini."

#: network/netconnect.pm:810
#: network/netconnect.pm:1065
#: network/netconnect.pm:1069
#: printer/printerdrake.pm:3741
#: standalone/drakgw:217
#: standalone/drakgw:258
#: standalone/drakgw:292
#: standalone/drakgw:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Tidak Dapat Membuka Pakej"

#: network/netconnect.pm:846
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "hidupkan wins untuk resolusi namahos"

#: network/netconnect.pm:847
#: network/netconnect.pm:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Tidak dapat mengkonfigurasikan peranti rangkaian %s"

#: network/netconnect.pm:848
#, c-format
msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr "Sila masukkan konfigurasi IP bagi mesin ini. Setiap item patut dimasukkan sebagai alamat IP pada notasi desimal-berdot (sebagai contoh, 1.2.3.4)."

#: network/netconnect.pm:885
#: standalone/drakconnect:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "DHCP"

#: network/netconnect.pm:886
#: standalone/drakconnect:375
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nama _Hos Pelayan:"

#: network/netconnect.pm:891
#: standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:879
#: standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"

#: network/netconnect.pm:893
#: standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:895
#: standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Rangkaian tidak dapat dicapai."

#: network/netconnect.pm:897
#: standalone/drakconnect:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Mula ketika But"

#: network/netconnect.pm:899
#: standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"

#: network/netconnect.pm:901
#: standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:882
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "(%ld)PELANGGAN >>> %s"

#: network/netconnect.pm:903
#: standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "tetap masatamat dalam saat"

#: network/netconnect.pm:904
#: standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Alamat IP DCC:"

#: network/netconnect.pm:905
#: standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:906
#: standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:914
#: printer/printerdrake.pm:1672
#: standalone/drakconnect:672
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP dalam"

#: network/netconnect.pm:918
#: standalone/drakconnect:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Gateway dalam"

#: network/netconnect.pm:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Amaran IP!"

#: network/netconnect.pm:927
#: standalone/drakTermServ:1782
#: standalone/drakTermServ:1783
#: standalone/drakTermServ:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "gid %s telah digunakan."

#: network/netconnect.pm:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Membaca cakera jurupacu..."

#: network/netconnect.pm:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Guna cekera jurupacu?"

#: network/netconnect.pm:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Membaca cakera jurupacu..."

#: network/netconnect.pm:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Pilih Peranti"

#: network/netconnect.pm:999
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1002
#: standalone/drakconnect:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: network/netconnect.pm:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Betulkan Tarikh & Masa..."

#: network/netconnect.pm:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Diuruskan oleh:"

#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Induk"

#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Pengulang"

#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekunder"

#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: network/netconnect.pm:1005
#: standalone/drakconnect:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ESSID (ID rangkaian):"

#: network/netconnect.pm:1006
#: standalone/drakconnect:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ESSID (ID rangkaian):"

#: network/netconnect.pm:1007
#: standalone/drakconnect:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Sistem Pengoperasian"

#: network/netconnect.pm:1008
#: standalone/drakconnect:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Kesensitifan (10-32767):"

#: network/netconnect.pm:1009
#: standalone/drakconnect:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "`(' hilang dalam `%s'"

#: network/netconnect.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: network/netconnect.pm:1014
#: standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"

#: network/netconnect.pm:1015
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1022
#: standalone/drakconnect:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Dokumentasi"

#: network/netconnect.pm:1023
#: standalone/drakconnect:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Hujah teruk ke arahan pengguna\n"

#: network/netconnect.pm:1024
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: network/netconnect.pm:1031
#: standalone/drakconnect:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Hujah teruk ke arahan pengguna\n"

#: network/netconnect.pm:1032
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1041
#: standalone/drakconnect:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Hujah teruk ke arahan pengguna\n"

#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
"interface.\n"
"\n"
"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1061
#, c-format
msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: network/netconnect.pm:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "adapter video"

#: network/netconnect.pm:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Simpan Tetapan sekarang"

#: network/netconnect.pm:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Kad Video"

#: network/netconnect.pm:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Net_mask"

#: network/netconnect.pm:1124
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: network/netconnect.pm:1152
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr "IP."

#: network/netconnect.pm:1157
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1159
#: standalone/drakconnect:992
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nama _Hos Pelayan:"

#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nama hos"

#: network/netconnect.pm:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Pelayan Nama DNS"

#: network/netconnect.pm:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Pelayan Nama DNS"

#: network/netconnect.pm:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Pelayan Nama DNS"

#: network/netconnect.pm:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Tambah domain carian"

#: network/netconnect.pm:1165
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1166
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway"

#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Peranti gateway"

#: network/netconnect.pm:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "dalam"

#: network/netconnect.pm:1182
#: standalone/drakconnect:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway dalam"

#: network/netconnect.pm:1195
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nama _Hos Pelayan:"

#: network/netconnect.pm:1202
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "mula?"

#: network/netconnect.pm:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "mula?"

#: network/netconnect.pm:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Mula ketika But"

#: network/netconnect.pm:1242
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1244
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "mula?"

#: network/netconnect.pm:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Internet?"

#: network/netconnect.pm:1274
#: standalone/drakconnect:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konfigurasi sambungan  ke Internet"

#: network/netconnect.pm:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Internet."

#: network/netconnect.pm:1295
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1296
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Internet."

#: network/netconnect.pm:1311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr "Tahniah dan Internet"

#: network/netconnect.pm:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems."
msgstr "siap ulanghidup."

#: network/netconnect.pm:1315
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "Semua permintaan pada port:"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "Media Dikesan"

#: network/netconnect.pm:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "Media Dikesan"

#: network/netconnect.pm:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"

#: network/netconnect.pm:1330
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n"
msgstr "on Ok Internet Rangkaian"

#: network/netconnect.pm:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "ulanghidup?"

#: network/netconnect.pm:1334
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr "A"

#: network/netconnect.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurasikan?"

#: network/netconnect.pm:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr "Internet"

#: network/netconnect.pm:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "<b>Sambungan internet langsung</b>"

#: network/netconnect.pm:1355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr "Berlaku ralat yang tidak diketahui '%s'."

#: network/network.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: network/network.pm:391
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proksi HTTP"

#: network/network.pm:392
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proksi FTP"

#: network/network.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Sepatutnya adalah fail initrd"

#: network/network.pm:396
#, fuzzy, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL"

#: network/shorewall.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr ""
"\n"
"%s dalam"

#: network/thirdparty.pm:206
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Tidak dapat buang pakej"

#: network/thirdparty.pm:275
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:276
#, c-format
msgid "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial releases."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:277
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Buang semua partisyen pada sistem ini"

#: network/thirdparty.pm:312
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Masukkan cakera liut"

#: network/thirdparty.pm:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s"
msgstr "dalam"

#: network/thirdparty.pm:333
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:343
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:347
#: network/thirdparty.pm:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Cekara Liut"

#: network/thirdparty.pm:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "partisyen digunakan oleh pemasang."

#: network/thirdparty.pm:357
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:362
#: standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888
#: standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tahniah !"

#: network/thirdparty.pm:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "memulakan daemon %s berjaya."

#: network/thirdparty.pm:427
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Sila tunggu, mengesan dan menetapkan peranti..."

#: partition_table.pm:391
#, fuzzy, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "Pelekapan gagal"

#: partition_table.pm:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "LVM TIDAK disokong pada platform ini."

#: partition_table.pm:514
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions."
msgstr "dalam."

#: partition_table.pm:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "gagal mencari fail %s"

#: partition_table.pm:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Saiz fail stats tidak betul.\n"

#: partition_table.pm:627
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Ralat menulis kepada fail %s"

#: partition_table/raw.pm:252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data."
msgstr "on on."

