diff options
author | Mystery Man <unknown@mandriva.org> | 2001-11-20 23:35:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Mystery Man <unknown@mandriva.org> | 2001-11-20 23:35:06 +0000 |
commit | 9f1dfb0e6b859cba0ebda5f945987ba6c24a596b (patch) | |
tree | d85d9819673c16e4753109862a2eeb9bfa775e7a /perl-install/share/po/eo.po | |
parent | dee901a3fde82083a630082f04c0139c73ba248f (diff) | |
download | drakx-9f1dfb0e6b859cba0ebda5f945987ba6c24a596b.tar drakx-9f1dfb0e6b859cba0ebda5f945987ba6c24a596b.tar.gz drakx-9f1dfb0e6b859cba0ebda5f945987ba6c24a596b.tar.bz2 drakx-9f1dfb0e6b859cba0ebda5f945987ba6c24a596b.tar.xz drakx-9f1dfb0e6b859cba0ebda5f945987ba6c24a596b.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create branchtopic/PCMCIA_CS_DISTRO
'PCMCIA_CS_DISTRO'.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eo.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/eo.po | 8914 |
1 files changed, 0 insertions, 8914 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po deleted file mode 100644 index 7c86e3d3f..000000000 --- a/perl-install/share/po/eo.po +++ /dev/null @@ -1,8914 +0,0 @@ -# -# MESAĜOJ DE DrakX -# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-02 22:36-0500\n" -"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" -"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238 -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Plur-ekrana konfiguraĵo" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 -msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 -msgid "Graphic card" -msgstr "Grafika karto" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Elektu grafikan karton" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Elektu X servilon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "X server" -msgstr "X servilo" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Kiun konfiguron de XFree vi deziras havi?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n" -"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Vi povas havi 3D aparatan akceladan subtenon kun XFree %s." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s kun 3D aparata akcelado" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n" -"NOTU KE ĈI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN KOMPUTILON." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s kun EKSPERIMENTA 3D aparata akcelado" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n" -"NOTU KE ĈI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN " -"KOMPUTILON.\n" -"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364 -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree Konfigurado" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Elektu memorkapaciton de via grafika karto" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Elektu opciojn por servilo" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Elektu ekranon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516 -msgid "Monitor" -msgstr "Ekrano" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"La du gravegaj parametroj estas la vertikala refreŝigrapido (vertical\n" -"refresh rate) kiu estas la rapido por refreŝigi la tutan ekranon, kaj\n" -"plej grave la horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate), kiu estas\n" -"la rapido por montri skanliniojn.\n" -"\n" -"Ĝi estas TRE GRAVA ke vi ne elektas specon de ekrano kiu havas\n" -"sinkronamplekson kiu estas preter la kapabloj de via ekrano: vi eble\n" -"difektus vian ekranon. Se vi dubas, elektu zorgeman opcion." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikala refreŝigrapido (vertical refresh rate)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Ekrano ne estas konfigurata" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Grafika karto ne jam konfigurita" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Vi ne jam elektas distingivojn" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Averto: provado de ĉi tiu grafika karto eble svenigos vian komputilon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Provu konfiguraĵon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"penu ŝanĝi iom da parametroj" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Eraro okazis:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Mi eliros post %d sekundoj" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Ĉu tio ĉi pravas?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Eraro okazis, penu ŝanĝi iom da parametroj" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759 -msgid "Resolution" -msgstr "Distingivo" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Elektu distingivon kaj kolorprofundon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Grafika karto: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 servilo: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885 -#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Spertula Modalo" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830 -msgid "Show all" -msgstr "Montru tuton" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875 -msgid "Resolutions" -msgstr "Distingivoj" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Klavara aranĝo: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Speco de muso: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Musaparato: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Ekrano: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Ekrana horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate): %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Ekrana vertikala refreŝigrapido (vertical refresh rate): %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Grafika karto: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphic card identification: %s\n" -msgstr "Grafika karto: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Graifka memoro: %s KB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Kolorprofuneco: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Distingivo: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 servilo: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 pelilo: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Preparas X-Fenestran konfiguraĵon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Kion vi deziras fari?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Ŝanĝu Ekranon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Ŝanĝu Grafika karto" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497 -msgid "Change Server options" -msgstr "Ŝanĝu Servilajn opciojn" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Ŝanĝu distingivon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499 -msgid "Show information" -msgstr "Montru informon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500 -msgid "Test again" -msgstr "Provu denove" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156 -msgid "Quit" -msgstr "Ĉesu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Ĉu vi deziras teni la ŝanĝojn?\n" -"Nuna konfiguro estas:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Bonvolu resaluti en %s-n por aktivigi la ŝanĝojn." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "" -"Bonvole adiaŭu kaj sekve uzu Kontrol-Alt-Retropaŝo (Ctrl-Alt-Backspace)." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555 -msgid "X at startup" -msgstr "X Fenestro ĉe komenco" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Mi povas konfiguri vian komputilon tiel ke ĝi aŭtomate lanĉos X kiam ĝi\n" -"ekfunkcias. Ĉu vi deziras ke X aŭtomate lanĉos?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 koloroj (8 bitoj)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 mil koloroj (15 bitoj)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 mil koloroj (16 bitoj)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milionoj koloroj (24 bitoj)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miliardoj koloroj (32 bitoj)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "256 kB" -msgstr "256 KB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "512 kB" -msgstr "512 KB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB aŭ pli" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Normala VGA, 640x480 ĉe 60 hercoj (Hz)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Supera VGA, 800x600 ĉe 56 hercoj (Hz)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "" -"8514 kongrua karto, 1024x768 ĉe 87 hercoj (Hz) interplektita (neniu 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "" -"Supera VGA, 1024x768 ĉe 87 hercoj (Hz) interplektita, 800x600 ĉe 56 hercoj" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Etendita Supera VGA, 800x600 ĉe 60 hercoj (Hz), 640x480 ĉe 72 hercoj" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "" -"Neinterplektita Supera VGA, 1024x768 ĉe 60 hercoj (Hz), 640x480 ĉe 72 hercoj" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Altfrekvenca Supera VGA, 1024x768 ĉe 70 hercoj (Hz)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1024x768 ĉe 60 hercoj (Hz)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 ĉe 74 hercoj (Hz)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 ĉe 76 hercoj (Hz)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 ĉe 70 hercoj (Hz)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 ĉe 76 hercoj (Hz)" - -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Unua sektoro de starta subdisko" - -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Unu sektoro de drajvo (ĈefStartRikordo)" - -#: ../../any.pm_.c:100 -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO Instalado" - -#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Kie vi deziras instali la startŝargilon?" - -#: ../../any.pm_.c:113 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub Instalado" - -#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139 -msgid "SILO" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:127 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:131 -msgid "Grub" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:135 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139 -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Startŝargilo ĉefaj opcioj" - -#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178 -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Startŝargilo por uzi" - -#: ../../any.pm_.c:148 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Startŝargila instalado" - -#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180 -msgid "Boot device" -msgstr "Starta aparato" - -#: ../../any.pm_.c:151 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (ne funkcias kun malnovaj BIOSoj)" - -#: ../../any.pm_.c:152 -msgid "Compact" -msgstr "Kompakta" - -#: ../../any.pm_.c:152 -msgid "compact" -msgstr "kompakta" - -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250 -msgid "Video mode" -msgstr "Grafika reĝimo" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Prokrastoperiodo antaŭ starti defaŭltan sistemon" - -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481 -#: ../../standalone/draknet_.c:603 -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 -msgid "Password (again)" -msgstr "Pasvorto (denove)" - -#: ../../any.pm_.c:159 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Limigu komandliniajn opciojn" - -#: ../../any.pm_.c:159 -msgid "restrict" -msgstr "limigu" - -#: ../../any.pm_.c:161 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Purigu /tmp dum ĉiuj startadoj" - -#: ../../any.pm_.c:162 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Ebligu multoblajn profilojn" - -#: ../../any.pm_.c:168 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Donu kvanton de memoro en MB" - -#: ../../any.pm_.c:170 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto" - -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 -msgid "Please try again" -msgstr "Bonvole provu denove" - -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "La pasvortoj ne egalas" - -#: ../../any.pm_.c:179 -msgid "Init Message" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:181 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:183 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:184 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:185 -msgid "Default OS?" -msgstr "Defaŭlta Mastruma Sistemo?" - -#: ../../any.pm_.c:207 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Jen la diversaj enskriboj.\n" -"Vi povas aldoni pli aŭ ŝanĝi la ekzistantajn." - -#: ../../any.pm_.c:217 -msgid "Add" -msgstr "Aldonu" - -#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161 -#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1948 -msgid "Done" -msgstr "Finata" - -#: ../../any.pm_.c:217 -msgid "Modify" -msgstr "Ŝanĝu" - -#: ../../any.pm_.c:225 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni" - -#: ../../any.pm_.c:226 -msgid "Linux" -msgstr "Linukso" - -#: ../../any.pm_.c:226 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Alia Mastruma Sistemo (SunOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:227 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Alia Mastruma Sistemo (MacOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:227 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Alia Mastruma Sistemo (Vindozo...)" - -#: ../../any.pm_.c:246 -msgid "Image" -msgstr "Kerna bildo" - -#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258 -msgid "Root" -msgstr "Radiko" - -#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277 -msgid "Append" -msgstr "Alfiksu" - -#: ../../any.pm_.c:252 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:253 -msgid "Read-write" -msgstr "Lega-skriba" - -#: ../../any.pm_.c:260 -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: ../../any.pm_.c:261 -msgid "Unsafe" -msgstr "Danĝera" - -#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276 -msgid "Label" -msgstr "Etikedo" - -#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281 -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlta" - -#: ../../any.pm_.c:278 -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-grandeco" - -#: ../../any.pm_.c:280 -msgid "NoVideo" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:288 -msgid "Remove entry" -msgstr "Forigu enskribon" - -#: ../../any.pm_.c:291 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Malplena etikedo ne estas permesata" - -#: ../../any.pm_.c:292 -msgid "This label is already used" -msgstr "Ĉi tiu etikedo estas jam uzata" - -#: ../../any.pm_.c:597 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Trovis %s %s interfacojn" - -#: ../../any.pm_.c:598 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Ĉu vi havas alian?" - -#: ../../any.pm_.c:599 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Ĉu vi havas iun %s interfacon?" - -#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112 -#: ../../my_gtk.pm_.c:715 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112 -#: ../../my_gtk.pm_.c:715 -msgid "Yes" -msgstr "Jes" - -#: ../../any.pm_.c:602 -msgid "See hardware info" -msgstr "Vidu hardvaran informon" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:637 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s" - -#: ../../any.pm_.c:638 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modulo %s)" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:649 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Kiun %s pelilon devus mi provi?" - -#: ../../any.pm_.c:657 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Iuokaze, la %s pelilo bezonas havi aldonan informon por ĝuste funkcii,\n" -"kvankam ĝi normale funkcias bone sen la informo. Ĉu vi deziras specifi\n" -"aldonajn opciojn por ĝi aŭ permesi al la pelilo esplori vian komputilon\n" -"por la informo ĝi bezonas? Kelkfoje, esplori svenas komputilon, sed\n" -"ĝi ne devus kaŭzi difekton." - -#: ../../any.pm_.c:662 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Aŭtomate esploru" - -#: ../../any.pm_.c:662 -msgid "Specify options" -msgstr "Specifu opciojn" - -#: ../../any.pm_.c:666 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Nun vi povas provizi ĝiajn opciojn al modulo %s." - -#: ../../any.pm_.c:672 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Nun vi povas provizi ĝiajn opciojn al modulo %s.\n" -"Opcioj estas en la formo ``nomo=valoro nomo2=valoro2 ...''.\n" -"Ekzemple, ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../any.pm_.c:675 -msgid "Module options:" -msgstr "Modulaj opcioj:" - -#: ../../any.pm_.c:686 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Ŝargado de modulo %s malsukcesis.\n" -"Ĉu vi deziras trovi denove kun aliaj parametroj?" - -#: ../../any.pm_.c:704 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(jam aldonis %s)" - -#: ../../any.pm_.c:708 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Ĉi tiu pasvorto estas tro simpla" - -#: ../../any.pm_.c:709 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Bonvole donu salutnomon" - -#: ../../any.pm_.c:710 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'" - -#: ../../any.pm_.c:711 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Ĉi tiu salutnomo estas jam aldonita" - -#: ../../any.pm_.c:715 -msgid "Add user" -msgstr "Aldonu uzanto" - -#: ../../any.pm_.c:716 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Enigu uzanton\n" -"%s" - -#: ../../any.pm_.c:717 -msgid "Accept user" -msgstr "Akceptu uzanto" - -#: ../../any.pm_.c:728 -msgid "Real name" -msgstr "Vera nomo" - -#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401 -#: ../../printerdrake.pm_.c:480 -msgid "User name" -msgstr "Salutnomo" - -#: ../../any.pm_.c:732 -msgid "Shell" -msgstr "Ŝelo" - -#: ../../any.pm_.c:734 -msgid "Icon" -msgstr "Piktogramo" - -#: ../../any.pm_.c:756 -msgid "Autologin" -msgstr "Aŭtomata-enregistrado" - -#: ../../any.pm_.c:757 -#, fuzzy -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"Do you want to use this feature?" -msgstr "" -"Mi povas konfiguri vian komputilon por aŭtomate enregistri unu uzulon kiam\n" -"ĝi startas. Se vi ne deziras uzi ĉi tion, alklaku la `Nuligu' butonon." - -#: ../../any.pm_.c:761 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Elektu la defaŭltan uzulon:" - -#: ../../any.pm_.c:762 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Elektu la fenestro-administrilon por lanĉi:" - -#: ../../any.pm_.c:771 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi." - -#: ../../any.pm_.c:773 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "" -"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaŭ la instalado" - -#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633 -msgid "All" -msgstr "Ĉiuj" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:259 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bonvenon al %s, la mastruma sistema elektilo!\n" -"\n" -"Elektu mastruman sistemon de la supra listo aŭ\n" -"atendu dum %d sekundoj por defaŭlta starto.\n" -"\n" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:835 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Bonvenon al GRUB la elektilo por mastrumaj sistemoj!" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:838 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Uzu la %c kaj %c klavoj por elekti kiun enskribon estas emfazata." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:841 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "" -"Premu la enenklavon por starti la elektatan mastruman sistemon, 'e' por\n" -"redakti la" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:844 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "ordonoj antaux startado, aux 'c' por uzi komandan linion." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:847 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "La emfazata enskribo startos auxtomate post %d sekundoj." - -#: ../../bootloader.pm_.c:851 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "mankas sufiĉe da spaco en /boot" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:951 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:953 -msgid "Start Menu" -msgstr "Start Menu" - -#: ../../bootloader.pm_.c:972 -#, fuzzy, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Kie vi deziras instali la startŝargilon?" - -#: ../../bootlook.pm_.c:46 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 -#, fuzzy -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Post-instala konfigurado" - -#: ../../bootlook.pm_.c:79 -msgid "/_File" -msgstr "/_Dosiero" - -#: ../../bootlook.pm_.c:80 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Dosiero/_Eliru" - -#: ../../bootlook.pm_.c:80 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>E" - -#: ../../bootlook.pm_.c:91 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:92 -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "NovStila Ekrano" - -#: ../../bootlook.pm_.c:93 -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Tradicia Ekrano" - -#: ../../bootlook.pm_.c:94 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "Tradicia Gtk+ Ekrano" - -#: ../../bootlook.pm_.c:95 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:100 -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/grub modalo" - -#: ../../bootlook.pm_.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "Disdividado de Interreta Konekto" - -#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643 -#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguru" - -#: ../../bootlook.pm_.c:108 -msgid "Boot mode" -msgstr "Starta modalo" - -#: ../../bootlook.pm_.c:136 -msgid "System mode" -msgstr "Sistema modalo" - -#: ../../bootlook.pm_.c:138 -msgid "Launch the X-Window system at start" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:143 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:145 -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108 -#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208 -#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433 -#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543 -#: ../../standalone/draknet_.c:644 -msgid "OK" -msgstr "Jes" - -#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 -#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286 -#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648 -#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147 -#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519 -#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Nuligu" - -#: ../../bootlook.pm_.c:224 -#, c-format -msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Instalado de LILO malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:" - -#: ../../common.pm_.c:93 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: ../../common.pm_.c:93 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../common.pm_.c:101 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: ../../common.pm_.c:109 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutoj" - -#: ../../common.pm_.c:111 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuto" - -#: ../../common.pm_.c:113 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekundoj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:100 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaŭe" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Legu zorge" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:103 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Se vi intencas uzi \"aboot\", zorgu lasi liberan spacon (2048 sektoroj " -"sufiĉas)\n" -"ĉe la komenco de la disko" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119 -#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62 -msgid "Error" -msgstr "Eraro" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:159 -msgid "Wizard" -msgstr "Sorĉisto" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:181 -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Malproksima printvico" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523 -msgid "Mount point" -msgstr "Surmetingo" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:209 -msgid "Options" -msgstr "Opcioj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417 -#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361 -msgid "Unmount" -msgstr "Malmuntu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357 -msgid "Mount" -msgstr "Muntu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 -msgid "Choose action" -msgstr "Elektu agon" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Vi havas unu grandan FAT subdiskon.