summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMystery Man <unknown@mandriva.org>2001-11-20 23:35:06 +0000
committerMystery Man <unknown@mandriva.org>2001-11-20 23:35:06 +0000
commit9f1dfb0e6b859cba0ebda5f945987ba6c24a596b (patch)
treed85d9819673c16e4753109862a2eeb9bfa775e7a /perl-install/share/po/br.po
parentdee901a3fde82083a630082f04c0139c73ba248f (diff)
downloaddrakx-topic/PCMCIA_CS_DISTRO.tar
drakx-topic/PCMCIA_CS_DISTRO.tar.gz
drakx-topic/PCMCIA_CS_DISTRO.tar.bz2
drakx-topic/PCMCIA_CS_DISTRO.tar.xz
drakx-topic/PCMCIA_CS_DISTRO.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create branchtopic/PCMCIA_CS_DISTRO
'PCMCIA_CS_DISTRO'.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/br.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po8684
1 files changed, 0 insertions, 8684 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
deleted file mode 100644
index e54c49bdb..000000000
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ /dev/null
@@ -1,8684 +0,0 @@
-# DrakX e Brezhoneg.
-# Copyright (C) 1999-2000 MandrakeSoft
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 1999-2000
-# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 1999-2000
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-12-30 15:29+0100\n"
-"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
-"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
-msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Kartenn c'hrafek"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Dibabit ur servijer X"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-msgid "X server"
-msgstr "servijer X"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
-#, fuzzy
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "Dibabit dibarzhoù ar servijer"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Dibabit ur skramm"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
-msgid "Monitor"
-msgstr "Skramm"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"An div arventenn dreistpouezus a zo ar feur freskaat a-serzh, da lavaret eo "
-"ar\n"
-"feur ma vez freskaet ar skramm a-bezh, ha pouezusuc'h c'hoazh ar feur "
-"kempredañ\n"
-"a-led, da lavaret eo ar feur ma vez diskwelet linennoù skubañ.\n"
-"\n"
-"HOLLBOUEZHUS eo deoc'h na spisaat ur seurt skramm gant ur feur kempredañ\n"
-"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastañ ho skramm\n"
-" M'hoc'h eus douetañs, dibabit ur c'hefluniadur fur."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Feur freskaat a-led"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Feur freskaat a-serzh"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Skramm ket kefluniet"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Kartenn c'hrafek ket kefluniet c'hoazh"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Spisterioù ket dibabet c'hoazh"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
-#, fuzzy
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Da ziwall : arvarus eo amprouiñ ar gartenn c'hrafek-mañ"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"klaskit kemmañ arventennoù 'zo"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi :"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Kuitaat e %d eilenn"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Ha reizh eo ar c'hefluniadur ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi, klaskit kemmañ arventennoù 'zo"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
-msgid "Resolution"
-msgstr "Spister"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Kartenn c'hrafek : %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "Servijer XFree86 : %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Mailh"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
-msgid "Show all"
-msgstr "Diskouez pep tra"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Spisterioù"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg : %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Seurt logodenn : %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Skramm : %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "KempredA-led ar skramm : %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "FreskA-serzh ar skramm : %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Kartenn c'hrafek : %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
-#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Memor c'hrafek : %s ko\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Dibarzhoù donder liv"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Spisterioù"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "O prientiñ kefluniadur X-Window"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Petra a vennit ober ? "
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Kemmañ ar skramm"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Kemmañ ar gartenn c'hrafek"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Kemmañ dibarzhoù ar servijer"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Kemmañ ar spister"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
-msgid "Show information"
-msgstr "Diskouez titouroù"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
-msgid "Test again"
-msgstr "Amprouiñ adarre"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
-msgid "Quit"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"Current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Adereit ouzh %s evit bevaat ar c'hemmoù mar plij"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
-msgid "X at startup"
-msgstr "X pa loc'her"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
-"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 liv (8 bit)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mil liv (15 bit)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mil liv (16 bit)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milion a livioù (24 bit)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miliard a livioù (32 bit)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 ko"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 ko"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mo"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Mo"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mo"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mo"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 Mo pe vuioc'h"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "VGA standard, 640x480 da 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Gour-VGA, 800x600 da 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "Kenglotus 8514, 1024x768 da 87 Hz pebeilet (800x600 ebet)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Gour-VGA, 1024x768 da 87 Hz pebeilet, 800x600 da 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Gour-VGA astennet, 800x600 da 60 Hz, 640x480 da 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "G-VGA nann-pebeilet, 1024x768 da 60 Hz, 800x600 da 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "G-VGA talm uhel, 1024x768 da 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 74 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 76 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 76 Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Rann gentañ ar parzhadur loc'hañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:103
-#, fuzzy
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Staliadur LILO/grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:116
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Staliadur LILO/grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
-msgid "SILO"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:130
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:134
-msgid "Grub"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:138
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Gwrizienn"
-
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
-msgid "Boot device"
-msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:154
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (ne da ket en-dro gant BIOSoù kozh)"
-
-#: ../../any.pm_.c:155
-msgid "Compact"
-msgstr "Fetis"
-
-#: ../../any.pm_.c:155
-msgid "compact"
-msgstr "fetis"
-
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
-msgid "Video mode"
-msgstr "Mod video"
-
-#: ../../any.pm_.c:158
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer"
-
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
-msgid "Password"
-msgstr "Tremenger"
-
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Tremenger (adarre)"
-
-#: ../../any.pm_.c:162
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:162
-msgid "restrict"
-msgstr "strishaat"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her"
-
-#: ../../any.pm_.c:165
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Aotren lies trolinenn"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ'' hep tremenger"
-
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
-msgid "Please try again"
-msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
-
-#: ../../any.pm_.c:182
-msgid "Init Message"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:184
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:185
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:186
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:187
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:188
-#, fuzzy
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Dre ziouer"
-
-#: ../../any.pm_.c:210
-msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Setu da heul an enmontoù liesseurt.\n"
-"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
-msgid "Add"
-msgstr "Ouzhpennañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
-msgid "Done"
-msgstr "Graet"
-
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Kemmañ RAID"
-
-#: ../../any.pm_.c:228
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:229
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:229
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Reizhiadoù (SunOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:230
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Reizhiadoù (MacOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:230
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Reizhiadoù (windows...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
-msgid "Image"
-msgstr "Skeudenn"
-
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
-msgid "Root"
-msgstr "Gwrizienn"
-
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
-msgid "Append"
-msgstr "Ouzhpennañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:258
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:259
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lenn-skrivañ "
-
-#: ../../any.pm_.c:266
-msgid "Table"
-msgstr "Taolenn"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Arvarus"
-
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
-msgid "Label"
-msgstr "Skridennad"
-
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
-msgid "Default"
-msgstr "Dre ziouer"
-
-#: ../../any.pm_.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:286
-msgid "NoVideo"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:294
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Dilemel an enmont"
-
-#: ../../any.pm_.c:297
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Berzet eo ar skridennadoù goullo"
-
-#: ../../any.pm_.c:298
-msgid "This label is already used"
-msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo"
-
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Kavet etrefas %s %s"
-
-#: ../../any.pm_.c:609
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:610
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
-msgid "No"
-msgstr "Ket"
-
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-msgid "Yes"
-msgstr "Ya"
-
-#: ../../any.pm_.c:613
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Gwelet titouroù periantel"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "O staliañ ur sturier evit kartenn %s %s"
-
-#: ../../any.pm_.c:649
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(mollad %s)"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiñ ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:668
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"E degouezhoù 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouroù ouzhpenn evit mont\n"
-"en-dro reizh, daoust ma da en-dro mat hepto peurvuiañ. Ha mennout a rit "
-"spisaat\n"
-"dibaboù ouzphenn evitañ, pe aotren d'ar sturier amprouiñ ho penvek evit\n"
-"an titouroù en deus ezhomm ? A-wechoù, amprouiñ a c'hell sac'hañ un "
-"urzhiataer,\n"
-"hogen ne raio reuz ebet."