#: pkgs.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "must have"
msgstr "Mesti nyatakan nilai"

#: pkgs.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "important"
msgstr "Nota penting:"

#: pkgs.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "very nice"
msgstr "Ruang kerja biasa"

#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "nice"
msgstr ""

#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr ""

#: pkgs.pm:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Fail Baru"

#: printer/cups.pm:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "on"

#: printer/cups.pm:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(dijumpai pada sistem ini)"

#: printer/cups.pm:115
#: standalone/printerdrake:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Tidak"

#: printer/cups.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan"

#: printer/cups.pm:117
#: printer/printerdrake.pm:4761
#: printer/printerdrake.pm:4771
#: printer/printerdrake.pm:4916
#: printer/printerdrake.pm:4927
#: printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Default)"

#: printer/data.pm:60
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr ""

#: printer/data.pm:61
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: printer/data.pm:73
#, fuzzy, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: printer/data.pm:74
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: printer/data.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"

#: printer/data.pm:96
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: printer/data.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"

#: printer/data.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "Cetakan"

#: printer/data.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "/_Konfigurasikan CUPS"

#: printer/detect.pm:156
#: printer/detect.pm:239
#: printer/detect.pm:441
#: printer/detect.pm:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model Keselamatan:"

#: printer/main.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Edit Pencetak Lokal"

#: printer/main.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/main.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:30
#: printer/printerdrake.pm:1150
#: printer/printerdrake.pm:1695
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "on lpd"

#: printer/main.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Rangkaian"

#: printer/main.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "on SMB Tetingkap"

#: printer/main.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan"

#: printer/main.pm:34
#: printer/printerdrake.pm:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Enter"

#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""

#: printer/main.pm:45
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "dicadangkan"

#: printer/main.pm:329
#: printer/main.pm:634
#: printer/main.pm:1671
#: printer/main.pm:2706
#: printer/main.pm:2715
#: printer/printerdrake.pm:910
#: printer/printerdrake.pm:2182
#: printer/printerdrake.pm:5174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Model Keselamatan:"

#: printer/main.pm:354
#: standalone/printerdrake:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "(dijumpai pada sistem ini)"

#: printer/main.pm:360
#: printer/printerdrake.pm:1239
#, fuzzy, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr "Semua permintaan pada port:"

#: printer/main.pm:363
#: printer/printerdrake.pm:1242
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/main.pm:365
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/main.pm:369
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %s..."

#: printer/main.pm:371
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr "Memuatkan modul kernel pencetak USB ...\n"

#: printer/main.pm:373
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:375
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/main.pm:381
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:384
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:386
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: printer/main.pm:394
#, fuzzy, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr "Ditukar kepada %s"

#: printer/main.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: printer/main.pm:400
#, fuzzy, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "s s s<network powercontroller>"

#: printer/main.pm:405
#, fuzzy, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "on SMB Tetingkap"

#: printer/main.pm:410
#, fuzzy, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Data Pencetak Novell Netware (NCP)"

#: printer/main.pm:413
#, fuzzy, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr "Laksanakan Arahan"

#: printer/main.pm:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "nombor port"

#: printer/main.pm:431
#: printer/printerdrake.pm:1260
#: printer/printerdrake.pm:1287
#: printer/printerdrake.pm:1305
#, fuzzy, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/main.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/main.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %s..."

#: printer/main.pm:439
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "Memuatkan modul kernel pencetak USB ...\n"

#: printer/main.pm:441
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:443
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/main.pm:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: printer/main.pm:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "disimpan kedalam fail `%s'"

#: printer/main.pm:465
#, fuzzy, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: printer/main.pm:468
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "s s s<network powercontroller>"

#: printer/main.pm:473
#, fuzzy, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "Data Pencetak Windows (SMB)"

#: printer/main.pm:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Data Pencetak Novell Netware (NCP)"

#: printer/main.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Laksanakan Arahan"

#: printer/main.pm:483
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"

#: printer/main.pm:631
#: printer/printerdrake.pm:856
#: printer/printerdrake.pm:2953
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Menghentikan daemon driver printer oki4daemon: "

#: printer/main.pm:1181
#: printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Rangkaian tempatan"

#: printer/main.pm:1183
#: printer/printerdrake.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Antaramuka"

#: printer/main.pm:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Rangkaian"

#: printer/main.pm:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Hos"

#: printer/main.pm:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "Port"

#: printer/printerdrake.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr "on Tetingkap on dan fail fail dan fail Salin fail direktori dan dan on"

#: printer/printerdrake.pm:67
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: printer/printerdrake.pm:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr "dan."

#: printer/printerdrake.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid "You can also decide here whether printers on remote machines should be automatically made available on this machine."
msgstr "on on."

#: printer/printerdrake.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "on hos "

#: printer/printerdrake.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: printer/printerdrake.pm:89
#: standalone/scannerdrake:593
#: standalone/scannerdrake:610
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Logmasuk Jauh (SSH)"

#: printer/printerdrake.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Mengimport giliran CUPS ..."

#: printer/printerdrake.pm:107
#, fuzzy, c-format
msgid "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about their printers. All printers currently known to your machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer information from the server(s)."
msgstr "Kepada on dalam lokal on on Semua dalam dalam utama dalam lokal IP dan."

#: printer/printerdrake.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Menu alat mod teks"

#: printer/printerdrake.pm:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only use this function if you really want to print text in Japanese, if it is activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. This setting only affects printers defined on this machine. If you want to print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to activate this function on that remote machine."
msgstr "on biasa fail dalam dalam dalam dan on on on on."

#: printer/printerdrake.pm:123
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, but then you have to take care of these points."
msgstr "on on off."

#: printer/printerdrake.pm:138
#: printer/printerdrake.pm:506
#: printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
msgid "On"
msgstr "On"

#: printer/printerdrake.pm:143
#: printer/printerdrake.pm:498
#: printer/printerdrake.pm:525
#, c-format
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: printer/printerdrake.pm:144
#: printer/printerdrake.pm:507
#, c-format
msgid "In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests go directly to the server specified below. Note that it is not possible to define local print queues then and if the specified server is down it cannot be printed at all from this machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:161
#: printer/printerdrake.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Program tempatan [%d] selesai."

#: printer/printerdrake.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "These are the machines and networks on which the locally connected printer(s) should be available:"
msgstr "dan on:"

#: printer/printerdrake.pm:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "_Tambah rangkaian baru"

#: printer/printerdrake.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Sunting ciri-ciri direktori yang dipilih"

#: printer/printerdrake.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Buang aplikasi dipilih daripada senarai."

#: printer/printerdrake.pm:219
#: printer/printerdrake.pm:229
#: printer/printerdrake.pm:241
#: printer/printerdrake.pm:248
#: printer/printerdrake.pm:279
#: printer/printerdrake.pm:297
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "Rangkaian: DHCP atau alamat IP"

#: printer/printerdrake.pm:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the network or host on which the local printers should be made available:"
msgstr "on lokal:"

#: printer/printerdrake.pm:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "Rangkaian: DHCP atau alamat IP"

#: printer/printerdrake.pm:252
#, fuzzy, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "IP"

#: printer/printerdrake.pm:253
#: printer/printerdrake.pm:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Pilih peranti bersiri yang betul bagi tetikus."

#: printer/printerdrake.pm:277
#, fuzzy, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "dalam"

#: printer/printerdrake.pm:346
#: printer/printerdrake.pm:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to do this if the servers do not broadcast their printer information into the local network."
msgstr "Tambah lokal."

#: printer/printerdrake.pm:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Add server"
msgstr "_Tambah pelayan baru"

#: printer/printerdrake.pm:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Edit hos dipilih"

#: printer/printerdrake.pm:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Padam direktori dipilih"

#: printer/printerdrake.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr "Enter IP dan."

#: printer/printerdrake.pm:418
#, fuzzy, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "tidak default."

#: printer/printerdrake.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Kehilangan Alamat IP"

#: printer/printerdrake.pm:428
#, fuzzy, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "IP '%s' yang anda masukkan bukan IP yang sah."

