diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-14 09:15:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-14 09:15:38 +0000 |
commit | fc754b05405765f81244004e4d77d0b8b47345f3 (patch) | |
tree | 767aba16e8b38a65b75059726fd7ca012ee84327 /perl-install/share/po/cy.po | |
parent | 5048eb000b43e5d0692e5fbc3112600ff3011bfa (diff) | |
download | drakx-fc754b05405765f81244004e4d77d0b8b47345f3.tar drakx-fc754b05405765f81244004e4d77d0b8b47345f3.tar.gz drakx-fc754b05405765f81244004e4d77d0b8b47345f3.tar.bz2 drakx-fc754b05405765f81244004e4d77d0b8b47345f3.tar.xz drakx-fc754b05405765f81244004e4d77d0b8b47345f3.zip |
updated Welsh, French, Latvian and Chinese files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cy.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/cy.po | 3257 |
1 files changed, 2528 insertions, 729 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index 3b211b4a4..06ab6addd 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-12 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-04 22:03-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-13 22:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-13 22:13-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Ok" msgstr "Iawn" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3184 -#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3203 +#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225 msgid "Quit" msgstr "Gadael" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Cerdyn graffeg: %s" #: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2150 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169 #: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014 @@ -312,8 +312,8 @@ msgstr "Cerdyn graffeg: %s" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115 #: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 #: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970 -#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970 +#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:225 #: ../../ugtk.pm_.c:296 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Oedi cyn cychwyn y ddelwedd rhagosodedig" #: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965 +#: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624 #: ../../standalone/drakconnect_.c:649 msgid "Password" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Ychwanegu" #: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3203 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 msgid "Done" msgstr "Gorffen" @@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "Derbyn defnyddiwr" msgid "Real name" msgstr "Enw cywir" -#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849 -#: ../../printerdrake.pm_.c:964 +#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:864 +#: ../../printerdrake.pm_.c:979 msgid "User name" msgstr "Enw defnyddiwr" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr" msgid "No sharing" msgstr "Dim rhannu" -#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1198 ../../standalone.pm_.c:58 +#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:59 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Rhaid i becyn %s gael ei osod. Ydych chi am ei osod?" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" "Medrwch allforio gan ddefnyddio NFS neu Samba. Pa un hoffech chi ei " "ddefnyddio" -#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1203 ../../standalone.pm_.c:63 +#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:64 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" @@ -1186,18 +1186,18 @@ msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn" #: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:62 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:81 -#: ../../standalone/logdrake_.c:101 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 +#: ../../standalone/logdrake_.c:102 msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 -#: ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83 +#: ../../standalone/logdrake_.c:108 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ffeil/_Gadael" #: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -1511,6 +1511,11 @@ msgid "" "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" "points, select \"New\"." msgstr "" +"Protocol yw WebDAV sy'n eich caniatáu i chi osod gwasanaethwr gwe'n lleol\n" +"a'i drin fel system ffeilio lleol ( ar yr amod bod y gwasanaethwr lleol wedi " +"ei\n" +"ffurfweddi fel gwasanaethwr WebDAV). Os hoffech ychwanegu pwyntiau\n" +"gosod WebDAV, dewiswch \"Newydd\"" #: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27 msgid "New" @@ -2012,7 +2017,7 @@ msgstr "Dewisiadau gosod" msgid "Various" msgstr "Amrywiol" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:104 msgid "device" msgstr "dyfais" @@ -2393,7 +2398,7 @@ msgid "server" msgstr "Gwasanaethwr" #: ../../fsedit.pm_.c:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" @@ -2402,7 +2407,7 @@ msgid "" "\n" "Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" -"Nid wyf yn medru darllen eich tabl rhaniad, mae'n rhy lygredig. :(\n" +"Nid wyf yn medru darllen tabl rhaniad %s, mae'n rhy lygredig. :(\n" "Mae modd i mi fynd ymlaen i ddiystyru rhaniadau gwael (Bydd yr\n" "HOLL DDATA'n cael ei golli!). Yr ateb arall yw peidio gadael i\n" "DrakX newid y tabl rhaniad. (y gwall yw %s)\n" @@ -2466,11 +2471,13 @@ msgid "No alternative driver" msgstr "Dim gyrwyr eraill" #: ../../harddrake/sound.pm_.c:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" -msgstr "Nid oes gyrrwr OSS/ALSA hysbys ar gyfer eich cerdyn sain (%s)" +msgstr "" +"Nid oes gyrrwr OSS/ALSA arall hysbys ar gyfer eich cerdyn sain (%s) sy'n " +"defnyddio \"%s\" ar hyn o bryd" #: ../../harddrake/sound.pm_.c:171 msgid "Sound configuration" @@ -2493,6 +2500,10 @@ msgid "" "Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " "\"%s\")" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Mae eich cerdyn yn defnyddio'r gyrrwr %s\"%s\" ar hyn o bryd ( y gyrrwr " +"arferol ar ei gyfer yw \"%s\")" #: ../../harddrake/sound.pm_.c:176 msgid "Driver:" @@ -2510,7 +2521,7 @@ msgstr "Cymorth" #: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 msgid "Switching between ALSA and OSS help" -msgstr "" +msgstr "Newid o gymorth ALSA i OSS" #: ../../harddrake/sound.pm_.c:184 msgid "" @@ -2530,6 +2541,21 @@ msgid "" "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " "the ALSA library.\n" msgstr "" +"OSS (Open Sound System) oedd yr API sain cyntaf. Mae'n API sail annibynnol o " +"systemau gweithredu ( mae ar gael ar gyfer y rhan fwyaf o systemau unices) " +"on mae'n API elfennol iawn a chyfyng.\n" +"Mae gyrwyr OSS hefyd yn ail ddyfeisio'r hyn sy'n bod eisoes.\n" +"\n" +"Mae ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) yn bensaerniaeth fodiwlaidd " +"sy'n \n" +"cynnal ystod eang o gardiau ISA, USB a PCI.\n" +"\n" +"Mae hefyd yn darparu API llawer uwch na OSS.\n" +"\n" +"I ddefnyddio alsa, mae modd defnyddio un ai:\n" +"- hen api OSS cydweddus\n" +"-api ALSA newydd sy'n darparu llawer o nodweddion gell ond sydd angen " +"defnyddio llyfrgell ALSA.\n" #: ../../harddrake/sound.pm_.c:200 #, c-format @@ -2540,6 +2566,11 @@ msgid "" "\n" "The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" +"Mae'r hen yrrwr \"%s\" wedi ei wahardd.\n" +"\n" +"Mae'n effeithio'n andwyol ar y cnewyllyn\n" +"\n" +"Bydd y gyrrwr \"%s|\"'n cael ei ddefnyddio ar y cychwyn" #: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301 msgid "Please Wait... Applying the configuration" @@ -2620,7 +2651,7 @@ msgstr "Dosbarth y cyfrwng" msgid "class of hardware device" msgstr "dosbarth y dyfais caledwedd" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1543 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1562 msgid "Description" msgstr "Disgrifiad" @@ -2692,7 +2723,7 @@ msgstr "/_Gadael" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65 #: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73 -#: ../../standalone/logdrake_.c:110 +#: ../../standalone/logdrake_.c:111 msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" @@ -2772,7 +2803,7 @@ msgstr "Rhedeg \"%s\"..." #: ../../harddrake/ui.pm_.c:180 #, c-format msgid "Probing %s class\n" -msgstr "" +msgstr "Canfod dosbarth %s\n" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:201 msgid "primary" @@ -2843,30 +2874,37 @@ msgstr "galluogi cynnal radio" msgid "" "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" -"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" -"you add here will not be entitled to change anything except their own files\n" -"and their own configuration. You will have to create at least one regular\n" -"user for yourself. That account is where you should log in for routine use.\n" -"Although it is very practical to log in as \"root\" everyday, it may also\n" -"be very dangerous! The slightest mistake could mean that your system would\n" -"not work any more. If you make a serious mistake as a regular user, you may\n" -"only lose some information, but not the entire system.\n" -"\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" -"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" -"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" +"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n" +"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n" +"anything except their own files and their own configurations. You will have\n" +"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n" +"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n" +"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n" +"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" +"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n" +"entire system.\n" +"\n" +"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" +"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n" +"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"'\n" +"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n" "one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" "after all, your files are at risk.\n" "\n" "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" -"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" -"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" +"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n" +"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" "\n" "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default)." +"for that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n" +"user which can automatically log into the system when the computer boots\n" +"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n" +"If you are not interested in this feature, click \"No\"." msgstr "" "Mae GNU/Linux yn system aml-ddefnyddiwr, ac mae hyn yn golygu bod pob\n" "defyddiwr yn medru cael ei ddewisiadau ei hun, ei ffeiliau ei hun ac yn y " @@ -2904,14 +2942,14 @@ msgstr "" "rhagosodedig\n" "ar gyfer y defnyddiwr hwnnw (bash yw'r rhagosodedig)." -#: ../../help.pm_.c:41 +#: ../../help.pm_.c:48 msgid "" "Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" "installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" "partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" "able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" @@ -2970,7 +3008,7 @@ msgstr "" "golygu\n" "\"ID SCSI ail isaf\", ag ati." -#: ../../help.pm_.c:72 +#: ../../help.pm_.c:79 msgid "" "The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" "knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" @@ -2980,7 +3018,7 @@ msgstr "" "yn gwybod os yw pecyn penodol wedi ei leoli ar CD-ROM arall a bydd yn bwrw\n" "allan y CD cyfredol a gofyn am y llall." -#: ../../help.pm_.c:77 +#: ../../help.pm_.c:84 msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" @@ -3013,7 +3051,7 @@ msgid "" "installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" "different options for a minimal installation:\n" "\n" -" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n" +" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n" "graphical desktop;\n" "\n" " * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" @@ -3029,8 +3067,8 @@ msgid "" "total control over what will be installed.\n" "\n" "If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." +"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n" +"update an existing system." msgstr "" "Mae'n amser penderfynu pa raglenni rydych am eu gosod ar eich\n" "system. Mae yna filoedd o becynnau ar gael ar gyfer Mandrake Linux, ond\n" @@ -3083,7 +3121,7 @@ msgstr "" "eisoes.\n" " " -#: ../../help.pm_.c:128 +#: ../../help.pm_.c:135 msgid "" "Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n" "individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n" @@ -3094,9 +3132,9 @@ msgid "" "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" "will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" "hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n" -"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n" -"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n" +"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n" +"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n" +"of coffee.\n" "\n" "!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" "it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" @@ -3117,8 +3155,8 @@ msgid "" "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" "package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" -"a floppy." +"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n" +"create such a floppy disk." msgstr "" "Yn olaf, yn dibynnu ar eich dewis o becynnau unigol, bydd coeden yn cynnwys\n" "yr holl becynnau wedi eu dosbarthu yn ôl grwp ac is grwp. Wrth bori'r " @@ -3157,12 +3195,12 @@ msgstr "" "ddiwedd gosodiad arall. Gwelwch yr ail neges o'r cam diwethaf ar sut i\n" "greu disg meddal o'r fath." -#: ../../help.pm_.c:164 +#: ../../help.pm_.c:171 msgid "" "You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n" "The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n" -"detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You may\n" +"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n" "also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" "simply click the \"Cancel\" button.\n" "\n" @@ -3173,8 +3211,8 @@ msgid "" "all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" "administrator.\n" "\n" -"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n" -"details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" "installed and use the program described there to configure your connection.\n" "\n" "If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" @@ -3203,13 +3241,13 @@ msgstr "" "os ydych wedi gorffen ffurfweddi eich cyswllt a'r rhwydwaith, yna cliciwch\n" "\" Diddymu.\"." -#: ../../help.pm_.c:186 +#: ../../help.pm_.c:193 msgid "" "You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" "\n" -"Here are presented all the services available with the current\n" -"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n" -"needed at boot time.\n" +"Here are listed all the services available with the current installation.\n" +"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n" +"time.\n" "\n" "You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" "specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" @@ -3239,7 +3277,7 @@ msgstr "" "mae'n well dewis dim ond y gwasanaethau mae'n rhaid eu cael.\n" "!!" -#: ../../help.pm_.c:203 +#: ../../help.pm_.c:210 msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" "local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" @@ -3268,16 +3306,16 @@ msgstr "" "o ddewis yn medru cael ei ddefnyddio gan beiriannau eraill ar eich " "rhwydwaith." -#: ../../help.pm_.c:217 +#: ../../help.pm_.c:224 msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" -"will try to configure X automatically.\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" "\n" -"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" -"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" -"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n" +"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" +"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n" +"will be able to change that after installation though). When you are\n" +"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n" "then appear and ask you if you can see it.\n" "\n" "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" @@ -3287,7 +3325,7 @@ msgid "" "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" "means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" -"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n" +"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" "configuration section of the user guide for more information on how to\n" "configure your display." msgstr "" @@ -3310,7 +3348,7 @@ msgstr "" "bod y ffurfweddiad yn anghywir a daw i ben ymhen 10 eiliad, gan adfer y " "sgrin." -#: ../../help.pm_.c:239 +#: ../../help.pm_.c:246 msgid "" "Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" "at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" @@ -3324,19 +3362,19 @@ msgstr "" "am ateb \"Na\" os yw eich peiriant i weithredu fel gwasanaethwr, neu os\n" "nad oeddech yn llwyddiannus yn cael eich dangosydd i ffurfweddu'n gywir.." -#: ../../help.pm_.c:246 +#: ../../help.pm_.c:253 msgid "" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" "should come back to this step for help in at least two situations:\n" "\n" -" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" -"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" -"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" -"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" -"start GNU/Linux!\n" +" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n" +"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n" +"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n" +"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n" +"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n" +"to start GNU/Linux!\n" "\n" " * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" "disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" @@ -3378,14 +3416,13 @@ msgstr "" "dim\n" "angen ei fformatio gan y bydd DrakX yn ailysgrifennu'r holl ddisg." -#: ../../help.pm_.c:270 +#: ../../help.pm_.c:277 msgid "" -"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space, you will\n" -"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" -"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" -"system.\n" +"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n" +"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" +"existing operating system is using all the available space, you will need\n" +"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" +"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n" "\n" "Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" "partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" @@ -3394,9 +3431,9 @@ msgid "" "\n" "If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" "DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" -"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n" -"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n" -"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" +"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n" +"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n" +"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" "\n" "If partitions have already been defined, either from a previous\n" "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" @@ -3404,7 +3441,7 @@ msgid "" "\n" "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -"available:\n" +"available.\n" "\n" " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" "partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" @@ -3415,9 +3452,9 @@ msgid "" "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" "and you should generally keep them.\n" "\n" -" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n" -"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" -"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" +" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" +"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" +"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" "Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" "mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" "be performed without the loss of any data, provided you previously\n" @@ -3444,10 +3481,10 @@ msgid "" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" +"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n" "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n" -"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n" +"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n" +"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n" "Guide''''" msgstr "" "Yn awr mae angen i chi ddewis lle ar eich disg caled i osod eich\n" @@ -3522,9 +3559,9 @@ msgstr "" "beth\n" "ydych yn ei wneud." -#: ../../help.pm_.c:341 +#: ../../help.pm_.c:347 msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" "GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" "soon as the computer has booted up again.\n" @@ -3588,10 +3625,10 @@ msgstr "" "Linux,\n" "teipiwch \"mformat a:\")" -#: ../../help.pm_.c:372 +#: ../../help.pm_.c:378 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a filesystem).\n" +"(formatting means creating a filesystem on it).\n" "\n" "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" @@ -3605,7 +3642,7 @@ msgid "" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" "the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"any of it.\n" +"it.\n" "\n" "Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" @@ -3640,7 +3677,7 @@ msgstr "" "Cliciwch \"Uwch\" os ydych am ddewis rhaniadau i'w gwirio am flociau\n" "gwallus ar y ddisg." -#: ../../help.pm_.c:398 +#: ../../help.pm_.c:404 msgid "" "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" "Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" @@ -3655,7 +3692,7 @@ msgstr "" "\n" "Amynedd..." -#: ../../help.pm_.c:406 +#: ../../help.pm_.c:412 msgid "" "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" "packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" @@ -3681,20 +3718,20 @@ msgstr "" "pecynnau yn ymddangos: Wedi i chi benderfynu ar eich dewis, cliciwch\n" "\"Gosod\" i estyn a gosod y pecynnau hynny neu \"Diddymu\" i beidio." -#: ../../help.pm_.c:419 +#: ../../help.pm_.c:425 msgid "" "Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" -"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" -"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n" -"\"Accept\" button." +"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n" +"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n" +"click on the \"Accept\" button." msgstr "" "Cyn parhau dylech ddarllen amodau'r drwydded yn ofalus. Mae'n ymwneud\n" "â holl ddosbarthiad Mandrake Linux, ac os nad ydych yn cytuno â'r holl\n" "amodau, cliciwch ar fotwm \"Gwrthod\" fydd yn terfynu'r gosodiad yn syth.\n" "I barhau gyda'r gosodiad, cliciwch fotwm \"Derbyn\"." -#: ../../help.pm_.c:426 +#: ../../help.pm_.c:432 msgid "" "At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" "machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" @@ -3713,7 +3750,7 @@ msgstr "" "\n" "Os nad ydych yn siwr beth i'w ddewis, dewiswch y rhagosodedig." -#: ../../help.pm_.c:436 +#: ../../help.pm_.c:442 msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" @@ -3731,16 +3768,16 @@ msgid "" "drive;\n" "\n" " * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n" -"swap partitions in free space of your hard drive;\n" +"swap partitions on your hard drive's free space;\n" "\n" "\"More\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" -"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n" -"to perform this step;\n" +"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n" +"recommended to perform this step;\n" "\n" " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" -"partition table from floppy disk;\n" +"partition table from a floppy disk;\n" "\n" " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" "try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" @@ -3862,7 +3899,7 @@ msgstr "" "gyfer\n" " sefyllfaoedd cychwyn argyfyngus!" -#: ../../help.pm_.c:507 +#: ../../help.pm_.c:513 msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" @@ -3924,47 +3961,45 @@ msgstr "" "Mae \"Enw Windows\" yn cyfeirio at y llythyren y disg caled o dan\n" " Windows (\"C:\" yw'r ddisg neu raniad cyntaf)." -#: ../../help.pm_.c:538 +#: ../../help.pm_.c:544 msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." msgstr "Amynedd... Gall y weithred hon gymryd rhai munudau." -#: ../../help.pm_.c:541 +#: ../../help.pm_.c:547 msgid "" "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n" -"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n" -"system:\n" +"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n" +"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n" +"existing Mandrake Linux system:\n" "\n" -" * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending on\n" +" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n" "what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n" "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" "\n" " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" -"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n" -"other configuration steps remain available, similar to a normal\n" -"installation;\n" +"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n" +"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n" +"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" "\n" " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" "configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n" "is also possible.