-
-#: ../../any.pm_.c:673
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Embrouiñ"
-
-#: ../../any.pm_.c:673
-msgid "Specify options"
-msgstr "Spisait dibarzhoù"
-
-#: ../../any.pm_.c:677
-#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s"
-
-#: ../../any.pm_.c:683
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s.\n"
-"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n"
-"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../any.pm_.c:686
-msgid "Module options:"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
-
-#: ../../any.pm_.c:697
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Kargañ ar mollad %s a zo sac'het.\n"
-"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:715
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
-
-#: ../../any.pm_.c:719
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Re eeun eo an tremeger"
-
-#: ../../any.pm_.c:720
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
-
-#: ../../any.pm_.c:721
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' "
-"hepken"
-
-#: ../../any.pm_.c:722
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-
-#: ../../any.pm_.c:726
-msgid "Add user"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
-#: ../../any.pm_.c:727
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Skrivit un arveriad\n"
-"%s"
-
-#: ../../any.pm_.c:728
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aotren an arveriad"
-
-#: ../../any.pm_.c:739
-msgid "Real name"
-msgstr "Anv gwirion"
-
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
-msgid "User name"
-msgstr "Anv arveriad"
-
-#: ../../any.pm_.c:743
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../any.pm_.c:745
-msgid "Icon"
-msgstr "Arlun"
-
-#: ../../any.pm_.c:766
-msgid "Autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:767
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
-"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:769
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-
-#: ../../any.pm_.c:770
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
-
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Degemer mat e %s, an dibaber reizhiad oberian~ !\n"
-"\n"
-"Evit rollan~ an dibabou aotreet, stokit <TAB>.\n"
-"\n"
-"Evit kargan~ unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe c'hortozit %d "
-"eilenn evit al loc'han~ dre ziouer.\n"
-"\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Degemer mat e GRUB an dibaber reizhiad oberia¤ !"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Implijit ar stokelloù %c ha %c evit diuz pe enmont zo war wel"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Stokit enkas evit loc'ha¤ ar RK diuzet, 'e' evit aoza¤ an"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "urzhiado— kent loc'ha¤, pe 'c' evit ul linenn-urzhia¤."
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "An enmont war wel a vo loc'het ent emgefreek e %d eilenn."
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
-msgid "Desktop"
-msgstr "Gorretaol"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Meuziad Lañsañ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:46
-msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:79
-#, fuzzy
-msgid "/_File"
-msgstr "Restroù :\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Kefluniañ X"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Anv domani"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Skramm"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Kemmañ ar skramm"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Boot mode"
-msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
-msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Dre ziouer"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nullañ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Krouiñ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Divarc'hañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Dilemel"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Furmadiñ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Adventañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Seurt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Poent marc'hañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Skrivañ /etc/fstab"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Tremen er mod mailh"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Tremen er mod boas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Enrollañ er restr"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Enrollañ war bladennig"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Skarañ an holl"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Furmadiñ an holl"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur "
-"parzhadur astennet mar plij"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Dizober"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Skrivañ an daolenn barzhañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Dilec'hiañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "HFS"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "SunOS"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "Swap"
-msgstr "Disloañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
-msgid "Empty"
-msgstr "Goullo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
-msgid "Other"
-msgstr "All"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Munudoù"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Ur mell barzhadur FAT hoc'h eus\n"
-"(implijet gant MicroSoft Dos/Windows peurliesañ).\n"
-"Aliañ a ran ouzoc'h adventañ ar parzhadur-se\n"
-"(klikit warni, da c'houde klikit war \"Adventañ\")"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lennit aketus !"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"M'emaoc'h e soñj implijout aboot, taolit evezh leuskel un egor dieub (2048 "
-"rann\n"
-"a zo a-walc'h) e deroù ar bladenn"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Fazi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Poent marc'hañ :"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Trobarzhell :"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Seurt : "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Anv: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "O kregiñ : rann %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Ment: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s rann"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Furmadet\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ket furmadet\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Marc'het\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Restr(où) saveteiñ : %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
-" (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Live %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ment diaoz %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Pladennoù RAID %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Ment: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Pladennoù LVM %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "war bus %d Nn %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Marc'hañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
-msgid "Active"
-msgstr "Bevaat"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Ouzhpennañ da RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Lemel diwar RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Kemmañ RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Ouzhpennañ da LVM"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Lemel diwar LVM"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Implij da saveteiñ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Dibabit un obererezh"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Ma zigarezit na asantiñ krouiñ /boot ken pell war ar bladenn (war ur granenn "
-"> 1024).\n"
-"Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus ket "
-"ezhomm a /boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Lec'hiet eo ar parzhadur hoc'h eus diuzet da ouzphennañ evel gwrizienn (/) "
-"en tu-hont\n"
-"d'ar 1024vet kranenn eus ar bladenn galet, ha n'hoc'h eus ket a barzhadur /"
-"boot.\n"
-"Ma vennit implijout ar merour loc'hañ LILO, taolit pled da ouzhpennañ ur "
-"parzhadur /boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Implijit ``Divarc'hañ'' da gentañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Kuitaat hep enrollañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ ar restr saveteiñ %s ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"N'hellan ket dizober ar poent marc'hañ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
-"evit saveteiñ. Lamit ar saveteiñ da gentañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "O furmadiñ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Goude furmadiñ an holl barzhadurioù,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "kollet e vo holl roadoù war ar parzhadurioù-se"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Dilec'hiañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Rann"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "O tilec'hiañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "O tilec'hiañ ur parzhadur..."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhañ an ardivink %s !"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Oc'h adventañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-#, fuzzy
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Rann kregiñ :"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Ment e Mo :"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Seurt ar reizhiad restroù :"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Dibarzh :"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mañ evit saveteiñ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Saveteiñ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Anv ar restr saveteiñ :"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Restr implijet gant ur saveteiñ all endeo, dibabit unan all"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Ar restr a zo endeo. E implijout ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Diuzit ar restr"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"N'eo ket heñvel ment an daolenn barzhañ gwarezet\n"
-"Kenderc'hel memestra ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Ho evezh"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Lakait ur bladennig el lenner\n"
-"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "trobarzhell"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "live"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "ment diaoz"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nevez"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Adkargañ"
-
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "furmadiñ er seurt %s eus %s a zo sac'het"
-
-#: ../../fs.pm_.c:143
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s"
-
-#: ../../fs.pm_.c:230
-msgid "mount failed: "
-msgstr "marc'hañ sac'het :"
-
-#: ../../fs.pm_.c:242
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-#, fuzzy
-msgid "simple"
-msgstr "Restr"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-#, fuzzy
-msgid "server"
-msgstr "servijer X"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Poentoù marc'hañ a rank kregiñ gant /"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hañ %s endeo\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Marc'hañ kelc'hiek %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"C'hoarvezet ez eus ur fazi - n'eus bet kavet trobarzhell reizh ebet a-benn "
-"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho "
-"ardivinkaj mar plij "
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "N'hoc'h eus parzhadur ebet !"