#: printer/printerdrake.pm:440
#: printer/printerdrake.pm:1924
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:451
#, fuzzy, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "dalam"

#: printer/printerdrake.pm:462
#: printer/printerdrake.pm:1951
#: standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: printer/printerdrake.pm:495
#: printer/printerdrake.pm:511
#: printer/printerdrake.pm:526
#: printer/printerdrake.pm:530
#: printer/printerdrake.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "on lpd"

#: printer/printerdrake.pm:514
#: printer/printerdrake.pm:4406
#: printer/printerdrake.pm:4472
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Hos IP."

#: printer/printerdrake.pm:566
#: printer/printerdrake.pm:586
#: printer/printerdrake.pm:680
#: printer/printerdrake.pm:746
#: printer/printerdrake.pm:773
#: printer/printerdrake.pm:832
#: printer/printerdrake.pm:874
#: printer/printerdrake.pm:884
#: printer/printerdrake.pm:2011
#: printer/printerdrake.pm:2225
#: printer/printerdrake.pm:2257
#: printer/printerdrake.pm:2305
#: printer/printerdrake.pm:2357
#: printer/printerdrake.pm:2374
#: printer/printerdrake.pm:2418
#: printer/printerdrake.pm:2458
#: printer/printerdrake.pm:2508
#: printer/printerdrake.pm:2542
#: printer/printerdrake.pm:2552
#: printer/printerdrake.pm:2804
#: printer/printerdrake.pm:2809
#: printer/printerdrake.pm:2948
#: printer/printerdrake.pm:3059
#: printer/printerdrake.pm:3656
#: printer/printerdrake.pm:3722
#: printer/printerdrake.pm:3771
#: printer/printerdrake.pm:3774
#: printer/printerdrake.pm:3906
#: printer/printerdrake.pm:4007
#: printer/printerdrake.pm:4079
#: printer/printerdrake.pm:4100
#: printer/printerdrake.pm:4110
#: printer/printerdrake.pm:4201
#: printer/printerdrake.pm:4296
#: printer/printerdrake.pm:4302
#: printer/printerdrake.pm:4326
#: printer/printerdrake.pm:4433
#: printer/printerdrake.pm:4542
#: printer/printerdrake.pm:4562
#: printer/printerdrake.pm:4571
#: printer/printerdrake.pm:4586
#: printer/printerdrake.pm:4784
#: printer/printerdrake.pm:5236
#: printer/printerdrake.pm:5313
#: standalone/printerdrake:67
#: standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:567
#: printer/printerdrake.pm:4008
#: printer/printerdrake.pm:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Data Pencetak Windows (SMB)"

#: printer/printerdrake.pm:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "/_Konfigurasikan CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:614
#: printer/printerdrake.pm:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Anda mesti pilih model pencetak."

#: printer/printerdrake.pm:615
#, fuzzy, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hidup"

#: printer/printerdrake.pm:617
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these printers will be automatically detected."
msgstr "on."

#: printer/printerdrake.pm:620
#: printer/printerdrake.pm:4786
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be detected nor tested!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:627
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "dan SMB"

#: printer/printerdrake.pm:629
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:635
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:637
#, c-format
msgid "The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of network printers will be, but the scan can take longer then, especially if there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:641
#, fuzzy, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "%s mesti diikuti dengan nombor positif"

#: printer/printerdrake.pm:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Mempartisyen Sistem Anda"

#: printer/printerdrake.pm:697
#, fuzzy, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "dan tidak diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:699
#, fuzzy, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "Menetapkan dan memonitor pencetak"

#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:705
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:706
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr "tidak diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr "tidak diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "tidak"

#: printer/printerdrake.pm:717
#, fuzzy, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "dan on"

#: printer/printerdrake.pm:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on printers in the local network?\n"
msgstr "on on dalam lokal"

#: printer/printerdrake.pm:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "on dalam lokal"

#: printer/printerdrake.pm:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:735
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of additional software will be installed."
msgstr "on dan."

#: printer/printerdrake.pm:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Memeriksa perkakasan baru"

#: printer/printerdrake.pm:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "(dijumpai pada sistem ini)"

#: printer/printerdrake.pm:858
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: printer/printerdrake.pm:859
#, c-format
msgid " on "
msgstr " on "

#: printer/printerdrake.pm:860
#: standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: printer/printerdrake.pm:865
#: printer/printerdrake.pm:2960
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Anda mesti pilih model pencetak."

#: printer/printerdrake.pm:866
#: printer/printerdrake.pm:2961
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Anda mesti pilih model pencetak."

#: printer/printerdrake.pm:867
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please choose the correct model from the list."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:870
#: printer/printerdrake.pm:2966
#, c-format
msgid "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a similar one."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:875
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "[%s (%s): 1 halaman pada 1 helaian]\n"

#: printer/printerdrake.pm:885
#: printer/printerdrake.pm:4563
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:1051
#: printer/printerdrake.pm:1063
#: printer/printerdrake.pm:1170
#: printer/printerdrake.pm:2191
#: printer/printerdrake.pm:2206
#: printer/printerdrake.pm:2276
#: printer/printerdrake.pm:4803
#: printer/printerdrake.pm:4973
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "_Tambah pelayan baru"

#: printer/printerdrake.pm:1052
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives you access to all available printer drivers, driver options, and printer connection types."
msgstr "lokal dan dalam dan dan."

#: printer/printerdrake.pm:1065
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn off the auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"Tetingkap dalam dan on dan Tetingkap dan on on off dan Tetingkap\n"
" on Berikutnya dan on Batal."

#: printer/printerdrake.pm:1074
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"dalam dan on\n"
" on Berikutnya dan on Batal."

#: printer/printerdrake.pm:1082
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn off the auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"dalam on dan on dan on on off\n"
" on Berikutnya dan on Batal."

#: printer/printerdrake.pm:1091
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"dalam on dan on\n"
" on Berikutnya dan on Batal."

#: printer/printerdrake.pm:1142
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "lokal"

#: printer/printerdrake.pm:1148
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Auto lilit baris"

#: printer/printerdrake.pm:1171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr "dan dalam Fail default dalam Perkakasan."

#: printer/printerdrake.pm:1207
#: printer/printerdrake.pm:1437
#: printer/printerdrake.pm:1500
#: printer/printerdrake.pm:1592
#: printer/printerdrake.pm:1730
#: printer/printerdrake.pm:1806
#: printer/printerdrake.pm:1968
#: printer/printerdrake.pm:2061
#: printer/printerdrake.pm:2070
#: printer/printerdrake.pm:2079
#: printer/printerdrake.pm:2090
#: printer/printerdrake.pm:2231
#: printer/printerdrake.pm:2317
#: printer/printerdrake.pm:2363
#: printer/printerdrake.pm:2430
#: printer/printerdrake.pm:2465
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Tidak dapat buang pakej"

#: printer/printerdrake.pm:1209
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1215
#: printer/printerdrake.pm:1360
#: printer/printerdrake.pm:1598
#: printer/printerdrake.pm:1855
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Auto lilit baris"

#: printer/printerdrake.pm:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Peranti Rangkaian"

#: printer/printerdrake.pm:1245
#, fuzzy, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr "port pencetak rangkaian"

#: printer/printerdrake.pm:1248
#, fuzzy, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "on SMB Tetingkap"

#: printer/printerdrake.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Media Dikesan"

#: printer/printerdrake.pm:1257
#: printer/printerdrake.pm:1284
#: printer/printerdrake.pm:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Semua permintaan pada port:"

#: printer/printerdrake.pm:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "port pencetak rangkaian"

#: printer/printerdrake.pm:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "on SMB Tetingkap"

#: printer/printerdrake.pm:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Edit Pencetak Lokal"

#: printer/printerdrake.pm:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr "Tidak lokal Kepada secara manual fail dalam USB USB."

#: printer/printerdrake.pm:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Anda mesti masukkan nama projek dan fail"

#: printer/printerdrake.pm:1361
#, fuzzy, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai"

#: printer/printerdrake.pm:1369
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Tetapkan pencetak"

#: printer/printerdrake.pm:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Tetapkan pencetak"

#: printer/printerdrake.pm:1374
#: printer/printerdrake.pm:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan."

