summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk>2020-06-17 13:52:09 +0100
committerMartin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk>2020-06-17 13:52:09 +0100
commitab2a1bcbfb341d2cca17ef2c05d8af133c517793 (patch)
treefa4fa676739a3f2be8ca4ddb008a80c871ee1732 /perl-install/share/po/el.po
parent2d82d89a6a1177ad8d19346d738fe244145578cc (diff)
downloaddrakx-ab2a1bcbfb341d2cca17ef2c05d8af133c517793.tar
drakx-ab2a1bcbfb341d2cca17ef2c05d8af133c517793.tar.gz
drakx-ab2a1bcbfb341d2cca17ef2c05d8af133c517793.tar.bz2
drakx-ab2a1bcbfb341d2cca17ef2c05d8af133c517793.tar.xz
drakx-ab2a1bcbfb341d2cca17ef2c05d8af133c517793.zip
Update translation catalogue.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/el.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po660
1 files changed, 330 insertions, 330 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 55f905792..f98f586a1 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-27 05:39+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -22,21 +22,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:263 any.pm:696 any.pm:1113 diskdrake/interactive.pm:650
-#: diskdrake/interactive.pm:874 diskdrake/interactive.pm:936
-#: diskdrake/interactive.pm:1028 diskdrake/interactive.pm:1055
-#: diskdrake/interactive.pm:1286 diskdrake/interactive.pm:1344 do_pkgs.pm:342
-#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:293
+#: any.pm:272 any.pm:705 any.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Γίνεται εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -55,14 +55,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Να γίνει ανάθεση μιας νέα Ταυτότητας Τόμου;"
-#: any.pm:285
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Η εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης απέτυχε. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο "
"σφάλμα:"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -77,235 +77,235 @@ msgstr ""
"\n"
"Ποιος είναι ο δίσκος εκκίνησης;"
-#: any.pm:336
+#: any.pm:345
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;"
-#: any.pm:356
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Πρώτος τομέας (MBR) του δίσκου %s"
-#: any.pm:358
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)"
-#: any.pm:360
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης root"
-#: any.pm:362
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Στη δισκέτα"
-#: any.pm:364 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
+#: any.pm:373 pkgs.pm:290 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"
-#: any.pm:392
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Ρύθμιση του στυλ εκκίνησης"
-#: any.pm:396
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "EFI System Partition"
msgstr "Κατάτμηση συστήματος EFI"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης"
-#: any.pm:415
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Χρήση του προγράμματος εκκίνησης"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Συσκευή εκκίνησης"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Κύριες επιλογές"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr ""
"Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση\n"
"της προεπιλεγμένης εικόνας"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Ενεργοποίηση του ACPI"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Ενεργοποίηση του SMP"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Ενεργοποίηση του APIC"
-#: any.pm:426
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Ενεργοποίηση του τοπικού APIC"
-#: any.pm:427 security/level.pm:63
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
-#: any.pm:428 any.pm:1034 any.pm:1053 authentication.pm:249
+#: any.pm:437 any.pm:1050 any.pm:1069 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
-#: any.pm:431 authentication.pm:260
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"
-#: any.pm:431 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1513
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1543
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά"
-#: any.pm:433
+#: any.pm:442
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν κωδικό πρόσβασης με %s"
-#: any.pm:437 any.pm:1037 any.pm:1055 authentication.pm:250
+#: any.pm:446 any.pm:1053 any.pm:1071 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης (ξανά)"
-#: any.pm:505 any.pm:672 any.pm:715
+#: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης"
-#: any.pm:509
+#: any.pm:518
#, c-format
msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
msgstr "Εγκατάσταση ή ενημέρωση του rEFInd στην κατάτμηση συστήματος EFI"
-#: any.pm:511
-#, c-format
-msgid "Install in /EFI/BOOT (workaround for some BIOSs)"
+#: any.pm:520 any.pm:744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr "Εγκατάσταση στο /EFI/BOOT (εναλλακτική λύση για μερικά BIOS)"
-#: any.pm:551 any.pm:576 diskdrake/interactive.pm:411
+#: any.pm:560 any.pm:585 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
-#: any.pm:552 any.pm:560 any.pm:721
+#: any.pm:561 any.pm:569 any.pm:730
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Επιλογές περασμένες στον πυρήνα"
-#: any.pm:553 any.pm:565 any.pm:722
+#: any.pm:562 any.pm:574 any.pm:731
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Λειτουργία βίντεο"
-#: any.pm:558
+#: any.pm:567
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
-#: any.pm:559 any.pm:571
+#: any.pm:568 any.pm:580
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Κατάτμηση root"
-#: any.pm:562
+#: any.pm:571
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Επιλογές Xen περασμένες στον πυρήνα"
-#: any.pm:564
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Απαιτείται ένας κωδικός πρόσβασης για την εκκίνηση"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:575
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:576
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Προφίλ δικτύου"
-#: any.pm:578 any.pm:719 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:587 any.pm:728 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
-#: any.pm:586
+#: any.pm:595
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπεται μια κενή ετικέτα"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια εικόνα πυρήνα"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια κατάτμηση root"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Αυτή η ετικέτα χρησιμοποιείται ήδη"
-#: any.pm:612
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Τι τύπου σύστημα θέλετε να προσθέσετε;"
-#: any.pm:613
+#: any.pm:622
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:613
+#: any.pm:622
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Άλλο λειτουργικό (Windows...)"
