diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-12 12:41:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-12 12:41:29 +0000 |
commit | a8890c3df63a481583cf493d9a099bd4ead09b50 (patch) | |
tree | 50f8158ba6ed11fb6c00321be3a57262550f4ac7 /perl-install/share/po/cy.po | |
parent | 73714eed7d7d121d36c5a7f601f024719451d2f4 (diff) | |
download | drakx-a8890c3df63a481583cf493d9a099bd4ead09b50.tar drakx-a8890c3df63a481583cf493d9a099bd4ead09b50.tar.gz drakx-a8890c3df63a481583cf493d9a099bd4ead09b50.tar.bz2 drakx-a8890c3df63a481583cf493d9a099bd4ead09b50.tar.xz drakx-a8890c3df63a481583cf493d9a099bd4ead09b50.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cy.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/cy.po | 627 |
1 files changed, 335 insertions, 292 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index f249a041a..3b211b4a4 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-12 13:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 22:03-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Iawn" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3184 #: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Quit" msgstr "Gadael" @@ -297,13 +297,13 @@ msgid "Graphics card: %s" msgstr "Cerdyn graffeg: %s" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019 -#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 #: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354 #: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2150 #: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014 @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Cerdyn graffeg: %s" #: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 #: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970 -#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:224 #: ../../ugtk.pm_.c:296 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Ychwanegu" #: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 msgid "Done" msgstr "Gorffen" @@ -1234,21 +1234,25 @@ msgid "Install themes" msgstr "Gosod themâu" #: ../../bootlook.pm_.c:147 -msgid "Display theme under console" -msgstr "Dangos thema yn y consol" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Dangos thema\n" +"yn y consol" #: ../../bootlook.pm_.c:148 msgid "Create new theme" msgstr "Creu thema newydd" -#: ../../bootlook.pm_.c:192 +#: ../../bootlook.pm_.c:193 #, c-format msgid "Backup %s to %s.old" msgstr "Cadw %s i %s.old wrth gefn" -#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199 -#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241 -#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257 +#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242 +#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258 #: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474 @@ -1259,33 +1263,33 @@ msgstr "Cadw %s i %s.old wrth gefn" msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: ../../bootlook.pm_.c:193 +#: ../../bootlook.pm_.c:194 msgid "unable to backup lilo message" msgstr "methu cadw neges lilo wrth gefn" -#: ../../bootlook.pm_.c:195 +#: ../../bootlook.pm_.c:196 #, c-format msgid "Copy %s to %s" msgstr "Copïo %s i %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:196 +#: ../../bootlook.pm_.c:197 msgid "can't change lilo message" msgstr "methu newid neges lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:199 +#: ../../bootlook.pm_.c:200 msgid "Lilo message not found" msgstr "Heb ganfod neges lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:229 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "Methu ysgrifennu /etc/sysconfig/bootsplash." -#: ../../bootlook.pm_.c:229 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 #, c-format msgid "Write %s" msgstr "Ysgrifennu %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:231 +#: ../../bootlook.pm_.c:232 msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." @@ -1293,17 +1297,17 @@ msgstr "" "Methu ysgrifennu /etc/sysconfig/bootsplash.\\\\\n" "Heb ganfod y ffeil" -#: ../../bootlook.pm_.c:242 +#: ../../bootlook.pm_.c:243 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." msgstr "Methu cychwyn mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../bootlook.pm_.c:245 +#: ../../bootlook.pm_.c:246 #, c-format msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../bootlook.pm_.c:251 +#: ../../bootlook.pm_.c:252 msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." @@ -1312,24 +1316,24 @@ msgstr "" "Cychwyn \"lilo\" fel gwraidd ar y linell orchymyn i gwblhau gosod thema " "LiLo'n llawn." -#: ../../bootlook.pm_.c:255 +#: ../../bootlook.pm_.c:256 msgid "Relaunch 'lilo'" msgstr "Ail gychwyh 'lilo'" -#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165 +#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:165 #: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456 msgid "Notice" msgstr "Nodyn" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 +#: ../../bootlook.pm_.c:259 msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "Themâu LiLo a Croeso Cychwyn wedi eu gosod yn llwyddiannus" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 +#: ../../bootlook.pm_.c:259 msgid "Theme installation failed!" msgstr "Methodd gosod y thema!" -#: ../../bootlook.pm_.c:266 +#: ../../bootlook.pm_.c:267 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" @@ -1338,24 +1342,24 @@ msgstr "" "Rydych yn defnyddio %s fel rheolwr cychwyn.\n" "Cliciwch Ffurfweddu i gychwyn dewin gosod" -#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 +#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:526 msgid "Configure" msgstr "Ffurfweddu" -#: ../../bootlook.pm_.c:275 +#: ../../bootlook.pm_.c:276 msgid "Splash selection" msgstr "Dewis sgrin croeso" -#: ../../bootlook.pm_.c:278 +#: ../../bootlook.pm_.c:279 msgid "Themes" msgstr "Themâu" -#: ../../bootlook.pm_.c:280 +#: ../../bootlook.pm_.c:281 msgid "" "\n" -"Select a theme for\n" +"Select theme for\n" "lilo and bootsplash,\n" "you can choose\n" "them separatly" @@ -1366,31 +1370,31 @@ msgstr "" "mae modd eu dewis\n" "ar wahân" -#: ../../bootlook.pm_.c:283 +#: ../../bootlook.pm_.c:284 msgid "Lilo screen" msgstr "Sgrin Lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:288 +#: ../../bootlook.pm_.c:289 msgid "Bootsplash" msgstr "Croeso Cychwyn" -#: ../../bootlook.pm_.c:323 +#: ../../bootlook.pm_.c:324 msgid "System mode" msgstr "Modd system" -#: ../../bootlook.pm_.c:325 +#: ../../bootlook.pm_.c:326 msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Cychwyn yr amgylchedd graffigol wrth gychwyn eich system" -#: ../../bootlook.pm_.c:330 +#: ../../bootlook.pm_.c:331 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Na, tydw i ddim eisiau awto-mewngofnodi" -#: ../../bootlook.pm_.c:332 +#: ../../bootlook.pm_.c:333 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto-mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)" -#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97 +#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193 #: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108 @@ -1403,46 +1407,46 @@ msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto-mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)" msgid "OK" msgstr "Iawn" -#: ../../bootlook.pm_.c:402 +#: ../../bootlook.pm_.c:403 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "maethu agor/etc/inittab