summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-08-12 15:56:49 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-08-12 15:56:49 +0000
commit57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61 (patch)
tree8f393254b06b1bc27c9a51f25192f74bdd4eef01 /perl-install/share/po/cs.po
parentb731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf (diff)
downloaddrakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar
drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar.gz
drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar.bz2
drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar.xz
drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cs.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po333
1 files changed, 169 insertions, 164 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index ec1875c72..13705290b 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 00:07+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -115,245 +115,245 @@ msgstr "Přeskočit"
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalace LILO/Grub"
-#: any.pm:353
+#: any.pm:352
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:379
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Nastavení stylu zavádění"
-#: any.pm:390 any.pm:422 any.pm:423
+#: any.pm:389 any.pm:420 any.pm:421
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu"
-#: any.pm:395
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Zaváděcí program"
-#: any.pm:396 any.pm:427
+#: any.pm:394 any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Zaváděcí program"
-#: any.pm:398 any.pm:429
+#: any.pm:396 any.pm:426
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Startovací zařízení"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:398
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Hlavní volby"
-#: any.pm:401
+#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prodleva před zavedením výchozího obrazu"
-#: any.pm:402
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Povolit ACPI"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Povolit APIC"
-#: any.pm:404
+#: any.pm:402
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Povolit lokální APIC"
-#: any.pm:406 any.pm:794 any.pm:803 authentication.pm:240
+#: any.pm:404 any.pm:790 any.pm:799 authentication.pm:239
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: any.pm:408 authentication.pm:251
+#: any.pm:406 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hesla nejsou shodná"
-#: any.pm:408 authentication.pm:251 diskdrake/interactive.pm:1300
+#: any.pm:406 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Zkuste to znovu, prosím"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:407
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Nelze použít heslo s %s"
-#: any.pm:412 any.pm:796 any.pm:805 authentication.pm:241
+#: any.pm:410 any.pm:792 any.pm:801 authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (podruhé)"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Omezení nastavení z příkazové řádky"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "omezení"
-#: any.pm:414
+#: any.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Vyčistit adresář /tmp při každém startu"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Pokud je třeba, upřesněte velikost paměti (nalezeno %d MB)"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Zadejte velikost paměti v MB"
-#: any.pm:428
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Úvodní zpráva"
-#: any.pm:430
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Prodleva pro firmware"
-#: any.pm:431
+#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Prodleva při spuštění"
-#: any.pm:432
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Povolit spuštění z CD?"
-#: any.pm:433
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Povolit zavaděč OF?"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Výchozí OS?"
-#: any.pm:501
+#: any.pm:498
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Obraz(image)"
-#: any.pm:502 any.pm:515
+#: any.pm:499 any.pm:512
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Kořenový(root)"
-#: any.pm:503 any.pm:528
+#: any.pm:500 any.pm:525
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Připojit"
-#: any.pm:505
+#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Připojit Xen"
-#: any.pm:508
+#: any.pm:505
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video režim"
-#: any.pm:510
+#: any.pm:507
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:511
+#: any.pm:508
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Síťový profil"
-#: any.pm:520 any.pm:525 any.pm:527 diskdrake/interactive.pm:376
+#: any.pm:517 any.pm:522 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Značka"
-#: any.pm:522 any.pm:530 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:519 any.pm:527 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: any.pm:529
+#: any.pm:526
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Bez Videa"
-#: any.pm:540
+#: any.pm:537
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prázdná značka není povolena"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:538
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Musíte zadat soubor s jádrem"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:538
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Musíte zadat kořenový oddíl"
-#: any.pm:542
+#: any.pm:539
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Tato značka se již používá"
-#: any.pm:560
+#: any.pm:557
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Jaký typ záznamu chcete přidat?"
-#: any.pm:561
+#: any.pm:558
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:561
+#: any.pm:558
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Jiný systém (SunOs...)"
-#: any.pm:562
+#: any.pm:559
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Jiný systém (MacOs...)"