\n" -"(ĝenerale uzata de MicroSoft DOS/Vindozo).\n" -"Mi sugestas ke vi unue regrandecigi tiun subdiskon\n" -"(klaku sur ĝin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, fuzzy -msgid "Please click on a media" -msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:243 -#, fuzzy -msgid "" -"Please click on a button above\n" -"\n" -"Or use \"New\"" -msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 -msgid "Use \"New\"" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517 -msgid "Details" -msgstr "Detaloj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "Ext2" -msgstr "2a Etendata (Ext2)" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "FAT" -msgstr "Dosierlokigtabelo (FAT)" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -#, fuzzy -msgid "Journalised FS" -msgstr "muntado malsukcesis" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "Swap" -msgstr "Interŝanĝa" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952 -msgid "Empty" -msgstr "Malplena" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161 -#: ../../services.pm_.c:161 -msgid "Other" -msgstr "Alia" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:400 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Specoj de dosiersistemoj:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375 -msgid "Create" -msgstr "Kreu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Uzu ``%s'' anstataŭe" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362 -msgid "Delete" -msgstr "Forigu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:423 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaŭe" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Post vi ŝanĝas la specon de subdisko %s, ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko " -"estos\n" -"perdata" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:500 -#, fuzzy -msgid "Mount options" -msgstr "Modulaj opcioj:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:507 -msgid "Various" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:525 -#, fuzzy -msgid "Removable media" -msgstr "Aŭtomata muntado de demetebla medio" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 -#, fuzzy -msgid "Change type" -msgstr "Ŝanĝu subdiskspecon" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 -msgid "Scanning available nfs shared resource" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 -#, c-format -msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648 -msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651 -msgid "Server" -msgstr "Servilo" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652 -msgid "Shared resource" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 -msgid "Scanning available samba shared resource" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639 -#, c-format -msgid "Scanning available samba shared resource of server %s" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163 -#, fuzzy -msgid "Choose a partition" -msgstr "Elektu agon" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163 -#, fuzzy -msgid "Choose another partition" -msgstr "Kreu novan subdiskon" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188 -#, fuzzy -msgid "Exit" -msgstr "2a Etendata (Ext2)" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Ŝanĝu al Spertula reĝimo" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Ŝanĝu al Normala reĝimo" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 -msgid "Undo" -msgstr "Malfaru" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Ĉu mi devus daŭri malgraŭe?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Ĉu eliru sen konservi" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Ĉu eliru sen skribi la subdisktabelon?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237 -#, fuzzy -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Aŭtomate disponigu" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 -msgid "Clear all" -msgstr "Forviŝu ĉion" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171 -msgid "More" -msgstr "Plu" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250 -#, fuzzy -msgid "Hard drive information" -msgstr "Detektado de fiksdisko(j)" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267 -#, fuzzy -msgid "Not enough space for auto-allocating" -msgstr "Mankas sufiĉan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Ĉiuj el la subdiskoj estas uzata" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n" -"subdiskon" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285 -#, fuzzy -msgid "Save partition table" -msgstr "Skribu subdiskotabelon" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286 -#, fuzzy -msgid "Restore partition table" -msgstr "Sava subdiskotabelo" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Sava subdiskotabelo" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289 -#, fuzzy -msgid "Reload partition table" -msgstr "Sava subdiskotabelo" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293 -#, fuzzy -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Aŭtomata muntado de demetebla medio" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321 -msgid "Select file" -msgstr "Elektu dosieron" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n" -"Ĉu daŭras tamen?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322 -msgid "Warning" -msgstr "Averto" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Enŝovu disketon en drajvo\n" -"Ĉiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Provas savi subdisktabelon" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340 -#, fuzzy -msgid "Detailed information" -msgstr "Montru informon" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590 -msgid "Resize" -msgstr "Regrandecigu" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630 -msgid "Move" -msgstr "Movu" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356 -msgid "Format" -msgstr "Formatu" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358 -msgid "Active" -msgstr "Aktiva" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Aldonu al RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360 -msgid "Add to LVM" -msgstr "Aldonu al LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364 -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Ŝanĝu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Uzu por retrokonektado" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Kreu novan subdiskon" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412 -msgid "Start sector: " -msgstr "Komenca sektoro: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Grandeco en MB: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Speco de dosiersistemo: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010 -msgid "Mount point: " -msgstr "Surmetingo: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420 -msgid "Preference: " -msgstr "Prefero: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462 -#, fuzzy -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486 -msgid "Change partition type" -msgstr "Ŝanĝu subdiskspecon" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491 -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Kie vi deziras munti retrokonektan dosieron %s?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Ne povas malfiksi surmetingon ĉar ĉi tiu subdisko estas uzata por\n" -"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605 -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 -msgid "Resizing" -msgstr "Regrandecigas" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578 -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Ĉi tiu subdisko ne estas regrandecigebla" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko devus esti rezervata" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Post vi regrandecigas subdiskon %s, ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko estos\n" -"perdata" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Elektu la novan grandecon" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591 -#, fuzzy -msgid "New size in MB: " -msgstr "Grandeco en MB: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632 -msgid "Sector" -msgstr "Sektoro" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636 -msgid "Moving" -msgstr "Movante" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Movas subdisko..." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676 -msgid "new" -msgstr "nova" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "" -"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n" -"aldoni al" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679 -msgid "LVM name?" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Vi ne povas uzi ĉi tiun subdiskon por retrokonektado" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730 -msgid "Loopback" -msgstr "Retrokonektado" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Retrokonekta dosieronomo: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736 -#, fuzzy -msgid "Give a file name" -msgstr "Vera nomo" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Alia retrokonektado jam uzas tiun dosieron, elektu alian" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu vi deziras uzi ĝin?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784 -msgid "device" -msgstr "aparato" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785 -msgid "level" -msgstr "nivelo" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786 -msgid "chunk size" -msgstr "grandeco de pecoj" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Zorgu: ĉi tiu operacio estas danĝera." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816 -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Kiun specon de subdiskado?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Bedaŭrinde mi ne kreas /boot tiom longe sur la drajvon (ĉe cilindro > " -"1024).\n" -"Aŭ vi uzos LILO kaj ĝi ne funkcios, aŭ vi ne uzos LILO kaj vi ne bezonas\n" -"/boot." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"La subdiskon vi elektis por aldoni kiel la radiko (root, /) estas fizike\n" -"situanta preter la 1024a cilindro de la drajvo, kaj vi ne havas /boot\n" -"subdiskon. Se vi intencas uzi la LILO startadministranto, zorgu aldoni\n" -"/boot subdiskon." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Vi elektis softvaran RAID-an subdiskon por la radika dosiersistemo (/).\n" -"Neniu startŝargilo povas trakti tiun sen /boot subdisko.\n" -"Do zorgu aldoni /boot subdiskon." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Vi bezonos restarti antaŭ ol la ŝanĝo povas efektiviĝi" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Post vi formatas la subdiskon %s, ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko estos\n" -"perdata" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatas" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatas subdiskon %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 -#, fuzzy -msgid "Hide files" -msgstr "mkraid malsukcesis" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 -#, fuzzy -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Mankas sufiĉan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895 -#, c-format -msgid "" -"Directory %s already contain some data\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906 -#, fuzzy -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Mankas sufiĉan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910 -#, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Distingivo: %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996 -msgid "Device: " -msgstr "Aparato: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014 -msgid "Type: " -msgstr "Speco: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946 -msgid "Name: " -msgstr "Nomo: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Komenco: sektoro %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Grandeco: %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektoroj" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "De cilindro %d al cilindro %d\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatita\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Ne formatita\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Muntita\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) md%s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "Retrokonekta(j) dosiero(j): %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Subdisko startata defaŭlte\n" -" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Nivelo %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Grandeco de pecoj %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Grandeco: %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999 -msgid "Info: " -msgstr "Informo: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "ĉe buso %d identigaĵo %d\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016 -#, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Opcioj: %s" - -#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465 -#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatado de %s malsukcesis" - -#: ../../fs.pm_.c:506 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "ne scias kiel formati %s kiel speco %s" - -#: ../../fs.pm_.c:568 -msgid "mount failed" -msgstr "muntado malsukcesis" - -#: ../../fs.pm_.c:588 -#, c-format -msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" -msgstr "" - -#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560 -msgid "mount failed: " -msgstr "muntado malsukcesis: " - -#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "eraro dum malmunti %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -msgid "simple" -msgstr "simpla" - -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -msgid "server" -msgstr "servilo" - -#: ../../fsedit.pm_.c:461 -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Vi ne povas uzi JFS por subdisko pli malgranda ol 16MB" - -#: ../../fsedit.pm_.c:462 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB" - -#: ../../fsedit.pm_.c:471 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Surmetingoj devas komenci kun antaŭa /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:472 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo ĉe %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:476 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "" - -#: ../../fsedit.pm_.c:478 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Ĉi tiu dosierujo devus resti interne de la radika dosierosistemo (/)" - -#: ../../fsedit.pm_.c:480 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "Vi bezonas veran dosiersistemon (ext2, reiserfs) por tiu surmetingo\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:596 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:681 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Eraro okazis - neniuj validaj aparatoj estis trovata sur kiuj vi povas krei " -"novajn dosiersistemojn. Bonvolu kontroli vian ekipaĵon por la kaŭzo de ĉi " -"tiu problemo." - -#: ../../fsedit.pm_.c:704 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "Vi ne havas iujn ajn subdiskojn!" - -#: ../../help.pm_.c:13 -msgid "" -"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" -"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" -"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" -"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n" -"files and their own configuration. You will have to create at least one\n" -"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n" -"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n" -"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n" -"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" -"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" -"\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" -"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" -"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n" -"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n" -"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n" -"- after all, your files are at risk.\n" -"\n" -"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" -"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" -"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default)." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:41 -msgid "" -"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" -"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" -"able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:72 -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n" -"current CD and ask you to insert a different one as required." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:77 -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"you are not supposed to know them all by heart.\n" -"\n" -"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n" -"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" -"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" -"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" -"\n" -"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" -"\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, " -"select\n" -"one or more of the corresponding groups.\n" -"\n" -" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose " -"the\n" -"desired group(s).\n" -"\n" -" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n" -"be able to select which of the most common services you wish to see\n" -"installed on the machine.\n" -"\n" -" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n" -"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n" -"graphical workstation!\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group.\n" -"\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:115 -msgid "" -"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n" -"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n" -"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n" -"groups, subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" -"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" -"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n" -"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n" -"of coffee.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n" -"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" -"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" -"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" -"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" -"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default. !!\n" -"\n" -"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" -"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" -"another package in order to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n" -"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" -"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" -"a floppy." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:151 -msgid "" -"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n" -"please choose the correct option. Please turn on your device before\n" -"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -"\n" -"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n" -"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n" -"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n" -"(Ethernet).\n" -"\n" -"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" -"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" -"administrator.\n" -"\n" -"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n" -"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n" -"use the program described there to configure your connection.\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation or if you\n" -"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:172 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" -"\n" -"Here are presented all the services available with the current\n" -"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n" -"needed at boot time.\n" -"\n" -"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" -"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" -"or not, it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need." -msgstr "" -"Nun vi povas elekti kiujn servojn vi deziras starti kiam vi startas\n" -"vian komputilon. Kiam via muso estas supre de ero, malgranda balono\n" -"ekaperas por helpi vin. Ĝi priskribas la rolon de la servo.\n" -"\n" -"Zorgegu en ĉi tiu paŝo se vi intencas uzi vian komputilon kiel servilo:\n" -"ne startu servojn kiujn vi ne deziras uzi." - -#: ../../help.pm_.c:188 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n" -"local time according to the time zone you selected." -msgstr "" -"GNU/Linukso administras tempon en GMT aŭ \"Grenviĉa Meza Tempo\" kaj " -"tradukas ĝin\n" -"en lokan tempon laŭ la horzono vi elektis." - -#: ../../help.pm_.c:192 -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n" -"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" -"will try to configure X automatically.\n" -"\n" -"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" -"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" -"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n" -"then appear and ask you if you can see it.\n" -"\n" -"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n" -"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n" -"about this wizard.\n" -"\n" -"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n" -"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n" -"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n" -"seconds, restoring the screen." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:212 -msgid "" -"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n" -"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" -"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" -"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n" -"modes it could find, asking you to select one.