summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-11-14 12:55:53 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-11-14 12:55:53 +0000
commitd6c6c0019b8519cd1780fd2643d4600df06aefcb (patch)
treed32b029cd089276e603cd609ec2d75ada3778d86 /perl-install/share/po/da.po
parent6d4fcb4e51418643eeb8d6b1a93fda1ed76df94c (diff)
downloaddrakx-d6c6c0019b8519cd1780fd2643d4600df06aefcb.tar
drakx-d6c6c0019b8519cd1780fd2643d4600df06aefcb.tar.gz
drakx-d6c6c0019b8519cd1780fd2643d4600df06aefcb.tar.bz2
drakx-d6c6c0019b8519cd1780fd2643d4600df06aefcb.tar.xz
drakx-d6c6c0019b8519cd1780fd2643d4600df06aefcb.zip
updated Danish file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/da.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po1453
1 files changed, 773 insertions, 680 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 4c174866c..3332554e6 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Danish translation of/Dansk overs�ttelse af
# Linux-Mandrake DrakX.
-# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft
+# Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft
#
-# In order of aktivity:
+# In order of activity:
# 1, Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000
# 2, Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 1999-2000
# 3, Nikolaj Berg Amondsen <mr_nba@get2net.dk>, 2000
@@ -14,12 +14,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-19 17:46+0200\n"
-"Last-Translator: Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-11-12 17:46+0100\n"
+"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO 8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.5.5\n"
@@ -60,7 +60,8 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Dit kort kan have 3D hardware accelerations-underst�ttelse med XFree %s."
+msgstr ""
+"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-underst�ttelse med XFree %s."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
#, c-format
@@ -98,23 +99,23 @@ msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration"
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfiguration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:301
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "V�lg hukommelsesm�ngde for dit grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:345
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
msgid "Choose options for server"
msgstr "V�lg server-indstillinger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
msgid "Choose a monitor"
msgstr "V�lg en sk�rmtype"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
msgid "Monitor"
msgstr "Sk�rm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -139,39 +140,40 @@ msgstr ""
"Hvis du er i tvivl, b�r du v�lge en ops�tning, som du med SIKKERHED ved\n"
"at din sk�rm kan klare."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Vandret opdateringsfrekvens"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Lodret opdateringsfrekvens"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:405
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Sk�rm ikke konfigureret"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:408
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikkort er endnu ikke konfigureret"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:411
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Opl�sninger ikke valgt endnu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "�nsker du at afpr�ve konfigurationen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Advarsel: afpr�vning af dette grafikkort kan f� din maskine til at l�se"
+msgstr ""
+"Advarsel: afpr�vning af dette grafikkort kan f� din maskine til at l�se"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurationen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -179,146 +181,146 @@ msgstr ""
"\n"
"pr�v at �ndre nogle parametre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
msgid "An error has occurred:"
msgstr "En fejl opstod:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Vender tilbage om %d sekunder"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Er dette den korrekte indstilling?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:513
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En fejl opstod, pr�v at �ndre nogle parametre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
msgid "Resolution"
msgstr "Opl�sning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "V�lg opl�sning og farvedybde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikkort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:588
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:621
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
msgid "Resolutions"
msgstr "Opl�sninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1019
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-type: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1020
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muse-type: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muse-enhed: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Sk�rm: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Sk�rms vandrette frekvens: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Sk�rms lodrette frekvens: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikkort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Farvedybde: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Opl�sninger %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder konfiguration af X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1065
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
msgid "Change Monitor"
msgstr "Skift sk�rmtype"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1066
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Skift grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
msgid "Change Server options"
msgstr "Foretag �ndringer i server-indstillinger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
msgid "Change Resolution"
msgstr "Skift opl�sning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
msgid "Show information"
msgstr "Vis information"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
msgid "Test again"
msgstr "Test igen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 ../../standalone/drakboot_.c:40
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hvad �nsker du at g�re?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1082
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -331,20 +333,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Log venligst ind i %s igen for at aktivere �ndringerne"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1123
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Log venligst ud og tryk herefter p� Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
msgid "X at startup"
msgstr "Start X ved systemopstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1127
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -352,11 +354,11 @@ msgstr ""
"Jeg kan s�tte din maskine op til automatisk at starte X ved\n"
"opstart. �nsker du at starte X hver gang du genstarter?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1151
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1152
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -364,11 +366,11 @@ msgstr ""
"Jeg kan s�tte din maskine op til automatisk at logge en bruger p�.\n"
"Hvis du ikke �nsker denne facilitet, s� klik p� 'Annull�r' knappen."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
msgid "Choose the default user:"
msgstr "V�lg forvalgte bruger :"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1155
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "V�lg den vinduesbehandler du �nsker at benytte:"
@@ -468,106 +470,116 @@ msgstr "Sk�rm, som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz"
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Sk�rm, som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
+#: ../../any_new.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "F�rste sektor af opstartspartition"
#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
+#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "F�rste sektor p� disken (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installering"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
+#: ../../any_new.pm_.c:102
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor vil du placere opstarteren?"
-#: ../../any.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installering"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:732
+#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
msgid "None"
msgstr "Ingenting"
-#: ../../any.pm_.c:111
+#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
msgstr "Hvilken opstarter(e) �nsker du at bruge"
-#: ../../any.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
msgid "Bootloader installation"
msgstr "systemopstarterens installation"
-#: ../../any.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
msgid "Boot device"
msgstr "Opstartsenhed"
-#: ../../any.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (virker ikke med gamle BIOS'er)"
-#: ../../any.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
+#: ../../any_new.pm_.c:199
msgid "Video mode"
msgstr "Grafik-tilstand"
-#: ../../any.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ventetid f�r opstart af forvalgt styresystem"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
+#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Adgangskode (igen)"
-#: ../../any.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begr�ns kommandolinie-indstillinger"
-#: ../../any.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
msgid "restrict"
msgstr "begr�ns"
-#: ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
msgid "Bootloader main options"
msgstr "systemopstarterens hovedindstillinger"
-#: ../../any.pm_.c:145
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Indstillingen ``Begr�ns kommandolinie-indstillinger'' er intet v�rd uden\n"
"en adgangskode"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Pr�v venligst igen"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
-#: ../../any.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -575,139 +587,143 @@ msgstr ""
"Her er f�lgende typer indgange.\n"
"Du kan tilf�je flere eller �ndre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
+#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Tilf�j"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837
-#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
+#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "F�rdig"
-#: ../../any.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken type �nsker du at tilf�je"
-#: ../../any.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Andet styresystem (SunOs...)"
-#: ../../any.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Andet styresystem (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
+#: ../../any_new.pm_.c:206
msgid "Root"
msgstr "Rod"
-#: ../../any.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
msgid "Append"
msgstr "Vedh�ft"
-#: ../../any.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
msgid "Read-write"
msgstr "L�s-skriv"
-#: ../../any.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
msgid "Unsafe"
msgstr "Usikker"
-#: ../../any.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
msgid "Label"
msgstr "M�rkat"
-#: ../../any.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
msgid "Default"
msgstr "Forvalgt"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 ../../interactive.pm_.c:76
+#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:398
-#: ../../printerdrake.pm_.c:418
+#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
+#: ../../printerdrake.pm_.c:464
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
msgid "Remove entry"
msgstr "Fjern indgang"
-#: ../../any.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom m�rkat er ikke tilladt"
-#: ../../any.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne m�rkat er allerede brugt"
-#: ../../any.pm_.c:500
+#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fandt %s %s gr�nsesnit"
-#: ../../any.pm_.c:501
+#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du �n til?"
-#: ../../any.pm_.c:502
+#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du nogen %s gr�nsesnit?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485
-#: ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:465
+#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
+#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
+#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485
-#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:463
+#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
+#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
+#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:505
+#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
msgid "See hardware info"
msgstr "Se info for maskinel"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522
+#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:523
+#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg pr�ve?"
-#: ../../any.pm_.c:542
+#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -727,20 +743,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke for�rsage nogen skader."
-#: ../../any.pm_.c:547
+#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm_.c:547
+#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
msgid "Specify options"
msgstr "Specific�r optioner"
-#: ../../any.pm_.c:551
+#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nu give dens optioner til modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:557
+#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -751,11 +767,11 @@ msgstr ""
"Parametrene er i formatet ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560
+#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
msgid "Module options:"
msgstr "Modulindstillinger:"
-#: ../../any.pm_.c:570
+#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -779,8 +795,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Velkommen til %s styresystems-v�lger!\n"
"\n"
-"V�lg et styresystem i den ovenst�enden liste eller\n"
-"vente %d sekunder for at starte standard.\n"
+"V�lg et styresystem i den ovenst�ende liste eller\n"
+"vent %d sekunder for at starte standard.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -840,7 +856,7 @@ msgstr "1 minut"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
msgid "Create"
msgstr "Opret"
@@ -848,24 +864,24 @@ msgstr "Opret"
msgid "Unmount"
msgstr "Afmont�r"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:421
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
-msgstr "Formater"
+msgstr "Format�r"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:602
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
msgid "Resize"
msgstr "St�rrelses�ndring"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:419
-#: ../../diskdrake.pm_.c:472
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:480
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:492
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringssti"
@@ -1002,8 +1018,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Lav venligst en sikkerhedkopi af dine data f�rst"
#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:524
-#: ../../diskdrake.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:554
msgid "Read carefully!"
msgstr "L�s omhyggeligt!"
