diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-08-12 15:56:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-08-12 15:56:49 +0000 |
commit | 57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61 (patch) | |
tree | 8f393254b06b1bc27c9a51f25192f74bdd4eef01 /perl-install/share/po/cs.po | |
parent | b731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf (diff) | |
download | drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar.gz drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar.bz2 drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar.xz drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cs.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/cs.po | 333 |
1 files changed, 169 insertions, 164 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po index ec1875c72..13705290b 100644 --- a/perl-install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-21 00:07+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -115,245 +115,245 @@ msgstr "Přeskočit" msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Instalace LILO/Grub" -#: any.pm:353 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?" -#: any.pm:380 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Nastavení stylu zavádění" -#: any.pm:390 any.pm:422 any.pm:423 +#: any.pm:389 any.pm:420 any.pm:421 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu" -#: any.pm:395 +#: any.pm:393 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Zaváděcí program" -#: any.pm:396 any.pm:427 +#: any.pm:394 any.pm:424 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Zaváděcí program" -#: any.pm:398 any.pm:429 +#: any.pm:396 any.pm:426 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Startovací zařízení" -#: any.pm:400 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Hlavní volby" -#: any.pm:401 +#: any.pm:399 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Prodleva před zavedením výchozího obrazu" -#: any.pm:402 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Povolit ACPI" -#: any.pm:403 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Povolit APIC" -#: any.pm:404 +#: any.pm:402 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Povolit lokální APIC" -#: any.pm:406 any.pm:794 any.pm:803 authentication.pm:240 +#: any.pm:404 any.pm:790 any.pm:799 authentication.pm:239 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: any.pm:408 authentication.pm:251 +#: any.pm:406 authentication.pm:250 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Hesla nejsou shodná" -#: any.pm:408 authentication.pm:251 diskdrake/interactive.pm:1300 +#: any.pm:406 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Zkuste to znovu, prosím" -#: any.pm:409 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Nelze použít heslo s %s" -#: any.pm:412 any.pm:796 any.pm:805 authentication.pm:241 +#: any.pm:410 any.pm:792 any.pm:801 authentication.pm:240 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Heslo (podruhé)" -#: any.pm:413 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Omezení nastavení z příkazové řádky" -#: any.pm:413 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "restrict" msgstr "omezení" -#: any.pm:414 +#: any.pm:412 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla" -#: any.pm:416 +#: any.pm:414 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Vyčistit adresář /tmp při každém startu" -#: any.pm:417 +#: any.pm:415 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Pokud je třeba, upřesněte velikost paměti (nalezeno %d MB)" -#: any.pm:418 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Zadejte velikost paměti v MB" -#: any.pm:428 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Úvodní zpráva" -#: any.pm:430 +#: any.pm:427 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Prodleva pro firmware" -#: any.pm:431 +#: any.pm:428 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Prodleva při spuštění" -#: any.pm:432 +#: any.pm:429 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Povolit spuštění z CD?" -#: any.pm:433 +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Povolit zavaděč OF?" -#: any.pm:434 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Výchozí OS?" -#: any.pm:501 +#: any.pm:498 #, c-format msgid "Image" msgstr "Obraz(image)" -#: any.pm:502 any.pm:515 +#: any.pm:499 any.pm:512 #, c-format msgid "Root" msgstr "Kořenový(root)" -#: any.pm:503 any.pm:528 +#: any.pm:500 any.pm:525 #, c-format msgid "Append" msgstr "Připojit" -#: any.pm:505 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Připojit Xen" -#: any.pm:508 +#: any.pm:505 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video režim" -#: any.pm:510 +#: any.pm:507 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:511 +#: any.pm:508 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Síťový profil" -#: any.pm:520 any.pm:525 any.pm:527 diskdrake/interactive.pm:376 +#: any.pm:517 any.pm:522 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:376 #, c-format msgid "Label" msgstr "Značka" -#: any.pm:522 any.pm:530 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:519 any.pm:527 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: any.pm:529 +#: any.pm:526 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Bez Videa" -#: any.pm:540 +#: any.pm:537 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Prázdná značka není povolena" -#: any.pm:541 +#: any.pm:538 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Musíte zadat soubor s jádrem" -#: any.pm:541 +#: any.pm:538 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Musíte zadat kořenový oddíl" -#: any.pm:542 +#: any.pm:539 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Tato značka se již používá" -#: any.pm:560 +#: any.pm:557 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Jaký typ záznamu chcete přidat?" -#: any.pm:561 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:561 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Jiný systém (SunOs...)" -#: any.pm:562 +#: any.pm:559 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Jiný systém (MacOs...)" -#: any.pm:562 +#: any.pm:559 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Jiný systém (Windows...)" -#: any.pm:590 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -362,184 +362,184 @@ msgstr "" "Zde jsou záznamy z vašeho zaváděcího menu.