-#: any.pm:673
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -314,24 +314,24 @@ msgstr ""
"Ορίστε οι καταχωρήσεις στο μενού εκκίνησης.\n"
"Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες."
-#: any.pm:724
+#: any.pm:733
#, c-format
msgid "Do not touch ESP or MBR"
msgstr "Μην αγγίξετε το ESP ή το MBR"
-#: any.pm:726 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
+#: any.pm:735 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
-#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:820
-#: diskdrake/interactive.pm:885 diskdrake/interactive.pm:1053
-#: diskdrake/interactive.pm:1095 diskdrake/interactive.pm:1096
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 diskdrake/interactive.pm:1367
-#: diskdrake/interactive.pm:1512 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1542 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
#: do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
-#: any.pm:727
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid ""
"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
@@ -341,12 +341,12 @@ msgstr ""
"είναι εκτελέσιμη εκτός αν αλυσοδέσετε την φόρτωση από ένα άλλο λειτουργικό "
"σύστημα !"
-#: any.pm:731
+#: any.pm:740
#, c-format
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr "Εντοπισμού των άλλων Λειτουργικών Συστημάτων"
-#: any.pm:732
+#: any.pm:741
#, c-format
msgid ""
"If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip "
@@ -356,47 +356,47 @@ msgstr ""
"αυτήν την επιλογή για να παραλείψετε την ανίχνευση άλλων λειτουργικών "
"συστημάτων και να επισπεύσετε την διαδικασία."
-#: any.pm:993
+#: any.pm:1009
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "πρόσβαση σε προγράμματα γραφικού περιβάλλοντος"
-#: any.pm:994
+#: any.pm:1010
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία rpm"
-#: any.pm:995
+#: any.pm:1011
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "επιτρέπεται η «su»"
-#: any.pm:996
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "πρόσβαση σε αρχεία διαχείρισης"
-#: any.pm:997
+#: any.pm:1013
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία δικτύου"
-#: any.pm:998
+#: any.pm:1014
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία σύνθεσης"
-#: any.pm:1004
+#: any.pm:1020
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s έχει ήδη προστεθεί)"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1026
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα χρήστη"
-#: any.pm:1011
+#: any.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -405,153 +405,153 @@ msgstr ""
"Το όνομα χρήστη πρέπει να αρχίζει με πεζό γράμμα και τα γράμματα που "
"ακολουθούν να είναι επίσης πεζά, αριθμοί, «-» και «_»"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ"
-#: any.pm:1013
+#: any.pm:1029
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη έχει ήδη προστεθεί"
-#: any.pm:1019 any.pm:1057
+#: any.pm:1035 any.pm:1073
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
-#: any.pm:1019 any.pm:1058
+#: any.pm:1035 any.pm:1074
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Αναγνωριστικό ομάδας"
-#: any.pm:1020
+#: any.pm:1036
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Το %s πρέπει να είναι αριθμός"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1037
#, c-format
msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
"Το %s πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο του 1000. Αποδοχή έτσι κι αλλιώς;"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1041
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Διαχείριση χρηστών"
-#: any.pm:1031
+#: any.pm:1047
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Ενεργοποίηση του λογαριασμού επισκέπτη "
-#: any.pm:1033 authentication.pm:236
+#: any.pm:1049 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή (root)"
-#: any.pm:1039
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Εισαγάγετε έναν χρήστη"
-#: any.pm:1041
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
-#: any.pm:1044
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Πραγματικό όνομα"
-#: any.pm:1051
+#: any.pm:1067
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: any.pm:1056
+#: any.pm:1072
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Κέλυφος"
-#: any.pm:1060
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Extra Groups:"
msgstr "Επιπλέον ομάδες"
-#: any.pm:1113
+#: any.pm:1129
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προσθήκη μέσου..."