\n" "\n" -"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n" -"\"8.1\" or later.\n" +"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n" +"or later.\n" "\n" -"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" -"choices:\n" +"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n" "\n" " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" "operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" "asked a few questions;\n" "\n" -" * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish to\n" +" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" -"have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n" -"GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n" -"experience select this installation class." +"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n" +"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" +"select this installation class." msgstr "" "Mae DrakX am wybod a ydych am wneud gosodiad rhagosodedig.\n" "Hwn sy'n cael ei (\"Argymell\") neu a ydych eisiau mwy o reolaeth\n" @@ -4000,7 +4035,7 @@ msgstr "" "oes gennych wybodaeth drylwyr o GNU/Linux, felly peidiwch â dewis hwn os\n" " nad ydych yn gwybod beth rydych yn ei wneud." -#: ../../help.pm_.c:578 +#: ../../help.pm_.c:582 msgid "" "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" "language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n" @@ -4014,8 +4049,8 @@ msgid "" "supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n" -"asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard layout between the latin and non latin layouts." +"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard layout between the latin and non-latin layouts." msgstr "" "Fel arfer mae DrakX yn dewis y bysellfwrdd cywir ar eich cyfer ( gan " "ddibynnu pa\n" @@ -4034,7 +4069,7 @@ msgstr "" " cynnal.\n" " " -#: ../../help.pm_.c:594 +#: ../../help.pm_.c:598 msgid "" "The first step is to choose your preferred language.\n" "\n" @@ -4043,12 +4078,16 @@ msgid "" "Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" "languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" "will install the language-specific files for system documentation and\n" -"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" -"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" -"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" +"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n" +"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n" +"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" "\n" "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales, click the \"OK\" button to continue." +"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n" +"\n" +"To switch from one language to the other, you can launch the\n" +"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n" +"language, or as a simple user to only change that user's default language." msgstr "" "Dewiswch eich dewis iaith ar gyfer y gosod a'r defnydd o'r system\n" "\n" @@ -4065,14 +4104,14 @@ msgstr "" "Sylwer bod modd gosod myw nag un iaith. Unwaith i chi ddewis unrhyw \n" "leoleiddiad ychwanegol cliciwch y botwm \"Iawn\" i barhau." -#: ../../help.pm_.c:609 +#: ../../help.pm_.c:617 msgid "" -"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" -"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" +"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n" +"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" "emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" "USB mouse.\n" "\n" -"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" +"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n" "type from the provided list.\n" "\n" "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" @@ -4080,12 +4119,12 @@ msgid "" "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" "to \"Cancel\" and choose again.\n" "\n" -"Wheel mouses are sometimes not automatically detected. You will need to\n" +"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n" "manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n" -"button, a mouse image is displayed. You then need to move the wheel of your\n" -"mouse to activate it correctly. Then test all buttons and movements are\n" -"correct." +"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n" +"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n" +"movements are correct." msgstr "" "Drwy ragosodiad mae DrakX yn cymryd bod gennych lygoden dau fotwm\n" "a bydd yn ei osod i efelychu botwm tri. Bydd DrakX yn gwybod yn awtomatig\n" @@ -4108,7 +4147,7 @@ msgstr "" "llygoden yn cael ei ddangos. Bydd angen i chi symud olwyn y llygoden iddo \n" "weithio'n gywir.Yna profwch fod pob botwm a symudiad yn gywir." -#: ../../help.pm_.c:630 +#: ../../help.pm_.c:638 msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." @@ -4117,23 +4156,23 @@ msgstr "" "yn\n" "\"ttyS0\" yn GNU/Linux, e.e." -#: ../../help.pm_.c:634 -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" -"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" -"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" -"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" -"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" -"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" -"to be difficult to become \"root\".\n" +#: ../../help.pm_.c:642 +msgid "" +"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n" +"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n" +"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n" +"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n" +"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n" +"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n" +"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n" +"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n" +"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n" +"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n" +"important for it to be difficult to become \"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n" "easy to compromise a system.\n" "\n" "However, please do not make the password too long or complicated because\n" @@ -4147,9 +4186,9 @@ msgid "" "In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" "authentication server, like NIS or LDAP.\n" "\n" -"If your network uses either of the LDAP, NIS, or PDC Windows Domain\n" -"authentication services, select the appropriate one as \"authentication\".\n" -"If you do not know, ask your network administrator.\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n" +"clue, ask your network administrator.\n" "\n" "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" "want to choose \"Local files\" for authentication." @@ -4198,11 +4237,11 @@ msgstr "" "weinyddu,\n" " byddwch angen dewis \"Ffeiliau lleol\" ar gyfer dilysu." -#: ../../help.pm_.c:670 +#: ../../help.pm_.c:678 msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -"accordingly, depending on what it finds here:\n" +"accordingly, depending on what it finds there:\n" "\n" " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" "boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" @@ -4211,14 +4250,14 @@ msgid "" " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" "one.\n" "\n" -"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" +"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" "\n" " * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" "\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" +" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n" "\n" " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" +"interface;\n" "\n" " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" "interface.\n" @@ -4228,7 +4267,7 @@ msgid "" "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" "\n" " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n" +"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n" "another boot entry than the default one.\n" "\n" "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" @@ -4286,7 +4325,7 @@ msgstr "" "uwch,\n" "sydd yn cael eu cadw ar gyfer y defnyddiwr arbenigol." -#: ../../help.pm_.c:710 +#: ../../help.pm_.c:718 msgid "" "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" "boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" @@ -4294,7 +4333,7 @@ msgid "" "If there is another operating system installed on your machine, it will\n" "automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" "the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" +"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n" "installation step.\n" "\n" "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" @@ -4315,10 +4354,10 @@ msgstr "" "disg\n" " cychwyn ar gyfer y systemau gweithredu rheini!" -#: ../../help.pm_.c:724 +#: ../../help.pm_.c:732 msgid "" "You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" -"to GNU/Linux.\n" +"GNU/Linux.\n" "\n" "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" "(MBR)\"." @@ -4328,34 +4367,26 @@ msgstr "" "Os nad ydych yn gwybod yn union beth rydych yn ei wneud, dewiswch \"First\n" "sector of drive (MBR)\"." -#: ../../help.pm_.c:731 +#: ../../help.pm_.c:739 msgid "" -"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" -"you one, but Mandrake Linux offers three.\n" +"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n" +"you one, but Mandrake Linux offers two.\n" "\n" -" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" +" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" "a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" "printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" "very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" -"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" +"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" "after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" "and clicking the expert button.\n" "\n" -" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" +" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" "your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n" "act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n" "it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" "but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" "emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" -"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" -"\n" -" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" -"approximately the same things the others can do, but it will print to\n" -"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" -"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" -"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" -"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" -"networks." +"graphical front-ends for printing or choosing printer options." msgstr "" "Yma byddwn yn dewis system argraffu i'ch cyfrifiadur ei ddefnyddio. Efallai\n" "bod systemau eraill yn cynnig un i chi, ond mae Mandrake yn cynnig tri.\n" @@ -4395,7 +4426,7 @@ msgstr "" #: ../../help.pm_.c:759 msgid "" -"DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n" +"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" "scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" @@ -4405,7 +4436,7 @@ msgid "" "be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n" "have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n" "hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n" -"clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\"\n" +"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n" "button to return to the SCSI interface question.\n" "\n" "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" @@ -4414,12 +4445,7 @@ msgid "" "usually works well.\n" "\n" "If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" -"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" -"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" -"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" -"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" -"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n" -"Windows on your system)." +"will need to manually provide options to the driver." msgstr "" "Mae DrakX yn canfod unrhyw ddyfais IDE sydd ar eich cyfrifiadur. Bydd yn\n" "chwilio am un neu fwy o gardiau SCSI PCI ar eich system. Os oes Cerdyn\n" @@ -4453,12 +4479,12 @@ msgstr "" "(os\n" " ydych wedi defnyddio'r caledwedd gyda Windows ar eich system)." -#: ../../help.pm_.c:786 +#: ../../help.pm_.c:781 msgid "" "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" "partition.\n" "\n" "For Linux, there are a few possible options:\n" @@ -4489,7 +4515,7 @@ msgid "" "need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" "\n" " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n" "Here, you can override this option;\n" "\n" " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" @@ -4554,7 +4580,7 @@ msgstr "" "chi\n" " bwyso ar [Tab] i weld dewisiadau'r cychwyn." -#: ../../help.pm_.c:833 +#: ../../help.pm_.c:828 msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" "either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" @@ -4625,10 +4651,10 @@ msgstr "" " * System Weithredu Rhagosodedig: mae modd dewis pa system weithredu fydd\n" "yn cychwyn drwy ragosodiad pan ddaw'r Open Firmware i ben." -#: ../../help.pm_.c:865 +#: ../../help.pm_.c:860 msgid "" "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" +"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n" "\n" " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary;\n" @@ -4643,19 +4669,19 @@ msgid "" "order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``User\n" +"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n" "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation;\n" +"presented there is similar to the one used at installation time;\n" "\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" +" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n" "displayed here. No modification possible at installation time;\n" "\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. No modification possible at installation time;\n" +" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n" +"displayed here. No modification possible at installation time;\n" "\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" +" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated with it." +"associated to it." msgstr "" "Dyma amrywiol baramedrau ynghylch eich peiriant. Yn ddibynnol ar eich\n" "caledwedd, mae'n bosibl i chi weld y rhain, neu beidio\n" @@ -4692,7 +4718,7 @@ msgstr "" " yn cael ei ddangos yma. Mae modd clicio ar y botwm i newid y paramedrau\n" " cysylltiedig." -#: ../../help.pm_.c:896 +#: ../../help.pm_.c:891 msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" @@ -4702,14 +4728,14 @@ msgstr "" "Mandrake Linux newydd. Byddwch ofalus, bydd yr holl ddata sydd arno'n\n" "cael ei ddileu ac ni fydd modd ei adfer!" -#: ../../help.pm_.c:901 +#: ../../help.pm_.c:896 msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" "any Windows data.\n" "\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" +"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" "Cliciwch \"Iawn\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau sy'n bresennol " @@ -4736,7 +4762,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Rhaid fformatio %s hefyd" -#: ../../install_any.pm_.c:424 +#: ../../install_any.pm_.c:423 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4759,7 +4785,7 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi wir eisiau gosod y gwasanaethwyr hyn?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:442 +#: ../../install_any.pm_.c:441 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -4773,20 +4799,20 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am dynnu'r pecynnau hyn?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:472 +#: ../../install_any.pm_.c:471 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Methu defnyddio darlledu heb barth NIS" -#: ../../install_any.pm_.c:869 +#: ../../install_any.pm_.c:870 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Rhowch ddisg meddal wedi ei fformatio i FAT yng ngyrrwr %s" -#: ../../install_any.pm_.c:873 +#: ../../install_any.pm_.c:874 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Nid yw 'r disg meddal hwn wedi ei fformatio i FAT" -#: ../../install_any.pm_.c:885 +#: ../../install_any.pm_.c:886 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4794,12 +4820,12 @@ msgstr "" "I ddefnyddio'r dewis o becynnau wedi eu cadw, cychwynnwch y gosodiad gyda " "``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767 +#: ../../install_any.pm_.c:909 ../../partition_table.pm_.c:767 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil %s" -#: ../../install_any.pm_.c:1030 +#: ../../install_any.pm_.c:1031 msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -5041,7 +5067,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s" msgstr "Croeso i %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770 +#: ../../install_steps.pm_.c:542 ../../install_steps.pm_.c:781 msgid "No floppy drive available" msgstr "Does dim gyrrwr disg meddal ar gael" @@ -5980,8 +6006,8 @@ msgstr "Llygoden" msgid "Timezone" msgstr "Cylchfa amser" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2966 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2985 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3074 msgid "Printer" msgstr "Argraffydd" @@ -6037,7 +6063,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml ( rhaid iddo fod o leiaf %d nod o hyd)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173 msgid "Authentication" msgstr "Dilysu" @@ -6143,7 +6169,7 @@ msgstr "Gyrrwr disg meddal cyntaf" msgid "Second floppy drive" msgstr "Ail ddisg meddal" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2496 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2515 msgid "Skip" msgstr "Hepgor" @@ -6379,7 +6405,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Elfennol" #: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2150 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2169 msgid "<- Previous" msgstr "<- Cynt" @@ -6988,7 +7014,7 @@ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgid "Finish" msgstr "Gorffen" -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2152 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2171 msgid "Next ->" msgstr "Nesaf ->" @@ -7251,7 +7277,7 @@ msgstr "Pa brotocol ydych chi eisiau ei ddefnyddio?" #: ../../network/isdn.pm_.c:200 #, c-format msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "" +msgstr "Wedi canfod rhyngwyneb \"%s\", hoffech chi ei ddefnyddio?" #: ../../network/isdn.pm_.c:207 msgid "What kind of card do you have?" @@ -7463,13 +7489,13 @@ msgstr "Dewiswch broffil i'w ffurfweddu" msgid "Use auto detection" msgstr "Defnyddio awto ganfod" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3180 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3199 #: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146 msgid "Expert Mode" msgstr "Modd Uwch" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:399 msgid "Detecting devices..." msgstr "Canfod dyfeisiadau..." @@ -7639,7 +7665,7 @@ msgstr "IP awtomatig" msgid "Start at boot" msgstr "Cychwyn y peiriant" -#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860 +#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:875 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "dylai cyfeiriad IP fod mewn fformat 1.2.3.4" @@ -7669,14 +7695,12 @@ msgid "Gateway device" msgstr "Dyfais mynedfa" #: ../../network/network.pm_.c:376 -#, fuzzy msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "dylai cyfeiriad IP fod mewn fformat 1.2.3.4" +msgstr "Dylai cyfeiriad DNS fod mewn fformat 1.2.3.4" #: ../../network/network.pm_.c:380 -#, fuzzy msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "dylai cyfeiriad IP fod mewn fformat 1.2.3.4" +msgstr "Dylai cyfeiriad Porth fod mewn fformat 1.2.3.4" #: ../../network/network.pm_.c:394 msgid "Proxies configuration" @@ -7897,7 +7921,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1134 +#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1144 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -7925,7 +7949,7 @@ msgstr "Argraffydd pell" msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr CUPS pell" -#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:883 +#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:898 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr lpd pell" @@ -7941,7 +7965,7 @@ msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr NetWare" -#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:887 +#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:902 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Rhowch URI dyfais argraffydd" @@ -7949,102 +7973,102 @@ msgstr "Rhowch URI dyfais argraffydd" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Peipio'r gwaith i orchymyn" -#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:542 +#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:552 msgid "Unknown Model" msgstr "Model anhysbys" -#: ../../printer.pm_.c:744 ../../printer.pm_.c:935 ../../printer.pm_.c:1327 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2286 ../../printerdrake.pm_.c:3443 +#: ../../printer.pm_.c:754 ../../printer.pm_.c:945 ../../printer.pm_.c:1337 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3462 msgid "Unknown model" msgstr "Model anhysbys" -#: ../../printer.pm_.c:772 +#: ../../printer.pm_.c:782 msgid "Local Printers" msgstr "Argraffyddion Lleol" -#: ../../printer.pm_.c:774 ../../printer.pm_.c:1135 +#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printer.pm_.c:1145 msgid "Remote Printers" msgstr "Argraffyddion Pell" -#: ../../printer.pm_.c:781 ../../printerdrake.pm_.c:404 +#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printerdrake.pm_.c:417 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " ar borth paralel \\/\"%s" -#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printerdrake.pm_.c:406 +#: ../../printer.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:419 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", argraffydd USB \\/\"%s" -#: ../../printer.pm_.c:789 +#: ../../printer.pm_.c:799 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", dyfais amlbwrpas ar borth paralel \\/\"%s" -#: ../../printer.pm_.c:792 +#: ../../printer.pm_.c:802 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", dyfais amlbwrpas ar USB" -#: ../../printer.pm_.c:794 +#: ../../printer.pm_.c:804 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", dyfais amlbwrpas ar HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:796 +#: ../../printer.pm_.c:806 msgid ", multi-function device" msgstr ",dyfais amlbwrpas" -#: ../../printer.pm_.c:799 +#: ../../printer.pm_.c:809 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", argraffu i %s" -#: ../../printer.pm_.c:801 +#: ../../printer.pm_.c:811 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "ar wasanaethwr LPD \"%s\", argraffydd \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:803 +#: ../../printer.pm_.c:813 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", gwesteiwr TCP/IP \"%s\", porth %s" -#: ../../printer.pm_.c:807 +#: ../../printer.pm_.c:817 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "ar wasanaethwr SMB/Windows \"%s\", rhannu \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:811 +#: ../../printer.pm_.c:821 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "ar wasanaethwr Novell \"%s\", argraffydd \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:813 +#: ../../printer.pm_.c:823 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", defnyddio gorchymyn %s" -#: ../../printer.