ar gyfer darllen: %s" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "GB" msgstr "GB" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../common.pm_.c:102 +#: ../../common.pm_.c:107 msgid "TB" msgstr "TB" -#: ../../common.pm_.c:110 +#: ../../common.pm_.c:115 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d munud" -#: ../../common.pm_.c:112 +#: ../../common.pm_.c:117 msgid "1 minute" msgstr "1 munud" -#: ../../common.pm_.c:114 +#: ../../common.pm_.c:119 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d eiliad" -#: ../../common.pm_.c:159 +#: ../../common.pm_.c:164 msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "Meth creu lluniau o'r sgrin cyn rhannu" -#: ../../common.pm_.c:166 +#: ../../common.pm_.c:171 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Bydd lluniau o'r sgrin ar gael ar ôl gosod yn %s" @@ -2616,7 +2620,7 @@ msgstr "Dosbarth y cyfrwng" msgid "class of hardware device" msgstr "dosbarth y dyfais caledwedd" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1517 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1543 msgid "Description" msgstr "Disgrifiad" @@ -5976,8 +5980,8 @@ msgstr "Llygoden" msgid "Timezone" msgstr "Cylchfa amser" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3026 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2966 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 msgid "Printer" msgstr "Argraffydd" @@ -6139,7 +6143,7 @@ msgstr "Gyrrwr disg meddal cyntaf" msgid "Second floppy drive" msgstr "Ail ddisg meddal" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2496 msgid "Skip" msgstr "Hepgor" @@ -6370,12 +6374,12 @@ msgstr "Dewis ffeil" msgid "Advanced" msgstr "Uwch" -#: ../../interactive.pm_.c:321 +#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:220 msgid "Basic" msgstr "Elfennol" #: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2124 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2150 msgid "<- Previous" msgstr "<- Cynt" @@ -6984,7 +6988,7 @@ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgid "Finish" msgstr "Gorffen" -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2126 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2152 msgid "Next ->" msgstr "Nesaf ->" @@ -7121,7 +7125,7 @@ msgstr "" "Nid oes addasydd rhwydwaith ethernet wedi ei ganfod ar eich system.\n" "Nid wyf yn medru gosod y math yma o gysylltiad." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:236 msgid "Choose the network interface" msgstr "Dewiswch rhag wyneb y rhwydwaith" @@ -7459,7 +7463,7 @@ msgstr "Dewiswch broffil i'w ffurfweddu" msgid "Use auto detection" msgstr "Defnyddio awto ganfod" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3180 #: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:145 msgid "Expert Mode" @@ -7893,7 +7897,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1125 +#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1134 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -7945,102 +7949,102 @@ msgstr "Rhowch URI dyfais argraffydd" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Peipio'r gwaith i orchymyn" -#: ../../printer.pm_.c:324 ../../printer.pm_.c:366 ../../printer.pm_.c:533 +#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:542 msgid "Unknown Model" msgstr "Model anhysbys" -#: ../../printer.pm_.c:735 ../../printer.pm_.c:926 ../../printer.pm_.c:1318 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2260 ../../printerdrake.pm_.c:3414 +#: ../../printer.pm_.c:744 ../../printer.pm_.c:935 ../../printer.pm_.c:1327 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2286 ../../printerdrake.pm_.c:3443 msgid "Unknown model" msgstr "Model anhysbys" -#: ../../printer.pm_.c:763 +#: ../../printer.pm_.c:772 msgid "Local Printers" msgstr "Argraffyddion Lleol" -#: ../../printer.pm_.c:765 ../../printer.pm_.c:1126 +#: ../../printer.pm_.c:774 ../../printer.pm_.c:1135 msgid "Remote Printers" msgstr "Argraffyddion Pell" -#: ../../printer.pm_.c:772 ../../printerdrake.pm_.c:404 +#: ../../printer.pm_.c:781 ../../printerdrake.pm_.c:404 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " ar borth paralel \\/\"%s" -#: ../../printer.pm_.c:775 ../../printerdrake.pm_.c:406 +#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printerdrake.pm_.c:406 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", argraffydd USB \\/\"%s" -#: ../../printer.pm_.c:780 +#: ../../printer.pm_.c:789 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", dyfais amlbwrpas ar borth paralel \\/\"%s" -#: ../../printer.pm_.c:783 +#: ../../printer.pm_.c:792 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", dyfais amlbwrpas ar USB" -#: ../../printer.pm_.c:785 +#: ../../printer.pm_.c:794 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", dyfais amlbwrpas ar HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:787 +#: ../../printer.pm_.c:796 msgid ", multi-function device" msgstr ",dyfais amlbwrpas" -#: ../../printer.pm_.c:790 +#: ../../printer.pm_.c:799 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", argraffu i %s" -#: ../../printer.pm_.c:792 +#: ../../printer.pm_.c:801 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "ar wasanaethwr LPD \"%s\", argraffydd \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:794 +#: ../../printer.pm_.c:803 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", gwesteiwr TCP/IP \"%s\", porth %s" -#: ../../printer.pm_.c:798 +#: ../../printer.pm_.c:807 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "ar wasanaethwr SMB/Windows \"%s\", rhannu \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:802 +#: ../../printer.pm_.c:811 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "ar wasanaethwr Novell \"%s\", argraffydd \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:804 +#: ../../printer.pm_.c:813 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", defnyddio gorchymyn %s" -#: ../../printer.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:1656 +#: ../../printer.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:1682 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Argraffydd crai (dim gyrrwr)" -#: ../../printer.pm_.c:1095 +#: ../../printer.pm_.c:1104 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(ar %s)" -#: ../../printer.pm_.c:1097 +#: ../../printer.pm_.c:1106 msgid "(on this machine)" msgstr "(ar y peiriant hwn)" -#: ../../printer.pm_.c:1122 +#: ../../printer.pm_.c:1131 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Ar wasanaethwr CUPS \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:1128 ../../printerdrake.pm_.c:3071 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3082 ../../printerdrake.pm_.c:3303 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3381 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3558 +#: ../../printer.pm_.c:1137 ../../printerdrake.pm_.c:3100 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3111 ../../printerdrake.pm_.c:3332 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3384 ../../printerdrake.pm_.c:3410 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3585 ../../printerdrake.pm_.c:3587 msgid " (Default)" msgstr "(Rhagosodedig)" @@ -8066,11 +8070,11 @@ msgstr "" msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "Awtoganfod argraffydd (Argraffyddion lleol, TCP/Socket, ac SMB)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3135 +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3164 msgid "CUPS configuration" msgstr "Furfweddiad CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3136 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3165 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Enwch wasanaethwr CUPS" @@ -8131,19 +8135,19 @@ msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Furfweddiad CUPS Awtomatig" #: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1529 ../../printerdrake.pm_.c:1533 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1651 ../../printerdrake.pm_.c:2203 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2356 ../../printerdrake.pm_.c:2415 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../printerdrake.pm_.c:2509 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2699 ../../printerdrake.pm_.c:2740 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2779 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 ../../printerdrake.pm_.c:2821 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2874 ../../printerdrake.pm_.c:2894 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2908 ../../printerdrake.pm_.c:2942 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2988 ../../printerdrake.pm_.c:3006 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3095 ../../printerdrake.pm_.c:3169 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3526 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3579 ../../standalone/printerdrake_.c:57 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1555 ../../printerdrake.pm_.c:1559 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 ../../printerdrake.pm_.c:2229 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2382 ../../printerdrake.pm_.c:2441 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2514 ../../printerdrake.pm_.c:2535 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2728 ../../printerdrake.pm_.c:2769 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2774 ../../printerdrake.pm_.c:2808 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2850 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2903 ../../printerdrake.pm_.c:2923 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2937 ../../printerdrake.pm_.c:2971 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3017 ../../printerdrake.pm_.c:3035 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3124 ../../printerdrake.pm_.c:3198 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3500 ../../printerdrake.pm_.c:3555 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3608 ../../standalone/printerdrake_.c:57 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" @@ -8263,7 +8267,7 @@ msgstr "" "feddalwedd ychwanegol yn cael ei osod." #: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3117 ../../printerdrake.pm_.c:3242 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3146 ../../printerdrake.pm_.c:3271 msgid "Add a new printer" msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd" @@ -8834,7 +8838,7 @@ msgstr "" msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Rhaid cynnig URI dilys!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1541 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8842,27 +8846,27 @@ msgstr "" "Mae pob argraffydd angen enw (e.e. \"argraffydd\". Nid oes angen llanw " "meysydd Disgrifiad a Lleoliad. Lle ar gyfer sylwadau'r defnyddiwr sydd yma." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1542 msgid "Name of printer" msgstr "Enw'r argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1518 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1544 msgid "Location" msgstr "Lleoliad" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1530 ../../printerdrake.pm_.c:1652 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1556 ../../printerdrake.pm_.c:1678 msgid "Reading printer database..." msgstr "Darllen cronfa ddata argraffydd..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1534 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1560 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Paratoi cronfa ddata argraffydd..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1631 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1657 msgid "Your printer model" msgstr "Model eich argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1632 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1658 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -8888,24 +8892,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 ../../printerdrake.pm_.c:1640 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 ../../printerdrake.pm_.c:1666 msgid "The model is correct" msgstr "Mae'r model yn gywir" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1638 ../../printerdrake.pm_.c:1639 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1642 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 ../../printerdrake.pm_.c:1665 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1668 msgid "Select model manually" msgstr "Dewiswch y model gyda llaw" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1659 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1685 msgid "Printer model selection" msgstr "Dewis model yr argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1660 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1686 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Pa fath o argraffydd sydd gennych?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1661 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 msgid "" "\n" "\n" @@ -8919,7 +8923,7 @@ msgstr "" "Chwiliwch am y model cywir pan fo'r cyrchwr yn sefyll ar y model anghywir " "neu ar \"Argraffydd bras\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -8927,11 +8931,11 @@ msgstr "" "Nid yw eich argraffydd wedi ei rhestri, dewiswch un cyfatebol (gw. llawlyfr " "eich argraffydd) neu un tebyg." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1767 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Ffurfweddiad OKI winprinter " -#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1768 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -8948,11 +8952,11 @@ msgstr "" "brawf. Os na wnewch chi hynny, ni fydd yr argraffydd yn gweithio. Bydd eich " "gosodiad ynghylch ymath o gysylltiad yn cael ei anwybyddu gan y gyrrwr." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1785 ../../printerdrake.pm_.c:1812 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1811 ../../printerdrake.pm_.c:1838 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Ffurfweddiad inkjet Lexmark" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1786 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1812 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -8963,7 +8967,7 @@ msgstr "" "argraffyddion lleol, yn unig. Cysylltwch eich argraffydd i borth lleol neu " "ffurfweddwch ef i'r peiriant mae'n gysylltiedig ag ef." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1813 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1839 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -8984,11 +8988,11 @@ msgstr "" "dudalennau'r alinio'r pen argraffu gyda \"lexmarkmaintain\" a newid " "gosodiadau aliniad y pen gyda'r rhaglen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1816 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" msgstr "GDI Laser Printer yn defnyddio Zenographics ZJ-Stream Format" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1817 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1843 msgid "" "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " "by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " @@ -9029,7 +9033,7 @@ msgstr "" "Mae modd i unrhyw ddefnyddiwr wneud y gorchymyn cyntaf, rhaid i'r ail fod " "fel gwraidd. wedi gwneud hyn mae modd argraffu fel arfer\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2040 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2066 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -9046,22 +9050,22 @@ msgstr "" "argraffiad ansawdd/cydraniad uchel iawn yn medru arafu'r argraffu'n " "sylweddol.." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2049 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn gyfanrif" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2053 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2079 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn rhif!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2058 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2084 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Dewis %s allan o amrediad!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2097 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -9070,11 +9074,11 @@ msgstr "" "Ydych chi am osod argraffydd (\"%s\")\n" "fel yr argraffydd rhagosodedig?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2120 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2146 msgid "Test pages" msgstr "Tudalennau prawf" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2147 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -9086,39 +9090,39 @@ msgstr "" "ei argraffu ac ar argraffydd laser heb lawer o gof mae'n bosibl na ddaw o " "gwbl. Yn y rhan fwyaf o achosion, mae'r prawf tudalen safonol yn ddigonol." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2125 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2151 msgid "No test pages" msgstr "Dim tudalennau prawf" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2126 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2152 msgid "Print" msgstr "Argraffu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2183 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2209 msgid "Standard test page" msgstr "Tudalen prawf safonnol" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2186 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2212 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Prawf tudalen arall (Llythyr)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2189 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2215 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Prawf tudalen arall (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2191 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2217 msgid "Photo test page" msgstr "Tudalen prawf llun" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2195 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2221 msgid "Do not print any test page" msgstr "Peidiwch argraffu tudalennau prawf" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 ../../printerdrake.pm_.c:2357 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2230 ../../printerdrake.pm_.c:2383 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Argraffu tudalen(nau) prawf..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2229 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2255 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -9133,7 +9137,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2233 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2259 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -9141,15 +9145,15 @@ msgstr "" "Mae tudalen(nau) prawf wedi eu hanfon at yr argraffydd.\n" "Gall gymryd amser cyn i'r argraffydd gychwyn.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2266 msgid "Did it work properly?" msgstr "A weithiodd hwnnw'n iawn?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2262 ../../printerdrake.pm_.c:3416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 ../../printerdrake.pm_.c:3445 msgid "Raw printer" msgstr "Argraffydd bras" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2314 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -9162,7 +9166,7 @@ msgstr "" "\"xpp <file>\" neu \"kprinter <file>\". Mae'r offeryn graffigol yn caniatáu " "chi ddefnyddio'r argraffydd ac i newid gosodiadau dewis yn hawdd.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2290 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2316 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -9172,8 +9176,8 @@ msgstr "" "deialogau argraffu mewn nifer o raglenni, ond yma nid ydynt yn darparu'r " "enw ffeil am fod y ffeil i'r argraffydd yn cael ei ddarparu gan y rhaglen.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:2310 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2320 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2319 ../../printerdrake.pm_.c:2336 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9186,7 +9190,7 @@ msgstr "" "tasg argraffu penodol. Ychwanegwch y gosodiadau angenrheidiol i'r llinell " "gorchymyn, e.e \"%s <file>\". " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 ../../printerdrake.pm_.c:2336 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2322 ../../printerdrake.pm_.c:2362 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -9198,7 +9202,7 @@ msgstr "" "dewis argraffu\"%s%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2300 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2326 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -9207,7 +9211,7 @@ msgstr "" "presennol:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:2315 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2331 ../../printerdrake.pm_.c:2341 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9216,8 +9220,8 @@ msgstr "" "I argraffu ffeil o'r llinell orchymyn (ffenestr terfynnell) defnyddiwch " "orchymyn \"%s <file>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:2317 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2327 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 ../../printerdrake.pm_.c:2343 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2353 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -9227,7 +9231,7 @@ msgstr "" "nifer o raglenni. Ond peidiwch â rhoi'r enw ffeil yma oherwydd bod y ffeil " "i'w argraffu wedi ei ddarparu gan y rhaglen.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2322 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2348 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -9235,7 +9239,7 @@ msgstr "" "I edrych ar y rhestr o'r dewisiadau sydd ar gael ar gyfer yr argraffydd " "cyfredol cliciwch ar fotwm \"Rhestr dewisiadau argraffu\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2325 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2351 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9244,7 +9248,7 @@ msgstr "" "I argraffu ffeil o'r llinell orchymyn (ffenestr terfynnell) defnyddiwch y " "gorchymyn \"%s <file>\" or \"%s <file>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2329 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2355 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -9261,7 +9265,7 @@ msgstr "" "fydd yn stopio 'r holl waith argraffu'n syth pan fyddwch yn ei glicio. Mae " "hyn yn ddefnyddiol pan fydd y papur wedi mynd yn sownd, ag ati.