-#: any.pm:1165 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1181 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1182
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας να συνδέει αυτόματα έναν χρήστη."
-#: any.pm:1167
+#: any.pm:1183
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Χρήση αυτού του χαρακτηριστικού"
-#: any.pm:1168
+#: any.pm:1184
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Επιλέξτε τον προκαθορισμένο χρήστη:"
-#: any.pm:1169
+#: any.pm:1185
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Επιλέξτε το διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:"
-#: any.pm:1180 any.pm:1195 any.pm:1264
+#: any.pm:1196 any.pm:1211 any.pm:1280
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Σημειώσεις έκδοσης"
-#: any.pm:1202 any.pm:1566 interactive/gtk.pm:820
+#: any.pm:1218 any.pm:1582 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1266
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Άδεια χρήσης"
-#: any.pm:1252 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#: any.pm:1268 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: any.pm:1259
+#: any.pm:1275
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Αποδέχεστε αυτήν την άδεια;"
-#: any.pm:1260
+#: any.pm:1276
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
-#: any.pm:1260
+#: any.pm:1276
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Άρνηση"
-#: any.pm:1286 any.pm:1349
+#: any.pm:1302 any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα"
-#: any.pm:1314
+#: any.pm:1330
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -562,87 +562,87 @@ msgstr ""
"τις γλώσσες που επιθυμείτε να εγκαταστήσετε. Θα είναι διαθέσιμες\n"
"μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης και την επανεκκίνηση του υπολογιστή."
-#: any.pm:1316 fs/partitioning_wizard.pm:194
+#: any.pm:1332 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1317
+#: any.pm:1333
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
-#: any.pm:1318
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr "Επιλογή επιπλέον γλωσσών"
-#: any.pm:1327 any.pm:1358
+#: any.pm:1343 any.pm:1374
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση παλιάς συμβατότητας (μη UTF-8)"
-#: any.pm:1328
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Όλες οι γλώσσες"
-#: any.pm:1350
+#: any.pm:1366
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Επιλογή γλώσσας"
-#: any.pm:1404
+#: any.pm:1420
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Χώρα / Περιοχή"
-#: any.pm:1405
+#: any.pm:1421
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα σας"
-#: any.pm:1407
+#: any.pm:1423
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων χωρών"
-#: any.pm:1408
+#: any.pm:1424
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Άλλες χώρες"
-#: any.pm:1408 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#: any.pm:1424 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
-#: any.pm:1414
+#: any.pm:1430
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Μέθοδος εισαγωγής:"
-#: any.pm:1417
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: any.pm:1511
+#: any.pm:1527
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Χωρίς κοινή χρήση"
-#: any.pm:1511
+#: any.pm:1527
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες"
-#: any.pm:1511
+#: any.pm:1527
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#: any.pm:1515
+#: any.pm:1531
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Το \"Προσαρμοσμένο\" επιτρέπει την ανά χρήστη ρύθμιση.\n"
-#: any.pm:1527
+#: any.pm:1543
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
"NFS: το παραδοσιακό σύστημα κοινής χρήσης του Unix, με περιορισμένη "
"υποστήριξη για Mac και Windows."
-#: any.pm:1530
+#: any.pm:1546
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
"SMB: ένα σύστημα κοινής χρήσης, που χρησιμοποιείται από τα Windows, από το "
"Mac OS X και από πολλά μοντέρνα συστήματα Linux."
-#: any.pm:1538
+#: any.pm:1554
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -683,12 +683,12 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να κάνετε εξαγωγή με τη χρήση NFS ή SMB. Παρακαλώ επιλέξτε ποιο θα "
"θέλατε να χρησιμοποιήσετε."
-#: any.pm:1566
+#: any.pm:1582
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Εκκίνηση του userdrake"
-#: any.pm:1568
+#: any.pm:1584
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να προσθέσετε ένα χρήστη σε αυτήν την ομάδα χρησιμοποιώντας το "
"userdrake."