#: printer/printerdrake.pm:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr "fail dalam"

#: printer/printerdrake.pm:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "fail dalam"

#: printer/printerdrake.pm:1378
#: printer/printerdrake.pm:1387
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1380
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr "fail dalam"

#: printer/printerdrake.pm:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a device name/file name in the input line"
msgstr "fail dalam"

#: printer/printerdrake.pm:1385
#, fuzzy, c-format
msgid "The configuration of the printer will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr "on."

#: printer/printerdrake.pm:1386
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "tidak"

#: printer/printerdrake.pm:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the printer will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr "on."

#: printer/printerdrake.pm:1390
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1392
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device name/file name in the input line"
msgstr "fail dalam"

#: printer/printerdrake.pm:1393
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1395
#, fuzzy, c-format
msgid " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr "USB USB."

#: printer/printerdrake.pm:1399
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1439
#: printer/printerdrake.pm:1502
#: printer/printerdrake.pm:1594
#: printer/printerdrake.pm:1732
#: printer/printerdrake.pm:1808
#: printer/printerdrake.pm:1970
#: printer/printerdrake.pm:2063
#: printer/printerdrake.pm:2072
#: printer/printerdrake.pm:2081
#: printer/printerdrake.pm:2092
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "ralat memuatkan %s, berhenti\n"

#: printer/printerdrake.pm:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: printer/printerdrake.pm:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer server and the printer name on that server."
msgstr "Kepada lpd dan on."

#: printer/printerdrake.pm:1477
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Nama _Hos Pelayan:"

#: printer/printerdrake.pm:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Nama sintaks tiada"

#: printer/printerdrake.pm:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C"

#: printer/printerdrake.pm:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C"

#: printer/printerdrake.pm:1515
#: printer/printerdrake.pm:1986
#: printer/printerdrake.pm:2111
#: standalone/drakTermServ:445
#: standalone/drakTermServ:765
#: standalone/drakTermServ:781
#: standalone/drakTermServ:1520
#: standalone/drakTermServ:1529
#: standalone/drakTermServ:1541
#: standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605
#: standalone/drakbackup:640
#: standalone/drakbackup:741
#: standalone/drakroam:390
#: standalone/harddrake2:258
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Maklumat"

#: printer/printerdrake.pm:1515
#: printer/printerdrake.pm:1986
#: printer/printerdrake.pm:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Model Keselamatan:"

#: printer/printerdrake.pm:1598
#: printer/printerdrake.pm:1855
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Rangkaian tidak dapat dicapai."

#: printer/printerdrake.pm:1610
#: printer/printerdrake.pm:1631
#, fuzzy, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan"

#: printer/printerdrake.pm:1613
#: printer/printerdrake.pm:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan"

#: printer/printerdrake.pm:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB Tetingkap"

#: printer/printerdrake.pm:1656
#, fuzzy, c-format
msgid "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as well as the share name for the printer you wish to access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr "Kepada SMB SMB IP dan IP dan pengguna dan."

#: printer/printerdrake.pm:1657
#, fuzzy, c-format
msgid " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr "dan pengguna dan."

#: printer/printerdrake.pm:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Nama _Hos Pelayan:"

#: printer/printerdrake.pm:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "Alamat IP DCC:"

#: printer/printerdrake.pm:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nama perkongsian"

#: printer/printerdrake.pm:1664
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Kumpulankerja"

#: printer/printerdrake.pm:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Media Dikesan"

#: printer/printerdrake.pm:1676
#, fuzzy, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "IP!"

#: printer/printerdrake.pm:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C"

#: printer/printerdrake.pm:1686
#, fuzzy, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "%s: Amaran: Tak dapat %s"

#: printer/printerdrake.pm:1687
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to a fault in the architecture of the Samba client software the password is put in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the print job to the Windows server. So it is possible for every user on this machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases you have to make sure that only machines from your local network have access to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account or a special account dedicated for printing. Do not remove the password protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr "Tetingkap dalam dalam Tetingkap pengguna on on dalam lokal Tetingkap on Tetingkap Tetingkap dalam"

#: printer/printerdrake.pm:1697
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr "Tetingkap dan dalam"

#: printer/printerdrake.pm:1700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr "Sambung dan Tetingkap?"

#: printer/printerdrake.pm:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Data Pencetak Novell Netware (NCP)"

#: printer/printerdrake.pm:1780
#, fuzzy, c-format
msgid "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you wish to access and any applicable user name and password."
msgstr "Kepada on IP dan pengguna dan."

#: printer/printerdrake.pm:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: printer/printerdrake.pm:1782
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Giliran Cetakan Unix"

#: printer/printerdrake.pm:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C"

#: printer/printerdrake.pm:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C"

#: printer/printerdrake.pm:1867
#: printer/printerdrake.pm:1888
#, fuzzy, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr "nombor port"

#: printer/printerdrake.pm:1870
#: printer/printerdrake.pm:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "nombor port"

#: printer/printerdrake.pm:1913
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1915
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr "IP dan default dalam."

#: printer/printerdrake.pm:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your hardware."
msgstr "Kepada soket IP dan default on."

#: printer/printerdrake.pm:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "IP!"

#: printer/printerdrake.pm:1949
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2012
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "export / import senarai peranti (default)"

#: printer/printerdrake.pm:2015
#: printer/printerdrake.pm:2017
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Peranti Pencetak Lokal"

#: printer/printerdrake.pm:2016
#, c-format
msgid "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types are supported by all the spoolers."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2042
#, fuzzy, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Mestilah namahos atau alamat IP yang sah"

#: printer/printerdrake.pm:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Laksanakan arahan luaran"

#: printer/printerdrake.pm:2148
#, c-format
msgid "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Arahan Baris"

#: printer/printerdrake.pm:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "arahan mesti diberi dengan satu penyesuaian"

#: printer/printerdrake.pm:2192
#, c-format
msgid "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on printers with card readers. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2194
#, c-format
msgid "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with the appropriate software: "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2195
#, c-format
msgid "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on newer PhotoSmart models "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2196
#, c-format
msgid "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but could help you in case of failure of HPLIP. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2198
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2199
#: printer/printerdrake.pm:2200
#: printer/printerdrake.pm:2226
#: printer/printerdrake.pm:2232
#: printer/printerdrake.pm:2258
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"

#: printer/printerdrake.pm:2199
#: printer/printerdrake.pm:2202
#: printer/printerdrake.pm:2358
#: printer/printerdrake.pm:2364
#: printer/printerdrake.pm:2375
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2207
#, c-format
msgid "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2226
#: printer/printerdrake.pm:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..."

#: printer/printerdrake.pm:2233
#: printer/printerdrake.pm:2365
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2248
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr "Tak dpaat hantar direktori konfigurasi per-user gnome `%s': %s\n"

#: printer/printerdrake.pm:2250
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2258
#: printer/printerdrake.pm:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "tak dapat menentukan peranti dan inod bagi %s"

#: printer/printerdrake.pm:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Tetingkap"

#: printer/printerdrake.pm:2306
#: printer/printerdrake.pm:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Memasang individu pakej.\n"

#: printer/printerdrake.pm:2319
#: printer/printerdrake.pm:2432
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2334
#, fuzzy, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "Lihat dan pelihara imej anda"

#: printer/printerdrake.pm:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Memasang individu pakej.\n"

#: printer/printerdrake.pm:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:2492
#, fuzzy, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:2509
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "peranti tidak sah %s %s"

#: printer/printerdrake.pm:2543
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2552
#: printer/printerdrake.pm:2805
#: printer/printerdrake.pm:2949
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Pelayan Pengkalan Data SQL"

#: printer/printerdrake.pm:2763
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Anda mesti masukkan nama projek dan fail"

#: printer/printerdrake.pm:2767
#: printer/printerdrake.pm:4064
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Nama dan"

#: printer/printerdrake.pm:2773
#: printer/printerdrake.pm:4069
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2780
#, c-format
msgid "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this name?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2789
#, fuzzy, c-format
msgid "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr "Huraian dan Lokasi dalam."