\n" -"\n" -"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" -"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" -"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n" -"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:224 -msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:231 -msgid "" -"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" -"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n" -"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n" -"should come back to this step for help in at least two situations:\n" -"\n" -" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector " -"(MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n" -"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" -"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" -"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" -"start GNU/Linux!\n" -"\n" -" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard " -"disk,\n" -"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" -"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" -"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" -"password, or any other reason.\n" -"\n" -"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n" -"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n" -"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" -"the whole disk." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:255 -msgid "" -"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n" -"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n" -"existing operating system is using all the space available, you will need\n" -"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" -"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" -"beginning, please consult the manual and take your time.\n" -"\n" -"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n" -"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n" -"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n" -"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n" -"\"Wizard\" button of the dialog.\n" -"\n" -"If partitions have already been defined, either from a previous\n" -"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" -"install your Linux system.\n" -"\n" -"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" -"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n" -"\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option.\n" -"\n" -" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n" -"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" -"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n" -"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this " -"procedure,\n" -"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n" -"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n" -"store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" -"not be able to revert your choice after confirmation.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" -"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:319 -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" -"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" -"soon as the computer has booted up again.\n" -"\n" -"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"which will automatically perform a whole installation without the help of\n" -"an operator, similar to the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n" -"step (and only this one) remains interactive.\n" -"\n" -" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a great number of similar\n" -"machines. See the Auto install section at our web site.\n" -"\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n" -"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" -"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n" -"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:350 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"any of them.\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disc." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:376 -msgid "" -"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" -"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -"significant amount of time.\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:384 -msgid "" -"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n" -"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" -"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" -"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n" -"\"Accept\" button." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:391 -msgid "" -"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" -"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" -"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" -"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n" -"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n" -"get more information about the meaning of these levels.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:401 -msgid "" -"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive.\n" -"\n" -" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive.\n" -"\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" -"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"can fail.\n" -"\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n" -"load your initial partitions table.\n" -"\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition " -"your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n" -"previously saved partition table from floppy disk.\n" -"\n" -" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n" -"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disc.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition;\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:460 -msgid "" -"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n" -"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:491 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:494 -msgid "" -"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n" -"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n" -"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n" -"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n" -"existing system.\n" -"\n" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n" -"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n" -"\n" -"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n" -"installed version of Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n" -"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n" -"\n" -" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" -"asked a few questions.\n" -"\n" -" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n" -"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" -"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n" -"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n" -"this unless you know what you are doing." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:521 -msgid "" -"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n" -"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n" -"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n" -"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n" -"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n" -"appropriate keyboard from the list.\n" -"\n" -"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:534 -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" -"\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" -"will install the language-specific files for system documentation and\n" -"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" -"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" -"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" -"\n" -"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales click the \"OK\" button to continue." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:547 -msgid "" -"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n" -"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n" -"PS/2, serial or USB mouse.\n" -"\n" -"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" -"type from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n" -"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n" -"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n" -"RETURN to \"Cancel\" and choose again." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:560 -#, fuzzy -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" -"is named ttyS0 under GNU/Linux." -msgstr "" -"Bonvolu elekti la ĝustan pordon. Ekzemple, la COM1-a\n" -"pordo sub MS Vindozo estas nomata ttyS0 sub GNU/Linukso." - -#: ../../help.pm_.c:564 -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" -"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" -"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" -"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" -"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" -"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" -"to be difficult to become \"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" -"\n" -"However, please do not make the password too long or complicated because\n" -"you must be able to remember it without too much effort.\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" -"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" -"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n" -"\n" -"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" -"authentication server, like NIS or LDAP.\n" -"\n" -"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" -"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" -"network administrator.\n" -"\n" -"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" -"want to choose \"Local files\" for authentication." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:600 -msgid "" -"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n" -"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -"accordingly, depending on what it finds here:\n" -"\n" -" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO " -"boot\n" -"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n" -"\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one;\n" -"\n" -"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" -"\n" -" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n" -"\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n" -"\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu " -"interface.\n" -"\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n" -"\n" -" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n" -"another boot entry than the default one.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n" -"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" -"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -"options, which are reserved to the expert user.\n" -"\n" -"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n" -"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n" -"\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n" -"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n" -"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n" -"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n" -"on to the next installation step." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:647 -#, fuzzy -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" -"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" -msgstr "" -"LILO (la Linuksa Ŝargilo) kaj Grub estas startŝargiloj: ili povas starti\n" -"aŭ GNU/Linukson aŭ iun ajn mastruman sistemon ĉeestanta ĉe via komputilo.\n" -"Normale, ĉi tiuj aliaj mastrumaj sistemoj estas ĝuste detektata kaj\n" -"instalada. Se tiel ne estas, vi povas aldoni enskribon mane per ĉi tiu\n" -"ekrano. Zorgu elekti la ĝustajn parametrojn.\n" -"\n" -"\n" -"Eble vi ankaŭ ne deziras doni atingon al ĉi tiuj aliaj mastrumaj sistemoj\n" -"al iu ajn. Ĉiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n" -"ĉiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!" - -#: ../../help.pm_.c:658 -#, fuzzy -msgid "" -"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" -"to GNU/Linux.\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" -"(MBR)\"." -msgstr "" -"Vi bezonas indiki kie vi deziras meti la informon postulata\n" -"por starti GNU/Linukson.\n" -"\n" -"\n" -"Krom se vi scias precize kion vi faras, elektu \"Unua sektoro de\n" -"drajvo (MBR)\"" - -#: ../../help.pm_.c:665 -msgid "" -"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n" -"offer you one, but Mandrake offers three.\n" -"\n" -" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have " -"a\n" -"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" -"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n" -"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n" -"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n" -"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n" -"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n" -"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n" -"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" -"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" -"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" -"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" -"\n" -" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" -"approximately the same things the others can do, but it will print to\n" -"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n" -"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" -"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" -"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" -"networks." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:693 -#, fuzzy -msgid "" -"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n" -"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n" -"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" -"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" -"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n" -"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n" -"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" -"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n" -"return to the SCSI interface question.\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n" -"usually works well.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n" -"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n" -"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n" -"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n" -"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n" -"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n" -"on your system)." -msgstr "" -"DrakX provos serĉi PCI-a(j)n SCSI-a(j)n adaptilo(j)n\n" -"Se DrakX trovas SCSI-an adaptilon kaj scias kiun pelilon ĝi devas uzi\n" -"ĝi aŭtomate instalos ĝin (aŭ ilin).\n" -"\n" -"Se vi havas neniom da SCSI-aj adaptiloj, ISA-an SCSI-an adapilon, aŭ\n" -"PCI-an SCSI-an adaptilon kiun DrakX ne rekonas DrakX demandos al vi\n" -"se vi havas SCSI-an adaptilon sur via komputilo. Se vi ne havas adaptilon\n" -"vi povas nur klaki 'Ne'. Se vi klakos 'Jes', DrakX montros al vi liston de\n" -"peliloj. Vi povos elekti vian specifan pelilon de la listo.\n" -"\n" -"\n" -"Se vi devas permane elekti vian adaptilon, DrakX demandos\n" -"ĉu vi deziras specifi opciojn por ĝi. Vi devus permesi al DrakX\n" -"esplori la aparaton por la opcioj. Ĉi tiu kutime bone funkcias.\n" -"\n" -"Se ne, vi bezonos provizi opciojn al la pelilo.\n" -"Reviziu la Instalgvidlibron por sugestoj pri ekstrakado de ĉi tiu\n" -"informo de Vindozo (se vi havas ĝin sur via komputilo),\n" -"de dokumentaĵo de aparato, aŭ de la TTT-ejo de la fabrikanto\n" -"(se vi havas atingon al la reto)." - -#: ../../help.pm_.c:720 -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" -"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot " -"prompt\n" -"to select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" -"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" -"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" -"Apple mouse. The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n" -"Here, you can override this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" -"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n" -"selections." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:765 -msgid "" -"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" -"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" -"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" -"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n" -"to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicate where you want to place the information required " -"to\n" -"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n" -"hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected.\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:798 -msgid "" -"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" -"\n" -" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n" -"button to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n" -"click on the button to change that if necessary.\n" -"\n" -" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from " -"the\n" -"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" -"you may not be in the country for which the chosen language should\n" -"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" -"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n" -"\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard.\n" -"\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. No modification possible at installation time.\n" -"\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. No modification possible at installation time.\n" -"\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated to it." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:827 -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n" -"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n" -"recoverable!" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:832 -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" - -#: ../../install2.pm_.c:114 -#, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:421 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:457 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Enŝovu disketon en drajvo %s" - -#: ../../install_any.pm_.c:797 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:809 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Eraro legante dosiero %s" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325 -#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122 -#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308 -#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415 -#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738 -msgid "Ok" -msgstr "Jeso" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Iuj aparatoj sur via komputilo bezonas \"proprietajn\" pelilojn por " -"funkcii.\n" -"Vi povas trovi iun informon pri ili ĉe: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:44 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Vi devas havi radikan subdiskon.\n" -"Por ĉi tiu, kreu subdiskon (aŭ klaku estantan).\n" -"Sekve elektu la agon \"Surmetingo\" kaj faru ĝin '/'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Vi devas havi interŝanĝan subdiskon" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Vi ne havas interŝanĝan subdiskon\n" -"\n" -"Ĉu vi deziras daŭri tamen?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165 -#, fuzzy -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Vi devas havi interŝanĝan subdiskon" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:76 -msgid "Use free space" -msgstr "Uzu liberan spacon" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:78 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Mankas sufiĉan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:86 -msgid "Use existing partition" -msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:88 -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Ne ekzistas subdiskojn por uzi" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:95 -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Uzu la Vindoza subdiskon por retrokonektado" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:98 -#, fuzzy -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Kiun subdiskon vi deziras uzi por meti Linux4Win?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:100 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Elektu la grandecojn" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:101 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Radikosubdiska grandeco en MB: " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Interŝanĝa subdiska grandeco en MB: " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:111 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Kiun subdiskon vi deziras regrandecigi?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" -msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:119 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"La regrandecigilo por la FAT (Dosiero-Atingo-Tablo) ne povas trakti\n" -"vian subdiskon, la sekvanta eraro okazis: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:122 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "" -"Via Vindoza subdisko estas tro fragmentigata, bonvole uzu ``defrag'' antaŭe" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"AVERTO!\n" -"\n" -"DrakX nun regrandecigas vian Vindozan subdiskon. Zorgu: ĉi tiu operacio " -"estas\n" -"danĝera. Se vi ne jam faris ĝin, vi devus antaŭe eliru el la instalado, " -"uzi\n" -"\"scandisk\" sub Vindozo (kaj laŭvole \"defrag\"), kaj sekve relanĉu la\n" -"instaladon. Ankaŭ vi devus fari rezervan kopion de via dateno.\n" -"Kiam vi estas certa, klaku \"Jeso\"." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:132 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" -msgstr "Kiun grandecon vi deziras teni por Vindozo?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "subdisko: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:139 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Regrandeciĝo de FAT malsukcesis: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:154 -msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" -"Ne ekzistas FAT-ajn (Dosiero-Atingo-Tablo) subdiskojn por regrandecigi\n" -"aŭ uzi kiel retrokonektaj subdiskoj (aŭ ne estas sufiĉa da spaco)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:160 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Forviŝu la tutan diskon" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:160 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Forigu Vindozon" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:163 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Vi havas pli ol unu fiksdisko, sur kiu vi deziras instali Linukson?