-#: any.pm:1675
+#: any.pm:1691
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -707,49 +707,49 @@ msgstr ""
"Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές, θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και μετά να "
"επανασυνδεθείτε. Πατήστε «Εντάξει» για να αποσυνδεθείτε τώρα."
-#: any.pm:1679
+#: any.pm:1695
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές, θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και μετά να "
"επανασυνδεθείτε."
-#: any.pm:1714
+#: any.pm:1730
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Ωρολογιακή ζώνη"
-#: any.pm:1714
+#: any.pm:1730
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Ποια είναι η ζώνη ώρας σας;"
-#: any.pm:1737 any.pm:1739
+#: any.pm:1753 any.pm:1755
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις της ημερομηνίας, της ώρας και της ωρολογιακής ζώνης"
-#: any.pm:1740
+#: any.pm:1756
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Ποια είναι η σωστή ώρα;"
-#: any.pm:1744
+#: any.pm:1760
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (το ρολόι της μητρικής κάρτας έχει οριστεί σε UTC)"
-#: any.pm:1745
+#: any.pm:1761
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (το ρολόι της μητρικής κάρτας έχει οριστεί στην τοπική ώρα)"
-#: any.pm:1747
+#: any.pm:1763
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Εξυπηρετητής NTP"
-#: any.pm:1748
+#: any.pm:1764
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός της ώρας (μέσω NTP)"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux με μενού κειμένου"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot"
-#: bootloader.pm:2680
+#: bootloader.pm:2686
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"Η ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης πρέπει να ενημερωθεί επειδή κάποιες "
"κατατμήσεις έχουν επαναριθμηθεί"
-#: bootloader.pm:2693
+#: bootloader.pm:2699
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"εκκινήσετε το CD-ROM της εγκατάστασης με την επιλογή «διάσωση» και να "
"επιλέξετε «%s»"
-#: bootloader.pm:2694
+#: bootloader.pm:2700
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Επανεγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Σημείο προσάρτησης"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
-#: diskdrake/interactive.pm:1182 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1284,12 +1284,12 @@ msgstr "Έγινε"
#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
-#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1020
-#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1229
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1245
-#: diskdrake/interactive.pm:1513 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1543 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
-#: fsedit.pm:264 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: fsedit.pm:268 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
@@ -1317,22 +1317,22 @@ msgid "Server: "
msgstr "Εξυπηρετητής:"
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
-#: diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/interactive.pm:1473
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1503
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Σημείο προσάρτησης: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1480
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1510
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Επιλογές: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
-#: fs/partitioning_wizard.pm:66 fs/partitioning_wizard.pm:264
-#: fs/partitioning_wizard.pm:272 fs/partitioning_wizard.pm:310
-#: fs/partitioning_wizard.pm:466 fs/partitioning_wizard.pm:529
-#: fs/partitioning_wizard.pm:614 fs/partitioning_wizard.pm:617
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543
+#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Διαμερισμός"
@@ -1344,8 +1344,8 @@ msgstr ""
"Κάντε κλικ σε μια κατάτμηση, επιλέξτε έναν τύπο συστήματος αρχείων και "
"έπειτα επιλέξτε μια ενέργεια"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1203
-#: diskdrake/interactive.pm:1213 diskdrake/interactive.pm:1267
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Διαβάστε προσεκτικά"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Έξοδος"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:590 interactive.pm:778
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778
#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
@@ -1408,28 +1408,28 @@ msgstr "Άγνωστο"
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows "
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:437 services.pm:201
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:201
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 diskdrake/interactive.pm:1397
-#: fs/partitioning_wizard.pm:437
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:451
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Κενό"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/interactive.pm:1313 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Έξοδος χωρίς εγγραφή του πίνακα κατατμ
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές του /etc/fstab;"
-#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:310
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
-#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:833
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
@@ -1591,12 +1591,12 @@ msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
msgid "Format"
msgstr "Μορφοποίηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:983
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Προσθήκη στο RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1002
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Προσθήκη στο LVM"
@@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης"
msgid "Start sector: "
msgstr "Αρχικός τομέας: "
-#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1088
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Μέγεθος σε MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1089
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Τύπος συστήματος αρχείων: "
@@ -1686,12 +1686,12 @@ msgstr "Κρυπτογράφηση κατάτμησης"
msgid "Encryption key "
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης "
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1517
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1547
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης (ξανά)"
-#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1513
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1543
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Τα κλειδιά κρυπτογράφησης δεν ταιριάζουν"
@@ -1791,56 +1791,56 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Πού θέλετε να προσαρτήσετε το %s;"
-#: diskdrake/interactive.pm:778 diskdrake/interactive.pm:874
-#: fs/partitioning_wizard.pm:151 fs/partitioning_wizard.pm:233
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
-#: diskdrake/interactive.pm:778
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Υπολογισμός FAT filesystem bounds"
-#: diskdrake/interactive.pm:820
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος."
