diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2013-04-06 01:32:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2013-04-06 01:32:37 +0000 |
commit | c8f020bf9d3cf293f4302830bed2a6fc6a110153 (patch) | |
tree | da978bd063c6fa3d12d8b92ee5ce8f8dd50c3ff2 /perl-install/share/po/de.po | |
parent | 57e331ce9a2acc97509b1f438711a18461bbdcb7 (diff) | |
download | drakx-c8f020bf9d3cf293f4302830bed2a6fc6a110153.tar drakx-c8f020bf9d3cf293f4302830bed2a6fc6a110153.tar.gz drakx-c8f020bf9d3cf293f4302830bed2a6fc6a110153.tar.bz2 drakx-c8f020bf9d3cf293f4302830bed2a6fc6a110153.tar.xz drakx-c8f020bf9d3cf293f4302830bed2a6fc6a110153.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/de.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/de.po | 472 |
1 files changed, 265 insertions, 207 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index 977661ae9..277ad6fa7 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-06 03:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:58+0100\n" "Last-Translator: Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>\n" "Language-Team: German <mageia-i18n@mageia.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: any.pm:261 any.pm:971 diskdrake/interactive.pm:645 +#: any.pm:255 any.pm:964 diskdrake/interactive.pm:645 #: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266 #: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: any.pm:261 +#: any.pm:255 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installation des Bootloaders ..." -#: any.pm:272 +#: any.pm:266 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -46,14 +46,14 @@ msgstr "" "\n" "Neue Datenträger-ID zuweisen?" -#: any.pm:283 +#: any.pm:277 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Die Installation des Betriebssytemstarters schlug fehl. Folgender Fehler " "trat auf:" -#: any.pm:289 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Tippen Sie dann: shut-down\n" "Beim darauffolgenden Neustart sollte Sie die Eingabeaufforderung sehen." -#: any.pm:329 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -87,268 +87,268 @@ msgstr "" "\n" "Von welchem Laufwerk booten Sie?" -#: any.pm:340 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Installation des Bootloaders" -#: any.pm:344 +#: any.pm:338 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Erster Sektor der %s Platte (MBR)" -#: any.pm:370 +#: any.pm:364 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Erster Sektor der Platte (MBR)" -#: any.pm:372 +#: any.pm:366 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Erster Sektor der Root-Partition" -#: any.pm:374 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Auf Diskette" -#: any.pm:376 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:370 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: any.pm:411 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen" -#: any.pm:427 any.pm:460 any.pm:461 +#: any.pm:420 any.pm:453 any.pm:454 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Haupt-Optionen des Bootloaders" -#: any.pm:431 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: any.pm:432 any.pm:464 +#: any.pm:425 any.pm:457 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Zu verwendender Bootloader" -#: any.pm:435 any.pm:467 +#: any.pm:428 any.pm:460 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Boot-Gerät" -#: any.pm:438 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Haupt-Optionen" -#: any.pm:439 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Wartezeit vor dem Starten des Standard-Betriebssystems" -#: any.pm:440 +#: any.pm:433 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI aktivieren" -#: any.pm:441 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "SMP aktivieren" -#: any.pm:442 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "APIC aktivieren" -#: any.pm:444 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Lokales APIC aktivieren" -#: any.pm:445 security/level.pm:63 +#: any.pm:438 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: any.pm:446 any.pm:906 any.pm:925 authentication.pm:249 +#: any.pm:439 any.pm:899 any.pm:918 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: any.pm:449 authentication.pm:260 +#: any.pm:442 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" -#: any.pm:449 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 +#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut" -#: any.pm:451 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Sie können kein Passwort mit %s benutzen" -#: any.pm:455 any.pm:909 any.pm:927 authentication.pm:250 +#: any.pm:448 any.pm:902 any.pm:920 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Passwort (erneut)" -#: any.pm:456 +#: any.pm:449 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr " „/tmp“ bei jedem Systemstart