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:1682 +#: ../../printer.pm_.c:942 ../../printerdrake.pm_.c:1701 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Argraffydd crai (dim gyrrwr)" -#: ../../printer.pm_.c:1104 +#: ../../printer.pm_.c:1114 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(ar %s)" -#: ../../printer.pm_.c:1106 +#: ../../printer.pm_.c:1116 msgid "(on this machine)" msgstr "(ar y peiriant hwn)" -#: ../../printer.pm_.c:1131 +#: ../../printer.pm_.c:1141 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Ar wasanaethwr CUPS \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:1137 ../../printerdrake.pm_.c:3100 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3111 ../../printerdrake.pm_.c:3332 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3384 ../../printerdrake.pm_.c:3410 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3585 ../../printerdrake.pm_.c:3587 +#: ../../printer.pm_.c:1147 ../../printerdrake.pm_.c:3119 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3351 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3403 ../../printerdrake.pm_.c:3429 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3604 ../../printerdrake.pm_.c:3606 msgid " (Default)" msgstr "(Rhagosodedig)" @@ -8070,11 +8094,11 @@ msgstr "" msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "Awtoganfod argraffydd (Argraffyddion lleol, TCP/Socket, ac SMB)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3164 +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3183 msgid "CUPS configuration" msgstr "Furfweddiad CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3165 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3184 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Enwch wasanaethwr CUPS" @@ -8118,7 +8142,7 @@ msgstr "" msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "Dylai cyfeiriad IP edrych fel 192.168.1.20" -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1094 +#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1109 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Dylai rhif porth fod yn gyfanrif!" @@ -8126,7 +8150,7 @@ msgstr "Dylai rhif porth fod yn gyfanrif!" msgid "CUPS server IP" msgstr "IP gwasanaethwr CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1114 +#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1129 msgid "Port" msgstr "Porth" @@ -8135,19 +8159,19 @@ msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Furfweddiad CUPS Awtomatig" #: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1555 ../../printerdrake.pm_.c:1559 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 ../../printerdrake.pm_.c:2229 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2382 ../../printerdrake.pm_.c:2441 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2514 ../../printerdrake.pm_.c:2535 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2728 ../../printerdrake.pm_.c:2769 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2774 ../../printerdrake.pm_.c:2808 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2850 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2903 ../../printerdrake.pm_.c:2923 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2937 ../../printerdrake.pm_.c:2971 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3017 ../../printerdrake.pm_.c:3035 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3124 ../../printerdrake.pm_.c:3198 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3500 ../../printerdrake.pm_.c:3555 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3608 ../../standalone/printerdrake_.c:57 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:1578 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2788 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2827 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2869 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2922 ../../printerdrake.pm_.c:2942 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2956 ../../printerdrake.pm_.c:2990 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3054 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3143 ../../printerdrake.pm_.c:3217 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3519 ../../printerdrake.pm_.c:3574 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3627 ../../standalone/printerdrake_.c:57 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" @@ -8266,12 +8290,13 @@ msgstr "" "NODYN: Yn dibynnu ar yr argraffydd a'r system argraffu bydd hyd at %d MB o " "feddalwedd ychwanegol yn cael ei osod." -#: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3146 ../../printerdrake.pm_.c:3271 +#: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291 +#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3165 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3290 msgid "Add a new printer" msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:270 +#: ../../printerdrake.pm_.c:280 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8294,7 +8319,7 @@ msgstr "" "yn rhoi mynediad i'r holl yrwyr argraffyddion sydd ar gael, dewisiadau " "gyrwyr a mathau o gysylltiadau argraffyddion." -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 +#: ../../printerdrake.pm_.c:293 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8334,7 +8359,7 @@ msgstr "" "Cliciwch \"Nesaf\" pan ydych yn barod, a \"Diddymu\" os nad ydych am osod " "eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd." -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 ../../printerdrake.pm_.c:306 +#: ../../printerdrake.pm_.c:302 ../../printerdrake.pm_.c:319 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8359,7 +8384,7 @@ msgstr "" "Cliciwch \"Nesaf\" pan ydych yn barod, a \"Diddymu\" os nad ydych am osod " "eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd." -#: ../../printerdrake.pm_.c:297 +#: ../../printerdrake.pm_.c:310 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8396,28 +8421,23 @@ msgstr "" "Cliciwch \"Nesaf\" pan ydych yn barod, a \"Diddymu\" os nad ydych am osod " "eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd." -#: ../../printerdrake.pm_.c:315 +#: ../../printerdrake.pm_.c:328 msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Awto ganfod argraffyddion sy'n gysylltiedig a'r peiriant hwn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:318 +#: ../../printerdrake.pm_.c:331 msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "" "Awtoganfod argraffyddion sy'n gysylltiedig yn uniongyrchol â'r rhwydwaith " "lleol" -#: ../../printerdrake.pm_.c:321 +#: ../../printerdrake.pm_.c:334 msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Awtoganfod argraffyddion sy'n gysylltiedig â pheiriannau'n rhedeg Microsoft " "Windows" -#: ../../printerdrake.pm_.c:348 ../../printerdrake.pm_.c:562 -#: ../../printerdrake.pm_.c:587 -msgid "Local Printer" -msgstr "Argraffydd Lleol" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:349 +#: ../../printerdrake.pm_.c:362 msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" @@ -8437,49 +8457,53 @@ msgstr "" "gosodiadau dewis rhagosodedig (mewnflwch papur, ansawdd y printiad,...0, " "dewiswch \"Argraffydd\" yn adran \"Caledwedd\" Canolfan Rheoli Mandrake." -#: ../../printerdrake.pm_.c:386 ../../printerdrake.pm_.c:577 -#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030 +#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:590 +#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045 msgid "Printer auto-detection" msgstr "Awto ganfod argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:408 +#: ../../printerdrake.pm_.c:421 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", rhwydwaith argraffu \"%s\", porth %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:410 +#: ../../printerdrake.pm_.c:423 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", argraffydd \"%s\" ar wasanaethwr SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:429 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Canfyddwyd %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:420 ../../printerdrake.pm_.c:451 -#: ../../printerdrake.pm_.c:470 +#: ../../printerdrake.pm_.c:433 ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:483 #, c-format msgid "Printer on parallel port \\/*%s" msgstr "Argraffydd ar borth paralel \\/\"%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:422 ../../printerdrake.pm_.c:453 -#: ../../printerdrake.pm_.c:475 +#: ../../printerdrake.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:466 +#: ../../printerdrake.pm_.c:488 #, c-format msgid "USB printer \\/*%s" msgstr "Argraffydd USB \\/\"%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +#: ../../printerdrake.pm_.c:437 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Argraffydd rhwydwaith \"%s\", porth %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:426 +#: ../../printerdrake.pm_.c:439 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Argraffydd \"%s\" ar wasanaethwr SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:563 +#: ../../printerdrake.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:600 +msgid "Local Printer" +msgstr "Argraffydd Lleol" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:576 msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " @@ -8491,19 +8515,19 @@ msgstr "" "dev/,...., cyfatebol i LPT1:, LPT2,..., argraffydd USB 1af: /dev/usb/lp0, " "ail argraffydd USB: /dev/usb/lp1,...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:567 +#: ../../printerdrake.pm_.c:580 msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Rhaid cynnig enw dyfais neu ffeil!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:578 +#: ../../printerdrake.pm_.c:591 msgid "No printer found!" msgstr "Heb ganfood argraffydd!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:588 +#: ../../printerdrake.pm_.c:601 msgid "Available printers" msgstr "Argraffyddion ar gael" -#: ../../printerdrake.pm_.c:592 +#: ../../printerdrake.pm_.c:605 msgid "" "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " "configure, enter a device name/file name in the input line" @@ -8511,7 +8535,7 @@ msgstr "" "Cafodd yr argraffydd canlynol ei awto ganfod, os nad hwn yw'r un rydych am " "ei ffurfweddu, rhowch enw dyfais/enw ffeil ar y llinell mewnbwn." -#: ../../printerdrake.pm_.c:593 +#: ../../printerdrake.pm_.c:606 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up or enter a device name/file name in the input line" @@ -8520,7 +8544,7 @@ msgstr "" "argraffydd rydych am ei osod neu rhowch enw dyfais/ffeil yn y llinell " "mewnbwn." -#: ../../printerdrake.pm_.c:595 +#: ../../printerdrake.pm_.c:608 msgid "" "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " @@ -8532,7 +8556,7 @@ msgstr "" "byddai'n well gennych ffurfweddiad unigryw i'ch argraffydd, cychwynnwch " "\"Ffurfweddiad gyda Llaw\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:596 +#: ../../printerdrake.pm_.c:609 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up. The configuration of the printer will work fully " @@ -8545,7 +8569,7 @@ msgstr "" "well gennych ffurfweddiad unigryw i'ch argraffydd, cychwynnwch " "\"Ffurfweddiad gyda Llaw\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:598 +#: ../../printerdrake.pm_.c:611 msgid "" "Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" @@ -8553,11 +8577,11 @@ msgstr "" "Dewiswch y porth y mae eich argraffydd wedi cysylltu iddo neurhowch enw " "dyfais/ffeil ar y ninell mewnbwn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:599 +#: ../../printerdrake.pm_.c:612 msgid "Please choose the port where your printer is connected to." msgstr "Dewiswch y porth mae'r argraffydd wedi cysylltu iddo." -#: ../../printerdrake.pm_.c:601 +#: ../../printerdrake.pm_.c:614 msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." @@ -8565,19 +8589,19 @@ msgstr "" " (Pyrth paralel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., yn cyfateb i LPT1:, LPT2:, ..., " "argraffydd USB cyntaf: /dev/usb/lp0, ail argraffydd USB : /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:606 +#: ../../printerdrake.pm_.c:619 msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Rhaid dewis/rhoi argraffydd/dyfais!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:626 +#: ../../printerdrake.pm_.c:639 msgid "Manual configuration" msgstr "Ffurfweddiad gyda llaw" -#: ../../printerdrake.pm_.c:680 +#: ../../printerdrake.pm_.c:693 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Dewisiadau Argraffydd lpd Pell" -#: ../../printerdrake.pm_.c:681 +#: ../../printerdrake.pm_.c:694 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." @@ -8585,46 +8609,46 @@ msgstr "" "I ddefnyddio argraffydd lpd pell, rhaid darparu enw gwesteiwr gwasanaethwr " "yr argraffydd ac enw'r argraffydd ar y gwasanaethwr hwnnw." -#: ../../printerdrake.pm_.c:682 +#: ../../printerdrake.pm_.c:695 msgid "Remote host name" msgstr "Enw gwesteiwr pell" -#: ../../printerdrake.pm_.c:683 +#: ../../printerdrake.pm_.c:696 msgid "Remote printer name" msgstr "Enw'r argraffydd pell" -#: ../../printerdrake.pm_.c:686 +#: ../../printerdrake.pm_.c:699 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Mae enw'r gwesteiwr pell ar goll!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:690 +#: ../../printerdrake.pm_.c:703 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Mae enw'r argraffydd pell ar goll!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:712 ../../printerdrake.pm_.c:1225 +#: ../../printerdrake.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:1244 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Canfyddwyd model %s %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030 +#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045 msgid "Scanning network..." msgstr "Chwilio'r rhwydwaith..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:799 ../../printerdrake.pm_.c:820 +#: ../../printerdrake.pm_.c:814 ../../printerdrake.pm_.c:835 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", argraffydd \"%s\" ar wasanaethwr \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:802 ../../printerdrake.pm_.c:823 +#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Argraffydd \"%s\" ar wasanaethwr \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:843 +#: ../../printerdrake.pm_.c:858 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Dewisiadau Argraffydd SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:844 +#: ../../printerdrake.pm_.c:859 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " @@ -8637,7 +8661,7 @@ msgstr "" "rydych am gael mynediad iddo ac unrhyw enw defnyddiwr, cyfrinair a " "gwybodaeth am grwp gwaith perthynol." -#: ../../printerdrake.pm_.c:845 +#: ../../printerdrake.pm_.c:860 msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." @@ -8645,39 +8669,39 @@ msgstr "" "Os cafodd yr argraffydd ei awtoganfod, dewiswch ef o'r rhestr ac ychwanegu " "enw defnyddiwr, cyfrinair a/neu grwp gwaith yn ôl yr angen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:846 +#: ../../printerdrake.pm_.c:861 msgid "SMB server host" msgstr "Gwasanaethwr gwesteiwr SMB" -#: ../../printerdrake.pm_.c:847 +#: ../../printerdrake.pm_.c:862 msgid "SMB server IP" msgstr "IP Gwasanaethwr SMB" -#: ../../printerdrake.pm_.c:848 +#: ../../printerdrake.pm_.c:863 msgid "Share name" msgstr "Rhannu enw" -#: ../../printerdrake.pm_.c:851 +#: ../../printerdrake.pm_.c:866 msgid "Workgroup" msgstr "Grwp gwaith" -#: ../../printerdrake.pm_.c:853 +#: ../../printerdrake.pm_.c:868 msgid "Auto-detected" msgstr "Awto ganfyddwyd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:864 +#: ../../printerdrake.pm_.c:879 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Rhaid rhoi un ai enw'r gwasanaethwr neu IP'r gwasanaethwr!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:868 +#: ../../printerdrake.pm_.c:883 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Mae enw rhannu Samba ar goll!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:874 +#: ../../printerdrake.pm_.c:889 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "RHYBUDD DIOGELWCH!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:875 +#: ../../printerdrake.pm_.c:890 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -8721,7 +8745,7 @@ msgstr "" "Printerdrake.\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:885 +#: ../../printerdrake.pm_.c:900 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -8733,7 +8757,7 @@ msgstr "" "IPP a gosod argraffu o'r peiriant hwn gyda'r \"%s\" yn Printerdrake.\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:888 +#: ../../printerdrake.pm_.c:903 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -8745,11 +8769,11 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am barhau i osod yr argraffydd hwn?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:960 +#: ../../printerdrake.pm_.c:975 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Dewisiadau Argraffydd NetWare" -#: ../../printerdrake.pm_.c:961 +#: ../../printerdrake.pm_.c:976 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " @@ -8761,37 +8785,37 @@ msgstr "" "â'r rhes waith argraffu am yr argraffydd rydych am gael mynediad iddo ac " "unrhyw enw defnyddiwr a chyfrinair perthnasol." -#: ../../printerdrake.pm_.c:962 +#: ../../printerdrake.pm_.c:977 msgid "Printer Server" msgstr "Gwasanaethwr Argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:963 +#: ../../printerdrake.pm_.c:978 msgid "Print Queue Name" msgstr "Enw Rhes Argraffu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:968 +#: ../../printerdrake.pm_.c:983 msgid "NCP server name missing!" msgstr "Mae enw gwasanaethwr NCP ar goll!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:972 +#: ../../printerdrake.pm_.c:987 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Mae enw rhes NCP ar goll" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:1059 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1074 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", gwesteiwr \"%s\", porth %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1042 ../../printerdrake.pm_.c:1062 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr ",Gwesteiwr \"%s\", porth %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1082 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1097 msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Dewisiadau Argraffydd TCP/Soced" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1084 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1099 msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." @@ -8800,7 +8824,7 @@ msgstr "" "yr enw gwesteiwr neu IP a'r rhif porth dewisol (9100 yw'r rhagosodedig) i'r " "meysydd mewnbwn." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1085 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1100 msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " @@ -8812,19 +8836,19 @@ msgstr "" "wasanaethwyr HP JetDirect rhif y porth, fel rheol, yw 9100, gall amrywio ar " "wasanaethwyr eraill. Gweler llawlyfr eich caledwedd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1090 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1105 msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Mae enw'r gwesteiwr argraffu neu IP ar goll!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1112 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1127 msgid "Printer host name or IP" msgstr "Enw'r gwesteiwr neu IP yr argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1160 ../../printerdrake.pm_.c:1162 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1177 ../../printerdrake.pm_.c:1179 msgid "Printer Device URI" msgstr "URI Dyfais Argraffu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1161 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1178 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -8834,11 +8858,11 @@ msgstr "" "gyflawni manylyn un ai CUPS neu Foomatic. Sylwer nad yw pob math o URI cyn " "cael eu cynnal gan bob sbwlydd ." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1176 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1193 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Rhaid cynnig URI dilys!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1541 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1560 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8846,27 +8870,27 @@ msgstr "" "Mae pob argraffydd angen enw (e.e. \"argraffydd\". Nid oes angen llanw " "meysydd Disgrifiad a Lleoliad. Lle ar gyfer sylwadau'r defnyddiwr sydd yma." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1542 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1561 msgid "Name of printer" msgstr "Enw'r argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1544 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1563 msgid "Location" msgstr "Lleoliad" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1556 ../../printerdrake.pm_.c:1678 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1575 ../../printerdrake.pm_.c:1697 msgid "Reading printer database..." msgstr "Darllen cronfa ddata argraffydd..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1560 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1579 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Paratoi cronfa ddata argraffydd..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1657 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1676 msgid "Your printer model" msgstr "Model eich argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1658 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -8892,24 +8916,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 ../../printerdrake.pm_.c:1666 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1682 ../../printerdrake.pm_.c:1685 msgid "The model is correct" msgstr "Mae'r model yn gywir" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 ../../printerdrake.pm_.c:1665 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1668 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1683 ../../printerdrake.pm_.c:1684 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 msgid "Select model manually" msgstr "Dewiswch y model gyda llaw" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1685 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1704 msgid "Printer model selection" msgstr "Dewis model yr argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1686 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1705 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Pa fath o argraffydd sydd gennych?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1706 msgid "" "\n" "\n" @@ -8923,7 +8947,7 @@ msgstr "" "Chwiliwch am y model cywir pan fo'r cyrchwr yn sefyll ar y model anghywir " "neu ar \"Argraffydd bras\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1709 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -8931,11 +8955,11 @@ msgstr "" "Nid yw eich argraffydd wedi ei rhestri, dewiswch un cyfatebol (gw. llawlyfr " "eich argraffydd) neu un tebyg." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1767 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1786 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Ffurfweddiad OKI winprinter " -#: ../../printerdrake.pm_.c:1768 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1787 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -8952,11 +8976,11 @@ msgstr "" "brawf. Os na wnewch chi hynny, ni fydd yr argraffydd yn gweithio. Bydd eich " "gosodiad ynghylch ymath o gysylltiad yn cael ei anwybyddu gan y gyrrwr." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1811 ../../printerdrake.pm_.c:1838 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1857 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Ffurfweddiad inkjet Lexmark" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1812 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1831 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -8967,7 +8991,7 @@ msgstr "" "argraffyddion lleol, yn unig. Cysylltwch eich argraffydd i borth lleol neu " "ffurfweddwch ef i'r peiriant mae'n gysylltiedig ag ef." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1839 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1858 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -8988,11 +9012,11 @@ msgstr "" "dudalennau'r alinio'r pen argraffu gyda \"lexmarkmaintain\" a newid " "gosodiadau aliniad y pen gyda'r rhaglen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1861 msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" msgstr "GDI Laser Printer yn defnyddio Zenographics ZJ-Stream Format" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1843 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 msgid "" "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " "by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " @@ -9033,7 +9057,7 @@ msgstr "" "Mae modd i unrhyw ddefnyddiwr wneud y gorchymyn cyntaf, rhaid i'r ail fod " "fel gwraidd. wedi gwneud hyn mae modd argraffu fel arfer\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2066 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2085 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -9050,22 +9074,22 @@ msgstr "" "argraffiad ansawdd/cydraniad uchel iawn yn medru arafu'r argraffu'n " "sylweddol.." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2094 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn gyfanrif" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2079 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2098 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn rhif!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2084 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Dewis %s allan o amrediad!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2142 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -9074,11 +9098,11 @@ msgstr "" "Ydych chi am osod argraffydd (\"%s\")\n" "fel yr argraffydd rhagosodedig?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2146 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2165 msgid "Test pages" msgstr "Tudalennau prawf" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2147 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2166 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -9090,39 +9114,39 @@ msgstr "" "ei argraffu ac ar argraffydd laser heb lawer o gof mae'n bosibl na ddaw o " "gwbl. Yn y rhan fwyaf o achosion, mae'r prawf tudalen safonol yn ddigonol." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2151 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2170 msgid "No test pages" msgstr "Dim tudalennau prawf" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2152 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2171 msgid "Print" msgstr "Argraffu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2209 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2228 msgid "Standard test page" msgstr "Tudalen prawf safonnol" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2212 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2231 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Prawf tudalen arall (Llythyr)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2215 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2234 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Prawf tudalen arall (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2217 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2236 msgid "Photo test page" msgstr "Tudalen prawf llun" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2221 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2240 msgid "Do not print any test page" msgstr "Peidiwch argraffu tudalennau prawf" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2230 ../../printerdrake.pm_.c:2383 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 ../../printerdrake.pm_.c:2402 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Argraffu tudalen(nau) prawf..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2255 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2274 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -9137,7 +9161,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2259 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2278 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -9145,15 +9169,15 @@ msgstr "" "Mae tudalen(nau) prawf wedi eu hanfon at yr argraffydd.\n" "Gall gymryd amser cyn i'r argraffydd gychwyn.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2266 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2285 msgid "Did it work properly?" msgstr "A weithiodd hwnnw'n iawn?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 ../../printerdrake.pm_.c:3445 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3464 msgid "Raw printer" msgstr "Argraffydd bras" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2314 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -9166,7 +9190,7 @@ msgstr "" "\"xpp <file>\" neu \"kprinter <file>\". Mae'r offeryn graffigol yn caniatáu " "chi ddefnyddio'r argraffydd ac i newid gosodiadau dewis yn hawdd.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2316 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -9176,8 +9200,8 @@ msgstr "" "deialogau argraffu mewn nifer o raglenni, ond yma nid ydynt yn darparu'r " "enw ffeil am fod y ffeil i'r argraffydd yn cael ei ddarparu gan y rhaglen.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2319 ../../printerdrake.pm_.c:2336 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2346 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2355 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9190,7 +9214,7 @@ msgstr "" "tasg argraffu penodol. Ychwanegwch y gosodiadau angenrheidiol i'r llinell " "gorchymyn, e.e \"%s <file>\". " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2322 ../../printerdrake.pm_.c:2362 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2341 ../../printerdrake.pm_.c:2381 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -9202,7 +9226,7 @@ msgstr "" "dewis argraffu\"%s%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2326 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2345 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -9211,7 +9235,7 @@ msgstr "" "presennol:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2331 ../../printerdrake.pm_.c:2341 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2360 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9220,8 +9244,8 @@ msgstr "" "I argraffu ffeil o'r llinell orchymyn (ffenestr terfynnell) defnyddiwch " "orchymyn \"%s <file>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 ../../printerdrake.pm_.c:2343 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2353 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2372 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -9231,7 +9255,7 @@ msgstr "" "nifer o raglenni. Ond peidiwch â rhoi'r enw ffeil yma oherwydd bod y ffeil " "i'w argraffu wedi ei ddarparu gan y rhaglen.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2348 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 ../../printerdrake.pm_.c:2367 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -9239,7 +9263,7 @@ msgstr "" "I edrych ar y rhestr o'r dewisiadau sydd ar gael ar gyfer yr argraffydd " "cyfredol cliciwch ar fotwm \"Rhestr dewisiadau argraffu\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2351 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2370 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9248,7 +9272,7 @@ msgstr "" "I argraffu ffeil o'r llinell orchymyn (ffenestr terfynnell) defnyddiwch y " "gorchymyn \"%s <file>\" or \"%s <file>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2355 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2374 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -9265,7 +9289,7 @@ msgstr "" "fydd yn stopio 'r holl waith argraffu'n syth pan fyddwch yn ei glicio. Mae " "hyn yn ddefnyddiol pan fydd y papur wedi mynd yn sownd, ag ati.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2359 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9278,40 +9302,40 @@ msgstr "" "ar gyfer tasg argraffu penodol. Ychwanegwch y gosodiadau angenrheidiol i'r " "llinell gorchymyn, e.e \"%s <file>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2369 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2388 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Argraffu/Sganio/Cardiau Llun ar \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2370 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Argraffu/Sganio ar \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2372 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2391 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Argraffu/Mynediad Cardiau Llun ar \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2373 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2392 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Argraffu ar argraffydd \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2376 ../../printerdrake.pm_.c:2379 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2381 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3429 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 #: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210 #: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 #: ../../standalone/drakfont_.c:1014 msgid "Close" msgstr "Cau" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2379 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2398 msgid "Print option list" msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2418 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -9334,7 +9358,7 @@ msgstr "" "\n" "Peidiwch defnyddio \"scannerdrake\" ar gyfer y ddyfais hon." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2420 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2439 msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " @@ -9355,17 +9379,17 @@ msgstr "" "argraffydd HP gyda gyrwyr cerdyn llun. Yn MToolsFM\" mae modd newid rhwng " "llythrennau gyrwyr drwy'r maes ar ben uchaf de'r rhestr." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 ../../printerdrake.pm_.c:2904 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3199 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2923 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3218 msgid "Reading printer data..." msgstr "Darllen data argraffydd..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2462 ../../printerdrake.pm_.c:2490 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2525 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 ../../printerdrake.pm_.c:2509 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Trosglwyddo ffurfweddiad yr argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2463 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2482 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -9380,7 +9404,7 @@ msgstr "" "cael eu trosi, ond ni fydd y gwaith argraffu'n cael eu trosi.\n" "Ni fydd yr holl waith argraffu'n cael eu trosi, am y rhesymau canlynol:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2466 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -9388,18 +9412,18 @@ msgstr "" "Nid yw CUPS yn cefnogi argraffyddion ar wasanaethwyr Novell neu " "argraffyddion sy'n anfon data mewn gorchymyn ffurf -rhydd.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2468 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2487 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" "Mae PDQ yn cynnal argraffyddion lleol, LDP pell, a Socket/TCP, yn unig.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2489 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "Nid yw LPD na LPRng yn cynnal argraffyddion IPP.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2472 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -9407,7 +9431,7 @@ msgstr "" "Yn ogystal, nid oes modd trosglwyddo rhesi grewyd gan y rhaglen hon na " "\"foomatic-configure\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2492 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -9417,7 +9441,7 @@ msgstr "" "Hefyd nid oes modd trosglwyddo argraffyddion ffurfweddwyd gyda ffeiliau PPD " "ddarparwyd gan eu gwneuthurwyr na gyrrwyr CUPS brodorol." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2474 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2493 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -9427,15 +9451,15 @@ msgstr "" "Nodwch yr argraffydd rydych am ei drosglwddo a chliciwch\n" "\"Trosglwyddo\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2477 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2496 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Peidio trosglwyddo argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 ../../printerdrake.pm_.c:2495 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2497 ../../printerdrake.pm_.c:2514 msgid "Transfer" msgstr "Trosglwyddo" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2510 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -9446,12 +9470,12 @@ msgstr "" "Cliciwch \"Trosglwyddo\" i ysgrifennu drosto.\n" "Mae modd i chi osod enw newydd arno neu ei hepgor." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2499 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Dylai enw'r argraffydd gynnwys llythrennau, rhifau a'r tanlinellu, yn unig" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2504 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2523 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -9460,16 +9484,16 @@ msgstr "" "Mae argraffydd \"%s\" yn bodoli eisoes,\n" "ydych chi wir eisiau ailysgrifennu ei ffurfweddiad?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2512 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2531 msgid "New printer name" msgstr "Enw'r argraffydd newydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2534 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Trosglwyddo %s..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2526 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2545 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -9479,29 +9503,29 @@ msgstr "" "(\"%s\"). A ddylai fod yn argraffydd rhagosodedig y system argraffu newydd %" "s ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2536 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2555 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Adnewyddu data'r argraffydd..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../printerdrake.pm_.c:2619 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2631 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2563 ../../printerdrake.pm_.c:2638 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2650 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Ffurfweddiad argraffydd pell" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2545 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2564 msgid "Starting network..." msgstr "Cychwyn y rhwydwaith..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2580 ../../printerdrake.pm_.c:2584 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2586 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2599 ../../printerdrake.pm_.c:2603 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2605 msgid "Configure the network now" msgstr "Ffurfweddwch y rhwydwaith" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2581 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2600 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Nid yw swyddogaethau'r rhwydwaith wedi ei ffurfweddu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2582 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2601 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -9513,11 +9537,11 @@ msgstr "" "fynd ymlaen heb ffurfweddiad rhwydwaith, ni bydd modd i chi ddefnyddio'r " "argraffydd rydych yn ei ffurfweddu ar hyn o bryd. Beth ydych am ei wneud?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2585 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2604 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Mynd yn eich blaen heb ffurfweddu'r rhwydwaith" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2621 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2640 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -9533,7 +9557,7 @@ msgstr "" "argraffydd, eto gan ddefnyddio Canolfan Rheoli Mandrake, adran \"Caledwedd\"/" "\"Argraffydd\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2622 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -9543,24 +9567,24 @@ msgstr "" "Gwiriwch eich ffurfweddiad a'ch caledwedd. Yna ceisiwch ail ffurfweddi eich " "argraffydd." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2632 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2651 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Ailgychwyn system argraffu..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2689 msgid "high" msgstr "uchel" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2689 msgid "paranoid" msgstr "Paranoia" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2671 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2690 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Gosod system argraffu yn lefel diogelwch %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2672 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2691 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -9584,11 +9608,11 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi wir eisiau ffurfweddu argraffu ar y peiriant hwn?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2704 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Cychwyn y system argraffu wrth gychwyn y cyfrifiadur" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2705 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2724 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -9610,59 +9634,59 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am i'r cychwyn awtomatig gael ei droi ymlaen eto?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2729 ../../printerdrake.pm_.c:2770 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2851 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2972 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2789 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 ../../printerdrake.pm_.c:2870 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2991 msgid "Checking installed software..." msgstr "Gwirio'r meddalwedd sydd wedi ei osod..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2775 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Tynnu LPRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2814 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2833 msgid "Removing LPD..." msgstr "Tynnu LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2887 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2906 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Dewiswch Sbwlydd Argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2888 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2907 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Pa system argraffu(sbwlydd) ydych chi am ei ddefnyddio?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2924 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2943 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Ffurfweddu argraffydd \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2957 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Gosod Foomatic..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3008 ../../printerdrake.pm_.c:3049 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3446 ../../printerdrake.pm_.c:3519 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 ../../printerdrake.pm_.c:3068 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3465 ../../printerdrake.pm_.c:3538 msgid "Printer options" msgstr "Dewisiadau argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3018 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3037 msgid "Preparing Printerdrake..." msgstr "Paratoi PrinterDrake..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3609 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 ../../printerdrake.pm_.c:3628 msgid "Configuring applications..." msgstr "Ffurfweddi'u rhaglenni" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3056 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3075 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Hoffech chi ffurfweddu argraffu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3068 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3087 msgid "Printing system: " msgstr "System argraffu." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3128 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3147 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -9674,7 +9698,7 @@ msgstr "" "amdano; neu i wneud argraffydd CUPS pell ar gael ar gyfer Star Office/" "OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3129 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3148 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -9683,29 +9707,29 @@ msgstr "" "Mae'r argraffyddion canlynol wedi eu ffurfweddi. Cliciwch ar un i newid ei " "osodiadau; ei wneud yn argraffydd rhagosodedig; i edrych am wybodaeth amdano." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3156 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3175 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Adnewyddu rhestr argraffyddion (dangos pob argraffydd CUPS pell sydd ar gael)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3174 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3193 msgid "Change the printing system" msgstr "Newidiwch y system argraffu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../standalone/drakconnect_.c:277 msgid "Normal Mode" msgstr "Modd Arferol" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3339 ../../printerdrake.pm_.c:3389 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3602 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3358 ../../printerdrake.pm_.c:3408 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3621 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Ydych chi eisiau ffurfwedu argraffydd arall?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3443 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Newid ffurfweddiad yr argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3445 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -9714,69 +9738,69 @@ msgstr "" "Argraffydd %s\n" "Beth ydych am ei newid ar yr argraffydd hwn?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3430 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3449 msgid "Do it!" msgstr "Gwna!!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3435 ../../printerdrake.pm_.c:3490 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 ../../printerdrake.pm_.c:3509 msgid "Printer connection type" msgstr "Math o gyswllt argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3436 ../../printerdrake.pm_.c:3494 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3513 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Enw'r argraffydd, disgrifiad, lleoliad" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3438 ../../printerdrake.pm_.c:3512 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../printerdrake.pm_.c:3531 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Gwneuthurwr yr argraffydd, model, gyrrwr" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3439 ../../printerdrake.pm_.c:3513 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3458 ../../printerdrake.pm_.c:3532 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Gwneuthurwr yr argraffydd, model" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../printerdrake.pm_.c:3523 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3542 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Gosod yr argraffydd fel y rhagosodedig" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3450 ../../printerdrake.pm_.c:3528 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3469 ../../printerdrake.pm_.c:3547 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Ychwanegwchyr argraffydd hwn i Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3451 ../../printerdrake.pm_.c:3537 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3470 ../../printerdrake.pm_.c:3556 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Tynnwch yr argraffydd hwn o Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 ../../printerdrake.pm_.c:3546 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3565 msgid "Print test pages" msgstr "Argraffu tudalennau prawf" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3453 ../../printerdrake.pm_.c:3548 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 ../../printerdrake.pm_.c:3567 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Gwybod sut i ddefnyddio'r argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3550 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3569 msgid "Remove printer" msgstr "Tynnu argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3501 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3520 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Tynnu hen argraffydd \"%s\"..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3526 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3545 msgid "Default printer" msgstr "Argraffydd rhagosodedig" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3527 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3546 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Mae argraffydd \"%s\" wedi ei osod fel yr argraffydd rhagosodedig." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3531 ../../printerdrake.pm_.c:3534 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3550 ../../printerdrake.pm_.c:3553 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Ychwanegu argraffydd i Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3532 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3551 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." @@ -9784,17 +9808,17 @@ msgstr "" "Mae argraffydd \"%s\" wedi ei ychwanegu'n llwyddiannus i Star Office/" "OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3535 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3554 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Wedi methu ag ychwanegu argraffydd \"%s\" i Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3540 ../../printerdrake.pm_.c:3543 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Tynnu'r argraffydd o Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3541 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3560 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" @@ -9803,18 +9827,18 @@ msgstr "" "Cafodd argraffydd \"%s\" ei dynnu'n llwyddiannus o Star Office/OpenOffice." "org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3544 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3563 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Methwyd â thynnu argraffydd \"%s\" o Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3552 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3571 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ydych chi wir eisiau tynnu argraffydd \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3575 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..." @@ -9939,24 +9963,41 @@ msgid "" "be sent to this user (username or\n" "\t email)" msgstr "" +"Safonol: Dyma'r safon diogelwch sy'n cael ei argymell ar gyfer cyfrifiadur " +"i'w ddefnyddio i gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient.\n" +"\n" +"Uchel: Mae rhai cyfyngiadau eisoes, ac mae gwiriadau'n cael eu rhedeg " +"bob nos.\n" +"\n" +"Uchaf: Mae diogelwch yn ddigon uchel i ddefnyddio'r system fel " +"gwasanaethwr sy'n medru derbyn\n" +" cysylltiadau o nifer o gleientiau. Os mai eich peiriant " +"yw'r unig gleient ar y Rhyngrwyd, dylech\t ddewis lefel is.\n" +"\n" +"Paranoia: Mae'n debyg i'r lefel blaenorol ond mae'r system wedi ei gau'n " +"llwyr a nodweddion diogelwch ar eu heithaf.