-
-#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Dibabit ho yezh muiañ-karet evit staliañ hag implijout ar reizhiad."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Dibabit ar reizhadur a glot gant ho stokellaoueg er roll a-us"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
-"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Diuzit :\n"
-"\n"
-" - Neuziet : Ma 'z oc'h kustumet a-walc'h gant GNU/Linux, tu vo neuze "
-"deoc'h\n"
-" dibab an implij pennañ evit ho ardivink. Sellit a-is evit munudoù.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Mailh : Ma 'z oc'h en ho pleud gant GNU/Linux ha mennet da seveniñ\n"
-" ur staliadur neuziet-tre. Evel evit ar renkad staliañ \"Neuziet\" e vo\n"
-" tu deoc'h diuz an implij evit hor reizhiad.\n"
-" Hogen mar plij, NA ZIBABIT KET SE NEMET MA OUZIT PEZH EMAOC'H OC'H OBER !"
-
-#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"An dibaboù liessek evit implij ho ardivink (en ur c'houlakaat neuze hoc'h "
-"eus\n"
-"dibabet pe \"Neuziet\" pe \"Mailh\" da renkad staliañ) a zo evel a-heul :\n"
-"\n"
-" - Boas : dibabit se ma 'z oc'h mennet da implijout ho ardivink dreist-"
-"holl\n"
-" evit un implij pemdeziek (labour burev, aozerezh grafikoù hag all). Na\n"
-" c'hortozit ket e vije staliaet nep kempuner, maveg diorren h.a.\n"
-"\n"
-" - Diorren : evel m'hen diskouez an anv. Dibabit se ma 'z oc'h mennet da\n"
-" implijout ho ardivink dreist-holl evit diorren meziantoù. Neuze ho po "
-"un\n"
-" heuliad klok a meziantoù staliet a-benn kempunañ, dizraenañ ha furmadiñ\n"
-" kod tarzh, pe grouiñ pakadoù meziantel.\n"
-"\n"
-" - Servijer : dibabit se m'eo gouestlet an ardivink a stalhit Linux-"
-"Mandrake\n"
-" warnañ da vezañ impliet evel servijer. ur servijer restroù (NFS pe "
-"SMB),\n"
-" ur servijer moullañ (moullañ diouzh komenad Unix lp (line printer) pe "
-"zoare\n"
-" Windows SMB), ur servijer dilesadur (NIS), ur servijer stlennvon hag "
-"all.\n"
-" Da heul, na c'hortozit staliadur tamm kinkladur ebet (KDE, GNOME...).\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:84
-msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:108
-msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:160
-msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:309
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Gallout a rit bremañ diuz ar strollad pakadoù a vennit\n"
-"staliañ pe vremanaat.\n"
-"\n"
-"DrakX a glasko neuze hag-eñ hoc'h eus egor a-walc'h evit staliañ an holl "
-"anezho.\n"
-"Ma n'hoc'h eus ket, e kemenno deoc'h. Ma vennit kenderc'hel evelato, e "
-"seveno staliadur\n"
-"an holl strolladoù diuzet hogen e laosko pakadoù 'zo dezho nebeutoc'h a\n"
-"dalvoudegezh. E traoñ ar roll e c'hellit diuz an dibarzh\n"
-"\"Diuz pakadoù unan hag unan\" ; en degouezh-se e vo ret deoc'h furchal\n"
-"a-dreuz tremen 1000 pakad..."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"M'hoc'h eus an holl CDoù er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n"
-"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n"
-"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Diuzit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 dindan MS Windows\n"
-"a vez anvet ttyS0 gant Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Gallout a rit bremañ skrivañ dibarzhoù sifrennañ. Ma n'oc'h ket sur petra\n"
-"skrivañ, an titouroù reizh ho po digant ho PMG."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Skrivit :\n"
-"\n"
-" - Chomlec'h IP : m'eo dianav deoc'h, goulennit digant merour ho rouedad.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Rouedmaskl : \"255.255.255.0\" a zo peurvuiañ un dibab mat. M'hoc'h eus\n"
-"douetañs, goulennit digant merour ho rouedad.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - IP emgefreek : Ma ra ho rouedad gant ar c'homenad bootp pe dhcp, "
-"diuzit \n"
-"an dibarzh-se. Ma vez diuzet, n'eus ezhomm talvoud ebet er \"Chomlec'h IP"
-"\".\n"
-"M'hoc'h eus douetañs, goulennit digant merour ho rouedad.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ma implij ho rouedad NIS, diuzit \"Implijout NIS\". Ma ne ouzit ket, "
-"goulennit\n"
-"digant merour ho rouedad."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Gallout a rit bremañ skrivañ dibarzhoù sifrennañ. Ma n'oc'h ket sur petra\n"
-"skrivañ, an titouroù reizh ho po digant ho PMG."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Ma implijit proksioù, keflugnit anezho bremañ mar plij. Ma ne ouzit ket hag\n"
-"e rankit implijout proksioù, goulennit digant merour ho rouedad pe ho PMG."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Staliañ pakadoù rinegouriezh a c'hellit m'eo bet kefluniet reizh ho\n"
-"kevreadenn ouzh ar Genrouedad. Dibabit da gentañ ur melezour a vennit "
-"ezkargañ\n"
-"pakadoù diwarnañ ha da c'houde diuzit ar pakadoù da staliañ.\n"
-"\n"
-"Taolit evezh e rankit diuz ar melezour hag ar rinegouriezh hervez al\n"
-"lezennoù o ren du-se."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Bremañ e c'hellit diuz ho takad-eur diouzh al lec'h ma chomit ennañ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux a vera an eur e GMT pe \"Greenwich Mean Time\" hag e amdreiñ a ra\n"
-"en eur lec'hel hervez an takad-eur hoc'h eus diuzet."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Bremañ e c'hellit diuz pe servijoù a vennit e vije lañset pa loc'her.\n"
-"Pa zeu ho logodenn war un draez, ul lagadenn skoazell a zeuio war wel hag\n"
-"a zisplego pal ar servij-se.\n"
-"\n"
-"Bezit aketuz-kenañ el lankad-mañ ma vennit implijout ho ardivink evel ur\n"
-"servijer : mennout a rit emichañs chom hep loc'hañ kement servij n'ho peus "
-"ket\n"
-"c'hoant."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Bremañ e c'hellit skrivañ an tremenger root evit ho reizhiad\n"
-"Linux-Mandrake. An tremenger a zle bezañ roet div wech evit\n"
-"gwiriañ m'eo skrivet heñvel an div wech.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Merour ar reizhiad eo root, hag eñ eo an arveriad nemetañ aotreet\n"
-"da gemmañ kefluniadur ar reizhad. Rak se, dibabit an tremenger-se\n"
-"gant aket ! Dañjerus-kenañ e c'hell bezañ un implij nann aotreet\n"
-"ar gont root evit anterinded ar reizhiad hag e roadoù, hag ar\n"
-"reizhiadoù all kevreet outañ. An tremenger a zlefe bezañ ur meskaj\n"
-"a lizherennoù alfaniverel, ennañ 8 arouezenn d'an nebeutañ. Ne\n"
-"zlefe BIKEN bezañ lakaet dre skrid. Na rit ket a dremenger re hir\n"
-"pe re luziet, memestra : dav eo deoc'h kaout soñj anezhañ hep re a\n"
-"strivoù."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Evit sevel ur reizhiad suroc'h, gwelloc'h deoc'h diuz \"Implijout ur restr "
-"kuzhet\"\n"
-"hag \"Implijout tremegerioù MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Ma implij ho rouedad NIS, diuzit \"Implijout NIS\". Ma ne ouzit ket, "
-"goulennit\n"
-"digant merour ho rouedad."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Bremañ e c'hellit krouiñ unan pe vuioc'h a gont(où) arveriad \"boutin\",\n"
-"dre enebiez ouzh ar gont arveriad \"dreistwiriet\", root hec'h anv. Gallout\n"
-"a rit krouiñ unan pe vuioc'h a gont(où) evit kement den a fell deoc'h\n"
-"aotren da implijout an urzhiataer. Taolit evezh pep kont arveriad he\n"
-"devo he dibarzhoù dezhi (endro grafikel, kefluniadur ar goulevioù,\n"
-"h.a.) hag he renkell \"Er-gêr\" dezhi, ma vo enrollet an dibarzhoù-se\n"
-"enni.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Da gentañ holl, krouit ur gont evidoc'h-chwi ! Ha pa vefec'h arveriad "
-"nemetañ\n"
-"an ardivink, ARABAT deoc'h ereañ evel root evit implij pemdeziek ar "
-"reizhiad : \n"
-"arvarus-kenañ eo a-fet surentez. Ur fazi stokell a zo a-walc'h evit lakaat\n"
-"boud ho reizhiad.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Gant se, gwelloc'h vije deoc'h ereañ ouzh ar reizhiad en ur implijout ar\n"
-"gont arveriad ho po krouet amañ, hag ereañ evel root evit kefridioù a\n"
-"vererezh ha trezerc'hel hepken."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Ret eo deoc'h menegiñ pelec'h e mennit\n"
-"lec'hiañ an titouroù ret evit loc'hañ Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nemet ma ouifec'h resis ar pezh a rit, dibabit \"Rann gentañ\n"
-"ar bladenn (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Nemet ma ouifec'h a-zevri ez eo disheñvel, \"/dev/hda\" eo an dibab boas\n"
-"(pladenn IDE mestr kentañ) pe \"/dev/sda\" (pladenn SCSI kentañ)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) ha Grub a zo kargerien loc'hañ : barrek int da "
-"loc'hañ\n"
-"pe Linux pe forzh pe reizhiad korvoiñ all bezañt war ho urzhiataer.\n"
-"Peurvuiañ, ar reizhiadoù korvoiñ all-se a vez dinoet ha staliet reizh.\n"
-"Ma n'eo ket kont evel-hen, gallout a rit ouzhpennañ un enmont gant an dorn\n"
-"er skramm-mañ. Taolit pled da zibab an arventennoù reizh.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Gallout a rafec'h ivez mennout na lakaat hegerz hini ebet eus ar reizhiadoù\n"
-"korvoiñ-se, neuze n'hoc'h eus ken nemet dilemel an enmontoù a zegouezh. "
-"Hogen\n"
-"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hañ evit loc'hañ anezho."
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"Setu dibaboù pennañ LILO ha grub :\n"
-" - Trobarzhell loc'hañ : a dermen anv an drobarzhell (da sk. parzhadur\n"
-"ur bladenn galet) a zo enni ar rann loc'hañ. Nemet ma ouifec'h a-zevri\n"