säubern" -#: any.pm:466 +#: any.pm:459 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Init-Nachricht" -#: any.pm:468 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Open-Firmware-Verzögerung" -#: any.pm:469 +#: any.pm:462 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Kernel-Start-Wartezeit" -#: any.pm:470 +#: any.pm:463 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Booten von CD erlauben?" -#: any.pm:471 +#: any.pm:464 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Open-Firmware-Start erlauben?" -#: any.pm:472 +#: any.pm:465 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Standard-Betriebssystem?" -#: any.pm:546 +#: any.pm:539 #, c-format msgid "Image" msgstr "Abbild" -#: any.pm:547 any.pm:561 +#: any.pm:540 any.pm:554 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:548 any.pm:574 +#: any.pm:541 any.pm:567 #, c-format msgid "Append" msgstr "Hinzufügen / Erweitern" -#: any.pm:550 +#: any.pm:543 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen hinzufügen" -#: any.pm:552 +#: any.pm:545 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Benötigt Passwort zum Booten" -#: any.pm:554 +#: any.pm:547 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video-Modus" -#: any.pm:556 +#: any.pm:549 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Init-RamDisk" -#: any.pm:557 +#: any.pm:550 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Netzwerk Profil" -#: any.pm:566 any.pm:571 any.pm:573 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:559 any.pm:564 any.pm:566 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" -#: any.pm:568 any.pm:576 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:561 any.pm:569 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:575 +#: any.pm:568 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:586 +#: any.pm:579 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Leere Einträge sind nicht erlaubt" -#: any.pm:587 +#: any.pm:580 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Sie müssen ein Kernel-Image angeben" -#: any.pm:587 +#: any.pm:580 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Sie müssen die Root-Partition festlegen" -#: any.pm:588 +#: any.pm:581 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Dieser Eintrag existiert bereits" -#: any.pm:606 +#: any.pm:599 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufügen?" -#: any.pm:607 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:607 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Anderes OS (SunOS...)" -#: any.pm:608 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Anderes OS (MacOS ...)" -#: any.pm:608 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Anderes OS (Windows ...)" -#: any.pm:655 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Konfiguration des Bootloaders" -#: any.pm:656 +#: any.pm:649 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -357,47 +357,47 @@ msgstr "" "Hier sind die verschiedenen Einträge.\n" "Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern." -#: any.pm:867 +#: any.pm:860 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "Zugriff auf X-Programme" -#: any.pm:868 +#: any.pm:861 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "Zugriff auf RPM-Werkzeuge" -#: any.pm:869 +#: any.pm:862 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "„su“ erlauben" -#: any.pm:870 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "Zugriff auf Verwaltungsdateien" -#: any.pm:871 +#: any.pm:864 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "Zugriff auf Netzwerk-Werkzeuge" -#: any.pm:872 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "Zugriff auf Kompilier-Werkzeuge" -#: any.pm:878 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)" -#: any.pm:884 +#: any.pm:877 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen an" -#: any.pm:885 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -406,149 +406,149 @@ msgstr "" "Der Benutzername muss mit einem Kleinbuchstaben beginnen und sollte nur aus " "Kleinbuchstaben, Ziffern, „-“ und „_“ bestehen." -#: any.pm:886 +#: any.pm:879 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Dieser Benutzername ist zu lang" -#: any.pm:887 +#: any.pm:880 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits" -#: any.pm:893 any.pm:929 +#: any.pm:886 any.pm:922 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Benutzer-ID" -#: any.pm:893 any.pm:930 +#: any.pm:886 any.pm:923 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Gruppen-ID" -#: any.pm:894 +#: any.pm:887 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s muss eine Zahl sein" -#: any.pm:895 +#: any.pm:888 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s sollte größer als 500 sein. Trotzdem akzeptieren?" -#: any.pm:899 +#: any.pm:892 #, c-format msgid "User management" msgstr "Benutzerverwaltung" -#: any.pm:904 +#: any.pm:897 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Den Gastzugang aktivieren" -#: any.pm:905 authentication.pm:236 +#: any.pm:898 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Administratorpasswort setzen" -#: any.pm:911 +#: any.pm:904 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Benutzer einrichten" -#: any.pm:913 +#: any.pm:906 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: any.pm:916 +#: any.pm:909 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vollständiger Name" -#: any.pm:923 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Benutzername" -#: any.pm:928 +#: any.pm:921 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:971 +#: any.pm:964 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Bitte warten, füge Medien hinzu ..." -#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:996 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisch anmelden" -#: any.pm:1004 +#: any.pm:997 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Ich kann Ihren Computer so einrichten, dass ein Benutzer automatisch " "angemeldet wird." -#: any.pm:1005 +#: any.pm:998 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Diese Möglichkeit nutzen" -#: any.pm:1006 +#: any.pm:999 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:" -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:" -#: any.pm:1018 any.pm:1032 any.pm:1100 +#: any.pm:1011 any.pm:1025 any.pm:1093 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Versionshinweise" -#: any.pm:1039 any.pm:1389 interactive/gtk.pm:817 +#: any.pm:1032 any.pm:1382 interactive/gtk.pm:821 #, c-format msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: any.pm:1086 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lizenzvereinbarung" -#: any.pm:1088 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1081 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1222 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Verlassen" -#: any.pm:1095 +#: any.pm:1088 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Akzeptieren Sie diese Lizenz?" -#: any.pm:1096 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" -#: any.pm:1096 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ablehnen" -#: any.pm:1122 any.pm:1185 +#: any.pm:1115 any.pm:1178 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Bitte wählen Sie die zu verwendende Sprache" -#: any.pm:1150 +#: any.pm:1143 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -560,87 +560,87 @@ msgstr "" "sein,\n" "wenn Ihre Installation beendet ist und Sie das System neu starten." -#: any.pm:1152 fs/partitioning_wizard.pm:174 +#: any.pm:1145 fs/partitioning_wizard.pm:174 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1153 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Mehrere Sprachen" -#: any.pm:1154 +#: any.pm:1147 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "Wählen Sie zusätzliche Sprachen aus" -#: any.pm:1163 any.pm:1194 +#: any.pm:1156 any.pm:1187 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Alte (nicht UTF-8) Kodierung" -#: any.pm:1164 +#: any.pm:1157 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle Sprachen" -#: any.pm:1186 +#: any.pm:1179 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Sprachauswahl" -#: any.pm:1240 +#: any.pm:1233 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Staat / Region" -#: any.pm:1241 +#: any.pm:1234 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Bitte wählen Sie Ihr Land" -#: any.pm:1243 +#: any.pm:1236 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Hier ist die komplette Liste aller Länder" -#: any.pm:1244 +#: any.pm:1237 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andere Länder" -#: any.pm:1244 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1237 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1243 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Eingabe-Methode:" -#: any.pm:1253 +#: any.pm:1246 #, c-format msgid "None" msgstr "Keine" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1327 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Keine Freigaben" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1327 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Allen Benutzern erlauben" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1327 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: any.pm:1338 +#: any.pm:1331 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "\n" "Mit „Benutzerdefiniert“ können Sie eine Einstellung pro Benutzer vornehmen.