\n" "Můžete přidat další nebo změnit stávající." -#: any.pm:754 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "přístup k programům v X prostředí" -#: any.pm:755 +#: any.pm:752 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "přístup k rpm nástrojům" -#: any.pm:756 +#: any.pm:753 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "povolit \"su\"" -#: any.pm:757 +#: any.pm:754 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "přístup k administrativním souborům" -#: any.pm:758 +#: any.pm:755 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "přístup k síťovým nástrojům" -#: any.pm:759 +#: any.pm:756 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "přístup k nástrojům pro kompilaci" -#: any.pm:765 +#: any.pm:762 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(už byl přidán %s)" -#: any.pm:771 +#: any.pm:768 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno" -#: any.pm:772 +#: any.pm:769 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, '-' a '_'" -#: any.pm:773 +#: any.pm:770 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Toto uživatelské jméno je příliš dlouhé" -#: any.pm:774 +#: any.pm:771 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Toto uživatelské jméno už bylo přidáno" -#: any.pm:780 any.pm:807 +#: any.pm:777 any.pm:803 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID uživatele" -#: any.pm:780 any.pm:808 +#: any.pm:777 any.pm:804 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID skupiny" -#: any.pm:781 +#: any.pm:778 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s musí být číslo" -#: any.pm:782 +#: any.pm:779 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s by mělo být vyšší než 500. Přesto použít?" -#: any.pm:786 +#: any.pm:783 #, c-format msgid "User management" msgstr "Správa uživatelů" -#: any.pm:793 authentication.pm:226 +#: any.pm:789 authentication.pm:226 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Heslo správce (uživatele root)" -#: any.pm:798 +#: any.pm:794 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Zadejte uživatele" -#: any.pm:799 +#: any.pm:795 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Skutečné jméno" -#: any.pm:802 +#: any.pm:798 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: any.pm:806 +#: any.pm:802 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:810 +#: any.pm:806 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:848 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:844 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatické přihlášení" -#: any.pm:849 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele." -#: any.pm:850 +#: any.pm:846 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Použít tuto vlastnost" -#: any.pm:851 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Zvolte standardního uživatele:" -#: any.pm:852 +#: any.pm:848 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spouštěn:" -#: any.pm:875 any.pm:925 +#: any.pm:871 any.pm:920 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Poznámky k vydání" -#: any.pm:882 any.pm:1221 interactive/gtk.pm:766 +#: any.pm:878 any.pm:1214 interactive/gtk.pm:766 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: any.pm:918 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Souhlas s licencí" -#: any.pm:921 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:916 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: any.pm:928 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Přijmout" -#: any.pm:928 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Odmítnout" -#: any.pm:948 any.pm:1015 +#: any.pm:943 any.pm:1009 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Prosím zvolte si jazyk, který chcete používat." -#: any.pm:949 any.pm:1016 +#: any.pm:944 any.pm:1010 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Výběr jazyka" -#: any.pm:979 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -549,72 +549,72 @@ msgstr "" "Mandriva Linux podporuje více jazyků. Můžete si zvolit další jazyky,\n" "které budou dostupné po instalaci a následném restartu systému." -#: any.pm:982 +#: any.pm:976 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Více jazyků" -#: any.pm:993 any.pm:1024 +#: any.pm:987 any.pm:1018 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Stará (ne UTF-8) kódování pro kompatibilitu" -#: any.pm:995 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Všechny jazyky" -#: any.pm:1071 +#: any.pm:1065 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Země" -#: any.pm:1073 +#: any.pm:1066 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Vyberte si prosím svoji zem." -#: any.pm:1075 +#: any.pm:1068 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných zemí" -#: any.pm:1076 +#: any.pm:1069 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Jiné země" -#: any.pm:1076 interactive.pm:481 +#: any.pm:1069 interactive.pm:481 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Rozšíření" -#: any.pm:1082 +#: any.pm:1075 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Vstupní metoda:" -#: any.pm:1085 +#: any.pm:1078 #, c-format msgid "None" msgstr "Žádné" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1159 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nesdílet" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1159 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Povolit všem uživatelům" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1159 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1163 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "\n" "Lze také provést \"Vlastní\" povolení pro jednotlivé uživatele.