\n" +"\n" +"Gweinyddwr Diogelwch:\n" +" Os yw'r dewis 'Rhybuddion Diogelwch' wedi ei ddewis, bydd " +"rhybuddion diogelwch yn cael eu\t anfon i'r defnyddiwr hwn (enw " +"defnyddiwr neu e-bost)" #: ../../security/main.pm_.c:66 msgid "Security Level:" msgstr "Lefel diogelwch:" #: ../../security/main.pm_.c:74 -#, fuzzy msgid "Security Alerts:" -msgstr "Lefel diogelwch" +msgstr "Rhybuddion Diogelwch:" #: ../../security/main.pm_.c:83 msgid "Security Administrator:" msgstr "Gweinyddwr Diogelwch:" #: ../../security/main.pm_.c:114 ../../security/main.pm_.c:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (default: %s)" -msgstr "(Rhagosodedig)" +msgstr "(rhagosodedig: %s)" #: ../../security/main.pm_.c:118 ../../security/main.pm_.c:154 #: ../../security/main.pm_.c:179 @@ -9964,30 +10005,28 @@ msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need explanations, click on Help.\n" msgstr "" +"Mae modd gosod y dewisiadau canlynol i addasu\n" +"diogelwch eich system. Os oes arnoch esboniadau, cliciwch ar Cymorth.\n" #: ../../security/main.pm_.c:226 -#, fuzzy msgid "Network Options" -msgstr "Dewisiadau Eraill" +msgstr "Dewisiadau Rhwydwaith" #: ../../security/main.pm_.c:235 -#, fuzzy msgid "System Options" -msgstr "Dewisiadau Eraill" +msgstr "Dewisiadau System" #: ../../security/main.pm_.c:242 msgid "Periodic Checks" -msgstr "" +msgstr "Gwirydd Cyfnodol" #: ../../security/main.pm_.c:256 -#, fuzzy msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Dewiswch lefel diogelwch" +msgstr "Arhoswch, gosod lefle diogelwch..." #: ../../security/main.pm_.c:262 -#, fuzzy msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Arhoswch, paratoi'r gosodiad" +msgstr "Arhoswch, gosod dewisiadau diogelwch..." #: ../../services.pm_.c:14 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" @@ -10407,7 +10446,7 @@ msgstr "" #: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9 msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" -msgstr "" +msgstr "Darganfyddwch yr offer graffigol ac amlgyfrwng mwyaf diweddar!" #: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10 msgid "Push multimedia to its limits!" @@ -10456,6 +10495,8 @@ msgid "" "Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully " "modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." msgstr "" +"Mae Mandrake Linux 9.0 yn darparu 11 rhyngwyneb defnyddiwr y mae modd eu " +"newid yn helaeth: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." #: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9 msgid "Development simplified" @@ -10531,6 +10572,9 @@ msgid "" "solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is " "available on the MandrakeStore" msgstr "" +"Mane Mandrake Linux yn cydweithio gyda dewis o gwmniau yn cynnig atebion " +"proffesiynnol sy'n cydweddu â Mandrake Linux Mae rhestr o 'r partneriaid hyn " +"i'w cael yn MandrakeStore" #: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9 msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" @@ -10541,6 +10585,8 @@ msgid "" "The training program has been created to respond to the needs of both end " "users and experts (Network and System administrators)" msgstr "" +"Mae'r rhaglen hyfforddiant yma wedi ei greu i ymateb i anghenion y " +"defnyddiwr a'r arbennigwr (Gweinyddwyr Rhwydwaith a System0" #: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11 msgid "Certify yourself on Linux" @@ -10566,6 +10612,8 @@ msgid "" "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " "platform" msgstr "" +"Dewch o hyd i ateb eich anhawsterau drwy blatfform cefnogaeth ar-lein " +"MandrakeSoft." #: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11 msgid "" @@ -10573,6 +10621,9 @@ msgid "" "your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " "technical support website:" msgstr "" +"Ymunwch â'r timau cefnogi MandrakeSoft a'r Linux Community ar-lein i rannu " +"eich gwybodaeth ac i helpu eraill drwy ddod yn Arbenigwr cydnabyddedig ar y " +"safle cefnogaeth dechnegol." #: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9 msgid "MandrakeExpert Corporate" @@ -10592,7 +10643,7 @@ msgstr "" #: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9 msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" -msgstr "" +msgstr "Darganfyddwch MandrakeClub a'r mandrake Corporate Club" #: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10 msgid "" @@ -10603,8 +10654,13 @@ msgid "" "competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join " "MandrakeClub!" msgstr "" +"Crewyd MandrakeClub a MandrakeCorporateClub ar gyfer defnyddwyr preifat a " +"busnes Mandrake Linux fyddai'n hoffi cefnogi eu hoff ddosbarthiad Linux " +"tra'n derbyn breintiau arbennig. Os ydych yn mwynhau ein cynnyrch, os yw " +"eich cwmni'n manteisio o'n cynnyrch i gael y blaen ar eraill, os hoffech " +"gefnogi datblygiad Linux mandrake, yna ymunwch â MandrakeClub!" -#: ../../standalone.pm_.c:41 +#: ../../standalone.pm_.c:42 msgid "Installing packages..." msgstr "Gosod pecynnau..." @@ -10702,9 +10758,8 @@ msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Dileu Defndyddiwr" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:694 -#, fuzzy msgid "No net boot images created!" -msgstr "Delweddau Cychwyn y Rhwyd" +msgstr "Heb greu delweddau cychwyn y rhwyd!" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:710 msgid "Add Client -->" @@ -10719,15 +10774,16 @@ msgid "dhcpd Config..." msgstr "Ffurfweddu dhcpd..." #: ../../standalone/drakTermServ_.c:873 -#, fuzzy msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Ffurfweddiad Uwch" +msgstr "Ffurfweddiad Gwasanaethwr dhcpd" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:874 msgid "" "Most of these values were extracted\n" "from your running system. You can modify as needed." msgstr "" +"Tynnwyd y rhanfwyaf o'r gwerthoedd\n" +"hyn o'ch system ar waith. Medrwch eu newid yn ôl y galw." #: ../../standalone/drakTermServ_.c:875 msgid "Write Config" @@ -11183,11 +11239,12 @@ msgstr "" "Nawr" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 -#, fuzzy msgid "" "Other (not drakbackup)\n" "keys in place already" -msgstr "Allewddi yn eu lle yn barod" +msgstr "" +"Allweddi eraill (nid drakbackup)\n" +"yn eu lle yn barod" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1790 msgid "Please enter the host name or IP." @@ -11854,7 +11911,7 @@ msgid "Previous" msgstr "Cynt" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027 -#: ../../standalone/logdrake_.c:223 +#: ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Save" msgstr "Gorffen" @@ -12744,93 +12801,93 @@ msgstr "Cerdyn Ethernet" msgid "DHCP Client" msgstr "Cleient DHCP" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64 msgid "usage: drakfloppy\n" msgstr "defnydd: drakfloppy\n" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:67 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 msgid "Module name" msgstr "Enw'r modiwl" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 msgid "Size" msgstr "Maint" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:90 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91 msgid "boot disk creation" msgstr "creu disg cychwyn" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 ../../standalone/drakfloppy_.c:111 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112 msgid "default" msgstr "rhagosodedig" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:114 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115 #, c-format msgid "DrakFloppy Error: %s" msgstr "Gwall Drakfloppy: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:125 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126 msgid "kernel version" msgstr "fersiwn cnewyllyn" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:131 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132 msgid "General" msgstr "Cyffredinol" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137 msgid "Expert Area" msgstr "Maes Uwch" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:139 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "ymresymiad dewisol mkinitrd" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141 msgid "Add a module" msgstr "Ychwanegu modiwl" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:160 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 msgid "force" msgstr "grym" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 msgid "if needed" msgstr "os oes angen" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 msgid "omit scsi modules" msgstr "peidio cynnwys modiwlau scsi" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164 msgid "omit raid modules" msgstr "peidio cynnwys modiwlau raid" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:199 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200 msgid "Remove a module" msgstr "Tynnu modiwl" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:221 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222 msgid "Output" msgstr "Allbwn" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:233 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 msgid "Build the disk" msgstr "Adeiladu'r ddisg" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Gwnewch yn siwr fod y deunydd ar gael ar gyfer y ddyfais %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:382 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" @@ -12839,12 +12896,12 @@ msgstr "" "Does dim cyfrwng neu mae wedi ei amddiffyn rhag ysgrifennu i'r dyfais %s.\n" "Rhowch un i mewn.." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Methu fforchio: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:388 #, c-format msgid "" "Unable to close properly mkbootdisk: \n" @@ -13332,50 +13389,44 @@ msgstr "" "Cliciwch Ffurfweddu i gychwyn y dewin gosod." #: ../../standalone/drakperm_.c:42 -#, fuzzy msgid "group" -msgstr "Grwp gwaith" +msgstr "grwp" #: ../../standalone/drakperm_.c:42 msgid "path" -msgstr "" +msgstr "llwybr" #: ../../standalone/drakperm_.c:42 -#, fuzzy msgid "permissions" -msgstr "rhaniad %s" +msgstr "caniatadau" #: ../../standalone/drakperm_.c:42 -#, fuzzy msgid "user" -msgstr "Defnyddiwr" +msgstr "defnyddiwr" #: ../../standalone/drakperm_.c:49 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "I fyny" #: ../../standalone/drakperm_.c:50 -#, fuzzy msgid "delete" -msgstr "Dileu" +msgstr "dileu" #: ../../standalone/drakperm_.c:51 msgid "edit" -msgstr "" +msgstr "golygu" #: ../../standalone/drakperm_.c:52 -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "Gorffen" +msgstr "I lawr" #: ../../standalone/drakperm_.c:53 -#, fuzzy msgid "add a rule" -msgstr "Ychwanegu modiwl" +msgstr "ychwanegu rheol" #: ../../standalone/drakperm_.c:54 msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "" +msgstr "dewis ffeil perm i weld/golygu" #: ../../standalone/drakperm_.c:57 msgid "" @@ -13383,101 +13434,95 @@ msgid "" "and groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" +"Mae Drakperm yn cael ei ddefnyddio i weld ffeiliau i'w defnyddio i drwsio " +"caniatad, perchnogion, a grwpiau drwy msec.\n" +"Mae modd i chi olygu eich rheolau eich hunfydd yn ysgrifennu droe y rheolau " +"rhagosodedig." #: ../../standalone/drakperm_.c:62 -#, fuzzy msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd" +msgstr "Ychwanegu rheol newydd ar y diwedd" #: ../../standalone/drakperm_.c:63 msgid "Edit curent rule" -msgstr "" +msgstr "Golygu'r rheol bresennol" #: ../../standalone/drakperm_.c:64 -#, fuzzy msgid "Up selected rule one level" -msgstr "Dad ddewis Popeth" +msgstr "Symud rheol i fyny un lefel" #: ../../standalone/drakperm_.c:65 msgid "Down selected rule one level" -msgstr "" +msgstr "I lawr rheol hwn un lefel" #: ../../standalone/drakperm_.c:66 -#, fuzzy msgid "Delete selected rule" -msgstr "" -"Adfer y Dewis\n" -"Ffeiliau" +msgstr "Dileu'r rheol hwn" #: ../../standalone/drakperm_.c:237 msgid "browse" msgstr "pori" #: ../../standalone/drakperm_.c:244 -#, fuzzy msgid "Current user" -msgstr "Derbyn defnyddiwr" +msgstr "Derbyn presennol" #: ../../standalone/drakperm_.c:249 -#, fuzzy msgid "Permissions" -msgstr "Fersiwn: %s\n" +msgstr "Caniatadau" #: ../../standalone/drakperm_.c:250 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Llwybr" #: ../../standalone/drakperm_.c:251 -#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "Porth" +msgstr "Eiddo" #: ../../standalone/drakperm_.c:253 msgid "sticky-bit" -msgstr "" +msgstr "sticky-bit" #: ../../standalone/drakperm_.c:254 msgid "Set-UID" -msgstr "" +msgstr "Set-UID" #: ../../standalone/drakperm_.c:255 msgid "Set-GID" -msgstr "" +msgstr "Set-GID" #: ../../standalone/drakperm_.c:310 msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" +"Defnydd cyfeiriadur:\n" +" dim ond perchennog y cyfeiriadur neu ffeil yn y cyfeiriadur hwn fydd yn " +"cael ei ddileu." #: ../../standalone/drakperm_.c:311 -#, fuzzy msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Defnyddio awto ganfod" +msgstr "Defnyddio enw perchennog i weithredu" #: ../../standalone/drakperm_.c:312 -#, fuzzy msgid "Use group id for execution" -msgstr "Defnyddio awto ganfod" +msgstr "Defnyddio enw grwp i weithredu" #: ../../standalone/drakperm_.c:313 msgid "when checked, owner and group won't be changed" -msgstr "" +msgstr "wedi ei dicio, nid fydd y perchennog a'r grwp yn cael ei newid" #: ../../standalone/drakperm_.c:318 -#, fuzzy msgid "Path selection" -msgstr "Dewis sgrin croeso" +msgstr "Dewis llwybr" #: ../../standalone/drakperm_.c:364 -#, fuzzy msgid "user :" -msgstr "Defnyddiwr" +msgstr "defnyddiwr :" #: ../../standalone/drakperm_.c:366 -#, fuzzy msgid "group :" -msgstr "Grwp gwaith" +msgstr "grwp:" #: ../../standalone/draksound_.c:47 msgid "No Sound Card detected!" @@ -13511,13 +13556,19 @@ msgid "" "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " "program. Just type \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Nodyn: os oes gennych gerdyn sain ISA PnP, bydd rhaid i chi ddefnyddio " +"rhaglen sndconfig. Teipiwch \"sndconfig\" mewn consol." #: ../../standalone/draksplash_.c:34 -#, fuzzy msgid "" "package 'ImageMagick' is required for correct working.\n" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "i weithio'n iawn mae angen ImageMagick" +msgstr "" +"i weithio'n iawn mae angen 'ImageMagick'\n" +"Cliciwch \"Iawn\" i osod 'Image Magick' neu \"Diddymu\" i orffen" #: ../../standalone/draksplash_.c:78 msgid "first step creation" @@ -13536,9 +13587,8 @@ msgid "Theme name" msgstr "Enw Thema" #: ../../standalone/draksplash_.c:85 -#, fuzzy msgid "Browse" -msgstr "pori" +msgstr "Pori" #: ../../standalone/draksplash_.c:99 ../../standalone/draksplash_.c:162 msgid "Configure bootsplash picture" @@ -13639,9 +13689,9 @@ msgstr "Cynhyrchu rhagolwg..." #. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution #: ../../standalone/draksplash_.c:511 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "Methu creu rhagolwg Croeso Cychwyn" +msgstr "%s Rhagolwg Croeso Cychwyn (%s)" #: ../../standalone/drakxtv_.c:49 msgid "" @@ -13837,128 +13887,128 @@ msgstr "" "Mae'r newid wedi ei gyflawni, ond i fod yn effeithiol mae'n rhaid i chi " "allgofnodi" -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:285 +#: ../../standalone/logdrake_.c:86 ../../ugtk.pm_.c:285 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: ../../standalone/logdrake_.c:95 +#: ../../standalone/logdrake_.c:96 msgid "Show only for the selected day" msgstr "Dangos ar y diwrnod penodol yn unig" -#: ../../standalone/logdrake_.c:102 +#: ../../standalone/logdrake_.c:103 msgid "/File/_New" msgstr "/Ffeil/_Newydd" -#: ../../standalone/logdrake_.c:102 +#: ../../standalone/logdrake_.c:103 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +#: ../../standalone/logdrake_.c:104 msgid "/File/_Open" msgstr "/Ffeil/_Agor" -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +#: ../../standalone/logdrake_.c:104 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +#: ../../standalone/logdrake_.c:105 msgid "/File/_Save" msgstr "/Ffeil/_Cawd" -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +#: ../../standalone/logdrake_.c:105 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: ../../standalone/logdrake_.c:105 +#: ../../standalone/logdrake_.c:106 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Ffeil/Cawd _fel" -#: ../../standalone/logdrake_.c:106 +#: ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "/File/-" msgstr "/Ffeil/-" -#: ../../standalone/logdrake_.c:108 +#: ../../standalone/logdrake_.c:109 msgid "/_Options" msgstr "/_Dewisiadau" -#: ../../standalone/logdrake_.c:109 +#: ../../standalone/logdrake_.c:110 msgid "/Options/Test" msgstr "/Dewisiadau/Test" -#: ../../standalone/logdrake_.c:111 +#: ../../standalone/logdrake_.c:112 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Cymorth/_Ynghylch..." -#: ../../standalone/logdrake_.c:118 +#: ../../standalone/logdrake_.c:119 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/logdrake_.c:119 +#: ../../standalone/logdrake_.c:120 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/logdrake_.c:173 +#: ../../standalone/logdrake_.c:174 msgid "User" msgstr "Defnyddiwr" -#: ../../standalone/logdrake_.c:174 +#: ../../standalone/logdrake_.c:175 msgid "Messages" msgstr "Negeseuon" -#: ../../standalone/logdrake_.c:175 +#: ../../standalone/logdrake_.c:176 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: ../../standalone/logdrake_.c:176 +#: ../../standalone/logdrake_.c:177 msgid "Mandrake Tools Explanations" msgstr "Esboniadau Offer Mandrake" -#: ../../standalone/logdrake_.c:179 +#: ../../standalone/logdrake_.c:180 msgid "search" msgstr "chwilio" -#: ../../standalone/logdrake_.c:185 +#: ../../standalone/logdrake_.c:186 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Offeryn i fonitro eich cofnodion" -#: ../../standalone/logdrake_.c:186 +#: ../../standalone/logdrake_.c:187 msgid "Settings" msgstr "Gosodiadau" -#: ../../standalone/logdrake_.c:191 +#: ../../standalone/logdrake_.c:192 msgid "matching" msgstr "cydweddu" -#: ../../standalone/logdrake_.c:192 +#: ../../standalone/logdrake_.c:193 msgid "but not matching" msgstr "ond heb fod yn cydweddu" -#: ../../standalone/logdrake_.c:196 +#: ../../standalone/logdrake_.c:197 msgid "Choose file" msgstr "Dewis ffeil" -#: ../../standalone/logdrake_.c:201 +#: ../../standalone/logdrake_.c:202 msgid "Calendar" msgstr "Calendr" -#: ../../standalone/logdrake_.c:211 +#: ../../standalone/logdrake_.c:212 msgid "Content of the file" msgstr "Cynnwys y ffeil" -#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:391 +#: ../../standalone/logdrake_.c:216 ../../standalone/logdrake_.c:392 msgid "Mail alert" msgstr "Rhybudd e-bost" -#: ../../standalone/logdrake_.c:267 +#: ../../standalone/logdrake_.c:268 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "arhoswch, dosbarthu ffeil: %s" -#: ../../standalone/logdrake_.c:408 +#: ../../standalone/logdrake_.c:409 msgid "Mail alert configuration" msgstr "Ffurfweddiad rhybudd e-bost" -#: ../../standalone/logdrake_.c:409 +#: ../../standalone/logdrake_.c:410 msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" @@ -13968,64 +14018,64 @@ msgstr "" "\n" "Yma bydd modd i chi osod y system rhybuddio.\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:416 +#: ../../standalone/logdrake_.c:417 msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Gwasanaethwr Gwe Fyd Eang Apache" -#: ../../standalone/logdrake_.c:417 +#: ../../standalone/logdrake_.c:418 msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Datrysydd Enw Parth" -#: ../../standalone/logdrake_.c:418 +#: ../../standalone/logdrake_.c:419 msgid "Ftp Server" msgstr "Gwasanaethwr Ftp" -#: ../../standalone/logdrake_.c:419 +#: ../../standalone/logdrake_.c:420 msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Gwasanaethwr E-bost Postfix" -#: ../../standalone/logdrake_.c:420 +#: ../../standalone/logdrake_.c:421 msgid "Samba Server" msgstr "Gwasanaethwr Samba" -#: ../../standalone/logdrake_.c:421 +#: ../../standalone/logdrake_.c:422 msgid "SSH Server" msgstr "Gwasanaethwr SSH" -#: ../../standalone/logdrake_.c:422 +#: ../../standalone/logdrake_.c:423 msgid "Webmin Service" msgstr "Gwasanaethau Webmin" -#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#: ../../standalone/logdrake_.c:424 msgid "Xinetd Service" msgstr "Gwasanaeth Xinetd" -#: ../../standalone/logdrake_.c:430 +#: ../../standalone/logdrake_.c:431 msgid "service setting" msgstr "gosodiad gwasanaeth" -#: ../../standalone/logdrake_.c:431 +#: ../../standalone/logdrake_.c:432 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no more running" msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os na fydd un o'r gwasanaethu hyn yn rhedeg" -#: ../../standalone/logdrake_.c:443 +#: ../../standalone/logdrake_.c:444 msgid "load setting" msgstr "gosodiad llwyth" -#: ../../standalone/logdrake_.c:444 +#: ../../standalone/logdrake_.c:445 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os yw'r llwyth yn uwch na'r gwerth hwn" -#: ../../standalone/logdrake_.c:457 +#: ../../standalone/logdrake_.c:458 msgid "alert configuration" msgstr "ffurfweddiad rhybudd" -#: ../../standalone/logdrake_.c:458 +#: ../../standalone/logdrake_.c:459 msgid "Please enter your email address below " msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost islaw" -#: ../../standalone/logdrake_.c:497 +#: ../../standalone/logdrake_.c:498 msgid "Save as.." msgstr "Cadw fel..." @@ -14115,11 +14165,8 @@ msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Cafodd rhai dyfeisiau yn nosbarth caledwedd\"%s\" eu tynnu:\n" #: ../../standalone/service_harddrake_.c:48 -#, fuzzy msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "" -"\n" -"Cafodd rhai dyfeisiau yn nosbarth %s eu hychwanegu:\n" +msgstr "Cafodd rhai dyfeisiau eu hychwanegu:\n" #: ../../steps.pm_.c:14 msgid "Choose your language" @@ -14445,113 +14492,1865 @@ msgid "Scientific Workstation" msgstr "Gweithfan Gwyddonol" #~ msgid "" +#~ "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have " +#~ "his\n" +#~ "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User " +#~ "Guide''\n" +#~ "to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the " +#~ "users\n" +#~ "you add here will not be entitled to change anything except their own " +#~ "files\n" +#~ "and their own configuration. You will have to create at least one " +#~ "regular\n" +#~ "user for yourself. That account is where you should log in for routine " +#~ "use.\n" +#~ "Although it is very practical to log in as \"root\" everyday, it may " +#~ "also\n" +#~ "be very dangerous! The slightest mistake could mean that your system " +#~ "would\n" +#~ "not work any more. If you make a serious mistake as a regular user, you " +#~ "may\n" +#~ "only lose some information, but not the entire system.\n" +#~ "\n" +#~ "First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course " +#~ "-\n" +#~ "as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the " +#~ "first\n" +#~ "word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" +#~ "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" +#~ "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" +#~ "non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root" +#~ "\"'\n" +#~ "one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" +#~ "after all, your files are at risk.\n" +#~ "\n" +#~ "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. " +#~ "Add\n" +#~ "a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" +#~ "example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" +#~ "\n" +#~ "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell" +#~ "\"\n" +#~ "for that user (bash by default)." +#~ msgstr "" +#~ "Mae GNU/Linux yn system aml-ddefnyddiwr, ac mae hyn yn golygu bod pob\n" +#~ "defyddiwr yn medru cael ei ddewisiadau ei hun, ei ffeiliau ei hun ac yn y " +#~ "blaen.\n" +#~ "Gallwch ddarllen yr \"User Guide\" i ddysgu mwy. Ond yn anhebyg i " +#~ "\"gwraidd\", sef\n" +#~ "y gweinyddwr, ni fydd modd i'r defnyddiwr fyddwch yn eu creu yma'n medru\n" +#~ "newid dim ond eu ffeiliau a'u ffurfweddiad ei hun. Bydd rhaid i chi greu " +#~ "un\n" +#~ "defnyddiwr cyffredin ar gyfer chi eich hun. Dyma'r cyfrif ddylech " +#~ "mewngofnodi\n" +#~ "iddo ar gyfer defnydd bob dydd. Er ei fod yn ymarferol iawn i fewngofnodi " +#~ "fel\n" +#~ "\"root\" gall fod yn beryglus iawn!. Gall y camgymeriad lleiaf olygu nad " +#~ "yw eic\n" +#~ "system yn gweithio ragor. Os wnewch chi gamgymeriad mawr fel defnyddiwr\n" +#~ "cyffredin, byddwch ond yn colli rhywfaint o wybodaeth, ac nid y system " +#~ "gyfan.\n" +#~ "Yn gyntaf rhowch eich enw go iawn. Dose dim rhaid, wrth gwrs - mae modd\n" +#~ "i chi rhoi beth bynnag hoffech chi. Bydd DraX yn cymryd yr enw cyntafa'i " +#~ "roi yn\n" +#~ "yr \"Enw defnyddiwr\" Dyma'r enw bydd y defnyddwr hwn yn ei ddefnyddio i\n" +#~ "fewngofnodi i'r system. Mae modd ei newid. Yna rhowch gyfrinair. Nid yw\n" +#~ "cyfrianair defnyddiwr cyffredin mor bwysig ag un \"gwraidd\" o safbwynt " +#~ "diogelwch\n" +#~ "ond nid yw hynny'n rheswm i'w esgeuluso - wedi'r cyfan mae eich ffeiliau " +#~ "mewn\n" +#~ "perygl\n" +#~ "\n" +#~ "Os wnewch chi glicio \"Derbyn Defnyddiwr\", bydd modd ychwanegu fanint\n" +#~ "fynnoch. Ychwanegwch ddefnyddiwr ar gyfer pob un o'ch ffrindiau: eich " +#~ "tad\n" +#~ "neu eich chwaer, e.e. Ao ôl ychwanegu'r holl ddefnyddwyr, cliciwch " +#~ "\"Gorffen\".\n" +#~ "\n" +#~ "Bydd clicio'r botwm \"Uwch\" yn caniatáu i chi newid y \"gragen\" " +#~ "rhagosodedig\n" +#~ "ar gyfer y defnyddiwr hwnnw (bash yw'r rhagosodedig)." + +#~ msgid "" +#~ "Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard " +#~ "drive.