summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 11:50:04 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 11:50:04 +0000
commitc0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a (patch)
tree4f18156e16d941cc91815a49b4b55c1e20cca01f /perl-install/share/po/el.po
parent8ad3f15917d7e0a9350accc43a47dcbaf17d6563 (diff)
downloaddrakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar
drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar.gz
drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar.bz2
drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar.xz
drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.zip
(install_completed) split paragraphs
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/el.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po41
1 files changed, 19 insertions, 22 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 8edc32261..2a17df2cc 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -5181,37 +5181,34 @@ msgstr ""
"Σε περίπτωση αμφιβολίας μίας άδειας, ελέγξτε την σχετική νομοθεσία\n"
"της χώρας σας."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
msgstr ""
"Συγχαρητήρια, η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.\n"
"Αφαιρέστε το μέσο εκκίνησης του συστήματος και πατήστε Enter για "
-"επανεκκίνηση.\n"
-"\n"
-"\n"
+"επανεκκίνηση."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
"Για πληροφορίες σχετικές με τα γνωστά προβλήματα, για αυτήν την έκδοση της "
"Mageia,\n"
"μπορείτε να δείτε στη σελίδα Errata διαθέσιμη στο: \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Πληροφορίες σχετικές με τις ρυθμίσεις του συστήματός σας, μπορείτε να βρείτε "
"στο \n"
"κεφάλαιο για μετά την εγκατάσταση, στον επίσημο οδηγό χρήσης της Mageia."