#: printer/printerdrake.pm:2790
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Nama Pencetak"

#: printer/printerdrake.pm:2791
#: standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39
#: standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Huraian"

#: printer/printerdrake.pm:2792
#: standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"

#: printer/printerdrake.pm:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Pelayan Pengkalan Data SQL"

#: printer/printerdrake.pm:2927
#, fuzzy, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Anda mesti pilih model pencetak."

#: printer/printerdrake.pm:2928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-detection with the models listed in its printer database to find the best match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed at all in the database. So check whether the choice is correct and click \"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "dalam dalam dan dan secara manual secara manual on"

#: printer/printerdrake.pm:2933
#: printer/printerdrake.pm:2936
#, fuzzy, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: printer/printerdrake.pm:2934
#: printer/printerdrake.pm:2935
#: printer/printerdrake.pm:2938
#, fuzzy, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Anda mesti pilih model pencetak."

#: printer/printerdrake.pm:2962
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or \"Raw printer\" is highlighted."
msgstr "Cari dalam."

#: printer/printerdrake.pm:2981
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3013
#, c-format
msgid "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the printer's options and features."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3014
#, c-format
msgid "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers delivered with the printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3015
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3016
#, c-format
msgid "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on your Windows partition, too."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3017
#, c-format
msgid "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer makes all options of the printer available which are provided by the printer's hardware"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3018
#, c-format
msgid "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will then be used for the setup of your printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3020
#, fuzzy, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Fail untuk dimasukkan [daripada %s] "

#: printer/printerdrake.pm:3023
#: printer/printerdrake.pm:3031
#: standalone/scannerdrake:183
#: standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242
#: standalone/scannerdrake:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Masukkan cakera liut"

#: printer/printerdrake.pm:3024
#: printer/printerdrake.pm:3033
#: standalone/scannerdrake:184
#: standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243
#: standalone/scannerdrake:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Port lain"

#: printer/printerdrake.pm:3039
#, fuzzy, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Pilih Fail Log"

#: printer/printerdrake.pm:3043
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3049
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3060
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: printer/printerdrake.pm:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: printer/printerdrake.pm:3179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when connected to the first parallel port. When your printer is connected to another port or to a print server box please connect the printer to the first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr "dan."

#: printer/printerdrake.pm:3204
#: printer/printerdrake.pm:3234
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: printer/printerdrake.pm:3205
#, fuzzy, c-format
msgid "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your printer to a local port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr "lokal tidak on lokal on."

#: printer/printerdrake.pm:3235
#, fuzzy, c-format
msgid "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this program."
msgstr "Kepada danhttp://www.lexmark.com/ on dan Batal dan."

#: printer/printerdrake.pm:3245
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: printer/printerdrake.pm:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "The driver for this printer only supports printers locally connected via USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr "lokal tidak on lokal on."

#: printer/printerdrake.pm:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: printer/printerdrake.pm:3269
#: printer/printerdrake.pm:3296
#, fuzzy, c-format
msgid "The driver for this printer only supports printers locally connected on the first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr "lokal tidak on lokal on."

#: printer/printerdrake.pm:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Bunyi"

#: printer/printerdrake.pm:3314
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3464
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr "default dan dan."

#: printer/printerdrake.pm:3589
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "_Sunting Tetapan Default..."

#: printer/printerdrake.pm:3596
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "%s mesti diikuti dengan nombor positif"

#: printer/printerdrake.pm:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Nombor siri mesti >= 1."

#: printer/printerdrake.pm:3604
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "integer diluar julat: %s"

#: printer/printerdrake.pm:3656
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr "default?"

#: printer/printerdrake.pm:3672
#, fuzzy, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Laman maya:\n"

#: printer/printerdrake.pm:3673
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases it is enough to print the standard test page."
msgstr "dan on keluar Masuk."

#: printer/printerdrake.pm:3677
#, fuzzy, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "[%s (%s): %d halaman pada 1 helaian]\n"

#: printer/printerdrake.pm:3678
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Cetak"

#: printer/printerdrake.pm:3703
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Halaman ujian PostScript Big5"

#: printer/printerdrake.pm:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Halaman ujian Postscript _US Letter"

#: printer/printerdrake.pm:3709
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Halaman ujian PostScript Big5"

#: printer/printerdrake.pm:3711
#, fuzzy, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Halaman ujian PostScript Big5"

#: printer/printerdrake.pm:3715
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3723
#: printer/printerdrake.pm:3907
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Halaman ujian PostScript Big5"

#: printer/printerdrake.pm:3743
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Halaman ujian PostScript Big5"

#: printer/printerdrake.pm:3760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr "Ujian"

#: printer/printerdrake.pm:3764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr "Ujian"

#: printer/printerdrake.pm:3774
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3798
#: printer/printerdrake.pm:5175
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:3836
#, fuzzy, c-format
msgid "To print a file from the command line (terminal window) you can either use the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or \"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and to modify the option settings easily.\n"
msgstr "Kepada fail<file><file><file> dan"

#: printer/printerdrake.pm:3838
#, fuzzy, c-format
msgid "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr "dalam Cetakan fail fail"

#: printer/printerdrake.pm:3841
#: printer/printerdrake.pm:3858
#: printer/printerdrake.pm:3868
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a particular printing job. Simply add the desired settings to the command line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3844
#: printer/printerdrake.pm:3884
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr "Kepada on"

#: printer/printerdrake.pm:3848
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3853
#: printer/printerdrake.pm:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s <file>\".\n"
msgstr "Kepada fail<file>"

#: printer/printerdrake.pm:3855
#: printer/printerdrake.pm:3865
#: printer/printerdrake.pm:3875
#, fuzzy, c-format
msgid "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr "dalam Cetakan fail fail"

#: printer/printerdrake.pm:3860
#: printer/printerdrake.pm:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "To get a list of the options available for the current printer click on the \"Print option list\" button."
msgstr "Kepada on."

#: printer/printerdrake.pm:3873
#, fuzzy, c-format
msgid "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s <file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr "Kepada fail<file><file>"

#: printer/printerdrake.pm:3877
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper jams.\n"
msgstr "dan KDE on"

#: printer/printerdrake.pm:3881
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for a particular printing job. Simply add the desired settings to the command line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr "dan<file>"

#: printer/printerdrake.pm:3891
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Cetakan Kad on"

#: printer/printerdrake.pm:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "[%s (%s): 1 halaman pada 1 helaian]\n"

#: printer/printerdrake.pm:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Cetakan on"

#: printer/printerdrake.pm:3896
#, fuzzy, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "dihantar kepada pencetak `%s'"

#: printer/printerdrake.pm:3897
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "dihantar kepada pencetak `%s'"

#: printer/printerdrake.pm:3903
#, fuzzy, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "kehilangan senarai posisi"

#: printer/printerdrake.pm:3925
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special features of your printer are supported.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3928
#, c-format
msgid "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3929
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to share your scanner on the network.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB mass storage device. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3934
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on your desktop.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3936
#, c-format
msgid "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB card reader is usually faster.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3942
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3943
#, fuzzy, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr "_Guna dua kelapa"

#: printer/printerdrake.pm:3944
#, fuzzy, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr "Pilih warna"

#: printer/printerdrake.pm:3959
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the scanner when you have more than one) from the command line or with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more information.\n"
"\n"
"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the scanner on the network."
msgstr "dalam Fail on!"

#: printer/printerdrake.pm:3985
#, fuzzy, c-format
msgid "Your printer was configured automatically to give you access to the photo card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the upper-right corners of the file lists."
msgstr "Aplikasi Fail Fail on fail Masuk fail."

#: printer/printerdrake.pm:4028
#: printer/printerdrake.pm:4055
#: printer/printerdrake.pm:4090
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: printer/printerdrake.pm:4029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, description, location, connection type, and default option settings) is overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr "siap Semua dan default"

#: printer/printerdrake.pm:4032
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the data into a free-formed command.\n"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP printers.\n"
msgstr "lokal dan"

#: printer/printerdrake.pm:4036
#, fuzzy, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "dan"

#: printer/printerdrake.pm:4038
#, fuzzy, c-format
msgid "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" cannot be transferred."
msgstr "Masuk."