@@ -1013,7 +1029,7 @@ msgid ""
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Hvis du planl�gger at bruge aboot, skal husk at efterlade fri plads p�\n"
+"Hvis du planl�gger at bruge aboot, skal du huske at efterlade fri plads p�\n"
"begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle v�re nok)"
#: ../../diskdrake.pm_.c:166
@@ -1027,7 +1043,7 @@ msgstr "V�r forsigtig: denne operation er farlig."
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:694
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringssti: "
@@ -1138,35 +1154,35 @@ msgstr "Partitionstabel-type: %s\n"
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "p� bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:290
msgid "Mount"
msgstr "Mont�r"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:288
+#: ../../diskdrake.pm_.c:292
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:289
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tilf�j til RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:296
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:291
+#: ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Modify RAID"
msgstr "�ndr RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback anvendelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
+#: ../../diskdrake.pm_.c:307
msgid "Choose action"
msgstr "V�lg handling"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:392
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1179,7 +1195,7 @@ msgstr ""
"benytte\n"
"LILO, hvilket vil betyde, at du ikke har brug for /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396
+#: ../../diskdrake.pm_.c:404
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1192,7 +1208,7 @@ msgstr ""
"partition\n"
"indenfor 1024-cylinder gr�nsen."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:410
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1202,55 +1218,57 @@ msgstr ""
"Ingen systemopstarter kan h�ndtere dette uden en /boot partition.\n"
"S� v�r omhyggelig med at tilf�je en /boot partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421
+#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Benyt ``%s'' i stedet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:424
+#: ../../diskdrake.pm_.c:432
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Benyt ``Afmont�r'' f�rst"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467
+#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Efter type-�ndring af partition %s vil alle data p� denne partition g� tabt"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Efter type-�ndring af partition %s vil alle data p� denne partition g� tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:437
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Forts�t alligevel?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:442
+#: ../../diskdrake.pm_.c:450
msgid "Quit without saving"
msgstr "Afslut uden at gemme"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:442
+#: ../../diskdrake.pm_.c:450
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:470
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478
msgid "Change partition type"
msgstr "Skift partitionstype"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:471
+#: ../../diskdrake.pm_.c:479
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem �nsker du at bruge?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:726
+#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS p� partitioner mindre end 32Mb"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:490
+#: ../../diskdrake.pm_.c:498
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor �nsker du at montere loopback-fil %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:491
+#: ../../diskdrake.pm_.c:499
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor �nsker du at montere partitionen %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:496
+#: ../../diskdrake.pm_.c:504
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1259,146 +1277,147 @@ msgstr ""
"loopback.\n"
"Fjern loopback f�rst"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:515
+#: ../../diskdrake.pm_.c:523
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Efter formatering af partitionen %s vil alle data p� denne partition g� tabt"
+msgstr ""
+"Efter formatering af partitionen %s vil alle data p� denne partition g� tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
+#: ../../diskdrake.pm_.c:526
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partition %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:524
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Efter formatering alle partitioner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:524
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "vil alle data p� disse partitioner g� tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:530
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:531
+#: ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk �nsker du at flytte den til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:540
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:541
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor �nsker du at flytte den til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536
+#: ../../diskdrake.pm_.c:544
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536
+#: ../../diskdrake.pm_.c:544
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partition..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake.pm_.c:554
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet p� disken!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:548
+#: ../../diskdrake.pm_.c:556
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere �ndringerne"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Udregner FAT-filsystemets gr�nser"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:629
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "�ndrer st�rrelsen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake.pm_.c:600
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "St�rrelsen p� denne partition kan ikke �ndres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:597
+#: ../../diskdrake.pm_.c:605
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Det b�r laves en backup af alle data p� denne partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:599
+#: ../../diskdrake.pm_.c:607
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter �ndring af st�rrelsen af partition %s, vil alle data p� denne "
"partition g� tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:609
+#: ../../diskdrake.pm_.c:617
msgid "Choose the new size"
msgstr "V�lg den nye st�rrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
msgid "MB"
msgstr "Mb"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:666
+#: ../../diskdrake.pm_.c:674
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opret en ny partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:686
+#: ../../diskdrake.pm_.c:700
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:690 ../../diskdrake.pm_.c:765
+#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
msgid "Size in MB: "
msgstr "St�rrelse i Mb: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:693 ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemstype: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:696
+#: ../../diskdrake.pm_.c:710
msgid "Preference: "
msgstr "Pr�ference: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744
+#: ../../diskdrake.pm_.c:758
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:754
+#: ../../diskdrake.pm_.c:768
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:764
+#: ../../diskdrake.pm_.c:778
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnavn: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:790
+#: ../../diskdrake.pm_.c:804
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, v�lg en anden fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:791
+#: ../../diskdrake.pm_.c:805
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:813 ../../diskdrake.pm_.c:829
+#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "Select file"
msgstr "V�lg fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:822
+#: ../../diskdrake.pm_.c:836
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1406,11 +1425,11 @@ msgstr ""
"Kopien af partitionstabellen har ikke samme st�rrelse\n"
"Forts�t alligevel?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:830
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:831
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1418,27 +1437,27 @@ msgstr ""
"Inds�t en diskette i diskettedrevet\n"
"Alle data p� disketten vil blive slettet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:842
+#: ../../diskdrake.pm_.c:856
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Fors�ger at redde partitionstabellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:853
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867
msgid "device"
msgstr "enhed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:854
+#: ../../diskdrake.pm_.c:868
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:855
+#: ../../diskdrake.pm_.c:869
msgid "chunk size"
msgstr "enhedsst�rrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:881
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "V�lg en eksisterende RAID som skal udvides"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:882
msgid "new"
msgstr "ny"
@@ -1504,8 +1523,9 @@ msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Du har ikke nogen partitioner!"
#: ../../help.pm_.c:9
-msgid "Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "V�lg dit foretrukne sprog til installation- og system-brug."
+msgid ""
+"Please choose your preferred language for installation and system usage."
+msgstr "V�lg dit foretrukne sprog til installations- og system-brug."
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1751,7 +1771,7 @@ msgstr ""
"Se i brugervejledningen (kapitel 3, underafsnit \"Collective informations on "
"your hardware\")\n"
"om hj�lp med at finde informationen i maskinel-dokumentationen, fra\n"
-"fabrikantens side (hvis du har internet adgang) eller fra Microsoft Windows\n"
+"fabrikantens side (hvis du har Internet adgang) eller fra Microsoft Windows\n"
"(hvis du har det p� dit system)."