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2359 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9274,40 +9278,40 @@ msgstr "" "ar gyfer tasg argraffu penodol. Ychwanegwch y gosodiadau angenrheidiol i'r " "llinell gorchymyn, e.e \"%s <file>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2343 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2369 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Argraffu/Sganio/Cardiau Llun ar \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2344 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2370 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Argraffu/Sganio ar \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2346 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2372 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Argraffu/Mynediad Cardiau Llun ar \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2373 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Argraffu ar argraffydd \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2376 ../../printerdrake.pm_.c:2379 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2381 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3429 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 #: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210 #: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 #: ../../standalone/drakfont_.c:1014 msgid "Close" msgstr "Cau" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2353 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2379 msgid "Print option list" msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2373 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -9330,7 +9334,7 @@ msgstr "" "\n" "Peidiwch defnyddio \"scannerdrake\" ar gyfer y ddyfais hon." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2394 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2420 msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " @@ -9351,17 +9355,17 @@ msgstr "" "argraffydd HP gyda gyrwyr cerdyn llun. Yn MToolsFM\" mae modd newid rhwng " "llythrennau gyrwyr drwy'r maes ar ben uchaf de'r rhestr." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2416 ../../printerdrake.pm_.c:2875 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3170 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 ../../printerdrake.pm_.c:2904 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3199 msgid "Reading printer data..." msgstr "Darllen data argraffydd..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2436 ../../printerdrake.pm_.c:2464 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2499 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2462 ../../printerdrake.pm_.c:2490 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2525 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Trosglwyddo ffurfweddiad yr argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2437 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2463 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -9376,7 +9380,7 @@ msgstr "" "cael eu trosi, ond ni fydd y gwaith argraffu'n cael eu trosi.\n" "Ni fydd yr holl waith argraffu'n cael eu trosi, am y rhesymau canlynol:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2440 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2466 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -9384,18 +9388,18 @@ msgstr "" "Nid yw CUPS yn cefnogi argraffyddion ar wasanaethwyr Novell neu " "argraffyddion sy'n anfon data mewn gorchymyn ffurf -rhydd.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2468 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" "Mae PDQ yn cynnal argraffyddion lleol, LDP pell, a Socket/TCP, yn unig.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2444 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "Nid yw LPD na LPRng yn cynnal argraffyddion IPP.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2472 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -9403,7 +9407,7 @@ msgstr "" "Yn ogystal, nid oes modd trosglwyddo rhesi grewyd gan y rhaglen hon na " "\"foomatic-configure\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2447 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -9413,7 +9417,7 @@ msgstr "" "Hefyd nid oes modd trosglwyddo argraffyddion ffurfweddwyd gyda ffeiliau PPD " "ddarparwyd gan eu gwneuthurwyr na gyrrwyr CUPS brodorol." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2448 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2474 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -9423,15 +9427,15 @@ msgstr "" "Nodwch yr argraffydd rydych am ei drosglwddo a chliciwch\n" "\"Trosglwyddo\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2451 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2477 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Peidio trosglwyddo argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2452 ../../printerdrake.pm_.c:2469 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 ../../printerdrake.pm_.c:2495 msgid "Transfer" msgstr "Trosglwyddo" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -9442,12 +9446,12 @@ msgstr "" "Cliciwch \"Trosglwyddo\" i ysgrifennu drosto.\n" "Mae modd i chi osod enw newydd arno neu ei hepgor." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2499 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Dylai enw'r argraffydd gynnwys llythrennau, rhifau a'r tanlinellu, yn unig" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2504 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -9456,16 +9460,16 @@ msgstr "" "Mae argraffydd \"%s\" yn bodoli eisoes,\n" "ydych chi wir eisiau ailysgrifennu ei ffurfweddiad?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2486 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2512 msgid "New printer name" msgstr "Enw'r argraffydd newydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2489 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2515 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Trosglwyddo %s..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2500 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2526 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -9475,29 +9479,29 @@ msgstr "" "(\"%s\"). A ddylai fod yn argraffydd rhagosodedig y system argraffu newydd %" "s ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2510 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2536 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Adnewyddu data'r argraffydd..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 ../../printerdrake.pm_.c:2590 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2602 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../printerdrake.pm_.c:2619 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2631 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Ffurfweddiad argraffydd pell" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2519 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2545 msgid "Starting network..." msgstr "Cychwyn y rhwydwaith..