diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-11-14 12:55:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-11-14 12:55:53 +0000 |
commit | d6c6c0019b8519cd1780fd2643d4600df06aefcb (patch) | |
tree | d32b029cd089276e603cd609ec2d75ada3778d86 /perl-install/share/po/da.po | |
parent | 6d4fcb4e51418643eeb8d6b1a93fda1ed76df94c (diff) | |
download | drakx-d6c6c0019b8519cd1780fd2643d4600df06aefcb.tar drakx-d6c6c0019b8519cd1780fd2643d4600df06aefcb.tar.gz drakx-d6c6c0019b8519cd1780fd2643d4600df06aefcb.tar.bz2 drakx-d6c6c0019b8519cd1780fd2643d4600df06aefcb.tar.xz drakx-d6c6c0019b8519cd1780fd2643d4600df06aefcb.zip |
updated Danish file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/da.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/da.po | 1453 |
1 files changed, 773 insertions, 680 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index 4c174866c..3332554e6 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Danish translation of/Dansk overs�ttelse af # Linux-Mandrake DrakX. -# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft +# Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft # -# In order of aktivity: +# In order of activity: # 1, Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000 # 2, Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 1999-2000 # 3, Nikolaj Berg Amondsen <mr_nba@get2net.dk>, 2000 @@ -14,12 +14,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-19 17:46+0200\n" -"Last-Translator: Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-11-12 17:46+0100\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO 8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.5.5\n" @@ -60,7 +60,8 @@ msgstr "" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Dit kort kan have 3D hardware accelerations-underst�ttelse med XFree %s." +msgstr "" +"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-underst�ttelse med XFree %s." #: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259 #, c-format @@ -98,23 +99,23 @@ msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration" msgid "XFree configuration" msgstr "XFree konfiguration" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:301 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "V�lg hukommelsesm�ngde for dit grafikkort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:345 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 msgid "Choose options for server" msgstr "V�lg server-indstillinger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 msgid "Choose a monitor" msgstr "V�lg en sk�rmtype" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 msgid "Monitor" msgstr "Sk�rm" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:359 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -139,39 +140,40 @@ msgstr "" "Hvis du er i tvivl, b�r du v�lge en ops�tning, som du med SIKKERHED ved\n" "at din sk�rm kan klare." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Vandret opdateringsfrekvens" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Lodret opdateringsfrekvens" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:405 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407 msgid "Monitor not configured" msgstr "Sk�rm ikke konfigureret" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:408 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafikkort er endnu ikke konfigureret" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:411 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Opl�sninger ikke valgt endnu" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "�nsker du at afpr�ve konfigurationen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Advarsel: afpr�vning af dette grafikkort kan f� din maskine til at l�se" +msgstr "" +"Advarsel: afpr�vning af dette grafikkort kan f� din maskine til at l�se" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436 msgid "Test of the configuration" msgstr "Test konfigurationen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -179,146 +181,146 @@ msgstr "" "\n" "pr�v at �ndre nogle parametre" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475 msgid "An error has occurred:" msgstr "En fejl opstod:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Vender tilbage om %d sekunder" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er dette den korrekte indstilling?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:513 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "En fejl opstod, pr�v at �ndre nogle parametre" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 ../../printerdrake.pm_.c:276 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276 msgid "Resolution" msgstr "Opl�sning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "V�lg opl�sning og farvedybde" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafikkort: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:588 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-server: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:621 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623 msgid "Resolutions" msgstr "Opl�sninger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1019 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-type: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1020 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Muse-type: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Muse-enhed: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Sk�rm: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Sk�rms vandrette frekvens: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Sk�rms lodrette frekvens: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikkort: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Farvedybde: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Opl�sninger %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-server: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 driver: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder konfiguration af X" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1065 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 msgid "Change Monitor" msgstr "Skift sk�rmtype" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1066 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 msgid "Change Graphic card" msgstr "Skift grafikkort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069 msgid "Change Server options" msgstr "Foretag �ndringer i server-indstillinger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 msgid "Change Resolution" msgstr "Skift opl�sning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 msgid "Show information" msgstr "Vis information" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072 msgid "Test again" msgstr "Test igen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 ../../standalone/drakboot_.c:40 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hvad �nsker du at g�re?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1082 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -331,20 +333,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Log venligst ind i %s igen for at aktivere �ndringerne" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1123 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Log venligst ud og tryk herefter p� Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128 msgid "X at startup" msgstr "Start X ved systemopstart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1127 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -352,11 +354,11 @@ msgstr "" "Jeg kan s�tte din maskine op til automatisk at starte X ved\n" "opstart. �nsker du at starte X hver gang du genstarter?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1151 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153 msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1152 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -364,11 +366,11 @@ msgstr "" "Jeg kan s�tte din maskine op til automatisk at logge en bruger p�.\n" "Hvis du ikke �nsker denne facilitet, s� klik p� 'Annull�r' knappen." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156 msgid "Choose the default user:" msgstr "V�lg forvalgte bruger :" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1155 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "V�lg den vinduesbehandler du �nsker at benytte:" @@ -468,106 +470,116 @@ msgstr "Sk�rm, som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz" msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Sk�rm, som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 +#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91 +#: ../../any_new.pm_.c:121 msgid "First sector of boot partition" msgstr "F�rste sektor af opstartspartition" #: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150 +#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "F�rste sektor p� disken (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:95 +#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO-installering" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 +#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96 +#: ../../any_new.pm_.c:102 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor vil du placere opstarteren?" -#: ../../any.pm_.c:101 +#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub-installering" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 +#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 msgid "None" msgstr "Ingenting" -#: ../../any.pm_.c:111 +#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" msgstr "Hvilken opstarter(e) �nsker du at bruge" -#: ../../any.pm_.c:125 +#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125 msgid "Bootloader installation" msgstr "systemopstarterens installation" -#: ../../any.pm_.c:127 +#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127 msgid "Boot device" msgstr "Opstartsenhed" -#: ../../any.pm_.c:128 +#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (virker ikke med gamle BIOS'er)" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 msgid "compact" msgstr "kompakt" -#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130 +#: ../../any_new.pm_.c:199 msgid "Video mode" msgstr "Grafik-tilstand" -#: ../../any.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ventetid f�r opstart af forvalgt styresystem" -#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 +#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94 +#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 +#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Adgangskode (igen)" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 msgid "Restrict command line options" msgstr "Begr�ns kommandolinie-indstillinger" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 msgid "restrict" msgstr "begr�ns" -#: ../../any.pm_.c:142 +#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142 msgid "Bootloader main options" msgstr "systemopstarterens hovedindstillinger" -#: ../../any.pm_.c:145 -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145 +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Indstillingen ``Begr�ns kommandolinie-indstillinger'' er intet v�rd uden\n" "en adgangskode" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Pr�v venligst igen" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens" -#: ../../any.pm_.c:157 +#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -575,139 +587,143 @@ msgstr "" "Her er f�lgende typer indgange.\n" "Du kan tilf�je flere eller �ndre de eksisterende." -#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Add" msgstr "Tilf�j" -#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 -#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "F�rdig" -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken type �nsker du at tilf�je" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Andet styresystem (SunOs...)" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Andet styresystem (Windows...)" -#: ../../any.pm_.c:196 +#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196 msgid "Image" msgstr "Billede" -#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197 +#: ../../any_new.pm_.c:206 msgid "Root" msgstr "Rod" -#: ../../any.