#: printer/printerdrake.pm:4039
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr "fail."

#: printer/printerdrake.pm:4040
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr "dan."

#: printer/printerdrake.pm:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Katalaluan itu tidak sepadan"

#: printer/printerdrake.pm:4044
#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Pemindahan"

#: printer/printerdrake.pm:4056
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr "A."

#: printer/printerdrake.pm:4077
#, fuzzy, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Nama untuk LV baru:"

#: printer/printerdrake.pm:4080
#, fuzzy, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Memindahkan mesej..."

#: printer/printerdrake.pm:4091
#, fuzzy, c-format
msgid "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also the default printer under the new printing system %s?"
msgstr "default default?"

#: printer/printerdrake.pm:4101
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Data Pencetak Windows (SMB)"

#: printer/printerdrake.pm:4111
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Memulakan daemon palam rangkaian: "

#: printer/printerdrake.pm:4155
#: printer/printerdrake.pm:4159
#: printer/printerdrake.pm:4161
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Konfigurasikan Pemasangan Rangkaian"

#: printer/printerdrake.pm:4156
#, fuzzy, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Firewall tidak dikonfigurasikan."

#: printer/printerdrake.pm:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "You are going to configure a remote printer. This needs working network access, but your network is not configured yet. If you go on without network configuration, you will not be able to use the printer which you are configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr "on?"

#: printer/printerdrake.pm:4160
#, fuzzy, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Pergi ke on"

#: printer/printerdrake.pm:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "The network configuration done during the installation cannot be started now. Please check whether the network is accessible after booting your system and correct the configuration using the %s Control Center, section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr "siap dan Rangkaian Internet dan Perkakasan"

#: printer/printerdrake.pm:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "The network access was not running and could not be started. Please check your configuration and your hardware. Then try to configure your remote printer again."
msgstr "dan dan."

#: printer/printerdrake.pm:4202
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Memulakan sistem cetakan"

#: printer/printerdrake.pm:4233
#, c-format
msgid "high"
msgstr "tinggi"

#: printer/printerdrake.pm:4233
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4235
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "dalam"

#: printer/printerdrake.pm:4236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote machines through the network and so it is a possible point for attacks. Therefore only a few selected daemons are started by default in this security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr "on dalam dan dan default dalam on?"

#: printer/printerdrake.pm:4272
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4273
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a higher security level, because the printing system is a potential point for attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on again?"
msgstr "off on?"

#: printer/printerdrake.pm:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "The Free Software Foundation"

#: printer/printerdrake.pm:4302
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "%s: membuang"

#: printer/printerdrake.pm:4306
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:4326
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Memasang %s..."

#: printer/printerdrake.pm:4330
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:4398
#, c-format
msgid "In this mode there is no local printing system, all printing requests go directly to the server specified below. Note that it is not possible to define local print queues then and if the specified server is down it cannot be printed at all from this machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4400
#, c-format
msgid "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4414
#, fuzzy, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "on lpd"

#: printer/printerdrake.pm:4434
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "dihantar kepada pencetak default"

#: printer/printerdrake.pm:4454
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:4455
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4457
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4458
#, c-format
msgid "Then locally connected printers can be used and remote printers on other CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4459
#, c-format
msgid "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port (port 631) is opened. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4461
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4462
#, c-format
msgid "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is started or port opened, no software infrastructure for setting up local print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4463
#, c-format
msgid "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4465
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4469
#: printer/printerdrake.pm:4484
#: printer/printerdrake.pm:4488
#: printer/printerdrake.pm:4494
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4483
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"

#: printer/printerdrake.pm:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Anda mesti pilih model pencetak."

#: printer/printerdrake.pm:4523
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "dihantar kepada pencetak default"

#: printer/printerdrake.pm:4587
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Memasang PemuatBoot..."

#: printer/printerdrake.pm:4593
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4785
#, fuzzy, c-format
msgid "The following printers are configured. Double-click on a printer to change its settings; to make it the default printer; or to view information about it. "
msgstr "on default."

#: printer/printerdrake.pm:4815
#, fuzzy, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Paparan"

#: printer/printerdrake.pm:4816
#, fuzzy, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Segarkan"

#: printer/printerdrake.pm:4827
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: printer/printerdrake.pm:4839
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Memulakan sistem cetakan"

#: printer/printerdrake.pm:4848
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: printer/printerdrake.pm:4849
#, fuzzy, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: printer/printerdrake.pm:5118
#: printer/printerdrake.pm:5176
#: printer/printerdrake.pm:5255
#: printer/printerdrake.pm:5264
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer options"
msgstr ""
"\n"
" Pilihan kompilasi:"

#: printer/printerdrake.pm:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: printer/printerdrake.pm:5156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr "on?"

#: printer/printerdrake.pm:5161
#, fuzzy, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Proses perakaunan dimatikan."

#: printer/printerdrake.pm:5163
#, fuzzy, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Sunt_ing..."

#: printer/printerdrake.pm:5168
#: printer/printerdrake.pm:5223
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:5169
#: printer/printerdrake.pm:5229
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:5171
#: printer/printerdrake.pm:5248
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Menghentikan daemon driver printer oki4daemon: "

#: printer/printerdrake.pm:5172
#: printer/printerdrake.pm:5249
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Anda mesti pilih model pencetak."

#: printer/printerdrake.pm:5178
#: printer/printerdrake.pm:5259
#, fuzzy, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Tetap Baris ini sebagai Heading"

#: printer/printerdrake.pm:5183
#: printer/printerdrake.pm:5265
#: printer/printerdrake.pm:5267
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:5186
#: printer/printerdrake.pm:5270
#: printer/printerdrake.pm:5272
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:5187
#: printer/printerdrake.pm:5275
#, fuzzy, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "[%s (%s): %d halaman pada 1 helaian]\n"

#: printer/printerdrake.pm:5188
#: printer/printerdrake.pm:5277
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:5189
#: printer/printerdrake.pm:5279
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:5237
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Membuang /etc/X11/X lama"

#: printer/printerdrake.pm:5268
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Proses perakaunan dihidupkan."

#: printer/printerdrake.pm:5273
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Proses perakaunan dimatikan."

#: printer/printerdrake.pm:5310
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk membuang pengguna '%s'?"

#: printer/printerdrake.pm:5314
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:5338
#, fuzzy, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Pencetak Default"

#: printer/printerdrake.pm:5339
#, fuzzy, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "default."

#: raid.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "RAD"

#: raid.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "RAD"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Tidak dapat menetapkan keizinan %o pada salinan %s: %s"

#: scanner.pm:200
#: standalone/scannerdrake:66
#: standalone/scannerdrake:70
#: standalone/scannerdrake:78
#: standalone/scannerdrake:346
#: standalone/scannerdrake:382
#: standalone/scannerdrake:446
#: standalone/scannerdrake:490
#: standalone/scannerdrake:494
#: standalone/scannerdrake:516
#: standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr ""

#: scanner.pm:201
#: standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""

#: security/help.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr "Terima ralat."

#: security/help.pm:13
#, fuzzy, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Terima."

#: security/help.pm:15
#, fuzzy, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Terima."

#: security/help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "Benarkan Sambungan _Persistent"

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr "dan tidak."

#: security/help.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "pengguna."

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""

#: security/help.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "on on dan."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow/forbid to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""

#: security/help.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr "lokal tidak."

#: security/help.pm:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr "on."

#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
msgstr "hos lokal tiada hos hos."

#: security/help.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr "dalam<SERVER_LEVEL> dalam fail."

#: security/help.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr "dan dalam dan."

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: security/help.pm:80
#: standalone/draksec:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Model Keselamatan:"

#: security/help.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr "IP."

#: security/help.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "on."

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""

#: security/help.pm:90
#, fuzzy, c-format
msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr "pengguna."

#: security/help.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Katalaluan untuk digunakan bagi proksi berpengesahan"

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr ""

#: security/help.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "dalam tunggal pengguna."

#: security/help.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr "Tambah."