-"ez eo disheñvel, dibabit \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Gedvezh a-raok loc'hañ ar skeudenn dre ziouer : a spisa an niver a\n"
-"zekvet eilennoù a rankfe gortoz ar c'harger loc'hañ kent loc'hañ ar "
-"skeudenn\n"
-"gentañ. Talvoudus eo war reizhiadoù a loc'h diouzhtu adalek ar bladenn "
-"galet\n"
-"goude bezañ enaouet ar stokellaoueg. Ne gortoz ket ar c'harger loc'hañ m'eo\n"
-"disoñjet \"gedvezh\" pe dermenet da mann.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Mod video : a spisa ar mod skrid VGA a rankfe bezañ diuzet pa loc'her.\n"
-"An talvoudoù a heul a zo hegerz :\n"
-" * boas : a ziuz ar mod skrid 80x25 boas.\n"
-" * <niver> : a implij ar mod skrid a zegouezh."
-
-#: ../../help.pm_.c:697
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-#, fuzzy
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) ha Grub a zo kargerien loc'hañ : barrek int da "
-"loc'hañ\n"
-"pe Linux pe forzh pe reizhiad korvoiñ all bezañt war ho urzhiataer.\n"
-"Peurvuiañ, ar reizhiadoù korvoiñ all-se a vez dinoet ha staliet reizh.\n"
-"Ma n'eo ket kont evel-hen, gallout a rit ouzhpennañ un enmont gant an dorn\n"
-"er skramm-mañ. Taolit pled da zibab an arventennoù reizh.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Gallout a rafec'h ivez mennout na lakaat hegerz hini ebet eus ar reizhiadoù\n"
-"korvoiñ-se, neuze n'hoc'h eus ken nemet dilemel an enmontoù a zegouezh. "
-"Hogen\n"
-"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hañ evit loc'hañ anezho."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-#, fuzzy
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"Setu dibaboù pennañ LILO ha grub :\n"
-" - Trobarzhell loc'hañ : a dermen anv an drobarzhell (da sk. parzhadur\n"
-"ur bladenn galet) a zo enni ar rann loc'hañ. Nemet ma ouifec'h a-zevri\n"
-"ez eo disheñvel, dibabit \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Gedvezh a-raok loc'hañ ar skeudenn dre ziouer : a spisa an niver a\n"
-"zekvet eilennoù a rankfe gortoz ar c'harger loc'hañ kent loc'hañ ar "
-"skeudenn\n"
-"gentañ. Talvoudus eo war reizhiadoù a loc'h diouzhtu adalek ar bladenn "
-"galet\n"
-"goude bezañ enaouet ar stokellaoueg. Ne gortoz ket ar c'harger loc'hañ m'eo\n"
-"disoñjet \"gedvezh\" pe dermenet da mann.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Mod video : a spisa ar mod skrid VGA a rankfe bezañ diuzet pa loc'her.\n"
-"An talvoudoù a heul a zo hegerz :\n"
-" * boas : a ziuz ar mod skrid 80x25 boas.\n"
-" * <niver> : a implij ar mod skrid a zegouezh."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Bremañ eo poent kefluniañ ar reizhiad X Window, a zo kraonienn\n"
-"EGA (Etrefas Grafikel Arveriad) Linux. Evit ar c'hefridi-se, ret eo\n"
-"deoc'h kefluniañ ho kartenn grafek hag ho skramm. Emgefreek eo ar bras\n"
-"eus al lankadoù-se, evelato, neuze gwiriañ pezh a zo bet graet hag\n"
-"asantiñ d'ar c'hefluniadur a zlefe bezañ ho labour :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pa 'z eo graet ar c'hefluniañ, lañset e vo X (nemet ma c'houlennit\n"
-"digant DrakX chom hep hen ober) e seurt ma c'hellit gwiriañ ha\n"
-"sellet ha plijet oc'h gant an dibarzhoù. Ma n'oc'h ket, e c'hellit\n"
-"mont war gil hag o c'hemmañ, ken lies gwech ha ma karot."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"M'eo siek un dra bennak en ho kefluniadur X, implijit an dibarzhoù-se\n"
-"a-benn kefluniañ reizh ar reizhiad X Window."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Ma kavit gwelloc'h implijout un ereadur grafikel, diuzit \"Ya\". Mod all,\n"
-"diuzit \"Ket\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:844
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Emañ ho reizhiad war-nes adloc'hañ.\n"
-"\n"
-"Goude adloc'hañ, kargañ a raio ho reizhiad Linux Mandrake nevez ent "
-"emgefreek.\n"
-"Ma vennit loc'hañ ur reizhiad korvoiñ all, lennit ar gourc'hemennoù "
-"ouzhpenn\n"
-"mar plij."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Dibabit ho yezh"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Kefluniañ al logodenn"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "rodellek"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Termeniñ tremenger root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Kefluniañ servijoù"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Kefluniañ X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:433
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:680
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:690
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Fazi en ur lenn ar restr $f"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
-msgid "Ok"
-msgstr "Mat eo"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn.\n"
-"Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit war unan a zo c'hoazh).\n"
-"Da c'houde dibabit an ober ``Poent marc'hañ'' ha lakait anezhañ da `/'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"N'hoc'h eus ket a barzhadur disloañ\n"
-"\n"
-"Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Use free space"
-msgstr "Implij da saveteiñ"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
-#, fuzzy
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Implij da saveteiñ"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Dibabit ar mentoù"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Ment ar parzhadur gwrizienn e Mo :"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ment ar parzhadur disloañ e Mo :"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
-msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"HO EVEZH !\n"
-"\n"
-"Ezhomm en deus DrakX adventañ ho parzhadur Windows bremañ. Bezit war "
-"evezh :\n"
-"arvarus eo an obererezh-se. Ma n'hoc'h eus ket graet c'hoazh, gwelloc'h e\n"
-"vije deoc'h seveniñ da gentañ scandisk (ha diouzh ret seveniñ defrag) war "
-"ar\n"
-"parzhadur-se, ha gwareziñ ho roadoù. Pa vezit sur, gwaskit \"Mat eo\""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Adventañ ent emgefreek sac'het"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
-msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
-msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s\n"
-"Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
-#, fuzzy
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "N'hoc'h eus parzhadur windows ebet !"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "O lañsañ ar rouedad"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:73
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ naet.\n"
-"Kendalc'hit war ho mar."
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Degemer e %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "O kregiñ gant al lankad `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Dibabit ar ment a vennit staliañ"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Ment hollek :"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Stumm : %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Ment : %d Ko\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
-msgid "Info"
-msgstr "Titouroù"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-msgid "Install"
-msgstr "Staliañ"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
-msgid "Installing"
-msgstr "O staliañ"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Gortozit mar plij,"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Amzer a chom"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
-msgid "Total time "
-msgstr "Amzer hollek"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "O staliañ ar pakad %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Implijout ar c'hefluniadur o ren evit X11 ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
-msgid ""
-"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Dibabit unan eus ar renkadoù staliañ a-heul mar plij :"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Ment hollek ar strolladoù hoc'h eus diuzet a zo war-dro %d Mo.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Ma vennit staliañ nebeutoc'h eget ar ment-se,\n"
-"diuzit an dregantad a bakadoù a vennit staliañ.\n"
-"\n"
-"Un dregantad izel a stalio hepken ar pakadoù pouezusañ;\n"
-"un dregantad a 100%% a stalio an holl bakadoù diuzet."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
-#, c-format
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"N'eus egor war ho pladenn nemet evit %d%% eus ar pakadoù-se.\n"
-"\n"
-"Ma vennit staliañ nebeutoc'h eget se,\n"
-"diuzit an dregantad a bakadoù a vennit staliañ.\n"
-"Un dregantad izel a stalio hepken ar pakadoù pouezusañ;\n"
-"un dregantad a %d%% a stalio kement a bakadoù ma 'z eus tu."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Tu vo deoc'h o dibab spisoc'h el lankad a zeu."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Dregantad a bakadoù da staliañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Astenn ar wezenn"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Plegañ ar wezenn"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Gwintañ etre kompez ha rummet dre strollad"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pakad siek"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Anv: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Talvoudegezh : %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
-#, fuzzy