\n" +#~ "You can keep the choices made by the wizard, they are good for most " +#~ "common\n" +#~ "installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" +#~ "partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not " +#~ "be\n" +#~ "able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +#~ "separate partition, you will also need to create a partition for \"/home" +#~ "\"\n" +#~ "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" #~ "\n" +#~ "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" #~ "\n" -#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n" -#~ "This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n" -#~ " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " -#~ "be \n" -#~ "transferred to that server\n" +#~ "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" #~ "\n" +#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive " +#~ "and\n" +#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +#~ "\n" +#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +#~ "hard drives:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +#~ "\n" +#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +#~ "\n" +#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +#~ "\n" +#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +#~ "\n" +#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc." #~ msgstr "" +#~ "Dyma'r rhaniadau Linux sydd wedi canfod ar eich disg caled\n" +#~ "Gallwch gadw'r dewisiadau sydd wedi eu gwneud gan y dewin, mae'n nhw'n " +#~ "iawn\n" +#~ "ar gyfer y rhan fwyaf o osodiadau. Os ydych am wneud newidiadau, rhaid i " +#~ "chi ol eiaf\n" +#~ "ddiffinio rhaniad gwraidd (\"/\"). Peidiwch dewis rhaniad sy'n rhy fach " +#~ "neu fyddwch\n" +#~ "yn methu llwytho digon o feddalwedd. Os hoffech gadw eich data ar raniad " +#~ "arall,\n" +#~ "bydd angen i chi greu rhaniad ar gyfer \"/home\"( ond dim ond os oes mwy " +#~ "nag un\n" +#~ "rhaniad Linux ar gael)\n" +#~ "Mae pob rhaniad yn cael ei restri fel hyn: \"Enw\", \"Maint\".\n" +#~ "\n" +#~ "Mae \"Enw\" yn cael ei drefnu: \"math o ddisg caled\", rhif y disg caled" +#~ "\",\n" +#~ "\"rhif rhaniad\" (e.e, \"hda1\").\n" +#~ "\n" +#~ "\"Math o ddisg caled\" yw \"hdos mai disg caled IDE sydd gennych a\n" +#~ "\"sd\" os mai SCSI yw'r disg caled.\n" #~ "\n" +#~ "Mae \"Rhif Disg Caled\" yn llythyren ar ôl \"hd\" neu \"sd\". Ar gyfer\n" +#~ "disg caled IDE mae:\n" #~ "\n" -#~ "I gyflwyno adroddiad gwall, cliciwch ar y botwm adroddiad.\n" -#~ "Bydd hyn yn agor ffenestr porwr gwe yn https://www.bugzilla.com\n" -#~ " lle welwch ffurflen i'w llenwi. Bydd yr wybodaeth rhowch arno'n cael ei\n" -#~ "drosglwyddo i'r gwasanaethwr\n" +#~ " * \"a\" yn golygu \"prif ddisg caled ar y rheolwr IDE cyntaf\",\n" #~ "\n" +#~ " * \"b\" yn golygu \"disg caled gwas ar y rheolwr IDE cyntaf\",\n" +#~ "\n" +#~ " * \"c\" yn golygu \"prif ddisg caled ar yr ail reolwr IDE\",\n" +#~ "\n" +#~ " * \"d\" yn golygu \"disg caled gwas ar yr ail reolwr IDE\".\n" +#~ "\n" +#~ "Gyda disgiau caled SCSI, mae \"a\" yn golygu \"ID SCSI isaf \", a \"b\" " +#~ "yn golygu\n" +#~ "\"ID SCSI ail isaf\", ag ati." -#~ msgid "Make bootsplash step 2" -#~ msgstr "make bootsplash step 2" +#~ msgid "" +#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, " +#~ "and\n" +#~ "you are not supposed to know them all by heart.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will " +#~ "first\n" +#~ "be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). " +#~ "Check\n" +#~ "the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" +#~ "available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" +#~ "\n" +#~ "Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" +#~ "machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" +#~ "select one or more of the corresponding groups;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Development\": if your machine is to be used for programming, " +#~ "choose\n" +#~ "the desired group(s);\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be " +#~ "able\n" +#~ "to select which of the most common services you wish to install on your\n" +#~ "machine;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose " +#~ "your\n" +#~ "preferred graphical environment. At least one must be selected if you " +#~ "want\n" +#~ "to have a graphical workstation!\n" +#~ "\n" +#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short " +#~ "explanatory\n" +#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a " +#~ "regular\n" +#~ "installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up " +#~ "proposing\n" +#~ "different options for a minimal installation:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n" +#~ "graphical desktop;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" +#~ "utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" +#~ "setting up a server;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary " +#~ "to\n" +#~ "get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" +#~ "about 65Mb large.\n" +#~ "\n" +#~ "You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful " +#~ "if\n" +#~ "you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" +#~ "total control over what will be installed.\n" +#~ "\n" +#~ "If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect " +#~ "all\n" +#~ "groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing " +#~ "or\n" +#~ "updating an existing system." +#~ msgstr "" +#~ "Mae'n amser penderfynu pa raglenni rydych am eu gosod ar eich\n" +#~ "system. Mae yna filoedd o becynnau ar gael ar gyfer Mandrake Linux, ond\n" +#~ "does dim disgwyl i chi wybod amdanyn nhw i gyd.\n" +#~ "\n" +#~ "Os ydych chi'n gwneud gosodiad safonol o'r CD-ROM, bydd gofyn i chi\n" +#~ "ddweud pa CDau sydd gennych. Gwiriwch labeli'r CDau ac amlygu'r blychau\n" +#~ "sy'n cyfateb i'r CDau sydd gennych ar gyfer y gosodiad. Cliciwch \"Iawn" +#~ "\"\n" +#~ "pan ydych yn barod i barhau.\n" +#~ "\n" +#~ "Mae'r pecynnau wedi eu didoli yn grwpiau sy'n cyfateb i ddefnydd penodol\n" +#~ "ar eich peiriant. Mae'r grwpiau wedi eu rhannu yn bedair adran:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Man Gwaith\": os ydych yn bwriadu defnyddio eich peiriant fel man\n" +#~ "gwaith yna dewiswch un o'r grwpiau cyfatebol.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Datblygiadol\": os yw'r peiriant yn cael ei ddefnyddio i raglenni, " +#~ "dewiswch\n" +#~ " y grwpiau perthnasol\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Gwasanaethwr\": os ydych am i'r peiriant gael ei ddefnyddio fel\n" +#~ "gwasanaethwr bydd modd i chi ddewis y gwasanaethau cyffredin rydych am\n" +#~ "eu cael ar eich peiriant.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Amgylchedd Graffigol\": dyma'r lle i ddewis eich amgylchedd " +#~ "graffigol.\n" +#~ "Rhaid dewis o leiaf un er mwyn cael man gwaith graffigol!\n" +#~ "\n" +#~ "Bydd symud cyrchwr y llygoden dros enw grwp yn amlygu esboniad byr am y\n" +#~ "grwp hwnnw. Os ydych wedi dad-ddewis pob grwp wrth wneud gosodiad\n" +#~ "arferol ac nid uwchraddiad), bydd dialog yn ymddangos a chynnig\n" +#~ "dewisiadau amrywiol ar gyfer y gosodiad lleiaf\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Gyda X\" Gosod y nifer lleiaf o becynnau i gael penbwrdd graffigol\n" +#~ "i weithio.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Gyda dogfennaeth elfennol\" Gosod y system sylfaenol yn ogystal\n" +#~ "a gwasanaethau elfennol a'u dogfennau. Mae'r gosodiad hwn yn addas\n" +#~ "ar gyfer gosod gwasanaethwr.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Gosodiad bychan iawn\" Gosod y lleiafswm posibl i greu system Linux\n" +#~ "llinell orchymyn weithredol. Tua 65MB o faint.\n" +#~ "\n" +#~ "Mae clicio blwch \"Dewis pecynnau unigol\". yn ddefnyddiol os ydych\n" +#~ "yn gyfarwydd gyda'r pecynnau sy'n cael eu cynnig neu os ydych eisiau\n" +#~ "rheolaeth lwyr dros yr hyn sy'n cael ei osod\n" +#~ "\n" +#~ "Os ydych wedi cychwyn y gosodiad ym modd \"Diweddaru\", bydd modd i\n" +#~ " chi ddad-ddewis pob grwp er mwyn osgoi gosod unrhyw becyn newydd.\n" +#~ "Mae hyn yn ddefnyddiol ar gyfer trwsio neu ddiweddaru system sy'n bod " +#~ "eisoes.\n" +#~ " " -#~ msgid "Go to lilosplash configuration" -#~ msgstr "mynd i fffurfweddiad lilosplash" +#~ msgid "" +#~ "Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n" +#~ "individual packages, you will be presented a tree containing all " +#~ "packages\n" +#~ "classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can " +#~ "select\n" +#~ "entire groups, subgroups, or individual packages.\n" +#~ "\n" +#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +#~ "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button " +#~ "which\n" +#~ "will then launch the installation process. Depending on the speed of " +#~ "your\n" +#~ "hardware and the number of packages that need to be installed, it may " +#~ "take\n" +#~ "a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n" +#~ "install everything is displayed on the screen, to help you gauge if " +#~ "there\n" +#~ "is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n" +#~ "\n" +#~ "!! If a server package has been selected, either intentionally or " +#~ "because\n" +#~ "it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you " +#~ "really\n" +#~ "want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" +#~ "servers are started by default at boot time. Even if they are safe and " +#~ "have\n" +#~ "no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" +#~ "that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux " +#~ "was\n" +#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to " +#~ "do\n" +#~ "or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" +#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n" +#~ "default. !!\n" +#~ "\n" +#~ "The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" +#~ "which appears whenever the installer automatically selects a package. " +#~ "This\n" +#~ "occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency " +#~ "with\n" +#~ "another package in order to successfully complete the installation.\n" +#~ "\n" +#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" +#~ "package list chosen during a previous installation. Clicking on this " +#~ "icon\n" +#~ "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" +#~ "another installation. See the second tip of last step on how to create " +#~ "such\n" +#~ "a floppy." +#~ msgstr "" +#~ "Yn olaf, yn dibynnu ar eich dewis o becynnau unigol, bydd coeden yn " +#~ "cynnwys\n" +#~ "yr holl becynnau wedi eu dosbarthu yn ôl grwp ac is grwp. Wrth bori'r " +#~ "goeden,\n" +#~ "gallwch ddewis grwp cyfan, isgrwp neu becyn unigol.\n" +#~ "\n" +#~ "Pryd bynnag fyddwch wedi dewis pecyn ar y goeden, bydd disgrifiad yn\n" +#~ "ymddangos ar y dde. Pan fyddwch wedi gorffen dewis , cliciwch y botwm\n" +#~ " \"Gosod\" fydd yn cychwyn y drefn osod. Gan ddibynnu ar gyflymder eich\n" +#~ "caledwedd a'r nifer o becynnau i'w gosod, gall gymryd peth amser i'w " +#~ "gwblhau.\n" +#~ "Bydd amser tan orffen yn cael ei ddangos ar y sgrin er mwyn i chi weld a " +#~ "oes\n" +#~ "amser i wneud paned!\n" +#~ "\n" +#~ "!! Os oes pecyn gwasanaethwr wedi ei ddewis yn fwriadol neu am ei fod yn " +#~ "rhan\n" +#~ "o grwp cyfan, bydd angen i chi gadarnhau eich bod eisiau i'r " +#~ "gwasanaethwyr\n" +#~ "gael eu gosod. Ym Mandrake Linux mae unrhyw wasanaethwr sydd wedi ei\n" +#~ "osod yn cael ei gychwyn fel rhagosodiad wrth gychwyn. Hyd yn oed os " +#~ "ydynt\n" +#~ "yn ddiogel a doedd dim materion pryder pan gafodd y dosbarthiad ei " +#~ "ryddhau,\n" +#~ "mae'n bosibl i fylchau diogelwch gael eu darganfod wedi i'r fersiwn hwn " +#~ "o\n" +#~ "Mandrake Linux gael ei gwblhau. Os nad ydych yn gwybod beth mae\n" +#~ "gwasanaeth arbennig i fod i'w wneud na pham mae wedi ei osod, yna " +#~ "cliciwch\n" +#~ "\"Na\". Bydd clicio \"Iawn\" yn gosod y gwasanaethau hynny a byddant yn\n" +#~ "cael eu cychwyn yn ddiofyn drwy ragosodiad!!\n" +#~ "\n" +#~ "Mae'r dewis \"Dibyniad Awtomatig\"yn analluogi'r deialog rhybudd sy'n\n" +#~ "ymddangos bob tro fydd y gosodwr yn dewis pecyn yn awtomatig.\n" +#~ "Mae hyn yn digwydd am ei fod wedi penderfynu ei fod angen bodloni\n" +#~ "dibyniad gyda phecyn arall er mwyn cwblhau'r gosodiad yn llwyddiannus\n" +#~ "\n" +#~ "Mae'r eicon disg medal bychan ar waelod y rhestr yn caniatáu llwytho'r\n" +#~ "rhestr pecynnau dewiswyd yn ystod gosodiad blaenorol. Bydd clicio\n" +#~ "ar yr eicon hwn yn gofyn i chi osod yn y peiriant disg meddal grëwyd ar\n" +#~ "ddiwedd gosodiad arall. Gwelwch yr ail neges o'r cam diwethaf ar sut i\n" +#~ "greu disg meddal o'r fath." -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "mynd nôl" +#~ msgid "" +#~ "You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish " +#~ "to\n" +#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK" +#~ "\".\n" +#~ "The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n" +#~ "detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You " +#~ "may\n" +#~ "also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" +#~ "simply click the \"Cancel\" button.\n" +#~ "\n" +#~ "Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL " +#~ "connection,\n" +#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" +#~ "\n" +#~ "Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you " +#~ "have\n" +#~ "all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" +#~ "administrator.\n" +#~ "\n" +#~ "You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections " +#~ "for\n" +#~ "details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +#~ "installed and use the program described there to configure your " +#~ "connection.\n" +#~ "\n" +#~ "If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" +#~ "are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." +#~ msgstr "" +#~ "Dyma eich cyfle i gysylltu gyda'r rhyngrwyd/rhwydwaith.Os hoffech chi\n" +#~ "gysylltu eich cyfrifiadur i'r Rhyngrwyd neu i rwydwaith lleol, cliciwch\n" +#~ "\"Iawn\" . Bydd awtoganfod dyfeisiadan rhwwydwaith a modem yn\n" +#~ "cychwyn. Os yw'r canfod yn methu, dad-diciwch y blwch \"Defnyddiwch\n" +#~ "awto ganfod\" y tro nesaf. Mae gennych y dewis i beidio ffurfweddi eich\n" +#~ "rhwydwaith, neu i'w wneud rhywbryd eto. Os fell, cliciwch y botwm " +#~ "\"Diddymu\".\n" +#~ "\n" +#~ "Cysylltiadau posib: modem traddodiadol,modem IDSN, cyswllt ADSL,\n" +#~ "modem cable ac yn olaf cyswllt LAN syml (Ethernet).\n" +#~ "\n" +#~ "Byddwn ni ddim yn mynd i fanylion y ffurfweddiad yma. Gwnewch yn siwr\n" +#~ "fod gennych yr holl fanylion gan eich darparwr gwasanaeth rhyngrwyd " +#~ "(ISP)\n" +#~ "neu weinyddwr system\n" +#~ "\n" +#~ "Mae modd i chi edrych ar bennawd yn y llawlyfr ar gyswllt a'r Rhyngrwyd " +#~ "am\n" +#~ "fanylion ffurfweddiad, neu aros nes i'ch system gael ei osod a " +#~ "defnyddio'r\n" +#~ "rhaglen sydd yno i ffurfweddu eich cyswllt.\n" +#~ "\n" +#~ "Os ydych am ffurfweddu eich rhwydwaith yn hwyrach ar ôl y gosodiad neu\n" +#~ "os ydych wedi gorffen ffurfweddi eich cyswllt a'r rhwydwaith, yna " +#~ "cliciwch\n" +#~ "\" Diddymu.\"." #~ msgid "" -#~ "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)" -#~ msgstr "Nid oes gyrrwr OSS/ALSA hysbys ar gyfer eich cerdyn sain (%s)" +#~ "You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" +#~ "\n" +#~ "Here are presented all the services available with the current\n" +#~ "installation. Review them carefully and uncheck those which are not " +#~ "always\n" +#~ "needed at boot time.\n" +#~ "\n" +#~ "You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" +#~ "specific service. However, if you are not sure whether a service is " +#~ "useful\n" +#~ "or not, it is safer to leave the default behavior.\n" +#~ "\n" +#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +#~ "server: you will probably not want to start any services which you do " +#~ "not\n" +#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really " +#~ "need.\n" +#~ "!!" +#~ msgstr "" +#~ "Mae modd i chi ddewis pa wasanaethau rydych am eu cychwyn\n" +#~ "wrth gychwyn eich cyfrifiadur.\n" +#~ "\n" +#~ "Dyma'r holl wasanaethau sydd ar gael gyda'r gosodiad cyfredol. " +#~ "Darllenwch\n" +#~ "y rhestr yn ofalus a dad-diciwch y rhai nad oes eu hangen bob tro wrth " +#~ "gychwyn.\n" +#~ "\n" +#~ "Mae modd cael esboniad byr am wasanaeth wrth eu dewis. Ond, os nad ydych\n" +#~ "yn siwr a yw'r gwasanaeth o werth neu beidio, mae'n well cadw at y drefn\n" +#~ "rhagosodedig\n" +#~ "\n" +#~ "!!Mae angen i chi fod yn ofalus iawn os ydych am ddefnyddio eich " +#~ "peiriant\n" +#~ "fel gwasanaethwr: mwy na thebyg na fyddwch eisiau cychwyn unrhyw\n" +#~ "wasanaethau nad oes eu hangen. Cofiwch fod cael nifer o wasanaethau\n" +#~ "wedi eu galluogi ar y gwasanaethwr, fod yn beryglus. Yn gyffredinol,\n" +#~ "mae'n well dewis dim ond y gwasanaethau mae'n rhaid eu cael.\n" +#~ "!!" -#~ msgid "ECI Hi-Focus" -#~ msgstr "ECI Hi-Focus" +#~ msgid "" +#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " +#~ "interface\n" +#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, " +#~ "DrakX\n" +#~ "will try to configure X automatically.\n" +#~ "\n" +#~ "It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" +#~ "very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" +#~ "resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n" +#~ "then appear and ask you if you can see it.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" +#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for " +#~ "more\n" +#~ "information about this wizard.\n" +#~ "\n" +#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then " +#~ "DrakX\n" +#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" +#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically " +#~ "end\n" +#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n" +#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n" +#~ "configure your display." +#~ msgstr "" +#~ "X (am X Window System) yw calon rhag wyneb graffigol GNU/Linux\n" +#~ "y mae pob amgylchedd graffig megis KDE, Gnome, AfterStep\n" +#~ "WindowMaker ag ati, sydd o fewn Mandrake Linux, yn dibynnu. Yn yr\n" +#~ "adran hon bydd DrakX yn ceisio ffurfweddu X yn awtomatig.\n" +#~ "\n" +#~ "Mae'n anarferol iddo fethu oni bai bod y caledwedd yn hen iawn (neu yn\n" +#~ "newydd iawn). Os yw'n llwyddo, bydd yn cychwyn X ar y X cydraniad\n" +#~ "gorau posibl yn ddibynnol ar faint y monitor. Bydd ffenestr yn ymddangos\n" +#~ "gan ofyn os ydych yn ei weld.\n" +#~ "\n" +#~ "Os ydych yn gwneud gosodiad \"Arbenigwr\", byddwch yn defnyddio'r \n" +#~ "dewin ffurfweddu X. Gwelwch yr adran gyfatebol o'r llawlyfr am ragor o\n" +#~ "wybodaeth am y dewin.\n" +#~ "\n" +#~ "Os ydych yn medru gweld y neges ac ateb \"Iawn\", yna bydd DrakX yn\n" +#~ "mynd ymlaen i'r cam nesaf. Os nad ydych yn gweld y neges mae'n golygu\n" +#~ "bod y ffurfweddiad yn anghywir a daw i ben ymhen 10 eiliad, gan adfer y " +#~ "sgrin." -#~ msgid "Proxy should be ftp://..." -#~ msgstr "Dylai rhif porth fod yn ftp://..." +#~ msgid "" +#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " +#~ "by\n" +#~ "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type " +#~ ">>rescue<<\n" +#~ "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, " +#~ "you\n" +#~ "should come back to this step for help in at least two situations:\n" +#~ "\n" +#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " +#~ "(MBR)\n" +#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " +#~ "you\n" +#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " +#~ "in\n" +#~ "your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" +#~ "process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" +#~ "start GNU/Linux!\n" +#~ "\n" +#~ " * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" +#~ "disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. " +#~ "It\n" +#~ "contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" +#~ "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" +#~ "password, or any other reason.\n" +#~ "\n" +#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. " +#~ "The\n" +#~ "floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do " +#~ "not\n" +#~ "need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n" +#~ "disk." +#~ msgstr "" +#~ "Mae gan yr CD-ROM Mandrake Linux modd achub. Gallwch ei gyrraedd drwy\n" +#~ "gychwyn y peiriant o'r CD-ROM, gwasgu'r fysell >>F1<< o'r cychwyn a " +#~ "theipio\n" +#~ " >>rescue<<wrth yr anogwr. Ond os nad yw eich cyfrifiadur yn medru " +#~ "cychwyn\n" +#~ "drwy'r CD-ROM dylech ddod yn ôl i'r cam hwn am gymorth mewn o leiaf dwy " +#~ "sefyllfa:\n" +#~ "\n" +#~ " *wrth lwytho'r llwythwr cychwyn, bydd DrakX yn ailysgrifennu'r adran " +#~ "bwtio [MBR]\n" +#~ "ar eich prif ddisg [oni bai eich bod yn defnyddio rheolwr cychwyn arall] " +#~ "fel eich bod\n" +#~ "yn medru cychwyn yn Windows neu GNU/Linux [gan gymryd bod gennych " +#~ "Windows\n" +#~ "ar eich system]. Os fyddwch angen ailosod Windows, bydd proses osod " +#~ "Microsoft yn\n" +#~ "ail ysgrifennu'r adran bwtio, ac felly ni fydd modd i chi gychwyn GNU/" +#~ "Linux!\n" +#~ "\n" +#~ " * os oes anhawster yn codi ac nid ydych yn medru cychwyn GNU/Linux o'r " +#~ "ddisg\n" +#~ "caled, y ddisg feddal fydd yr unig ffordd i gychwyn GNU/Linux.Mae'n " +#~ "cynnwys\n" +#~ "nifer dda o offer i adfer y system, gwall teipio anffodus, camdeipio " +#~ "cyfrinair neu\n" +#~ "rhesymau eraill\n" +#~ "\n" +#~ "Pan fyddwch yn clicio ar y cam hwn, bydd gofyn i chi rhoi disg meddal yn " +#~ "y gyrrwr.\n" +#~ "Rhaid i'r ddisg fod yn wag neu fod dim gwahaniaeth colli'r data arno.Does " +#~ "dim\n" +#~ "angen ei fformatio gan y bydd DrakX yn ailysgrifennu'r holl ddisg." -#~ msgid "quit" -#~ msgstr "gadael" +#~ msgid "" +#~ "At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" +#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty " +#~ "or\n" +#~ "if an existing operating system is using all the available space, you " +#~ "will\n" +#~ "need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" +#~ "logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" +#~ "system.\n" +#~ "\n" +#~ "Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" +#~ "partitioning can be intimidating and stressful if you are an " +#~ "inexperienced\n" +#~ "user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. " +#~ "Before\n" +#~ "beginning, please consult the manual and take your time.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" +#~ "DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" +#~ "fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User " +#~ "Guide''.\n" +#~ "From the installation interface, you can use the wizards as described " +#~ "here\n" +#~ "by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" +#~ "\n" +#~ "If partitions have already been defined, either from a previous\n" +#~ "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" +#~ "install your Linux system.\n" +#~ "\n" +#~ "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" +#~ "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" +#~ "available:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" +#~ "partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more " +#~ "existing\n" +#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose " +#~ "this\n" +#~ "option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n" +#~ "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" +#~ "and you should generally keep them.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft " +#~ "Windows\n" +#~ "is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" +#~ "you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete " +#~ "your\n" +#~ "Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or " +#~ "``Expert\n" +#~ "mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing " +#~ "can\n" +#~ "be performed without the loss of any data, provided you previously\n" +#~ "defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt " +#~ "either..\n" +#~ "This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" +#~ "Microsoft Windows on the same computer.\n" +#~ "\n" +#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n" +#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +#~ "than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" +#~ "Windows to store your data or to install new software;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all " +#~ "partitions\n" +#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" +#~ "system, choose this option. Be careful with this solution because you " +#~ "will\n" +#~ "not be able to revert your choice after you confirm;\n" +#~ "\n" +#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive " +#~ "and\n" +#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" +#~ "will be lost;\n" +#~ "\n" +#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" +#~ "your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" +#~ "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" +#~ "know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n" +#~ "here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n" +#~ "Guide''''" +#~ msgstr "" +#~ "Yn awr mae angen i chi ddewis lle ar eich disg caled i osod eich\n" +#~ "system weithredu Linux Mandrake. Os yw eich disg caled yn wag neu\n" +#~ "os oes yna system weithredol eisoes yn cymryd yr holl le sydd ar gael,\n" +#~ "bydd angen i chi greu rhaniadau arno.Yn y bon, mae rhannu disg caled\n" +#~ "yn golygu ei rhannu'n rhesymegol i greu lle i osod eich system Mandrake\n" +#~ "Linux newydd.