-#: diskdrake/interactive.pm:825
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr ""
"Πρέπει να γίνει αντίγραφο ασφαλείας όλων των δεδομένων σε αυτή την κατάτμηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:827
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Μετά την αλλαγή μεγέθους στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
"κατάτμηση θα χαθούν"
-#: diskdrake/interactive.pm:834
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Επιλέξτε το νέο μέγεθος"
-#: diskdrake/interactive.pm:835
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Νέο μέγεθος σε MB:"
-#: diskdrake/interactive.pm:836
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Ελάχιστο μέγεθος: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:837
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:885 fs/partitioning_wizard.pm:241
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1851,62 +1851,62 @@ msgstr ""
"κατά την επόμενη φορά που θα εκκινήσετε τα Microsoft Windows®, θα "
"εκτελεστούν έλεγχοι του συστήματος αρχείων"
-#: diskdrake/interactive.pm:951 diskdrake/interactive.pm:1508
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1538
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης συστήματος αρχείων"
-#: diskdrake/interactive.pm:952
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Εισάγετε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων "
-#: diskdrake/interactive.pm:953 diskdrake/interactive.pm:1516
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1546
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης"
-#: diskdrake/interactive.pm:960
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Άκυρο κλειδί"
-#: diskdrake/interactive.pm:983
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον RAID στο οποίο θα γίνει η προσθήκη"
-#: diskdrake/interactive.pm:985 diskdrake/interactive.pm:1004
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "νέο"
-#: diskdrake/interactive.pm:1002
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον LVM στο οποίο θα γίνει η προσθήκη"
-#: diskdrake/interactive.pm:1014 diskdrake/interactive.pm:1023
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "Όνομα LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:1015
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα τόμου LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:1020
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" υπάρχει ήδη"
-#: diskdrake/interactive.pm:1028
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Setting up LVM"
msgstr "Ρύθμιση του LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:1053
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1916,119 +1916,119 @@ msgstr ""
"Θέλετε να μετακινηθούν οι χρησιμοποιούμενες φυσικές εκτάσεις του δίσκου "
"(extents), από αυτό τον τόμο σε άλλους τόμους;"
-#: diskdrake/interactive.pm:1055
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Μετακίνηση των φυσικών εκτάσεων"
-#: diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:1086
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Βρόχος ανακύκλωσης"
-#: diskdrake/interactive.pm:1087
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Όνομα αρχείου βρόχου ανακύκλωσης (loopback): "
-#: diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Δώστε ένα όνομα αρχείου"
-#: diskdrake/interactive.pm:1095
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Το αρχείο χρησιμοποιείται ήδη από άλλο loopback, επιλέξτε ένα άλλο"
-#: diskdrake/interactive.pm:1096
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να το χρησιμοποιήσω;"
-#: diskdrake/interactive.pm:1128 diskdrake/interactive.pm:1131
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
-#: diskdrake/interactive.pm:1138
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Διάφορα"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "συσκευή"
-#: diskdrake/interactive.pm:1185
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "επίπεδο"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "μέγεθος του τεμάχους σε KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Προσοχή: Αυτή η διαδικασία είναι επικίνδυνη."