-#: any.pm:562
+#: any.pm:559
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Jiný systém (Windows...)"
-#: any.pm:590
+#: any.pm:587
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -362,184 +362,184 @@ msgstr ""
"Zde jsou záznamy z vašeho zaváděcího menu.\n"
"Můžete přidat další nebo změnit stávající."
-#: any.pm:754
+#: any.pm:751
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "přístup k programům v X prostředí"
-#: any.pm:755
+#: any.pm:752
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "přístup k rpm nástrojům"
-#: any.pm:756
+#: any.pm:753
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "povolit \"su\""
-#: any.pm:757
+#: any.pm:754
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "přístup k administrativním souborům"
-#: any.pm:758
+#: any.pm:755
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "přístup k síťovým nástrojům"
-#: any.pm:759
+#: any.pm:756
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "přístup k nástrojům pro kompilaci"
-#: any.pm:765
+#: any.pm:762
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(už byl přidán %s)"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:768
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:769
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, '-' a '_'"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:770
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Toto uživatelské jméno je příliš dlouhé"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:771
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Toto uživatelské jméno už bylo přidáno"
-#: any.pm:780 any.pm:807
+#: any.pm:777 any.pm:803
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
-#: any.pm:780 any.pm:808
+#: any.pm:777 any.pm:804
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupiny"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:778
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s musí být číslo"
-#: any.pm:782
+#: any.pm:779
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s by mělo být vyšší než 500. Přesto použít?"
-#: any.pm:786
+#: any.pm:783
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Správa uživatelů"
-#: any.pm:793 authentication.pm:226
+#: any.pm:789 authentication.pm:226
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Heslo správce (uživatele root)"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:794
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Zadejte uživatele"
-#: any.pm:799
+#: any.pm:795
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Skutečné jméno"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Přihlašovací jméno"
-#: any.pm:806
+#: any.pm:802
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:810
+#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:844 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatické přihlášení"
-#: any.pm:849
+#: any.pm:845
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele."
-#: any.pm:850
+#: any.pm:846
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Použít tuto vlastnost"
-#: any.pm:851
+#: any.pm:847
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Zvolte standardního uživatele:"
-#: any.pm:852
+#: any.pm:848
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spouštěn:"
-#: any.pm:875 any.pm:925
+#: any.pm:871 any.pm:920
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydání"
-#: any.pm:882 any.pm:1221 interactive/gtk.pm:766
+#: any.pm:878 any.pm:1214 interactive/gtk.pm:766
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: any.pm:918
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Souhlas s licencí"
-#: any.pm:921 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:916 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: any.pm:928
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
-#: any.pm:928
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Odmítnout"
-#: any.pm:948 any.pm:1015
+#: any.pm:943 any.pm:1009
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Prosím zvolte si jazyk, který chcete používat."
-#: any.pm:949 any.pm:1016
+#: any.pm:944 any.pm:1010
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Výběr jazyka"
-#: any.pm:979
+#: any.pm:973
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -549,72 +549,72 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux podporuje více jazyků. Můžete si zvolit další jazyky,\n"
"které budou dostupné po instalaci a následném restartu systému."
-#: any.pm:982
+#: any.pm:976
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Více jazyků"
-#: any.pm:993 any.pm:1024
+#: any.pm:987 any.pm:1018
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Stará (ne UTF-8) kódování pro kompatibilitu"
-#: any.pm:995
+#: any.pm:989
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Všechny jazyky"
-#: any.pm:1071
+#: any.pm:1065
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Země"
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Vyberte si prosím svoji zem."
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1068
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných zemí"
-#: any.pm:1076
+#: any.pm:1069
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Jiné země"
-#: any.pm:1076 interactive.pm:481
+#: any.pm:1069 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšíření"
-#: any.pm:1082
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Vstupní metoda:"
-#: any.pm:1085
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1159
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nesdílet"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1159
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Povolit všem uživatelům"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1159
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: any.pm:1170
+#: any.pm:1163
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lze také provést \"Vlastní\" povolení pro jednotlivé uživatele.\n"
-#: any.pm:1182
+#: any.pm:1175
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
"NFS: tradiční systém pro sdílení souborů v prostředí Unix, s menší podporou "
"operačních systémů Mac a Windows."