#: security/help.pm:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr "hari dan."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: security/help.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum number of capitalized letters."
msgstr "dan dan."

#: security/help.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"

#: security/help.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "ya port."

#: security/help.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr "ya kosong tidak dalam."

#: security/help.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr "ya fail dalam."

#: security/help.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr "ya dalam."

#: security/help.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:120
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "jika tetap kepada ya, periksa penambahan/pembuangan fail suid root."

#: security/help.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "ya kosong dalam."

#: security/help.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "ya fail."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "jika tetap kepada ya, periksa penambahan/pembuangan fail suid root."

#: security/help.pm:124
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "ya fail."

#: security/help.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "ya fail."

#: security/help.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""

#: security/help.pm:128
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""

#: security/help.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:132
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr "A."

#: security/help.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "A tidak."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""

#: security/help.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "Tetapkan keutamaan pengguna"

#: security/l10n.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Terima ralat"

#: security/l10n.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Terima"

#: security/l10n.pm:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Perihal Plagmasuk Gema"

#: security/l10n.pm:15
#, fuzzy, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "%s tidak wujud"

#: security/l10n.pm:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "- Ia tidak dimiliki oleh pengguna '%s'."

#: security/l10n.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Logmasuk X pada hos jauh"

#: security/l10n.pm:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "%s: tiada nama logmasuk\n"

#: security/l10n.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "on dan"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Benarkan Sambungan _Persistent"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "dan"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Nama"

#: security/l10n.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "IP"

#: security/l10n.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "on"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Katalaluan untuk digunakan bagi proksi berpengesahan"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Hasil Pemeriksaan Media"

#: security/l10n.pm:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "dalam tunggal pengguna"

#: security/l10n.pm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Sila tetapkan katalaluan bagi %s."

#: security/l10n.pm:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "dan"

#: security/l10n.pm:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "panjang konteks `%s' tidak sah"

#: security/l10n.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Katalaluan dan dan"

#: security/l10n.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "_Katalaluan root: "

#: security/l10n.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "saiz histogram log\n"

#: security/l10n.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Hadmasa Tamat! Keluar..."

#: security/l10n.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Pengguna Tidak Diketahui"

#: security/l10n.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "tidak dapat membuka fail `%s'"

#: security/l10n.pm:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Periksa blok _teruk?"

#: security/l10n.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "fail dalam"

#: security/l10n.pm:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "dalam"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "kosong dalam"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Fail %s dan %s berbeza\n"

#: security/l10n.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "fail"

#: security/l10n.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "$base telah dilaksana"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr ""

#: security/level.pm:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Selamat datang ke &RHL;"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr ""

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Tinggi"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Lebih tinggi"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr ""

#: security/level.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr "Internet tidak."

#: security/level.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not recommended."
msgstr "Katalaluan dihidupkan."

#: security/level.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client."
msgstr "Internet."

#: security/level.pm:46
#, fuzzy, c-format
msgid "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every night."
msgstr "dan."

#: security/level.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level."
msgstr "terima on Internet."

#: security/level.pm:50
#, fuzzy, c-format
msgid "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and security features are at their maximum."
msgstr "dan."

#: security/level.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Pilihan Pengguna Diketahui"

#: security/level.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Sila pilih tahap keselamatan untuk sistem"

#: security/level.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Tahap keselamatan:"

#: security/level.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Guna extendedstatus %s utk info lanjut.\n"

#: security/level.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "A dan."

#: security/level.pm:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Keselamatan"

#: services.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Lanjutan Bunyi"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""

#: services.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr "dan."

#: services.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr "dan."

#: services.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr "pengguna asas dan."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""

#: services.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr "dan on."

#: services.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr "dan."

#: services.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "fail dan."

#: services.pm:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr "dan."

#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""

#: services.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr "dalam dihidupkan."

#: services.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr "dalam"

#: services.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "dan."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""

#: services.pm:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr "lpd."

#: services.pm:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr "Pelayan dan."

#: services.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses."
msgstr "Domain Nama Pelayan IP."

#: services.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr "dan Rangkaian Fail Sistem SMB Tetingkap dan."

#: services.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr "mula."

#: services.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr "fail IP fail."

#: services.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr "fail IP fail."

#: services.pm:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr "on."

#: services.pm:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "dan."

#: services.pm:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr "dan dalam on."

#: services.pm:70
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr "dan NIS on protokol."

#: services.pm:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another."
msgstr "Mel."

#: services.pm:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr "dan."

#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""

#: services.pm:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr "IP on protokol."

#: services.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr "on on."

#: services.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr "on dalam on."

#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""

#: services.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "on"

#: services.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr "fail."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""

#: services.pm:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Font Pelayan."

#: services.pm:115
#: services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""

#: services.pm:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Cetakan"

#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: services.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Konfigurasi Perkongsian Bersama Fail"

#: services.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Pentadbiran jauh"

#: services.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Pelayan Pengkalan Data SQL"

#: services.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "running"
msgstr "melaksanakan %s\n"

#: services.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "stopped"
msgstr "Dihentikan"

#: services.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Persekitara Sistem/Demon"

#: services.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr "Tidak."

#: services.pm:224
#: ugtk2.pm:1018
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Maklumat"

#: services.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Cuba memulakan %s"

#: services.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Semasa boot"

#: services.pm:244
#: standalone/drakroam:185
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Mula"

#: services.pm:244
#: standalone/drakroam:186
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Henti"

#: share/advertising/01.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
msgstr "Semua mengenai Mandriva Linux!"

#: share/advertising/01.pl:15
#, c-format
msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
msgstr "Selamat Datang ke <b>Mandriva Linux</b>!"

#: share/advertising/01.pl:17
#, c-format
msgid "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even think of."
msgstr ""

#: share/advertising/01.pl:19
#, c-format
msgid "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
msgstr ""

#: share/advertising/02.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Open Source</b>"
msgstr "Pustaka kriptografi sumber terbuka."

#: share/advertising/02.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
msgstr "Selamat Datang Buka."

#: share/advertising/02.pl:17
#, c-format
msgid "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandriva Linux contributors."
msgstr ""

#: share/advertising/02.pl:19
#, c-format
msgid "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development of this latest release."
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The GPL</b>"
msgstr "GPL"

#: share/advertising/03.pl:15
#, c-format
msgid "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:17
#, c-format
msgid "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the <b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way they want, provided they make the results available."
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:19
#, c-format
msgid "The main benefit of this is that the number of developers is virtually <b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
msgstr ""

#: share/advertising/04.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Join the Community</b>"
msgstr "Sertai Saluran..."

#: share/advertising/04.pl:15
#, c-format
msgid "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug reporting to the development of new applications. The community plays a <b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
msgstr ""

#: share/advertising/04.pl:17
#, c-format
msgid "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www.mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Download Version</b>"
msgstr " - Versi sijil: #%d\n"

#: share/advertising/05.pl:17
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
msgid "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open source. Therefore, you will not find in the Download version:"
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, etc.)."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:23
#, c-format
msgid "You will not have access to the <b>services included</b> in the other Mandriva products either."
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:17
#, c-format
msgid "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, with a single application per task."
msgstr ""

#: share/advertising/07.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"

#: share/advertising/07.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/07.pl:17
#, c-format
msgid "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular to the most advanced."
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:17
#, c-format
msgid "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server applications</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Products</b>"
msgstr "<b>Produk Mandriva</b>"

#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:17
#, fuzzy, c-format
msgid "The Mandriva Linux products are:"
msgstr "Semua mengenai Mandriva Linux!"

