package help; use common; %steps = ( empty => '', addUser => __("GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide'' to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users you will add here will not be entitled to change anything except their own files and their own configuration. You will have to create at least one regular user for yourself. That account is where you should log in for routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the entire system. First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course - as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User name\". This is the name this particular user will use to log into the system. You can change it. You then have to enter a password here. A non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of \"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it - after all, your files are at risk. If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add a user for each one of your friends: your father or your sister, for example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\". Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\" for that user (bash by default)."), ask_mntpoint_s => __("Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive. You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common installs. If you make any changes, you must at least define a root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be able to install enough software. If you want to store your data on a separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\" (only possible if you have more than one Linux partition available). Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\". \"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\", \"partition number\" (for example, \"hda1\"). \"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and \"sd\" if it is a SCSI hard drive. \"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE hard drives: * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\", * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\", * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\", * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\". With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means \"second lowest SCSI ID\", etc."), chooseCd => __("The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the current CD and ask you to insert a different one as required."), choosePackages => __("It is now time to specify which programs you wish to install on your system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and you are not supposed to know them all by heart. If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be asked to specify the CDs you currently have. Check the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue. Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your machine. The groups themselves are sorted into four sections: * \"Workstation\": if you plant to use your machine as a workstation, select one or more of the corresponding groups. * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred graphical environment. At least one must be selected if you want to have a graphical workstation! * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose the desired group(s). * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will be able to select which of the most common services you wish to see installed on the machine. Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory text about that group. Clicking the \"Advanced\" button will allow you to select the \"Individual package selection\" option. This is useful if you are familiar with the packages being offered or if you want to have total control over what will be installed. If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or updating an existing system."), choosePackagesTree => __("Finally, depending on your choice of whether or not to select individual packages, you will be presented a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual packages. Whenever you select a package on the tree, a description appears on the right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which will then launch the installation process. Depending on the speed of your hardware and the number of packages that need to be installed, it may take a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup of coffee. !! If a server package has been selected either intentionally or because it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will install the listed services and they will be started automatically by default. !! The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog which appears whenever the installer automatically selects a package. This occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with another package in order to successfully complete the installation. The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of another installation. See the second tip of last step on how to create such a floppy."), configureNetwork => __("If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network, please choose the correct option. Please turn on your device before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically. Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet). Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have all the parameters from your Internet Service Provider or system administrator. You can consult the manual chapter about Internet connections for details about the configuration, or simply wait until your system is installed and use the program described there to configure your connection. If you wish to configure the network later after installation or if you have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."), configureServices => __("You may now choose which services you wish to start at boot time. Here are presented all the services available with the current installation. Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot time. You can get a short explanatory text about a service by selecting a specific service. However, if you are not sure whether a service is useful or not, it is safer to leave the default behavior. At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a server: you will probably not want to start any services that you do not need. Please remember that several services can be dangerous if they are enabled on a server. In general, select only the services you really need."), configureTimezoneGMT => __("GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in local time according to the time zone you selected. If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."), configureX => __("X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep, WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX will try to configure X automatically. It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best resolution possible depending on the size of the monitor. A window will then appear and ask you if you can see it. If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more information about this wizard. If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply means that the configuration was wrong and the test will automatically end after 10 seconds, restoring the screen."), configureXmain => __("The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence, even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid modes it could find, asking you to select one. As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."), configureXxdm => __("Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful in getting the display configured."), createBootdisk => __("The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you should come back to this step for help in at least two situations: * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR) of your main disk (unless
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-cy2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 19:36-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -26,11 +26,30 @@ msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"os wedi ei osod i iawn, , gwirio ychwanegu/tynnu ffeiliau gwraidd suid."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tDileu=%s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "network printer port"
@@ -80,6 +99,13 @@ msgstr "Ar wasanaethwr CUPS \"%s\""
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ffurfweddiad ôl osod"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The current security level is %s\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
@@ -130,6 +156,11 @@ msgstr "Central African Republic"
msgid "Gateway device"
msgstr "Dyfais mynedfa"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "Dewisiadau Uwch"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
@@ -140,11 +171,23 @@ msgstr "Dull Rhwyd:"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Cerdyn Ethernet"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+"os wedi ei osod, anfon yr adroddiad e-bost i'r cyfeiriad e-bost neu ei anfon "
+"i'r gwraidd."
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Paramedrau"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no"
+msgstr "Gwybodaeth"
+
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect"
@@ -197,6 +240,11 @@ msgstr "Belarus"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Gwall wrth ysgrifennu i ffeil %s"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd y gwirio i syslog."
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -247,6 +295,11 @@ msgstr ""
"Gweithgaredd Drakbackup drwy %s:\n"
"\n"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "yes"
+msgstr "Iawn"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
@@ -295,6 +348,11 @@ msgstr "Golygu'r gwesteiwr"
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Heb ddiffinio dyfais CD!"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "Defnyddiwch y cwota ar gyfer ffeiliau wrth gefn"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
@@ -310,6 +368,11 @@ msgstr "Enw cychwyn DHCP"
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgstr "Defnyddiwch dâp i gadw wrth gefn"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
@@ -329,6 +392,11 @@ msgstr ""
msgid "Tape"
msgstr "Tâp"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
@@ -343,11 +411,6 @@ msgstr ""
"Gyda'e dewis hwn medrwch adfer unrhyw fersiwn\n"
"o'ch cyfeiriadur /etc."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
-
#: ../../standalone/drakedm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
@@ -378,6 +441,16 @@ msgstr "Maint storfa cpu (ail lefel)"
msgid "Soundcard"
msgstr "Cerdyn sain"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "Dewis cyfrwng arall i adfer ohono"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxembourg"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -392,23 +465,10 @@ msgstr ""
msgid "Level %s\n"
msgstr "Lefel %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Adroddiad Daemon DrakBackup \n"
-"\n"
-"\n"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Armenaidd (ffonetig)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -464,6 +524,11 @@ msgstr "Cyfrinair (eto)"
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Chwilio am ffontiau wedi eu gosod"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Rhagosodedig"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
@@ -489,6 +554,13 @@ msgstr ""
"Rhestr o ddata llwgr:\n"
"\n"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+msgstr ""
+
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -556,19 +628,6 @@ msgstr "Tynnu modiwl"
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
-"\\fP."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"Gosod cyfrinair yn erbyn \\fImax\\fP dyddiau ac oedi i newid i \\fIinactive"
-"\\fP."
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
@@ -625,80 +684,8 @@ msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jazz"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backups will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
-"Disgrifiad:\n"
-"\n"
-" Mae Drakbackup yn cael ei ddefnyddio i cadw\n"
-" eich ffeiliau system wrth gefn.\n"
-" Yn ystod y ffurfweddiad medrwch ddewis:\n"
-"\t- Ffeiliau system,\n"
-"\t-Ffeiliau defnyddwyr,\n"
-"\t-Ffeiliau eraill.\n"
-"\tneu Eich holl system...ac Arall (megis Rhaniadau Windows)\n"
-"\n"
-" Mae Drackbackup yn caniatáu i chi ddefnyddio:\n"
-"\t- Disg Caled.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (gyda awto gychwyn, achub ac awto osod.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t-Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tâp.\n"
-"\n"
-" Mae Drakbackup yn caniatáu i chi adfer eich system i\n"
-" gyfeiriadur o ddewis y defnyddiwr.\n"
-"\n"
-" Yn rhagosodedig bydd ffeiliau wrth gefn yn cael eu cadw yn eich\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Ffeil ffurfweddiad:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
-"\n"
-"\n"
-"Camau wrth adfer:\n"
-" \n"
-" Yn ystod yr adfer bydd Drakbackup yn tynnu\n"
-" eich cyfeiriadur gwreiddiol a gwirio nad yw'r holl \n"
-" ffeiliau wrth gefn wedi eu llygru. Argymhellir i chi \n"
-" gadw wrth gefn cyn adfer.\n"
-"\n"
-"\n"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -934,6 +921,11 @@ msgstr ""
"Barn, Paris - Ffrainc. Am unrhyw gwestiwn ynghylch yddogfen hon cysylltwch â "
"MandrakeSoft S.A. \n"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default user"
+msgstr "Argraffydd rhagosodedig"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
@@ -977,6 +969,11 @@ msgstr "Peidiwch argraffu tudalennau prawf"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
@@ -1016,275 +1013,10 @@ msgstr ""
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Dangos ar y diwrnod penodol yn unig"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"drakTermServ Overview\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run most\n"
-"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
-"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are modified\n"
-"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
-"issues in using xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
-"subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
-"will help create these\n"
-" \t\tfiles.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
-"drakTermServ can help create files\n"
-" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard on a per-client\n"
-" \t\tbasis.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr ""
-"Trosolwg drakTermServ\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Crea Delwedd Cychwynydd Galluogi Etherboot:\n"
-" \t\tI gychwyn y cnewyllyn drwy etherboot, rhaid creu delwedd "
-"cnewyllyn/initrd arbennig.\n"
-" \t\tmae tmkinitrd-net yn gwneud llawer o'r gwaith ac mae drak "
-"termServ yn rhyngwyneb graffigol iddo\n"
-" \t\ti gynorthwyo rheoli/addasuto help manage/customize these "
-"images.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run most\n"
-"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
-"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are modified\n"
-"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
-"issues in using xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
-"subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
-"will help create these\n"
-" \t\tfiles.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
-"drakTermServ can help create files\n"
-" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard on a per-client\n"
-" \t\tbasis.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -1345,6 +1077,17 @@ msgstr ""
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"\n"
+"Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr ""
+"Gwnewch yn siwr bod daemon cron yn cael ei gynnwys yn eich gwasanaethau. \n"
+"\n"
+"Sylwer bod yr holl gyfrwn \"gwe\" yn defnyddio'r ddisg caled."
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown"
@@ -1385,33 +1128,6 @@ msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn rhif!"
msgid "Notice"
msgstr "Nodyn"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch dyddiol."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
-"allow and /etc/at.allow\n"
-"(see man at(1) and crontab(1))."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Galluogi/Analluogi crontab ac at ar gyfer defnyddwyr. Rhoi defnyddwyr â "
-"chniatâd yn\n"
-"/etc/cron.allow a /etc/at.allow\n"
-" (gw. man yn(1) a crontab(1))."
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
@@ -1449,100 +1165,8 @@ msgstr "Rhyngwyneb"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-" - Backup System Files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User Files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want to \n"
-"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
-"\tyou do not include the web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other Files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
-"\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
-"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
-"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
-"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-" - Differential Backups:\n"
-" \n"
-"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"disgrifiad o'r dewisiadau:\n"
-"\n"
-"- Ffeiliau system Cadw wrth Gefn\n"
-" \n"
-"\tMae'r dewis hwn yn caniatáu i chi gadw wrth gefn eich\n"
-"\tcyfeiriadur /etc, sy'n cynnwys eich ffeiliau ffurfweddiad.\n"
-"\tByddwch ofalus wrth ei adfer i beidio trosysgrifo:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-"- Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn\n"
-"\n"
-"\tMae'r dewis hwn yn caniatáu i chi ddewis pob defnyddiwr\n"
-"\trydych am gadw wrth gefn ar eu cyfer.\n"
-"\tI ddiogelu lle ar ddisg, argymhellir nad ydych yn cadw storfa'r\n"
-"\t porwr.\n"
-" \n"
-"- Cadw Ffeiliau Eraill wrth Gefn\n"
-"\n"
-"\tMae'r dewis hwn yn caniatáu i chi ychwanegu mwy\n"
-"\to ddata i'w gadw. Gyda'r cadw arall wrth gefn nid\n"
-"\tyw'n bosibl ar hyn o bryd i ddewis cadw wrth gefn\n"
-"\tcynyddol.\t\t\n"
-"\n"
-"Cadw wrth Gefn Cynyddol:\n"
-"\n"
-"\tCadw wrth Gefn Cynyddol yw'r dewis mwyaf pwerus.\n"
-"\tMae'r dewis hwn yn caniatáu i chi gadw eich data wrth\n"
-"\tgefn y tro cyntaf ac yna dim ond yr hyn sydd wedi newid.\n"
-"\tYna bydd modd i chi, yn ystod y cam o adfer, adfer eich\n"
-"\tdata o ddyddiad penodol.\n"
-"\tOs nad ydych wedi dewis hwn, bydd yr holl hen ffeiliau\n"
-"\twrth gefn yn cael eu dileu cyn pob cadw wrth gefn. \n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-"\n"
-"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
-"dev the device to report the log."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-"\n"
-"Galluogi/Analluogi adroddiadau syslog i consol 12. \\fIexpr\\fP yw'r \n"
-"disgrifiad o beth iw' gofnodi (gw. syslog conf(5) am wyboodaeth) a\n"
-"dev y ddyfais i greu cofnod."