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198 msgid "Append" msgstr "Vedh�ft" -#: ../../any.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201 msgid "Read-write" msgstr "L�s-skriv" -#: ../../any.pm_.c:208 +#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: ../../any.pm_.c:209 +#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209 msgid "Unsafe" msgstr "Usikker" -#: ../../any.pm_.c:215 +#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215 msgid "Label" msgstr "M�rkat" -#: ../../any.pm_.c:217 +#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217 msgid "Default" msgstr "Forvalgt" -#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 ../../interactive.pm_.c:76 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76 #: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250 #: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243 -#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:398 -#: ../../printerdrake.pm_.c:418 +#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444 +#: ../../printerdrake.pm_.c:464 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../any.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 msgid "Remove entry" msgstr "Fjern indgang" -#: ../../any.pm_.c:223 +#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom m�rkat er ikke tilladt" -#: ../../any.pm_.c:224 +#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224 msgid "This label is already used" msgstr "Denne m�rkat er allerede brugt" -#: ../../any.pm_.c:500 +#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fandt %s %s gr�nsesnit" -#: ../../any.pm_.c:501 +#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du �n til?" -#: ../../any.pm_.c:502 +#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du nogen %s gr�nsesnit?" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:465 +#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81 +#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509 #: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:463 +#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81 +#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../any.pm_.c:505 +#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497 msgid "See hardware info" msgstr "Se info for maskinel" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:522 +#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../any.pm_.c:523 +#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:534 +#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Hvilken %s driver skal jeg pr�ve?" -#: ../../any.pm_.c:542 +#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -727,20 +743,20 @@ msgstr "" "burde\n" "ikke for�rsage nogen skader." -#: ../../any.pm_.c:547 +#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../any.pm_.c:547 +#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558 msgid "Specify options" msgstr "Specific�r optioner" -#: ../../any.pm_.c:551 +#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nu give dens optioner til modul %s." -#: ../../any.pm_.c:557 +#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -751,11 +767,11 @@ msgstr "" "Parametrene er i formatet ``name=value name2=value2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:560 +#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571 msgid "Module options:" msgstr "Modulindstillinger:" -#: ../../any.pm_.c:570 +#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -779,8 +795,8 @@ msgid "" msgstr "" "Velkommen til %s styresystems-v�lger!\n" "\n" -"V�lg et styresystem i den ovenst�enden liste eller\n" -"vente %d sekunder for at starte standard.\n" +"V�lg et styresystem i den ovenst�ende liste eller\n" +"vent %d sekunder for at starte standard.\n" "\n" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is @@ -840,7 +856,7 @@ msgstr "1 minut" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:419 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427 msgid "Create" msgstr "Opret" @@ -848,24 +864,24 @@ msgstr "Opret" msgid "Unmount" msgstr "Afmont�r" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:421 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: ../../diskdrake.pm_.c:23 msgid "Format" -msgstr "Formater" +msgstr "Format�r" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:602 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610 msgid "Resize" msgstr "St�rrelses�ndring" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:419 -#: ../../diskdrake.pm_.c:472 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427 +#: ../../diskdrake.pm_.c:480 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:492 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500 msgid "Mount point" msgstr "Monteringssti" @@ -1002,8 +1018,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Lav venligst en sikkerhedkopi af dine data f�rst" #: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166 -#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:524 -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:554 msgid "Read carefully!" msgstr "L�s omhyggeligt!" @@ -1013,7 +1029,7 @@ msgid "" "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" -"Hvis du planl�gger at bruge aboot, skal husk at efterlade fri plads p�\n" +"Hvis du planl�gger at bruge aboot, skal du huske at efterlade fri plads p�\n" "begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle v�re nok)" #: ../../diskdrake.pm_.c:166 @@ -1027,7 +1043,7 @@ msgstr "V�r forsigtig: denne operation er farlig." msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:694 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708 msgid "Mount point: " msgstr "Monteringssti: " @@ -1138,35 +1154,35 @@ msgstr "Partitionstabel-type: %s\n" msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "p� bus %d id %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:290 msgid "Mount" msgstr "Mont�r" -#: ../../diskdrake.pm_.c:288 +#: ../../diskdrake.pm_.c:292 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../../diskdrake.pm_.c:289 +#: ../../diskdrake.pm_.c:294 msgid "Add to RAID" msgstr "Tilf�j til RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:290 +#: ../../diskdrake.pm_.c:296 msgid "Remove from RAID" msgstr "Fjern fra RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:291 +#: ../../diskdrake.pm_.c:298 msgid "Modify RAID" msgstr "�ndr RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:292 +#: ../../diskdrake.pm_.c:300 msgid "Use for loopback" msgstr "Loopback anvendelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:299 +#: ../../diskdrake.pm_.c:307 msgid "Choose action" msgstr "V�lg handling" -#: ../../diskdrake.pm_.c:392 +#: ../../diskdrake.pm_.c:400 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1179,7 +1195,7 @@ msgstr "" "benytte\n" "LILO, hvilket vil betyde, at du ikke har brug for /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 +#: ../../diskdrake.pm_.c:404 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1192,7 +1208,7 @@ msgstr "" "partition\n" "indenfor 1024-cylinder gr�nsen." -#: ../../diskdrake.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake.pm_.c:410 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1202,55 +1218,57 @@ msgstr "" "Ingen systemopstarter kan h�ndtere dette uden en /boot partition.\n" "S� v�r omhyggelig med at tilf�je en /boot partition" -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421 +#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Benyt ``%s'' i stedet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:424 +#: ../../diskdrake.pm_.c:432 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Benyt ``Afmont�r'' f�rst" -#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467 +#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Efter type-�ndring af partition %s vil alle data p� denne partition g� tabt" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Efter type-�ndring af partition %s vil alle data p� denne partition g� tabt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:437 +#: ../../diskdrake.pm_.c:445 msgid "Continue anyway?" msgstr "Forts�t alligevel?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:442 +#: ../../diskdrake.pm_.c:450 msgid "Quit without saving" msgstr "Afslut uden at gemme" -#: ../../diskdrake.pm_.c:442 +#: ../../diskdrake.pm_.c:450 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:470 +#: ../../diskdrake.pm_.c:478 msgid "Change partition type" msgstr "Skift partitionstype" -#: ../../diskdrake.pm_.c:471 +#: ../../diskdrake.pm_.c:479 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hvilket filsystem �nsker du at bruge?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:726 +#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS p� partitioner mindre end 32Mb" -#: ../../diskdrake.pm_.c:490 +#: ../../diskdrake.pm_.c:498 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Hvor �nsker du at montere loopback-fil %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:491 +#: ../../diskdrake.pm_.c:499 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvor �nsker du at montere partitionen %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:496 +#: ../../diskdrake.pm_.c:504 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1259,146 +1277,147 @@ msgstr "" "loopback.\n" "Fjern loopback f�rst" -#: ../../diskdrake.pm_.c:515 +#: ../../diskdrake.pm_.c:523 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Efter formatering af partitionen %s vil alle data p� denne partition g� tabt" +msgstr "" +"Efter formatering af partitionen %s vil alle data p� denne partition g� tabt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:525 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:526 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partition %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Efter formatering alle partitioner" -#: ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "vil alle data p� disse partitioner g� tabt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:530 +#: ../../diskdrake.pm_.c:538 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:531 +#: ../../diskdrake.pm_.c:539 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Hvilken disk �nsker du at flytte den til?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:540 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:541 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Hvilken sektor �nsker du at flytte den til?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:544 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:544 msgid "Moving partition..." msgstr "Flytter partition..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:554 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet p� disken!