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
-#, fuzzy
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
-msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
-"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
-msgid "Estimating"
-msgstr "O vrasjediñ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakad"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "Aotren an arveriad"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Adventañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Kemmit ho Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn \"%s\" mar plij ha gwaskit Mat "
-"eo da c'houde.\n"
-"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Ur fazi a zo bet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
-msgid "License agreement"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Renkad staliañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Pe renkad staliañ a fell deoc'h ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Install/Update"
-msgstr "Staliañ/Bremanaat"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Recommended"
-msgstr "Erbedet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
-msgid "Expert"
-msgstr "Mailh"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Bremanaat"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porzh al logodenn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Kefluniañ IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
-msgid "no available partitions"
-msgstr "parzhadur hegerz ebet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Dibabit at poentoù marc'hañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"N'hellañ ket lenn ho taolenn barzhañ, re vrein eo evidon :(\n"
-"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"Ne c'hellas ket DiskDrake lenn ent reizh an daolenn barzhañ.\n"
-"Kendalc'hit war ho mar !"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Parzhadur gwrizienn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Pehini eo parzhadur gwrizienn (/) ho reizhiad ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
-msgid "Looking for available packages"
-msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
-msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr "Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit staliañ pe vremanaat"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Boas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "(%d Mo)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Erbedet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Neuziet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"M'hoc'h eus an holl CDoù er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n"
-"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n"
-"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"O staliañ ar pakad %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
-msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-msgstr ""
-"Tu zo deoc'h bremañ ezkargañ meziantoù gouestlet d'ar rinegouriezh.\n"
-"\n"
-"HO EVEZH :\n"
-"\n"
-"Abalamour m'eo disheñvel ar pennaennoù meur o talvezout evit ar meziantoù-"
-"mañ hervez\n"
-"gwiraouriezhoù disheñvel, ret eo d'an arval ha/pe arveriad en diwezh ar "
-"meziantoù-mañ\n"
-"gwiriañ eo aotreet da ezskargañ, mirout ha/pe implijout ar meziantoù-mañ\n"
-"gouez d'al lezennoù en e/he gwiraouriezh.\n"
-"\n"
-"Ouzhpenn an arval ha/pe arveriad en diwezh a rank bezañ war evezh chom hep "
-"terriñ\n"
-"lezennoù e/he gwiraouriezh. Ma c'hoarvezfe gant an arval ha/pe arveriad\n"
-"en diwezh na zoujañ ouzh termenoù lezennoù o talvezout, e telezfe kastizoù\n"
-"kriz.\n"
-"\n"
-"E nep degouezh ne vo dalc'het Mandrakesoft nag e oberatourien na/pe e "
-"bourvezerien\n"
-"atebek eus nep gaou dibar, ameeun pe zarvoudus a c'hoarvezfe (ha pa vefe\n"
-"zoken e-touez traoù all koll gounid, arsav aferioù, koll roadoù kenwerzhel "
-"ha\n"
-"kolloù arc'hant all, hag atebegezh pe zigoll diouzh an dro da vezañ paeet\n"
-"da heul ur barnadeg) o tont diouzh implij, perc'hennañ, pe zoken ezkargañ\n"
-"ar meziantoù-mañ, a c'hellfe an arval ha/pe arveriad en diwezh bezañ\n"
-"grataet goude bezañ sinet an emglev-mañ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Evit forzh pe c'houlenn a-zivout an emglevioù-se, darempredit mar plij\n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"SUA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, fuzzy
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Pe seurt a vo implij ho reizhiad ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Steud a-bell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-#, fuzzy
-msgid "No printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr "Logodenn USB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
-msgid "Printer"
-msgstr "Moullerez"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-msgid "ISDN card"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-msgid "Sound card"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
-msgid "No password"
-msgstr "Tremenger ebet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Implijout NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "pajennoù melen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Dilesadur NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "Domani NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
-msgid "NIS Server"
-msgstr "Servijer NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep "
-"bezañ\n"
-"dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliañ "
-"LILO\n"
-"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma ne\n"
-"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ neuziet\n"
-"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, en ur "
-"aesaat an\n"
-"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ "
-"evit\n"
-"ho reizhiad ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Lenner pladennig kentañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Eil lenner pladennig"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Skip"
-msgstr "Tremen e-biou"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
-msgstr ""
-"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep "
-"bezañ\n"
-"dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliañ "
-"LILO\n"
-"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma ne\n"
-"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ neuziet\n"
-"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, en ur "
-"aesaat an\n"
-"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ "
-"evit\n"
-"ho reizhiad ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr ""
-"Dibabit al lenner pladennig a vennit implijout evit ober ar bladenn loc'hañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
-msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "O krouiñ ar bladenn loc'hañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Mennout a rit implijout SILO ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Fazi en ur staliañ aboot,\n"
-"klask rediañ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentañ ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
-#, fuzzy
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Low"
-msgstr "Izel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "Medium"
-msgstr "Etre"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "High"
-msgstr "Uhel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Dibabit al live surentez"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Lankadoù 'zo n'int ket peurc'hraet.\n"
-"\n"
-"Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
-msgstr ""
-"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n"
-"Lamit ar bladenn loc'hañ ha gwaskit enkas evit adloc'hañ.\n"
-"\n"
-"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Linux-Mandrake,\n"
-"sellit ouzh ar meneger fazioù hegerz e http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Titouroù war gefluniañ ho reizhiad a zo hegerz e rannbennad Goude\n"
-"Staliañ Sturier ofisiel an Arveriad Linux-Mandrake."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-#, fuzzy
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-msgid "Automated"
-msgstr "Emgefreek"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
-msgid "Replay"
-msgstr "Adkargañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
-#, fuzzy
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Staliadur Linux-Mandrake %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul "
-
-#: ../../interactive.pm_.c:65
-msgid "kdesu missing"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive.pm_.c:267
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive.pm_.c:290
-msgid "Please wait"
-msgstr "Gortozit mar plij"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Amsklaer (%s), bezit spisoc'h\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Dibab fall, klaskit adarre\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
-#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr "? (%s dre ziouer)"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer, skrivit `none' evit hini ebet)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tchek (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
-msgid "German"
-msgstr "Alaman"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spagnol"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