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "(aml-sesiwn)"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
@@ -1599,6 +1223,11 @@ msgstr "Y Swisdir"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+msgstr "Cadwch wrth Gefn eich ffeiliau ffurfweddu"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
@@ -1692,6 +1321,11 @@ msgstr "Ffurfweddu Mynediad i'r We..."
msgid "Norway"
msgstr "Norwy"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete profile"
+msgstr "Proffl dileu"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
@@ -1728,6 +1362,11 @@ msgstr ""
"yn gwybod os yw pecyn penodol wedi ei leoli ar CD-ROM arall a bydd yn bwrw\n"
"allan y CD cyfredol a gofyn am y llall."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "wedi ei dicio, nid fydd y perchennog a'r grwp yn cael ei newid"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
@@ -1738,16 +1377,16 @@ msgstr "Prosesyddion"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bwlgaria"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Heb ddewis NIC!"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Heb ddewis NIC!"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1814,6 +1453,17 @@ msgstr ""
"greu disg cychwyn ar gyfer eich system?\n"
"%s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Adroddiad Daemon DrakBackup \n"
+"\n"
+"\n"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
@@ -1844,16 +1494,16 @@ msgstr "Defnyddio Cadw wrth Gefn Cynyddol (peidio disodli hen gadw wrth gefn)"
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Adran gyntaf o'r gyrrwr (MBR)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Ffon hud"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr "Ffon hud"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD"
@@ -1869,6 +1519,11 @@ msgstr "Defnyddio Unicode drwy rhagosodiad"
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "y modiwl o'r cnewyllyn GNU/Linux sy'n trin y ddyfais honno"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVDR device"
+msgstr "dyfais"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1879,6 +1534,14 @@ msgstr "Yn ceisiio achub y tabl rhaniadau"
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn gyfanrif"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: arg)\n"
+"\n"
+"Defnyddio cyfrinair i wirio defnyddiwr."
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1888,12 +1551,20 @@ msgstr ""
"Gwybodaeth i'w gyflawyno:\n"
"%s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Methu cychwyn diweddariad byw!!! \n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Enw :"
@@ -1918,12 +1589,21 @@ msgstr "Y siop MandrakeSoft swyddogol"
msgid "Resizing"
msgstr "Newid maint"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
+"Rhowch y maint mwyaf\n"
+"i'w ganiatáu ar gyfer Drakbackup"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Cysylltiad cebl"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
@@ -1967,6 +1647,11 @@ msgstr "methodd mkraid"
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Efelychiad Botwm 3"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "oa wedi ei osod i iawn, gwirio ychwanegiadau/tynnu ffeiliau sgid."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
@@ -1982,11 +1667,6 @@ msgstr "Israelaidd (Ffonetig)"
msgid "access to rpm tools"
msgstr "mynediad i offer rpm"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "edit"
-msgstr "golygu"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
@@ -2074,6 +1754,16 @@ msgstr ""
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 fersiwn %s"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preferences"
+msgstr "Dewis"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
@@ -2089,21 +1779,16 @@ msgstr "dewis lliw"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syria"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio cyfrwng CDRW"
-
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -2122,6 +1807,11 @@ msgstr ""
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Defnyddiwch allweddi %c a %c i ddewis pa gofnod i'w amlygu."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
@@ -2186,6 +1876,14 @@ msgstr "Argraffu tudalen(nau) prawf..."
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Mae yna eisoes raniad gyda phwynt gosod %s\n"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch msec bob awr."
+
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -2341,54 +2039,6 @@ msgstr "Eich dewis? (rhagosodedig %s)"
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Datrys problemau"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " / Region"
-msgstr "Reunion"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Prawf gwall sain - rhedeg y gorchmynion canlynol:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" pa yrrwyr i'w defnyddio\n"
-"drwy ragosodiad\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" pa yrrwyr mae'n defnyddio\n"
-"ar hyn o bryd\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" gwirio os yw ei yrrwr wedi ei lwytho\n"
-"a'i peidio\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" dangos\n"
-"os yw sain a gwasanaethau alsa services sydd wedi eu ffurfweddu yn rhedwg\n"
-"ar initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" a yw'r sain wedi ei ddistewi a'i peidio\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" pa rhaglen sy'n defnyddio'r cerdyn sain.\n"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2419,11 +2069,6 @@ msgstr "ac un argraffydd anhysbys"
msgid "Ireland"
msgstr "Iwerddon"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "kernel version"
-msgstr "fersiwn cnewyllyn"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
@@ -2485,12 +2130,26 @@ msgstr "Ffurfweddiad y Dewin"
msgid "Autoprobe"
msgstr "Atoholi"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for :\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+"os wedi ei osod i iawn, gwirio am gyfrinair gwag, neu un arall ddyllai fod "
+"yn /etc/shadow neu eraill gyda enw 0."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Ffeiliau system wrth gefn"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Methu defnyddio darlledu heb barth NIS"
@@ -2500,6 +2159,11 @@ msgstr "Methu defnyddio darlledu heb barth NIS"
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "drakfloppy"
@@ -2694,6 +2358,13 @@ msgstr ""
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Cynnal OKI 4w ac argraffyddion windows cyffelyb."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
@@ -2737,6 +2408,11 @@ msgstr ""
"Gwiriwch eich ffurfweddiad a'ch caledwedd. Yna ceisiwch ail ffurfweddi eich "
"argraffydd."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
@@ -2955,6 +2631,14 @@ msgstr "Nid cyfrwng dileuadwy!"
msgid "Terminal-based"
msgstr "Seiliedig ar derfynnell"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Galluogi/Analluogi Amddiffyn spwffio IP"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
@@ -3033,16 +2717,16 @@ msgstr "Protocol Ewropeaidd (EDSSI)"
msgid "Video mode"
msgstr "Modd fideo"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost islaw"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost islaw"
+
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
@@ -3063,7 +2747,7 @@ msgstr "Maint mewn MB: "
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tabl rhaniad math: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Dilysu Parth Windows"
@@ -3110,6 +2794,49 @@ msgstr ""
msgid "Sending Speed:"
msgstr "Cyflymder Anfon:"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+msgstr ""
+"Prawf gwall sain - rhedeg y gorchmynion canlynol:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" pa yrrwyr i'w defnyddio\n"
+"drwy ragosodiad\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" pa yrrwyr mae'n defnyddio\n"
+"ar hyn o bryd\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" gwirio os yw ei yrrwr wedi ei lwytho\n"
+"a'i peidio\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" dangos\n"
+"os yw sain a gwasanaethau alsa services sydd wedi eu ffurfweddu yn rhedwg\n"
+"ar initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" a yw'r sain wedi ei ddistewi a'i peidio\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" pa rhaglen sy'n defnyddio'r cerdyn sain.\n"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Halt bug"
@@ -3125,6 +2852,11 @@ msgstr "Ffurfweddiad rhybudd e-bost"
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Matching"
+msgstr "cydweddu"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnian"
@@ -3140,15 +2872,6 @@ msgstr "Ryddhad"
msgid "Connection speed"
msgstr "Cyflymder y cysylltiad"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Rhowch enw dyfais eich Ysgrifennwr CD\n"
-"ex: 0,1,0"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
@@ -3243,16 +2966,10 @@ msgstr "Spaenaidd"
msgid "Start"
msgstr "Cychwyn"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Direct root login"
msgstr ""
-"Ymresymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Galluogi/Analluogi gwiriad cymysgaredd cardiau ethernet."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -3314,6 +3031,11 @@ msgstr "Dewis ffeiliau"
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr "Defnyddiwch dâp i gadw wrth gefn"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
@@ -3348,16 +3070,16 @@ msgstr ""
"mae'r enwyd (BIND) yn Wasanaethwr Enw Parth (DNS) sy'n cael ei ddefnyddio i "
"gydrannu enwau gwestai i'r cyfeiriadau IP."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Dadgysylltu..."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Dadgysylltu..."
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Report"
@@ -3387,6 +3109,13 @@ msgstr ""
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Dewis y Grwp Pecyn"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
+msgstr "Ail ffurfweddiad awtomatig"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
@@ -3454,6 +3183,11 @@ msgstr "Gwnewch yn siwr fod y deunydd ar gael ar gyfer y ddyfais %s"
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Galluogi aml-broffil"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3567,11 +3301,6 @@ msgstr "Modd ffurfweddu"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Datgysylltu o'r Rhyngrwyd"
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
@@ -3597,19 +3326,6 @@ msgstr "Armenia"
msgid "Fiji"
msgstr "Ffiji"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
-"\n"
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
-"\n"
-"Gosod lleiafswm hyd cyfrinair a lleiafswm digidau a lleiafswm llythrennau "
-"mawr."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
@@ -3670,6 +3386,11 @@ msgstr "Dim cyfrinair"
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
@@ -3815,6 +3536,11 @@ msgstr ""
msgid "Romania"
msgstr "Rwmania"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "grwp"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
@@ -3842,7 +3568,7 @@ msgstr "Almaeneg"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Nesaf ->"
@@ -3890,6 +3616,11 @@ msgstr "Guinea-Bissau"
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Graddfa adfywio llorweddol"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Gadael"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4066,12 +3797,6 @@ msgstr "Peidio"
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Dim cais am gyfrinair ar %s ym mhorth %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr ""
-"Gwiriwch os ydych am ddefnyddio'r dyfais nad yw'n mynd nôl i'e ddechrau."
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
@@ -4133,21 +3858,16 @@ msgstr "Llygoden"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "dim digon o le yn /boot"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitratry driver"
-msgstr "Dewis gyrrwr ar hap"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Enw gwesteiwr"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
@@ -4288,6 +4008,11 @@ msgstr ""
"ai'r rhestr isod neu cliciwch ar y botwm \"Rhestr dewis argraffu\".%s%s%s\n"
"\n"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudi Arabia"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
@@ -4308,11 +4033,6 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr "Argraffydd"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arabia"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Internet"
@@ -4377,17 +4097,6 @@ msgstr "Dylai enw'r pwyntiau gosod gynnwys llythrennau a rhifau'n unig"
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Ailgychwyn system argraffu..."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (name)\n"
-"\n"
-"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (name)\n"
-"\n"
-"Ychwanegu'r enw fel eithriad i drin cyfrinair yn erbyn msec."
-
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
@@ -4450,6 +4159,11 @@ msgstr "Masg Isnet"
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "Themâu LiLo a Croeso Cychwyn wedi eu gosod yn llwyddiannus"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr ""
+
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4520,6 +4234,11 @@ msgstr "HardDrake"
msgid "new"
msgstr "newydd"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
@@ -4714,17 +4433,6 @@ msgstr ""
msgid "Argentina"
msgstr "Yr Ariannin"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
-"Ymredymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Ganiatáu/Gwrthod darlledu icmp atsain."
-
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
@@ -4740,6 +4448,11 @@ msgstr "Lefel diogelwch:"
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Rhaid i bwyntiau gosod gynnwys / arweiniol"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "Dewiswch maint eich gofod CD/DVD"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
@@ -4760,15 +4473,6 @@ msgstr "Yemen"
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "Mae'r cynnyrch ar gael ar safle gwe MandrakeStore"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup"
-msgstr ""
-"Rhowch y maint mwyaf\n"
-"i'w ganiatáu ar gyfer Drakbackup"
-
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
@@ -4825,33 +4529,16 @@ msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Mae modd i'ch cerdyn gael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D gyda XFree %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Dewiswch maint eich gofod CD/DVD"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-" Galluogu su o aelodau grwp olwyn yn unig neu ganiatáu su o unrhyw "
-"ddefnyddiwr."
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Maes Uwch"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Dewiswch fonitor"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Mask"
+msgstr "Pecyn gwallus"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
@@ -5024,6 +4711,11 @@ msgstr "System cadw wrth gefn"
msgid "Test pages"
msgstr "Tudalennau prawf"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Mesur lleol"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5048,6 +4740,11 @@ msgstr "Dewisiadau Argraffydd TCP/Soced"
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Cof Cerdyn (DMA)"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Datgysylltu o'r Rhyngrwyd"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -5122,6 +4819,11 @@ msgstr "Bysellau Ctrl ac Alt gyda'i gilydd"
msgid "United States"
msgstr "Yr Unol Daleithiau"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr "Defnyddwyr"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
@@ -5155,6 +4857,14 @@ msgstr ""
msgid "NTP Server"
msgstr "Gweinydd NTP"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr ""
+"Ymresymniadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Galluogi/Analluogi sulogin(8 mewn defnydd defnyddiwr unigol."