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:548 +#: ../../diskdrake.pm_.c:556 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere �ndringerne" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Udregner FAT-filsystemets gr�nser" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:629 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "�ndrer st�rrelsen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 +#: ../../diskdrake.pm_.c:600 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "St�rrelsen p� denne partition kan ikke �ndres" -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 +#: ../../diskdrake.pm_.c:605 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Det b�r laves en backup af alle data p� denne partition" -#: ../../diskdrake.pm_.c:599 +#: ../../diskdrake.pm_.c:607 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Efter �ndring af st�rrelsen af partition %s, vil alle data p� denne " "partition g� tabt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 +#: ../../diskdrake.pm_.c:617 msgid "Choose the new size" msgstr "V�lg den nye st�rrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "Mb" -#: ../../diskdrake.pm_.c:666 +#: ../../diskdrake.pm_.c:674 msgid "Create a new partition" msgstr "Opret en ny partition" -#: ../../diskdrake.pm_.c:686 +#: ../../diskdrake.pm_.c:700 msgid "Start sector: " msgstr "Start sektor: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:690 ../../diskdrake.pm_.c:765 +#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779 msgid "Size in MB: " msgstr "St�rrelse i Mb: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:693 ../../diskdrake.pm_.c:768 +#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782 msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemstype: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:696 +#: ../../diskdrake.pm_.c:710 msgid "Preference: " msgstr "Pr�ference: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 +#: ../../diskdrake.pm_.c:758 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:754 +#: ../../diskdrake.pm_.c:768 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:764 +#: ../../diskdrake.pm_.c:778 msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback-filnavn: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:790 +#: ../../diskdrake.pm_.c:804 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, v�lg en anden fil" -#: ../../diskdrake.pm_.c:791 +#: ../../diskdrake.pm_.c:805 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:813 ../../diskdrake.pm_.c:829 +#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "Select file" msgstr "V�lg fil" -#: ../../diskdrake.pm_.c:822 +#: ../../diskdrake.pm_.c:836 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1406,11 +1425,11 @@ msgstr "" "Kopien af partitionstabellen har ikke samme st�rrelse\n" "Forts�t alligevel?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:830 +#: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../../diskdrake.pm_.c:831 +#: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1418,27 +1437,27 @@ msgstr "" "Inds�t en diskette i diskettedrevet\n" "Alle data p� disketten vil blive slettet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:842 +#: ../../diskdrake.pm_.c:856 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Fors�ger at redde partitionstabellen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:853 +#: ../../diskdrake.pm_.c:867 msgid "device" msgstr "enhed" -#: ../../diskdrake.pm_.c:854 +#: ../../diskdrake.pm_.c:868 msgid "level" msgstr "niveau" -#: ../../diskdrake.pm_.c:855 +#: ../../diskdrake.pm_.c:869 msgid "chunk size" msgstr "enhedsst�rrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 +#: ../../diskdrake.pm_.c:881 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "V�lg en eksisterende RAID som skal udvides" -#: ../../diskdrake.pm_.c:868 +#: ../../diskdrake.pm_.c:882 msgid "new" msgstr "ny" @@ -1504,8 +1523,9 @@ msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Du har ikke nogen partitioner!" #: ../../help.pm_.c:9 -msgid "Please choose your preferred language for installation and system usage." -msgstr "V�lg dit foretrukne sprog til installation- og system-brug." +msgid "" +"Please choose your preferred language for installation and system usage." +msgstr "V�lg dit foretrukne sprog til installations- og system-brug." #: ../../help.pm_.c:12 msgid "" @@ -1751,7 +1771,7 @@ msgstr "" "Se i brugervejledningen (kapitel 3, underafsnit \"Collective informations on " "your hardware\")\n" "om hj�lp med at finde informationen i maskinel-dokumentationen, fra\n" -"fabrikantens side (hvis du har internet adgang) eller fra Microsoft Windows\n" +"fabrikantens side (hvis du har Internet adgang) eller fra Microsoft Windows\n" "(hvis du har det p� dit system)." #: ../../help.pm_.c:108 @@ -1828,12 +1848,12 @@ msgstr "" "Linux-Mandrake operativsystem p� din harddisk. Hvis disken er tom eller\n" "et eksisterende operativsystem bruger alt pladsen p� den, bliver du n�dt " "til\n" -"at partitionere den. N�r disken partioneres deles den i logiske dele\n" +"at partitionere den. N�r disken partitioneres deles den i logiske dele\n" "for at g�re plads til dit nye Linux-Mandrake system.\n" "\n" "\n" "Fordi en partitionering normalt ikke kan fortrydes kan det godt v�re " -"frustrende\n" +"frustrerende\n" "og skr�mmende for nybegyndere\n" "Denne guide forenkler denne proces. F�r du begynder se da i manualen\n" "og tag den tid du skal bruge.\n" @@ -1986,8 +2006,8 @@ msgstr "" " disk.\n" "\n" "\n" -" * Red partitionstabel: hvis din partitionstabel er beskadet, kan du pr�ve " -"at redde den med denne mulighed. V�r venligst\n" +" * Red partitionstabel: hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du " +"pr�ve at redde den med denne mulighed. V�r venligst\n" " forsigtig og husk at det kan fejle.\n" "\n" "\n" @@ -2075,8 +2095,9 @@ msgstr "" "Ovenfor er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt p� din disk.\n" "Du kan beholde valgene gjort af troldmanden, de er velegnede til almindelig\n" "brug. Hvis du �ndrer disse valg skal du i det mindste definere en\n" -"rod-partition '/'. Lad v�re med at v�lge en for lille partition, eller du\n" -"vil ikke kunne installere nok programmel. Hvis du �nsker at lagre data p�\n" +"rod-partition '/'. Lad v�re med at v�lge en for lille partition, ellers\n" +"vil du ikke kunne installere nok programmel. Hvis du �nsker at lagre data " +"p�\n" "en separat partition, skal du ogs� v�lge en '/home' (kun muligt hvis du har\n" "mere end �n Linux-partition).\n" "\n" @@ -2094,13 +2115,13 @@ msgstr "" "\n" "'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n" "\n" -" * 'a' betyder 'hoved drev p� den prim�re IDE controller',\n" +" * 'a' betyder 'hoved-drev p� den prim�re IDE controller',\n" "\n" -" * 'b' betyder 'slave drev p� den prim�re IDE controller',\n" +" * 'b' betyder 'slave-drev p� den prim�re IDE controller',\n" "\n" -" * 'c' betyder 'hoved drev p� den s�kund�re IDE controller',\n" +" * 'c' betyder 'hoved-drev p� den s�kund�re IDE controller',\n" "\n" -" * 'd' betyder 'slave drev p� den s�kund�re IDE controller'.\n" +" * 'd' betyder 'slave-drev p� den s�kund�re IDE controller'.\n" "\n" "\n" "For SCSI drev betyder 'a' det 'f�rste drev', 'b' betyder det 'andet drev', " @@ -2201,13 +2222,13 @@ msgstr "" "\n" "'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n" "\n" -" * 'a' betyder 'hoved drev p� den prim�re IDE controller',\n" +" * 'a' betyder 'hoved-drev p� den prim�re IDE controller',\n" "\n" -" * 'b' betyder 'slave drev p� den prim�re IDE controller',\n" +" * 'b' betyder 'slave-drev p� den prim�re IDE controller',\n" "\n" -" * 'c' betyder 'hoved drev p� den s�kund�re IDE controller',\n" +" * 'c' betyder 'hoved-drev p� den s�kund�re IDE controller',\n" "\n" -" * 'd' betyder 'slave drev p� den s�kund�re IDE controller'.\n" +" * 'd' betyder 'slave-drev p� den s�kund�re IDE controller'.\n" "\n" "\n" "For SCSI drev betyder 'a' det 'f�rste drev', 'b' betyder det 'andet drev', " @@ -2416,14 +2437,14 @@ msgid "" "have\n" "finished to configure your network connection, choose \"Done\"." msgstr "" -"Hvis du �nsker at forbinde din maskine til internettet eller\n" +"Hvis du �nsker at forbinde din maskine til Internettet eller\n" "til et lokalnetv�rk, v�lg da venligst den rigtige indstilling. T�nd " "venligst\n" "for din enhed f�r den rigtige indstilling v�lges, s� DrakX kan finde den\n" "automatisk.\n" "\n" "\n" -"Hvis du ikke har nogen forbindelse til internettet eller et lokalnetv�rk, " +"Hvis du ikke har nogen forbindelse til Internettet eller et lokalnetv�rk, " "s�\n" "v�lg 'Deaktiv�r netv�rk'.\n" "\n" @@ -2462,9 +2483,9 @@ msgstr "" "Du kan nu indtaste opkalds-indstillinger. Hvis du ikke v�d noget, eller " "ikke\n" "er sikker p� hvad der skal indtastes, kan de korrekte informationer f�s fra\n" -"din internet-udbyder. Hvis du ikke indtaster DNS (navneservice) " +"din Internet-udbyder. Hvis du ikke indtaster DNS (navneservice) " "informationen\n" -"her, vil informationen blive hentet fra din internet-udbyder ved " +"her, vil informationen blive hentet fra din Internet-udbyder ved " "forbindelsen." #: ../../help.pm_.c:407 @@ -2492,9 +2513,9 @@ msgstr "" "Hvis du ikke er sikker p� om oplysningerne ovenfor er rigtige, eller hvis\n" "du ikke v�d eller ikke er sikker p� hvad der skal indtastes, kan de " "korrekte\n" -"informationer f�s fra din internet-udbyder. Hvis du ikke indtaster DNS\n" +"informationer f�s fra din Internet-udbyder. Hvis du ikke indtaster DNS\n" "(navneservice) informationen her, vil informationen blive hentet fra din\n" -"internet-udbyder ved forbindelsen." +"Internet-udbyder ved forbindelsen." #: ../../help.pm_.c:420 msgid "" @@ -2504,7 +2525,7 @@ msgid "" msgstr "" "Du kan nu indtaste dit v�rtsnavn. Hvis du ikke \n" "er sikker p� hvad du skal skrive, kan du f� de korrekte oplysninger fra din\n" -"internet-udbyder (ISP)." +"Internet-udbyder (ISP)." #: ../../help.pm_.c:425 msgid "" @@ -2562,7 +2583,7 @@ msgid "" msgstr "" "Du kan nu indtaste dine opkaldsindstillinger. Hvis du ikke er sikker p�,\n" "hvad du skal skrive, kan du f� de korrekte oplysninger fra din\n" -"internet-udbyder (ISP)." +"Internet-udbyder (ISP)." #: ../../help.pm_.c:449 msgid "" @@ -2571,7 +2592,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hvis du vil benytte proxy'er, skal du konfigurere dem nu. Hvis du ikke\n" "ved, om du vil benytte proxy'er, kan du sp�rge din netv�rksadministrator\n" -"eller din internet-udbyder (ISP)." +"eller din Internet-udbyder (ISP)." #: ../../help.pm_.c:453 msgid "" @@ -2745,21 +2766,21 @@ msgstr "" "dn.\n" "\n" " * Printerens navn: Printer spooleren bruger \"lp\" som standard " -"printernavn. S� du m� have en printer der heder \"lp\".\n" +"printernavn. S� du skal have en printer der hedder \"lp\".\n" " Hvis du kun har �n printer, kan du give den mange navne. De skal blot " -"blot adskilles med en pipe (a \"|\") \n" -" Det kan du bruge hvis du vil give printeren et mere sigend navn. Skriv " -"det f�rst fx \"Min printer|lp\".\n" -" Printeren hvis navn(e) indeholder \"lp\", vil blive vrugt som " +"adskilles med en pibe (dvs. \"|\") \n" +" Dette kan du bruge hvis du vil give printeren et mere sigende navn. " +"Skriv det f�rst fx \"Min printer|lp\".\n" +" Printeren hvis navn(e) indeholder \"lp\", vil blive brugt som " "standard-printer.\n" " * Beskrivelse: dette er valgfrit men det kan v�re praktisk hvis du har " -"flere printere tilsluttet til din computer, \n" +"flere printere tilsluttet din computer, \n" " eller hvis du tillader andre computere at bruge din printer.\n" "\n" "\n" " * Placering: Hvis du vil tilf�je nogle yderligere oplysninger\n" -" om din printer, s� kan su skrive det her. Du kan skrive lige\n" -" har lyst til (fx \"2. sal\", eller lignende...).\n" +" om din printer, s� kan du skrive det her. Du kan skrive lige\n" +" hvad du har lyst til (fx \"2. sal\", eller lignende...).\n" #: ../../help.pm_.c:542 msgid "" @@ -2794,26 +2815,26 @@ msgid "" " If you want to acces a printer located on NetWare network, select " "\"NetWare\".\n" msgstr "" -" * K�ens navn: Printer spooleren bruger \"lp\" som standard printernavn. " -"S� du m� have en printer der heder \"lp\".\n" +" * K�ens navn: Printer-spooleren bruger \"lp\" som standard printernavn. " +"S� du skal have en printer der hedder \"lp\".\n" " Hvis du kun har �n printer, kan du give den mange navne. De skal blot " -"blot adskilles med en pipe (a \"|\") \n" -" Det kan du bruge hvis du vil give printeren et mere sigend navn. Skriv " -"det f�rst fx \"Min printer|lp\".\n" +"adskilles med en pibe (dvs. \"|\") \n" +" Dette kan du bruge hvis du vil give printeren et mere sigende navn. " +"Skriv det f�rst fx \"Min printer|lp\".\n" " Printeren hvis navn(e) indeholder \"lp\", vil blive brugt som " "standardprinter.\n" "\n" "\n" " * Spool-bibliotek: Det er i dette bibliotek at print-jobs gemmes. Behold " -"standard indstillingen hvis du ikke ved hvad du skal bruge.\n" +"standardindstillingen hvis du ikke v�d hvad du skal bruge.\n" "\n" "\n" " * Printer-tilslutning: Hvis din printer er fysisk forbundet til din " -"computer, s� v�lg \"Local printer\".\n" +"computer, s� v�lg \"Lokal printer\".