#: ../../help.pm_.c:108
@@ -1828,12 +1848,12 @@ msgstr ""
"Linux-Mandrake operativsystem p� din harddisk. Hvis disken er tom eller\n"
"et eksisterende operativsystem bruger alt pladsen p� den, bliver du n�dt "
"til\n"
-"at partitionere den. N�r disken partioneres deles den i logiske dele\n"
+"at partitionere den. N�r disken partitioneres deles den i logiske dele\n"
"for at g�re plads til dit nye Linux-Mandrake system.\n"
"\n"
"\n"
"Fordi en partitionering normalt ikke kan fortrydes kan det godt v�re "
-"frustrende\n"
+"frustrerende\n"
"og skr�mmende for nybegyndere\n"
"Denne guide forenkler denne proces. F�r du begynder se da i manualen\n"
"og tag den tid du skal bruge.\n"
@@ -1986,8 +2006,8 @@ msgstr ""
" disk.\n"
"\n"
"\n"
-" * Red partitionstabel: hvis din partitionstabel er beskadet, kan du pr�ve "
-"at redde den med denne mulighed. V�r venligst\n"
+" * Red partitionstabel: hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du "
+"pr�ve at redde den med denne mulighed. V�r venligst\n"
" forsigtig og husk at det kan fejle.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2075,8 +2095,9 @@ msgstr ""
"Ovenfor er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt p� din disk.\n"
"Du kan beholde valgene gjort af troldmanden, de er velegnede til almindelig\n"
"brug. Hvis du �ndrer disse valg skal du i det mindste definere en\n"
-"rod-partition '/'. Lad v�re med at v�lge en for lille partition, eller du\n"
-"vil ikke kunne installere nok programmel. Hvis du �nsker at lagre data p�\n"
+"rod-partition '/'. Lad v�re med at v�lge en for lille partition, ellers\n"
+"vil du ikke kunne installere nok programmel. Hvis du �nsker at lagre data "
+"p�\n"
"en separat partition, skal du ogs� v�lge en '/home' (kun muligt hvis du har\n"
"mere end �n Linux-partition).\n"
"\n"
@@ -2094,13 +2115,13 @@ msgstr ""
"\n"
"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n"
"\n"
-" * 'a' betyder 'hoved drev p� den prim�re IDE controller',\n"
+" * 'a' betyder 'hoved-drev p� den prim�re IDE controller',\n"
"\n"
-" * 'b' betyder 'slave drev p� den prim�re IDE controller',\n"
+" * 'b' betyder 'slave-drev p� den prim�re IDE controller',\n"
"\n"
-" * 'c' betyder 'hoved drev p� den s�kund�re IDE controller',\n"
+" * 'c' betyder 'hoved-drev p� den s�kund�re IDE controller',\n"
"\n"
-" * 'd' betyder 'slave drev p� den s�kund�re IDE controller'.\n"
+" * 'd' betyder 'slave-drev p� den s�kund�re IDE controller'.\n"
"\n"
"\n"
"For SCSI drev betyder 'a' det 'f�rste drev', 'b' betyder det 'andet drev', "
@@ -2201,13 +2222,13 @@ msgstr ""
"\n"
"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n"
"\n"
-" * 'a' betyder 'hoved drev p� den prim�re IDE controller',\n"
+" * 'a' betyder 'hoved-drev p� den prim�re IDE controller',\n"
"\n"
-" * 'b' betyder 'slave drev p� den prim�re IDE controller',\n"
+" * 'b' betyder 'slave-drev p� den prim�re IDE controller',\n"
"\n"
-" * 'c' betyder 'hoved drev p� den s�kund�re IDE controller',\n"
+" * 'c' betyder 'hoved-drev p� den s�kund�re IDE controller',\n"
"\n"
-" * 'd' betyder 'slave drev p� den s�kund�re IDE controller'.\n"
+" * 'd' betyder 'slave-drev p� den s�kund�re IDE controller'.\n"
"\n"
"\n"
"For SCSI drev betyder 'a' det 'f�rste drev', 'b' betyder det 'andet drev', "
@@ -2416,14 +2437,14 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-"Hvis du �nsker at forbinde din maskine til internettet eller\n"
+"Hvis du �nsker at forbinde din maskine til Internettet eller\n"
"til et lokalnetv�rk, v�lg da venligst den rigtige indstilling. T�nd "
"venligst\n"
"for din enhed f�r den rigtige indstilling v�lges, s� DrakX kan finde den\n"
"automatisk.\n"
"\n"
"\n"
-"Hvis du ikke har nogen forbindelse til internettet eller et lokalnetv�rk, "
+"Hvis du ikke har nogen forbindelse til Internettet eller et lokalnetv�rk, "
"s�\n"
"v�lg 'Deaktiv�r netv�rk'.\n"
"\n"
@@ -2462,9 +2483,9 @@ msgstr ""
"Du kan nu indtaste opkalds-indstillinger. Hvis du ikke v�d noget, eller "
"ikke\n"
"er sikker p� hvad der skal indtastes, kan de korrekte informationer f�s fra\n"
-"din internet-udbyder. Hvis du ikke indtaster DNS (navneservice) "
+"din Internet-udbyder. Hvis du ikke indtaster DNS (navneservice) "
"informationen\n"
-"her, vil informationen blive hentet fra din internet-udbyder ved "
+"her, vil informationen blive hentet fra din Internet-udbyder ved "
"forbindelsen."
#: ../../help.pm_.c:407
@@ -2492,9 +2513,9 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke er sikker p� om oplysningerne ovenfor er rigtige, eller hvis\n"
"du ikke v�d eller ikke er sikker p� hvad der skal indtastes, kan de "
"korrekte\n"
-"informationer f�s fra din internet-udbyder. Hvis du ikke indtaster DNS\n"
+"informationer f�s fra din Internet-udbyder. Hvis du ikke indtaster DNS\n"
"(navneservice) informationen her, vil informationen blive hentet fra din\n"
-"internet-udbyder ved forbindelsen."
+"Internet-udbyder ved forbindelsen."
#: ../../help.pm_.c:420
msgid ""
@@ -2504,7 +2525,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du kan nu indtaste dit v�rtsnavn. Hvis du ikke \n"
"er sikker p� hvad du skal skrive, kan du f� de korrekte oplysninger fra din\n"
-"internet-udbyder (ISP)."
+"Internet-udbyder (ISP)."
#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
@@ -2562,7 +2583,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du kan nu indtaste dine opkaldsindstillinger. Hvis du ikke er sikker p�,\n"
"hvad du skal skrive, kan du f� de korrekte oplysninger fra din\n"
-"internet-udbyder (ISP)."
+"Internet-udbyder (ISP)."
#: ../../help.pm_.c:449
msgid ""
@@ -2571,7 +2592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hvis du vil benytte proxy'er, skal du konfigurere dem nu. Hvis du ikke\n"
"ved, om du vil benytte proxy'er, kan du sp�rge din netv�rksadministrator\n"
-"eller din internet-udbyder (ISP)."
+"eller din Internet-udbyder (ISP)."
#: ../../help.pm_.c:453
msgid ""
@@ -2745,21 +2766,21 @@ msgstr ""
"dn.\n"
"\n"
" * Printerens navn: Printer spooleren bruger \"lp\" som standard "
-"printernavn. S� du m� have en printer der heder \"lp\".\n"
+"printernavn. S� du skal have en printer der hedder \"lp\".\n"
" Hvis du kun har �n printer, kan du give den mange navne. De skal blot "
-"blot adskilles med en pipe (a \"|\") \n"
-" Det kan du bruge hvis du vil give printeren et mere sigend navn. Skriv "
-"det f�rst fx \"Min printer|lp\".\n"
-" Printeren hvis navn(e) indeholder \"lp\", vil blive vrugt som "
+"adskilles med en pibe (dvs. \"|\") \n"
+" Dette kan du bruge hvis du vil give printeren et mere sigende navn. "
+"Skriv det f�rst fx \"Min printer|lp\".\n"
+" Printeren hvis navn(e) indeholder \"lp\", vil blive brugt som "
"standard-printer.\n"
" * Beskrivelse: dette er valgfrit men det kan v�re praktisk hvis du har "
-"flere printere tilsluttet til din computer, \n"
+"flere printere tilsluttet din computer, \n"
" eller hvis du tillader andre computere at bruge din printer.\n"
"\n"
"\n"
" * Placering: Hvis du vil tilf�je nogle yderligere oplysninger\n"
-" om din printer, s� kan su skrive det her. Du kan skrive lige\n"
-" har lyst til (fx \"2. sal\", eller lignende...).\n"
+" om din printer, s� kan du skrive det her. Du kan skrive lige\n"
+" hvad du har lyst til (fx \"2. sal\", eller lignende...).\n"
#: ../../help.pm_.c:542
msgid ""
@@ -2794,26 +2815,26 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-" * K�ens navn: Printer spooleren bruger \"lp\" som standard printernavn. "
-"S� du m� have en printer der heder \"lp\".\n"
+" * K�ens navn: Printer-spooleren bruger \"lp\" som standard printernavn. "
+"S� du skal have en printer der hedder \"lp\".\n"
" Hvis du kun har �n printer, kan du give den mange navne. De skal blot "
-"blot adskilles med en pipe (a \"|\") \n"
-" Det kan du bruge hvis du vil give printeren et mere sigend navn. Skriv "
-"det f�rst fx \"Min printer|lp\".\n"
+"adskilles med en pibe (dvs. \"|\") \n"
+" Dette kan du bruge hvis du vil give printeren et mere sigende navn. "
+"Skriv det f�rst fx \"Min printer|lp\".\n"
" Printeren hvis navn(e) indeholder \"lp\", vil blive brugt som "
"standardprinter.\n"
"\n"
"\n"
" * Spool-bibliotek: Det er i dette bibliotek at print-jobs gemmes. Behold "
-"standard indstillingen hvis du ikke ved hvad du skal bruge.\n"
+"standardindstillingen hvis du ikke v�d hvad du skal bruge.\n"
"\n"
"\n"
" * Printer-tilslutning: Hvis din printer er fysisk forbundet til din "
-"computer, s� v�lg \"Local printer\".\n"
+"computer, s� v�lg \"Lokal printer\".\n"
"\n"
"\n"
-" Hvis du vil bruge en printer der befinder sig p� en anden Microsoft "
-"Windows maskine (eller en Linux maskine med SMB\n"
+" Hvis du vil bruge en printer der befinder sig p� en Microsoft Windows "
+"maskine (eller en Linux maskine med SMB\n"
"protokol), skal du v�lge \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
"\n"
"\n"
@@ -2891,7 +2912,7 @@ msgstr ""
"`root' er systemets administrator og er den eneste bruger, der har\n"
"rettigheder til at �ndre p� systemets ops�tning. Derfor skal du v�lge\n"
"adgangskoden med omhu! Utilsigtet adgang til systemets `root'-konto\n"
-"kan v�re ekstremt farlig for systemets sikkerhed, de data der ligger\n"
+"kan v�re ekstremt farlig for systemets sikkerhed, for de data der ligger\n"
"p� systemet, samt andre systemer p� netv�rket.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2968,7 +2989,7 @@ msgid ""
"reinstalling it."
msgstr ""
"Oprettelse af en opstartsdiskette er st�rkt anbefalet. Hvis du ikke kan\n"
-"starte din maskine, er det den eneste m�de at redde den uden at "
+"starte din maskine, er dette den eneste m�de at redde den uden at "
"geninstallere alt."