\n" +#~ "\n" +#~ "Gan bo effaith y broses rannu'n ddidroi nôl gall creu rhaniadau fod yn " +#~ "broses\n" +#~ "bygythiol a straenus os ydych yn ddefnyddiwr dibrofiad. Yn ffodus, mae " +#~ "na\n" +#~ "ddewin sy'n symleiddio'r broses. Cyn cychwyn, darllenwch y llawlyfr a\n" +#~ "cymerwch bwyll.\n" +#~ "\n" +#~ "Os ydych yn rhedeg y gosodiad ym modd Arbenigwr, byddwch yn agor\n" +#~ "DiskDrake, rhaglen rhannu Mandrake Linux, sy'n caniatáu i chi wneud mân\n" +#~ "newidiadau i'ch rhaniadau. Gw. pennawd DiskDrake yn y llawlyfr. O'r\n" +#~ "rhyngwyneb gosod, gallwch ddefnyddio'r dewiniaid drwy glicio ar fotwm\n" +#~ "\"Dewin\" yn y ddeialog.\n" +#~ "\n" +#~ "Os oes yna raniadau wedi eu diffinio, un ai o osodiad blaenorol neu\n" +#~ "gan offeryn rhannu arall, dewiswch y rheini i osod eich system Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "Os nad oes rhaniadau wedi eu diffinio, bydd angen i chi eu creu gan\n" +#~ "ddefnyddio'r dewin. Gan ddibynnu ar ffurfweddiad eich disg caled, mae\n" +#~ "nifer o ddewisiadau ar gael:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Defnyddiwch lle gwag\": mae'r dewis hwn yn arwain at greu rhaniadau\n" +#~ "awtomatig o'ch disg(iau) caled. Bydd dim cwestiynau eraill.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Defnyddiwch y rhaniad cyfredol\": mae'r dewin wedi canfod un neu " +#~ "fwy\n" +#~ "o raniadau Linux cyfredol ar eich disg caled. Os ydych am eu defnyddio,\n" +#~ "cliciwch y dewis hwn.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Defnyddiwch le gwag ar raniad Windows\": os yw Microsoft Windows ar\n" +#~ "eich disg caled ac yn cymryd y lle i gyd, bydd rhaid i chi greu lle ar " +#~ "gyfer data\n" +#~ "Linux. I wneud hynny gallwch ddileu eich rhaniad a data Microsoft " +#~ "Windows\n" +#~ "(gw. atebion\"Dileu'r ddisg gyfan\" neu \"Modd Arbenigwr) neu ail-lunio " +#~ "maint\n" +#~ "rhaniad Microsoft Windows. Mae modd ail lunio maint y rhaniad heb golli " +#~ "data.\n" +#~ "Argymhellir gwneud hyn os ydych am ddefnyddio Mandrake Linux a Microsoft\n" +#~ "Windows ar yr un cyfrifiadur.\n" +#~ "\n" +#~ " Cyn gwneud y dewis hwn, cofiwch y bydd maint eich rhaniad Microsoft " +#~ "Windows\n" +#~ "yn llai nag yw ar hyn o bryd. Bydd gennych llai o le yn Microsoft Windows " +#~ "i gadw\n" +#~ "data neu i osod meddalwedd newydd.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Dileu'r holl ddisg\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau " +#~ "presennol\n" +#~ "ar eich disg caled a'u cyfnewid am system Mandrake Linux, yna dewiswch " +#~ "hwn.\n" +#~ "Byddwch yn ofalus wrth wneud hyn gan na fydd modd troi'n ôl ar ôl " +#~ "cadarnhau.\n" +#~ "\n" +#~ " !! Os ydych yn dewis hwn, byddwch yn colli'r holl ddata ar eich " +#~ "disg. !!\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Tynnu Windows\": bydd hwn yn dileu popeth o'r disg caled a chychwyn " +#~ "popeth\n" +#~ "o'r newydd, gan gynnwys creu rhaniadau newydd. Bydd yr holl ddata ar y " +#~ "ddisg yn\n" +#~ "cael ei golli\n" +#~ "\n" +#~ " !! Os ydych yn dewis hwn, byddwch yn colli'r holl ddata ar eich " +#~ "disg. !!\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Modd Arbenigwr\": dewiswch hwn os ydych am rannu'r disg caled\n" +#~ "gyda llaw. Byddwch ofalus - mae'n ddewis pwerus a pheryglus. Mae modd\n" +#~ "i chi golli'ch holl ddata. Peidiwch dewis hwn oni bai eich bod yn gwybod " +#~ "beth\n" +#~ "ydych yn ei wneud." #~ msgid "" -#~ "To share your own knowledge and help build Linux tools, join the " -#~ "discussions forum you'll find on our \"Community\" webpages" +#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +#~ "ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" +#~ "GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" +#~ "soon as the computer has booted up again.\n" +#~ "\n" +#~ "The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy " +#~ "disk\n" +#~ "which will automatically perform a whole installation without the help " +#~ "of\n" +#~ "an operator, similar to the installation you just configured.\n" +#~ "\n" +#~ " Note that two different options are available after clicking the " +#~ "button:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" +#~ "partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" +#~ "completely rewritten, all data is lost.\n" +#~ "\n" +#~ " This feature is very handy when installing a great number of similar\n" +#~ "machines. See the Auto install section on our web site;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" +#~ "previously. Then, when doing another installation, insert the floppy " +#~ "inside\n" +#~ "the drive and run the installation going to the help screen by pressing " +#~ "on\n" +#~ "the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +#~ "\n" +#~ "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +#~ "\"mformat a:\")" #~ msgstr "" -#~ "Dewch i adnabod y gymuned Cod Agored a dewch yn aelod. Dysgwch, addysgwch " -#~ "a chynorthwywch eraill drwy ymuno yn y grwpiau trafod niferus sydd i'w " -#~ "cael yn ein tudalennau gwe \"Cymuned\"" +#~ "Dyna ni. Mae'r gosodiad wedi ei gwblhau ac mae eich system GNU/Linux\n" +#~ "yn barod i'w ddefnyddio. Cliciwch \"Iawn\" i ailgychwyn y peiriant. Mae " +#~ "modd\n" +#~ "i chi gychwyn GNU/Linux neu Windows, prun bynnag sydd orau gennych\n" +#~ "(os oes gennych y ddwy system ar eich peiriant), gynted ag y bydd eich\n" +#~ "peiriant yn ail gychwyn. \n" +#~ "\n" +#~ "Mae'r botwm \"Uwch\" yn dangos dau fotwm:\n" +#~ "\n" +#~ " *\" creu disg meddal awto-gosod\": i greu disg meddal gosod fydd yn " +#~ "creu\n" +#~ "gosodiad cyflawn heb gymorth gweithredwr, yn debyg i'r gosodiad sydd\n" +#~ "newydd ei ffurfweddu.\n" +#~ "\n" +#~ "Sylwer bod dau ddewis gwahanol i'w gael wedi clicio'r botwm:\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Ail chwarae\". Gosodiad rhannol awtomatig gan bod y cam o greu " +#~ "rhaniad\n" +#~ "yn cael ei hepgor.\n" +#~ "\n" +#~ " *Awtomeiddio\".Gosodiad cwbl awtomatig: mae'r disg caled wedi ei\n" +#~ "ailysgrifennu'n llwyr, a'r holl ddata wedi ei golli.\n" +#~ "\n" +#~ "Mae hwn yn nodwedd ddefnyddiol iawn pan yn gosod ar nifer fawr o " +#~ "beiriannau\n" +#~ "tebyg. Gw. yr adran Auto install ar ein safle gwe.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Cadw'r dewis o becynnau\": mae hyn yn cadw'r dewis o becynnau wnaed\n" +#~ "cynt. Yna wrth wneud gosodiad arall, rhowch ddisg meddal yn y gyrrwr a " +#~ "rhedeg\n" +#~ "y gosodiad gan fynd i'r sgrin cymorth drwy wasgu'r fysell [F1], a " +#~ "chyflwyno\n" +#~ ">>linux defcfg=\"disg meddal\"<<.\n" +#~ "\n" +#~ "(*) Bydd angen disg meddal wedi ei fformatio fel FAT (i greu un yn GNU/" +#~ "Linux,\n" +#~ "teipiwch \"mformat a:\")" -#~ msgid "Discover the most up-to-date graphics and multimedia tools!" -#~ msgstr "Darganfyddwch yr offer graffigol ac amlgyfrwng mwyaf diweddar!" +#~ msgid "" +#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +#~ "(formatting means creating a filesystem).\n" +#~ "\n" +#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions " +#~ "to\n" +#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +#~ "partitions as well.\n" +#~ "\n" +#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +#~ "\"/home\").\n" +#~ "\n" +#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data " +#~ "on\n" +#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to " +#~ "recover\n" +#~ "any of it.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" +#~ "Mandrake Linux operating system installation.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be " +#~ "checked\n" +#~ "for bad blocks on the disk." +#~ msgstr "" +#~ "Rhaid i bob rhaniad sydd newydd eu henwi gael eu fformatio ar gyfer eu\n" +#~ "defnyddio (mae fformatio'n golygu creu system ffeilio)\n" +#~ "\n" +#~ "Efallai y byddwch eisiau ailfformatio rhai rhaniadau presennol i ddileu " +#~ "data\n" +#~ "sydd arnynt. Os ydych am wneud hynny, dewiswch y rhaniadau hynny hefyd.\n" +#~ "\n" +#~ "Sylwch nad oes angen ailfformatio'r holl raniadau sy'n bodoli eisoes. " +#~ "Rhaid \n" +#~ "ailfformatio'r rhaniadau sy'n cynnwys y system weithredu [megis \"/\"," +#~ "\"usr\"\n" +#~ "neu \"/var\") ond nid oes rhaid i chi ail fformatio rhaniadau sy'n " +#~ "cynnwys\n" +#~ "data rydych am ei gadw (e.e. \"/home\").\n" +#~ "\n" +#~ "Byddwch ofalus wrth ddewis rhaniadau. Ar ôl fformatio bydd yr holl ddata " +#~ "ar\n" +#~ "y rhaniadau'n cael eu dileu ac ni fydd modd ei adfer.\n" +#~ "\n" +#~ "Cliciwch \"Iawn\" pan ydych yn barod i fformatio rhaniadau.\n" +#~ "\n" +#~ "Cliciwch \"Dileu\" os ydych am ddewis rhaniad arall ar gyfer eich " +#~ "gosodiad\n" +#~ "Mandrake Linux newydd\n" +#~ "\n" +#~ "Cliciwch \"Uwch\" os ydych am ddewis rhaniadau i'w gwirio am flociau\n" +#~ "gwallus ar y ddisg." #~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, " -#~ "cards, sports, strategy..." +#~ "Before continuing, you should read carefully the terms of the license. " +#~ "It\n" +#~ "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree " +#~ "with\n" +#~ "all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will " +#~ "immediately\n" +#~ "terminate the installation. To continue with the installation, click on " +#~ "the\n" +#~ "\"Accept\" button." #~ msgstr "" -#~ "Mae Mandrake Linux 9.0 yn darparu'r gemau Cod Agored gorau - arcêd, " -#~ "antur, cardiau, chwaraeon, strategaeth..." +#~ "Cyn parhau dylech ddarllen amodau'r drwydded yn ofalus. Mae'n ymwneud\n" +#~ "â holl ddosbarthiad Mandrake Linux, ac os nad ydych yn cytuno â'r holl\n" +#~ "amodau, cliciwch ar fotwm \"Gwrthod\" fydd yn terfynu'r gosodiad yn " +#~ "syth.\n" +#~ "I barhau gyda'r gosodiad, cliciwch fotwm \"Derbyn\"." #~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.0 provides 11 user interfaces that can be fully " -#~ "modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker..." +#~ "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for " +#~ "the\n" +#~ "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already " +#~ "been\n" +#~ "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from " +#~ "another\n" +#~ "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard " +#~ "drive\n" +#~ "partitions must be defined.\n" +#~ "\n" +#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +#~ "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE " +#~ "drive,\n" +#~ "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +#~ "\n" +#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected " +#~ "hard\n" +#~ "drive;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 " +#~ "and\n" +#~ "swap partitions in free space of your hard drive;\n" +#~ "\n" +#~ "\"More\": gives access to additional features:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. " +#~ "Useful\n" +#~ "for later partition-table recovery if necessary. It is strongly " +#~ "recommended\n" +#~ "to perform this step;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" +#~ "partition table from floppy disk;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you " +#~ "can\n" +#~ "try to recover it using this option. Please be careful and remember that " +#~ "it\n" +#~ "can fail;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your " +#~ "initial\n" +#~ "partition table;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" +#~ "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies " +#~ "and\n" +#~ "CD-ROMs.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" +#~ "your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge " +#~ "of\n" +#~ "partitioning;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" +#~ "partitions (type, options, format) and gives more information;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this " +#~ "will\n" +#~ "save your changes back to disk.\n" +#~ "\n" +#~ "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +#~ "partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" +#~ "\n" +#~ "When a partition is selected, you can use:\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is " +#~ "selected);\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-d to delete a partition;\n" +#~ "\n" +#~ " * Ctrl-m to set the mount point.\n" +#~ "\n" +#~ "To get information about the different filesystem types available, " +#~ "please\n" +#~ "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small " +#~ "HFS\n" +#~ "``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the " +#~ "yaboot\n" +#~ "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +#~ "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images " +#~ "for\n" +#~ "emergency boot situations." #~ msgstr "" -#~ "Mae Mandrake 9.0 yn darpary 11 rhyngwyneb defnyddiwr y mae modd eu " -#~ "haddasu'n llawn: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker..." +#~ "Yn awr mae angen i chi ddewis pa raniadau i'w defnyddio ar gyfer " +#~ "gosodiad\n" +#~ "eich system Mandrake Linux. Os oes rhaniadau wedi eu diffinio eisoes, un\n" +#~ "ai drwy osodiad blaenorol o GNU/Linux neu gan offeryn rhannu arall, mae\n" +#~ "modd i chi ddefnyddio'r rhaniadau presennol. Os nad, rhaid i' " +#~ "rhaniadau'r\n" +#~ "ddisg caled gael eu diffinio.\n" +#~ "\n" +#~ "I greu rhaniadau, rhaid yn gyntaf ddewis disg caled. Mae modd dewis disg\n" +#~ "i'w rannu drwy glicio ar \"hda\" ar gyfer y ddisg IDE cyntaf., \"hdb\" " +#~ "ar\n" +#~ "gyfer yr ail, \"sda\" ar gyfer y ddisg SCSI cyntaf, ac yn y blaen.\n" +#~ "\n" +#~ "I greu'r rhaniad, mae modd defnyddio'r dewisiadau hyn:\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Clirio'r cyfan\": mae'r dewis hwn yn dileu pob rhaniad ar ddisg.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Awto ddynodi\": mae'r dewis hwn yn caniatáu i chi greu'n awtomatig\n" +#~ "Ext2 a rhaniadau cyfnewid mewn lle gwag ar eich disg.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Rhagor\": yn rhoi mynediad i ragor o nodweddion:\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Cadw'r tabl rhaniad\": mae hwn yn cadw'r tabl rhaniad i ddisg\n" +#~ "meddal. Mae hyn yn ddefnyddiol ar gyfer adfer tabl rhaniad, os fydd " +#~ "angen\n" +#~ "\n" +#~ " \"Adfer y tabl rhaniad\": mae hyn yn caniatáu adfer tabl rhaniad " +#~ "blaenorol\n" +#~ "o ddisg meddal.\n" +#~ "\n" +#~ " \"Achub y tabl rhaniad\": os yw eich tabl rhaniad wedi ei ddifrodi, " +#~ "mae modd\n" +#~ "ceisio ei adfer drwy'r dewis yma. Byddwch ofalus a chofiwch fod modd " +#~ "iddo\n" +#~ "fethu.\n" +#~ "\n" +#~ " \"Ai-lwytho'r tabl rhaniad\": mae hwn yn dileu pob newid ac yn ail " +#~ "lwytho'r\n" +#~ "tabl rhaniad gwreiddiol.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Awto osod cyfrwng symudol\": dad-diciwch y dewis hwn i osod a dad " +#~ "osod\n" +#~ "gyda llaw, cyfryngau symudol megis disgiau meddal ac CD-ROMau\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Dewin\": defnyddiwch y dewis hwn os ydych am ddefnyddio'r dewin i " +#~ "rannu\n" +#~ "eich disg caled. Dyma'sydd orau os nad oes gennych wybodaeth sylweddol " +#~ "ar\n" +#~ "rhannu\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Dadwneud\": defnyddiwch y dewis hwn i ddileu eich newidiadau\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Newid o'r modd arferol/arbenigwr\": mae hwn yn caniatáu " +#~ "gweithredoedd\n" +#~ "pellach ar raniadau. (Math, dewisiadau, fformat) ac mae'n cynnig mwy o\n" +#~ " wybodaeth.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Gorffen\":pan fyddwch wedi gorffen rhannu eich disg, bydd hwn yn " +#~ "cadw\n" +#~ " eich newidiadau yn ôl i'r ddisg\n" +#~ "\n" +#~ "Sylwer: mae modd cyrraedd y dewisiadau drwy'r bysellfwrdd. Symudwch " +#~ "drwy'r\n" +#~ " rhaniadau gan ddefnyddio [Tab] a'r saethau [I Fyny/I Lawr].\n" +#~ "\n" +#~ "Pan fydd rhaniad wedi ei ddewis, medrwch ddefnyddio:\n" +#~ "\n" +#~ " *Ctrl-c i greu rhaniad newydd (pan fo rhaniad gwag yn cael ei ddewis);\n" +#~ "\n" +#~ " *Ctrl-d i ddileu rhaniad;\n" +#~ "\n" +#~ " *Ctrl-m i greu pwynt gosod;\n" +#~ "\n" +#~ "I dderbyn gwybodaeth am yr amrywiol systemau ffeil sydd ar gael, " +#~ "darllenwch y\n" +#~ " pennawd ar ext2fs yn y ``Reference Manual''.\n" +#~ "\n" +#~ "Os ydych yn gosod ar beiriant PPC, bydd angen i chi greu \"ymlwythwr\" " +#~ "HFS\n" +#~ " bychan o leiaf 1MB o faint, fydd yn cael ei ddefnyddio gan ymlwythwr " +#~ "yaboot.\n" +#~ "Os ydych yn dewis gwneud y rhaniad rhywfaint yn fwy, dyweder tua 50MB, " +#~ "yna\n" +#~ "gall fod yn le defnyddiol i gadw cnewyllyn sbâr a delweddau ramdisk ar " +#~ "gyfer\n" +#~ " sefyllfaoedd cychwyn argyfyngus!" #~ msgid "" -#~ "Transform your machine into a powerful server with a few clicks of your " -#~ "mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server..." +#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended" +#~ "\")\n" +#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You " +#~ "can\n" +#~ "also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake " +#~ "Linux\n" +#~ "system:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending " +#~ "on\n" +#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep " +#~ "some\n" +#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" +#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" +#~ "current partitions of your hard drives as well as user configurations. " +#~ "All\n" +#~ "other configuration steps remain available, similar to a normal\n" +#~ "installation;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" +#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" +#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current " +#~ "installation\n" +#~ "is also possible.\n" +#~ "\n" +#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n" +#~ "\"8.1\" or later.\n" +#~ "\n" +#~ "Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" +#~ "choices:\n" +#~ "\n" +#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" +#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only " +#~ "be\n" +#~ "asked a few questions;\n" +#~ "\n" +#~ " * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish " +#~ "to\n" +#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" +#~ "have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n" +#~ "GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n" +#~ "experience select this installation class." #~ msgstr "" -#~ "Trowch eich peiriant i fod yn wasanaethwr pwerus gydag ychydig gliciau ar " -#~ "eich llygoden: gwasanaethwyr gwe, e-bost, mur gwarchod, llwybrydd, " -#~ "gwasanaethwr ffeil ac argraffu..." +#~ "Mae DrakX am wybod a ydych am wneud gosodiad rhagosodedig.\n" +#~ "Hwn sy'n cael ei (\"Argymell\") neu a ydych eisiau mwy o reolaeth\n" +#~ " (\"Arbenigwr\"). Mae gennych hefyd y dewis o wneud gosodiad newydd neu\n" +#~ " uwchraddio system Mandrake Linux cyfredol.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Gosod\" Mae hwn yn dileu'r hen system yn llwyr. Mewn gwirionedd, yn\n" +#~ "dibynnu ar ffurf eich peiriant, bydd modd cadw rhai hen raniadau (Linux " +#~ "neu\n" +#~ "eraill) heb eu newid.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Uwchraddio\" Mae'r gosodiad yn caniatáu i chi uwchraddio'r pecynnau\n" +#~ "sydd wedi eu gosod ar eich system Mandrake Linux. Bydd yn cadw'r " +#~ "rhaniadau\n" +#~ "cyfredol ar eich disg caled yn ogystal â ffurfweddiad defnyddwyr. Mae " +#~ "pob\n" +#~ "cam ffurfweddiad arall ar gael fel mewn gosodiad arferol.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Uwchraddio Pecynnau'n Unig\" Mae hwn yn ddewis newydd i ganiatáu\n" +#~ "uwchraddio system Mandrake Linux cyfredol tra'n cadw'r holl ffurfweddiad\n" +#~ "system heb ei newid. Mae ychwanegu pecynnau newydd i'r system hefyd \n" +#~ "yn bosibl.\n" +#~ "\n" +#~ "Dylai'r uwchraddiad weithio gyda systemau Mandrake Linux yn cychwyn\n" +#~ "o rifyn \"8.1\" \n" +#~ "\n" +#~ "Gan ddibynnu ar eich gwybodaeth am GNH/Linux, dewiswch un o'r canlynol:\n" +#~ "\n" +#~ " *Argymhellir: dewiswch hwn os nad ydych wedi gosod system weithredu\n" +#~ "GNU/Linux o'r blaen. Bydd y gosod yn hawdd a bydd ond rhaid i chi ateb\n" +#~ "rhai cwestiynau\n" +#~ "\n" +#~ " *Arbenigwr: os oes gennych wybodaeth drylwyr am GNU/Linux, mae modd\n" +#~ "i chi ddewis y math yma o osodiad. Bydd hwn yn caniatáu i chi osod y " +#~ "system\n" +#~ "yn ôl eich gofynion eich hun. Bydd ateb rhai o'r cwestiynau'n anodd os " +#~ "nad\n" +#~ "oes gennych wybodaeth drylwyr o GNU/Linux, felly peidiwch â dewis hwn os\n" +#~ " nad ydych yn gwybod beth rydych yn ei wneud." + +#~ msgid "" +#~ "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" +#~ "language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n" +#~ "corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n" +#~ "speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n" +#~ "keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may " +#~ "find\n" +#~ "yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back " +#~ "to\n" +#~ "this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" +#~ "supported keyboards.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will " +#~ "be\n" +#~ "asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n" +#~ "keyboard layout between the latin and non latin layouts." +#~ msgstr "" +#~ "Fel arfer mae DrakX yn dewis y bysellfwrdd cywir ar eich cyfer ( gan " +#~ "ddibynnu pa\n" +#~ " iaith rydych wedi ei ddewis) ac ni fyddwch yn gweld y cam hwn. Er " +#~ "hynny,\n" +#~ "efallai nad oes gennych fysellfwrdd sy'n cyfateb yn union i'ch iaith: e." +#~ "e., os ydych\n" +#~ "yn Americanwr sy'n siarad Cymraeg, efallai eich bod am gadw eich " +#~ "bysellfwrdd\n" +#~ "Americanaidd. Neu os ydych yn siarad Cymraeg ac yn byw yn Hong Kong " +#~ "mae'r\n" +#~ " un sefyllfa'n codi. Yn y ddwy achos bydd angen i chi fynd yn ôl i'r cam " +#~ "yma yn y\n" +#~ " gosodiad a dewis y bysellfwrdd perthnasol o'r rhestr.\n" +#~ "\n" +#~ "Cliciwch ar fotwm \"Rhagor\" i dderbyn y rhestr lawn o fysellfyrddau sy'n " +#~ "cael eu\n" +#~ " cynnal.\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The first step is to choose your preferred language.\n" +#~ "\n" +#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" +#~ "\n" +#~ "Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" +#~ "languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" +#~ "will install the language-specific files for system documentation and\n" +#~ "applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" +#~ "machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" +#~ "Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" +#~ "\n" +#~ "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected " +#~ "any\n" +#~ "additional locales, click the \"OK\" button to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Dewiswch eich dewis iaith ar gyfer y gosod a'r defnydd o'r system\n" +#~ "\n" +#~ "Bydd clicio ar y botwm \"Uwch\" yn caniatáu i chi ddewis ieithoedd eraill " +#~ "i'w\n" +#~ " gosod ar eich peiriant gwaith. Bydd dewis ieithoedd eraill yn gosod " +#~ "ffeiliau\n" +#~ " penodol sy'n cynnwys dogfennaeth a rhaglenni yn yr ieithoedd hynny.\n" +#~ "Er enghraifft, os ydych yn westeiwr ar gyfer defnyddwyr o Sbaen, " +#~ "dewiswch \n" +#~ " Gymraeg fel y brif iaith yn golwg coeden ac yn yr adran Uwch cliciwch ar " +#~ "y \n" +#~ "seren lwyd sy'n cyfateb i \"Spaeneg|Sbaen\". \n" +#~ "\n" +#~ "Sylwer bod modd gosod myw nag un iaith. Unwaith i chi ddewis unrhyw \n" +#~ "leoleiddiad ychwanegol cliciwch y botwm \"Iawn\" i barhau." #~ msgid "" -#~ "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products " -#~ "and 'goodies', are available online at our e-store" +#~ "DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" +#~ "assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" +#~ "emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" +#~ "USB mouse.\n" +#~ "\n" +#~ "If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" +#~ "type from the provided list.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +#~ "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or " +#~ "[Return]\n" +#~ "to \"Cancel\" and choose again.\n" +#~ "\n" +#~ "Wheel mouses are sometimes not automatically detected. You will need to\n" +#~ "manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding " +#~ "to\n" +#~ "the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n" +#~ "button, a mouse image is displayed. You then need to move the wheel of " +#~ "your\n" +#~ "mouse to activate it correctly. Then test all buttons and movements are\n" +#~ "correct." +#~ msgstr "" +#~ "Drwy ragosodiad mae DrakX yn cymryd bod gennych lygoden dau fotwm\n" +#~ "a bydd yn ei osod i efelychu botwm tri. Bydd DrakX yn gwybod yn " +#~ "awtomatig\n" +#~ "p'un a'i yw'n lygoden PS/2, cyfresol neu USB.\n" +#~ "\n" +#~ " Os hoffech chi bennu math arall o lygoden, dewiswch y math priodol o'r " +#~ "rhestr.\n" +#~ "\n" +#~ "Os byddwch yn dewis llygoden ar wahân i'r rhagosodedig, byddwch yn gweld\n" +#~ "ffenestr profi'r llygoden. Defnyddiwch y botymau a'r olwyn i wneud yn " +#~ "siwr fod\n" +#~ "y gosodiadau'n gweithio. Os nad yw'r llygoden yn gweithio'n iawn pwyswch\n" +#~ "ar y bylchwr neu [Return] i \"Dileu\" a dewis eto.