-msgid "French"
-msgstr "Gall"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvegek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusiek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg RU"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg SUA"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armeniek (kozh)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armeniek (skriverez)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armeniek (soniadel)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgian"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasilek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bulgarek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Suis (reizhadur gall)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tchek (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Alaman (stokell marv ebet)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "Danish"
-msgstr "Danek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Norvegek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresian"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarian"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelian"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israelian (soniadel)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
-#, fuzzy
-msgid "Iranian"
-msgstr "Ukrainiek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
-msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg RU"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
-msgid "Latin American"
-msgstr "Amerikan Latin"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituaniek AZERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituaniek AZERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadian (Kebek)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Rusiek (Yawerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svedek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakek (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakek (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg Thai"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainiek"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Yougoslaviek (reizhadur latin)"
-
-#: ../../lvm.pm_.c:70
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Logodenn Sun"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Logodenn rummel"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-#, fuzzy
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "ALPS GlidePoint"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Logodenn Kensington Thinking"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-msgid "1 button"
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-msgid "Generic"
-msgstr "Rummel"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Wheel"
-msgstr "live"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "serial"
-msgstr "a-steud"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Logodenn rummel 2 nozelenn"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech doare CC (a-steud)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-#, fuzzy
-msgid "MM Series"
-msgstr "Doare MM"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet (a-steud)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "busmouse"
-msgstr "Logodenn ebet"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:68
-msgid "2 buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm_.c:69
-msgid "3 buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm_.c:72
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Graet"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:74
-msgid "No mouse"
-msgstr "Logodenn ebet"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Finish"
-msgstr "Finnek"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-msgid "Next ->"
-msgstr ""
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
-msgid "<- Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Ha reizh eo ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-#, fuzzy
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Niverenn bellgomz"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Anv domani"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-#, fuzzy
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Poent marc'hañ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-#, fuzzy
-msgid "Account Password"
-msgstr "Tremenger"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid ""
-"Rest of the world \n"
-" no D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
-#, fuzzy
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "I don't know"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-#, fuzzy
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-#, fuzzy
-msgid "PCI"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
-msgid "Abort"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
-"one PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-#, fuzzy
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-#, fuzzy
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Dibarzhoù sifrennañ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
-msgid "Connection name"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
-#, fuzzy
-msgid "Phone number"
-msgstr "Niverenn bellgomz"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
-msgid "Login ID"
-msgstr "Anv ereañ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Script-based"
-msgstr "Diazezet war ur skrid"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Diazezet war un dermenell"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Domain name"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-#, fuzzy
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Servijer DNS kentañ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-#, fuzzy
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Eil servijer DNS"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Mailh"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-#, fuzzy
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-#, fuzzy
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
-#, fuzzy
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
-msgid "Use auto detection"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-#, fuzzy
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, c-format
-msgid "detected on interface %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
-#, fuzzy
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-#, fuzzy
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-#, fuzzy
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
-msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
-
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
-"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
-"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
-"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-#, fuzzy
-msgid "Host name"
-msgstr "Anv an ostiz :"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
-msgid ""
-"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../../network.pm_.c:324
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-mañ mar plij.\n"
-"Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
-"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "O kefluniañ an drobarzhell rouedad %s"
-
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
-
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
-#, fuzzy
-msgid "IP address"
-msgstr "Chomlec'h IP :"
-
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Netmask"
-msgstr "Maskl rouedad :"
-
-#: ../../network.pm_.c:338
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network.pm_.c:338
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP emgefreek"
-
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
-
-#: ../../network.pm_.c:388
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
-"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
-"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
-"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
-
-#: ../../network.pm_.c:393
-msgid "DNS server"
-msgstr "Servijer DNS"
-
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
-msgid "Gateway"
-msgstr "Treuzell"
-
-#: ../../network.pm_.c:396
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-
-#: ../../network.pm_.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-
-#: ../../network.pm_.c:408
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proksi HTTP"
-
-#: ../../network.pm_.c:409
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proksi FTP"
-
-#: ../../network.pm_.c:412
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
-
-#: ../../network.pm_.c:413
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "ftp://... a zlefe bezañ ar proksi"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr ""
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
-msgstr ""
-"Un toull a zo en ho taolenn barzhañ hogen n'hellan ket e implijout.\n"
-"Fiñval ar parzhadurioù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
-"parzhadurioù astennet eo an diskoulm"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
-
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
-msgstr ""
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
-msgid "must have"