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2554 ../../printerdrake.pm_.c:2558 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2560 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2580 ../../printerdrake.pm_.c:2584 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2586 msgid "Configure the network now" msgstr "Ffurfweddwch y rhwydwaith" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2555 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2581 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Nid yw swyddogaethau'r rhwydwaith wedi ei ffurfweddu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2582 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -9509,11 +9513,11 @@ msgstr "" "fynd ymlaen heb ffurfweddiad rhwydwaith, ni bydd modd i chi ddefnyddio'r " "argraffydd rydych yn ei ffurfweddu ar hyn o bryd. Beth ydych am ei wneud?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2559 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2585 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Mynd yn eich blaen heb ffurfweddu'r rhwydwaith" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2592 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2621 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -9529,7 +9533,7 @@ msgstr "" "argraffydd, eto gan ddefnyddio Canolfan Rheoli Mandrake, adran \"Caledwedd\"/" "\"Argraffydd\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2593 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2622 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -9539,24 +9543,24 @@ msgstr "" "Gwiriwch eich ffurfweddiad a'ch caledwedd. Yna ceisiwch ail ffurfweddi eich " "argraffydd." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2603 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2632 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Ailgychwyn system argraffu..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 msgid "high" msgstr "uchel" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 msgid "paranoid" msgstr "Paranoia" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2642 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2671 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Gosod system argraffu yn lefel diogelwch %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2643 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2672 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -9580,11 +9584,11 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi wir eisiau ffurfweddu argraffu ar y peiriant hwn?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2675 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2704 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Cychwyn y system argraffu wrth gychwyn y cyfrifiadur" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2676 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2705 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -9606,59 +9610,59 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am i'r cychwyn awtomatig gael ei droi ymlaen eto?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2700 ../../printerdrake.pm_.c:2741 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2780 ../../printerdrake.pm_.c:2822 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2943 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2729 ../../printerdrake.pm_.c:2770 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2851 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2972 msgid "Checking installed software..." msgstr "Gwirio'r meddalwedd sydd wedi ei osod..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2746 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2775 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Tynnu LPRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2785 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2814 msgid "Removing LPD..." msgstr "Tynnu LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2858 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2887 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Dewiswch Sbwlydd Argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2859 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2888 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Pa system argraffu(sbwlydd) ydych chi am ei ddefnyddio?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2924 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Ffurfweddu argraffydd \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2909 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Gosod Foomatic..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2979 ../../printerdrake.pm_.c:3020 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3417 ../../printerdrake.pm_.c:3490 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3008 ../../printerdrake.pm_.c:3049 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3446 ../../printerdrake.pm_.c:3519 msgid "Printer options" msgstr "Dewisiadau argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2989 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3018 msgid "Preparing Printerdrake..." msgstr "Paratoi PrinterDrake..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3007 ../../printerdrake.pm_.c:3580 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3609 msgid "Configuring applications..." msgstr "Ffurfweddi'u rhaglenni" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3056 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Hoffech chi ffurfweddu argraffu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3039 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3068 msgid "Printing system: " msgstr "System argraffu." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3099 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3128 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -9670,7 +9674,7 @@ msgstr "" "amdano; neu i wneud argraffydd CUPS pell ar gael ar gyfer Star Office/" "OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3100 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3129 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -9679,29 +9683,29 @@ msgstr "" "Mae'r argraffyddion canlynol wedi eu ffurfweddi. Cliciwch ar un i newid ei " "osodiadau; ei wneud yn argraffydd rhagosodedig; i edrych am wybodaeth amdano." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3127 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3156 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Adnewyddu rhestr argraffyddion (dangos pob argraffydd CUPS pell sydd ar gael)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3145 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3174 msgid "Change the printing system" msgstr "Newidiwch y system argraffu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3150 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 ../../standalone/drakconnect_.c:277 msgid "Normal Mode" msgstr "Modd Arferol" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3310 ../../printerdrake.pm_.c:3360 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3573 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3339 ../../printerdrake.pm_.c:3389 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3602 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Ydych chi eisiau ffurfwedu argraffydd arall?