\n" +#~ "\n" +#~ "Weithiau ni fydd llygod olwyn yn cael eu canfod yn awtomatig. Bydd rhaid " +#~ "i chi\n" +#~ "eu dewis o'r rhestr. Gwnewch yn siwr eich bod yn dewis yr un sy'n cyfateb " +#~ "i'r porth\n" +#~ "mae wedi ei gysylltu iddo. Wedi i chi wasgu'r botwm \"Iawn\" bydd " +#~ "delwedd\n" +#~ "llygoden yn cael ei ddangos. Bydd angen i chi symud olwyn y llygoden " +#~ "iddo \n" +#~ "weithio'n gywir.Yna profwch fod pob botwm a symudiad yn gywir." + +#~ msgid "" +#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/" +#~ "Linux\n" +#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" +#~ "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" +#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" " +#~ "can\n" +#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult " +#~ "to\n" +#~ "guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" +#~ "choose not to enter a password, but we strongly advise you against this " +#~ "if\n" +#~ "only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" +#~ "your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" +#~ "overcome all limitations and unintentionally erase all data on " +#~ "partitions\n" +#~ "by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for " +#~ "it\n" +#~ "to be difficult to become \"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " +#~ "8\n" +#~ "characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it " +#~ "too\n" +#~ "easy to compromise a system.\n" +#~ "\n" +#~ "However, please do not make the password too long or complicated because\n" +#~ "you must be able to remember it without too much effort.\n" +#~ "\n" +#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, " +#~ "you\n" +#~ "will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" +#~ "error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +#~ "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" +#~ "\n" +#~ "In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" +#~ "authentication server, like NIS or LDAP.\n" +#~ "\n" +#~ "If your network uses either of the LDAP, NIS, or PDC Windows Domain\n" +#~ "authentication services, select the appropriate one as \"authentication" +#~ "\".\n" +#~ "If you do not know, ask your network administrator.\n" +#~ "\n" +#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" +#~ "want to choose \"Local files\" for authentication." #~ msgstr "" -#~ "Mae amrediad eang o ddarpariaeth Linux, yn ogystal â chynigion arbennig " -#~ "ar gynnyrch a 'difyrrwch', ar gael ar-lein yn ein e-siop" +#~ "Mae hwn yn fan pwysig ynghylch diogelwch eich system GNU/Linux; rhaid\n" +#~ "rhoi cyfrinair \"root\".\"root\" yw gweinyddwr y system a'r unig un sydd " +#~ "â'r hawl\n" +#~ "i wneud diweddariadau, ychwanegu defnyddwyr, newid ffurfweddiad " +#~ "cyffredinol\n" +#~ "y system, ac yn y blaen. Yn fyr mae \"root\" yn medru gwneud popeth! " +#~ "Dyna\n" +#~ "pam mae'n rhaid dewis cyfrinair sy'n anodd ei ddyfalu - bydd DrakX yn " +#~ "dweud\n" +#~ " wrthych os yw'n rhy hawdd. Fel y gwelwch, mae modd peidio gorfod cynnig\n" +#~ " cyfrinair, ond rydym yn argymell yn erbyn hyn, hyd yn oed am un rheswm:\n" +#~ " peidiwch â meddwl bod eich systemau gweithredu eraill yn ddiogel rhag\n" +#~ " camgymeriadau, gan eich bod wedi cychwyn o GNU/Linux. Gan fod \"root\" " +#~ "yn\n" +#~ " medru goresgyn unrhyw gyfyngiadau a dileu data'n anfwriadol ar bob " +#~ "rhaniad,\n" +#~ " drwy fynd at y rhaniadau'n ddi-hid, yna mae'n bwysig ei gwneud hi'n " +#~ "anodd bod\n" +#~ " yn \"root\".n\n" +#~ "Dylai'r cyfrinair fod yn gyfuniad o rifau a llythrennau ac o leiaf 8 nod " +#~ "o hyd.\n" +#~ " Peidiwch ysgrifennu'r cyfrinair ar bapur - bydd yn ei gwneud hi'n rhy " +#~ "hawdd\n" +#~ " gwanhau'r system.\n" +#~ "\n" +#~ "Er hynny, peidiwch â gwneud y cyfrinair yn rhy hir neu gymhleth am fod " +#~ "rhaid i\n" +#~ "chi fedri ei gofio heb ormod o drafferth.\n" +#~ "\n" +#~ "Ni fydd y cyfrinair yn cael ei ddangos ar y sgrin wrth i chi ei deipio. " +#~ "Felly bydd\n" +#~ " rhaid i chi deipio'r cyfrinair ddwywaith i leihau'r siawns o deipio " +#~ "gwall. Os ydych\n" +#~ "yn digwydd gwneud yr un gwall teipio ddwywaith, bydd rhaid defnyddio'r " +#~ "cyfrinair\n" +#~ " \"anghywir\" i gychwyn y tro cyntaf.\n" +#~ "\n" +#~ "Yn y modd arbenigwr, bydd gofyn os fyddwch yn cysylltu â gwasanaethwr\n" +#~ "dilysu, megis NIS neu LDAPl\n" +#~ "\n" +#~ "Os yw eich rhwydwaith yn defnyddio protocol LDAP (neu NIS) ar gyfer " +#~ "dilysu,\n" +#~ " dewiswch \"LDAP\" (neu \"NIS\") fel dilyswr. Os nad ydych yn gwybod,\n" +#~ " gofynnwch i'ch gweinyddwr system.\n" +#~ "\n" +#~ "Os nad yw eich cyfrifiadur wedi ei gysylltu i unrhyw rwydwaith wedi ei " +#~ "weinyddu,\n" +#~ " byddwch angen dewis \"Ffeiliau lleol\" ar gyfer dilysu." #~ msgid "" -#~ "MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering " -#~ "professional solutions compatible with Mandrake Linux; a list of these " -#~ "partners is available on the MandrakeStore" +#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is " +#~ "totally\n" +#~ "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" +#~ "accordingly, depending on what it finds here:\n" +#~ "\n" +#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" +#~ "LILO\n" +#~ "boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +#~ "OS;\n" +#~ "\n" +#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +#~ "one.\n" +#~ "\n" +#~ "If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" +#~ "\n" +#~ " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its " +#~ "graphical\n" +#~ "interface.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" +#~ "interface.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" +#~ "(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on " +#~ "the\n" +#~ "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0" +#~ "\");\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the " +#~ "computer,\n" +#~ "this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader " +#~ "menu,\n" +#~ "another boot entry than the default one.\n" +#~ "\n" +#~ "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +#~ "\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your " +#~ "Mandrake\n" +#~ "Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of " +#~ "the\n" +#~ "options. !!\n" +#~ "\n" +#~ "Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" +#~ "options, which are reserved for the expert user." #~ msgstr "" -#~ "Mane Mandrake Linux yn cydweithio gyda dewis o gwmniau yn cynnig atebion " -#~ "proffesiynnol sy'n cydfynd â Mandrake Linux: mae rhestr o 'r partneriaid " -#~ "hyn i'w cael yn MandrakeStore" +#~ "Mae LILO a grub yn llwythwyr cychwyn ar gyfer GNU/Linux. Fel rheol\n" +#~ "mae'r cam yma'n gwbl awtomatig. Mewn gwirionedd mae DrakX yn\n" +#~ "dadansoddi'r adran gychwyn ac yn gweithredu ar yr hyn mae'n ei ganfod\n" +#~ "yma:\n" +#~ " *os yw'n canfod adran gychwyn Windows mae'n gosod adran cychwyn\n" +#~ "grub/LILO yno yn ei le. Felly bydd modd i chi gychwyn un ai GNU/Linux\n" +#~ "neu system weithredu arall.\n" +#~ "\n" +#~ " *os fydd yn canfod adran gychwyn grub neu LILO, bydd yn gosod un mwy\n" +#~ "diweddar yn ei le.\n" +#~ "\n" +#~ "Os oes amheuaeth, bydd DrakX yn dangos blwch deialog gyda dewisiadau.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Llwythwr cychwyn i'w ddefnyddio\": mae gennych dri dewis:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"GRUB\":os mae'n well gennych grub (dewislen testun)\n" +#~ "\n" +#~ " * \"LILO\" gyda dewislen raffigol\": os mae'n well gennych LILO " +#~ "gyda'i\n" +#~ "rhagwyneb graffigol.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"LILO\" gyda dewislen raffigol\": os mae'n well gennych rhagwyneb " +#~ "dewislen\n" +#~ "testun.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Dyfais cychwyn\": yn y rhan fwyaf o achosion ni fyddwch yn newid\n" +#~ "y rhagosodedig (\"/dev/hda\"), ond os mae'n well gennych, gall y " +#~ "llwythwr\n" +#~ "cychwyn gael ei osod ar yr ail ddisg caled (\"/dev/hdb\"), neu hyd yn oed " +#~ "ar\n" +#~ "ddisg meddal (\"/dev/fd0\")\n" +#~ " * \"Oedi cyn cychwyn y ddelwedd rhagosodedig\": wrth ail gychwyn y " +#~ "cyfrifiadur\n" +#~ "dyma'r oedi sy'n caniatáu i'r defnyddiwr ddewis o fewn y ddewislen " +#~ "llwythwr cychwyn,\n" +#~ "llwythwr cychwyn arall yn lle'r un rhagosodedig.\n" +#~ "\n" +#~ "!!Gofalwch, os nad ydych yn gosod llwythwr cychwyn, (drwy ddewis \"Diddymu" +#~ "\" yma),\n" +#~ "rhaid i chi wneud yn siwr fod gennych fodd i gychwyn eich system Linux " +#~ "Mandrake.\n" +#~ "Hefyd, gwnewch yn siwr eich bod yn gwybod beth rydych yn ei wneud cyn " +#~ "newid y\n" +#~ "dewisiadau hyn!!\n" +#~ "\n" +#~ "Bydd clicio'r botwm \"Uwch\" yn y ddeialog yn cynnig nifer o ddewisiadau " +#~ "uwch,\n" +#~ "sydd yn cael eu cadw ar gyfer y defnyddiwr arbenigol." #~ msgid "" -#~ "The training program has been create to respond to the needs of both " -#~ "users and experts (Network and System administrations)" +#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +#~ "boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" +#~ "\n" +#~ "If there is another operating system installed on your machine, it will\n" +#~ "automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-" +#~ "tune\n" +#~ "the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" +#~ "remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" +#~ "installation step.\n" +#~ "\n" +#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +#~ "anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But " +#~ "then,\n" +#~ "you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" #~ msgstr "" -#~ "Mae'r rhaglen hyfforddi wedi ei greu i ymateb i anghenion defnyddwyr ac " -#~ "arbenigwyr (gweinyddiaethau Rhwydwaith a System)" +#~ "Mae LILO (the LInux LOader) a grub yn llwythwyr cychwyn: maent yn medru\n" +#~ "cychwyn un ai GNU/Linux neu unrhyw system weithredu arall sy'n bresennol\n" +#~ "ar eich cyfrifiadur.\n" +#~ "\n" +#~ " Fel rheol mae'r systemau hyn wedi eu canfod a'u gosod yn\n" +#~ "gywir. Os nad yw hyn yn gywir y tro yma, mae modd i chi ychwanegu cofnod\n" +#~ " gyda llaw ar y sgrin hwn. Byddwch ofalus i ddewis y paramedrau cywir\n" +#~ "\n" +#~ "Efallai na fyddwch eisiau rhoi mynediad i'r systemau gweithredu hyn i neb " +#~ "arall\n" +#~ "Os felly, gallwch ddileu'r cofnodion perthnasol.Ond bydd rhaid i chi greu " +#~ "disg\n" +#~ " cychwyn ar gyfer y systemau gweithredu rheini!" #~ msgid "" -#~ "Find the solutions to your problems via MandrakeSoft's online support " -#~ "platform" +#~ "You must indicate where you wish to place the information required to " +#~ "boot\n" +#~ "to GNU/Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of " +#~ "drive\n" +#~ "(MBR)\"." #~ msgstr "" -#~ "Dewch o hyd i'r atebion i'ch problemau drwy blatffornm cefnogaeth arlein " -#~ "MandrakeSoft." +#~ "Rhaid i chi ddangos lle rydych am osod yr wybodaeth angenrheidiol i " +#~ "gychwyn\n" +#~ "GNU/Linux\n" +#~ "Os nad ydych yn gwybod yn union beth rydych yn ei wneud, dewiswch " +#~ "\"First\n" +#~ "sector of drive (MBR)\"." #~ msgid "" -#~ "Sorry, perl-Expect is not installed/enabled. To use\n" -#~ "this feature, install perl-Expect and comment lines 772-774,\n" -#~ " as well as 788,789. Then uncomment line 787." +#~ "Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" +#~ "you one, but Mandrake Linux offers three.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you " +#~ "have\n" +#~ "a direct connection to your printer and you want to be able to panic out " +#~ "of\n" +#~ "printer jams, and you do not have networked printers. It will handle " +#~ "only\n" +#~ "very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq" +#~ "\"\n" +#~ "if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" +#~ "after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control " +#~ "Center\n" +#~ "and clicking the expert button.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing " +#~ "to\n" +#~ "your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and " +#~ "can\n" +#~ "act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. " +#~ "Hence,\n" +#~ "it is compatible with the systems that went before. It can do many " +#~ "tricks,\n" +#~ "but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" +#~ "emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It " +#~ "has\n" +#~ "graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can " +#~ "do\n" +#~ "approximately the same things the others can do, but it will print to\n" +#~ "printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX " +#~ "protocol,\n" +#~ "and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell " +#~ "or\n" +#~ "printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" +#~ "Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working " +#~ "over\n" +#~ "networks." #~ msgstr "" -#~ "Sorry, perl-Expect is not installed/enabled. To use\n" -#~ "this feature, install perl-Expect and comment lines 772-774,\n" -#~ " as well as 788,789. Then uncomment line 787." +#~ "Yma byddwn yn dewis system argraffu i'ch cyfrifiadur ei ddefnyddio. " +#~ "Efallai\n" +#~ "bod systemau eraill yn cynnig un i chi, ond mae Mandrake yn cynnig tri.\n" +#~ "\n" +#~ " *pdq\" - sy'n golygu \"print, don't queue\", Hwn yw'r dewis os oes " +#~ "gennych\n" +#~ "gysylltiad uniongyrchol â'ch argraffydd a'ch bod eisiau medru tynnu allan " +#~ "o waith\n" +#~ "argraffu pan mae'r papur wedi mynd yn sownd ac nad oes gennych " +#~ "argraffyddion\n" +#~ "wedi eu cysylltu drwy rwydwaith. Mae'n medru trin rhwydweithiau syml ac " +#~ "mae\n" +#~ "rhywfaint yn araf ar gyfer rhwydweithiau. Dewiswch \"pdq\" os mai dyma yw " +#~ "eich\n" +#~ "tro cyntaf yn GNU/Linux., mae modd i chi newid eich dewis ar ôl gosod " +#~ "drwy\n" +#~ " ddefnyddio PrinterDrake o Ganolfan Rheoli Mandrake a chlicio botwm " +#~ "arbenigwr\n" +#~ "\n" +#~ " *\"CUPS\" - \"Common Unix Printing System\". Mae hwn yn wych ar gyfer\n" +#~ "argraffu i argraffyddion lleol a hanner ffordd rownd y byd. Mae'n " +#~ "symlach, yn\n" +#~ "medru gweithredu fel gwasanaethwr neu cleient ar gyfer yr hen system \"lpd" +#~ "\"\n" +#~ "felly mae'n cydweddi â'r systemau sydd wedi mynd o'i flaen. Mae'n gallu " +#~ "gwneud\n" +#~ "nifer o driciau, ond mae bron mor syml i'w osod \"pdq\". Os ydych amgen " +#~ "hwn\n" +#~ "i efelychu gwasanaethwr \"lpd\", yna rhaid cychwyn daemon \"cups-lpd\".\n" +#~ "Mae ganddo wyneb graffigol ar gyfer argraffu neu ddewis dewisiadau " +#~ "argraffu.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"lprNG\" - \"line printer daemon New Generation\" Mae'r system yma'n\n" +#~ "medru gwneud yn fras yr un pethau a'r lleill, ond mae'n medru argraffu i\n" +#~ "argraffyddion ar Novell Network, gan ei fod yn cynnal protocol IPX, ac\n" +#~ "mae'n medru argraffu 'n uniongyrchol i orchmynion cragen.. Os oes\n" +#~ "angen Novell neu argraffu i orchmynion heb luniad peipen ar wahân,\n" +#~ "defnyddiwch lprNG. Yn gyffredinol, mae CUPS yn well am ei fod yn syml\n" +#~ "ac yn well wrth weithio ar draws rhwydwaith." + +#~ msgid "" +#~ "DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n" +#~ "scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +#~ "\n" +#~ "Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" +#~ "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes" +#~ "\"\n" +#~ "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You " +#~ "will\n" +#~ "be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if " +#~ "you\n" +#~ "have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n" +#~ "hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n" +#~ "clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK" +#~ "\"\n" +#~ "button to return to the SCSI interface question.\n" +#~ "\n" +#~ "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want " +#~ "to\n" +#~ "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" +#~ "the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" +#~ "usually works well.\n" +#~ "\n" +#~ "If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, " +#~ "you\n" +#~ "will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" +#~ "``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" +#~ "Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" +#~ "hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" +#~ "Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware " +#~ "with\n" +#~ "Windows on your system)." +#~ msgstr "" +#~ "Mae DrakX yn canfod unrhyw ddyfais IDE sydd ar eich cyfrifiadur. Bydd yn\n" +#~ "chwilio am un neu fwy o gardiau SCSI PCI ar eich system. Os oes Cerdyn\n" +#~ "SCSI'n cael ei ganfod bydd DrakX yn awtomatig yn gosod y gyrrwr priodol.\n" +#~ "\n" +#~ "Oherwydd nad yw canfod caledwedd bob tro'n canfod darn o galedwedd, bydd\n" +#~ " DrakX yn gofyn i chi gadarnhau os oes cerdyn SCSI PCI yn bresennol. " +#~ "Cliciwch\n" +#~ "\"Oes\" os ydych yn gwybod bod cerdyn SCSI wedi ei osod ar eich " +#~ "peiriant. \n" +#~ "Bydd rhestr o gardiau SCSI'n ymddangos i chi ddewis un. Cliciwch \"Na\" " +#~ "os\n" +#~ "nad oes gennych galedwedd SCSI. Os nad ydych yn siwr, gallwch edrych ar " +#~ "y\n" +#~ " rhestr o galedwedd sydd wedi ei ganfod ar eich peiriant drwy ddewis\n" +#~ " \"Gwybodaeth am galedwedd\" a chlicio \"Iawn\". Edrychwch yn fanwl ar y\n" +#~ "rhestr a chlicio'r botwm \"Iawn\" i fynd yn ôl i'r cwestiwn rhag wyneb " +#~ "SCSI.\n" +#~ "\n" +#~ "Os ydych wedi pennu eich addaswr gyda llaw, bydd DrakX yn gofyn i chi s\n" +#~ " ydych am bennu dewisiadau ar ei gyfer. Dylech adael i DrakX ofyn i'r " +#~ "cerdyn am\n" +#~ " ddewisiadau penodol i'r cerdyn mae angen i'r caledwedd eu cychwyn. Mae " +#~ "hyn\n" +#~ "fel rheol yn gweithio'n dda\n" +#~ "\n" +#~ "Os nad yw DrakX yn medru holi am y dewisiadau sydd eu hangen, bydd rhaid " +#~ "i\n" +#~ " chi ddarparu'r dewisiadau gyda llaw. Darllenwch yr ``User " +#~ "Guide'' (pennod3,\n" +#~ " adran \"Collecting Information on Your Hardware\") am syniadau ar sut i " +#~ "gael y\n" +#~ " paramedrau angenrheidiol o ddogfennau'r caledwedd, o safle gwe'r " +#~ "gwneuthurwr\n" +#~ " (os oes gennych gysylltiad â'r Rhyngrwyd) neu oddi wrth Microsoft " +#~ "Windows (os\n" +#~ " ydych wedi defnyddio'r caledwedd gyda Windows ar eich system)." + +#~ msgid "" +#~ "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" +#~ "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +#~ "\n" +#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +#~ "partition.\n" +#~ "\n" +#~ "For Linux, there are a few possible options:\n" +#~ "\n" +#~ " * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" +#~ "prompt to select this boot option;\n" +#~ "\n" +#~ " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, " +#~ "vmlinux\n" +#~ "or a variation of vmlinux with an extension;\n" +#~ "\n" +#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" +#~ "\n" +#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite " +#~ "often\n" +#~ "to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" +#~ "button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a " +#~ "stock\n" +#~ "Apple mouse. The following are some examples:\n" +#~ "\n" +#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +#~ "hda=autotune\n" +#~ "\n" +#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules, " +#~ "before\n" +#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an " +#~ "emergency\n" +#~ "boot situation;\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If " +#~ "you\n" +#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" +#~ "\n" +#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up " +#~ "in\n" +#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes " +#~ "``live''.\n" +#~ "Here, you can override this option;\n" +#~ "\n" +#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, " +#~ "with\n" +#~ "native frame buffer support;\n" +#~ "\n" +#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +#~ "selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" +#~ "also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" +#~ "selections." +#~ msgstr "" +#~ "Mae modd i chi gynnig cofnodion eraill ar gyfer yaboot, un ai systemau\n" +#~ " gweithredol eraill, cnewyll eraill, neu ddelwedd cychwyn argyfwng.\n" +#~ "\n" +#~ "Ar gyfer systemau gweithredu eraill, mae'r cofnod yn cynnwys label a'r " +#~ "rhaniad\n" +#~ " root yn unig\n" +#~ "\n" +#~ "Ar gyfer LInux, mae yna rhai dewisiadau:\n" +#~ "\n" +#~ " *Label:sef yr enw fyddwch yn ei deipio yn anogwr yaboot i ddewis y " +#~ "dewis\n" +#~ " cychwyn.\n" +#~ "\n" +#~ " *Image: hwn fydd enw'r cnewyllyn i'w gychwyn. Fel rheol, vimlinux neu\n" +#~ "amrywiad ohono gydag estyniad\n" +#~ "\n" +#~ " *Root: y ddyfais \"root\" neu \"/\" ar gyfer eich gosodiad Linux.\n" +#~ "\n" +#~ " *Append: ar galedwedd Apple, mae dewis atodi cnewyllyn yn cael ei\n" +#~ " ddefnyddio'n eithaf aml i gynorthwyo cychwyn caledwedd fideo neu i " +#~ "alluogi\n" +#~ " efelychiad o'r llygoden bysellfwrdd sydd ar goll ar yr ail a'r trydydd " +#~ "botwm\n" +#~ "llygoden llygod arferol Apple. Dyma rhai enghreifftiau:\n" +#~ "\n" +#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +#~ "hda=autotune\n" +#~ "\n" +#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd: mae modd defnyddio'r dewis hwn i un ai lwytho'r modiwlau " +#~ "cychwynnol,\n" +#~ " cydnabod y ddyfais cychwyn ar gael, neu i lwytho delwedd ramdisg ar " +#~ "gyfer\n" +#~ " cychwyn argyfwng.\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd-size: maint y ddelwedd ramdisg arferol yw 4,096bid. Os ydych " +#~ "angen\n" +#~ "dyrannu ramdisg mawr, mae modd defnyddio'r dewis hwn.\n" +#~ "\n" +#~ " * Read-write:fel rheol mae'r rhaniad \"root\" yn cael ei agor fel " +#~ "darllern yn unig, i\n" +#~ " ganiatáu gwiriad system ffeiliau cyn i'r system ddod yn \"fyw\". Yma mae " +#~ "modd\n" +#~ " diystyru'r dewis hwn.\n" +#~ "\n" +#~ " * NoVideo: petai caledwedd Apple yn profi i fod yn peri anawsterau " +#~ "sylweddol,\n" +#~ " mae modd i chi ddewis cychwyn mewn modd \"novideo\", gyda chynhaliaeth\n" +#~ " ffrâm byffer cynhenid\n" +#~ "\n" +#~ " * Default: dyma'r cyflwr rhagosodedig, dewiswch hwn drwy bwyso ENTER at\n" +#~ " anogwr yaboot. Bydd y cofnod hefyd wedi ei amlygu gyda \"*\", os wnewch " +#~ "chi\n" +#~ " bwyso ar [Tab] i weld dewisiadau'r cychwyn." + +#~ msgid "" +#~ "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending " +#~ "on\n" +#~ "your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " +#~ "button\n" +#~ "to change it if necessary;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click " +#~ "on\n" +#~ "the button to change that if necessary;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" +#~ "language you have chosen. But here again, as for the choice of a " +#~ "keyboard,\n" +#~ "you may not be in the country for which the chosen language should\n" +#~ "correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" +#~ "order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the " +#~ "printer\n" +#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``User\n" +#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " +#~ "interface\n" +#~ "presented there is similar to the one used during installation;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" +#~ "displayed here. No modification possible at installation time;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" +#~ "here. No modification possible at installation time;\n" +#~ "\n" +#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" +#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" +#~ "associated with it." +#~ msgstr "" +#~ "Dyma amrywiol baramedrau ynghylch eich peiriant. Yn ddibynnol ar eich\n" +#~ "caledwedd, mae'n bosibl i chi weld y rhain, neu beidio\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Llygoden\": edrychwch ar ffurfweddiad presennol y llygoden a " +#~ "chliciwch ar y\n" +#~ " botwm i'w newid os oes angen.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Bysellfwrdd\" edrychwch ar ffurfweddiad presennol y bysellfwrdd a " +#~ "chliciwch\n" +#~ "ar y\n" +#~ " botwm i'w newid os oes angen.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Cylchfa amser\" Mae DrakX, yn dyfalu eich cylchfa amser o'r iaith " +#~ "rydych\n" +#~ " wedi ei dewis. Eto fel gyda bysellfwrdd efallai nad ydych yn y wlad sy'n " +#~ "cyfateb i'r\n" +#~ " dewis iaith. Felly, mae'n bosibl y bydd angen i chi glicio ar fotwm " +#~ "\"Cylchfa\n" +#~ " amser\" i ffurfweddi'r cloc yn ôl y gylchfa amser rydych ynddi.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Argraffydd\": bydd clicio ar y botwm \"Dim argraffydd\" yn agor y " +#~ "dewin\n" +#~ " ffurfweddi.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Cerdyn sain\": os oes cerdyn sain yn cael ei ganfod ar eich system, " +#~ "bydd yn\n" +#~ "cael ei ddangos yma. Nid oes modd creu newidiadau adeg y gosodiad.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Cerdyn teledu\": os oes cerdyn teledu yn cael ei ganfod ar eich " +#~ "system, bydd\n" +#~ " yn cael ei ddangos yma. Nid oes modd creu newidiadau adeg y gosodiad.\n" +#~ "\n" +#~ " *\"Cerdyn IDSN\":os oes cerdyn IDSN yn cael ei ganfod ar eich system, " +#~ "bydd\n" +#~ " yn cael ei ddangos yma. Mae modd clicio ar y botwm i newid y paramedrau\n" +#~ " cysylltiedig." + +#~ msgid "" +#~ "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +#~ "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be " +#~ "able\n" +#~ "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +#~ "any Windows data.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" +#~ "partitions present on this hard drive." +#~ msgstr "" +#~ "Cliciwch \"Iawn\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau sy'n " +#~ "bresennol ar y disg caled hwn. Byddwch ofalus, wedi i chi glicio \"Iawn\" " +#~ "ni fydd modd i chi adfer unrhyw ddata na rhaniadau presennol ar y disg " +#~ "caled, gan gynnwys data Windows.\n" +#~ "\n" +#~ "Cliciwch \" Diddymu\" i ddiddymu'r weithred hon heb golli unrhyw ddata a " +#~ "rhaniadau sy'n bresennol ar y ddisg galed." |