\n" -#: any.pm:1182 +#: any.pm:1175 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "NFS: tradiční systém pro sdílení souborů v prostředí Unix, s menší podporou " "operačních systémů Mac a Windows." -#: any.pm:1185 +#: any.pm:1178 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "SMB: systém pro sdílení souborů používaný ve Windows, MacOS X a mnohými " "moderními Linuxovými systémy." -#: any.pm:1193 +#: any.pm:1186 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -656,12 +656,12 @@ msgstr "" "Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo SMB. Vyberte prosím, který " "chcete použít." -#: any.pm:1221 +#: any.pm:1214 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Spustit UserDrake" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1216 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -670,52 +670,52 @@ msgstr "" "Sdílení mezi uživateli používá skupinu \"fileshare\". \n" "Uživatele lze do této skupiny přidat pomocí nástroje UserDrake." -#: any.pm:1315 +#: any.pm:1308 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Prosím odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-Backspace" -#: any.pm:1319 +#: any.pm:1312 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Aby se změna projevila, je nutné se odhlásit a opět přihlásit" -#: any.pm:1354 +#: any.pm:1347 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Časová zóna" -#: any.pm:1354 +#: any.pm:1347 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?" -#: any.pm:1377 any.pm:1379 +#: any.pm:1370 any.pm:1372 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Nastavení data, hodin a časové zóny" -#: any.pm:1380 +#: any.pm:1373 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Jaké vedení času je nejvhodnější?" -#: any.pm:1384 +#: any.pm:1377 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (hardwarové hodiny nastaveny na UTC)" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1378 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (hardwarové hodiny nastaveny na místní čas)" -#: any.pm:1387 +#: any.pm:1380 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Server" -#: any.pm:1388 +#: any.pm:1381 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatická synchronizace času (pomocí NTP)" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Zahrnuje Kerberos a LDAP pro ověřování na serveru s Active Directory #: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149 #: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200 -#: authentication.pm:872 +#: authentication.pm:871 #, c-format msgid " " msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "LDAP server" msgid "Base dn" msgstr "Základní dn pro LDAP" -#: authentication.pm:103 authentication.pm:158 +#: authentication.pm:103 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "" @@ -948,6 +948,11 @@ msgid "" "type of users information " msgstr "" +#: authentication.pm:158 +#, c-format +msgid "Fecth base Dn " +msgstr "" + #: authentication.pm:179 #, c-format msgid "" @@ -982,48 +987,48 @@ msgstr "Doména" msgid "Active Directory Realm " msgstr "Oblast Active Directory " -#: authentication.pm:225 authentication.pm:242 +#: authentication.pm:225 authentication.pm:241 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Ověření" -#: authentication.pm:228 +#: authentication.pm:227 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Autentizační metoda" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:233 +#: authentication.pm:232 #, c-format msgid "No password" msgstr "Bez hesla" -#: authentication.pm:254 +#: authentication.pm:253 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)" -#: authentication.pm:354 +#: authentication.pm:353 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Nelze použít všesměrové vysílání bez NIS domény" -#: authentication.pm:867 +#: authentication.pm:866 #, c-format msgid "Select file" msgstr "" -#: authentication.pm:873 +#: authentication.pm:872 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "Vyžadováno ověření Domény" -#: authentication.pm:875 +#: authentication.pm:874 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Uživatelské jméno Správce domény" -#: authentication.pm:876 +#: authentication.pm:875 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Heslo Správce domény" @@ -1146,7 +1151,7 @@ msgstr "1 minuta" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: common.pm:349 +#: common.pm:358 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "chybí příkaz %s" @@ -1251,8 +1256,8 @@ msgstr "Volby: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 #: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 -#: fs/partitioning_wizard.pm:212 fs/partitioning_wizard.pm:252 -#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fs/partitioning_wizard.pm:276 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250 +#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Rozdělení disku" @@ -1289,7 +1294,7 @@ msgstr "" "(2048 sektorů stačí)" #: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744 -#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937 +#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:938 ugtk2.pm:939 #, c-format msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -1455,7 +1460,7 @@ msgstr "Chcete skončit bez zapsání do tabulky oddílů?