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
@@ -5180,11 +4890,6 @@ msgstr "Gadael mewn %d eiliad"
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich modem wedi cysylltu iddo."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Country"
-msgstr "Gwlad"
-
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Property"
@@ -5215,6 +4920,11 @@ msgstr "Llwybr neu Fodiwl angenrheidiol"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Dewisiadau Uwch"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
@@ -5438,6 +5148,29 @@ msgstr ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slfenaidd"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Caniatáu i bob gwasanaeth sy'n cael ei reoli gan tcp_wrappers os yw \\fIarg"
+"\\fP = ALL. Dim ond rhai lleol\n"
+"os\\fIarg\\fP = LOCAL a dim os \\fIarg\\fP = NONE. I gnaiatáu'r "
+"gwasanaethausydd angen defnyddiwch /etc/hosts.allow\n"
+"(gw. hosts.allow(5))."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
@@ -5477,17 +5210,6 @@ msgstr "Nid wyf yn gwybod sut i fformatio %s ym math %s"
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Galluogi/Analluogi libsafe os yw ar y system."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
@@ -5518,21 +5240,6 @@ msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
-"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
-"local connection) and NONE (no connection)."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (arg, listen_tcp=None)\n"
-"\n"
-"Caniatáu/Gwrthod cysylltiadau X. Ym. cyntaf pennu'r hyn sy'n digwydd\n"
-"aochr y cleient: ALL (caniatáu pob cysylltiad), LOCAL (dim ond\n"
-"cysylltiadau lleol) a NONE (dim cysylltiadau)."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
@@ -5572,6 +5279,11 @@ msgstr ""
"eich gwybodaeth ac i helpu eraill drwy ddod yn Arbenigwr cydnabyddedig ar y "
"safle cefnogaeth dechnegol."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Dim cyfrinair"
+
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5586,6 +5298,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Canfod argraffyddion ar gyfrifiaduron pell, yn awtomatig."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr "Dwyrain Timor"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5595,29 +5312,21 @@ msgstr ""
"\n"
"- Cadw i dâp ar ddyfais: %s"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Dwyrain Timor"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Login name"
+msgstr "Enw parth"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd ar ffeiliau heb berchennog."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Del profile..."
msgstr "Proffl dileu"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Caniatáu/Gwrthod rhestr defnyddwyr ar y system ar rheolwyr arddangos (kdm "
-"and gdm)."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
@@ -5678,6 +5387,11 @@ msgstr "Pob iaith"
msgid "Removing %s"
msgstr "Tynnu %s"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "Nid yw %s yn ymateb"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
@@ -5702,6 +5416,11 @@ msgstr ""
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector dechreuol: "
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read"
+msgstr "Darllen yn unig"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
@@ -5860,6 +5579,14 @@ msgstr ""
msgid "Network Options"
msgstr "Dewisiadau Rhwydwaith"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch msec bob awr."
+
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5901,22 +5628,22 @@ msgstr "cyfartaledd"
msgid "New printer name"
msgstr "Enw'r argraffydd newydd"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid autologin."
-msgstr ""
-"Ymredymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Ganiatáu/Gwrthod awtofewngofnodi."
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
@@ -5963,16 +5690,12 @@ msgstr ""
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid remote root login."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""
-"Ymredymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Ganiatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd pell"
+"Allweddi eraill (nid drakbackup)\n"
+"yn eu lle yn barod"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -6049,6 +5772,302 @@ msgstr ""
"lleol rhaid rhoi cyfeiriad(au) IP ac yn ddewisol rhif(au) porth yma i gael "
"gwybodaeth am yr argraffydd gan y gwasanaethwr(wyr)."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"drakTermServ Overview\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel.\n"
+"\n"
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
+"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+"\t\t\tsubnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
+"and allows local \n"
+"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
+"This is enabled \n"
+"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the "
+"client.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file.\n"
+"\n"
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n"
+"\n"
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be turned\n"
+" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
+"is configured.\n"
+"\t\t\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs it's images.\n"
+"\n"
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Trosolwg drakTermServ\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Crea Delwedd Cychwynydd Galluogi Etherboot:\n"
+" \t\tI gychwyn y cnewyllyn drwy etherboot, rhaid creu delwedd "
+"cnewyllyn/initrd arbennig.\n"
+" \t\tmae tmkinitrd-net yn gwneud llawer o'r gwaith ac mae drak "
+"termServ yn rhyngwyneb graffigol iddo\n"
+" \t\ti gynorthwyo rheoli/addasuto help manage/customize these "
+"images.\n"
+"\n"
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be \"thin\"\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run most\n"
+"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
+"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are modified\n"
+"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
+"issues in using xdmcp,\n"
+"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
+"subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file.\n"
+"\n"
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
+"will help create these\n"
+" \t\tfiles.\n"
+"\n"
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
+"drakTermServ can help create files\n"
+" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
+"keyboard on a per-client\n"
+" \t\tbasis.\n"
+"\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs it's images.\n"
+"\n"
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
@@ -6116,16 +6135,16 @@ msgstr "Gorffen"
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Dangoswch y pecynnau dewis awtomatig"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Baneri cpu'n cael eu dangos gan y cnewyllyn"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Baneri cpu'n cael eu dangos gan y cnewyllyn"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
@@ -6178,6 +6197,14 @@ msgstr "UDA (cable-hrc)"
msgid "Journalised FS"
msgstr "Jwrnaleiddiwyd FS"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Galluogi/Analluogi gwiriad cymysgaredd cardiau ethernet."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guatemala"
@@ -6226,6 +6253,11 @@ msgstr ""
"Cliciwch Iawn i gadw eich ffurfweddiad, neu ddileu i ail ffurfweddi eich "
"cysylltiad Rhyngrwyd a Rhwydwaith.\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "os wedi ei osod i iawn, rhedeg y gwiriadau diogelwch dyddiol."
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
@@ -6254,6 +6286,11 @@ msgstr ""
"Yn gosod a dadosod pob System Ffeil y Rhwydwaith (NFS), SMB\n"
"(Rheolwr Rhwydwaith/Windows), a phwyntiau gosod NCP (NetWare) ."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Launch the wizard"
+msgstr "Cliciwch yma i gychwyn y dewin ->"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Tvcard"
@@ -6289,6 +6326,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Nid yr label tâp cywir. Tâp wedi ei labelu %s."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6391,6 +6435,13 @@ msgstr "Pa ffurfweddiad XFree hoffech ei gael?"
msgid "More"
msgstr "Rhagor"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' would also show you the device number."
+msgstr ""
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6413,6 +6464,13 @@ msgstr ""
msgid "Account Password"
msgstr "Cyfrinair y Cyfrif"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6527,6 +6585,11 @@ msgstr ""
"Mae'r newid wedi ei gyflawni, ond i fod yn effeithiol mae'n rhaid i chi "
"allgofnodi"
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Gwlad"
+
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search servers"
@@ -6551,6 +6614,11 @@ msgstr ""
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom wedi ei labelu \"%s\""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CDRW media"
+msgstr ""
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6574,6 +6642,11 @@ msgstr ""
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "Trowch eich peiriant i fod yn wasanaethwr dibynadwy"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio cyfrinair gwag y /etc/shadow."
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
@@ -6593,6 +6666,11 @@ msgstr ""
msgid "I don't know"
msgstr "Dim syniad"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
@@ -6623,6 +6701,11 @@ msgstr ""
"Ydych chi eisiau parhau?\n"
"?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telugu"
+msgstr "Tokelau"
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6641,6 +6724,11 @@ msgstr ""
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Wedi'r dad osod"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Cysylltu â'r Rhyngrwyd"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
@@ -6704,6 +6792,14 @@ msgstr ""
"Gwnewch yn siwr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad\n"
"Rhwydwaith/Rhyngrwyd gyda Drakconnect cyn mynd ymhellach."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr ""
+"Ymredymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Ganiatáu/Gwrthod darlledu icmp atsain."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
@@ -6800,6 +6896,14 @@ msgstr ""
"cyfrifiadur sy'n cael ei ddangos, yna cliciwch ar y botwm a dewis\n"
" gyrrwr arall."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the root umask."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (umask)\n"
+"\n"
+"Gosod gwraidd umask."
+
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
@@ -6931,10 +7035,14 @@ msgstr ""
"Defnydd: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: ../../standalone/XFdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Ail fewn gofnodwch i %s i wireddu'r newidiadau"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
+"Rhowch y maint mwyaf\n"
+"i'w ganiatáu ar gyfer Drakbackup"
#: ../../my_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -6966,6 +7074,18 @@ msgstr "Martinique"
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disg Caled / NFS"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Ffeiliau Defnyddiwr:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Search Backups"
+msgstr ""
+
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "a number"
@@ -6994,31 +7114,21 @@ msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os na fydd un o'r gwasanaethu hyn yn rhedeg"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Mathau o system ffeiliau:"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", dyfais amlbwrpas ar HP JetDirect"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", dyfais amlbwrpas ar HP JetDirect"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
msgstr "dim"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "user :"
-msgstr "defnyddiwr :"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Rhowch eich cyfrinair"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7033,11 +7143,6 @@ msgstr ""
msgid "Floppy"
msgstr "Disg Meddal"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich cyfrwng RW(Sesiwn 1af)"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
@@ -7048,6 +7153,11 @@ msgstr "cyfeirio Ghostscript"
msgid "Bootloader"
msgstr "Cychwynydd ar waith"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
@@ -7284,11 +7394,6 @@ msgstr "rhestr o yrrwr eraill ar gyfer eich cerdyn sain"
msgid "Gateway"
msgstr "Mynedfa"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Rhannu sganiwr"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
@@ -7299,6 +7404,11 @@ msgstr "Tonga"
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Rhannu sganiwr"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile: "
@@ -7310,6 +7420,14 @@ msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Cliciwch ar ddyfais yn y goeden chwith i gael at ei wybodaeth"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr ""
+"Ymredymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Ganiatáu/Gwrthod awtofewngofnodi."
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
@@ -7317,15 +7435,6 @@ msgstr "Nid yw XawTV wedi ei osod!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Create/Transfer\n"
-"backup keys for SSH"
-msgstr ""
-"Creu/Trosglwyddo\n"
-"allweddi wrth gefn ar gyfer SSH"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Peidio cynnwys ffeiliau hanfodol (passwd, group, fstab)"
@@ -7334,6 +7443,14 @@ msgstr "Peidio cynnwys ffeiliau hanfodol (passwd, group, fstab)"
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "hen enw dyfais sefydlog yn cael ei ddefnyddio mewn pecyn dev"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: arg)\n"
+"\n"
+"Galluogi?Analluogi mewngofnodi pecynnau anarferol IPv4."
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
@@ -7377,6 +7494,11 @@ msgstr ""
"Cliciwch \"Nesaf\" pan ydych yn barod, a \"Diddymu\" os nad ydych am osod "
"eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -7388,11 +7510,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection Time: "
msgstr "Amser Cysylltiad:"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "dewis ffeil perm i weld/golygu"
-
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7439,6 +7556,13 @@ msgstr ""
"pa iaith yr hoffech ei osod. Byddant ar gael pan fydd eich gosodiad\n"
"wedi ei gwblhau a phan fyddwch yn ailgychwyn eich system."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
+msgstr ""
+"Rhowch y cyfeiriadur(neu fodiwl) i osod y cadw\n"
+"wrth gefn ar y gwesteiwr hwn."
+
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain"
@@ -7529,16 +7653,16 @@ msgstr "LPD"
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Cerdyn graffeg: %s\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr ""
+
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio dyfais DVDRAM"
-
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
@@ -7583,6 +7707,11 @@ msgstr ""
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Argraffu/Mynediad Cardiau Llun ar \"%s\""
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7684,16 +7813,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Dewis pecynnau i'w gosod"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-msgstr "\n"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
@@ -7740,6 +7859,11 @@ msgstr "Bhutan"
msgid "Network interface"
msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Methodd datgysylltu o'r Rhyngrwyd."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
@@ -7760,21 +7884,6 @@ msgstr "Heb gysylltu"
msgid "Greek"
msgstr "Groegaidd"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
-"\\fP = NONE no issues are\n"
-"allowed else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Os yw \\fIarg\\fP = ALL caniatá /etc/issue a /etc/issue.net i fodoli. Os yw "
-"\\fIarg\\fP = NONE\n"
-"dim materion heblaw caniatáu /etc/issue."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
@@ -7807,16 +7916,16 @@ msgstr "Galluogi Cychwyn OF?"