#: share/advertising/09.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:19
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"

#: share/advertising/09.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
msgid "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for making the most of your 64-bit processor."
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
msgstr "/_Produk Mandriva Linux"

#: share/advertising/10.pl:17
#, c-format
msgid "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux <b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a bootable CD-ROM."
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:15
#, c-format
msgid "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional needs</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The KDE Choice</b>"
msgstr "Pilihan Tidak Sah"

#: share/advertising/12.pl:15
#, c-format
msgid "With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:17
#, c-format
msgid "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you will not ever think of running another operating system!"
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:19
#, c-format
msgid "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
msgstr ""

#: share/advertising/13-a.pl:13
#: share/advertising/13-b.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
msgstr "Sila pilih persekitaran desktop default anda:"

#: share/advertising/13-a.pl:15
#, c-format
msgid "With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""

#: share/advertising/13-a.pl:17
#: share/advertising/13-b.pl:17
#, c-format
msgid "KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical desktop environment available. It includes a lot of integrated applications."
msgstr ""

#: share/advertising/13-a.pl:19
#: share/advertising/13-b.pl:19
#, c-format
msgid "But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, <b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
msgstr ""

#: share/advertising/13-b.pl:15
#, c-format
msgid "With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:15
#, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"

#: share/advertising/14.pl:17
#, c-format
msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:19
#, c-format
msgid "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, spreadsheet, presentation and drawing applications."
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:21
#, c-format
msgid "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Kontact</b>"
msgstr "<b>Kontact</b>"

#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
msgid "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</b>!"
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:19
#, c-format
msgid "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your time."
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Surf the Internet</b>"
msgstr "Layari Internet"

#: share/advertising/16.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:16
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
msgstr "Bagi mereka yang mempunyai akses web, sila lihat:"

#: share/advertising/16.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:18
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
msgstr "Pindah fail dengan FTP"

#: share/advertising/16.pl:19
#: share/advertising/17.pl:19
#: share/advertising/18.pl:22
#, c-format
msgid "\t* ..."
msgstr "\t* ..."

#: share/advertising/17.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:15
#, c-format
msgid "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for <b>all of your tasks</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Manage your personal data with the integrated personal information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:19
#, c-format
msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:20
#, c-format
msgid "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your <b>videos</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:21
#, c-format
msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/19.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Development Environments</b>"
msgstr "Semua persekitaran"

#: share/advertising/19.pl:15
#: share/advertising/22.pl:17
#, c-format
msgid "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
msgstr ""

#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
msgid "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, <b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
msgstr ""

#: share/advertising/19.pl:19
#, c-format
msgid "PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</b>, the associated debugger."
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Development Editors</b>"
msgstr "Aplikasi/Editor"

#: share/advertising/20.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application development system."
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Development Languages</b>"
msgstr "Pembangunan/Bahasa"

#: share/advertising/21.pl:17
#, c-format
msgid "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications in <b>dozens of programming languages</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:18
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
msgstr "Pilihan Bahasa"

#: share/advertising/21.pl:19
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Object oriented languages:"
msgstr "objek memori terkongsi"

#: share/advertising/21.pl:20
#, c-format
msgid "\t\t* <b>C++</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:21
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:22
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Scripting languages:"
msgstr "Pembangunan/Bahasa"

#: share/advertising/21.pl:23
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"

#: share/advertising/21.pl:24
#, fuzzy, c-format
msgid "\t\t* <b>Python</b>"
msgstr "Python"

#: share/advertising/21.pl:25
#: share/advertising/28.pl:24
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* And many more."
msgstr "Lebih Cekera Jurupacu?"

#: share/advertising/22.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Development Tools</b>"
msgstr "Alatan Pembangunan"

#: share/advertising/22.pl:19
#, c-format
msgid "With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)."
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Groupware Server</b>"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: share/advertising/23.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured <b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, allow you to:"
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:16
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
msgstr "Kirim emel dan urus penjadualan anda"

#: share/advertising/23.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Servers</b>"
msgstr "<b>Pelayan</b>"

#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
msgid "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source databases."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:21
#, c-format
msgid "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-transparent version control system."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:22
#, c-format
msgid "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:23
#, c-format
msgid "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail servers."
msgstr ""

#: share/advertising/25.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
msgstr "<b>Pusat Kawalan Mandriva Linux</b>"

#: share/advertising/25.pl:15
#, c-format
msgid "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of your computer."
msgstr ""

#: share/advertising/25.pl:17
#, c-format
msgid "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount points, network and Internet, security level of your computer, etc."
msgstr ""

#: share/advertising/26.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The Open Source Model</b>"
msgstr "Pustaka kriptografi sumber terbuka."

#: share/advertising/26.pl:15
#, c-format
msgid "Like all computer programming, open source software <b>requires time and people</b> for development. In order to respect the open source philosophy, Mandriva sells added value products and services to <b>keep improving Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source philosophy</b> and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> consider buying one of our products or services!"
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Online Store</b>"
msgstr "Mandriva Store"

#: share/advertising/27.pl:15
#, c-format
msgid "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our <b>e-commerce platform</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:17
#, c-format
msgid "There you can find all our products, services and third-party products."
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:19
#, c-format
msgid "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and usability."
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:21
#, c-format
msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Mandriva Club</b>"
msgstr "Mandriva Club"

#: share/advertising/28.pl:17
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva Linux product.."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
msgid "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:"
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store <b>store.mandriva.com</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:21
#, c-format
msgid "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ drivers)."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:22
#, c-format
msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:23
#, c-format
msgid "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to Mandriva Linux <b>ISO images</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Online</b>"
msgstr "<b>Mandriva Online</b>"

#: share/advertising/29.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to offer its customers!"
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:17
#, c-format
msgid "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily updating</b> your Mandriva Linux systems:"
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the desktop)."
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:20
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
msgstr "Membaca kemaskini anaconda..."

#: share/advertising/29.pl:21
#, c-format
msgid "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
msgstr ""

#: share/advertising/30.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
msgstr "Mandriva Expert"

#: share/advertising/30.pl:15
#, c-format
msgid "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on <b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
msgstr ""

#: share/advertising/30.pl:17
#, c-format
msgid "Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will save a lot of time."
msgstr ""

#: share/advertising/30.pl:19
#, c-format
msgid "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "StesyenKerja Default"

#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:29
#, c-format
msgid "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Permainan memori"

#: share/compssUsers.pl:35
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Menu multimedia"

#: share/compssUsers.pl:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Bunyi dan"

#: share/compssUsers.pl:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet Bergrafik"

#: share/compssUsers.pl:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the Web"
msgstr "dan dan dan"

#: share/compssUsers.pl:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Memulakan sm-client: "

#: share/compssUsers.pl:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "protokol"

#: share/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasikan"

#: share/compssUsers.pl:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Ujian"

#: share/compssUsers.pl:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Alatan Pentadbiran"

#: share/compssUsers.pl:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Penyunting fail"

#: share/compssUsers.pl:66
#: share/compssUsers.pl:170
#, fuzzy, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Pustaka pembangunan dan fail pengepala bagi gd."

#: share/compssUsers.pl:70
#: share/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"

#: share/compssUsers.pl:71
#: share/compssUsers.pl:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "dan on dan Bebas"

#: share/compssUsers.pl:75
#: share/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/compssUsers.pl:76
#: share/compssUsers.pl:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Asas"

#: share/compssUsers.pl:86
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/compssUsers.pl:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Kumpulan"

#: share/compssUsers.pl:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: share/compssUsers.pl:93
#: share/compssUsers.pl:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "_Konfigurasikan Firewall"

#: share/compssUsers.pl:94
#: share/compssUsers.pl:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Gateway Tidak Sah"

#: share/compssUsers.pl:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Pelayan Berita"

#: share/compssUsers.pl:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Sistem InterNetNews (INN), pelayan berita Usenet."

#: share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Pelayan Direktori"

#: share/compssUsers.pl:105
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Pelayan FTP"

#: share/compssUsers.pl:106
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"

#: share/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"

#: share/compssUsers.pl:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Name=Pelayan Fail Awam"

#: share/compssUsers.pl:113
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: share/compssUsers.pl:114
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Konfigurasi Pelayan Samba"

#: share/compssUsers.pl:117
#: share/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Pangkalan Data"

#: share/compssUsers.pl:118
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: share/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: share/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Mel"

#: share/compssUsers.pl:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Pelayan Mel (SMTP)"

#: share/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Pelayan Rangkaian Lama"

#: share/compssUsers.pl:139
#, c-format