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3395 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Newid ffurfweddiad yr argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3397 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -9710,69 +9714,69 @@ msgstr "" "Argraffydd %s\n" "Beth ydych am ei newid ar yr argraffydd hwn?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3401 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3430 msgid "Do it!" msgstr "Gwna!!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3406 ../../printerdrake.pm_.c:3461 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3435 ../../printerdrake.pm_.c:3490 msgid "Printer connection type" msgstr "Math o gyswllt argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3407 ../../printerdrake.pm_.c:3465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3436 ../../printerdrake.pm_.c:3494 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Enw'r argraffydd, disgrifiad, lleoliad" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3409 ../../printerdrake.pm_.c:3483 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3438 ../../printerdrake.pm_.c:3512 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Gwneuthurwr yr argraffydd, model, gyrrwr" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3410 ../../printerdrake.pm_.c:3484 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3439 ../../printerdrake.pm_.c:3513 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Gwneuthurwr yr argraffydd, model" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3419 ../../printerdrake.pm_.c:3494 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../printerdrake.pm_.c:3523 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Gosod yr argraffydd fel y rhagosodedig" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3421 ../../printerdrake.pm_.c:3499 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3450 ../../printerdrake.pm_.c:3528 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Ychwanegwchyr argraffydd hwn i Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3422 ../../printerdrake.pm_.c:3508 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3451 ../../printerdrake.pm_.c:3537 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Tynnwch yr argraffydd hwn o Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3423 ../../printerdrake.pm_.c:3517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 ../../printerdrake.pm_.c:3546 msgid "Print test pages" msgstr "Argraffu tudalennau prawf" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 ../../printerdrake.pm_.c:3519 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3453 ../../printerdrake.pm_.c:3548 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Gwybod sut i ddefnyddio'r argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 ../../printerdrake.pm_.c:3521 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3550 msgid "Remove printer" msgstr "Tynnu argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3501 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Tynnu hen argraffydd \"%s\"..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3497 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3526 msgid "Default printer" msgstr "Argraffydd rhagosodedig" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3498 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3527 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Mae argraffydd \"%s\" wedi ei osod fel yr argraffydd rhagosodedig." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3502 ../../printerdrake.pm_.c:3505 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3531 ../../printerdrake.pm_.c:3534 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Ychwanegu argraffydd i Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3503 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3532 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." @@ -9780,17 +9784,17 @@ msgstr "" "Mae argraffydd \"%s\" wedi ei ychwanegu'n llwyddiannus i Star Office/" "OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3506 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3535 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Wedi methu ag ychwanegu argraffydd \"%s\" i Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3511 ../../printerdrake.pm_.c:3514 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3540 ../../printerdrake.pm_.c:3543 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Tynnu'r argraffydd o Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3512 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3541 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" @@ -9799,18 +9803,18 @@ msgstr "" "Cafodd argraffydd \"%s\" ei dynnu'n llwyddiannus o Star Office/OpenOffice." "org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3544 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Methwyd â thynnu argraffydd \"%s\" o Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3523 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3552 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ydych chi wir eisiau tynnu argraffydd \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3527 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..." @@ -9911,6 +9915,31 @@ msgstr "methodd mkraid (efallai bod raidtools ar goll)" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Dim digon o raniadau ar gyfer RAID lefel %d\n" +#: ../../security/main.pm_.c:35 +msgid "" +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" +"\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" +"\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +"\t should choose a lower level.\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" +"\n" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +"\t email)" +msgstr "" + #: ../../security/main.pm_.c:66 msgid "Security Level:" msgstr "Lefel diogelwch:" @@ -9936,6 +9965,20 @@ msgid "" "system security. If you need explanations, click on Help.\n" msgstr "" +#: ../../security/main.pm_.c:226 +#, fuzzy +msgid "Network Options" +msgstr "Dewisiadau Eraill" + +#: ../../security/main.pm_.c:235 +#, fuzzy +msgid "System Options" +msgstr "Dewisiadau Eraill" + +#: ../../security/main.pm_.c:242 +msgid "Periodic Checks" +msgstr "" + #: ../../security/main.pm_.c:256 #, fuzzy msgid "Please wait, setting security level..." @@ -10436,8 +10479,8 @@ msgstr "Trowch eich peiriant i fod yn wasanaethwr dibynadwy" #: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10 msgid "" -"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of your " -"mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." +"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of " +"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." msgstr "" "Trowch eich peiriant i fod yn wasanaethwr pwerus gydag ychydig gliciau ar " "eich llygoden: gwasanaethwyr gwe, e-bost, mur gwarchod, llwybrydd, " @@ -10784,7 +10827,7 @@ msgstr "" "\n" "Mae paramedrau'r awto osod i'w cael yn yr adran ar y chwith" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:484 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:480 #: ../../standalone/scannerdrake_.c:119 msgid "Congratulations!" msgstr "Llongyfarchiadau!" @@ -13010,19 +13053,19 @@ msgstr "Tynnu ffontiau oddi ar eich system!" msgid "Post Uninstall" msgstr "Wedi'r dad osod" -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:188 +#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd" -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 +#: ../../standalone/drakgw_.c:115 msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "Mae'n ddrwg gennym dim ond cnewyllyn 2.4 sy'n cael ei gynnal." -#: ../../standalone/drakgw_.c:130 +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei alluogi" -#: ../../standalone/drakgw_.c:131 +#: ../../standalone/drakgw_.c:127 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -13034,31 +13077,31 @@ msgstr "" "\n" "Beth hoffech ei wneud?