#: ../../help.pm_.c:635
@@ -3206,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"operationer p� harddisken, men den b�r \n"
" kun benyttes af erfarne brugere: nogle fejlbeh�ftede chips�t kan �del�gge "
"dine data, s� pas p�. Bem�rk at \n"
-" kernen har en indbygget sortliste p� drev og chips�t, men hvis du vil "
+" kernen har en indbygget sortliste over drev og chips�t, men hvis du vil "
"undg� kedelige overraskelser, s� undlad at \n"
" bruge denne valgmulighed.\n"
"\n"
@@ -3232,8 +3253,8 @@ msgstr ""
"\n"
"* Aktiv�r numerisk l�s p� tastaturet ved opstart: Hvis du �nsker at NumLock "
"skal v�re aktiveret efter opstart,\n"
-" skal du v�lge denne mulighed Bem�rk venligst at man ikke b�r benytte denne "
-"indstilling p� b�rbare, og at\n"
+" skal du v�lge denne mulighed. Bem�rk venligst at man ikke b�r benytte "
+"denne indstilling p� b�rbare, og at\n"
" det er muligt at NumLock m�ske ikke fungerer, n�r du starter X)."
#: ../../help.pm_.c:755
@@ -3306,8 +3327,8 @@ msgstr "Konfigur�r tjenester"
msgid "Configure printer"
msgstr "Konfigur�r printer"
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
msgid "Set root password"
msgstr "S�t rod-adgangskode"
@@ -3335,7 +3356,7 @@ msgstr "Autoinstallerings-diskette"
msgid "Exit install"
msgstr "Afslut installation"
-#: ../../install_any.pm_.c:575
+#: ../../install_any.pm_.c:578
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fejl ved l�sning af fil $f"
@@ -3423,7 +3444,7 @@ msgstr "Swap-partitions st�rrelse i Mb: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Brug den frie plads p� Windows partitionen"
+msgstr "Brug den frie plads p� Windows-partitionen"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -3431,9 +3452,9 @@ msgstr "Hvilken partition �nsker du at �ndre st�rrelse p�?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Udregner Windows filsystemet gr�nser"
+msgstr "Udregner Windows-filsystemets gr�nser"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:109
+#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3442,11 +3463,11 @@ msgstr ""
"Programmet til at �ndre st�rrelse p� FAT kan ikke behandle din partition, \n"
"den f�lgende fejl opstod: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:112
+#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, k�r venligst 'defrag' f�rst"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3465,21 +3486,21 @@ msgstr ""
"installationen. Du b�r ogs� tage en sikkerhedskopi af dine data.\n"
"Tryk p� Ok, hvis du er helt sikker."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:122
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Hvilken st�rrelse �nsker du at at beholde windows p�?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partition %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:129
+#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT st�rrelses�ndring mislykkedes: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:144
+#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3487,36 +3508,36 @@ msgstr ""
"Der er ingen FAT-partitioner at �ndre st�rrelse p�, eller bruge som loopback "
"(eller ikke nok plads tilbage)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:150
+#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Slet hele disken"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:150
+#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Fjern Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:153
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken �nsker du at installere Linux p�?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:156
+#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil g� tabt p� drev %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:164
+#: ../../install_interactive.pm_.c:165
msgid "Expert mode"
msgstr "Ekspert modus"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:164
+#: ../../install_interactive.pm_.c:165
msgid "Use diskdrake"
msgstr "Brug diskdrake"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
msgstr "Brug fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:171
+#: ../../install_interactive.pm_.c:172
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3525,28 +3546,28 @@ msgstr ""
"Du kan nu partitionere %s.\n"
"N�r du er f�rdig, s� husk at gemme med 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_interactive.pm_.c:196
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Du har ikke nok fri plads p� din Windows-partition"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:210
+#: ../../install_interactive.pm_.c:211
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Kan ikke finde plads til installering"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:213
+#: ../../install_interactive.pm_.c:214
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX partitionerings-troldmanden fandt de f�lgende l�sninger:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_interactive.pm_.c:219
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering mislykkedes: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:233
+#: ../../install_interactive.pm_.c:234
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Bringer netv�rket op"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:238
+#: ../../install_interactive.pm_.c:239
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Lukker netv�rket ned"
@@ -3559,12 +3580,12 @@ msgstr ""
"p�n m�de.\n"
"Forts�t p� eget ansvar!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:196
+#: ../../install_steps.pm_.c:202
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplik�r monterings-sti %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:375
+#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3576,12 +3597,12 @@ msgstr ""
"Tjek cdrom'en p� en f�rdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:450
+#: ../../install_steps.pm_.c:458
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:662
+#: ../../install_steps.pm_.c:670
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Intet tilg�ngeligt diskettedrev"
@@ -3661,7 +3682,7 @@ msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Benyt eksisterende konfiguration for X11?"
@@ -3683,7 +3704,8 @@ msgstr "V�lg venligst en af de f�lgende installations-m�der"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
#, c-format
-msgid "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
+msgid ""
+"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Den totale st�rrelse af de grupper du har valg er cirka %d Mb.\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
@@ -3718,7 +3740,8 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Du har mulighed for at v�lge dem mere pr�cist i n�ste installationstrin"
+msgstr ""
+"Du har mulighed for at v�lge dem mere pr�cist i n�ste installationstrin"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
msgid "Percentage of packages to install"
@@ -3760,14 +3783,15 @@ msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total st�rrelse: %d / %d Mb"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
-msgid "You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan ikke v�lge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at "
"installere den"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Den f�lgende pakke vil blive installeret"
+msgstr "De f�lgende pakker vil blive installeret"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
msgid "The following packages are going to be removed"
@@ -3849,7 +3873,7 @@ msgstr ""
"\n"
"L�s venligst betingelserne nedenfor omhyggeligt. Hvis du ikke er enig\n"
"i alt der st�r, m� du ikke installere indholdet af CD�en. Tryk p� 'n�gt' \n"
-"og forts�tte installationen uden dette medie.\n"
+"for at forts�tte installationen uden disse cdrommer.\n"
"\n"
"\n"
"Visse komponenter p� den n�ste CD er ikke omfattet af GPL licensen eller \n"
@@ -3857,18 +3881,22 @@ msgstr ""
"de betingelser der er beskrevet i dets egen licens. \n"
"L�s derfor venligst omhyggeligt betingelserne og f�lg de opstillede "
"betingelser\n"
-"n�r du bruger og/eller genudgiver komponenterne.\n"
+"n�r du bruger og/eller videredistribuerer komponenterne.\n"
"S�danne licenser forebygger normalt kopiering (sikkerheds-kopiering "
"undtaget) \n"
-"genudgivelse, at folk skiller programmet ad, eller �ndre i komponenterne.\n"
-"Et hvert brud p� licensen vil �jeblikkeligt fratage dig rettighederne "
+"videredistribuering, at folk skiller programmet ad, eller �ndrer i "
+"komponenterne.\n"
+"Ethvert brud p� licensen vil �jeblikkeligt fratage dig rettighederne "
"beskrevet\n"
-"i den specifikke licens. Med mindre licensen giver dig lov hertil. Det vil \n"
+"i den specifikke licens. Medmindre licensen giver dig lov hertil, vil det \n"
"normalt ikke v�re tilladt at installere programmet p� mere end en computer, "
"\n"
"eller bruge det p� et netv�rk. Hvis du er i tvivl, s� kontakt venligst "
"producenten\n"
"af komponenten direkte.\n"