\n" "\n" "\n" -" Hvis du vil bruge en printer der befinder sig p� en anden Microsoft " -"Windows maskine (eller en Linux maskine med SMB\n" +" Hvis du vil bruge en printer der befinder sig p� en Microsoft Windows " +"maskine (eller en Linux maskine med SMB\n" "protokol), skal du v�lge \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" "\n" "\n" @@ -2891,7 +2912,7 @@ msgstr "" "`root' er systemets administrator og er den eneste bruger, der har\n" "rettigheder til at �ndre p� systemets ops�tning. Derfor skal du v�lge\n" "adgangskoden med omhu! Utilsigtet adgang til systemets `root'-konto\n" -"kan v�re ekstremt farlig for systemets sikkerhed, de data der ligger\n" +"kan v�re ekstremt farlig for systemets sikkerhed, for de data der ligger\n" "p� systemet, samt andre systemer p� netv�rket.\n" "\n" "\n" @@ -2968,7 +2989,7 @@ msgid "" "reinstalling it." msgstr "" "Oprettelse af en opstartsdiskette er st�rkt anbefalet. Hvis du ikke kan\n" -"starte din maskine, er det den eneste m�de at redde den uden at " +"starte din maskine, er dette den eneste m�de at redde den uden at " "geninstallere alt." #: ../../help.pm_.c:635 @@ -3206,7 +3227,7 @@ msgstr "" "operationer p� harddisken, men den b�r \n" " kun benyttes af erfarne brugere: nogle fejlbeh�ftede chips�t kan �del�gge " "dine data, s� pas p�. Bem�rk at \n" -" kernen har en indbygget sortliste p� drev og chips�t, men hvis du vil " +" kernen har en indbygget sortliste over drev og chips�t, men hvis du vil " "undg� kedelige overraskelser, s� undlad at \n" " bruge denne valgmulighed.\n" "\n" @@ -3232,8 +3253,8 @@ msgstr "" "\n" "* Aktiv�r numerisk l�s p� tastaturet ved opstart: Hvis du �nsker at NumLock " "skal v�re aktiveret efter opstart,\n" -" skal du v�lge denne mulighed Bem�rk venligst at man ikke b�r benytte denne " -"indstilling p� b�rbare, og at\n" +" skal du v�lge denne mulighed. Bem�rk venligst at man ikke b�r benytte " +"denne indstilling p� b�rbare, og at\n" " det er muligt at NumLock m�ske ikke fungerer, n�r du starter X)." #: ../../help.pm_.c:755 @@ -3306,8 +3327,8 @@ msgstr "Konfigur�r tjenester" msgid "Configure printer" msgstr "Konfigur�r printer" -#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 +#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 msgid "Set root password" msgstr "S�t rod-adgangskode" @@ -3335,7 +3356,7 @@ msgstr "Autoinstallerings-diskette" msgid "Exit install" msgstr "Afslut installation" -#: ../../install_any.pm_.c:575 +#: ../../install_any.pm_.c:578 msgid "Error reading file $f" msgstr "Fejl ved l�sning af fil $f" @@ -3423,7 +3444,7 @@ msgstr "Swap-partitions st�rrelse i Mb: " #: ../../install_interactive.pm_.c:102 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Brug den frie plads p� Windows partitionen" +msgstr "Brug den frie plads p� Windows-partitionen" #: ../../install_interactive.pm_.c:105 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -3431,9 +3452,9 @@ msgstr "Hvilken partition �nsker du at �ndre st�rrelse p�?" #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Computing Windows filesystem bounds" -msgstr "Udregner Windows filsystemet gr�nser" +msgstr "Udregner Windows-filsystemets gr�nser" -#: ../../install_interactive.pm_.c:109 +#: ../../install_interactive.pm_.c:110 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -3442,11 +3463,11 @@ msgstr "" "Programmet til at �ndre st�rrelse p� FAT kan ikke behandle din partition, \n" "den f�lgende fejl opstod: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:112 +#: ../../install_interactive.pm_.c:113 msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, k�r venligst 'defrag' f�rst" -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -3465,21 +3486,21 @@ msgstr "" "installationen. Du b�r ogs� tage en sikkerhedskopi af dine data.\n" "Tryk p� Ok, hvis du er helt sikker." -#: ../../install_interactive.pm_.c:122 +#: ../../install_interactive.pm_.c:123 msgid "Which size do you want to keep for windows on" msgstr "Hvilken st�rrelse �nsker du at at beholde windows p�?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 +#: ../../install_interactive.pm_.c:124 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partition %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:129 +#: ../../install_interactive.pm_.c:130 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT st�rrelses�ndring mislykkedes: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:144 +#: ../../install_interactive.pm_.c:145 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" @@ -3487,36 +3508,36 @@ msgstr "" "Der er ingen FAT-partitioner at �ndre st�rrelse p�, eller bruge som loopback " "(eller ikke nok plads tilbage)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +#: ../../install_interactive.pm_.c:151 msgid "Erase entire disk" msgstr "Slet hele disken" -#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +#: ../../install_interactive.pm_.c:151 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Fjern Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:153 +#: ../../install_interactive.pm_.c:154 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken �nsker du at installere Linux p�?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:156 +#: ../../install_interactive.pm_.c:157 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil g� tabt p� drev %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:164 +#: ../../install_interactive.pm_.c:165 msgid "Expert mode" msgstr "Ekspert modus" -#: ../../install_interactive.pm_.c:164 +#: ../../install_interactive.pm_.c:165 msgid "Use diskdrake" msgstr "Brug diskdrake" -#: ../../install_interactive.pm_.c:168 +#: ../../install_interactive.pm_.c:169 msgid "Use fdisk" msgstr "Brug fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:171 +#: ../../install_interactive.pm_.c:172 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -3525,28 +3546,28 @@ msgstr "" "Du kan nu partitionere %s.\n" "N�r du er f�rdig, s� husk at gemme med 'w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_interactive.pm_.c:196 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Du har ikke nok fri plads p� din Windows-partition" -#: ../../install_interactive.pm_.c:210 +#: ../../install_interactive.pm_.c:211 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Kan ikke finde plads til installering" -#: ../../install_interactive.pm_.c:213 +#: ../../install_interactive.pm_.c:214 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX partitionerings-troldmanden fandt de f�lgende l�sninger:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:218 +#: ../../install_interactive.pm_.c:219 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partitionering mislykkedes: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:233 +#: ../../install_interactive.pm_.c:234 msgid "Bringing up the network" msgstr "Bringer netv�rket op" -#: ../../install_interactive.pm_.c:238 +#: ../../install_interactive.pm_.c:239 msgid "Bringing down the network" msgstr "Lukker netv�rket ned" @@ -3559,12 +3580,12 @@ msgstr "" "p�n m�de.\n" "Forts�t p� eget ansvar!" -#: ../../install_steps.pm_.c:196 +#: ../../install_steps.pm_.c:202 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplik�r monterings-sti %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:375 +#: ../../install_steps.pm_.c:385 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -3576,12 +3597,12 @@ msgstr "" "Tjek cdrom'en p� en f�rdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:450 +#: ../../install_steps.pm_.c:458 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:662 +#: ../../install_steps.pm_.c:670 msgid "No floppy drive available" msgstr "Intet tilg�ngeligt diskettedrev" @@ -3661,7 +3682,7 @@ msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Benyt eksisterende konfiguration for X11?" @@ -3683,7 +3704,8 @@ msgstr "V�lg venligst en af de f�lgende installations-m�der" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215 #, c-format -msgid "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" +msgid "" +"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Den totale st�rrelse af de grupper du har valg er cirka %d Mb.\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 @@ -3718,7 +3740,8 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Du har mulighed for at v�lge dem mere pr�cist i n�ste installationstrin" +msgstr "" +"Du har mulighed for at v�lge dem mere pr�cist i n�ste installationstrin" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 msgid "Percentage of packages to install" @@ -3760,14 +3783,15 @@ msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total st�rrelse: %d / %d Mb" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 -msgid "You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Du kan ikke v�lge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at " "installere den" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Den f�lgende pakke vil blive installeret" +msgstr "De f�lgende pakker vil blive installeret" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 msgid "The following packages are going to be removed" @@ -3849,7 +3873,7 @@ msgstr "" "\n" "L�s venligst betingelserne nedenfor omhyggeligt. Hvis du ikke er enig\n" "i alt der st�r, m� du ikke installere indholdet af CD�en. Tryk p� 'n�gt' \n" -"og forts�tte installationen uden dette medie.\n" +"for at forts�tte installationen uden disse cdrommer.\n" "\n" "\n" "Visse komponenter p� den n�ste CD er ikke omfattet af GPL licensen eller \n" @@ -3857,18 +3881,22 @@ msgstr "" "de betingelser der er beskrevet i dets egen licens. \n" "L�s derfor venligst omhyggeligt betingelserne og f�lg de opstillede " "betingelser\n" -"n�r du bruger og/eller genudgiver komponenterne.\n" +"n�r du bruger og/eller videredistribuerer komponenterne.\n" "S�danne licenser forebygger normalt kopiering (sikkerheds-kopiering " "undtaget) \n" -"genudgivelse, at folk skiller programmet ad, eller �ndre i komponenterne.\n" -"Et hvert brud p� licensen vil �jeblikkeligt fratage dig rettighederne " +"videredistribuering, at folk skiller programmet ad, eller �ndrer i " +"komponenterne.\n" +"Ethvert brud p� licensen vil �jeblikkeligt fratage dig rettighederne " "beskrevet\n" -"i den specifikke licens. Med mindre licensen giver dig lov hertil. Det vil \n" +"i den specifikke licens. Medmindre licensen giver dig lov hertil, vil det \n" "normalt ikke v�re tilladt at installere programmet p� mere end en computer, " "\n" "eller bruge det p� et netv�rk. Hvis du er i tvivl, s� kontakt venligst " "producenten\n" "af komponenten direkte.\n" +"Overdragelse til tredjemand eller kopiering af s�danne komponenter inklusive " +"\n" +"dokumentationen er normalt forbudt.\n" "\n" "\n" "Alle rettigheder til komponenterne p� CD�en, tilfalder deres respektive " @@ -4035,106 +4063,110 @@ msgid "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" -"Intruduktion\n" +"Introduktion\n" "\n" -"Operativ systemet og de forskellige komponenter tilg�ngelig i " -"Linux-Mandrake distributionen \n" -"ved her efter blive kaldt \"Software produkter\". Software produkterne " -"inkludere, men ikke begr�nset til: v�rkt�js s�ttet, metoder, regler og dokumentation.\n" +"Operativsystemet og de forskellige komponenter tilg�ngelige i Linux-Mandrake " +"distributionen \n" +"vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". Programmelprodukterne " +"inkluderer, men er ikke begr�nset til: v�rkt�jss�ttet, metoder, regler og " +"dokumentation.\n" "\n" "\n" -"1. Lisens aftale\n" +"1. Licensaftale\n" "\n" -"L�s venligst dette dokument. Dette dokument er er en lisens aftale" -"mellem dig og \n" -"MandrakeSoft S.A., som g�lder til disse Software produkter.\n" -"Ved at installere, kopiere eller bruge disse Software produkter, akseptere du " -"indirekte \n" -"og fuldt ud denne lisens aftale med dens betingelser og regler.\n" -"Hvis du er uenig i hvilken som helst del af denne lisens, mister du rette til at " -"installere, kopiere eller bruge \n" -"disse Software produkter. \n" -"Hvilken som helst fors�g p� at installere, kopiere eller bruge disse Software produkter p�" -"en m�de som ikke er i overensstemmelse \n" -"med betingelserne og reglerne i denne lisens er ulovlig og vil betyde du miste " -"dine rettighedder under denne \n" -"lisens, Hvis dette sker skal du med samme �del�gge all" -"kopiere af disse \n" -"Software produkter.\n" +"L�s venligst dette dokument. Dette dokument er er en licensaftale mellem dig " +"og \n" +"MandrakeSoft S.A., som g�lder til disse programmelprodukter.