diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-07-05 20:38:53 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-07-05 20:38:53 +0300 |
commit | 8572c20d12f6426b3590780daecdce24bf81fcf7 (patch) | |
tree | 673b494785c88ac860f22b8dc0a3c3a5565f456d /perl-install/share/po/ca.po | |
parent | bfde2f27a18d6f0ec3cdc64c07f536e7e136d068 (diff) | |
download | drakx-8572c20d12f6426b3590780daecdce24bf81fcf7.tar drakx-8572c20d12f6426b3590780daecdce24bf81fcf7.tar.gz drakx-8572c20d12f6426b3590780daecdce24bf81fcf7.tar.bz2 drakx-8572c20d12f6426b3590780daecdce24bf81fcf7.tar.xz drakx-8572c20d12f6426b3590780daecdce24bf81fcf7.zip |
Update Catalan translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ca.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ca.po | 11 |
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index 27d386bb0..b6e062ddc 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -7,12 +7,13 @@ # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2019 # Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015,2017-2018 # Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015 +# Rubén <rbndavid@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-05 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Rubén <rbndavid@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -487,8 +488,8 @@ msgstr "Entrada automàtica" #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" -"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automàticament amb un " -"nom d'usuari." +"Puc configurar el vostre ordinador perquè entri automàticament amb un nom " +"d'usuari." #: any.pm:1167 #, c-format @@ -6107,7 +6108,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'apmd s'utilitza per monitorar l'estat de la bateria i registrar-lo " "mitjançant el registre del sistema (syslog).\n" -"També es pot utilitzar per apagar l'ordinador quan queda poca bateria." +"També es pot utilitzar per aturar l'ordinador quan queda poca bateria." #: services.pm:23 #, c-format |