+"Overdragelse til tredjemand eller kopiering af s�danne komponenter inklusive "
+"\n"
+"dokumentationen er normalt forbudt.\n"
"\n"
"\n"
"Alle rettigheder til komponenterne p� CD�en, tilfalder deres respektive "
@@ -4035,106 +4063,110 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-"Intruduktion\n"
+"Introduktion\n"
"\n"
-"Operativ systemet og de forskellige komponenter tilg�ngelig i "
-"Linux-Mandrake distributionen \n"
-"ved her efter blive kaldt \"Software produkter\". Software produkterne "
-"inkludere, men ikke begr�nset til: v�rkt�js s�ttet, metoder, regler og dokumentation.\n"
+"Operativsystemet og de forskellige komponenter tilg�ngelige i Linux-Mandrake "
+"distributionen \n"
+"vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". Programmelprodukterne "
+"inkluderer, men er ikke begr�nset til: v�rkt�jss�ttet, metoder, regler og "
+"dokumentation.\n"
"\n"
"\n"
-"1. Lisens aftale\n"
+"1. Licensaftale\n"
"\n"
-"L�s venligst dette dokument. Dette dokument er er en lisens aftale"
-"mellem dig og \n"
-"MandrakeSoft S.A., som g�lder til disse Software produkter.\n"
-"Ved at installere, kopiere eller bruge disse Software produkter, akseptere du "
-"indirekte \n"
-"og fuldt ud denne lisens aftale med dens betingelser og regler.\n"
-"Hvis du er uenig i hvilken som helst del af denne lisens, mister du rette til at "
-"installere, kopiere eller bruge \n"
-"disse Software produkter. \n"
-"Hvilken som helst fors�g p� at installere, kopiere eller bruge disse Software produkter p�"
-"en m�de som ikke er i overensstemmelse \n"
-"med betingelserne og reglerne i denne lisens er ulovlig og vil betyde du miste "
-"dine rettighedder under denne \n"
-"lisens, Hvis dette sker skal du med samme �del�gge all"
-"kopiere af disse \n"
-"Software produkter.\n"
+"L�s venligst dette dokument. Dette dokument er er en licensaftale mellem dig "
+"og \n"
+"MandrakeSoft S.A., som g�lder til disse programmelprodukter.\n"
+"Ved at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer "
+"du indirekte \n"
+"og fuldt ud denne licensaftale med dens betingelser og regler.\n"
+"Hvis du er uenig i nogensomhelst del af denne licens, mister du retten til "
+"at installere, kopiere eller bruge \n"
+"disse programmelprodukter. \n"
+"Hvilket som helst fors�g p� at installere, kopiere eller bruge disse "
+"programmelprodukter p� en m�de som ikke er i overensstemmelse \n"
+"med betingelserne og reglerne i denne licens er ulovlig og vil betyde at du "
+"miste dine rettighedder under denne \n"
+"licens, Hvis dette sker skal du med det samme �del�gge alle kopier af disse "
+"\n"
+"programmelprodukter.\n"
"\n"
"\n"
"2. Begr�nset garanti\n"
"\n"
-"Disse Software produkter og dokumenter leveres \"som de er\", "
-"uden nogen form for garanti \n"
-"til hvad loven tillader.\n"
-"MandrakeSoft S.A. vil under ingen omstendighedder og til hvad lov tillader, "
-"v�re ansvarlig for specielle, \n"
-"tilf�ldige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inkluderende unden "
+"Disse programmelprodukter og dokumenter leveres \"som de er\", uden nogen "
+"form for garanti \n"
+"efter som hvad loven tillader.\n"
+"MandrakeSoft S.A. vil under ingen omst�ndigheder undtagen hvad lov "
+"bestemmer, v�re ansvarlig for specielle, \n"
+"tilf�ldige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inkluderende uden "
"begr�nsninger, skader ved tab af \n"
-"forretning, forstyelser af forretning, finansielle tab, advokat bistand, erstatninger"
-"som resultat af en retssag \n"
+"forretning, forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, "
+"erstatninger som resultat af en retssag \n"
"eller nogen anden form for tab.) opst�et under brugen af disse "
-"Software produkter eller \n"
+"programmelprodukter eller \n"
"mangel p� samme, selv hvis MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opm�rksom p� "
-"mulighedder ved s�danne \n"
+"mulighed for s�danne \n"
"skader.\n"
"\n"
-"BEGR�NSET GARANTI MED HENSYN TIL REGLER OM BRUG AF FORBUDT SOFTWARE I"
-"NOGEN LANDE\n"
-"\n"
-"Til hvad loven tillader, vil MandrakeSoft S.A. eller sine distribuere under ingen, "
-"omstendighedder, v�re \n"
-"ansvarlig for tilf�ldige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inkluderende unden "
-"begr�nsninger, skader ved tab af \n"
-"forretning, forstyelser af forretning, finansielle tab, advokat bistand, erstatninger"
-"som resultat af en retssag \n"
-"eller nogen anden form for tab.) opst�et under hentning eller brugen af disse software."
-"fra Linux-Mandrake websider\n"
+"BEGR�NSET GARANTI MED HENSYN TIL REGLER OM BRUG AF FORBUDT SOFTWARE I NOGEN "
+"LANDE\n"
+"\n"
+"Udover hvad lov bestemmer vil MandrakeSoft S.A. eller deres distribut�rer "
+"under ingen omst�ndigheder v�re \n"
+"ansvarlig for tilf�ldige, direkte eller indirekte tab af nogen art "
+"(inkluderende uden begr�nsninger skader ved tab af \n"
+"forretning, forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, "
+"erstatninger som resultat af en retssag \n"
+"eller nogen anden form for tab) opst�et under hentning eller brugen af dette "
+"programmel fra Linux-Mandrake websider\n"
"som er forbudt i nogen lande ved lov.\n"
-"Denne begr�nset garenti g�lder, min ikke begr�nset til, de st�rk krypterings "
-"komponenter \n"
-"inkluderet i disse Software produkter.\n"
+"Denne begr�nsede garanti g�lder, men er ikke begr�nset til, de st�rke "
+"krypteringskomponenter \n"
+"inkluderet i disse programmelprodukter.\n"
"\n"
"\n"
"3. GPL licensen og relaterede licenser. \n"
"\n"
-"Dette software best�r af komponenter lavet af forskellige personer.\n"
-"De fleste af disse komponenter bliver regeret under vilk�rene og aftalerne i"
-"GNU General Public License, herefter \"GPL\", eller lignende licenser."
-"De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, kopiere,"
-"tilpasse eller redistribuere komponenterne de d�kker. L�s venligst vilk�rene\n"
-"og aftalerne i licensaftalen for hvert komponent f�r du bruger det."
-"Ved sp�rgsm�l ang. et komponent, bedes adresseret til komponentets forfatter og ikke"
-"til MandrakeSoft.\n"
-"Programmerne udviklet af MandrakeSoft S.A. bliver regeret af GPL licensen."
-"Dokumentationen skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver regeret af en specifik licens."
-"Referer venligst til dokumentationen for yderligere detaljer.\n"
+"Dette programmel best�r af komponenter lavet af forskellige personer.\n"
+"De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter vilk�rene og aftalerne "
+"i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL\", eller lignende "
+"licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, kopiere, "
+"tilpasse eller redistribuere komponenterne, de d�kker. L�s venligst "
+"vilk�rene\n"
+"og aftalerne i licensaftalen for hver komponent f�r du bruger det. Ved "
+"sp�rgsm�l ang. en komponent, bedes adresseret til komponentens forfatter og "
+"ikke til MandrakeSoft.\n"
+"Programmerne udviklet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter GPL "
+"licensen. Dokumentationen skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret "
+"efter en specifik licens. Refer�r venligst til dokumentationen for "
+"yderligere detaljer.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellektuelle rettigheder \n"
"\n"
-"Alle rettigheder til komponenterne i software produktet tilh�rer deres respektive"
-"forfattere, og er\n"
-"beskyttet af intellektuelle rettigheds- og copyrightlove, g�ldende for software"
-"programmer.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserverer deres rettigheder til at �ndre eller tilpasse software"
-"produkterne, helt eller delvist, med alle midler og til alle form�l.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" samt de tilh�rende logoer er varem�rker for"
+"Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilh�rer deres "
+"respektive forfattere, og er\n"
+"beskyttet af intellektuelle rettigheds- og ophavsretslove, g�ldende for "
+"programmel.\n"
+"MandrakeSoft S.A. forbeholder deres rettigheder til at �ndre eller tilpasse "
+"programmelprodukterne, helt eller delvist, med alle midler og til alle "
+"form�l.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" samt de tilh�rende logoer er varem�rker for "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. G�ldende love \n"
"\n"
-"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved en"
-"domstolsafg�relse, \n"
-"vil de dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. Du vil forblive"
-"bundet af de andre g�ldende dele af\n"
+"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved "
+"en domstolsafg�relse, \n"
+"vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. Du vil forblive bundet "
+"af de andre g�ldende dele af\n"
"aftalen.\n"
-"Vilk�rene og aftalerne i denne licens er styret under fransk lov.\n"
-"Alle uenigheder vedr. vilk�rene i denne licens vil helst blive l�st udenfor domstolene."