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Chcete uložit úpravy souboru /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:252 +#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Aby se projevily změny v tabulce oddílů, musíte restartovat počítač" @@ -1842,7 +1847,7 @@ msgstr "Bude zapsána nová tabulka oddílů na disku %s!" msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Když naformátujete oddíl %s, ztratíte tím všechna jeho data" -#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Otestovat na vadné stopy?" @@ -2121,8 +2126,8 @@ msgstr "Změnit typ" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510 -#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:511 +#: ugtk2.pm:520 ugtk2.pm:803 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -2407,7 +2412,7 @@ msgstr "Zvolte si přípojné body" msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Zvolte diskové oddíly, které chcete naformátovat" -#: fs/partitioning.pm:76 +#: fs/partitioning.pm:75 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -2416,7 +2421,7 @@ msgstr "" "Selhala kontrola souborového systému %s. Chcete opravit chyby? (pozor, může " "dojít ke ztrátě dat)" -#: fs/partitioning.pm:79 +#: fs/partitioning.pm:78 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím přidejte nějaký" @@ -2567,7 +2572,7 @@ msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:512 +#: ugtk2.pm:513 #, c-format msgid "Next" msgstr "Další" @@ -2621,22 +2626,22 @@ msgstr "Smazat a použít celý disk" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Máte více než jeden pevný disk, na který chcete instalovat Linux?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fsedit.pm:570 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "VŠECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou zrušeny" -#: fs/partitioning_wizard.pm:222 +#: fs/partitioning_wizard.pm:220 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Vlastní rozdělení disku" -#: fs/partitioning_wizard.pm:228 +#: fs/partitioning_wizard.pm:226 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Použít fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 +#: fs/partitioning_wizard.pm:229 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2645,17 +2650,17 @@ msgstr "" "Nyní můžete rozdělit váš pevný disk %s.\n" "Až skončíte, nezapomeňte uložit změny pomocí 'w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:271 +#: fs/partitioning_wizard.pm:269 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Nemůžu najít žádné volné místo pro instalaci" -#: fs/partitioning_wizard.pm:275 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Průvodce oddíly DrakX našel následující řešení rozdělení disku:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:287 +#: fs/partitioning_wizard.pm:284 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Vytváření diskových oddílů selhalo: %s" @@ -3305,18 +3310,18 @@ msgstr "Typ tuneru:" #: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512 -#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:513 +#: ugtk2.pm:803 ugtk2.pm:826 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" @@ -3341,12 +3346,12 @@ msgstr "Změnit" msgid "Remove" msgstr "Odebrat" -#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512 +#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:513 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Ukončit" -#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:511 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Zpět" @@ -5959,22 +5964,22 @@ msgstr "Bezpečnost" msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Základní volby programu DrakSec" -#: security/level.pm:57 +#: security/level.pm:56 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Vyberte prosím požadovanou úroveň zabezpečení" -#: security/level.pm:61 +#: security/level.pm:60 #, c-format msgid "Security level" msgstr "Úroveň zabezpečení" -#: security/level.pm:63 +#: security/level.pm:62 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Použít libsafe pro servery" -#: security/level.pm:64 +#: security/level.pm:63 #, c-format msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." @@ -5982,7 +5987,7 @@ msgstr "" "Knihovna, které zabraňuje útokům proti přetečení bufferu nebo proti špatnému " "formátování řetězců." -#: security/level.pm:65 +#: security/level.pm:64 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Správce bezpečnosti (přihl. jméno nebo email)" @@ -6448,7 +6453,7 @@ msgstr "" "Nejsou žádné další\n" "informace o službě, promiňte." -#: services.pm:221 ugtk2.pm:911 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:913 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informace" @@ -6781,47 +6786,47 @@ msgstr "Ruská federace" msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslávie" -#: ugtk2.pm:801 +#: ugtk2.pm:803 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Je to správně?" -#: ugtk2.pm:861 +#: ugtk2.pm:863 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Nezvolen žádný soubor" -#: ugtk2.pm:863 +#: ugtk2.pm:865 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Vybrali jste soubor, ne adresář" -#: ugtk2.pm:865 +#: ugtk2.pm:867 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Vybrali jste adresář, ne soubor" -#: ugtk2.pm:867 +#: ugtk2.pm:869 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Adresář neexistuje" -#: ugtk2.pm:867 +#: ugtk2.pm:869 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Soubor neexistuje" -#: ugtk2.pm:946 +#: ugtk2.pm:948 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Rozbalit větev" -#: ugtk2.pm:947 +#: ugtk2.pm:949 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Sbalit větev" -#: ugtk2.pm:948 +#: ugtk2.pm:950 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Přepnutí mezi abecedním a skupinovým řazením" |