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 msgid "disable" msgstr "dymunol" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "dismiss" msgstr "gwrthod" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "reconfigure" msgstr "ailffurfweddu" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 +#: ../../standalone/drakgw_.c:134 msgid "Disabling servers..." msgstr "Analluogi gwasanaethwyr..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:146 +#: ../../standalone/drakgw_.c:142 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Mae rhannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi." -#: ../../standalone/drakgw_.c:155 +#: ../../standalone/drakgw_.c:151 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad a'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi" -#: ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:152 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -13070,19 +13113,19 @@ msgstr "" "\n" "Beth hoffech ei wneud?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "enable" msgstr "galluogi" -#: ../../standalone/drakgw_.c:167 +#: ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "Enabling servers..." msgstr "Galluogi gwasanaethwyr..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:172 +#: ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Mae rhannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei alluogi." -#: ../../standalone/drakgw_.c:189 +#: ../../standalone/drakgw_.c:185 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -13099,21 +13142,21 @@ msgstr "" "Sylwer: bydd angen Addasydd Rhwydwaith un-pwrpas i greu Rhwydwaith Lleol " "(LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:215 +#: ../../standalone/drakgw_.c:211 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 +#: ../../standalone/drakgw_.c:212 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Rhagwyneb %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:220 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Nid oes addasydd rhwydwaith ar eich system!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:225 +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -13121,11 +13164,11 @@ msgstr "" "Nid oes addasydd rhwydwaith ethernet wedi ei ganfod ar eich system. Rhedwch " "yr offeryn ffurfweddu caledwedd." -#: ../../standalone/drakgw_.c:231 +#: ../../standalone/drakgw_.c:227 msgid "Network interface" msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith" -#: ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -13140,7 +13183,7 @@ msgstr "" "\n" "Rwyf ar fin gosod eich Rhwydwaith Lleol gyda'r addasydd hwnnw.." -#: ../../standalone/drakgw_.c:241 +#: ../../standalone/drakgw_.c:237 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -13148,11 +13191,11 @@ msgstr "" "Dewiswch ba addasyddion rhwydwaith fydd yn cael eu cysylltu â'ch Rhwydwaith " "Lleol." -#: ../../standalone/drakgw_.c:259 +#: ../../standalone/drakgw_.c:255 msgid "Network interface already configured" msgstr "Mae rhag wyneb y rhwydwaith wedi ei ffurfwedu eisoes" -#: ../../standalone/drakgw_.c:260 +#: ../../standalone/drakgw_.c:256 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -13168,15 +13211,15 @@ msgstr "" "Medrwch ei wneud gyda llaw ond mae'n rhaid i chi wybod beth ydych yn ei " "wneud." -#: ../../standalone/drakgw_.c:265 +#: ../../standalone/drakgw_.c:261 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Ail ffurfweddiad awtomatig" -#: ../../standalone/drakgw_.c:266 +#: ../../standalone/drakgw_.c:262 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Dangoswch y ffurfweddiad rhag wyneb cyfredol" -#: ../../standalone/drakgw_.c:268 +#: ../../standalone/drakgw_.c:264 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -13193,7 +13236,7 @@ msgstr "" "Priodweddau IP: %s\n" "Gyrrwr: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:280 +#: ../../standalone/drakgw_.c:276 msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " @@ -13212,42 +13255,42 @@ msgstr "" "Neu, medraf ail ffurfweddu eich rhag wyneb ac (ail)ffurfweddi gwasanaethwr " "DHCP ar eich cyfer.\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:285 +#: ../../standalone/drakgw_.c:281 msgid "C-Class Local Network" msgstr "Rhwydwaith Lleol Dosbarth C" -#: ../../standalone/drakgw_.c:286 +#: ../../standalone/drakgw_.c:282 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "Gwasanaethwr DHCP IP (Hwn)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:287 +#: ../../standalone/drakgw_.c:283 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Ail ffurfweddi rhag wyneb a gwasanaethwr DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw_.c:290 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Nid yw'r Rhwydwaith Leol yn terfynnu gyda '.0', tynnu allan." -#: ../../standalone/drakgw_.c:305 +#: ../../standalone/drakgw_.c:301 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "Canfuwyd gwrthdaro posib yng nghyfeiriad LAN ffurfweddiad presennol %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:315 +#: ../../standalone/drakgw_.c:311 msgid "Configuring..." msgstr "Ffurfweddu..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:316 +#: ../../standalone/drakgw_.c:312 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Ffurfweddio sgriptiau, gosod meddalwedd, cychwyn gwasanaethwyr..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:352 +#: ../../standalone/drakgw_.c:348 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Anhawster wrth osod pecyn %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:485 +#: ../../standalone/drakgw_.c:481 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -13257,23 +13300,23 @@ msgstr "" "Gallwch rannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd gyda chyfrifiaduron eraill ar eich " "Rhwydwaith Lleol gan ddefnyddio ffurfweddiad rhwydwaith awtomatig (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:504 +#: ../../standalone/drakgw_.c:500 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Mae'r gosodiad wedi ei gyflawnu, mae wedi ei anallluogi ar hyn o bryd." -#: ../../standalone/drakgw_.c:505 +#: ../../standalone/drakgw_.c:501 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Mae'r gosodiad wedi ei gyflawnu, mae wedi ei allluogi ar hyn o bryd." -#: ../../standalone/drakgw_.c:506 +#: ../../standalone/drakgw_.c:502 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Nid oes Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi eu ffurfweddu o'r blaen." -#: ../../standalone/drakgw_.c:511 +#: ../../standalone/drakgw_.c:507 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Ffurfweddiad rhannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd" -#: ../../standalone/drakgw_.c:518 +#: ../../standalone/drakgw_.c:514 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" |