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Τύπος κατάτμησης"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Ποιον τύπο κατάτμησης;"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές"
-#: diskdrake/interactive.pm:1267
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Θα γίνει εγγραφή του πίνακα κατατμήσεων %s στο δίσκο"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286 fs/format.pm:106 fs/format.pm:113
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Μορφοποίηση της κατάτμησης %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Μετά την μορφοποίηση της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
"κατάτμηση θα χαθούν"
-#: diskdrake/interactive.pm:1313 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα τμήματα;"
-#: diskdrake/interactive.pm:1328
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Μετακίνηση αρχείων στη νέα κατάτμηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:1328
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Απόκρυψη αρχείων"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2046,127 +2046,127 @@ msgstr ""
"αποτέλεσμα την απόκρυψη τους από το περιεχόμενο της προσαρτούμενης "
"κατάτμησης)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1344
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Μετακίνηση αρχείων στη νέα κατάτμηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:1348
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Αντιγραφή του %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1352
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Αφαίρεση του %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1366
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "η κατάτμηση %s είναι τώρα γνωστή ως %s "
-#: diskdrake/interactive.pm:1367
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Έχουν αλλάξει οι αριθμοί των κατατμήσεων :"
-#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1457
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Συσκευή: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1393
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Ετικέτα τόμου: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Υποτιθέμενο γράμμα δίσκου DOS: %s \n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1399 diskdrake/interactive.pm:1476
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1506
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Τύπος: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1401
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Αρχή: τομέας %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1403
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
msgstr "Μέγεθος: %s (%s%% στον δίσκο)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1405
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Μέγεθος: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1407
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s τομείς"
-#: diskdrake/interactive.pm:1409
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Κύλινδροι από %d έως %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1410
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Ο αριθμός των λογικών εκτάσεων (extents): %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1411
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Μορφοποιημένος\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1412
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Αμορφοποίητος\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1413
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Προσαρτημένο\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1414
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1416
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Κρυπτογραφημένο"
-#: diskdrake/interactive.pm:1418
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (συνδεδεμένο στο %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1419
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (να συνδεθεί στο %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1420
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (αδρανές)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1427
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr ""
"Αρχείο(α) βρόχου ανακύκλωσης:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1428
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2184,27 +2184,27 @@ msgstr ""
"Προκαθορισμένη κατάτμηση εκκινησης\n"
" (για εκκίνηση MS-DOS, όχι για lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1430
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Επίπεδο %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1431
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Μέγεθος κομματιού (chunk) %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1432
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Δίσκοι RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1434
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Όνομα αρχείου βρόχου ανακύκλωσης (loopback): %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1437
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr ""
"μια κατάτμηση οδηγών συστήματος,\n"
"δεν θα πρέπει να την πειράξετε.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1440
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2230,64 +2230,64 @@ msgstr ""
"είναι για την εκκίνηση πολλαπλών \n"
"λειτουργικών συστημάτων.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1449
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Ελεύθερος χώρος στο %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1458
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
-#: diskdrake/interactive.pm:1459
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Μέγεθος: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1460
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Γεωμετρία: %s κύλινδροι, %s κεφαλές, %s τομείς\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Όνομα: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1462
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Τύπος μέσου:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1463
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Δίσκοι LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1464
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Τύπος πίνακα κατατμήσεων : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1465
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "στο κανάλι %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1509
+#: diskdrake/interactive.pm:1539
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Επιλέξτε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων"
-#: diskdrake/interactive.pm:1512
+#: diskdrake/interactive.pm:1542
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d "
"χαρακτήρες)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1519
+#: diskdrake/interactive.pm:1549
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Αλγόριθμος κρυπτογράφησης"
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Τα παρακάτω πακέτα χρειάζεται να εγκατ
msgid "Installing packages..."
msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..."
-#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:293
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Αφαίρεση πακέτων..."
@@ -2395,12 +2395,12 @@ msgstr ""
"δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελέγξτε το υλικό σας για την "
"αιτία αυτού του προβλήματος"
-#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:77
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση ESP FAT32 προσαρτημένη στο /boot/EFI"
-#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:82
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
msgid ""
"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
@@ -2409,27 +2409,27 @@ msgstr ""
"Θα πρέπει να έχετε μια κατάτμηση εκκίνησης BIOS για δίσκους χωρίς μια "
"κατάτμηση UEFI GPT. Παρακαλώ δημιουργήστε μια πριν συνεχίσετε."