\n" -#: any.pm:1350 +#: any.pm:1343 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "NFS: das traditionelle Unix-Dateisystem für Freigaben im Netz, mit weniger " "Unterstützung für Mac und Windows." -#: any.pm:1353 +#: any.pm:1346 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" "SMB: ein Dateisystem für Freigaben im Netz von Windows, Mac OS X und vielen " "modernen Linux-Systemen verwendet" -#: any.pm:1361 +#: any.pm:1354 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -681,12 +681,12 @@ msgstr "" "Sie können die Dateien mittels SMB oder NFS anbieten. Welche Variante wollen " "Sie verwenden?" -#: any.pm:1389 +#: any.pm:1382 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "UserDrake starten" -#: any.pm:1391 +#: any.pm:1384 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" "Die Freigaben zwischen Benutzern regelt die Gruppe „fileshare“. \n" "Sie können UserDrake verwenden, um Benutzer in diese Gruppe aufzunehmen." -#: any.pm:1498 +#: any.pm:1491 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -704,49 +704,49 @@ msgstr "" "Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam " "werden. Klicken Sie auf OK, um sich nun abzumelden." -#: any.pm:1502 +#: any.pm:1495 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam " "werden" -#: any.pm:1537 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: any.pm:1537 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone" -#: any.pm:1560 any.pm:1562 +#: any.pm:1553 any.pm:1555 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Datum, Zeit und Zeitzonen Einstellungen" -#: any.pm:1563 +#: any.pm:1556 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Welches ist die beste Zeit?" -#: any.pm:1567 +#: any.pm:1560 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (Hardware Uhr gestellt auf GMT)" -#: any.pm:1568 +#: any.pm:1561 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (Hardware Uhr gestellt auf Ortszeit)" -#: any.pm:1570 +#: any.pm:1563 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-Server" -#: any.pm:1571 +#: any.pm:1564 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatische Zeit-Synchronisation (durch NTP)" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Passwort des Domänen-Administrators" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:998 +#: bootloader.pm:1014 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1104,47 +1104,47 @@ msgstr "" "oder warten Sie auf das Starten des Standard-Betriebssystems.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1190 +#: bootloader.pm:1206 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO mit Textmenü" -#: bootloader.pm:1191 +#: bootloader.pm:1207 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "GRUB2 mit grafischem Menü" -#: bootloader.pm:1192 +#: bootloader.pm:1208 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB mit grafischem Menü" -#: bootloader.pm:1193 +#: bootloader.pm:1209 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB mit Textmenü" -#: bootloader.pm:1194 +#: bootloader.pm:1210 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1195 +#: bootloader.pm:1211 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1281 +#: bootloader.pm:1297 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "Sie haben nicht genug Platz in /boot" -#: bootloader.pm:2030 +#: bootloader.pm:2079 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Sie können den Bootloader nicht auf einer %s-Partition installieren.\n" -#: bootloader.pm:2197 +#: bootloader.pm:2248 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Ihre Bootloaderkonfiguration muss geändert werden, da sich Ihre " "Partitionsnummerierung geändert hat" -#: bootloader.pm:2210 +#: bootloader.pm:2261 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" "Der Bootloader kann nicht richtig installiert werden. Sie müssen ins " "Rettungssystem booten und „%s“ wählen" -#: bootloader.pm:2211 +#: bootloader.pm:2262 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Bootloader neu installieren" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Einhängepunkt" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 +#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" #: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:654 -#: interactive/gtk.pm:809 interactive/gtk.pm:827 interactive/gtk.pm:848 +#: interactive/gtk.pm:813 interactive/gtk.pm:831 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgid "More" msgstr "Mehr" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 mygtk2.pm:1221 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -2305,8 +2305,8 @@ msgstr "Typ ändern" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551 #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415 -#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 +#: mygtk2.pm:1222 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -2843,13 +2843,13 @@ msgstr "Hier sehen Sie den Inhalt ihres Festplattenlaufwerkes " msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partitionierunsgfehler: %s" -#: fs/type.pm:389 +#: fs/type.pm:390 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "Sie können JFS nicht für Partitionen nutzen, die kleiner als 16 MB sind." -#: fs/type.pm:390 +#: fs/type.pm:391 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "" "Hier können Sie einen alternativen Treiber (entweder OSS oder ALSA) für Ihre " "Soundkarte (%s) auswählen" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:369 @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "" "- die alte OSS-Kompatibilitäts-API - die neue ALSA-API, die viele erweiterte " "Funktionen bietet, aber die Benutzung der ALSA-Bibliothek erfordert.