\n" +"Ved at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer " +"du indirekte \n" +"og fuldt ud denne licensaftale med dens betingelser og regler.\n" +"Hvis du er uenig i nogensomhelst del af denne licens, mister du retten til " +"at installere, kopiere eller bruge \n" +"disse programmelprodukter. \n" +"Hvilket som helst fors�g p� at installere, kopiere eller bruge disse " +"programmelprodukter p� en m�de som ikke er i overensstemmelse \n" +"med betingelserne og reglerne i denne licens er ulovlig og vil betyde at du " +"miste dine rettighedder under denne \n" +"licens, Hvis dette sker skal du med det samme �del�gge alle kopier af disse " +"\n" +"programmelprodukter.\n" "\n" "\n" "2. Begr�nset garanti\n" "\n" -"Disse Software produkter og dokumenter leveres \"som de er\", " -"uden nogen form for garanti \n" -"til hvad loven tillader.\n" -"MandrakeSoft S.A. vil under ingen omstendighedder og til hvad lov tillader, " -"v�re ansvarlig for specielle, \n" -"tilf�ldige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inkluderende unden " +"Disse programmelprodukter og dokumenter leveres \"som de er\", uden nogen " +"form for garanti \n" +"efter som hvad loven tillader.\n" +"MandrakeSoft S.A. vil under ingen omst�ndigheder undtagen hvad lov " +"bestemmer, v�re ansvarlig for specielle, \n" +"tilf�ldige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inkluderende uden " "begr�nsninger, skader ved tab af \n" -"forretning, forstyelser af forretning, finansielle tab, advokat bistand, erstatninger" -"som resultat af en retssag \n" +"forretning, forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, " +"erstatninger som resultat af en retssag \n" "eller nogen anden form for tab.) opst�et under brugen af disse " -"Software produkter eller \n" +"programmelprodukter eller \n" "mangel p� samme, selv hvis MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opm�rksom p� " -"mulighedder ved s�danne \n" +"mulighed for s�danne \n" "skader.\n" "\n" -"BEGR�NSET GARANTI MED HENSYN TIL REGLER OM BRUG AF FORBUDT SOFTWARE I" -"NOGEN LANDE\n" -"\n" -"Til hvad loven tillader, vil MandrakeSoft S.A. eller sine distribuere under ingen, " -"omstendighedder, v�re \n" -"ansvarlig for tilf�ldige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inkluderende unden " -"begr�nsninger, skader ved tab af \n" -"forretning, forstyelser af forretning, finansielle tab, advokat bistand, erstatninger" -"som resultat af en retssag \n" -"eller nogen anden form for tab.) opst�et under hentning eller brugen af disse software." -"fra Linux-Mandrake websider\n" +"BEGR�NSET GARANTI MED HENSYN TIL REGLER OM BRUG AF FORBUDT SOFTWARE I NOGEN " +"LANDE\n" +"\n" +"Udover hvad lov bestemmer vil MandrakeSoft S.A. eller deres distribut�rer " +"under ingen omst�ndigheder v�re \n" +"ansvarlig for tilf�ldige, direkte eller indirekte tab af nogen art " +"(inkluderende uden begr�nsninger skader ved tab af \n" +"forretning, forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, " +"erstatninger som resultat af en retssag \n" +"eller nogen anden form for tab) opst�et under hentning eller brugen af dette " +"programmel fra Linux-Mandrake websider\n" "som er forbudt i nogen lande ved lov.\n" -"Denne begr�nset garenti g�lder, min ikke begr�nset til, de st�rk krypterings " -"komponenter \n" -"inkluderet i disse Software produkter.\n" +"Denne begr�nsede garanti g�lder, men er ikke begr�nset til, de st�rke " +"krypteringskomponenter \n" +"inkluderet i disse programmelprodukter.\n" "\n" "\n" "3. GPL licensen og relaterede licenser. \n" "\n" -"Dette software best�r af komponenter lavet af forskellige personer.\n" -"De fleste af disse komponenter bliver regeret under vilk�rene og aftalerne i" -"GNU General Public License, herefter \"GPL\", eller lignende licenser." -"De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, kopiere," -"tilpasse eller redistribuere komponenterne de d�kker. L�s venligst vilk�rene\n" -"og aftalerne i licensaftalen for hvert komponent f�r du bruger det." -"Ved sp�rgsm�l ang. et komponent, bedes adresseret til komponentets forfatter og ikke" -"til MandrakeSoft.\n" -"Programmerne udviklet af MandrakeSoft S.A. bliver regeret af GPL licensen." -"Dokumentationen skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver regeret af en specifik licens." -"Referer venligst til dokumentationen for yderligere detaljer.\n" +"Dette programmel best�r af komponenter lavet af forskellige personer.\n" +"De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter vilk�rene og aftalerne " +"i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL\", eller lignende " +"licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, kopiere, " +"tilpasse eller redistribuere komponenterne, de d�kker. L�s venligst " +"vilk�rene\n" +"og aftalerne i licensaftalen for hver komponent f�r du bruger det. Ved " +"sp�rgsm�l ang. en komponent, bedes adresseret til komponentens forfatter og " +"ikke til MandrakeSoft.\n" +"Programmerne udviklet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter GPL " +"licensen. Dokumentationen skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret " +"efter en specifik licens. Refer�r venligst til dokumentationen for " +"yderligere detaljer.\n" "\n" "\n" "4. Intellektuelle rettigheder \n" "\n" -"Alle rettigheder til komponenterne i software produktet tilh�rer deres respektive" -"forfattere, og er\n" -"beskyttet af intellektuelle rettigheds- og copyrightlove, g�ldende for software" -"programmer.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserverer deres rettigheder til at �ndre eller tilpasse software" -"produkterne, helt eller delvist, med alle midler og til alle form�l.\n" -"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" samt de tilh�rende logoer er varem�rker for" +"Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilh�rer deres " +"respektive forfattere, og er\n" +"beskyttet af intellektuelle rettigheds- og ophavsretslove, g�ldende for " +"programmel.\n" +"MandrakeSoft S.A. forbeholder deres rettigheder til at �ndre eller tilpasse " +"programmelprodukterne, helt eller delvist, med alle midler og til alle " +"form�l.\n" +"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" samt de tilh�rende logoer er varem�rker for " "MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" "5. G�ldende love \n" "\n" -"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved en" -"domstolsafg�relse, \n" -"vil de dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. Du vil forblive" -"bundet af de andre g�ldende dele af\n" +"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved " +"en domstolsafg�relse, \n" +"vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. Du vil forblive bundet " +"af de andre g�ldende dele af\n" "aftalen.\n" -"Vilk�rene og aftalerne i denne licens er styret under fransk lov.\n" -"Alle uenigheder vedr. vilk�rene i denne licens vil helst blive l�st udenfor domstolene." -"Som en sidste udvej, vil uenighederne blive h�ndteret ved den rette domstol i" -"Paris, Frankrig\n" +"Vilk�rene og aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov.\n" +"Alle uenigheder vedr. vilk�rene i denne licens vil helst blive l�st udenfor " +"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive h�ndteret ved den " +"rette domstol i Paris, Frankrig\n" "Ved sp�rgsm�l omkring dette dokument, kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154 @@ -4149,7 +4181,8 @@ msgstr "V�lg venligst tastaturlayout." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Du kan v�lge andre sprog der vil v�re tilg�ngelig efter installationen" +msgstr "" +"Du kan v�lge andre sprog der vil v�re tilg�ngelige efter installationen" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 @@ -4329,7 +4362,8 @@ msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 #, c-format -msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" +msgid "" +"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" msgstr "" "Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering " "(%d > %d)" @@ -4445,12 +4479,12 @@ msgstr "" "ikke respektere det lokale omr�des love, vil han/de blive udsat\n" "for seri�se sanktioner.\n" "\n" -"Under ingen omst�ndigheder kan Mandrakesoft eller dens producenter\n" +"Under ingen omst�ndigheder kan Mandrakesoft eller deres producenter\n" "og/eller leverand�rer holdes ansvarlig for speciel, indirekte eller\n" "tilf�ldig skade (inkluderet, men ikke begr�nset til tab af overskud,\n" -"forretningsafbrydelser, tab af kommerciel data og andre pekuni�re tab,\n" +"forretningsafbrydelser, tab af kommercielle data og andre pekuni�re tab,\n" "eventuelle risici og erstatninger der skal betales i overensstemmelse\n" -"med retlig beslutning) som medf�lge af brug, besiddelse eller nedl�sning af\n" +"med retlig beslutning) som f�lge af brug, besiddelse eller nedl�sning af\n" "dette programmel, som kunder og/eller slutbrugere kunne f� adgang til efter\n" "at have accepteret denne aftale.\n" "\n" @@ -4461,92 +4495,92 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "V�lg den server, hvorfra pakkerne skal hentes" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter serveren for at hente listen af tilg�ngelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "V�lg venligst pakkerne som du vil installere." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvad er din tidszone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinens interne ur sat til GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Hvilket printersystem �nsker du at bruge?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 msgid "No password" msgstr "Ingen adgangskode" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Use shadow file" msgstr "Benyt skygge-fil" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "shadow" msgstr "shadow" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "Benyt MD5-adgangskoder" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 msgid "Use NIS" msgstr "Benyt NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 msgid "yellow pages" msgstr "gule sider" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Dette kodeord er for nemt at g�tte (det skal mindst v�re p� %d tegn)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:779 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 msgid "Authentification NIS" msgstr "NIS-identifikation" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-dom�ne" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-server" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Accept user" msgstr "Accept�r bruger" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Add user" msgstr "Tilf�j bruger" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(har allerede tilf�jet %s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "" @@ -4556,47 +4590,48 @@ msgstr "" "Indtast en bruger\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 msgid "Real name" msgstr "Rigtige navn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93 #: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "User name" msgstr "Brugernavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 msgid "This password is too simple" msgstr "Adgangskoden er for simpel" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 msgid "Please give a user name" msgstr "Indtast venligst et brugernavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brugernavnet m� kun indeholde sm� bogstaver, tal, `-' og `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 msgid "This user name is already added" msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4626,19 +4661,19 @@ msgstr "" "Hvis du �nsker at lave en opstartsdiskette til dit system, inds�t en\n" "diskette i dit f�rste diskettedrev og tryk 'Ok'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 msgid "First floppy drive" msgstr "F�rste diskette-drev" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andet diskette-drev" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4663,32 +4698,32 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lave en opstartsdiskette til dit system?