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Does dim modd defnyddio JFS ar raniadau llai na 16MB"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich cyfrwng RW(Sesiwn 1af)"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "llwybr"
-
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7834,6 +7943,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Ceisiwch newid parammedrau"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User :"
+msgstr "defnyddiwr :"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore system"
@@ -8031,16 +8145,21 @@ msgstr ", gwesteiwr \"%s\", porth %s"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "methodd fformatio %s o %s"
+msgid "Do not send mails when uneeded"
+msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Methodd rhannu: %s"
+#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "methodd fformatio %s o %s"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
@@ -8106,6 +8225,11 @@ msgstr "De Affrica"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr "Defnyddiwch dâp i gadw wrth gefn"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
@@ -8131,22 +8255,23 @@ msgstr "Golygu'r rheol bresennol"
msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: arg)\n"
-"\n"
-"Galluogi?Analluogi mewngofnodi pecynnau anarferol IPv4."
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Profwch y llygoden"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "sticky-bit"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other Media"
@@ -8172,7 +8297,7 @@ msgstr "Sector"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Sail dn LDAP"
@@ -8208,6 +8333,11 @@ msgstr "Glanhau /tmp bob tro fyddwch yn cychwyn"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "local config: false"
+msgstr "Ffeiliau lleol"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
@@ -8237,7 +8367,7 @@ msgstr "Y Deyrnas Unedig"
msgid "running"
msgstr "rhedeg"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "default"
msgstr "rhagosodedig"
@@ -8306,16 +8436,13 @@ msgstr ""
" chafodd eich adroddiad e-bost mo'i anfon\n"
" Ffurfweddwch eich sendmail"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (val)\n"
-"\n"
-"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-"Ymresymiadau: (val)\n"
-"\n"
-"Gosod amser allan y gragen. Gwerth sero'n golygu dim amser allan."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8332,10 +8459,10 @@ msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connecting to the Internet "
-msgstr "Cysylltu â'r Rhyngrwyd"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Rhannu disg unigol"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8357,17 +8484,6 @@ msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr SMB/Windows 95/98/NT"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the root umask."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (umask)\n"
-"\n"
-"Gosod gwraidd umask."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
@@ -8382,10 +8498,10 @@ msgstr ""
"Mae Postfix yn Asiant Cludo E-bost (MTA), sef rhaglen sy'nsymud e-bost o un "
"peiriant i'r llall."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr "Methodd datgysylltu o'r Rhyngrwyd."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Serbaidd (cyrilig)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -8493,8 +8609,9 @@ msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Botwm '%s'.%s"
#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch"
@@ -8601,6 +8718,11 @@ msgstr "Gosodiad lleiaf"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr ""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
@@ -8704,6 +8826,29 @@ msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "Yn lle hynny, rhowch enw dyfais/ffeil ar y ninell mewnbwn"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: ()\n"
+"\n"
+"Os yw SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) yn fwy na 3\n"
+" yn /etc/security/msec/security.conf, creu'r symlink /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"i bwyntio at /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. Mae /etc/security/"
+"msec/server\n"
+"yn cael ei ddefnyddio gan chkconfig --ychwanegu at i benderfynnu ychwnaegu "
+"gwasanaeth\n"
+"os yw ar gael yn y ffeil during the installation of packages."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
@@ -8846,16 +8991,10 @@ msgstr ""
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Dewiswch eich allwedd amgryptio system ffeiliau"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your CD/DVD device\n"
-"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-msgstr ""
-"Dewiswch eich dyfais CD/DVD\n"
-"(Gwasgwch Enter i drosglwyddo'r gosodiadau i feysydd eraill.\n"
-"Nid yw'r maes hwn yn angenrheidiol, dim ond offeryn i lanw'r ffurflen.)"
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8864,11 +9003,6 @@ msgstr "Andorra"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
@@ -8877,6 +9011,15 @@ msgstr "Botswana"
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(gwerth rhagosodedig: %s)"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (max, inactive=-1)\n"
+"\n"
+"Gosod cyfrinair yn erbyn \\fImax\\fP dyddiau ac oedi i newid i \\fIinactive"
+"\\fP."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
@@ -8909,15 +9052,6 @@ msgstr "Maint rhaniad cyfnewid mewn MB: "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Other (not drakbackup)\n"
-"keys in place already"
-msgstr ""
-"Allweddi eraill (nid drakbackup)\n"
-"yn eu lle yn barod"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Dim newid i'r ffeil wrth gefn"
@@ -8997,6 +9131,15 @@ msgstr ""
msgid "received"
msgstr "derbyniwyd"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+" Galluogu su o aelodau grwp olwyn yn unig neu ganiatáu su o unrhyw "
+"ddefnyddiwr."
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
@@ -9042,7 +9185,7 @@ msgstr "Argraffyddion Lleol"
msgid "Installation image directory"
msgstr "Cyfeiriadur delwedd gosod"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Gwasanaethwr NIS"
@@ -9057,6 +9200,11 @@ msgstr "Porth: %s"
msgid "Spain"
msgstr "Sbaen"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "local config: %s"
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
@@ -9077,16 +9225,16 @@ msgstr "Gosod"
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Awtoganfod pyrth ar gael"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad a'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad a'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -9121,11 +9269,6 @@ msgstr ""
"Digwyddodd gwall ond wn i ddim sut i ddelio ag ef yn dwt.\n"
"Mae'n beryglus i barhau."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "arhoswch, dosbarthu ffeil: %s"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -9136,6 +9279,16 @@ msgstr "Taiwan"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pacistan"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "arhoswch, dosbarthu ffeil: %s"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Pwysigrwydd: %s\n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9170,11 +9323,6 @@ msgstr "Enw darparwr (eng. darparwr.net)"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Fersiwn: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -9206,6 +9354,11 @@ msgstr "Math o gyswllt:"
msgid "Graphical interface"
msgstr "Rhyngwyneb graffigol"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr "Chad"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
@@ -9218,11 +9371,6 @@ msgstr "India"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Chad"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slofacia"
@@ -9344,6 +9492,14 @@ msgstr "Defnyddiwch y cwota ar gyfer ffeiliau wrth gefn"
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Ffurfweddu argraffydd \"%s\" ..."
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
@@ -9436,6 +9592,13 @@ msgstr "ail chwarae"
msgid "detected %s"
msgstr "canfyddwyd %s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
@@ -9484,11 +9647,6 @@ msgstr ""
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Canfod dyfeisiau..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Cliciwch yma i gychwyn y dewin ->"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
@@ -9503,11 +9661,24 @@ msgstr ""
"Disgrifiad y meysydd:\n"
"\n"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Basic options"
+msgstr "Dewisiadau Sylfaenol DrakSec"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "enw'r prosesydd"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr ""
+"Ymredymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Ganiatáu/Gwrthod negeseuon gwall IPv4 ffug."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
@@ -9553,16 +9724,6 @@ msgstr "Defnyddiwch Expect ar gyfer SSH"
msgid "Poland"
msgstr "Gwlad Pwyl"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Pwysigrwydd: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "Gwiriwch os ydych am dynnu eich tâp ar ôl y cadw wrth gefn."
-
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Other ports"
@@ -9650,25 +9811,26 @@ msgstr "Gwall F00f"
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree: %s"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcp-client."
-msgstr ""
-"Pa gleient dhcp ydych chi eisiau ei ddefnyddio?\n"
-"dhcp-client yw'r rhagosodedig"
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Enw Parth:"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr "Cyfrinair gwraidd"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Ar Ddisg Meddal"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore"
@@ -9685,6 +9847,14 @@ msgstr ""
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Chwilio am y pecynnau sydd ar gael"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that "
+"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
+"transfer agent setup on your system."
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
@@ -9777,16 +9947,16 @@ msgstr ""
"cael.\n"
"!!"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Hepgor"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Hepgor"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9924,16 +10094,16 @@ msgstr "Dewiswch y porth mae'r argraffydd wedi cysylltu iddo."
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Newid CD-Rom"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Pa ffurfweddiad XFree hoffech ei gael?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "Pa ffurfweddiad XFree hoffech ei gael?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
@@ -9986,6 +10156,20 @@ msgstr ""
"Mae Apache yn wasanaethwr y We Fyd Eang. Mae'n cael ei ddefnyddio "
"iwasanaethu ffeiliau HTML a CGI."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr ""
+"Rhowch enw dyfais eich Ysgrifennwr CD\n"
+"ex: 0,1,0"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "ALL"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
@@ -10016,6 +10200,11 @@ msgstr ""
"Cychwyn y rhaniad fel rhagosodwyd\n"
" (ar gyfer cychwyn MS-DOS, nid ar gyfer lilo)\n"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image"
@@ -10064,15 +10253,6 @@ msgstr ""
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "nifer y botymau sydd gan y llygoden"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Rhowch y cyfeiriadur(neu fodiwl) i osod y cadw\n"
-"wrth gefn ar y gwesteiwr hwn."
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Replay"
@@ -10108,6 +10288,11 @@ msgstr "Teulu cpuid"
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type: thin"
+msgstr "math: %s"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
@@ -10130,11 +10315,6 @@ msgstr ""
"Nid oes cychwynnydd yn medru trin hwn heb rhaniad /boot\n"
"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Cynt"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
@@ -10242,7 +10422,7 @@ msgstr ""
msgid "Content of the file"
msgstr "Cynnwys y ffeil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Dilysu LDAP"
@@ -10277,6 +10457,11 @@ msgstr "RAID md%s\n"
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d llinellau gwahanwyd gan gollnod"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid " isdn"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
@@ -10292,6 +10477,11 @@ msgstr "Enw Thema"
msgid "/_Help"
msgstr "/_Cymorth"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Dewis gyrrwr ar hap"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10330,12 +10520,13 @@ msgstr "Tynnu ffontiau wedi eu gosod"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -10377,6 +10568,11 @@ msgstr "/Awtoganfod_modem"
msgid "Remove printer"
msgstr "Tynnu argraffydd"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "View Last Log"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10416,11 +10612,12 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Arall"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodedig"
@@ -10430,6 +10627,11 @@ msgstr "Rhagosodedig"
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Efelychiad Botwm 2"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio gyda chkrootkit."
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
@@ -10450,7 +10652,7 @@ msgstr "dewis ffeil delwedd"
msgid "X server"
msgstr "Gwasanaethwr X"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Enw Defnyddiwr Gweinyddiaeth Parth"
@@ -10465,6 +10667,11 @@ msgstr "Digwyddodd gwall wrth sganio am sianelu teledu"
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Bysellfwrdd UDA (rhyngwladol)"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saami (swedish/finish)"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
@@ -10490,7 +10697,7 @@ msgstr "/Ffeil/-"
msgid "Italian"
msgstr "Eidalaidd"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Elfennol"
@@ -10564,6 +10771,11 @@ msgstr ""
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Rhwydwaith drwy FTP.\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd adroddiadau gwirio i tty."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
@@ -10702,11 +10914,6 @@ msgstr ""
msgid "Save theme"
msgstr "cadw thema"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grwp"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
@@ -10727,6 +10934,11 @@ msgstr "Dewin Ffurfweddu'r Rhwydwaith"
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Cyfrwng symudadwy'n awto-osod"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter the directory to save:"
+msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
@@ -10844,6 +11056,11 @@ msgstr ""
"(*) Bydd angen disg meddal wedi ei fformatio fel FAT (i greu un yn\n"
"GNU/Linux, teipiwch \"mformat a:\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
@@ -10854,16 +11071,6 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Ffurfweddiad argraffydd pell"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich tâp cyn y cadw wrth gefn."
-
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
@@ -10874,6 +11081,11 @@ msgstr "Platfform arlein i ymateb i anghenion cefnogaeth penodol cwmni"
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda 'ftp' neu 'http:'"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Oriya"
+msgstr "Syria"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
@@ -10939,6 +11151,11 @@ msgstr "gosodiad gwasanaeth"
msgid "Custom"
msgstr "Arddull"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latfia"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
@@ -10951,10 +11168,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Darllen yn unig"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latfia"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Galluogi/Analluogi amddiffyn spwffio datrys enw. Os yw\n"
+"\\fIalert\\fP yn wir, adrodd i syslog."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -11001,11 +11224,26 @@ msgstr ""
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith Lleol..."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio checksum y ffeiliau suid/sgid."