-"Som en sidste udvej, vil uenighederne blive h�ndteret ved den rette domstol i"
-"Paris, Frankrig\n"
+"Vilk�rene og aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov.\n"
+"Alle uenigheder vedr. vilk�rene i denne licens vil helst blive l�st udenfor "
+"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive h�ndteret ved den "
+"rette domstol i Paris, Frankrig\n"
"Ved sp�rgsm�l omkring dette dokument, kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
@@ -4149,7 +4181,8 @@ msgstr "V�lg venligst tastaturlayout."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Du kan v�lge andre sprog der vil v�re tilg�ngelig efter installationen"
+msgstr ""
+"Du kan v�lge andre sprog der vil v�re tilg�ngelige efter installationen"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
@@ -4329,7 +4362,8 @@ msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
#, c-format
-msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
+msgid ""
+"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering "
"(%d > %d)"
@@ -4445,12 +4479,12 @@ msgstr ""
"ikke respektere det lokale omr�des love, vil han/de blive udsat\n"
"for seri�se sanktioner.\n"
"\n"
-"Under ingen omst�ndigheder kan Mandrakesoft eller dens producenter\n"
+"Under ingen omst�ndigheder kan Mandrakesoft eller deres producenter\n"
"og/eller leverand�rer holdes ansvarlig for speciel, indirekte eller\n"
"tilf�ldig skade (inkluderet, men ikke begr�nset til tab af overskud,\n"
-"forretningsafbrydelser, tab af kommerciel data og andre pekuni�re tab,\n"
+"forretningsafbrydelser, tab af kommercielle data og andre pekuni�re tab,\n"
"eventuelle risici og erstatninger der skal betales i overensstemmelse\n"
-"med retlig beslutning) som medf�lge af brug, besiddelse eller nedl�sning af\n"
+"med retlig beslutning) som f�lge af brug, besiddelse eller nedl�sning af\n"
"dette programmel, som kunder og/eller slutbrugere kunne f� adgang til efter\n"
"at have accepteret denne aftale.\n"
"\n"
@@ -4461,92 +4495,92 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "V�lg den server, hvorfra pakkerne skal hentes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter serveren for at hente listen af tilg�ngelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "V�lg venligst pakkerne som du vil installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvad er din tidszone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinens interne ur sat til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Hvilket printersystem �nsker du at bruge?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid "No password"
msgstr "Ingen adgangskode"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Use shadow file"
msgstr "Benyt skygge-fil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "shadow"
msgstr "shadow"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Benyt MD5-adgangskoder"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
msgid "Use NIS"
msgstr "Benyt NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette kodeord er for nemt at g�tte (det skal mindst v�re p� %d tegn)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:779
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS-identifikation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-dom�ne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Accept�r bruger"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Tilf�j bruger"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(har allerede tilf�jet %s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
@@ -4556,47 +4590,48 @@ msgstr ""
"Indtast en bruger\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Rigtige navn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Brugernavn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Adgangskoden er for simpel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Indtast venligst et brugernavn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brugernavnet m� kun indeholde sm� bogstaver, tal, `-' og `_'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4626,19 +4661,19 @@ msgstr ""
"Hvis du �nsker at lave en opstartsdiskette til dit system, inds�t en\n"
"diskette i dit f�rste diskettedrev og tryk 'Ok'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
msgid "First floppy drive"
msgstr "F�rste diskette-drev"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andet diskette-drev"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4663,32 +4698,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lave en opstartsdiskette til dit system?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Der er desv�rre ikke noget tilg�ngeligt diskette-drev"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "V�lg det diskette-drev, du vil benytte til at lave boot-disketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Inds�t en tom diskette i diskette-drevet %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oprette opstartsdiskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Forbereder opstarter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "�nsker du at bruge aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4697,80 +4732,80 @@ msgstr ""
"fors�g at gennemtvinge installation selv om dette kan �del�gge den f�rste "
"partition?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den f�lgende fejl opstod:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Velkommen til Crackere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Ringe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "H�j"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Diverse sp�rgsm�l"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(kan medf�re �del�ggelse af data)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Benyt harddisk optimeringer?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "V�lg sikkerhedniveau"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Pr�cis RAM-m�ngde, hvis p�kr�vet (fandt %d Mb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatisk montering af flytbare medier"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Aktiv�r multiprofiler"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Aktiv�r numerisk l�s ved opstart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Angiv RAM-st�rrelse i Mb"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Kan ikke bruge supermount under h�jt sikkerhedsniveau"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -4784,7 +4819,7 @@ msgstr ""
"server\n"
"Du er hermed advaret."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -4792,21 +4827,22 @@ msgstr ""
"V�r forsigtig, NumLock aktiveret for�rsager at en masse tasteanslag\n"
"giver cifre i stedet for normale bogstaver (fx tastning af 'p' giver '6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "�nsker du at lave en auto-installations diskette til linux genskabelse?"
+msgstr ""
+"�nsker du at lave en auto-installations diskette til linux genskabelse?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inds�t en tom diskette i drev %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4816,7 +4852,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker p� du �nsker du at lukke nu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4843,8 +4879,10 @@ msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Linux-Mandrake Installation %s"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> v�lger | <F12> n�ste sk�rm "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> v�lger | <F12> n�ste sk�rm "
#: ../../interactive.pm_.c:273
msgid "Please wait"
@@ -4876,10 +4914,10 @@ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Dit valg? (standard %s skriv `none' for ingenting) "
#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
-msgid "Czech"
-msgstr "Tjekkisk"
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
msgid "German"
msgstr "Tysk"
@@ -4887,19 +4925,19 @@ msgstr "Tysk"
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
@@ -4907,15 +4945,15 @@ msgstr "Norsk"
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "UK keyboard"
msgstr "Britisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "US keyboard"
msgstr "Amerikansk"
@@ -4963,153 +5001,169 @@ msgstr "Schweizisk (Tysk layout)"
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Schweizisk (Fransk layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:136
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Tjekkisk (QWERTY)"
+
#: ../../keyboard.pm_.c:137
+msgid "Czech (Programmers)"
+msgstr "Tjekkisk (programm�rer)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:139
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tysk (ingen d�de taster)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:140
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norsk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgisk (russisk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgisk (Latin layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Greek"
msgstr "Gr�sk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Israeli"
msgstr "Israelsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelsk (Fonetisk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Iranian"
msgstr "Iransk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japansk 106 taster"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litauisk AZERTY (ny)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"talr�kke\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polsk (polsk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polsk (polsk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadisk (Qu�bec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russisk (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
-msgid "Slovakian"
-msgstr "Slovakisk"
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Slovakian (Programmers)"
+msgstr "Slovakisk (programm�rer)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thailandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikansk (internaltionalt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamesisk \"talr�kke\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslavisk (latin layout)"
+msgstr "Jugoslavisk (latinsk layout)"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5123,9 +5177,9 @@ msgstr "Standard"
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../mouse.pm_.c:33 ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+#: ../../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Standard PS2 mus med hjul"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
@@ -5163,6 +5217,10 @@ msgstr "Standard 2-knaps mus"
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Standard 3-knaps mus"
+#: ../../mouse.pm_.c:51
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+
#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
@@ -5219,37 +5277,39 @@ msgstr "N�ste ->"
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette korrekt?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93
+#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet-konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94
+#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "�nsker du at fors�ge at skabe forbindelse til internettet nu?"
+msgstr "�nsker du at fors�ge at skabe forbindelse til Internettet nu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101
+#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester din forbindelse..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106
+#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Systemet er ikke forbundet til internettet nu."
+msgstr "Systemet er ikke forbundet til Internettet nu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107
+#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til internettet.\n"
+"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n"
"Pr�v at omkonfigurere din forbindelse."
#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
+#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141
+#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5257,115 +5317,115 @@ msgstr ""
"V�lg din udbyder.\n"
" Hvis de ikke er i listen, v�lg Ikke listet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158
+#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Forbindelses-konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Udfyld eller mark�r venligst feltet nedenunder"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161
+#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162
+#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163
+#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166
+#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Dit personlige telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168
+#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Navn p� udbyder (f.eks. tilbyder.net)"
+msgstr "Navn p� udbyder (f.eks. udbyder.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169
+#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
msgid "Provider phone number"
msgstr "Udbyders telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170
+#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Udbyder DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171
+#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Udbyder DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172
+#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
msgid "Dialing mode"
msgstr "Opringningsm�de"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174
+#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konto login (brugernavn)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175
+#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
msgid "Account Password"
msgstr "Kodeord for konto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176
+#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bekr�ft kodeord"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208
+#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208
+#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210
+#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resten af verden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210
+#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Resten af verden - ingen D-kanal (lejet linje)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214
+#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hvilken protokol �nsker du at bruge?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224
+#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228
+#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
msgid "I don't know"
msgstr "Det ved jeg ikke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233
+#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hvad slags kort har du?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
msgid "Continue"
msgstr "Forts�t"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
msgid "Abort"
msgstr "Afbryd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5377,27 +5437,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er dit ISDN-kort?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid "I have found an ISDN Card:\n"
msgstr "Jeg har fundet et ISDN-kort:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:287
+#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. V�lg "
+"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg v�d ikke hvilken type. V�lg "
"venligst et PCI-kort i n�ste sk�rmbillede."
-#: ../../netconnect.pm_.c:299
+#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. V�lg venligst �t i n�ste sk�rmbillede."
-#: ../../netconnect.pm_.c:331
+#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5405,22 +5465,26 @@ msgstr ""
"Der blev ikke fundet nogen ethernet netv�rksadapter p� dit system.\n"
"Kan ikke s�tte denne forbindelsetype op."
-#: ../../netconnect.pm_.c:335 ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
+#: ../../standalone/drakgw_.c:222
msgid "Choose the network interface"
msgstr "V�lg netv�rksgr�nsesnit"
-#: ../../netconnect.pm_.c:336
-msgid "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"V�lg venligst hvilken netv�rksadapter du �nsker at bruge til at lave "
-"forbindelse til internettet med."
+"forbindelse til Internettet med."
-#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630
-#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
+#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
+#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "Network interface"
msgstr "Netv�rksgr�nsesnit"
-#: ../../netconnect.pm_.c:352
+#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5428,79 +5492,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:352
+#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Jeg er ved at genstarte netv�rksenheden:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:468
+#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:469
+#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "�nsker du at starte din forbindelse ved opstart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:536
+#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Fors�g at finde et modem?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:546
+#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Angiv venligst hvilken seriel port dit modem er forbundet til."