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:166 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" -"Ĉiuj ekzistantaj subdiskoj kaj iliaj datenoj estos perdata sur drajvo %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:174 -#, fuzzy -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:178 -msgid "Use fdisk" -msgstr "Uzu fdisk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:181 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Nun vi povas dispartigi %s.\n" -"Kiam vi finiĝos, ne forgesu savi kun `w'." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:210 -#, fuzzy -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 -#, fuzzy -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:230 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "La Dispartigsorĉilo de DrakX trovis ĉi tiujn solvojn:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Dispartigado malsukcesis: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:241 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Startado de la reto" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:246 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Haltas de la reto" - -#: ../../install_steps.pm_.c:73 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti ĝin bone.\n" -"Daŭri je via propra risko." - -#: ../../install_steps.pm_.c:207 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Duobla surmetingo %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:384 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Iuj gravaj pakaĵoj ne estis taŭge instalata.\n" -"Aŭ via KDROM drajvo aŭ via KDROM disko estas difektita.\n" -"Kontrolu la KDROM sur instalata komputilo per\n" -"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" - -#: ../../install_steps.pm_.c:459 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bonvenon al %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Neniu disketilo havebla" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Eniras paŝon `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Tuta grandeco: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versio: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Grandeco: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Elektu la pakaĵojn kiuj vi deziras instali" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571 -msgid "Info" -msgstr "Informo" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Install" -msgstr "Instalu" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 -msgid "Installing" -msgstr "Instalanta" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 -msgid "Please wait, " -msgstr "Bonvolu atendi" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tempo restanta " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 -msgid "Total time " -msgstr "Tuta tempo " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Preparas instaladon" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalanta pakaĵo %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Ĉu vi deziras daŭri tamen?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Estis eraro ordigi pakaĵojn:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Uzu ekzistantan konfiguron de X11 (X-fenestroj)?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148 -msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Via sistemo havas malmulte da risurcoj. Eble vi havos problemojn pri\n" -"instali Linuks-Mandrejkon. Se tio okazos, vi povos anstataŭ provi tekstan\n" -"instaladon. Por ĉi tio, premu `F1' kiam vi startas de KDROM, kaj sekve\n" -"tajpu `text'." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 -msgid "Install Class" -msgstr "Instalklaso" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Bonvole, elektu unu el la sekvantaj specoj de instalado:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "La totala grandeco de la grupoj vi elektis estas proksimume %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Se vi volas instali malpli ol ĉi tiu grandeco,\n" -"elektu la procenton el la pakaĵoj kiuj vi deziras instali.\n" -"\n" -"Malalta procento instalos nur la plej gravajn pakaĵojn;\n" -"100%% instalos ĉiujn pakaĵojn." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"Vi havas spacon ĉe via disko por nur %d%% da ĉi tiuj pakaĵoj.\n" -"\n" -"Se vi deziras instali malpli ol tiom,\n" -"elektu la procenton el la pakaĵoj kiun vi deziras instali.\n" -"Malalta procento instalos nur la plej gravajn pakaĵojn;\n" -"%d%% instalos tiom pakaĵojn kiom eblajn." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Vi povos elekti ilin pli precize en la sekvanta paŝo." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Procento da pakaĵoj por instali" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385 -msgid "Bad package" -msgstr "Malbona pakaĵo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nomo: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Graveco: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Vi ne povas elekti ĉi tiun pakaĵon ĉar ne estas sufiĉe da spaco por instali\n" -"ĝin." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos malinstalataj" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Vi ne povas elektu/malelektu ĉi tiun pakaĵon" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Ĉi tiu estas deviga pakaĵo, vi ne povas malelekti ĝin" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi estas jam instalita." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Ĉi tiu pakaĵo devus esti promociata.\n" -"Ĉu vi certas ke vi deziras malelekti ĝin?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi devus esti promociata." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460 -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Ŝargu/Konservu sur disketo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 -#, fuzzy -msgid "Updating package selection" -msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 -#, fuzzy -msgid "Minimal install" -msgstr "Eliru instalprogramon" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 -msgid "Estimating" -msgstr "Taksas" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 -#, fuzzy -msgid "Please wait, preparing installation" -msgstr "Preparas instaladon" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakaĵoj" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599 -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148 -msgid "Accept" -msgstr "Akceptu" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148 -msgid "Refuse" -msgstr "Malakceptu" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Ŝanĝu vian KDROM!\n" -"\n" -"Bonvole, enŝovu la KDROM-on etikedatan \"%s\" en via drajvo kaj klaku \"Jes" -"\"\n" -"kiam vi finos.\n" -"Se vi ne havas ĝin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de ĉi tiu KDROM." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaĵoj:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -msgid "An error occurred" -msgstr "Eraro okazis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 -msgid "License agreement" -msgstr "Licenca kontrakto" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klavaro" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranĝon." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Kiun instalklaso deziras vi?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -msgid "Install/Update" -msgstr "Instalu/Ĝisdatigu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Ĉu tiu ĉi estas instalado aŭ ĝisdatigado?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 -msgid "Recommended" -msgstr "Rekomendata" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204 -msgid "Expert" -msgstr "Spertulo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Muspordo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfiguras PCMCIA kartojn..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfiguras IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 -msgid "no available partitions" -msgstr "neniuj haveblaj subdiskoj" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Elektu surmetingojn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311 -#, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Mi ne povas legi vian subdisktabelon, ĝi estas tro difektita por mi :(\n" -"Mi povas peni daŭri per blankigi difektitajn subdiskojn (ĈIOM DA DATUMO\n" -"pereos!). La alia solvo estas malpermesi al DrakX ŝanĝi la subdisktabelon.\n" -"(la eraro estas %s)\n" -"\n" -"Ĉu vi konsentas perdi ĉiujn subdiskojn?\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake malsukcesis ĝuste legi la subdisktabelon.\n" -"Daŭri je via propra risko!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 -#, fuzzy -msgid "No root partition found to perform an upgrade" -msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350 -msgid "Root Partition" -msgstr "Radikosubdisko" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Kiu estas la radikosubdisko (/) ĉe via sistemo?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Vi bezonas restarti por la ŝanĝoj al la subdisktabelo efektivigi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Ĉu kontrolas malbonajn blokojn?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Formatas subdiskojn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Kreas kaj formatas dosieron %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Nesufiĉa interŝanĝospaco por plenumi instalado, bonvolu aldoni iom" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Trovadas pakaĵojn por promocii" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 -#, c-format -msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" -msgstr "" -"Via komputilo ne havas sufiĉe da spaco por instalado aŭ promocio (%d > %d)." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Kompleta (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Minimuma (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Rekomendata (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475 -msgid "Custom" -msgstr "Akomodata" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525 -msgid "Load from floppy" -msgstr "Ŝargu de disketo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Ŝargas de disketo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 -msgid "Package selection" -msgstr "Elektado de Pakaĵoj" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -#, fuzzy -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Enŝovu disketon en drajvo %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Konservu sur disketo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Se vi havas ĉiujn de la KDROM-oj en la listo sube, klaku \"Jes\".\n" -"Se vi havas neniujn de ĉi tiuj KDROM-oj, klaku \"Nuligu\".\n" -"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku \"Jes" -"\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "KDROM etikedata \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Instalas pakaĵo %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Post-instala konfigurado" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Enŝovu disketon en drajvo %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Nun vi havas la ŝancon elŝuti softvaron por ĉifrado.\n" -"\n" -"AVERTO:\n" -"\n" -"Pro malsamaj ĝeneralaj kondiĉoj aplikeblaj al ĉi tiu softvaro kaj trudata\n" -"de diversaj jurisdikcioj, la kliento kaj/aŭ fina uzanto de tiu softvaro\n" -"devus certigi ke la leĝoj de lia/ilia jurisdikcio permesas li/ili elŝuti,\n" -"stoki kaj/aŭ uzi tiun softvaron.\n" -"\n" -"Plue, la kliento kaj/aŭ fina uzanto scios specife atentos ne malobei la\n" -"leĝojn de lia/ilia jurisdikcio. Se la kliento kaj/aŭ la fina uzanto\n" -"malobeas tiujn aplikeblajn leĝojn, li/ili altiros sur sin gravajn " -"sankciojn.\n" -"\n" -"Neniuokaze aŭ Mandrakesoft aŭ ĝiaj fabrikistoj responsigos por specialaj,\n" -"nerektaj aŭ hazardaj reparacioj kiuj ajn (inkluzive, sed ne limigite al\n" -"perdo de profitoj, interrompo de komerco, perdo de komerca dateno kaj\n" -"aliaj monaj malprofitoj, kaj rezultaj ŝuldoj kaj indemizo pagenda konforme\n" -"al prijuĝo) rezulte el uzado, posedado, aŭ sole elŝutado de tiu softvaro, " -"al\n" -"kiu la kliento kaj/aŭ fina uzanto ne povis atingi post subskribi la nunan\n" -"kontrakton.\n" -"\n" -"Por iuj demandoj rilate al tiu kontrakto, bonvole demandu de\n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la pakaĵojn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaĵoj" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Bonvole, elektu la pakaĵojn kiujn vi deziras instali." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "kio estas vian horzonon?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -#, fuzzy -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Ĉu via hardvara horloĝo estas ĝustigata en GMT?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP Servilo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Malproksima CUPS-a servilo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 -msgid "No printer" -msgstr "Neniu printilo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 -msgid "Mouse" -msgstr "Muso" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1844 -msgid "Printer" -msgstr "Printilo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN-karto" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 -msgid "Sound card" -msgstr "Sonkarto" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881 -msgid "TV card" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 -msgid "Local files" -msgstr "Lokaj dosieroj" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24 -msgid "Set root password" -msgstr "Difinu pasvorton de root" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 -msgid "No password" -msgstr "Neniu pasvorto" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Ĉi tiu pasvorto ests tro simpla (ĝi devas esti almenaŭ %d signoj longa)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47 -#: ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "Authentication" -msgstr "Aŭtentikigado" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Aŭtentikiga LDAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP Servilo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Aŭtentikiga NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS Domajno" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS Servilo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Akomodita startdisketo provizas manieron de starti via Linuksa sistemo\n" -"sendepende de la normala startŝargilo. Ĉi tiu estas utila se vi ne deziras\n" -"instali SILO sur via sistemo, aŭ alia mastruma sistemo forigas SILO,\n" -"aŭ SILO ne funkcias kun via aparato-konfiguraĵo. Akomodita startdisketo " -"ankaŭ\n" -"povas esti uzata kun la Mandrejka savdisko, kiu plifaciligas resaniĝi de\n" -"severaj sistemaj paneoj.\n" -"\n" -"Se vi deziras krei startdisketon por via sistemo, enŝovu disketon en la\n" -"unua drajvo kaj klaku \"JES\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Unua disketa drajvo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Dua disketa drajvo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382 -msgid "Skip" -msgstr "Ellasu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"Akomodita startdisketo provizas manieron de starti via Linuksa sistemo\n" -"sendepende de la normala startŝargilo. Ĉi tiu estas utila se vi ne deziras\n" -"instali LILO (aŭ grub) sur via sistemo, aŭ alia mastruma sistemo forigas " -"LILO,\n" -"aŭ LILO ne funkcias kun via komputilo. Akomodita startdisketo ankaŭ povas\n" -"esti uzata kun la Mandrejka savdisko, kiu plifaciligas resaniĝi de severaj\n" -"sistemaj paneoj. Ĉu vi deziras krei startdisketo por via sistemo?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Bedaŭrinde, neniu disketdrajvo havebla" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Elektu la disketdrajvo vi deziras uzi por krei la startdisketon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Enŝovu disketon en drajvo %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Kreas startdisketon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Preparas startŝargilon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055 -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX to boot your machine" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Ĉu vi deziras uzi aboot-on?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Eraro daŭre mi instalis \"aboot\",\n" -"Ĉu mi devus provi perforte instali eĉ se tio detruas la unuan subdiskon?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 -#, fuzzy -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Instalu restart-ŝargilon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Instalado de startŝargilo malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 -#, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Low" -msgstr "Malalta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "Medium" -msgstr "Meza" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62 -msgid "Choose security level" -msgstr "Elektu sekurnivelon?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172 -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Kreu aŭtoinstalan disketon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174 -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 -msgid "Automated" -msgstr "Aŭtomata" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 -msgid "Replay" -msgstr "Reludu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 -#, fuzzy -msgid "Save packages selection" -msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Linuks-Mandrejka Instalado %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tabo>/<Alt-Tabo> inter eroj | <Spaco> elektas | <F12> sekva ekrano " - -#: ../../interactive.pm_.c:73 -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu mankas" - -#: ../../interactive.pm_.c:132 -#, fuzzy -msgid "Choose a file" -msgstr "Elektu agon" - -#: ../../interactive.pm_.c:284 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: ../../interactive.pm_.c:345 -msgid "Please wait" -msgstr "Bonvole atendu" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Etendu Arbon" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Maletendu Arbon" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Ŝanĝu inter ebena kaj ordigita je grupoj" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Ambigueco (%s), esti pli preciza\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Malbona elektaĵo, provu denove\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (defaŭlto estas %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Via elektaĵo? (defaŭlo estas %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Via elektaĵo (defaŭlto estas %s enigu `neniu' por elekti neniu) " - -#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178 -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Ĉeĥa (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180 -msgid "German" -msgstr "Germana" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak-a" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Spanish" -msgstr "Hispana" - -#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187 -msgid "Finnish" -msgstr "Finna" - -#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188 -msgid "French" -msgstr "Franca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvega" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Polish" -msgstr "Pola" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219 -msgid "Russian" -msgstr "Rusa" - -#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221 -msgid "Swedish" -msgstr "Sveda" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236 -msgid "UK keyboard" -msgstr "Unuiĝinta Regna klavaro" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237 -msgid "US keyboard" -msgstr "Usona klavaro" - -#: ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "Albanian" -msgstr "Albana" - -#: ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armena (malnova)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armena (skribmaŝina)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armena (fonetika)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:167 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbajĝana (latina)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:169 -msgid "Belgian" -msgstr "Belga" - -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgara" - -#: ../../keyboard.pm_.c:171 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazila (ABNT-2)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:172 -msgid "Belarusian" -msgstr "Belarusa" - -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Svisa (germana aranĝo)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:174 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Svisa (franca aranĝo)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:179 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Ĉeĥa (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:181 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Germana (neniom da mortaj klavoj)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:182 -msgid "Danish" -msgstr "Dana" - -#: ../../keyboard.pm_.c:183 -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak-a (US)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:184 -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak-a (Norvega)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:185 -msgid "Estonian" -msgstr "Estona" - -#: ../../keyboard.pm_.c:189 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Kartvela (\"Rusa\" aranĝo)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:190 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Kartvela (\"Latina\" aranĝo)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:191 -msgid "Greek" -msgstr "Greka" - -#: ../../keyboard.pm_.c:192 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hungara" - -#: ../../keyboard.pm_.c:193 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroata" - -#: ../../keyboard.pm_.c:194 -msgid "Israeli" -msgstr "Israela" - -#: ../../keyboard.pm_.c:195 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israela (fonetika)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:196 -msgid "Iranian" -msgstr "Irana" - -#: ../../keyboard.pm_.c:197 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islanda" - -#: ../../keyboard.pm_.c:198 -msgid "Italian" -msgstr "Itala" - -#: ../../keyboard.pm_.c:200 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japana 106 klavoj" - -#: ../../keyboard.pm_.c:201 -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Korea klavaro" - -#: ../../keyboard.pm_.c:202 -msgid "Latin American" -msgstr "Latinamerika" - -#: ../../keyboard.pm_.c:203 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litova AZERTY-a (malnova)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:205 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litova AZERTY-a (nova)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:206 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litova \"numero-vica\" QWERTY-a" - -#: ../../keyboard.pm_.c:207 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litova \"fonetika\" QWERTY-a" - -#: ../../keyboard.pm_.c:208 -#, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Loko" - -#: ../../keyboard.pm_.c:209 -msgid "Macedonian" -msgstr "Macedona" - -#: ../../keyboard.pm_.c:210 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlanda" - -#: ../../keyboard.pm_.c:212 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Pola (qwerty aranĝo)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:213 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Pola (qwertz aranĝo)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:214 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugala" - -#: ../../keyboard.pm_.c:215 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanada (Kebeka)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:217 -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Rumana (qwertz-a)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:218 -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Rumana (qwerty-a)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:220 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Rusa (Yawerty-a)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:222 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovena" - -#: ../../keyboard.pm_.c:226 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovaka (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:227 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovaka (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:229 -#, fuzzy -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Azerbajĝana (cirila)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:230 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Taja klavaro" - -#: ../../keyboard.pm_.c:232 -#, fuzzy -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Taja klavaro" - -#: ../../keyboard.pm_.c:233 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turka (tradicia \"F\" modelo)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:234 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turka (moderna \"Q\" modelo)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:235 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajna" - -#: ../../keyboard.pm_.c:238 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Usona klavaro (internacia)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:239 -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vjetnama \"numero-vica\" QWERTY-a" - -#: ../../keyboard.pm_.c:240 -#, fuzzy -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Jugoslava (latina/cirila)" - -#: ../../loopback.pm_.c:32 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n" - -#: ../../lvm.pm_.c:83 -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - Muso" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "Laŭnorma" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Loĝiteka MouseMan+" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Nespecifa PS2 RadoMuso" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 -msgid "1 button" -msgstr "1 butona" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "Generic" -msgstr "Genera" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Wheel" -msgstr "Rado" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "serial" -msgstr "seria" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Nespecifa 2 Butona Muso" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Nespecifa 3 Butona Muso" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Mikrosofta IntelliMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Loĝiteka MouseMan" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Loĝiteka CC serio" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Loĝiteka MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "MM Series" -msgstr "MM Serio" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Loĝiteka Muso (seria, malnova C7 speco)" - -#: ../../mouse.pm_.c:65 -#, fuzzy -msgid "busmouse" -msgstr "Neniu Muso" - -#: ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "2 buttons" -msgstr "2 butonoj" - -#: ../../mouse.pm_.c:69 -msgid "3 buttons" -msgstr "3 butonoj" - -#: ../../mouse.pm_.c:72 -msgid "none" -msgstr "neniu" - -#: ../../mouse.pm_.c:74 -msgid "No mouse" -msgstr "Neniu Muso" - -#: ../../mouse.pm_.c:482 -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Bonvole, provu la muson" - -#: ../../mouse.pm_.c:483 -#, fuzzy -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Bonvole, provu la muson" - -#: ../../mouse.pm_.c:484 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "MOVU VIAN RADON!" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:380 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:415 -msgid "Finish" -msgstr "Finu" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:415 -msgid "Next ->" -msgstr "Sekvanta ->" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:416 -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Antaŭa" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:716 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Ĉu tio ĉi pravas?" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Konektu al la Interreto" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:20 -#, fuzzy -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n" -"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n" -"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use dhcp" -msgstr "uzu dhcp" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use pppoe" -msgstr "uzu pppoe" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use pptp" -msgstr "uzu pptp" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:37 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" -msgstr "" -"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n" -"La defaŭlto estas dhcpcd" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanĉu la\n" -"aparatokonfigurilon." - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Elektu la retan interfacon" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:93 -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "" -"Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la interreto" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:178 -msgid "no network card found" -msgstr "neniu retkarto trovita" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350 -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfiguras reto" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:203 -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Bonvole enigu vian poŝtejon se vi scias ĝin.\n" -"Iuj DHCP-aj serviloj bezonas poŝtejon por funkcii.\n" -"Via poŝtejo devus esti plene specifita poŝtejo,\n" -"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''." - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355 -msgid "Host name" -msgstr "Poŝtejo" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:221 -#, fuzzy -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -#, fuzzy -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Interna ISDN-karto" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Interna ISDN-karto" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Kia estas via ISDN-a konektaĵo?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:45 -msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" -"\n" -"We recommand the light configuration.\n" -msgstr "" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:54 -#, fuzzy -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "Konfiguraĵo de barilo detektata!" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:54 -#, fuzzy -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "Konfiguraĵo de barilo detektata!" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187 -#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204 -#: ../../network/isdn.pm_.c:214 -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:169 -msgid "" -"Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" -msgstr "" -"Elektu vian interretprovizanton.\n" -" Se ĝin ne estas en la listo, elektu Nelistiĝitan" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:182 -#, fuzzy -msgid "Europe protocol" -msgstr "Protokolo" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:182 -#, fuzzy -msgid "Europe protocol (EDSS1)" -msgstr "Eŭropo (EDSS1)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:184 -#, fuzzy -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "La cetero de la mondo" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:184 -#, fuzzy -msgid "" -"Protocol for the rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"La cetero de la mondo \n" -" neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:188 -msgid "Which protocol do you want to use ?" -msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:198 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Kiun specon de karto vi havas?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 -msgid "I don't know" -msgstr "Mi ne scias" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:205 -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Se via havas ISA-an karton, la valoro sur la sekvanta ekrano devus esti " -"ĝusta.\n" -"\n" -"Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n" -"por via karto.\n" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:209 -msgid "Abort" -msgstr "Ĉesigu" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:209 -msgid "Continue" -msgstr "Ĉu mi devus daŭri?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:215 -msgid "Which is your ISDN card ?" -msgstr "Kiu estas via ISDN-a karto?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:234 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Mi detektis ISDN-an PCI-an Karton, sed mi ne scias la specon. Bonvole " -"elektu\n" -"unu el la PCI-aj kartojn sur la sekvanta ekrano." - -#: ../../network/isdn.pm_.c:243 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "" -"Neniu ISDN-a PCI-a karto trovata. Bonvole elektu unu el la PCI-aj kartojn " -"sur\n" -"la sekvanta ekrano." - -#: ../../network/modem.pm_.c:37 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?" - -#: ../../network/modem.pm_.c:42 -msgid "Dialup options" -msgstr "Telefon-konektaj opcioj" - -#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600 -msgid "Connection name" -msgstr "Nomo de konekto" - -#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnumero" - -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602 -msgid "Login ID" -msgstr "Salutnomo" - -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "CHAP" -msgstr "" - -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "PAP" -msgstr "PAP (Pasvorta Aŭtentikigada Protokolo)" - -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "Script-based" -msgstr "Programeto-bazata" - -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Finaparato-bazata" - -#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605 -msgid "Domain name" -msgstr "Domajna nomo" - -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606 -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)" - -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607 -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Du DNS-a Servilo (nedeviga)" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 -msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 -#, fuzzy -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 -#, fuzzy -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 -msgid "Connect to Internet" -msgstr "Konektu al la Interreto" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 -msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "Malkonektu el la Interreto" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:44 -#, fuzzy -msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." -msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Reta Konfiguraĵo" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:130 -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:157 -#, fuzzy -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Elektu la defaŭltan uzulon:" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 -msgid "Use auto detection" -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Detektas aparatojn..." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184 -#, fuzzy -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "Duobla surmetingo %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 -#, fuzzy -msgid "ISDN connection" -msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 -#, fuzzy -msgid "ADSL connection" -msgstr "LAN Konfiguraĵo" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "Reta interfaco" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 -#, fuzzy -msgid "Cable connection" -msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 -#, fuzzy -msgid "cable connection detected" -msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 -msgid "LAN connection" -msgstr "LAN Konfiguraĵo" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 -#, fuzzy -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 -#, fuzzy -msgid "Internet connection" -msgstr "Disdividado de Interreta Konekto" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:221 -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:239 -msgid "Network configuration" -msgstr "Reta Konfiguraĵo" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:240 -msgid "The network needs to be restarted" -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 -msgid "" -"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n" -"\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:250 -msgid "" -"After that is done, we recommend you to restart your X\n" -"environnement to avoid hostname changing problem." -msgstr "" - -#: ../../network/network.pm_.c:283 -#, fuzzy -msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"AVERTO: Ĉi tiu aparato estis antaŭe konfigurata por konekti al la " -"Interreto.\n" -"Simple klaki JES por teni la konfiguron de ĉi tiu aparato.\n" -"Se vi modifos la subajn kampojn, vi ŝanĝos ĉi tiun konfiguron." - -#: ../../network/network.pm_.c:288 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Bonvole enigu la IP-an konfigurâjon por ĉi tiu komputilo.\n" -"Ĉiu ero devus esti enigata kiel IP-adreson en punktita-decimala notacio\n" -"(ekzemple, 1.2.3.4)." - -#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfiguras retan aparaton %s" - -#: ../../network/network.pm_.c:298 -#, fuzzy, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr "XFree86 pelilo: %s\n" - -#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255 -#: ../../standalone/draknet_.c:461 -msgid "IP address" -msgstr "IP-adreso" - -#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462 -msgid "Netmask" -msgstr "Retmasko" - -#: ../../network/network.pm_.c:302 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../network/network.pm_.c:302 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Aŭtomata IP" - -#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4" - -#: ../../network/network.pm_.c:351 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Bonvole enigu vian poŝtejon.\n" -"Via poŝtejo devus esti plene specifita poŝtejo,\n" -"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n" -"Vi ankaŭ povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu." - -#: ../../network/network.pm_.c:356 -msgid "DNS server" -msgstr "DNA servilo" - -#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599 -msgid "Gateway" -msgstr "Kluzo" - -#: ../../network/network.pm_.c:359 -msgid "Gateway device" -msgstr "Prokura kluzaparato" - -#: ../../network/network.pm_.c:371 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj" - -#: ../../network/network.pm_.c:372 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP prokura servilo" - -#: ../../network/network.pm_.c:373 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP prokura servilo" - -#: ../../network/network.pm_.c:374 -msgid "Track network card id (usefull for laptops)" -msgstr "" - -#: ../../network/network.pm_.c:377 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Prokura servilo devus esti http://..." - -#: ../../network/network.pm_.c:378 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Prokura servilo devus esti ftp://..." - -#: ../../network/tools.pm_.c:38 -msgid "Internet configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" - -#: ../../network/tools.pm_.c:39 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Ĉu vi deziras provi konekti al la interreto nun?" - -#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189 -#, fuzzy -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon" - -#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220 -#, fuzzy -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?" - -#: ../../network/tools.pm_.c:50 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." -msgstr "" - -#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220 -#, fuzzy -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton" - -#: ../../network/tools.pm_.c:75 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konfigurado de Konekto" - -#: ../../network/tools.pm_.c:76 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Bonvole plenigu aŭ marku la suban kampon" - -#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586 -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ de Karto" - -#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Memoro de Karto (DMA)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588 -msgid "Card IO" -msgstr "I/O (Eneligo) de Karto" - -#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589 -msgid "Card IO_0" -msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto" - -#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590 -msgid "Card IO_1" -msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto" - -#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Via persona telefonnumero" - -#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593 -msgid "Provider phone number" -msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto" - -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594 -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Provizanto DNS 1 (nedeviga)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595 -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Provizanto DNS 2 (nedeviga)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:88 -#, fuzzy -msgid "Choose your country" -msgstr "Elektu vian klavaron" - -#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598 -msgid "Dialing mode" -msgstr "Diskuma modalo" - -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610 -#, fuzzy -msgid "Connection speed" -msgstr "Speco de konekto" - -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611 -#, fuzzy -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Speco de konekto" - -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597 -msgid "Account Password" -msgstr "Konta Pasvorto" - -#: ../../partition_table.pm_.c:622 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Ĉi tiu platformo ne subtenas etendatajn subdiskojn" - -#: ../../partition_table.pm_.c:640 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"Vi havas truon en via subdisktabelo sed mi ne povas uzi ĝin.\n" -"La sola solvo estas movi viajn ĉefajn subdiskojn por situigi la truon\n" -"apud la etendataj subdiskoj." - -#: ../../partition_table.pm_.c:744 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Restaŭris el dosiero %s malsukcesis: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:746 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Malbona rezerva dosiero" - -#: ../../partition_table.pm_.c:768 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Eraro skribante al dosiero %s" - -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154 -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "must have" -msgstr "havenda" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "important" -msgstr "grava(j)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "very nice" -msgstr "tre agrabla(j)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "nice" -msgstr "agrabla(j)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "maybe" -msgstr "elbe" - -#: ../../printer.pm_.c:23 -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:24 -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:25 -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:32 -msgid "CUPS" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:33 -msgid "LPRng" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:34 -msgid "LPD" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:35 -msgid "PDQ" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:40 -msgid "Local printer" -msgstr "Loka printilo" - -#: ../../printer.pm_.c:41 -msgid "Remote printer" -msgstr "Malproksima printilo" - -#: ../../printer.pm_.c:42 -#, fuzzy -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Malproksima CUPS-a servilo" - -#: ../../printer.pm_.c:43 -#, fuzzy -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Malproksimaj lpd servilo" - -#: ../../printer.pm_.c:44 -msgid "Network printer (socket)" -msgstr "Reta Printilo (ingo)" - -#: ../../printer.pm_.c:45 -#, fuzzy -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "SMB/Vindozo 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:46 -#, fuzzy -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Printservilo" - -#: ../../printer.pm_.c:47 -#, fuzzy -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Printila Aparato URI" - -#: ../../printer.pm_.c:48 -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023 -msgid "Unknown model" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790 -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(modulo %s)" - -#: ../../printer.pm_.c:695 -msgid "(on this machine)" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:22 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Elektu Printilan Konekton" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:23 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Kiel estas la printilo konektata?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:25 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n" -"here; these printers will be automatically detected. Please\n" -"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case." -msgstr "" -"Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n" -"ĉi tie; printiloj estos aŭtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n" -"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88 -#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Finata" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160 -#, fuzzy -msgid "Choose a default printer!" -msgstr "Elektu la defaŭltan uzulon:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:105 -msgid "" -"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n" -"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n" -"about their printers. All printers known to your machine\n" -"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n" -"the default printer for your machine there and click the\n" -"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n" -"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n" -"of CUPS until all remote printers are visible).