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Cychwyn y system sain ar eich peiriant"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio yn erbyn y gronfa ddata rpm."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
@@ -11031,16 +11269,16 @@ msgstr "Pa fath o system ffeil ydych chi eisiau?"
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botwm"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Gwybodaeth fanwl"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Gwybodaeth fanwl"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11069,6 +11307,13 @@ msgstr "Nid yw 'r disg meddal hwn wedi ei fformatio i FAT"
msgid "Configuring network"
msgstr "Ffurfweddu'r rhwydwaith"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
+msgstr ""
+
#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Graphic Card"
@@ -11187,7 +11432,7 @@ msgstr ""
"Bydd y gyrrwr \"%s|\"'n cael ei ddefnyddio ar y cychwyn"
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modd Uwch"
@@ -11207,6 +11452,14 @@ msgstr "Cyfeiriad y Rhwydwaith Lleol "
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Cadw wrth gefn ffeiliau System. ( cyfeiriadur /etc )"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the user umask."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (umasg)\n"
+"\n"
+"Gosod umasg y defnyddiwr"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11233,17 +11486,6 @@ msgstr ""
msgid "Samba Server"
msgstr "Gwasanaethwr Samba"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Galluogi/Analluogi Amddiffyn spwffio IP"
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
@@ -11268,11 +11510,6 @@ msgstr "Zimbabwe"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r IP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "When"
msgstr "Pryd"
@@ -11286,25 +11523,6 @@ msgstr "Ail Wasanaethwr DNS (dewisol)"
msgid "Finland"
msgstr "Y Ffindir"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
-"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
-"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
-"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
-"(see hosts.allow(5))."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Caniatáu i bob gwasanaeth sy'n cael ei reoli gan tcp_wrappers os yw \\fIarg"
-"\\fP = ALL. Dim ond rhai lleol\n"
-"os\\fIarg\\fP = LOCAL a dim os \\fIarg\\fP = NONE. I gnaiatáu'r "
-"gwasanaethausydd angen defnyddiwch /etc/hosts.allow\n"
-"(gw. hosts.allow(5))."
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
@@ -11320,6 +11538,19 @@ msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn hwn. Rhaid ei ddiweddaru"
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Llwytho o ddisg meddal"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: arg)\n"
+"\n"
+"Galluogi?Analluogi mewngofnodi pecynnau anarferol IPv4."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse test"
@@ -11342,11 +11573,6 @@ msgstr ""
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11409,12 +11635,7 @@ msgstr "Cynnal radio:"
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Gosod pecynnau SANE..."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "creu disg cychwyn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
@@ -11517,15 +11738,14 @@ msgstr ""
"gwybodaeth am grwp gwaith perthynol."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse icmp echo."
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"Ymredymiadau: (arg)\n"
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
"\n"
-"Ganiatáu/Gwrthod atsain icmp."
+" Galluogu su o aelodau grwp olwyn yn unig neu ganiatáu su o unrhyw "
+"ddefnyddiwr."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -11541,6 +11761,11 @@ msgstr ""
"Mae modd i'ch cerdyn gael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D gyda XFree %s \n"
"SYLWER CEFNOGAETH ARBROFOL YW HWN AC FE ALL RHEWI EICH CYFRIFIADUR."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Goramser cychwyn y cnewyllyn"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
@@ -11581,65 +11806,6 @@ msgstr ""
"ceisiwch orfodi gosodiad hyd yn oed os yw hynny'n dinistrio'r rhaniad cyntaf?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" #> cat .backupignore\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"disgrifiad o'r dewisiadau:\n"
-"\n"
-"Yma mae Drakbackup yn caniatáu i chi newid:\n"
-"\n"
-" - Y modd cywasgu:\n"
-" \n"
-" Os wnewch chi glicio cywasgiad bzip2, byddwch yn \n"
-" cywasgu eich data'n well na gzip (tua 2-10%%).\n"
-" Nid yw'r dewis wedi ei nodi drwy ragosodiad gan fod\n"
-" angen mwy o amser ar y modd cywasgu hwn (tua 1000%% yn fwy).\n"
-"\n"
-"- Y modd diweddaru:\n"
-"\n"
-" Bydd y dewis hwn yn diweddaru eich caw wrth gefn, ond\n"
-" nid yw'r dewis hwn wir yn ddefnyddiol gan fo angen dadgywasgu\n"
-" eich cadw wrth gefn cyn bo modd i chi ei ddiweddaru.\n"
-" \n"
-"- Y modd .backupignore\n"
-" Fel gyda cvs, bydd Drakbackup yn anwybyddu pob cyfeiriad\n"
-" yn ffeiliau .backupignore ym mhob cyfeiriadur.\n"
-" ar wahân i: \n"
-" /*> cat .backupignore*/\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -11736,6 +11902,14 @@ msgstr "Mae modd addasu eich byd..."
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
@@ -11756,16 +11930,16 @@ msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd"
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Mae eich dewis data wedi ei "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Dileu"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Dileu"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
@@ -11776,6 +11950,29 @@ msgstr "cpu # "
msgid "chunk size"
msgstr "maint darn"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Os yw \\fIarg\\fP = ALL caniatá /etc/issue a /etc/issue.net i fodoli. Os yw "
+"\\fIarg\\fP = NONE\n"
+"dim materion heblaw caniatáu /etc/issue."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr ""
+"Ymresymniadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Galluogi/Analluogi sulogin(8 mewn defnydd defnyddiwr unigol."
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
@@ -11828,6 +12025,13 @@ msgstr "Ail-lwytho'r tabl rhaniad"
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto-mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Selected"
+msgstr ""
+"Adfer y Dewis\n"
+"Ffeiliau"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
@@ -11929,10 +12133,13 @@ msgstr ""
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Gweinyddwr Diogelwch:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Rhowch eich mewngofnod"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (val)\n"
+"\n"
+"Gosod amser allan y gragen. Gwerth sero'n golygu dim amser allan."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -11973,53 +12180,6 @@ msgstr ""
"Cafodd argraffydd \"%s\" ei dynnu'n llwyddiannus o Star Office/OpenOffice."
"org."
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
-"be used to connect\n"
-" to the Internet as a client.\n"
-"\n"
-"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
-"are run every night.\n"
-"\n"
-"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-"which can accept\n"
-" connections from many clients. If your machine is only a "
-"client on the Internet, you\n"
-" should choose a lower level.\n"
-"\n"
-"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
-"closed and security\n"
-" features are at their maximum\n"
-"\n"
-"Security Administrator:\n"
-" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
-"be sent to this user (username or\n"
-" email)"
-msgstr ""
-"Safonol: Dyma'r safon diogelwch sy'n cael ei argymell ar gyfer cyfrifiadur "
-"i'w ddefnyddio\n"
-" i gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient.\n"
-"\n"
-"Uchel: Mae rhai cyfyngiadau eisoes, ac mae gwiriadau'n cael eu rhedeg "
-"bob nos.\n"
-"\n"
-"Uchaf: Mae diogelwch yn ddigon uchel i ddefnyddio'r system fel "
-"gwasanaethwr sy'n medru\n"
-" derbyn cysylltiadau o nifer o gleientiau. Os mai eich "
-"peiriant yw'r unig gleient ar y\n"
-" Rhyngrwyd, dylech ddewis lefel is.\n"
-"\n"
-"Paranoia: Mae'n debyg i'r lefel cynt ond mae'r system wedi ei gau'n llwyr a "
-"nodweddion diogelwch\n"
-" ar eu heithaf.\n"
-"\n"
-"Gweinyddwr Diogelwch:\n"
-" Os yw'r dewis 'Rhybuddion Diogelwch' wedi ei ddewis, bydd "
-"rhybuddion diogelwch yn cael eu\t anfon i'r defnyddiwr hwn (enw "
-"defnyddiwr neu e-bost)"
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
@@ -12054,6 +12214,12 @@ msgstr ""
"Dewiswch pa wasanaethau ddylai gael eu cychwyn yn awtomatig wrth gychwyn y "
"cyfrifiadur"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr ""
+"os wedi ei osod i iawn, gwirio ffeiliau/cyfeiriaduron ysgrifenadwy gan bawb."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
@@ -12078,6 +12244,11 @@ msgstr ""
"Nid yw'r newidiwr maint FAT yn medru trin eich rhaniad.\n"
"digwyddodd y gwall canlynol: %s"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Maint: %s"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
@@ -12125,6 +12296,14 @@ msgstr "Xpmac (gyrrwr gosod dangoswr)"
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Rhaid i enw gwesteiwr Zeroconf beidio cynnwys ."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr ""
+"Ymredymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Ganiatáu/Gwrthod atsain icmp."
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12212,6 +12391,11 @@ msgstr ""
"Sylwer: bydd angen Addasydd Rhwydwaith un-pwrpas i greu Rhwydwaith Lleol "
"(LAN)."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections X Window"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12235,6 +12419,11 @@ msgstr ""
msgid "Refuse"
msgstr "Gwrthod"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "LOCAL"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "HFS"
@@ -12347,6 +12536,11 @@ msgstr "Canfod ar waith"
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Adeiladu'r cnewyllyn gyfan -->"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modem"
+msgstr "Modem"
+
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
@@ -12469,6 +12663,22 @@ msgstr ""
"Mae eich cerdyn yn cael ei gynnal gan XFree %s efallai bod gwell cefnogaeth "
"mewn 2D."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch dyddiol."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Galluogi/Analluogi libsafe os yw ar y system."
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
@@ -12498,7 +12708,7 @@ msgstr "Cydweddi amser awtomatig (defnyddio NTP)"
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Gwasanaethwr LDAP"
@@ -12564,6 +12774,11 @@ msgstr "Ffurfweddu cardiau PCMCIA..."
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu ar goll"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -12604,7 +12819,7 @@ msgstr "rhaniad %s"
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
@@ -12639,31 +12854,6 @@ msgstr "Dileu'r ddisg gyfan"
msgid " (Default)"
msgstr "(Rhagosodedig)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: ()\n"
-"\n"
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
-"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
-"the file\n"
-"during the installation of packages."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: ()\n"
-"\n"
-"Os yw SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) yn fwy na 3\n"
-" yn /etc/security/msec/security.conf, creu'r symlink /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"i bwyntio at /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. Mae /etc/security/"
-"msec/server\n"
-"yn cael ei ddefnyddio gan chkconfig --ychwanegu at i benderfynnu ychwnaegu "
-"gwasanaeth\n"
-"os yw ar gael yn y ffeil during the installation of packages."
-
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
@@ -12679,18 +12869,28 @@ msgstr "Derbyn Cyflymder"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "permissions"
-msgstr "caniatadau"
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Cynt"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer Now"
+msgstr ""
+"Trosglwyddo \n"
+"Nawr"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: arg)\n"
+"\n"
+"Defnyddio cyfrinair i wirio defnyddiwr."
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
@@ -12827,6 +13027,21 @@ msgstr "Gosod cychwynnwr"
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Dewiswch faint y cof eich cerdyn graffeg"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Galluogi/Analluogi crontab ac at ar gyfer defnyddwyr. Rhoi defnyddwyr â "
+"chniatâd yn\n"
+"/etc/cron.allow a /etc/at.allow\n"
+" (gw. man yn(1) a crontab(1))."
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12870,11 +13085,6 @@ msgstr "Cafodd rhai dyfeisiau yn nosbarth caledwedd\"%s\" eu tynnu:\n"
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Wedi canfod rhyngwynebau %s %s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "sticky-bit"
-msgstr "sticky-bit"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Install"
@@ -12890,17 +13100,6 @@ msgstr "Enw'r parth mewnol"
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ y cerdyn"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the user umask."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (umasg)\n"
-"\n"
-"Gosod umasg y defnyddiwr"
-
#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -13009,24 +13208,19 @@ msgstr "Gosod y system"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+msgstr ""
+"Ymredymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Ganiatáu/Gwrthod ailgychwyn cyfrifiadur gan ddefnyddiwr y consol."
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Ffeil/_Agor"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server on the tcp port 6000 or not."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau (arg)\n"
-"\n"
-"Mae'r ymresymiad yn pennu os oes gan y defnyddiwr ganiatád i gysylltu\n"
-"gyda'r gwasanaethwr X porth tcp 6000 neu beidio."