-#: fs/format.pm:110
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Δημιουργία και μορφοποίηση του αρχείου %s"
-#: fs/format.pm:130
+#: fs/format.pm:202
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Αδύνατος ο καθορισμός ετικέτας στο %s με τύπο %s"
-#: fs/format.pm:142
+#: fs/format.pm:214
#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "ο καθορισμός ετικέτας στο %s απέτυχε, έχει μορφοποιηθεί ;"
-#: fs/format.pm:190
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Αδύνατη η μορφοποίηση του %s σε τύπο %s"
-#: fs/format.pm:195 fs/format.pm:197
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s μορφοποίηση του %s απέτυχε"
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "η προσάρτηση της κατάτμησης %s στον κατά
msgid "Checking %s"
msgstr "Έλεγχος του %s"
-#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:488
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "σφάλμα κατά την αποπροσάρτηση του %s: %s"
@@ -2606,12 +2606,12 @@ msgstr "Γίνεται σάρωση των κατατμήσεων για να β
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Επιλέξτε τα σημεία προσάρτησης"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Επιλέξτε τις κατατμήσεις προς μορφοποίηση (Διαγραφή δεδομένων)"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2620,14 +2620,14 @@ msgstr ""
"Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων %s. Θέλετε να επισκευάσετε τα "
"σφάλματα; (προσοχή, μπορεί να χάσετε δεδομένα)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ "
"προσθέστε τον"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:66
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr ""
"Γι' αυτό, δημιουργήστε πρώτα μία κατάτμηση (ή επέλεξε μια ήδη υπάρχουσα).\n"
"Έπειτα επιλέξτε την ενέργεια «Σημείο προσάρτησης» και επιλέξτε «/»"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:72
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2649,42 +2649,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Συνέχεια ούτως ή άλλως;"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:117
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για δημιουργία νέων κατατμήσεων"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:125
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τις υπάρχουσες κατατμήσεις"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Καμιά υπάρχουσα κατάτμηση προς χρήση"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Υπολογίζεται το μέγεθος της κατάτμησης των Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:187
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου σε μια κατάτμηση Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:191
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Ποιας κατάτμησης θέλετε να αλλάξετε το μέγεθος;"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:194
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2695,12 +2695,12 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας σε Microsoft Windows®, εκτελέστε "
"το εργαλείο ανασυγκρότησης, και έπειτα επανεκκινήστε την εγκατάσταση της %s."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr "Αποτυχία εύρεσης της κατάτμησης για αλλαγή του μεγέθους (%d επιλογές)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:208
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2738,56 +2738,56 @@ msgstr ""
"Εάν είστε σίγουρος/η, πάτησε %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:594
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608
#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Τμηματοποίηση"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Τι μέγεθος θέλετε να διαθέσετε για τα Microsoft Windows® στην κατάτμηση %s;"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:224
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:233
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους της κατάτμησης Microsoft Windows® σε εξέλιξη"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:238
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Η αλλαγή μεγέθους της κατάτμησης FAT απέτυχε: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:254
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει κατάτμηση FAT για να γίνει αλλαγή μεγέθους (ή δεν υπάρχει "
"αρκετός διαθέσιμος χώρος)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:259
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Αφαίρεση των Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:259
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Διαγραφή και χρήση ολόκληρου του δίσκου"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:263
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
@@ -2796,23 +2796,23 @@ msgstr ""
"Έχετε περισσότερους από έναν δίσκους, ποιόν θέλετε να χρησιμοποιήσει ο "
"εγκαταστάτης;"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fsedit.pm:641
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:655
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"ΟΛΕΣ οι υπάρχουσες κατατμήσεις και τα δεδομένα τους στον δίσκο %s θα χαθούν"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:284
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Προσαρμοσμένη κατάτμηση του δίσκου"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:290
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Χρήση fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:293
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2822,45 +2822,45 @@ msgstr ""