\n" -"When your CUPS server is in a different network, you have to \n" -"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n" -"to get the printer information from the server, otherwise leave\n" -"these fields blank." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:117 -msgid "" -"\n" -"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n" -"network environment, so that you can access the printers on the\n" -"CUPS servers in your local network. If this does not work \n" -"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n" -"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n" -"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011 -msgid "Close" -msgstr "Malfermu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 -#, fuzzy -msgid "Apply/Re-read printers" -msgstr "Malproksima printilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:129 -#, fuzzy -msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" -msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541 -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095 -#, fuzzy -msgid "Default printer" -msgstr "Loka printilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 -#, fuzzy -msgid "CUPS server IP" -msgstr "IP de SMB servilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534 -msgid "Port" -msgstr "Pordo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:149 -#, fuzzy -msgid "Automatic CUPS configuration" -msgstr "Post-instala konfigurado" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:217 -#, fuzzy -msgid "Detecting devices ..." -msgstr "Detektas aparatojn..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:217 -msgid "Test ports" -msgstr "Provu pordojn" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "Printilo, tipo \"%s\", estas detektita ĉe " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:255 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Loka Printila Aparato" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:256 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"Al kiu aparato estas via printilo konektata\n" -"(notu ke /dev/lp0 egalas LPT1:)?\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:258 -msgid "Printer Device" -msgstr "Printila Aparato" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:261 -msgid "Device/file name missing!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698 -#: ../../printerdrake.pm_.c:786 -#, fuzzy -msgid "Reading printer database ..." -msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:312 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:313 -#, fuzzy -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the printer name\n" -"on that server." -msgstr "" -"Por uzi malproksima lpd printvico, vi devas provizi la poŝtejon de la\n" -"printservilo kaj la printviconomon ĉe tiu servilo en kiun taskoj devus\n" -"esti metata." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:316 -#, fuzzy -msgid "Remote host name" -msgstr "Malproksima poŝtejo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:317 -#, fuzzy -msgid "Remote printer name" -msgstr "Malproksima printilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:320 -#, fuzzy -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Malproksima poŝtejo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:324 -#, fuzzy -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Malproksima poŝtejo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Vindozo 9x/NT) Printilaj Opcioj" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:393 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Por printi al SMB-a printilo, vi devas provizi la SMB poŝtejon (Notu! Ĝi " -"eble\n" -"estas malsama de ĝia TCP/IP nomo!) kaj eble la IP-adreson de la " -"printservilo,\n" -"aldone al la opuzan nomon de la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn\n" -"taŭgan salutnomon, pasvorton, kaj laborgrupan informon." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:398 -msgid "SMB server host" -msgstr "Poŝtejo de SMB servilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:399 -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP de SMB servilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:400 -msgid "Share name" -msgstr "Opuza nomo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:403 -msgid "Workgroup" -msgstr "Laborgrupo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:410 -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:414 -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:473 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare Printilaj Opcioj" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:474 -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"Por print al NetWare printilo, vi devas provizi la NetWare printservilan\n" -"nomon (Notu! Ĝi eble estas malsama de ĝia TCP/IP nomo!) aldone al la\n" -"printvican nomon por la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn taŭgan\n" -"salutnomon kaj pasvorton." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:478 -msgid "Printer Server" -msgstr "Printservilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:479 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Printvica Nomo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:484 -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:488 -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:527 -msgid "Socket Printer Options" -msgstr "Ing-Printilaj Opcioj" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:528 -#, fuzzy -msgid "" -"To print to a socket printer, you need to provide the\n" -"host name of the printer and optionally the port number.\n" -"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n" -"on other servers it can vary. See the manual of your\n" -"hardware." -msgstr "" -"Por printi al inga printilo, vi bezonas provizi la\n" -"poŝtejon de la printilo kaj opcie la pordnumeron." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:533 -#, fuzzy -msgid "Printer host name" -msgstr "Printilaj Poŝtejo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:537 -#, fuzzy -msgid "Printer host name missing!" -msgstr "Printilaj Poŝtejo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568 -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Printila Aparato URI" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:567 -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:582 -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:682 -msgid "" -"Every printer needs a name (for example lp).\n" -"The Description and Location fields do not need \n" -"to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:685 -msgid "Name of printer" -msgstr "Nomo de printilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:686 -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:687 -msgid "Location" -msgstr "Loko" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:701 -#, fuzzy -msgid "Preparing printer database ..." -msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:793 -#, fuzzy -msgid "Printer model selection" -msgstr "Printilan Konekton" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:794 -#, fuzzy -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:866 -#, fuzzy -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:867 -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they\n" -"work only when connected to the first parallel port. When\n" -"your printer is connected to another port or to a print\n" -"server box please connect the printer to the first parallel\n" -"port before you print a test page. Otherwise the printer\n" -"will not work. Your connection type setting will be ignored\n" -"by the driver." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946 -#, fuzzy -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:917 -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n" -"local printers, no printers on remote machines or print server\n" -"boxes. Please connect your printer to a local port or\n" -"configure it on the machine where it is connected to." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:947 -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n" -"configuration, you need the inkjet printer drivers\n" -"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n" -"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n" -"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n" -"operating system. The drivers come as RPM packages\n" -"or shell scripts with interactive graphical installation.\n" -"You do not need to do this configuration by the\n" -"graphical frontends. Cancel directly after the license\n" -"agreement. Then print printhead alignment pages with\n" -"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n" -"settings with this program." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1079 -msgid "" -"Printer default settings\n" -"You should make sure that the page size and the\n" -"ink type (if available) are set correctly. Note\n" -"that with a very high printout quality printing\n" -"can get substantially slower." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1090 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1094 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1099 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1136 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "Ĉu vi deziras provi printado?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1152 -#, fuzzy -msgid "Test pages" -msgstr "Provu pordojn" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1153 -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n" -"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n" -"In most cases it is enough to print the standard test page." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 -#, fuzzy -msgid "No test pages" -msgstr "Jes, printu ambaŭ de la provpaĝojn" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1159 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Printilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1161 -#, fuzzy -msgid "Standard test page" -msgstr "Laŭnorma" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1164 -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1167 -#, fuzzy -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Printas provpaĝo(j)n..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1169 -#, fuzzy -msgid "Photo test page" -msgstr "Printas provpaĝo(j)n..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Printas provpaĝo(j)n..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1200 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Provpaĝo(j)n estis sendataj al la printila demono.\n" -"Ĉi tiu eble postulas iom da tempo antaŭ ol la printilo komencas.\n" -"Printada stato:\n" -"%s\n" -"\n" -"Ĉu ĝi ĝuste funkcias?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1204 -#, fuzzy -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Provpaĝo(j)n estis sendataj al la printila demono.\n" -"Ĉi tiu eble postulas iom da tempo antaŭ ol la printilo komencas.\n" -"Ĉu ĝi ĝuste funkcias?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1211 -msgid "Did it work properly?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025 -#, fuzzy -msgid "Raw printer" -msgstr "Neniu printilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1237 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1239 -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1266 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284 -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer read either " -"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1275 -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268 -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1273 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1277 -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1281 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Haltas de la reto" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 -#, fuzzy -msgid "Print option list" -msgstr "Printilaj opcioj" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741 -#: ../../standalone/printerdrake_.c:48 -#, fuzzy -msgid "Reading printer data ..." -msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1411 -#, fuzzy -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1339 -#, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done \n" -"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n" -"configuration data (printer name, description, location, \n" -"connection type, and default option settings) is overtaken,\n" -"but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following \n" -"reasons:\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1347 -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n" -"sending the data into a free-formed command.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1350 -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n" -"Socket/TCP printers.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1353 -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1355 -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or\n" -"\"foomatic-configure\" cannot be transferred." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1357 -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by\n" -"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n" -"transferred." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1360 -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1363 -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381 -msgid "Transfer" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1377 -#, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1385 -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1390 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1398 -#, fuzzy -msgid "New printer name" -msgstr "Neniu printilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1401 -#, c-format -msgid "Transferring %s ..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1412 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n" -"Should it be also the default printer under the\n" -"new printing system %s?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1423 -#, fuzzy -msgid "Refreshing printer data ..." -msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1432 -#, fuzzy -msgid "Starting network ..." -msgstr "Startas vian konektaĵon..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1464 -#, fuzzy -msgid "Configure the network now" -msgstr "Konfiguru retumon" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Ekrano ne estas konfigurata" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1456 -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working\n" -"network access, but your network is not configured yet. If you\n" -"go on without network configuration, you will not be able to use\n" -"the printer which you are configuring now. How do you want \n" -"to proceed?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1463 -#, fuzzy -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Konfiguras reto" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1496 -msgid "" -"The network configuration done during the installation \n" -"cannot be started now. Please check whether the network\n" -"gets accessable after booting your system and correct the\n" -"configuration using the Mandrake Control Center, section\n" -"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n" -"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n" -"section \"Hardware\"/\"Printer\"" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1503 -msgid "" -"The network access was not running and could not be \n" -"started. Please check your configuration and your \n" -"hardware. Then try to configure your remote printer\n" -"again." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 -#, fuzzy -msgid "Restarting printing system ..." -msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1548 -#, fuzzy -msgid "high" -msgstr "Alta" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1548 -#, fuzzy -msgid "paranoid" -msgstr "Paranoja" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1549 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1550 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on\n" -"a system running in the %s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process)\n" -"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n" -"is also accessable by remote machines through the network\n" -"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n" -"a few selected daemons are started by default in this\n" -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this\n" -"machine?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1584 -#, fuzzy -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1585 -#, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically\n" -"when the machine is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off \n" -"by changing to a higher security level, because the printing\n" -"system is a potential point for attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing\n" -"system turned on again?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1778 -msgid "Checking installed software..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1648 -msgid "Removing LPRng..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1675 -msgid "Removing LPD..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1727 -#, fuzzy -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Elektu Printilan Konekton" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1728 -#, fuzzy -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\" ..." -msgstr "Konfiguru Printilon" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088 -msgid "Printer options" -msgstr "Printilaj opcioj" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1815 -#, fuzzy -msgid "Preparing PrinterDrake ..." -msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1845 -#, fuzzy -msgid "Would you like to configure printing?" -msgstr "Ĉu vi deziras konfiguri printilon?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1857 -msgid "Printing system: " -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1879 -msgid "" -"The following printers are configured.\n" -"Click on one of them to modify it or\n" -"to get information about it or on \n" -"\"Add Printer\" to add a new printer." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normala Modalo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010 -msgid " (Default)" -msgstr " (Defaŭlta)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935 -#, fuzzy -msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)" -msgstr "Malproksima CUPS-a servilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936 -#, fuzzy -msgid "Printer(s) on remote server(s)" -msgstr "Malproksima CUPS-a servilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971 -#, fuzzy -msgid "Add printer" -msgstr "Neniu printilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2128 -#, fuzzy -msgid "Do you want to configure another printer?" -msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2003 -#, fuzzy -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2004 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s: %s %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2012 -msgid "Do it!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062 -#, fuzzy -msgid "Printer connection type" -msgstr "Disdividado de Interreta Konekto" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066 -#, fuzzy -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Printilan Konekton" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081 -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082 -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092 -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097 -#, fuzzy -msgid "Print test pages" -msgstr "Printas provpaĝo(j)n..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099 -msgid "Know how to print with this printer" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101 -#, fuzzy -msgid "Remove printer" -msgstr "Malproksima printilo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2071 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\" ..." -msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2096 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing printer \"%s\" ..." -msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..." - -#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 -#: ../../proxy.pm_.c:78 -#, fuzzy -msgid "Proxy configuration" -msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj" - -#: ../../proxy.pm_.c:30 -msgid "" -"Welcome to the proxy configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" -"with or without login and password\n" -msgstr "" - -#: ../../proxy.pm_.c:38 -msgid "" -"Please fill in the http proxy informations\n" -"Leave it blank if you don't want an http proxy" -msgstr "" - -#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61 -msgid "port" -msgstr "porto" - -#: ../../proxy.pm_.c:44 -#, fuzzy -msgid "Url should begin with 'http:'" -msgstr "Prokura servilo devus esti http://..." - -#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69 -msgid "The port part should be numeric" -msgstr "" - -#: ../../proxy.pm_.c:59 -msgid "" -"Please fill in the ftp proxy informations\n" -"Leave it blank if you don't want an ftp proxy" -msgstr "" - -#: ../../proxy.pm_.c:65 -#, fuzzy -msgid "Url should begin with 'ftp:'" -msgstr "Prokura servilo devus esti ftp://..." - -#: ../../proxy.pm_.c:79 -msgid "" -"Please enter proxy login and password, if any.\n" -"Leave it blank if you don't want login/passwd" -msgstr "" - -#: ../../proxy.pm_.c:80 -#, fuzzy -msgid "login" -msgstr "Aŭtomata-enregistrado" - -#: ../../proxy.pm_.c:82 -msgid "password" -msgstr "pasvorto" - -#: ../../proxy.pm_.c:84 -#, fuzzy -msgid "re-type password" -msgstr "Neniu pasvorto" - -#: ../../proxy.pm_.c:88 -msgid "The passwords don't match. Try again!" -msgstr "La pasvortoj ne egalas. Provu denove!" - -#: ../../raid.