-
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
@@ -13047,16 +13241,16 @@ msgstr "Hwngari"
msgid "Total progess"
msgstr "Cyfanswm y cynnydd"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad lliw"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Seland Newydd"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad lliw"
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13131,6 +13325,13 @@ msgstr ""
"yw'n ymgyrraedd â'r cywirdeb angenrheidiol wrth berfformio Floating point "
"DIVision (FDIV)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
+msgstr ""
+
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
@@ -13161,6 +13362,11 @@ msgstr "rhowch'gwag' am gofnod gwag"
msgid "on Hard Drive"
msgstr "ar Ddisg Caled"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Winmodem connection"
@@ -13187,17 +13393,6 @@ msgstr ""
"gosodiadau dewis rhagosodedig (mewnflwch papur, ansawdd y printiad,...0, "
"dewiswch \"Argraffydd\" yn adran \"Caledwedd\" Canolfan Rheoli Mandrake."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Gosod hyd hanes cyfrinair i rwysstro ailddefnyddio'r cyfrinair."
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
@@ -13214,6 +13409,14 @@ msgstr "Dim digon o le cyfnewid i gyflawni'r gosodiad, ychwanegwch rhagor"
msgid "%s on %s"
msgstr "%s ar %s"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr ""
+"Ymredymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Ganiatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd pell"
+
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -13249,6 +13452,16 @@ msgstr ""
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pa un yw eich parth amser?"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create log file!"
+msgstr "Methu creu catalog!"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "Defnyddiwch y cwota ar gyfer ffeiliau wrth gefn"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea"
@@ -13304,6 +13517,11 @@ msgstr "Maint: %s\n"
msgid "Hostname: "
msgstr "Enw gwesteiwr:"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a rule"
+msgstr "ychwanegu rheol"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
@@ -13319,15 +13537,6 @@ msgstr "Adeiladu dyfodol Linux!"
msgid "Local Printer"
msgstr "Argraffydd Lleol"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
-msgstr ""
-" Hawlfraint (C) 2001-2002 MandrakeSoft gan DUPONT Sebastien <dupont_s"
-"\\@epita.fr>"
-
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
@@ -13373,21 +13582,11 @@ msgstr "Newid maint"
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr "Rhowch enw dyfais i'w ddefnyddio ar gyfer cadw wrth gefn"
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Cydraniad: %s\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "matching"
-msgstr "cydweddu"
-
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13439,26 +13638,6 @@ msgstr "Dyfais llygoden: %s\n"
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Ailddewis y ffontiau cywir"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"disgrifiad o'r dewisiadau:\n"
-"\n"
-"Byddwch ofalus wrth ddefnyddio cadw wrth gefn ftp, oherwydd\n"
-"dim ond ffeiliau wrth gefn sydd wedi eu hadeiladu sy'n cael eu\n"
-"hanfon at y gwasanaethwr.\n"
-"Felly, rhaid i chi adeiladu eich cadw wrth gefn ar eich disg caled\n"
-"cyn ei anfon i'r gwasanaethwr.\n"
-"\n"
-
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -13475,11 +13654,6 @@ msgstr ""
"am ateb \"Na\" os yw eich peiriant i weithredu fel gwasanaethwr, neu os\n"
"nad oeddech yn llwyddiannus yn cael eich dangosydd i ffurfweddu'n gywir.."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Rydym am ffurfweddu cysylltiad %s"
-
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
@@ -13601,6 +13775,11 @@ msgstr "Heb ganfod Cerdyn Sain!"
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porth Llygoden"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13615,17 +13794,6 @@ msgstr ""
msgid "Ftp Server"
msgstr "Gwasanaethwr Ftp"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch msec bob awr."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uganda"
@@ -13641,17 +13809,6 @@ msgstr "trosi ffontiau pfm"
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Math o fws mae eich llygoden wedi cysylltu iddi"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (size)\n"
-"\n"
-"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
-"Ymresymiad: (size)\n"
-"\n"
-"Gosod maint hanes gorchymyn cragen. Gwerth -1 yn golygu diderfyn."
-
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -13784,25 +13941,6 @@ msgstr ""
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Rydym yn awr yn mynd i ffurfweddu cysylltiad %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pwyswch Iawn i barhau."
-
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
@@ -13838,58 +13976,6 @@ msgstr "Dewis cyfrwng arall i adfer ohono"
msgid "Software Manager"
msgstr "Rheolwr Meddalwedd"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Restore Description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
-"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
-"\n"
-"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-"check boxes.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
-"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-" - Differential Backups:\n"
-" \n"
-"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"disgrifad o adfer:\n"
-"\n"
-"Dim ond y ffeiliau mwyaf diweddar fydd yn cael eu defnyddio,\n"
-"oherwydd gyda candw wrth gefn cynyddol mae angen adfer\n"
-"pob cadw hyn yn unigol.\n"
-"\n"
-"Felly os nad ydych am adfer defnyddiwr dad-ddewiswch ei ddewisiadau.\n"
-"\n"
-"Ar wahan i hynny, dim ond un o rhain mae modd ei ddewis\n"
-"\n"
-"Cadw wrth Gefn Cynyddol:\n"
-"\n"
-"\tCadw wrth Gefn Cynyddol yw'r dewis mwyaf pwerus.\n"
-"\tMae'r dewis hwn yn caniatáu i chi gadw eich data wrth\n"
-"\tgefn y tro cyntaf ac yna dim ond yr hyn sydd wedi newid.\n"
-"\tYna bydd modd i chi, yn ystod y cam o adfer, adfer eich\n"
-"\tdata o ddyddiad penodol.\n"
-"\tOs nad ydych wedi dewis hwn, bydd yr holl hen ffeiliau\n"
-"\twrth gefn yn cael eu dileu cyn pob cadw wrth gefn. \n"
-"\\n\n"
-"\n"
-
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Re-submit"
@@ -13963,6 +14049,11 @@ msgstr ""
msgid "This password is too simple"
msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Ffurfweddu gwasanaethau"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
@@ -13986,20 +14077,12 @@ msgstr "Gosodiad bychan iawn (yn arbennig dim urpmi)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-" Transfer \n"
-"Now"
-msgstr ""
-"Trosglwyddo \n"
-"Nawr"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Defnyddiwch ddaemon"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Dilysu"
@@ -14099,11 +14182,6 @@ msgstr "Gosod yr Argraffydd Rhagosodedig"
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Enw: %s\n"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
@@ -14118,6 +14196,28 @@ msgstr ""
"Dylai Frqu gael rhagosodiad k, M neu G (ee \"2.46G\" am donfedd 2.46 GHz ), "
"neu ychwanegu '0' (sero)."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid X connections:\n"
+"\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- NONE (no connection)."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Caniatáu/Gwrthod cysylltiadau X. Ym. cyntaf pennu'r hyn sy'n digwydd\n"
+"aochr y cleient: ALL (caniatáu pob cysylltiad), LOCAL (dim ond\n"
+"cysylltiadau lleol) a NONE (dim cysylltiadau)."
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
@@ -14153,6 +14253,11 @@ msgstr ""
"Sylwer: wrth greu unrhyw gyfeiriad bydd angen defnyddio rhagddodiad 0x, e.e. "
"'0x123'"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14166,11 +14271,6 @@ msgstr ""
"megis lefelau diogelwch, offer ymylol (sgrîn, llygoden, bysellfwrdd...), "
"cysylltiad â'r Rhyngrwyd a llawer mwy!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
@@ -14201,6 +14301,14 @@ msgstr "Y ddwy fysell Shift gyda'i gilydd"
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Dewiswch model sganiwr"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
+"Ymredymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Ganiatáu/Gwrthod negeseuon gwall IPv4 ffug."
+
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
@@ -14216,6 +14324,11 @@ msgstr "Ffurfweddiad Drakbackup"
msgid "Save as.."
msgstr "Cadw fel..."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Corea (Gogledd)"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14225,22 +14338,17 @@ msgstr ""
"Nid yw'r rhag wyneb hwn wedi ei ffurfweddu eto.\n"
"Cychwynnwch y dewin ffurfweddi yn y brif ffenestr."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Corea (Gogledd)"
+msgid "System configuration"
+msgstr "Ffurfweddu'r system"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Awtomewngofnodi"
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Ffurfweddu'r system"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Cyfrinair Gweinyddol y Parth"
@@ -14532,6 +14640,22 @@ msgstr "Pwynt gosod:"
msgid "parse all fonts"
msgstr "pob ffont"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr ""
+"Ymredymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Ganiatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd uniongyrchol."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
+"Ymredymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Ganiatáu/Gwrthod darlledu icmp atsain."
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With X"
@@ -14590,6 +14714,14 @@ msgstr "Rhannu argraffyddion lleol"
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Galluogi/Analluogi libsafe os yw ar y system."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Available printers"
@@ -14715,6 +14847,22 @@ msgstr "Lle'r ydych am osod dyfais %s?"
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Les rhagosodedig (mewn eiliadau)"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Rydym yn awr yn mynd i ffurfweddu cysylltiad %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pwyswch Iawn i barhau."
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
@@ -14744,17 +14892,6 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Prawf"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid direct root login."
-msgstr ""
-"Ymredymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Ganiatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd uniongyrchol."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea"
@@ -14775,6 +14912,11 @@ msgstr "Argraffydd bras"
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Enw swyddogol gwerthwr y cpu"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr ""
+
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Vendor"
@@ -14795,11 +14937,8 @@ msgstr "Ffurfweddu llygoden"
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Dewiswch y pwyntiau gosod"
-#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "Iawn"
@@ -14898,21 +15037,11 @@ msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Methwyd â thynnu argraffydd \"%s\" o Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "delete"
-msgstr "dileu"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "yma os nad."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "help"
-msgstr "Cymorth"
-
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DHCP host name"
@@ -14933,11 +15062,21 @@ msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich llygoden wedi cysylltu iddi"
msgid "Did it work properly?"
msgstr "A weithiodd hwnnw'n iawn?"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr ""
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Gwael"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd y gwirio drwy e-bost"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
@@ -14981,6 +15120,11 @@ msgstr ""
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kannada"
+msgstr "Canada"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
@@ -15001,6 +15145,11 @@ msgstr "Graddfa adfywio fertigol"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Cychwyn cam '%s\"\n"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
@@ -15011,11 +15160,6 @@ msgstr "Logitech MouseMan"
msgid "Removing %s ..."
msgstr "Tynnu %s..."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
@@ -15046,6 +15190,11 @@ msgstr "Cyffredinol"
msgid "Printing system: "
msgstr "System argraffu."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr ""
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
@@ -15067,10 +15216,13 @@ msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
@@ -15141,26 +15293,21 @@ msgstr ""
"Cliciwch \"Nesaf\" pan ydych yn barod, a \"Diddymu\" os nad ydych am osod "
"eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Adfer o'r Catalog"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Adfer o'r Catalog"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "group :"
-msgstr "grwp:"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
@@ -15203,6 +15350,16 @@ msgstr ""
"Chwilio am y pecynnau sydd ar gael ac yn ailadeiladu cronfa ddata rpm..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Adroddiad DrakBackup \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Nid yw'n ymddangos fel cyfrwng cofnodi."
@@ -15217,6 +15374,13 @@ msgstr "Enwi dewisiadau"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New user list:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Ffeiliau Defnyddiwr:\n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
@@ -15259,6 +15423,14 @@ msgstr ""
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Nid oes modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt gosod %s"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Gosod hyd hanes cyfrinair i rwysstro ailddefnyddio'r cyfrinair."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
@@ -15493,11 +15665,6 @@ msgstr "TB"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio dyfais DVDR"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "FATAL"
msgstr "TERFYNNOL"
@@ -15517,21 +15684,11 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
-"Ymredymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Ganiatáu/Gwrthod ailgychwyn cyfrifiadur gan ddefnyddiwr y consol."
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15697,11 +15854,16 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
msgid "Webmin Service"
msgstr "Gwasanaethau Webmin"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dyfais"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
@@ -15736,11 +15898,35 @@ msgstr ""
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (cynllun teipiadur)"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: arg)\n"
+"\n"
+"Defnyddio cyfrinair i wirio defnyddiwr."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Caniatáu/Gwrthod rhestr defnyddwyr ar y system ar rheolwyr arddangos (kdm "
+"and gdm)."
+
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "llaw"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Filename text to search for:"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
@@ -15774,6 +15960,11 @@ msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr NetWare"
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Rhowch maint RAM mewn MB"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Datgysylltwyd yn llwyr o'r Rhyngrwyd."
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
@@ -15875,6 +16066,11 @@ msgstr "cryno"
msgid "1 minute"
msgstr "1 munud"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type: fat"
+msgstr "math: %s"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
@@ -15890,6 +16086,14 @@ msgstr ",dyfais amlbwrpas"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Galluogi/Analluogi gwiriad cymysgaredd cardiau ethernet."