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Der er desv�rre ikke noget tilg�ngeligt diskette-drev" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "V�lg det diskette-drev, du vil benytte til at lave boot-disketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Inds�t en tom diskette i diskette-drevet %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oprette opstartsdiskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Forbereder opstarter" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "�nsker du at bruge aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4697,80 +4732,80 @@ msgstr "" "fors�g at gennemtvinge installation selv om dette kan �del�gge den f�rste " "partition?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den f�lgende fejl opstod:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Velkommen til Crackere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Ringe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Mellem" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "H�j" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Diverse sp�rgsm�l" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(kan medf�re �del�ggelse af data)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Benyt harddisk optimeringer?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "V�lg sikkerhedniveau" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Pr�cis RAM-m�ngde, hvis p�kr�vet (fandt %d Mb)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 msgid "Removable media automounting" msgstr "Automatisk montering af flytbare medier" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Aktiv�r multiprofiler" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Aktiv�r numerisk l�s ved opstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Angiv RAM-st�rrelse i Mb" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Kan ikke bruge supermount under h�jt sikkerhedsniveau" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 msgid "" "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" @@ -4784,7 +4819,7 @@ msgstr "" "server\n" "Du er hermed advaret." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 msgid "" "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" @@ -4792,21 +4827,22 @@ msgstr "" "V�r forsigtig, NumLock aktiveret for�rsager at en masse tasteanslag\n" "giver cifre i stedet for normale bogstaver (fx tastning af 'p' giver '6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "�nsker du at lave en auto-installations diskette til linux genskabelse?" +msgstr "" +"�nsker du at lave en auto-installations diskette til linux genskabelse?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inds�t en tom diskette i drev %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4816,7 +4852,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker p� du �nsker du at lukke nu?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -4843,8 +4879,10 @@ msgid "Linux-Mandrake Installation %s" msgstr "Linux-Mandrake Installation %s" #: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> v�lger | <F12> n�ste sk�rm " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> v�lger | <F12> n�ste sk�rm " #: ../../interactive.pm_.c:273 msgid "Please wait" @@ -4876,10 +4914,10 @@ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Dit valg? (standard %s skriv `none' for ingenting) " #: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 -msgid "Czech" -msgstr "Tjekkisk" +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "German" msgstr "Tysk" @@ -4887,19 +4925,19 @@ msgstr "Tysk" msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" @@ -4907,15 +4945,15 @@ msgstr "Norsk" msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "UK keyboard" msgstr "Britisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183 msgid "US keyboard" msgstr "Amerikansk" @@ -4963,153 +5001,169 @@ msgstr "Schweizisk (Tysk layout)" msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Schweizisk (Fransk layout)" +#: ../../keyboard.pm_.c:136 +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Tjekkisk (QWERTY)" + #: ../../keyboard.pm_.c:137 +msgid "Czech (Programmers)" +msgstr "Tjekkisk (programm�rer)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Tysk (ingen d�de taster)" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norsk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgisk (russisk layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgisk (Latin layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Greek" msgstr "Gr�sk" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelsk (Fonetisk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Iranian" msgstr "Iransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japansk 106 taster" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerikansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litauisk AZERTY (ny)" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"talr�kke\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polsk (polsk layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polsk (polsk layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadisk (Qu�bec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russisk (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Slovakian" -msgstr "Slovakisk" +#: ../../keyboard.pm_.c:175 +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Slovakisk (QWERTY)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:177 +msgid "Slovakian (Programmers)" +msgstr "Slovakisk (programm�rer)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thailandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Amerikansk (internaltionalt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamesisk \"talr�kke\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 +#: ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Yugoslavian (latin layout)" -msgstr "Jugoslavisk (latin layout)" +msgstr "Jugoslavisk (latinsk layout)" #: ../../mouse.pm_.c:25 msgid "Sun - Mouse" @@ -5123,9 +5177,9 @@ msgstr "Standard" msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../mouse.pm_.c:33 ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +#: ../../mouse.pm_.c:33 +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Standard PS2 mus med hjul" #: ../../mouse.pm_.c:34 msgid "GlidePoint" @@ -5163,6 +5217,10 @@ msgstr "Standard 2-knaps mus" msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Standard 3-knaps mus" +#: ../../mouse.pm_.c:51 +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" + #: ../../mouse.pm_.c:52 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" @@ -5219,37 +5277,39 @@ msgstr "N�ste ->" msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette korrekt?" -#: ../../netconnect.pm_.c:93 +#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151 msgid "Internet configuration" msgstr "Internet-konfiguration" -#: ../../netconnect.pm_.c:94 +#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "�nsker du at fors�ge at skabe forbindelse til internettet nu?" +msgstr "�nsker du at fors�ge at skabe forbindelse til Internettet nu?" -#: ../../netconnect.pm_.c:101 +#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159 msgid "Testing your connection..." msgstr "Tester din forbindelse..." -#: ../../netconnect.pm_.c:106 +#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164 msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Systemet er ikke forbundet til internettet nu." +msgstr "Systemet er ikke forbundet til Internettet nu." -#: ../../netconnect.pm_.c:107 +#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til internettet.\n" +"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n" "Pr�v at omkonfigurere din forbindelse." #: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213 #: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244 -#: ../../netconnect.pm_.c:256 +#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN konfiguration" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 +#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5257,115 +5317,115 @@ msgstr "" "V�lg din udbyder.\n" " Hvis de ikke er i listen, v�lg Ikke listet" -#: ../../netconnect.pm_.c:158 +#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245 msgid "Connection Configuration" msgstr "Forbindelses-konfiguration" -#: ../../netconnect.pm_.c:159 +#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Udfyld eller mark�r venligst feltet nedenunder" -#: ../../netconnect.pm_.c:161 +#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248 msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: ../../netconnect.pm_.c:162 +#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../netconnect.pm_.c:163 +#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250 msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../../netconnect.pm_.c:164 +#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251 msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: ../../netconnect.pm_.c:165 +#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252 msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../../netconnect.pm_.c:166 +#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253 msgid "Your personal phone number" msgstr "Dit personlige telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:168 +#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255 msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Navn p� udbyder (f.eks. tilbyder.net)" +msgstr "Navn p� udbyder (f.eks. udbyder.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:169 +#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256 msgid "Provider phone number" msgstr "Udbyders telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:170 +#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257 msgid "Provider dns 1" msgstr "Udbyder DNS 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:171 +#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258 msgid "Provider dns 2" msgstr "Udbyder DNS 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:172 +#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259 msgid "Dialing mode" msgstr "Opringningsm�de" -#: ../../netconnect.pm_.c:174 +#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Konto login (brugernavn)" -#: ../../netconnect.pm_.c:175 +#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262 msgid "Account Password" msgstr "Kodeord for konto" -#: ../../netconnect.pm_.c:176 +#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263 msgid "Confirm Password" msgstr "Bekr�ft kodeord" -#: ../../netconnect.pm_.c:208 +#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: ../../netconnect.pm_.c:208 +#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Europa (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297 msgid "Rest of the world" msgstr "Resten af verden" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "Resten af verden - ingen D-kanal (lejet linje)" -#: ../../netconnect.pm_.c:214 +#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Hvilken protokol �nsker du at bruge?" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 +#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:226 +#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315 msgid "I don't know" msgstr "Det ved jeg ikke" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hvad slags kort har du?" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326 msgid "Continue" msgstr "Forts�t" -#: ../../netconnect.pm_.c:241 +#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328 msgid "Abort" msgstr "Afbryd" -#: ../../netconnect.pm_.c:245 +#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5377,27 +5437,27 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:257 +#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Hvilket er dit ISDN-kort?" -#: ../../netconnect.pm_.c:281 +#: ../../netconnect.pm_.c:282 msgid "I have found an ISDN Card:\n" msgstr "Jeg har fundet et ISDN-kort:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:287 +#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." msgstr "" -"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. V�lg " +"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg v�d ikke hvilken type. V�lg " "venligst et PCI-kort i n�ste sk�rmbillede." -#: ../../netconnect.pm_.c:299 +#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. V�lg venligst �t i n�ste sk�rmbillede." -#: ../../netconnect.pm_.c:331 +#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -5405,22 +5465,26 @@ msgstr "" "Der blev ikke fundet nogen ethernet netv�rksadapter p� dit system.