-#: ../../netconnect.pm_.c:551
+#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
msgid "Dialup options"
msgstr "Opkaldsindstillinger"
-#: ../../netconnect.pm_.c:552
+#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
msgid "Connection name"
msgstr "Navn p� forbindelsen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:553
+#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:554
+#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
msgid "Login ID"
msgstr "Login id"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556
+#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
msgid "Authentication"
msgstr "Identifikation"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556
+#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556
+#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
msgid "Script-based"
msgstr "Skript-baseret"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556
+#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-baseret"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557
+#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
msgid "Domain name"
msgstr "Dom�nenavn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559
+#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
msgid "First DNS Server"
msgstr "F�rste DNS-server"
-#: ../../netconnect.pm_.c:560
+#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Anden DNS server"
-#: ../../netconnect.pm_.c:589
+#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Du kan lave forbindelse til internettet eller omkonfigurere din forbindelse."
+"Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din forbindelse."
-#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593
+#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
+#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5508,106 +5573,111 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan genkonfigurere din forbindelse"
-#: ../../netconnect.pm_.c:589
+#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Du er ikke forbundet til internettet nu."
+msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:593
+#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Du kan lukke forbindelsen til internettet eller genkonfigurere din "
+"Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din "
"forbindelse."
-#: ../../netconnect.pm_.c:593
+#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Du har forbindelse til internettet nu."
+msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:597
+#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Lav forbindelse til internettet"
+msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:599
+#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Luk forbindelse til internettet"
+msgstr "Luk forbindelse til Internettet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:601
+#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Konfigur�r netv�rks forbindelse (LAN eller internet)"
+msgstr "Konfigur�r netv�rksforbindelse (LAN eller Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetforbindelse & -konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762
-msgid "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Jeg er ved at genstarte netv�rksenheden @netc->{NET_DEVICE}. Er du enig?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
+#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Jeg er ved at genstarte netv�rksenheden $netc->{NET_DEVICE}. Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:648
+#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfigur�r en normal modem forbindelse"
+msgstr "Konfigur�r en normal modemforbindelse"
-#: ../../netconnect.pm_.c:668
+#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
msgid "Configure an ISDN connection"
msgstr "Konfigur�r en ISDN forbindelse"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673
+#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:675
+#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748
-#: ../../netconnect.pm_.c:793
+#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
+#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
+#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
+#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
+#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Lav forbindelse til internettet"
+msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:679
+#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hvad slags type er din ISDN-forbindelse?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:698
+#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
msgstr "Konfigur�r en DSL (eller ADSL) forbindelse"
-#: ../../netconnect.pm_.c:707
+#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
msgid "France"
msgstr "Frankrig"
-#: ../../netconnect.pm_.c:709
+#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
msgid "Other countries"
msgstr "Andre lande"
-#: ../../netconnect.pm_.c:713
+#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
msgid "In which country are you located ?"
msgstr "I hvilket land er du ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:719
+#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
msgid "Alcatel modem"
msgstr "Alcatel modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:721
+#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
msgid "ECI modem"
msgstr "ECI modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:725
+#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
msgstr "Hvis dit ADSL modem er en Alcatel, v�lg Alcatel. Ellers ECI."
-#: ../../netconnect.pm_.c:743
+#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
msgid "use pppoe"
msgstr "brug pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
msgid "don't use pppoe"
msgstr "brug ikke pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:749
+#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
"However, some connections only use dhcp.\n"
@@ -5617,11 +5687,11 @@ msgstr ""
"Men der findes nogen forbindelser der kun bruger DHCP. Hvis du ikke ved "
"noget, v�lg 'brug pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:772
+#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfigur�r en kabel forbindelse"
+msgstr "Konfigur�r en kabelforbindelse"
-#: ../../netconnect.pm_.c:794
+#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
@@ -5629,31 +5699,31 @@ msgstr ""
"Hvilken DHCP klient �nsker du at bruge?\n"
"Standard er dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:807
+#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Deaktiv�r internet forbindelse"
+msgstr "Deaktiv�r internetforbindelse"
-#: ../../netconnect.pm_.c:818
+#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
msgid "Configure local network"
msgstr "Konfigur�r lokalnetv�rk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
msgid "Network configuration"
msgstr "Netv�rks konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823
+#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "�nsker du at genstarte netv�rket"
-#: ../../netconnect.pm_.c:831
+#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
msgid "Disable networking"
msgstr "Deaktiv�r netv�rk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:841
+#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Konfigur�r internettet forbindelse eller lokalnetv�rk"
+msgstr "Konfigur�r internetforbindelse eller lokalnetv�rk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:842
+#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
msgid ""
"Local networking has already been configured.\n"
"Do you want to:"
@@ -5661,15 +5731,15 @@ msgstr ""
"Lokalnet er allerede konfigureret.\n"
"�nsker du at:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Hvordan vil du lave forbindelse til internettet?"
+msgstr "Hvordan vil du lave forbindelse til Internettet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:865
+#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigur�r netv�rk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:866
+#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -5717,7 +5787,7 @@ msgid ""
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ADVARSEL: Denne enhed er allerede blevet konfigureret til at lave "
-"forbindelse til internettet.\n"
+"forbindelse til Internettet.\n"
"Ved kun at trykke p� OK beholder du den nuv�rende konfiguration.\n"
"�ndringer i felterne nedenunder vil overskrive denne konfiguration."
@@ -5752,6 +5822,7 @@ msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
+#: ../../printerdrake.pm_.c:420
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresse skal have formatet 1.2.3.4"
@@ -5809,9 +5880,9 @@ msgid ""
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
-"Du har plads tilovers i din partitionstabel, men jeg kan ikke udnytte det.\n"
+"Du har plads tilovers i din partitionstabel, men jeg kan ikke udnytte den.\n"
"Den eneste l�sning er at flytte dine prim�re partitioner, s�ledes at\n"
-"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de `extended' partitioner."
+"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner."
#: ../../partition_table.pm_.c:651
#, c-format
@@ -5881,7 +5952,7 @@ msgstr "Lokal printer"
msgid "Remote printer"
msgstr "Fjern printer"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Fjern CUPS server"
@@ -5908,7 +5979,7 @@ msgstr "Printer-enheds URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detektere enheder..."
+msgstr "Detekterer enheder..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
@@ -6030,7 +6101,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer Hostname"
msgstr "printer-v�rtsnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -6074,7 +6145,7 @@ msgid ""
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testsider er sendt til printer-d�monen.\n"
-"Dette kan tage lidt tid f�r printeren starter.\n"
+"Det kan tage lidt tid f�r printeren starter.\n"
"Fungerer det korrekt?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:230
@@ -6169,18 +6240,18 @@ msgstr "CUPS starter"
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "L�ser CUPS driver database..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:398
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411 ../../printerdrake.pm_.c:418
+#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
+#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "V�lg printer-forbindelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:412
+#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:387
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "V�lg fjern printer forbindelse"
+msgstr "V�lg fjernprinter-forbindelse"
#: ../../printerdrake.pm_.c:388
msgid ""
@@ -6192,11 +6263,33 @@ msgstr ""
"nogen printere; printere vil automatisk blive fundet.\n"
"Hvis du er i tvivl, s� v�lg \"Fjern CUPS server\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:418
+#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+msgid ""
+"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+"any printer here; printers will be automatically detected\n"
+"unless you have a server on a different network; in the\n"
+"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+"and optionally the port number."
+msgstr ""
+"Med en fjern CUPS server beh�ver du ikke at konfigurere\n"
+"nogen printere; printere vil automatisk blive fundet,\n"
+"medmindre du har en server p� et andet netv�rk; i s� fald\n"
+"skal du angive IP-nummeret p� CUPS-serveren og muligvis\n"
+"dens portnummer."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS-serverens IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+msgid "Port number should be numeric"
+msgstr "Port-nummeret b�r v�re numerisk"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
msgid "Remove queue"
msgstr "Fjern k�"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:400
+#: ../../printerdrake.pm_.c:446
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6206,21 +6299,21 @@ msgstr ""
"Hver printer beh�ver et navn (fx lp)\n"
"Andre parametre s�som beskrivelse af printeren eller dens placering\n"
"kan defineres. Hvilket navn skal bruges for denne printer, og hvordan\n"
-"er printeren forbundet til?"