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -15915,16 +16119,16 @@ msgstr "Ardal:"
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Rheolyddion (E)IDE/ATA"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Gwasanaethwr Argraffydd"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr "Datgysylltwyd yn llwyr o'r Rhyngrwyd."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Custom configuration"
@@ -15949,29 +16153,6 @@ msgstr ""
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
-"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Anawsterau Adfer Ffeiliau wrth gefn\n"
-"\n"
-"Yn ystod yr adfer bydd Drakbackup yn gwirio eich holl\n"
-"ffeiliau wrth gefn cyn eu hadfer.\n"
-"Cyn adfer, bydd Drakbackup yn tynnu'r cyfeiriadur\n"
-"gwreiddiol, a byddwch yn colli eich holl ddata. Mae'n\n"
-"bwysig eich bod yn ofalus a pheidio newid y ffeiliau\n"
-"data wrth gefn gyda llaw.\n"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
@@ -16017,6 +16198,11 @@ msgstr "Silindr %d i silindr %d\n"
msgid "New profile..."
msgstr "Proffil newydd..."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "NONE"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
@@ -16027,11 +16213,16 @@ msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?"
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Darddangos logo yn y Consol"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Parth Windows"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saami (norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norwyaidd)"
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
@@ -16074,16 +16265,16 @@ msgstr "Dim gwybodaeth ychwanegol am y gwasanaeth hwn."
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Adeiladau NIC unigol -->"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Ydi hyn yn gywir?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Ydi hyn yn gywir?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Windows (FAT32)"
@@ -16099,11 +16290,28 @@ msgstr "Cyfrinair gwraidd"
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Adeiladu pob cnewyllyn -->"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "dyfais"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd ar ffeiliau heb berchennog."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
+"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dyma HardDrake, offeryn ffurfweddu caledwedd Mandrake.\n"
+"Fersiwn:"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16115,6 +16323,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Parhau beth bynnag?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Fersiwn: %s\n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
@@ -16184,11 +16397,18 @@ msgstr "Y diogelwch mwyaf"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr ""
+"os wedi ei osod i iawn, gwirio os yw'r dyfeisiau rhwydwaith mewn modd cymysg"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
@@ -16213,6 +16433,11 @@ msgstr ""
msgid "Username required"
msgstr "Mae angen enw defnyddiwr"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device"
+msgstr "Dyfais: "
+
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -16259,16 +16484,10 @@ msgstr ""
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Dewisiadau Argraffydd SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
-"Ymredymiadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Ganiatáu/Gwrthod negeseuon gwall IPv4 ffug."
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16289,6 +16508,11 @@ msgstr ""
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocol ar gyfer gweddill y byd"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
@@ -16372,6 +16596,11 @@ msgstr "Dewiswch y maint newydd"
msgid "Media class"
msgstr "Dosbarth y cyfrwng"
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
@@ -16392,20 +16621,6 @@ msgstr "Ail gychwyn XFS"
msgid "Add host/network"
msgstr "Ychwanegu gwesteiwr/rhwydwaith"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
-"for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-"os wedi ei osod i iawn, gwirio am gyfrinair gwag, neu un arall ddyllai fod "
-"yn /etc/shadow neu eraill gyda enw 0."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model name"
@@ -16426,23 +16641,11 @@ msgstr "Dim CDR/DVDR yn y gyrrwr!"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modd Arferol"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
-"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Gwnewch yn siwr bod daemon cron yn cael ei gynnwys yn eich gwasanaethau. \n"
-"\n"
-"Sylwer bod yr holl gyfrwn \"gwe\" yn defnyddio'r ddisg caled."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
@@ -16530,20 +16733,19 @@ msgstr ""
"pecynnau yn ymddangos: Wedi i chi benderfynu ar eich dewis, cliciwch\n"
"\"Gosod\" i estyn a gosod y pecynnau hynny neu \"Diddymu\" i beidio."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
@@ -16596,7 +16798,7 @@ msgstr ""
"Cliciwch \"Nesaf\" pan ydych yn barod, a \"Diddymu\" os nad ydych am osod "
"eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Dilysu LDAP"
@@ -16618,11 +16820,21 @@ msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei alluogi"
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_O y cerdyn"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Gwlad Thail"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_1"
@@ -16630,18 +16842,18 @@ msgstr "IO_1 y cerdyn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Gwlad Thail"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Llwybryddion:"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write"
+msgstr "Ysgrifennu %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16675,6 +16887,56 @@ msgstr ""
"Os nad oes porth yn cael ei gynnig, bydd 631 yn cael ei gymryd fel y "
"rhagosodedig."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured "
+"security\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16749,6 +17011,11 @@ msgstr "Label"
msgid "Save on floppy"
msgstr "Cadw ar ddisg meddal"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr "canfyddwyd ar borth %s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
@@ -16860,6 +17127,11 @@ msgstr "Ffrengig"
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tsiec (QWERTY)"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Cysylltiad Winmodem l"
+
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
@@ -16884,7 +17156,7 @@ msgstr ""
" (Pyrth paralel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., yn cyfateb i LPT1:, LPT2:, ..., "
"argraffydd USB cyntaf: /dev/usb/lp0, ail argraffydd USB : /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
@@ -16899,6 +17171,11 @@ msgstr "Nid oes modd gosod y cychwynnydd ar raniad %s\n"
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
@@ -16917,11 +17194,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Mae paramedrau'r awto osod i'w cael yn yr adran ar y chwith"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16955,7 +17227,7 @@ msgstr ""
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Parth NIS"
@@ -16993,19 +17265,6 @@ msgstr ""
"Dynodi dyfeisiau bras i ddyfeisiau bloc (megis dig caled rhaniadau), \n"
"ar gyfer defnydd rhaglenni megis Oracle neu chwaraewyr DVD."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Galluogi/Analluogi amddiffyn spwffio datrys enw. Os yw\n"
-"\\fIalert\\fP yn wir, adrodd i syslog."
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
@@ -17056,6 +17315,11 @@ msgstr "Trinidad a Tobago"
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "Nid yw LPD na LPRng yn cynnal argraffyddion IPP.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Enw gwesteiwr"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
@@ -17081,6 +17345,11 @@ msgstr "Addasydd %s: %s"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "creu disg cychwyn"
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
@@ -17123,6 +17392,13 @@ msgstr ""
"i greu mur gwarchod i amddiffyn eich peiriant rhag ymosodiadau \n"
"o'r rhwydwaith."
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
+msgstr ""
+"Pa gleient dhcp ydych chi eisiau ei ddefnyddio?\n"
+"dhcp-client yw'r rhagosodedig"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
@@ -17133,6 +17409,19 @@ msgstr "Tamil (cynllun TSCII)"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+"Ymresymiad: (size)\n"
+"\n"
+"Gosod maint hanes gorchymyn cragen. Gwerth -1 yn golygu diderfyn."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "Maint: %d KB\n"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
@@ -17143,16 +17432,16 @@ msgstr "Creu disg meddal awto gosod"
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "Chwilio am sganiwyr..."
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Creu Rhanniadau"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rwsia"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Creu Rhanniadau"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
@@ -17190,6 +17479,14 @@ msgstr "Nid oes digon o le ar gyfer awtoddynodi"
msgid "Set root password"
msgstr "Gosod cyfrinair gwraidd"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Galluogi/Analluogi Amddiffyn spwffio IP"
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17199,6 +17496,11 @@ msgstr ""
"Nid oes gyrrwr rhydd ar gyfer eich cerdyn sain (%s) ond mae yrrwr perchnogol "
"yn \"%s\" ."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group :"
+msgstr "grwp:"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -17211,6 +17513,14 @@ msgstr ""
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Ffurfweddiad cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (name)\n"
+"\n"
+"Ychwanegu'r enw fel eithriad i drin cyfrinair yn erbyn msec."
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
@@ -17236,11 +17546,6 @@ msgstr "Bengali"
msgid "Preference: "
msgstr "Dewis"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Dewin..."
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
@@ -17292,6 +17597,17 @@ msgstr ""
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Dangoswch y ffurfweddiad rhag wyneb cyfredol"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+"Ymresymiadau (arg)\n"
+"\n"
+"Mae'r ymresymiad yn pennu os oes gan y defnyddiwr ganiatád i gysylltu\n"
+"gyda'r gwasanaethwr X porth tcp 6000 neu beidio."
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Development"
@@ -17406,6 +17722,13 @@ msgstr "Gosodiadau"
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "Nid yw IP'r gwesteiwr/rhwydwaith yn gywir.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr ""
+"Creu/Trosglwyddo\n"
+"allweddi wrth gefn ar gyfer SSH"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
@@ -17533,6 +17856,11 @@ msgstr ""
"rydych\n"
"yn ymddiried yn y defnyddiwr."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr ""
+
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -17721,16 +18049,16 @@ msgstr ""
msgid "Shell"
msgstr "Cragen"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome a Principe"
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
@@ -17806,6 +18134,17 @@ msgid " on parallel port #%s"
msgstr " ar borth paralel #\"%s"
#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
+"\n"
+"Gosod lleiafswm hyd cyfrinair a lleiafswm digidau a lleiafswm llythrennau "
+"mawr."
+
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "os wedi ei osod i iawn, gwirio pyrth agored."
@@ -17861,6 +18200,11 @@ msgstr "Cyfrifo maint rhaniad Windows"
msgid "Italy"
msgstr "Yr Eidal"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Cayman Islands"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
@@ -17881,11 +18225,6 @@ msgstr "gwall dadosod %s: %s"
msgid "Do it!"
msgstr "Gwna!!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Cayman Islands"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
@@ -17981,18 +18320,7 @@ msgstr "Canfyddwyd model %s %s"
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr "Mae Mandrake Linux wedi dewis y feddalwedd orau ar eich cyfer"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version: %s\n"
-"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dyma HardDrake, offeryn ffurfweddu caledwedd Mandrake.\n"
-"Fersiwn:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "Ffeiliau lleol"
@@ -18007,6 +18335,11 @@ msgstr "efallai"
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s!"
+msgstr "Methu canfod %s ar %s"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18091,11 +18424,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Cadw ar Ddisg caled ar lwybr: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Maint: %d KB\n"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
@@ -18122,10 +18450,10 @@ msgstr ""
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Rhyngwyneb graffigol wrth gychwyn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:"
+msgid " adsl"
+msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18137,6 +18465,11 @@ msgstr "Fformatio disgiau meddal derbyniol i'r gyrrwr"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Dim digon o raniadau ar gyfer RAID lefel %d\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "local config: true"
+msgstr "heb ffurfweddu"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18157,6 +18490,11 @@ msgstr "Wedi cysylltu"
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonaidd"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
@@ -18167,11 +18505,6 @@ msgstr "Rheolyddion pontydd a syatem"
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Ffeil/_Cawd"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No details"
@@ -18197,6 +18530,11 @@ msgstr "Rheoli o Bell"
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Dewiswch y cyfrwng ar gyfer cadw wrth gefn..."
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Wrong email"
+msgstr ""
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
@@ -18258,8 +18596,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Offeryn ffurfweddiad amlbwrpas Mandrake"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Gorffen"
@@ -18310,11 +18647,6 @@ msgstr "French Guiana"
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "add a rule"
-msgstr "ychwanegu rheol"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
@@ -18335,7 +18667,13 @@ msgstr "Trosglwyddo ffurfweddiad yr argraffydd"
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Ydych chi am alluogi argraffu ar yr argraffyddion enwwi'r uchod?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr ""
+"os wedi ei osod i iawn, , gwirio ychwanegu/tynnu ffeiliau gwraidd suid."
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -18373,16 +18711,10 @@ msgstr "%s(Porth %s)"
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Defnyddiwch cysylltiad rhwydwaith i gadw wrth gefn"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
-"Ymresymniadau: (arg)\n"
-"\n"
-"Galluogi/Analluogi sulogin(8 mewn defnydd defnyddiwr unigol."
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel version"
+msgstr "fersiwn cnewyllyn"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18503,11 +18835,26 @@ msgstr "Gwasanaethwr"
msgid "Left Shift key"
msgstr "Bysell \"Windows\" chwith"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " local network"
+msgstr "Rhwydwaith(iau) lleol "
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Dewis gwael, ceisiwch eto\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Chwiliwch am wasanaethwyr"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
@@ -18663,6 +19010,17 @@ msgstr "Yr Almaen"
msgid "Austria"
msgstr "Awstria"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
+msgstr "Dewiswch maint eich gofod CD/DVD"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr ""
+"os wedi ei osod i iawn, gwirio caniatâd ffeiliau yng nghartref y defnyddiwr."