\n" "Kan ikke s�tte denne forbindelsetype op." -#: ../../netconnect.pm_.c:335 ../../standalone/drakgw_.c:222 +#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417 +#: ../../standalone/drakgw_.c:222 msgid "Choose the network interface" msgstr "V�lg netv�rksgr�nsesnit" -#: ../../netconnect.pm_.c:336 -msgid "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" +#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418 +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "V�lg venligst hvilken netv�rksadapter du �nsker at bruge til at lave " -"forbindelse til internettet med." +"forbindelse til Internettet med." -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 -#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635 +#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908 +#: ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Netv�rksgr�nsesnit" -#: ../../netconnect.pm_.c:352 +#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -5428,79 +5492,80 @@ msgstr "" "\n" "Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:352 +#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Jeg er ved at genstarte netv�rksenheden:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:468 +#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL Konfiguration" -#: ../../netconnect.pm_.c:469 +#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "�nsker du at starte din forbindelse ved opstart?" -#: ../../netconnect.pm_.c:536 +#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Fors�g at finde et modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Angiv venligst hvilken seriel port dit modem er forbundet til." -#: ../../netconnect.pm_.c:551 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682 msgid "Dialup options" msgstr "Opkaldsindstillinger" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683 msgid "Connection name" msgstr "Navn p� forbindelsen" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:554 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685 msgid "Login ID" msgstr "Login id" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 msgid "Authentication" msgstr "Identifikation" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 msgid "Script-based" msgstr "Skript-baseret" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-baseret" -#: ../../netconnect.pm_.c:557 +#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688 msgid "Domain name" msgstr "Dom�nenavn" -#: ../../netconnect.pm_.c:559 +#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690 msgid "First DNS Server" msgstr "F�rste DNS-server" -#: ../../netconnect.pm_.c:560 +#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691 msgid "Second DNS Server" msgstr "Anden DNS server" -#: ../../netconnect.pm_.c:589 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "" "\n" -"Du kan lave forbindelse til internettet eller omkonfigurere din forbindelse." +"Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din forbindelse." -#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5508,106 +5573,111 @@ msgstr "" "\n" "Du kan genkonfigurere din forbindelse" -#: ../../netconnect.pm_.c:589 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736 msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Du er ikke forbundet til internettet nu." +msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu." -#: ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" "\n" -"Du kan lukke forbindelsen til internettet eller genkonfigurere din " +"Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din " "forbindelse." -#: ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740 msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Du har forbindelse til internettet nu." +msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu." -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744 msgid "Connect to Internet" -msgstr "Lav forbindelse til internettet" +msgstr "Lav forbindelse til Internettet" -#: ../../netconnect.pm_.c:599 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746 msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "Luk forbindelse til internettet" +msgstr "Luk forbindelse til Internettet" -#: ../../netconnect.pm_.c:601 +#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Konfigur�r netv�rks forbindelse (LAN eller internet)" +msgstr "Konfigur�r netv�rksforbindelse (LAN eller Internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:604 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internetforbindelse & -konfiguration" -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 -msgid "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr "Jeg er ved at genstarte netv�rksenheden @netc->{NET_DEVICE}. Er du enig?" +#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909 +msgid "" +"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" +msgstr "" +"Jeg er ved at genstarte netv�rksenheden $netc->{NET_DEVICE}. Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:648 +#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795 msgid "Configure a normal modem connection" -msgstr "Konfigur�r en normal modem forbindelse" +msgstr "Konfigur�r en normal modemforbindelse" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Konfigur�r en ISDN forbindelse" -#: ../../netconnect.pm_.c:673 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../netconnect.pm_.c:675 +#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822 msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 -#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 -#: ../../netconnect.pm_.c:793 +#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717 +#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753 +#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940 msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Lav forbindelse til internettet" +msgstr "Lav forbindelse til Internettet" -#: ../../netconnect.pm_.c:679 +#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Hvad slags type er din ISDN-forbindelse?" -#: ../../netconnect.pm_.c:698 +#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Konfigur�r en DSL (eller ADSL) forbindelse" -#: ../../netconnect.pm_.c:707 +#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854 msgid "France" msgstr "Frankrig" -#: ../../netconnect.pm_.c:709 +#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856 msgid "Other countries" msgstr "Andre lande" -#: ../../netconnect.pm_.c:713 +#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860 msgid "In which country are you located ?" msgstr "I hvilket land er du ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:719 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:721 +#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:725 +#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Hvis dit ADSL modem er en Alcatel, v�lg Alcatel. Ellers ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:743 +#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890 msgid "use pppoe" msgstr "brug pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:745 +#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892 msgid "don't use pppoe" msgstr "brug ikke pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:749 +#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5617,11 +5687,11 @@ msgstr "" "Men der findes nogen forbindelser der kun bruger DHCP. Hvis du ikke ved " "noget, v�lg 'brug pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:772 +#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919 msgid "Configure a cable connection" -msgstr "Konfigur�r en kabel forbindelse" +msgstr "Konfigur�r en kabelforbindelse" -#: ../../netconnect.pm_.c:794 +#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5629,31 +5699,31 @@ msgstr "" "Hvilken DHCP klient �nsker du at bruge?\n" "Standard er dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:807 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954 msgid "Disable Internet Connection" -msgstr "Deaktiv�r internet forbindelse" +msgstr "Deaktiv�r internetforbindelse" -#: ../../netconnect.pm_.c:818 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965 msgid "Configure local network" msgstr "Konfigur�r lokalnetv�rk" -#: ../../netconnect.pm_.c:822 +#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969 msgid "Network configuration" msgstr "Netv�rks konfiguration" -#: ../../netconnect.pm_.c:823 +#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "�nsker du at genstarte netv�rket" -#: ../../netconnect.pm_.c:831 +#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978 msgid "Disable networking" msgstr "Deaktiv�r netv�rk" -#: ../../netconnect.pm_.c:841 +#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" -msgstr "Konfigur�r internettet forbindelse eller lokalnetv�rk" +msgstr "Konfigur�r internetforbindelse eller lokalnetv�rk" -#: ../../netconnect.pm_.c:842 +#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5661,15 +5731,15 @@ msgstr "" "Lokalnet er allerede konfigureret.\n" "�nsker du at:" -#: ../../netconnect.pm_.c:843 +#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990 msgid "How do you want to connect to the Internet?" -msgstr "Hvordan vil du lave forbindelse til internettet?" +msgstr "Hvordan vil du lave forbindelse til Internettet?" -#: ../../netconnect.pm_.c:865 +#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigur�r netv�rk" -#: ../../netconnect.pm_.c:866 +#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5717,7 +5787,7 @@ msgid "" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" "ADVARSEL: Denne enhed er allerede blevet konfigureret til at lave " -"forbindelse til internettet.\n" +"forbindelse til Internettet.\n" "Ved kun at trykke p� OK beholder du den nuv�rende konfiguration.\n" "�ndringer i felterne nedenunder vil overskrive denne konfiguration." @@ -5752,6 +5822,7 @@ msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" #: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98 +#: ../../printerdrake.pm_.c:420 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresse skal have formatet 1.2.3.4" @@ -5809,9 +5880,9 @@ msgid "" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions" msgstr "" -"Du har plads tilovers i din partitionstabel, men jeg kan ikke udnytte det.\n" +"Du har plads tilovers i din partitionstabel, men jeg kan ikke udnytte den.\n" "Den eneste l�sning er at flytte dine prim�re partitioner, s�ledes at\n" -"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de `extended' partitioner." +"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner." #: ../../partition_table.pm_.c:651 #, c-format @@ -5881,7 +5952,7 @@ msgstr "Lokal printer" msgid "Remote printer" msgstr "Fjern printer" -#: ../../printer.pm_.c:21 +#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Fjern CUPS server" @@ -5908,7 +5979,7 @@ msgstr "Printer-enheds URI" #: ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." -msgstr "Detektere enheder..." +msgstr "Detekterer enheder..." #: ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Test ports" @@ -6030,7 +6101,7 @@ msgstr "" msgid "Printer Hostname" msgstr "printer-v�rtsnavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 +#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -6074,7 +6145,7 @@ msgid "" "Does it work properly?" msgstr "" "Testsider er sendt til printer-d�monen.\n" -"Dette kan tage lidt tid f�r printeren starter.\n" +"Det kan tage lidt tid f�r printeren starter.\n" "Fungerer det korrekt?" #: ../../printerdrake.pm_.c:230 @@ -6169,18 +6240,18 @@ msgstr "CUPS starter" msgid "Reading CUPS drivers database..." msgstr "L�ser CUPS driver database..