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Ne povas aldoni subdiskon al _formatita_ RAID md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:111 -#, c-format -msgid "Can't write file %s" -msgstr "Ne povas skribi dosieron %s." - -#: ../../raid.pm_.c:136 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid malsukcesis" - -#: ../../raid.pm_.c:136 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid malsukcesis (eble raidtools mankas)" - -#: ../../raid.pm_.c:152 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Ne estas sufiĉaj subdiskoj por RAID nivelo %d\n" - -#: ../../services.pm_.c:15 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:16 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron, perioda ordonvicigilo." - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd estas uzata por monitori la bateriostaton kaj registri ĝin en la\n" -"sistemlogdosiero (syslog). Vi ankaŭ povas uzi ĝin por halti la komputilon\n" -"kiam la baterioŝargo estas malgranda." - -#: ../../services.pm_.c:19 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Lanĉas ordonojn vicigitajn per la 'at' ordono je la horo specifita kiam\n" -"'at' estis uzata, kaj lanĉas baĉajn ordonojn kiam la ŝargmezo estas\n" -"sufiĉe malgranda." - -#: ../../services.pm_.c:21 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron estas norma Uniksa programo kiu lanĉas programojn kiujn la uzulo\n" -"specifas je periodaj tempoj. vixie cron aldonas kelkajn trajtojn al la\n" -"baza Uniksa cron, inkluzive de pli bona sekureco kaj pli fortaj\n" -"konfiguraj opcioj." - -#: ../../services.pm_.c:24 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM aldonas subtenon por musoj al teksta-reĝimaj Linuksaj aplikoj ekzemple\n" -"la 'Midnight Commander' (Meznokta Estro). Ankaŭ ĝi permesas uzi la muson\n" -"por transpoŝigi ĉe la konzolo (Sen X Fenestroj)." - -#: ../../services.pm_.c:27 -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:29 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Apache estas Tut-Tera Teksaĵa servilo. Ĝi liveras HTML-ajn dosierojn\n" -"kaj CGI (komunakluza interfaco)." - -#: ../../services.pm_.c:31 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"La interreta superservila demono (kutime nomata inetd) lanĉas sortimenton\n" -"da aliaj interretaj servoj laŭbezone. Ĝi respondas por la lanĉo de multaj\n" -"servoj, inkluzive de telnet, ftp, rsh, kaj rlogin. Se vi malŝaltas inetd,\n" -"ve malŝaltas ĉiujn el la servoj por kiuj ĝi respondas." - -#: ../../services.pm_.c:35 -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:37 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Ĉi tiu pakaĵo ŝargas la elektitan klavarmapon laŭ /etc/sysconfig/keyboard.\n" -"Vi povas elekti ĉi tion per la kbdconfig utilprogramo. Vi lasus ĉi tion\n" -"ebligatan por la plejmulto da sistemoj." - -#: ../../services.pm_.c:40 -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:42 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:43 -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:45 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd estas la printvica dajmono bezonata por lpr taŭge funkcii. Ĝi estas\n" -"baze servilo kiu arbitracias printajn taskojn al printilo(j)." - -#: ../../services.pm_.c:47 -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:49 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" -"'named' (BIND) estas Domajna NomServilo (DNS) kiun vi uzas por trovi\n" -"poŝtejojn de IP adresoj." - -#: ../../services.pm_.c:51 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Muntas kaj malmuntas ĉiujn RetDosierSistemajn (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Vindozaj), kaj NCP (NetWare) surmetingojn." - -#: ../../services.pm_.c:53 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Ŝaltas/Malŝaltas ĉiujn retajn interfacojn konfiguratajn por lanĉi\n" -"dum sistemstartado." - -#: ../../services.pm_.c:55 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS estas populara protokolo por dosierdistribuado tra TCP/IP retoj.\n" -"Ĉi tiu servo provizas NFS dosierŝlosado, kiun vi konfiguras per la\n" -"/etc/exports dosiero." - -#: ../../services.pm_.c:58 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS estas populara protokolo por dosierdistribuado tra TCP/IP retoj.\n" -"Ĉi tiu servo provizas NFS dosierŝlosado." - -#: ../../services.pm_.c:60 -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:62 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:63 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA subteno kutime estas subteno de aĵo kiel ethernet kaj modemoj en\n" -"tekkomputiloj. Ĝi ne estos lanĉata krom se vi konfiguras ĝi por ke ĝi\n" -"estu sendanĝera ĉe komputiloj kiuj ne bezonas ĝin." - -#: ../../services.pm_.c:66 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"La pordmapilo direktas RPC konektojn, kiujn protokoloj kiel NFS kaj NIS " -"uzas.\n" -"La pordmapservilo devas esti uzata ĉe komputiloj kiuj agas kiel serviloj\n" -"por protokoloj kiuj uzas la RPC mekanismon." - -#: ../../services.pm_.c:69 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"\"Postfix\" estas PoŝtTransportPerilo, kiu estas la programo kiu movas\n" -"retpoŝton de unu komputilo al alia." - -#: ../../services.pm_.c:71 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Savas kaj restaŭras sisteman entropikomunaĵon por pli altkvalita\n" -"generado de aleatoraj nombroj." - -#: ../../services.pm_.c:73 -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:75 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"La routed dajmono permesas aŭtomatan ĝisdatigon de la IP enkursigila tabelo\n" -"per la RIP protokolo. Kvankam RIP estas vaste uzata je malgrandaj retoj,\n" -"pli malsimplaj enkursigaj protokoloj estas bezonataj por malsimplaj retoj." - -#: ../../services.pm_.c:78 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"La rstat protokolo permesas al uzuloj sur reto ekstrakti metrikojn\n" -"pri la rapideco de iu ajn komputilo sur tiu reto." - -#: ../../services.pm_.c:80 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"La ruser protokolo permesas al uzuloj sur reto identigi kiujn estas\n" -"konektataj ĉe aliaj respondantaj komputiloj." - -#: ../../services.pm_.c:82 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"La rwho protokolo permesas al uzuloj havigi liston de ĉiuj el la uzuloj\n" -"konektataj ĉe komputilo kiu estas uzanta la rwho dajmono (simila al finger)." - -#: ../../services.pm_.c:84 -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:85 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog (sistemlogilo) estas la rimedo per kiu multaj dajmonoj registras\n" -"mesaĝojn al diversaj sistemlogdosieroj. Ĝi estas bona ideo ĉiam uzi\n" -"syslog." - -#: ../../services.pm_.c:87 -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:88 -#, fuzzy -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "" -"Startas kaj ĉesigas la X Tiparan Servilon je starttempo kaj ĉesiga tempo." - -#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:126 -#, fuzzy -msgid "Printing" -msgstr "Printilo" - -#: ../../services.pm_.c:127 -msgid "Internet" -msgstr "Interreto" - -#: ../../services.pm_.c:130 -msgid "File sharing" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:132 -#, fuzzy -msgid "System" -msgstr "Sistema modalo" - -#: ../../services.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "Remote Administration" -msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj" - -#: ../../services.pm_.c:145 -#, fuzzy -msgid "Database Server" -msgstr "Datumbazoj" - -#: ../../services.pm_.c:174 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:186 -#, fuzzy -msgid "Services" -msgstr "Servilo" - -#: ../../services.pm_.c:198 -#, fuzzy -msgid "running" -msgstr "Averto" - -#: ../../services.pm_.c:198 -#, fuzzy -msgid "stopped" -msgstr "Alfiksu" - -#: ../../services.pm_.c:212 -msgid "Services and deamons" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:217 -msgid "" -"No additionnal information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:224 -#, fuzzy -msgid "On boot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../standalone.pm_.c:25 -#, fuzzy -msgid "Installing packages..." -msgstr "Instalanta pakaĵo %s" - -#: ../../standalone/diskdrake_.c:63 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Mi ne povas legi vian subdisktabelon, ĝi estas tro difektita por mi :(\n" -"Mi penos daŭri per blankigi difektitajn subdiskojn" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 -#, fuzzy -msgid "Error!" -msgstr "Eraro" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47 -#, fuzzy -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Post-instala konfigurado" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48 -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70 -#, fuzzy -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Post-instala konfigurado" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71 -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Gratulojn!" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113 -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Disdividado de Interreta Konekto" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:120 -#, fuzzy -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 -msgid "disable" -msgstr "malebligu" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149 -msgid "dismiss" -msgstr "forsendu" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149 -msgid "reconfigure" -msgstr "rekonfiguru" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:127 -#, fuzzy -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Detektas aparatojn..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:144 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:145 -#, fuzzy -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:149 -msgid "enable" -msgstr "ebligu" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:156 -msgid "Enabling servers..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:161 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:182 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n" -"vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi ĝian Interretan konekton.\n" -"Notu: vi bezonas dediĉan Retadaptilon por konfiguri Lokan Reton (LAN).\n" -"\n" -"Ĉu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:208 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:209 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Interfaco %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:218 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanĉu la\n" -"aparatokonfigurilon." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 -msgid "Network interface" -msgstr "Reta interfaco" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:225 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Ekzitas nur unu konfigurita retadaptilo sur via sistemo:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Ĉu vi deziras konfiguri vian Lokan Reton (LAN) kun ĉi tiu adaptilo?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:234 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Bonvole elektu kiun retadaptilon estos konektata al via Loka Reto (LAN)." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:243 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." -msgstr "" -"Averto, la retadaptilo estas jam konfigurata.\n" -"Ĉu vi deziras rekonfiguri ĝin?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:254 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Ebla konflikto pri Loka-Reta adreso trovata en nuna konfiguro de %s!\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Konfiguraĵo de barilo detektata!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" -"Averto. Ekzistanta konfiguraĵo de barilo detektata. Vi eble devas permane\n" -"fiksi ĝin poste de la instalado." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 -msgid "Configuring..." -msgstr "Mi konfiguras..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:278 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "" -"Mi konfiguras komandodosierojn, instalas programojn, startas servilojn..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:311 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemoj instalante pakaĵon %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:600 -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:617 -#, fuzzy -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "" -"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:618 -#, fuzzy -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "" -"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:619 -#, fuzzy -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:624 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "Disdividado de Interreta Konekto" - -#: ../../standalone/draknet_.c:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon" - -#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573 -#, fuzzy -msgid "Profile: " -msgstr "muntado malsukcesis: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:94 -msgid "Del profile..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:100 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:128 -msgid "New profile..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:134 -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:160 -msgid "Hostname: " -msgstr "Poŝtejo: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:167 -#, fuzzy -msgid "Internet access" -msgstr "Interreto" - -#: ../../standalone/draknet_.c:180 -msgid "Type:" -msgstr "Speco:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397 -msgid "Gateway:" -msgstr "Kluzo:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397 -#, fuzzy -msgid "Interface:" -msgstr "Interreto" - -#: ../../standalone/draknet_.c:192 -msgid "Status:" -msgstr "Stato:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410 -msgid "Connected" -msgstr "Konektita" - -#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410 -msgid "Not connected" -msgstr "Ne konektita" - -#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "Connect..." -msgstr "Konektu..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Malkonektu..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:215 -msgid "Starting your connection..." -msgstr "Startas vian konektaĵon..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:223 -msgid "Closing your connection..." -msgstr "Fermas vian konektaĵon..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:228 -msgid "" -"The connection is not closed.\n" -"Try to do it manually by running\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"in root." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -#, fuzzy -msgid "The system is now disconnected." -msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?" - -#: ../../standalone/draknet_.c:243 -#, fuzzy -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Konfiguru servojn" - -#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446 -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN Konfiguraĵo" - -#: ../../standalone/draknet_.c:255 -msgid "Driver" -msgstr "Pelilo" - -#: ../../standalone/draknet_.c:255 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaco" - -#: ../../standalone/draknet_.c:255 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokolo" - -#: ../../standalone/draknet_.c:255 -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Stato:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:267 -#, fuzzy -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfiguru lokan reton" - -#: ../../standalone/draknet_.c:279 -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:306 -msgid "Apply" -msgstr "Apliku" - -#: ../../standalone/draknet_.c:325 -#, fuzzy -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Provu konfiguraĵon" - -#: ../../standalone/draknet_.c:428 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:450 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN Konfiguraĵo" - -#: ../../standalone/draknet_.c:457 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptilo %s: %s" - -#: ../../standalone/draknet_.c:463 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:464 -msgid "Started on boot" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:465 -msgid "DHCP client" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491 -#, fuzzy -msgid "activate now" -msgstr "Aktiva" - -#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491 -#, fuzzy -msgid "desactivate now" -msgstr "Aktiva" - -#: ../../standalone/draknet_.c:538 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:562 -#, fuzzy -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro" - -#: ../../standalone/draknet_.c:566 -#, fuzzy -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro" - -#: ../../standalone/draknet_.c:575 -msgid "Connection type: " -msgstr "Speco de konekto" - -#: ../../standalone/draknet_.c:581 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:608 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:609 -msgid "DHCP Client" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Bonvenon Al Rompistoj" - -#: ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Poor" -msgstr "Malbona" - -#: ../../standalone/draksec_.c:26 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoja" - -#: ../../standalone/draksec_.c:29 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"vi devus uzi ĉi tiun nivelon zorge. Ĝi faras vian komputilon pli facila\n" -"por uzi, sed delikatega: vi devus neniam uzi ĝi surrete.\n" -"Ĝi ne havas pasvortojn." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Pasvortoj nun estas ebligataj, sed uzado kiel reta komputilo estas ankoraŭ\n" -"ne rekomendita." - -#: ../../standalone/draksec_.c:33 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"Malmultaj plibonigoj ĉe ĉi tiu sekurnivelo, la ĉefa estas ke ĝi havas pli\n" -"multajn sekurecajn avertojn kaj kontrolojn." - -#: ../../standalone/draksec_.c:35 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"Ĉi tiu estas la normala sekureco rekomendata por komputilo kiu estos uzata\n" -"por konekti al la Interreto kiel kliento. Nun estas sekurecaj kontroloj." - -#: ../../standalone/draksec_.c:37 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"Kun ĉi tiu sekurnivelo, uzado de ĉi tiu komputilo kiel servilo ebliĝas.\n" -"La sekureco nun estas sufiĉe alta por uzi la sistemon kiel servilo kiu\n" -"akceptas konektojn de multaj klientoj." - -#: ../../standalone/draksec_.c:40 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"Ni uzas aspektojn de la kvara nivelo, sed nun la komputilo estas tute\n" -"malfermita. Sekurecaj aspektoj estas ĉe iliaj maksimumoj." - -#: ../../standalone/draksec_.c:65 -#, fuzzy -msgid "Security level" -msgstr "Elektas sekurnivelon" - -#: ../../standalone/draksec_.c:67 -#, fuzzy -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Elektu opciojn por servilo" - -#: ../../standalone/draksec_.c:68 -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec_.c:72 -msgid "Setting security level" -msgstr "Elektas sekurnivelon" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:47 -#, fuzzy -msgid "Control Center" -msgstr "Konekti al la interreto" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:48 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "uzado: keyboarddrake [--expert] [klavaro]\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:23 -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Ŝanĝu KD-ROM-on" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 -#, fuzzy -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Ŝanĝu vian KDROM!\n" -"\n" -"Bonvole, enŝovu la KDROM-on etikedatan \"%s\" en via drajvo kaj klaku \"Jes" -"\"\n" -"kiam vi finos.\n" -"Se vi ne havas ĝin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de ĉi tiu KDROM." - -#: ../../standalone/livedrake_.c:34 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "neniu serial_usb (seria USB) trovita\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:62 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Ĉu vi deziras emuli trian musbutonon?" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Konfiguraĵo de barilo" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Konfiguraĵo de barilo" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" - -#: ../../steps.pm_.c:14 -msgid "Choose your language" -msgstr "Elektu vian lingvon" - -#: ../../steps.pm_.c:15 -msgid "Select installation class" -msgstr "Elektu instalklason" - -#: ../../steps.pm_.c:16 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Detektado de fiksdisko(j)" - -#: ../../steps.pm_.c:17 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfiguru muson" - -#: ../../steps.pm_.c:18 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Elektu vian klavaron" - -#: ../../steps.pm_.c:19 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: ../../steps.pm_.c:20 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Dosiersistemo konfiguro" - -#: ../../steps.pm_.c:21 -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatu subdiskojn" - -#: ../../steps.pm_.c:22 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Elektu pakaĵojn" - -#: ../../steps.pm_.c:23 -msgid "Install system" -msgstr "Instalu sistemon" - -#: ../../steps.pm_.c:25 -msgid "Add a user" -msgstr "Aldonu uzulon" - -#: ../../steps.pm_.c:26 -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfiguru retumon" - -#: ../../steps.pm_.c:28 -msgid "Configure services" -msgstr "Konfiguru servojn" - -#: ../../steps.pm_.c:30 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Kreu praŝargdisketon" - -#: ../../steps.pm_.c:32 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Instalu restart-ŝargilon" - -#: ../../steps.pm_.c:33 -msgid "Configure X" -msgstr "Konfiguru X" - -#: ../../steps.pm_.c:34 -msgid "Exit install" -msgstr "Eliru instalprogramon" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82 -#, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "Ne povis malfermi %s por skribi: %s\n" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "TTT/FTP" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Reta Printilo (ingo)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Oficejo" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnoma Laborstacio" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Laborstacio" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE Laborstacio" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Plurmedia - Video" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Database" -msgstr "Datumbazoj" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Plurmedia - Sono" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentaro" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet station" -msgstr "Interreta Konfigurado" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Multimedia station" -msgstr "Plurmedia - Sono" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "LAN Konfiguraĵo" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Development" -msgstr "Programisto" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Office Workstation" -msgstr "Laborstacio" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj ĉapdosieroj" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Network Computer server" -msgstr "Reta Printilo (ingo)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Game station" -msgstr "Dokumentaro" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Plurmedia - Grafiko" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet gateway" -msgstr "Interreto" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Redaktiloj, ŝeloj, dosieriloj, terminaloj" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "Ludoj" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Plurmedia - KD-ROM Kreado" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Laborstacio" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to restart the network" -#~ msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Do you agree?" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ĉu vi konsentas?" - -#, fuzzy -#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n" -#~ msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" - -#, fuzzy -#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -#~ msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -#~ msgstr "" -#~ "Krom se vi scias precize alie, la kutima elekto estas \"/dev/hda\"\n" -#~ " (unua ĉefa IDE-a disko) aŭ \"/dev/sda\" (unua SCSI-a disko)." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following printers are configured.\n" -#~ "You can add some more or modify the existing ones." -#~ msgstr "" -#~ "Jen la sekvantaj printvicoj.\n" -#~ "Vi povas aldoni pli aŭ ŝanĝi la ekzistantajn." - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]" -#~ msgstr "Speco de konekto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!" -#~ msgstr "Elektu la defaŭltan uzulon:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Test the mouse here." -#~ msgstr "Bonvole, provu la muson" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage." -#~ msgstr "" -#~ "Bonvole elektu vian preferatan lingvon por instalado kaj sistema uzado." - -#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -#~ msgstr "Elektu la aranĝon de via klavaro el la listo supre" - -#~ msgid "" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -#~ "choose\n" -#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -#~ " installation class, you will be able to select the usage for your " -#~ "system.\n" -#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -#~ "DOING!" -#~ msgstr "" -#~ "Elektu:\n" -#~ "\n" -#~ " - Akomodata: Se vi sufiĉe konas GNU/Linukson, vi povas elektu la ĉefan\n" -#~ " uzadon por via komputilo. Vidu malantaŭe por detaloj.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Spertulo: Ĉi tio supoza ke vi flue konas GNU/Linukson kaj deziras " -#~ "fari\n" -#~ " treege akomodatan instaladon. Simile kiel \"Akomodata\" instalado, " -#~ "vi povos\n" -#~ " elekti la uzado por via komputilo.\n" -#~ " Sed bonvolege, NE ELEKTU ĈI TION KROM SE VI SCIAS KION VI FARAS!" - -#~ msgid "" -#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n" -#~ "\n" -#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " -#~ "primarily for everyday use, at office or\n" -#~ " at home.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software " -#~ "development, it is the good choice. You\n" -#~ " will then have a complete collection of software installed in order to " -#~ "compile, debug and format source code,\n" -#~ " or create software packages.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " -#~ "choice. Either a file server (NFS or\n" -#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " -#~ "authentication server (NIS), a database\n" -#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, " -#~ "etc.) to be installed." -#~ msgstr "" -#~ "Nun vi devas elekti la uzadon por via komputilo. Jen la elektoj:\n" -#~ "\n" -#~ "* Laborstacio: ĉi tio estas la ideala opcio se vi intencas uzi vian\n" -#~ " komputilon ĉefe por ĉiutaga uzado ĉe la oficejo aŭ hejme.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Programado: se vi intencas uzi vian komputilon ĉefe por programado,\n" -#~ " ĉi tio estas bona opcio. Vi havos plenan aron de programiloj por\n" -#~ " kompili, erarserĉi, formati programfontojn, kaj krei\n" -#~ " programpakaĵojn.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Servilo: se vi intencas uzi ĉi tiun komputilon kiel servilo, ĉi tio\n" -#~ " estas bona opcio. Aŭ dosierservilo (NFS aŭ SMB), printservilo\n" -#~ " (Uniksa stilo aŭ Mikrosofta Vindoza stilo), aŭtentikada servilo\n" -#~ " (NIS), aŭ datumbaza servilo, ktp. Kiel tia, ne atendu umojn (KDE,\n" -#~ " GNOME, ktp.) estas instalotaj." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You may now select the group of packages you wish to\n" -#~ "install or upgrade.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. " -#~ "If not,\n" -#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " -#~ "onto the\n" -#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of " -#~ "lesser\n" -#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n" -#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " -#~ "through\n" -#~ "more than 1000 packages..." -#~ msgstr "" -#~ "Nun vi povas elekti la pakaĵaron kiun vi deziras instali aŭ promocii.\n" -#~ "\n" -#~ "Tiam DrakX kontrolos ĉu vi havas sufiĉe da spaco por instali ĉiujn de " -#~ "ili.\n" -#~ "Se ne, ĝi informas vin pir ĝi. Se vi deziras antaŭeniri malgraŭe, ĝi\n" -#~ "antaŭeniros je la instalado de ĉiuj de la elektitaj pakaĵaroj sed lasos\n" -#~ "fali iujn pakaĵojn kiujn estas malpli interesaj. Suben de la listo vi\n" -#~ "povas elekti la opcion \"Elektado de apartaj pakaĵoj\"; ĉiokaze vi devus\n" -#~ "foliumi tra pli ol 1000 pakaĵoj..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" -#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " -#~ "them,\n" -#~ "then click Ok." -#~ msgstr "" -#~ "Se vi havas ĉiujn de la KDROM-oj en la listo sube, klaku \"Jes\".\n" -#~ "Se vi havas neniujn de ĉi tiuj KDROM-oj, klaku \"Nuligu\".\n" -#~ "Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku " -#~ "\"Jes\"." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" -#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can " -#~ "be\n" -#~ "obtained from your Internet Service Provider." -#~ msgstr "" -#~ "Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio " -#~ "enigi,\n" -#~ "vi povas havigi la ĝustan informon de via interretprovizanto." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You may now configure your network device.\n" -#~ "\n" -#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask " -#~ "your network administrator.\n" -#~ " You should not enter an IP address if you select the option " -#~ "\"Automatic IP\" below.\n" -#~ "\n" -#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " -#~ "know or are not sure what to enter,\n" -#~ " ask your network administrator.\n" -#~ "\n" -#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select " -#~ "this option. If selected, no value is needed in\n" -#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to " -#~ "select this option, ask your network administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Enigu:\n" -#~ "\n" -#~ " - IP-adreson: Se vi ne scias, demandu al via retadministranto.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Retmaskon: \"255.255.255.0\" ĝenerale estas bona elektaĵo. Se vi ne\n" -#~ "estas certa, demandu al via retadministranto aŭ interretprovizanto.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Aŭtomata IP-adreson: Se via reto uzas BOOTP-an aŭ DHCP-an " -#~ "protokolon,\n" -#~ "elektu ĉi tiun opcion. Se elektita, neniu valoro estas bezonata en\n" -#~ "\"IP-adreson\". Se vi ne estas certa, demandu al via retadministranto\n" -#~ "aŭ interretprovizanto.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" -#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al " -#~ "via\n" -#~ "retadministranto." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -#~ "correct information can be obtained from your ISP." -#~ msgstr "" -#~ "Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio " -#~ "enigi,\n" -#~ "vi povas havigi la ĝustan informon de via interretprovizanto." - -#~ msgid "" -#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -#~ msgstr "" -#~ "Se vi uzos prokurajn servilojn, bonvolu konfiguri ilin nune. Se vi ne\n" -#~ "scias ĉu vi uzos prokurajn servilojn, demandu al via retadministranto aŭ\n" -#~ "interretprovizanto." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has " -#~ "been\n" -#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download " -#~ "packages and\n" -#~ "after that select the packages to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -#~ "to your legislation." -#~ msgstr "" -#~ "Vi povas instali kriptografian pakaĵon se via interreta konekto estas " -#~ "ĝuste\n" -#~ "pretigita. Unue elektu spegulon de kie vi deziras elŝuti pakaĵojn kaj " -#~ "poste\n" -#~ "elektu la pakaĵojn por instali.\n" -#~ "\n" -#~ "Notu ke vi devas elekti spegulon kaj kriptografiajn pakaĵojn laŭ la " -#~ "leĝdonoj\n" -#~ "de via lando." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n" -#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries " -#~ "are identical.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " -#~ "the\n" -#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" -#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " -#~ "integrity\n" -#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " -#~ "8\n" -#~ "characters long. It should never be written down.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be " -#~ "able to\n" -#~ "remember it without too much effort." -#~ msgstr "" -#~ "Nun vi povas enigi la \"root\" (radiko) pasvorto por via Linuks-" -#~ "Mandrejka\n" -#~ "sistemo. Vi devas enigi la pasvorton dufoje por konfirmi ke ambaŭ fojoj\n" -#~ "estas identaj.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "La \"root\"-a uzanto estas la administranto de la sistemo, kaj estas la " -#~ "sola\n" -#~ "uzanto permesata ŝanĝi la sisteman konfiguraĵon. Tial, elektu ĉi tiun\n" -#~ "pasvorton zorge! Nepermesata uzado de la \"root\"-a uzanto povas esti\n" -#~ "treege danĝera al la sistema integreco kaj dateno, kaj al aliaj sistemoj\n" -#~ "konektata al ĝi. La pasvorto devus esti miksaĵo de literciferaj signoj " -#~ "kaj\n" -#~ "almenaŭ 8 signoj longa. *Neniam* surpaperigu ĝin. Tamen, ne elektu tro\n" -#~ "longan aŭ komplikan pasvorton: vi devas povi memori ĝin sen tro multe da\n" -#~ "peno." - -#~ msgid "" -#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n" -#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -#~ "stored.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the " -#~ "only user\n" -#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -#~ "it's a\n" -#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -#~ "away.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n" -#~ "and maintenance purposes." -#~ msgstr "" -#~ "Nun vi povas krei unu aŭ pli \"ordinara(j)\" uzanto(j), male al la\n" -#~ "\"privilegia\" uzanto, \"root\". Vi povas krei unu aŭ pli uzanto(j) por\n" -#~ "ĉiu persono vi deziras permesi uzi la komputilon. Notu ke ĉiu uzanto\n" -#~ "havos viajn proprajn preferojn (grafikan medion, programajn aranĝojn,\n" -#~ "ktp.) kaj ĝian propran \"hejman dosierujon\", kie ĉi tiuj preferoj estas\n" -#~ "konservata.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Antaŭ ĉio, krei uzanton por vi mem! Eĉ se vi estos la sola uzulo ĉe la\n" -#~ "komputilo, vi ne devus konekti kiel \"root\" por ĉiutaga uzado de la\n" -#~ "sistemo: ĝi estas tre alta sekureca risko. Fari la sistemon neuzebla\n" -#~ "estas oftege nur unu misklavo fora.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Tial, vi devus konekti al la sistemo per ordinara uzanto vi kreos ĉi " -#~ "tie,\n" -#~ "kaj saluti kiel \"root\" nur por administraj kaj flegadaj kialoj." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "LILO and grub main options are:\n" -#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -#~ "omitted or is set to zero.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -#~ "when booting. The following values are available: \n" -#~ "\n" -#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -#~ "\n" -#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories\n" -#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the\n" -#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, " -#~ "Linux may\n" -#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you " -#~ "can\n" -#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of " -#~ "2 or 4\n" -#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal." -#~ msgstr "" -#~ "LILO kaj Grub ĉefaj opcioj estas:\n" -#~ " - Startaparato: Fiksas la nomon de la aparato (ekz-e subdisko de " -#~ "fiksdisko)\n" -#~ "tiu enhavas la startsektoron. Krom se vi scias specife alie, elektu\n" -#~ "\"/dev/hda\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Prokrastoperiodo antaŭ starti defaŭltan sistemon: Elektas la nombron\n" -#~ "da dekonoj de sekundo ke la startŝargilo devus atendi antaŭ starti la\n" -#~ "unuan sistemon. Ĉi tiu utilas ĉe sistemoj kiuj tuj startas de la\n" -#~ "fiksdisko malantaŭ ili ebligas la klavaron. La startŝargilo ne atendas " -#~ "se\n" -#~ "\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aŭ estas fiksita al nul.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Grafika reĝimo: Ĉi tiu specifas la VGA tekstan reĝimon por uzi dum\n" -#~ "start. La sekvantaj valoroj estas uzeblaj:\n" -#~ " * normala: elektu normalan 80 per 25 tekstan reĝimon.\n" -#~ " * <numero>: uzu la respondan tekstan reĝimon." - -#~ msgid "" -#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" -#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -#~ msgstr "" -#~ "SILO estas startŝargilo por Sparc: ĝi povas starti aŭ Linukson aŭ iun " -#~ "ajn\n" -#~ "mastruman sistemon ĉeestanta ĉe via komputilo. Normale, ĉi tiuj aliaj\n" -#~ "mastrumaj sistemoj estas ĝuste detektata kaj instalada. Se tiel ne " -#~ "estas,\n" -#~ "vi povas aldoni enskribon mane per ĉi tiu ekrano. Zorgu elekti la " -#~ "ĝustajn\n" -#~ "parametrojn.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Eble vi ankaŭ ne deziras doni atingon al ĉi tiuj aliaj mastrumaj " -#~ "sistemoj\n" -#~ "al iu ajn. Ĉiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n" -#~ "ĉiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!" - -#~ msgid "" -#~ "SILO main options are:\n" -#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" -#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" -#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -#~ "omitted or is set to zero." -#~ msgstr "" -#~ "SILO ĉefaj opcioj estas:\n" -#~ " - Instalado de Startŝargilo: Indiki kie vi deziras meti la informon\n" -#~ "bezonata por start GNU/Linukso. Krom se vi scias specife kion vi faras,\n" -#~ "elektu \"Unua sektoro de drajvo (MBR)\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Prokrastoperiodo antaŭ starti defaŭltan sistemon: Elektas la nombron\n" -#~ "da dekonoj de sekundo ke la startŝargilo devus atendi antaŭ starti la\n" -#~ "unuan sistemon. Ĉi tiu utilas ĉe sistemoj kiuj tuj startas de la\n" -#~ "fiksdisko malantaŭ ili ebligas la klavaron. La startŝargilo ne atendas " -#~ "se\n" -#~ "\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aŭ estas fiksita al nul." - -#~ msgid "" -#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -#~ "change them, as many times as necessary." -#~ msgstr "" -#~ "Nun estas tempo por konfiguri la X Fenestra Sistemo, kiu estas la kerno\n" -#~ "de la GNU/Linuksa GUI (Grafika UzulInterfaco). Por tiu celo, vi devas\n" -#~ "konfiguri vian grafikan karton kaj ekranon. La plejparto de ĉi tiuj " -#~ "paŝoj\n" -#~ "estas aŭtomatitaj, tamen, do via laboro eble konsistos en konfirmi kion\n" -#~ "estis farata kaj akcepti la aranĝojn. :)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Kiam la konfigurado estas kompleta, X lanĉiĝos (krom se vi demandas al\n" -#~ "DrakX ne fari tion) pro ke vi kontrolu ĝin la observu se la aranĝojn\n" -#~ "taŭgas por vi. Se ne, vi povas reveni kaj ŝanĝi ilin, tiom da tempoj " -#~ "kiom\n" -#~ "estas necesa." - -#~ msgid "" -#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -#~ "configure the X Window System." -#~ msgstr "" -#~ "Se iu misas en la X-a konfiguraĵo, uzu ĉi tiujn opciojn por ĝuste " -#~ "konfiguri\n" -#~ "la X Fenestran Sistemon." - -#~ msgid "" -#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, " -#~ "select\n" -#~ "\"No\"." -#~ msgstr "" -#~ "Se vi preferas uzi grafikan saluton, elektu \"Jes\". Aliokaze, elektu " -#~ "\"Ne\"." - -#~ msgid "" -#~ "Your system is going to reboot.\n" -#~ "\n" -#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n" -#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -#~ "the additional instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Via sistemo restartos.\n" -#~ "\n" -#~ "Post restartado, via nova Linuks-Mandrejka sistemo ŝargiĝos aŭtomate. Se " -#~ "vi\n" -#~ "deziras starti en alian ekzistanta mastruman sistemon, bonvole legu la\n" -#~ "pluan instrukcion." - -#~ msgid "Czech (Programmers)" -#~ msgstr "Ĉeĥa (Programistoj)" - -#~ msgid "Slovakian (Programmers)" -#~ msgstr "Slovaka (Programistoj)" - -#~ msgid "Write /etc/fstab" -#~ msgstr "Skribu /etc/fstab" - -#~ msgid "Restore from file" -#~ msgstr "Restaŭru de dosiero" - -#~ msgid "Save in file" -#~ msgstr "Konservu en dosiero" - -#~ msgid "Restore from floppy" -#~ msgstr "Restaŭru de disketo" - -#~ msgid "Format all" -#~ msgstr "Formatu ĉion" - -#~ msgid "After formatting all partitions," -#~ msgstr "Post formatado de ĉiuj subdisko," - -#~ msgid "all data on these partitions will be lost" -#~ msgstr "ĉiuj datenoj sur tiuj subdisko estos perdata" - -#~ msgid "Reload" -#~ msgstr "Reŝargu" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -#~ msgstr "Ĉu vi deziras krei aŭtoinstalan disketon por replikado de Linukso?" - -#~ msgid "ADSL configuration" -#~ msgstr "ADSL Konfiguraĵo" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n" -#~ "unless you have a server on a different network; in the\n" -#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" -#~ "and optionally the port number." -#~ msgstr "" -#~ "Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n" -#~ "ĉi tie; printiloj estos aŭtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n" -#~ "elektu \"Malproksima CUPS servilo\"." - -#, fuzzy -#~ msgid "Remote queue name missing!" -#~ msgstr "Malproksima printvico" - -#, fuzzy -#~ msgid "Command line" -#~ msgstr "Domajna nomo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modify printer" -#~ msgstr "Neniu printilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "start it" -#~ msgstr "limigu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Monitoring" -#~ msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Profile " -#~ msgstr "muntado malsukcesis: " - -#~ msgid "Sending Speed:" -#~ msgstr "Sendrapideco: " - -#~ msgid "Receiving Speed:" -#~ msgstr "Ricevrapideco: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Time: " -#~ msgstr "Speco de konekto" - -#~ msgid "Connecting to Internet " -#~ msgstr "Konektas al la Interreto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disconnecting from Internet " -#~ msgstr "Malkonektas el la Interreto" - -#~ msgid "Disconnection from Internet failed." -#~ msgstr "Malkonektado el la Interreto malsukcesis." - -#~ msgid "Disconnection from Internet complete." -#~ msgstr "Malkonektado el la Interreto finis." - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection complete." -#~ msgstr "Nomo de konekto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Color configuration" -#~ msgstr "Konfiguraĵon" - -#~ msgid "sent: " -#~ msgstr "sendita(j): " - -#~ msgid "received: " -#~ msgstr "ricevita(j): " - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Konektu" - -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Malkonektu" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Dosiero/_Nova" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Dosiero/_Malfermu" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>M" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Dosiero/_Savu" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/Dosiero/Savu _Kiel" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Dosiero/-" - -#~ msgid "/_Options" -#~ msgstr "/_Opcioj" - -#~ msgid "/Options/Test" -#~ msgstr "/Opcioj/Provu" - -#~ msgid "/_Help" -#~ msgstr "/_Helpo" - -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Helpo/_Pri..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Default Runlevel" -#~ msgstr "Defaŭlta" - -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "Eŭropo" - -#~ msgid "NetWare" -#~ msgstr "NetWare" - -#~ msgid "Remove queue" -#~ msgstr "Malinstalu printvicon" - -#~ msgid "Config file content could not be interpreted." -#~ msgstr "Mi ne povas kompreni la enhavon de la konfigurodosiero." - -#~ msgid "Adapter" -#~ msgstr "Adaptilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable network" -#~ msgstr "Malebligu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable network" -#~ msgstr "Ebligu" - -#, fuzzy -#~ msgid "DSL (or ADSL) connection" -#~ msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon" - -#~ msgid "Choose" -#~ msgstr "Elektu" - -#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -#~ msgstr "Vi povas specifi rekte la URI por atingi la printilon per CUPS." - -#~ msgid "Yes, print ASCII test page" -#~ msgstr "Jes, printu Askian provpaĝon" - -#~ msgid "Yes, print PostScript test page" -#~ msgstr "Jes, printu PostSkriban provpaĝon" - -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Papergrandeco" - -#~ msgid "Eject page after job?" -#~ msgstr "Elĵetu paĝon post tasko?" - -#~ msgid "Uniprint driver options" -#~ msgstr "Uniprint-aj pelilaj opcioj" - -#~ msgid "Color depth options" -#~ msgstr "Kolorprofunecaj opcioj" - -#~ msgid "Print text as PostScript?" -#~ msgstr "Printu tekston kiel PostScripto?" - -#~ msgid "Fix stair-stepping text?" -#~ msgstr "Riparu ŝtuparan tekston?" - -#~ msgid "Number of pages per output pages" -#~ msgstr "Nombro de paĝoj en eliga paĝo" - -#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -#~ msgstr "" -#~ "Dekstra/Maldrekstra marĝenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)" - -#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -#~ msgstr "" -#~ "Supra/Malsupra marĝenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)" - -#~ msgid "Extra GhostScript options" -#~ msgstr "Aldonaj GhostScript-aj opcioj" - -#~ msgid "Extra Text options" -#~ msgstr "Aldonaj Tekstaj opcioj" - -#~ msgid "Reverse page order" -#~ msgstr "Inversigu ordon de paĝoj" - -#~ msgid "CUPS starting" -#~ msgstr "CUPS startas" - -#~ msgid "Select Remote Printer Connection" -#~ msgstr "Elektu Malproksiman Printilan Konekton" - -#~ msgid "" -#~ "Every printer need a name (for example lp).\n" -#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" -#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n" -#~ "how is the printer connected?" -#~ msgstr "" -#~ "Ĉiuj printilo bezonas nomon (ekzemple lp).\n" -#~ "Aliaj parametroj, ekzemple la priskribon de la printilo aŭ ĝian lokon\n" -#~ "vi povas difini. Kiu nomo devus uzata por ĉi tiu printilo kaj kiel\n" -#~ "ĝi estas konektata?" - -#~ msgid "" -#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer " -#~ "connected?" -#~ msgstr "" -#~ "Ĉiuj printvico (al kiu printajn taskojn estas direktata) bezonas nomon\n" -#~ "(ofte lp) kaj fonan eneligan dosierujon asociata kun ĝi. Kiu nomo kaj\n" -#~ "dosierujo devus uzata por ĉi tiu printvico?" - -#~ msgid "Name of queue" -#~ msgstr "Nomo de printvico" - -#~ msgid "Spool directory" -#~ msgstr "Fona eneliga dosierujo" |