+"er printeren forbundet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:404
+#: ../../printerdrake.pm_.c:450
msgid "Name of printer"
msgstr "Navn p� printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:405
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../printerdrake.pm_.c:452
msgid "Location"
msgstr "Placering"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:419
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6231,15 +6324,15 @@ msgstr ""
"navn (ofte lp) og et mellemlagringskatalog knyttet til det. Hvilket\n"
"navn og katalog skal bruges til denne k�, og hvordan er k�en forbundet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:422
+#: ../../printerdrake.pm_.c:468
msgid "Name of queue"
msgstr "k�navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:423
+#: ../../printerdrake.pm_.c:469
msgid "Spool directory"
msgstr "Mellemlagrings-katalog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:470
msgid "Printer Connection"
msgstr "Printer-forbindelse"
@@ -6306,8 +6399,8 @@ msgid ""
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM tilf�jer muse-support til tekst-baserede Linux applikationer\n"
-"s�som Midnight Commander. Den tillader muse-baseret konsol kopi-og-s�tind "
-"operationer\n"
+"s�som Midnight Commander. Den tillader muse-baseret kopi�r-og-s�tind "
+"operationer p� konsollen\n"
"og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen."
#: ../../services.pm_.c:26
@@ -6328,7 +6421,7 @@ msgid ""
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Internet superserver-d�monen (kaldet inetd) starter forskellige\n"
-"internet tjenester efter behov. Den er ansvarlig for at starte tjenester "
+"internet-tjenester efter behov. Den er ansvarlig for at starte tjenester "
"som\n"
"telnet, ftp, rsh og rlogin. Hvis inetd deaktiveres, deaktiveres alle de "
"tjenester,\n"
@@ -6425,7 +6518,7 @@ msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix er en Post transport agent, som bruges af programmer der\n"
+"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der\n"
"flytter post fra en maskine til en anden."
#: ../../services.pm_.c:56
@@ -6434,7 +6527,7 @@ msgid ""
"number generation."
msgstr ""
"Gemmer og henter system entropi p�l for en h�jre kvalitet\n"
-"af generering af tilf�ldige tal."
+"p� generering af tilf�ldige tal."
#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
@@ -6509,7 +6602,7 @@ msgstr "Opret opstartsdiskette"
#: ../../standalone/drakboot_.c:28
msgid "Format floppy"
-msgstr "Formater diskette"
+msgstr "Format�r diskette"
#: ../../standalone/drakboot_.c:40
msgid "Choice"
@@ -6533,7 +6626,7 @@ msgstr ""
"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
"Deling er aktiveret.\n"
"\n"
-"Hvad vi du �nsker du at g�re?"
+"Hvad �nsker du at g�re?"
#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
msgid "disable"
@@ -6546,7 +6639,7 @@ msgstr "tr�d af"
#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid "reconfigure"
-msgstr "genkonfigurer"
+msgstr "genkonfigur�r"
#: ../../standalone/drakgw_.c:122
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
@@ -6560,7 +6653,8 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
-"det er de-aktiveret"
+"Det er de-aktiveret for n�rv�rende\n"
+"Hvad �nsker du at g�re?"
#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "enable"
@@ -6568,7 +6662,7 @@ msgstr "aktiv�r"
#: ../../standalone/drakgw_.c:141
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Indhold i konfigurations filen kunne ikke blive fortolket."
+msgstr "Indhold i konfigurationsfilen kunne ikke fortolkes."
#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet Connection Sharing"
@@ -6585,13 +6679,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Din computer kan konfigureres til at dele sin internetforbindelse.\n"
"\n"
-"Bem�rk: du skal bruge en dedikeret Network Adapter, for at lave et lokalt "
+"Bem�rk: du skal bruge en dediceret Network Adapter, for at lave et lokalt "
"netv�rk (LAN).\n"
"Vil du dele din internetforbindelse?"
#: ../../standalone/drakgw_.c:177
msgid "using module"
-msgstr "bruger modul"
+msgstr "benytter modul"
#: ../../standalone/drakgw_.c:210
msgid "No network adapter on your system!"
@@ -6613,7 +6707,7 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
msgstr ""
-"Der er kun en konfigureret netv�rksadapter i dit system:\n"
+"Der er kun �n konfigureret netv�rksadapter i dit system:\n"
"\n"
"$interface\n"
"\n"
@@ -6657,7 +6751,7 @@ msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..."
#: ../../standalone/drakgw_.c:282
msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfigurere..."
+msgstr "Konfigurerer..."
#: ../../standalone/drakgw_.c:313
msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
@@ -6674,7 +6768,7 @@ msgid ""
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Alt er blevet konfigureret.\n"
-"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre computere p� dit lokal "
+"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre computere p� dit lokale "
"netv�rk, ved at bruge DHCP."
#: ../../standalone/draksec_.c:28
@@ -6685,7 +6779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dette niveau skal bruges med omtanke. Det g�r dit system nemmere at bruge,\n"
"men er meget s�rbart: det m� ikke bruges til en maskine der er i et netv�rk\n"
-"eller har forbindelse til internettet. Der er ikke nogen kontrol af "
+"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af "
"adgangskoder."
#: ../../standalone/draksec_.c:31
@@ -6710,7 +6804,7 @@ msgid ""
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine med\n"
-"forbindelse til internettet. Der er nu sikkerheds-eftersyn."
+"forbindelse til Internettet. Der er nu sikkerheds-eftersyn."
#: ../../standalone/draksec_.c:36
msgid ""
@@ -7003,7 +7097,7 @@ msgstr "Python, Perl, biblioteker, v�rkt�jer"
# ../../share/compssUsers
msgid "Scientific applications"
-msgstr "Videnskabs programmer"
+msgstr "Videnskabelige programmer"
# ../../share/compssUsers
msgid "Databases"
@@ -7017,10 +7111,10 @@ msgstr "Multimedie - Grafik"
# ../../share/compssUsers
msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "redigerings v�rkt�jer, skaller, fil v�rkt�jer, terminaler"
+msgstr "redigeringsv�rkt�jer, skaller, filv�rkt�jer, terminaler"
msgid "Development applications"
-msgstr "Udviklings programmer"
+msgstr "Udviklingsprogrammer"
# ../../share/compssUsers
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
@@ -7034,7 +7128,7 @@ msgstr "Kontor"
# ../../share/compssUsers
msgid "Sciences"
-msgstr "Videnskaber"
+msgstr "Videnskabeligt"
# ../../share/compssUsers
msgid ""
@@ -7049,12 +7143,12 @@ msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-"Indstil et v�rkt�j til at l�se samt sende post og nyhede, og til at browse "
-"p� internettet"
+"V�rkt�jss�t til at l�se samt sende post og nyheder (pine, mutt, tin..) , og "
+"til at browse p� nettet"
# ../../share/compssUsers
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C og C++ udvikling biblioteker, programmer, og include filer."
+msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer."
# ../../share/compssUsers
msgid "Communication facilities"
@@ -7065,7 +7159,7 @@ msgstr "KDE"
# ../../share/compssUsers
msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Persinlig Informations H�ndtering"
+msgstr "Personlig Informations H�ndtering"
# ../../share/compssUsers
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
@@ -7075,7 +7169,7 @@ msgid "Gnome"
msgstr "Gnome"
msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internet v�rkt�jer"
+msgstr "Internetv�rkt�jer"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
@@ -7093,7 +7187,7 @@ msgstr "Multimedie - Lyd"
# ../../share/compssUsers
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Underholdnings-programmer: arkace, strategi, br�t o.ling."
+msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, br�t, strategi, osv."
# ../../share/compssUsers
msgid "Video players and editors"
@@ -7101,10 +7195,10 @@ msgstr "Videoafspillere og redigeringsv�rkt�jer"
# ../../share/compssUsers
msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsol v�rkt�jer"
+msgstr "Konsolv�rkt�jer"
msgid "Development other"
-msgstr "Udvikling andre"
+msgstr "Udvikling - andet"
# ../../share/compssUsers
msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
@@ -7112,7 +7206,7 @@ msgstr "Databaseklienter og servere (mysql og postgresql)"
# ../../share/compssUsers
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Lyd og video afspillere og redigeringsv�rkt�jer"
+msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsv�rkt�jer"
# ../../share/compssUsers
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
@@ -7122,7 +7216,7 @@ msgstr "B�ger og vejledninger om Linux og Free Software"
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr "Et grafisk milj� med brugervenlige indstillinger af programmer og v�rkt�jer"
+msgstr "Et grafisk milj� med brugervenlig samling af programmer og v�rkt�jer"
msgid "Games"
msgstr "Spil"
@@ -7143,11 +7237,11 @@ msgid ""
"of accompanying tools"
msgstr ""
"K Desktop -milj�et, det grundl�ggende grafiske milj�, med en vifte af "
-"suplerende v�rkt�jer."
+"supplerende v�rkt�jer."
# ../../share/compssUsers
msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "V�rkt�jer til at lave og br�nde CD�er"
+msgstr "V�rkt�jer til at skabe og br�nde CD�er"
# ../../share/compssUsers
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
@@ -7158,7 +7252,7 @@ msgstr "Multimedie - CD-br�nding"
# ../../share/compssUsers
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arkivering, emlulation, overv�gning"
+msgstr "Arkivering, emulering, overv�gning"
# ../../share/compssUsers
msgid ""
@@ -7182,5 +7276,4 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.lign."
# ../../share/compssUsers
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "S�t af v�rkt�jer til post, nyheder, filoverf�rsel og chat"
-
+msgstr "Samling af v�rkt�jer til post, nyheder, filoverf�rsel og chat"