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:398 -#: ../../printerdrake.pm_.c:411 ../../printerdrake.pm_.c:418 +#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444 +#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464 msgid "Select Printer Connection" msgstr "V�lg printer-forbindelse" -#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:412 +#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?" #: ../../printerdrake.pm_.c:387 msgid "Select Remote Printer Connection" -msgstr "V�lg fjern printer forbindelse" +msgstr "V�lg fjernprinter-forbindelse" #: ../../printerdrake.pm_.c:388 msgid "" @@ -6192,11 +6263,33 @@ msgstr "" "nogen printere; printere vil automatisk blive fundet.\n" "Hvis du er i tvivl, s� v�lg \"Fjern CUPS server\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:418 +#: ../../printerdrake.pm_.c:411 +msgid "" +"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" +"any printer here; printers will be automatically detected\n" +"unless you have a server on a different network; in the\n" +"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" +"and optionally the port number." +msgstr "" +"Med en fjern CUPS server beh�ver du ikke at konfigurere\n" +"nogen printere; printere vil automatisk blive fundet,\n" +"medmindre du har en server p� et andet netv�rk; i s� fald\n" +"skal du angive IP-nummeret p� CUPS-serveren og muligvis\n" +"dens portnummer." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +msgid "CUPS server IP" +msgstr "CUPS-serverens IP" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +msgid "Port number should be numeric" +msgstr "Port-nummeret b�r v�re numerisk" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464 msgid "Remove queue" msgstr "Fjern k�" -#: ../../printerdrake.pm_.c:400 +#: ../../printerdrake.pm_.c:446 msgid "" "Every printer need a name (for example lp).\n" "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" @@ -6206,21 +6299,21 @@ msgstr "" "Hver printer beh�ver et navn (fx lp)\n" "Andre parametre s�som beskrivelse af printeren eller dens placering\n" "kan defineres. Hvilket navn skal bruges for denne printer, og hvordan\n" -"er printeren forbundet til?" +"er printeren forbundet?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:404 +#: ../../printerdrake.pm_.c:450 msgid "Name of printer" msgstr "Navn p� printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:405 +#: ../../printerdrake.pm_.c:451 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../../printerdrake.pm_.c:406 +#: ../../printerdrake.pm_.c:452 msgid "Location" msgstr "Placering" -#: ../../printerdrake.pm_.c:419 +#: ../../printerdrake.pm_.c:465 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -6231,15 +6324,15 @@ msgstr "" "navn (ofte lp) og et mellemlagringskatalog knyttet til det. Hvilket\n" "navn og katalog skal bruges til denne k�, og hvordan er k�en forbundet?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:422 +#: ../../printerdrake.pm_.c:468 msgid "Name of queue" msgstr "k�navn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:423 +#: ../../printerdrake.pm_.c:469 msgid "Spool directory" msgstr "Mellemlagrings-katalog" -#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +#: ../../printerdrake.pm_.c:470 msgid "Printer Connection" msgstr "Printer-forbindelse" @@ -6306,8 +6399,8 @@ msgid "" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "GPM tilf�jer muse-support til tekst-baserede Linux applikationer\n" -"s�som Midnight Commander. Den tillader muse-baseret konsol kopi-og-s�tind " -"operationer\n" +"s�som Midnight Commander. Den tillader muse-baseret kopi�r-og-s�tind " +"operationer p� konsollen\n" "og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen." #: ../../services.pm_.c:26 @@ -6328,7 +6421,7 @@ msgid "" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "Internet superserver-d�monen (kaldet inetd) starter forskellige\n" -"internet tjenester efter behov. Den er ansvarlig for at starte tjenester " +"internet-tjenester efter behov. Den er ansvarlig for at starte tjenester " "som\n" "telnet, ftp, rsh og rlogin. Hvis inetd deaktiveres, deaktiveres alle de " "tjenester,\n" @@ -6425,7 +6518,7 @@ msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" "moves mail from one machine to another." msgstr "" -"Postfix er en Post transport agent, som bruges af programmer der\n" +"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der\n" "flytter post fra en maskine til en anden." #: ../../services.pm_.c:56 @@ -6434,7 +6527,7 @@ msgid "" "number generation." msgstr "" "Gemmer og henter system entropi p�l for en h�jre kvalitet\n" -"af generering af tilf�ldige tal." +"p� generering af tilf�ldige tal." #: ../../services.pm_.c:58 msgid "" @@ -6509,7 +6602,7 @@ msgstr "Opret opstartsdiskette" #: ../../standalone/drakboot_.c:28 msgid "Format floppy" -msgstr "Formater diskette" +msgstr "Format�r diskette" #: ../../standalone/drakboot_.c:40 msgid "Choice" @@ -6533,7 +6626,7 @@ msgstr "" "Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" "Deling er aktiveret.\n" "\n" -"Hvad vi du �nsker du at g�re?" +"Hvad �nsker du at g�re?" #: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108 msgid "disable" @@ -6546,7 +6639,7 @@ msgstr "tr�d af" #: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126 msgid "reconfigure" -msgstr "genkonfigurer" +msgstr "genkonfigur�r" #: ../../standalone/drakgw_.c:122 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" @@ -6560,7 +6653,8 @@ msgid "" "What would you like to do?" msgstr "" "Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" -"det er de-aktiveret" +"Det er de-aktiveret for n�rv�rende\n" +"Hvad �nsker du at g�re?" #: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127 msgid "enable" @@ -6568,7 +6662,7 @@ msgstr "aktiv�r" #: ../../standalone/drakgw_.c:141 msgid "Config file content could not be interpreted." -msgstr "Indhold i konfigurations filen kunne ikke blive fortolket." +msgstr "Indhold i konfigurationsfilen kunne ikke fortolkes." #: ../../standalone/drakgw_.c:151 msgid "Internet Connection Sharing" @@ -6585,13 +6679,13 @@ msgid "" msgstr "" "Din computer kan konfigureres til at dele sin internetforbindelse.\n" "\n" -"Bem�rk: du skal bruge en dedikeret Network Adapter, for at lave et lokalt " +"Bem�rk: du skal bruge en dediceret Network Adapter, for at lave et lokalt " "netv�rk (LAN).\n" "Vil du dele din internetforbindelse?" #: ../../standalone/drakgw_.c:177 msgid "using module" -msgstr "bruger modul" +msgstr "benytter modul" #: ../../standalone/drakgw_.c:210 msgid "No network adapter on your system!" @@ -6613,7 +6707,7 @@ msgid "" "\n" "Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?" msgstr "" -"Der er kun en konfigureret netv�rksadapter i dit system:\n" +"Der er kun �n konfigureret netv�rksadapter i dit system:\n" "\n" "$interface\n" "\n" @@ -6657,7 +6751,7 @@ msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..." #: ../../standalone/drakgw_.c:282 msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurere..." +msgstr "Konfigurerer..." #: ../../standalone/drakgw_.c:313 msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" @@ -6674,7 +6768,7 @@ msgid "" "Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" "Alt er blevet konfigureret.\n" -"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre computere p� dit lokal " +"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre computere p� dit lokale " "netv�rk, ved at bruge DHCP." #: ../../standalone/draksec_.c:28 @@ -6685,7 +6779,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dette niveau skal bruges med omtanke. Det g�r dit system nemmere at bruge,\n" "men er meget s�rbart: det m� ikke bruges til en maskine der er i et netv�rk\n" -"eller har forbindelse til internettet. Der er ikke nogen kontrol af " +"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af " "adgangskoder." #: ../../standalone/draksec_.c:31 @@ -6710,7 +6804,7 @@ msgid "" "to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " msgstr "" "Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine med\n" -"forbindelse til internettet. Der er nu sikkerheds-eftersyn." +"forbindelse til Internettet. Der er nu sikkerheds-eftersyn." #: ../../standalone/draksec_.c:36 msgid "" @@ -7003,7 +7097,7 @@ msgstr "Python, Perl, biblioteker, v�rkt�jer" # ../../share/compssUsers msgid "Scientific applications" -msgstr "Videnskabs programmer" +msgstr "Videnskabelige programmer" # ../../share/compssUsers msgid "Databases" @@ -7017,10 +7111,10 @@ msgstr "Multimedie - Grafik" # ../../share/compssUsers msgid "editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "redigerings v�rkt�jer, skaller, fil v�rkt�jer, terminaler" +msgstr "redigeringsv�rkt�jer, skaller, filv�rkt�jer, terminaler" msgid "Development applications" -msgstr "Udviklings programmer" +msgstr "Udviklingsprogrammer" # ../../share/compssUsers msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" @@ -7034,7 +7128,7 @@ msgstr "Kontor" # ../../share/compssUsers msgid "Sciences" -msgstr "Videnskaber" +msgstr "Videnskabeligt" # ../../share/compssUsers msgid "" @@ -7049,12 +7143,12 @@ msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " "browse the Web" msgstr "" -"Indstil et v�rkt�j til at l�se samt sende post og nyhede, og til at browse " -"p� internettet" +"V�rkt�jss�t til at l�se samt sende post og nyheder (pine, mutt, tin..) , og " +"til at browse p� nettet" # ../../share/compssUsers msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C og C++ udvikling biblioteker, programmer, og include filer." +msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer." # ../../share/compssUsers msgid "Communication facilities" @@ -7065,7 +7159,7 @@ msgstr "KDE" # ../../share/compssUsers msgid "Personnal Information Management" -msgstr "Persinlig Informations H�ndtering" +msgstr "Personlig Informations H�ndtering" # ../../share/compssUsers msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" @@ -7075,7 +7169,7 @@ msgid "Gnome" msgstr "Gnome" msgid "Internet Tools" -msgstr "Internet v�rkt�jer" +msgstr "Internetv�rkt�jer" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -7093,7 +7187,7 @@ msgstr "Multimedie - Lyd" # ../../share/compssUsers msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Underholdnings-programmer: arkace, strategi, br�t o.ling." +msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, br�t, strategi, osv." # ../../share/compssUsers msgid "Video players and editors" @@ -7101,10 +7195,10 @@ msgstr "Videoafspillere og redigeringsv�rkt�jer" # ../../share/compssUsers msgid "Console Tools" -msgstr "Konsol v�rkt�jer" +msgstr "Konsolv�rkt�jer" msgid "Development other" -msgstr "Udvikling andre" +msgstr "Udvikling - andet" # ../../share/compssUsers msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" @@ -7112,7 +7206,7 @@ msgstr "Databaseklienter og servere (mysql og postgresql)" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Lyd og video afspillere og redigeringsv�rkt�jer" +msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsv�rkt�jer" # ../../share/compssUsers msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" @@ -7122,7 +7216,7 @@ msgstr "B�ger og vejledninger om Linux og Free Software" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "Et grafisk milj� med brugervenlige indstillinger af programmer og v�rkt�jer" +msgstr "Et grafisk milj� med brugervenlig samling af programmer og v�rkt�jer" msgid "Games" msgstr "Spil" @@ -7143,11 +7237,11 @@ msgid "" "of accompanying tools" msgstr "" "K Desktop -milj�et, det grundl�ggende grafiske milj�, med en vifte af " -"suplerende v�rkt�jer." +"supplerende v�rkt�jer." # ../../share/compssUsers msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "V�rkt�jer til at lave og br�nde CD�er" +msgstr "V�rkt�jer til at skabe og br�nde CD�er" # ../../share/compssUsers msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" @@ -7158,7 +7252,7 @@ msgstr "Multimedie - CD-br�nding" # ../../share/compssUsers msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "Arkivering, emlulation, overv�gning" +msgstr "Arkivering, emulering, overv�gning" # ../../share/compssUsers msgid "" @@ -7182,5 +7276,4 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.lign." # ../../share/compssUsers msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "S�t af v�rkt�jer til post, nyheder, filoverf�rsel og chat" - +msgstr "Samling af v�rkt�jer til post, nyheder, filoverf�rsel og chat" |