-#: any.pm:1185
+#: any.pm:1178
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
"SMB: systém pro sdílení souborů používaný ve Windows, MacOS X a mnohými "
"moderními Linuxovými systémy."
-#: any.pm:1193
+#: any.pm:1186
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -656,12 +656,12 @@ msgstr ""
"Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo SMB. Vyberte prosím, který "
"chcete použít."
-#: any.pm:1221
+#: any.pm:1214
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Spustit UserDrake"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1216
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -670,52 +670,52 @@ msgstr ""
"Sdílení mezi uživateli používá skupinu \"fileshare\". \n"
"Uživatele lze do této skupiny přidat pomocí nástroje UserDrake."
-#: any.pm:1315
+#: any.pm:1308
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Prosím odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-Backspace"
-#: any.pm:1319
+#: any.pm:1312
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Aby se změna projevila, je nutné se odhlásit a opět přihlásit"
-#: any.pm:1354
+#: any.pm:1347
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"
-#: any.pm:1354
+#: any.pm:1347
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?"
-#: any.pm:1377 any.pm:1379
+#: any.pm:1370 any.pm:1372
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Nastavení data, hodin a časové zóny"
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1373
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Jaké vedení času je nejvhodnější?"
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1377
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (hardwarové hodiny nastaveny na UTC)"
-#: any.pm:1385
+#: any.pm:1378
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (hardwarové hodiny nastaveny na místní čas)"
-#: any.pm:1387
+#: any.pm:1380
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Server"
-#: any.pm:1388
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatická synchronizace času (pomocí NTP)"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Zahrnuje Kerberos a LDAP pro ověřování na serveru s Active Directory
#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149
#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200
-#: authentication.pm:872
+#: authentication.pm:871
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "LDAP server"
msgid "Base dn"
msgstr "Základní dn pro LDAP"
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:158
+#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
@@ -948,6 +948,11 @@ msgid ""
"type of users information "
msgstr ""
+#: authentication.pm:158
+#, c-format
+msgid "Fecth base Dn "
+msgstr ""
+
#: authentication.pm:179
#, c-format
msgid ""
@@ -982,48 +987,48 @@ msgstr "Doména"
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Oblast Active Directory "
-#: authentication.pm:225 authentication.pm:242
+#: authentication.pm:225 authentication.pm:241
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
-#: authentication.pm:228
+#: authentication.pm:227
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentizační metoda"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:232
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez hesla"
-#: authentication.pm:254
+#: authentication.pm:253
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)"
-#: authentication.pm:354
+#: authentication.pm:353
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nelze použít všesměrové vysílání bez NIS domény"
-#: authentication.pm:867
+#: authentication.pm:866
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:873
+#: authentication.pm:872
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Vyžadováno ověření Domény"
-#: authentication.pm:875
+#: authentication.pm:874
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Uživatelské jméno Správce domény"
-#: authentication.pm:876
+#: authentication.pm:875
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Heslo Správce domény"
@@ -1146,7 +1151,7 @@ msgstr "1 minuta"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"
-#: common.pm:349
+#: common.pm:358
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "chybí příkaz %s"
@@ -1251,8 +1256,8 @@ msgstr "Volby: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:212 fs/partitioning_wizard.pm:252
-#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fs/partitioning_wizard.pm:276
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Rozdělení disku"
@@ -1289,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"(2048 sektorů stačí)"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744
-#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:938 ugtk2.pm:939
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -1455,7 +1460,7 @@ msgstr "Chcete skončit bez zapsání do tabulky oddílů?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Chcete uložit úpravy souboru /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:252
+#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Aby se projevily změny v tabulce oddílů, musíte restartovat počítač"
@@ -1842,7 +1847,7 @@ msgstr "Bude zapsána nová tabulka oddílů na disku %s!"