-msgstr "a rankfec'h kaout"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
-msgid "important"
-msgstr "a-bouez"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "very nice"
-msgstr "brav-tre"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "nice"
-msgstr "brav"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "maybe"
-msgstr "marteze"
-
-#: ../../printer.pm_.c:20
-msgid "Local printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21
-#, fuzzy
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-
-#: ../../printer.pm_.c:23
-#, fuzzy
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "lpd a-bell"
-
-#: ../../printer.pm_.c:24
-#, fuzzy
-msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
-
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Test ports"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Ur voullerez, doare \"%s\", zo bet dinoet war "
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Trobarzhell voullerez lec'hel"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
-msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-msgstr ""
-"Ouzh pe drobarzhell eo luget ho moullerez \n"
-"(taolit evezh /dev/lp0 a zo kevatal da LPT1:) ?\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
-msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
-msgstr ""
-"A-benn implijout ur steud moulañ lpd a-bell, ret eo deoc'h\n"
-"pourvezañ anv ostiz ar servijer moullañ hag anv as steud\n"
-"war ar servijer-se ma zlefe bezañ kaset an dleadoù moullañ."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Anv an ostiz a-bell"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Steud a-bell"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Evit moullañ war ur voullerez SMB eo ret deoc'h pourvezañ\n"
-"anv an ostiz SMB (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh\n"
-"e anv ostiz TCP/IP !) ha marteze chomlec'h IP ar servijer moullañ,\n"
-"kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n"
-"ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Anv ar servijer SMB"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
-msgid "Share name"
-msgstr "Anv rannet"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Strollad labour"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
-msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
-msgstr ""
-"Evit moullañ war ur voullerez NetWare eo ret deoc'h pourvezañ anv ar\n"
-"servijer moullañ NetWare (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh e\n"
-"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullañ evit ar voullerez\n"
-"a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Servijer moullañ"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Anv ar steud moullañ"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
-msgid ""
-"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Port"
-msgstr "Paour"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
-"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
-"Stad ar moullañ :\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
-"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
-"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod ASCII"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod PostScript"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Ment ar paper"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Stlepel ar bajenn goude moullañ ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Dibarzhoù ar sturier Uniprint"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Dibarzhoù donder liv"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Moullañ skrid evel PostScript ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Kempenn an efed-diri ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Niver a bajennoù dre bajenn ziskas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marzoù Dehoù/Kleiz e poentoù (1/72 ur meudad)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marzoù Krec'h/Traoñ e poentoù (1/72 ur meudad)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Dibarzhoù GhostScript ouzhpenn"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Dibarzhoù skrid ouzhpenn"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Eilpennañ urzh ar pajennoù"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
-msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
-"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-#, fuzzy
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "O vrasjediñ"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-#, fuzzy
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
-msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Lemel ar steudad"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
-msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
-msgstr ""
-"Pep steud moullañ (m'eo kaset an dleadoù moullañ davetañ) en deus\n"
-"ezhomm un anv (lp alies) hag ur renkell spool kevret gantañ. Pe anv\n"
-"ha renkell a zo da implijout evit ar steud-mañ ha penaos eo luget ar "
-"voullerrez ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-#, fuzzy
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Spisait dibarzhoù"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Titouroù"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
-msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
-msgstr ""
-"Pep steud moullañ (m'eo kaset an dleadoù moullañ davetañ) en deus\n"
-"ezhomm un anv (lp alies) hag ur renkell spool kevret gantañ. Pe anv\n"
-"ha renkell a zo da implijout evit ar steud-mañ ha penaos eo luget ar "
-"voullerrez ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Anv ar steud"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Renkell ar spool"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../raid.pm_.c:33
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_"
-
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "N'hellan ket skrivañ e $file"
-
-#: ../../raid.pm_.c:128
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid sac'het"
-
-#: ../../raid.pm_.c:128
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emichañs ?)"
-
-#: ../../raid.pm_.c:144
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ket a-walc'h a parzhadurioù evit RAID live %d\n"
-
-#: ../../services.pm_.c:16
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:17
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron, ur steuñvaer urzhiadoù mareadek."
-
-#: ../../services.pm_.c:18
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"servijout a ra apmd evit evezhiañ stad an daspugner hag he enrollañ dre "
-"syslog.\n"
-"Gallout a ra ivez servijout da lazhañ an ardivink pa vez izel an daspugner."
-
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Seveniñ an urzhiadoù steuñvaet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n"
-"bet sevenet at, ha seveniñ urzhiadoù dre lod pa 'z eo izel a-walc'h ar garg."
-
-#: ../../services.pm_.c:22
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"Ur goulev standard UNIX eo cron evit seveniñ goulevioù diouzh c'hoant an\n"
-"arveriaded da goulzoù mareadek steuñvaet. vixie cron a ouzhpenn kalzig a "
-"arc'hweloù\n"
-"d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzhoù kefluniañ gwelloc'h."
-
-#: ../../services.pm_.c:25
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM a zegas implij al logodenn d'an arloadoù Linux mod-skrid evel\n"
-"Midnight Commander. Reiñ a ra tu da seveniñ obererezhoù troc'hañ-ha-pegañ,\n"
-"ha skor evit meuziadoù kemperzhel war al letrin."
-
-#: ../../services.pm_.c:28
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:30
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
-msgstr ""
-"Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servijañ\n"
-"restroù HTML ha CGI."
-
-#: ../../services.pm_.c:32
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"An diaoul gourservijer kenrouedad (anvet inetd ordinal) a loc'h ur\n"
-"bochad a servijoù kenrouedad all diouzh an ezhomm. E karg loc'hañ meur a "
-"servijoù\n"
-"eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. Dizoberiañ inetd a zizoberia\n"
-"an holl servijoù m'eo eñ atebek warno."
-
-#: ../../services.pm_.c:36
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:38
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Ar pakad-mañ a garg ar stokellaoueg diuzet evel termenet e\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell bezañ diuzet\n"
-"kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuiañ an ardivinkoù."
-
-#: ../../services.pm_.c:41
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:43
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:44
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:46
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"An diaoul moullañ ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n"
-"ez eo ur servijer a vera dleadoù moullañ evir ar voullerez(ed)."
-
-#: ../../services.pm_.c:48
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:50
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
-msgstr ""
-"named (BIND) a zo ur Servijer Anvioù Domani (DNS) a zo implijet evit\n"
-"amdreiñ anvioù ostiz e chomlec'hioù IP."
-
-#: ../../services.pm_.c:52
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Evit marc'hañ ha divarc'hañ poentoù marc'hañ an holl Reizhiadoù Restroù\n"
-"Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)."