\n" -#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:468 +#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:487 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Treiber:" @@ -3407,62 +3407,74 @@ msgstr "Soundprobleme beheben" #: harddrake/sound.pm:430 #, c-format msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and " +"up-to-date tips and tricks, please see:\n" "\n" +"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n" "\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " -"uses\n" -"by default\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" "\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" +"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use " +"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of " +"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n" "\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" "\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Der klassische Test, um Fehler im Sound-System zu finden:\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pauvucontrol" +"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " +"sound devices and adjust volume levels\n" +"\n" +"\n" +"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" +"\n" +"\n" +"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon " +"correctly.\n" +"\n" "\n" +"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently " +"playing sound via PulseAudio.\n" "\n" -"- „lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO“ verrät Ihnen, welcher Treiber Ihre " -"Soundkarte \n" -" standardmäßig verwendet.\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" sagt Ihnen, welchen Treiber Ihre " -"Soundkarte momentan benutzt. \n" +"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the " +"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications " +"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you " +"need this functionality.\n" "\n" -"- \"/sbin/lsmod\" erlaubt es Ihnen zu überprüfen, ob das entsprechende Modul " -"(Treiber) geladen ist. \n" "\n" -"- „/sbin/chkconfig --list sound“ und „/sbin/chkconfig --list alsa“ verraten\n" -" Ihnen, ob die Sound- und ALSA-Dienste konfiguriert sind, um im\n" -" Initlevel 3 zu laufen.\n" +"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current " +"state of your audio.\n" "\n" -"- \"aumix -q\" sagt Ihnen, ob die Sound-Ausgabe stummgeschaltet wurde oder " -"nicht. \n" "\n" -"- „/sbin/fuser -v /dev/dsp“ verrät das Programm, das die Soundkarte " -"benutzt.\n" +"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver " +"your card uses by default.\n" +"\n" +"\n" +"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound " +"related kernel modules (drivers) are loaded.\n" +"\n" +"\n" +"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA " +"mixer controls for first sound card\n" +"\n" +"\n" +"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are " +"currently using the sound card directly (normally this should only show " +"PulseAudio)\n" +msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:457 +#: harddrake/sound.pm:476 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Soll irgendeinen Treiber ausgewählt werden?" -#: harddrake/sound.pm:460 +#: harddrake/sound.pm:479 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Einen willkürlicher Treiber wird gewählt" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:463 +#: harddrake/sound.pm:482 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3543,12 +3555,12 @@ msgstr "Nein" msgid "Choose a file" msgstr "Wählen Sie eine Datei" -#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 +#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 +#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Ändern" @@ -3583,7 +3595,7 @@ msgstr "Das Verzeichnis existiert nicht" msgid "No such file" msgstr "Die Datei existiert nicht" -#: interactive/gtk.pm:592 +#: interactive/gtk.pm:596 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "Achtung, die „Feststelltaste“ ist aktiviert" @@ -4871,17 +4883,17 @@ msgstr "" "Das Verschieben der verwendeten physischen Erweiterungen auf andere " "physische Datenträger ist fehlgeschlagen" -#: lvm.pm:149 +#: lvm.pm:152 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "Der physische Datenträger %s wird noch verwendet" -#: lvm.pm:159 +#: lvm.pm:162 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Entfernen Sie erst die logischen Geräte\n" -#: lvm.pm:202 +#: lvm.pm:205 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" @@ -5074,11 +5086,9 @@ msgstr "" "Die meisten der Lizenzen erlauben es, die Komponenten, die diesen Lizenzen " "unterliegen, zu benutzen, zu duplizieren, anzupassen, und weiterzugeben. " "Bitte lesen sie sorgfältig die Bedingungen der Lizenzabkommen jeder " -"Komponente, " -"bevor Sie sie benutzen.