"Όταν θα έχετε τελειώσει, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε τις τροποποιήσεις "
"πατώντας στο πλήκτρο «w»"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:436
+#: fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:466 fs/partitioning_wizard.pm:614
+#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628
#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Δεν μπορώ να βρω διαθέσιμο χώρο για την εγκατάσταση"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:475 fs/partitioning_wizard.pm:621
+#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Ο οδηγός κατάτμησης DrakX βρήκε τις παρακάτω λύσεις:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:545
+#: fs/partitioning_wizard.pm:559
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Εδώ είναι το περιεχόμενο του δίσκου σας"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:632
+#: fs/partitioning_wizard.pm:646
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s "
-#: fs/type.pm:383
+#: fs/type.pm:430
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το JFS για κατατμήσεις μικρότερες από 16MB"
-#: fs/type.pm:384
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ReiserFS για κατατμήσεις μικρότερες από "
"32MB"
-#: fs/type.pm:385
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
msgstr ""
@@ -2881,13 +2881,13 @@ msgstr "με /usr"
msgid "server"
msgstr "εξυπηρετητής"
-#: fsedit.pm:155
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
"Εντοπίστηκε RAID λογισμικό στο BIOS στους δίσκους %s. Να ενεργοποιηθεί;"
-#: fsedit.pm:265
+#: fsedit.pm:269
#, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2906,23 +2906,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Συμφωνείτε να διαγραφούν όλες οι κατατμήσεις;\n"
-#: fsedit.pm:448
+#: fsedit.pm:453
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Τα σημεία προσάρτησης πρέπει να ξεκινούν με /"
-#: fsedit.pm:449
+#: fsedit.pm:454
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
"Τα σημεία προσάρτησης θα πρέπει να περιέχουν μόνο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες"
-#: fsedit.pm:450
+#: fsedit.pm:455
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Υπάρχει ήδη μία κατάτμηση με το σημείο προσάρτησης %s\n"
-#: fsedit.pm:453
+#: fsedit.pm:458
#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
@@ -2934,19 +2934,19 @@ msgstr ""
"κατάτμηση /boot.\n"
"Παρακαλώ βεβαιωθείτε για την προσθήκη μιας ξεχωριστής κατάτμησης /boot"
-#: fsedit.pm:459 fsedit.pm:470
+#: fsedit.pm:464 fsedit.pm:475
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων για το "
"σημείο προσάρτησης %s"
-#: fsedit.pm:462 fsedit.pm:464
+#: fsedit.pm:467 fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Αυτός ο κατάλογος πρέπει να παραμείνει στη ριζική κατάτμηση"
-#: fsedit.pm:466 fsedit.pm:468
+#: fsedit.pm:471 fsedit.pm:473
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2955,14 +2955,14 @@ msgstr ""
"Χρειάζεστε ένα πραγματικό σύστημα αρχείων (ext2/3/4, reiserfs, xfs, ή jfs) "
"για αυτό το σημείο προσάρτησης\n"
-#: fsedit.pm:538
+#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για την αυτόματη δημιουργία νέων "
"κατατμήσεων"
-#: fsedit.pm:540
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Καμία ενέργεια προς εκτέλεση"
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr "Ζάμπια"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"
-#: lang.pm:1537
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Καλώς ήλθατε στο %s"
@@ -5279,12 +5279,12 @@ msgstr ""
msgid "Password seems secure"
msgstr "Αυτός ο κωδικός πρόσβασης φαίνεται να είναι ασφαλής"
-#: partition_table.pm:494
+#: partition_table.pm:506
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "η προσάρτηση απέτυχε: "
-#: partition_table.pm:664
+#: partition_table.pm:677
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
@@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr ""
"Η μοναδική λύση είναι να μετακινήσετε τις πρωτεύουσες κατατμήσεις σας έτσι "
"ώστε το κενό να βρεθεί μετά των εκτεταμένων κατατμήσεων."
-#: partition_table/raw.pm:293
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
@@ -5309,22 +5309,22 @@ msgstr ""
"Αυτό σημαίνει πως οποιαδήποτε εγγραφή στο δίσκο θα καταλήξει ως τυχαία "
"κατεστραμμένα δεδομένα."
-#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276
+#: pkgs.pm:261 pkgs.pm:264 pkgs.pm:277
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Απεγκατάσταση των αχρησιμοποίητων πακέτων"
-#: pkgs.pm:260
+#: pkgs.pm:261
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Αναζήτηση πακέτων υποστήριξης υλικού που δεν χρησιμοποιούνται..."
-#: pkgs.pm:263
+#: pkgs.pm:264
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Αναζήτηση πακέτων μεταφράσεων που δεν χρησιμοποιούνται..."
-#: pkgs.pm:277
+#: pkgs.pm:278
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5333,17 +5333,17 @@ msgstr ""
"Έχουμε εντοπίσει πακέτα που δεν είναι απαραίτητα στη διαμόρφωση του "
"συστήματός σας."
-#: pkgs.pm:278
+#: pkgs.pm:279
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Θα αφαιρέσουμε τα παρακάτω πακέτα, έκτος και αν δεν το επιθυμείτε :"
-#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282
+#: pkgs.pm:282 pkgs.pm:283
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Υποστήριξη υλικού που δεν χρησιμοποιείται"
-#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286
+#: pkgs.pm:286 pkgs.pm:287
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Αχρησιμοποίητες μεταφράσεις"