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Když naformátujete oddíl %s, ztratíte tím všechna jeho data"
-#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Otestovat na vadné stopy?"
@@ -2121,8 +2126,8 @@ msgstr "Změnit typ"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510
-#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:511
+#: ugtk2.pm:520 ugtk2.pm:803
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -2407,7 +2412,7 @@ msgstr "Zvolte si přípojné body"
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Zvolte diskové oddíly, které chcete naformátovat"
-#: fs/partitioning.pm:76
+#: fs/partitioning.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2416,7 +2421,7 @@ msgstr ""
"Selhala kontrola souborového systému %s. Chcete opravit chyby? (pozor, může "
"dojít ke ztrátě dat)"
-#: fs/partitioning.pm:79
+#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím přidejte nějaký"
@@ -2567,7 +2572,7 @@ msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:512
+#: ugtk2.pm:513
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Další"
@@ -2621,22 +2626,22 @@ msgstr "Smazat a použít celý disk"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Máte více než jeden pevný disk, na který chcete instalovat Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fsedit.pm:570
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "VŠECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou zrušeny"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#: fs/partitioning_wizard.pm:220
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Vlastní rozdělení disku"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:228
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Použít fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:231
+#: fs/partitioning_wizard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2645,17 +2650,17 @@ msgstr ""
"Nyní můžete rozdělit váš pevný disk %s.\n"
"Až skončíte, nezapomeňte uložit změny pomocí 'w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:271
+#: fs/partitioning_wizard.pm:269
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Nemůžu najít žádné volné místo pro instalaci"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:275
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Průvodce oddíly DrakX našel následující řešení rozdělení disku:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:284
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Vytváření diskových oddílů selhalo: %s"
@@ -3305,18 +3310,18 @@ msgstr "Typ tuneru:"
#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512
-#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:513
+#: ugtk2.pm:803 ugtk2.pm:826
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -3341,12 +3346,12 @@ msgstr "Změnit"
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
-#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512
+#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:513
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Ukončit"
-#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510
+#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:511
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Zpět"
@@ -5959,22 +5964,22 @@ msgstr "Bezpečnost"
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Základní volby programu DrakSec"
-#: security/level.pm:57
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Vyberte prosím požadovanou úroveň zabezpečení"
-#: security/level.pm:61
+#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Úroveň zabezpečení"
-#: security/level.pm:63
+#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Použít libsafe pro servery"
-#: security/level.pm:64
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
@@ -5982,7 +5987,7 @@ msgstr ""
"Knihovna, které zabraňuje útokům proti přetečení bufferu nebo proti špatnému "
"formátování řetězců."
-#: security/level.pm:65
+#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Správce bezpečnosti (přihl. jméno nebo email)"
@@ -6448,7 +6453,7 @@ msgstr ""
"Nejsou žádné další\n"
"informace o službě, promiňte."
-#: services.pm:221 ugtk2.pm:911
+#: services.pm:221 ugtk2.pm:913
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informace"
@@ -6781,47 +6786,47 @@ msgstr "Ruská federace"
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslávie"
-#: ugtk2.pm:801
+#: ugtk2.pm:803
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Je to správně?"
-#: ugtk2.pm:861
+#: ugtk2.pm:863
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Nezvolen žádný soubor"
-#: ugtk2.pm:863
+#: ugtk2.pm:865
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Vybrali jste soubor, ne adresář"
-#: ugtk2.pm:865
+#: ugtk2.pm:867
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Vybrali jste adresář, ne soubor"
-#: ugtk2.pm:867
+#: ugtk2.pm:869
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Adresář neexistuje"
-#: ugtk2.pm:867
+#: ugtk2.pm:869
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Soubor neexistuje"
-#: ugtk2.pm:946
+#: ugtk2.pm:948
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Rozbalit větev"
-#: ugtk2.pm:947
+#: ugtk2.pm:949
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sbalit větev"
-#: ugtk2.pm:948
+#: ugtk2.pm:950
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Přepnutí mezi abecedním a skupinovým řazením"