\n" +"Komponente, bevor Sie sie benutzen.\n" "Jegliche Frage zur Lizenz einer Komponente ist an den Lizenzgeber oder " -"Vertreiber " -"der Komponente und nicht an Mageia zu richten.\n" +"Vertreiber der Komponente und nicht an Mageia zu richten.\n" "Die von Mageia erstellten Programme unterliegen der GPL.\n" "Von Mageia geschriebene Dokumentation unterliegt einer \"%s\" Lizenz." @@ -5334,12 +5344,12 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie beenden möchten?" msgid "Password is trivial to guess" msgstr "Das Passwort ist zu einfach zu erraten" -#: mygtk2.pm:1542 +#: mygtk2.pm:1565 #, c-format msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "Passwörter sollten grundlegenden Angriffen widerstehen können" -#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544 +#: mygtk2.pm:1566 mygtk2.pm:1567 #, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "Das Passwort scheint sicher zu sein" @@ -5581,8 +5591,8 @@ msgid "" "\n" "- none if set to \"None\".\n" "\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts." +"allow(5))." msgstr "" "Autorisieren:\n" "\n" @@ -6792,7 +6802,7 @@ msgstr "Fernwartung" msgid "Database Server" msgstr "Datenbankserver" -#: services.pm:188 services.pm:227 +#: services.pm:188 services.pm:225 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dienste" @@ -6809,22 +6819,22 @@ msgstr "" msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktiviert von %d registrierten" -#: services.pm:243 +#: services.pm:241 #, c-format msgid "running" msgstr "aktiv" -#: services.pm:243 +#: services.pm:241 #, c-format msgid "stopped" msgstr "gestoppt" -#: services.pm:248 +#: services.pm:246 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Dienste und Dämonen" -#: services.pm:254 +#: services.pm:252 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6834,27 +6844,27 @@ msgstr "" "weiteren Informationen zu\n" "diesem Dienst." -#: services.pm:259 ugtk2.pm:924 +#: services.pm:257 ugtk2.pm:924 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" -#: services.pm:262 +#: services.pm:260 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Starten wenn verlangt" -#: services.pm:262 +#: services.pm:260 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Beim Systemstart" -#: services.pm:280 +#: services.pm:278 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:280 +#: services.pm:278 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -7195,6 +7205,54 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug fehl" #~ msgid "" +#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " +#~ "uses\n" +#~ "by default\n" +#~ "\n" +#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" +#~ "currently uses\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +#~ "loaded or not\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " +#~ "will\n" +#~ "tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n" +#~ "initlevel 3\n" +#~ "\n" +#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound " +#~ "card.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Der klassische Test, um Fehler im Sound-System zu finden:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "- „lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO“ verrät Ihnen, welcher Treiber Ihre " +#~ "Soundkarte \n" +#~ " standardmäßig verwendet.\n" +#~ "\n" +#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" sagt Ihnen, welchen Treiber Ihre " +#~ "Soundkarte momentan benutzt. \n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/lsmod\" erlaubt es Ihnen zu überprüfen, ob das entsprechende " +#~ "Modul (Treiber) geladen ist. \n" +#~ "\n" +#~ "- „/sbin/chkconfig --list sound“ und „/sbin/chkconfig --list alsa“ " +#~ "verraten\n" +#~ " Ihnen, ob die Sound- und ALSA-Dienste konfiguriert sind, um im\n" +#~ " Initlevel 3 zu laufen.\n" +#~ "\n" +#~ "- \"aumix -q\" sagt Ihnen, ob die Sound-Ausgabe stummgeschaltet wurde " +#~ "oder nicht. \n" +#~ "\n" +#~ "- „/sbin/fuser -v /dev/dsp“ verrät das Programm, das die Soundkarte " +#~ "benutzt.\n" + +#~ msgid "" #~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" #~ "up a firewall to protect your machine from network attacks." #~ msgstr "" |