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
@@ -18745,11 +19103,30 @@ msgstr ""
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn hwn o Mandrake Linux"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 1"
+msgstr "Lefel"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cleient DHCP"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr ""
+"Ymresymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Caniatáu/Gwrthod rhestr defnyddwyr ar y system ar rheolwyr arddangos (kdm "
+"and gdm)."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 2"
+msgstr "Lefel"
+
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
@@ -18760,6 +19137,21 @@ msgstr "Methodd adfer o ffeil %s: %s"
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Llygoden Logitech (cyfresol, hen fath C7)"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 3"
+msgstr "Lefel"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 4"
+msgstr "Lefel"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 5"
+msgstr "Lefel"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
@@ -18830,14 +19222,6 @@ msgstr "Pob cyfrifiadur pell"
msgid "Install themes"
msgstr "Gosod themâu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-msgstr ""
-" yn diweddaru 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
-"com>"
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Espanol"
@@ -18956,11 +19340,6 @@ msgstr "Cytundeb trwyddedu"
msgid "System Options"
msgstr "Dewisiadau System"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Rhowch y cyfeiriadur lle mae'r ffeiliau wrth gefn yn cael eu cadw"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
@@ -18976,6 +19355,13 @@ msgstr "Mae'r gwesteiwr ar y rhestr yn barod, does dim modd ei ychwanegu.\n"
msgid ", USB printer"
msgstr "argraffydd USB"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
@@ -19002,6 +19388,14 @@ msgstr "Llongyfarchiadau!"
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Defnyddio enw perchennog i weithredu"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr ""
+"Ymredymiadau: (arg)\n"
+"\n"
+"Ganiatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd pell"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Down"
@@ -19061,6 +19455,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer"
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Almaenaidd (dim bysellau marw)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
@@ -19158,6 +19557,11 @@ msgstr ""
"Os cafodd yr argraffydd ei awtoganfod, dewiswch ef o'r rhestr ac ychwanegu "
"enw defnyddiwr, cyfrinair a/neu grwp gwaith yn ôl yr angen."
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " cable"
+msgstr "Tabl"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
@@ -19168,17 +19572,6 @@ msgstr "Defnyddiwch y lle gwag ar raniad Windows"
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "Wedi canfod %s ar %s, ei ffurfweddi'n awtomatig?"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Use password to authenticate users."
-msgstr ""
-"Ymresymiadau: arg)\n"
-"\n"
-"Defnyddio cyfrinair i wirio defnyddiwr."
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
@@ -19191,17 +19584,6 @@ msgstr ""
"Mae'r gwesteiwr/rhwydwaith ar y rhestr yn barod, does dim modd ei "
"ychwanegu.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Adroddiad DrakBackup \n"
-"\n"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
@@ -19217,6 +19599,11 @@ msgstr "Papua New Guinea"
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbaidd (cyrilig)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Rhowch y cyfeiriadur lle mae'r ffeiliau wrth gefn yn cael eu cadw"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
@@ -19523,16 +19910,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio CD amlsesiwn"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "defnyddiwr"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Defnyddiwch y Ddisg Caled ar gyfer cadw wrth gefn"
@@ -19612,6 +19989,11 @@ msgstr ""
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Canfyddwyd model: %s"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid email!"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -19628,6 +20010,11 @@ msgstr ""
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "os wedi ei osod i iawn, rhedeg y gwiriadau diogelwch dyddiol."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Rhowch enw dyfais i'w ddefnyddio ar gyfer cadw wrth gefn"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
@@ -19852,6 +20239,333 @@ msgstr ""
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr "Casgliad o offer i ddarllen ac anfon e-bost a newyddion ac i bori'r We"
+#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+#~ msgstr "Ail fewn gofnodwch i %s i wireddu'r newidiadau"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Description:\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n"
+#~ " During the configuration you can select: \n"
+#~ "\t- System files, \n"
+#~ "\t- Users files, \n"
+#~ "\t- Other files.\n"
+#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+#~ "\t- Harddrive.\n"
+#~ "\t- NFS.\n"
+#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+#~ "\t- FTP.\n"
+#~ "\t- Rsync.\n"
+#~ "\t- Webdav.\n"
+#~ "\t- Tape.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+#~ " a user selected directory.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Per default all backups will be stored on your\n"
+#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
+#~ "\n"
+#~ " Configuration file:\n"
+#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+#~ "\n"
+#~ "Restore Step:\n"
+#~ " \n"
+#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+#~ " your original directory and verify that all \n"
+#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+#~ " you do a last backup before restoring.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disgrifiad:\n"
+#~ "\n"
+#~ " Mae Drakbackup yn cael ei ddefnyddio i cadw\n"
+#~ " eich ffeiliau system wrth gefn.\n"
+#~ " Yn ystod y ffurfweddiad medrwch ddewis:\n"
+#~ "\t- Ffeiliau system,\n"
+#~ "\t-Ffeiliau defnyddwyr,\n"
+#~ "\t-Ffeiliau eraill.\n"
+#~ "\tneu Eich holl system...ac Arall (megis Rhaniadau Windows)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Mae Drackbackup yn caniatáu i chi ddefnyddio:\n"
+#~ "\t- Disg Caled.\n"
+#~ "\t- NFS.\n"
+#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (gyda awto gychwyn, achub ac awto osod.).\n"
+#~ "\t- FTP.\n"
+#~ "\t-Rsync.\n"
+#~ "\t- Webdav.\n"
+#~ "\t- Tâp.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Mae Drakbackup yn caniatáu i chi adfer eich system i\n"
+#~ " gyfeiriadur o ddewis y defnyddiwr.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Yn rhagosodedig bydd ffeiliau wrth gefn yn cael eu cadw yn eich\n"
+#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ffeil ffurfweddiad:\n"
+#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Camau wrth adfer:\n"
+#~ " \n"
+#~ " Yn ystod yr adfer bydd Drakbackup yn tynnu\n"
+#~ " eich cyfeiriadur gwreiddiol a gwirio nad yw'r holl \n"
+#~ " ffeiliau wrth gefn wedi eu llygru. Argymhellir i chi \n"
+#~ " gadw wrth gefn cyn adfer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gwiriwch os ydych am ddefnyddio'r dyfais nad yw'n mynd nôl i'e ddechrau."
+
+#~ msgid "Please enter your password"
+#~ msgstr "Rhowch eich cyfrinair"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Some errors during sendmail are caused by \n"
+#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your CD/DVD device\n"
+#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dewiswch eich dyfais CD/DVD\n"
+#~ "(Gwasgwch Enter i drosglwyddo'r gosodiadau i feysydd eraill.\n"
+#~ "Nid yw'r maes hwn yn angenrheidiol, dim ond offeryn i lanw'r ffurflen.)"
+
+#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
+#~ msgstr "Gwiriwch os ydych am dynnu eich tâp ar ôl y cadw wrth gefn."
+
+#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+#~ msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich tâp cyn y cadw wrth gefn."
+
+#~ msgid "Please enter the host name or IP."
+#~ msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r IP"
+
+#~ msgid "Please enter your login"
+#~ msgstr "Rhowch eich mewngofnod"
+
+#~ msgid ""
+#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
+#~ "\\@epita.fr>"
+#~ msgstr ""
+#~ " Hawlfraint (C) 2001-2002 MandrakeSoft gan DUPONT Sebastien <dupont_s"
+#~ "\\@epita.fr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Restore Backup Problems:\n"
+#~ "\n"
+#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+#~ "backup files before restoring them.\n"
+#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+#~ "your original directory, and you will loose all your \n"
+#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n"
+#~ "backup data files by hand.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Anawsterau Adfer Ffeiliau wrth gefn\n"
+#~ "\n"
+#~ "Yn ystod yr adfer bydd Drakbackup yn gwirio eich holl\n"
+#~ "ffeiliau wrth gefn cyn eu hadfer.\n"
+#~ "Cyn adfer, bydd Drakbackup yn tynnu'r cyfeiriadur\n"
+#~ "gwreiddiol, a byddwch yn colli eich holl ddata. Mae'n\n"
+#~ "bwysig eich bod yn ofalus a pheidio newid y ffeiliau\n"
+#~ "data wrth gefn gyda llaw.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+#~ msgstr ""
+#~ " yn diweddaru 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict"
+#~ "\\@mandrakesoft.com>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
+#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) "
+#~ "and\n"
+#~ "dev the device to report the log."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ymresymiadau: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+#~ "\n"
+#~ "Galluogi/Analluogi adroddiadau syslog i consol 12. \\fIexpr\\fP yw'r \n"
+#~ "disgrifiad o beth iw' gofnodi (gw. syslog conf(5) am wyboodaeth) a\n"
+#~ "dev y ddyfais i greu cofnod."
+
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "golygu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ymredymiadau: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ganiatáu/Gwrthod darlledu icmp atsain."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ymresymiadau: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Galluogi/Analluogi libsafe os yw ar y system."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Allow/Forbid remote root login."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ymredymiadau: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ganiatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd pell"
+
+#~ msgid "select perm file to see/edit"
+#~ msgstr "dewis ffeil perm i weld/golygu"
+
+#~ msgid "path"
+#~ msgstr "llwybr"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ymresymiadau: arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Galluogi?Analluogi mewngofnodi pecynnau anarferol IPv4."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable IP spoofing protection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ymresymiadau: (arg, alert=1)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Galluogi/Analluogi Amddiffyn spwffio IP"
+
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "caniatadau"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable msec hourly security check."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ymresymiadau: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch msec bob awr."
+
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "dileu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ymredymiadau: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ganiatáu/Gwrthod negeseuon gwall IPv4 ffug."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Use password to authenticate users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ymresymiadau: arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Defnyddio cyfrinair i wirio defnyddiwr."
+
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "defnyddiwr"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that "
+#~ "will be used to connect\n"
+#~ " to the Internet as a client.\n"
+#~ "\n"
+#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic "
+#~ "checks are run every night.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+#~ "which can accept\n"
+#~ " connections from many clients. If your machine is only a "
+#~ "client on the Internet, you\n"
+#~ " should choose a lower level.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is "
+#~ "entirely closed and security\n"
+#~ " features are at their maximum\n"
+#~ "\n"
+#~ "Security Administrator:\n"
+#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts "
+#~ "will be sent to this user (username or\n"
+#~ " email)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Safonol: Dyma'r safon diogelwch sy'n cael ei argymell ar gyfer "
+#~ "cyfrifiadur i'w ddefnyddio\n"
+#~ " i gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Uchel: Mae rhai cyfyngiadau eisoes, ac mae gwiriadau'n cael eu "
+#~ "rhedeg bob nos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Uchaf: Mae diogelwch yn ddigon uchel i ddefnyddio'r system fel "
+#~ "gwasanaethwr sy'n medru\n"
+#~ " derbyn cysylltiadau o nifer o gleientiau. Os mai eich "
+#~ "peiriant yw'r unig gleient ar y\n"
+#~ " Rhyngrwyd, dylech ddewis lefel is.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paranoia: Mae'n debyg i'r lefel cynt ond mae'r system wedi ei gau'n "
+#~ "llwyr a nodweddion diogelwch\n"
+#~ " ar eu heithaf.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Gweinyddwr Diogelwch:\n"
+#~ " Os yw'r dewis 'Rhybuddion Diogelwch' wedi ei ddewis, "
+#~ "bydd rhybuddion diogelwch yn cael eu\t anfon i'r defnyddiwr "
+#~ "hwn (enw defnyddiwr neu e-bost)"
+
+#~ msgid "Expert Area"
+#~ msgstr "Maes Uwch"
+
+#~ msgid "Wizard..."
+#~ msgstr "Dewin..."
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Gwlad"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Cynt"
+
+#~ msgid "Please check if you are using CDRW media"
+#~ msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio cyfrwng CDRW"
+
+#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+#~ msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio dyfais DVDRAM"
+
+#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+#~ msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio dyfais DVDR"
+
+#~ msgid "Please check for multisession CD"
+#~ msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio CD amlsesiwn"
+
+#~ msgid "We are now going to configure the %s connection."
+#~ msgstr "Rydym am ffurfweddu cysylltiad %s"
+
+#~ msgid "Name: %s\n"
+#~ msgstr "Enw: %s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
#~ "\n"
@@ -19931,9 +20645,6 @@ msgstr "Casgliad o offer i ddarllen ac anfon e-bost a newyddion ac i bori'r We"
#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
#~ msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#~ msgid "Write %s"
-#~ msgstr "Ysgrifennu %s"
-
#~ msgid "Copy %s to %s"
#~ msgstr "Copïo %s i %s"