-
-#: ../../services.pm_.c:54
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Oberia/Dizoberia an holl etrefasoù rouedad kefluniet da lañsañ\n"
-"da vare al loc'hañ."
-
-#: ../../services.pm_.c:56
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù TCP/IP.\n"
-"Ar servij-mañ a bourvez arc'hweloù ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n"
-"restr /etc/exports."
-
-#: ../../services.pm_.c:59
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù\n"
-"TCP/IP. Ar servij-mañ a bourvez un arc'hwel morailhañ restroù NFS."
-
-#: ../../services.pm_.c:61
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:63
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"Skorañ PCMCIA a zegas an tu da implijonut traoù evel ethernet ha modemoù\n"
-"e urzhiataeroù hezoug. Ne vo ket kroget hep bezañ bet kefluniet, rak-se eo "
-"diarvar\n"
-"e staliañ war ardivinkoù n'o deus ket ezhomm anezhañ."
-
-#: ../../services.pm_.c:67
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"Ar c'hartenner porzhioù a vera kevreadennoù RPC, a zo implijet gant\n"
-"komenadoù evel NFS ha NIS. Ar servijer kartenn-porzhioù a rankfe mont en-"
-"dro\n"
-"war ardivinkoù anezho servijerien komenadoù a implij ar reizhiad RPC."
-
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
-msgstr ""
-"Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a\n"
-"zilech posteloù etre un ardivink hag un all."
-
-#: ../../services.pm_.c:72
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel niveroù\n"
-"dargouezhek gant gwelloc'h perzhded."
-
-#: ../../services.pm_.c:74
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:76
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"An diaoul routed a ro an tu da vremanaat ent emgefreek an taolenn henchañ\n"
-"IP dre ar c'homenad RIP. Tra ma vez implijet aliesig RIP war rouedadoù "
-"bihan,\n"
-"ezhomm a zo komenadoù henchañ kemplezhoc'h evit rouedadoù rouestlet."
-
-#: ../../services.pm_.c:79
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n"
-"muzulioù barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se."
-
-#: ../../services.pm_.c:81
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n"
-"a zo kevreet ouzh ardivinkoù all a respont."
-
-#: ../../services.pm_.c:83
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"Ar c'homenad rwho a bourchas da implijerien a-bell roll an holl arveriaded a "
-"zo\n"
-"kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warnañ an diaoul rwhod (heñvel ouzh "
-"finger)."
-
-#: ../../services.pm_.c:85
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:86
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog a zo ur gwazerezh ma enroll drezañ an diaouled niverus o "
-"c'hemennadoù\n"
-"e kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog."
-
-#: ../../services.pm_.c:88
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr ""
-"Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoù X da vare al loc'hañ hag al lazhañ."
-
-#: ../../services.pm_.c:118
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her"
-
-#: ../../services.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Ho evezh"
-
-#: ../../services.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "stopped"
-msgstr "Ouzhpennañ"
-
-#: ../../services.pm_.c:151
-msgid "Services and deamons"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:156
-msgid ""
-"No additionnal information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "On boot"
-msgstr "Gwrizienn"
-
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"N'hellañ ket lenn ho taolenn barzhañ, re vrein eo evidon :(\n"
-"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
-msgid "disable"
-msgstr "Taolenn"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "reconfigure"
-msgstr "Kefluniañ X"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "enable"
-msgstr "Taolenn"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "dedennus"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
-msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Kefluniañ IDE"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "O staliañ ar pakad %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gourc'hemennoù!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
-#, fuzzy
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
-#, fuzzy
-msgid "Profile: "
-msgstr "marc'hañ sac'het :"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
-msgid "Del profile..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
-msgid "New profile..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Anv an ostiz :"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Internet access"
-msgstr "dedennus"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "Seurt : "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Treuzell :"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Interface:"
-msgstr "dedennus"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Not connected"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
-msgid "Connect..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
-msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
-msgid ""
-"The connection is not closed.\n"
-"Try to do it manually by running\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"in root."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
-#, fuzzy
-msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Kefluniañ servijoù"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-#, fuzzy
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Adapter"
-msgstr "Bremanaat"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Driver"
-msgstr "Servijer"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "dedennus"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
-#, fuzzy
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Boas"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-#, fuzzy
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
-msgid "Started on boot"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
-msgid "DHCP client"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Taolenn"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Taolenn"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-#, fuzzy
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
-msgid "DHCP Client"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Poor"
-msgstr "Paour"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:26
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ankeniet"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:29
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Ret eo implijout al live-mañ gant evezh. Ober a ra d'ho reizhiad bezañ\n"
-"aesoc'h da implijout, hogen kizidig-tre : arabat e implj evit un ardivink\n"
-"kevreet ouzh lod all pe ouzh ar genrouedad. N'eus ket a haeziñ dre dremenger."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Gweredekaet eo bremañ an tremenger, hogen dierbedet eo c'hoazh an implij en "
-"ur rouedad"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:33
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Nebeut a wellaenoù evit al live surentez-mañ, an hini pouezusañ eo bezañ\n"
-"muioc'h a evezhiadennoù hag a wiriadennoù surentez."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:35
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"Setu al live surentez standard a vez erbedet evit un urzhiataer a vo "
-"implijet\n"
-"evit kevreañ evel arval ouzh ar Genrouedad. Bremañ ez eus gwiriadennoù "
-"surentez."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:37
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"Gant al live surentez-mañ e teu posupl implijout ar reizhiad-mañ evel ur "
-"servijer.\n"
-"Uhel a-walc'h eo bremañ ar surentez evit implijout ar reizhiad evel ur "
-"servijer\n"
-"o tigemer kevreadennoù a-berzh arvaloù niverus."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:40
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Kemer a reomp arc'hweloù al live 4, hogen bremañ eo peurserret ar reizhiad.\n"
-"Arc'hweloù surentez a zo en o muiañ"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
-msgid "Setting security level"
-msgstr "O termeniñ al live surentez"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Control Center"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Kemmañ ar spister"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Kemmit ho Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn \"%s\" mar plij ha gwaskit Mat "
-"eo da c'houde.\n"
-"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:34
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "serial_usb kavet ebet\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Logodenn USB"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"You already have set up a firewall.\n"
-"Click on Configure to change or remove the firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Click on Configure to set up a standard firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
-msgid ""
-"tinyfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
-msgid ""
-"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
-"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
-"questions, as your computer's security is important.\n"
-"\n"
-"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
-"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
-"re-running this application!"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
-msgid ""
-"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
-"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
-msgid ""
-"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
-"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-"answer no.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
-"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
-"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
-"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
-"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
-"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
-"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-"telnet.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
-msgid ""
-"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
-"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
-"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
-msgid ""
-"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
-"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
-msgid ""
-"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
-"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-"this machine.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
-msgid ""
-"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
-"is automatically set by a computer in your home or office \n"
-"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-"this the case?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
-msgid ""
-"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
-"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
-"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
-"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
-"aren't."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
-msgid ""
-"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
-#, c-format
-msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "Diorren/C"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Titouroù"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Liesvedia"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "dedennus"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Burev"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Liesvedia"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Teuliadur"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Liesvedia"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Titouroù"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Liesvedia"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Titouroù"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Liesvedia"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "servijer X"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Titouroù"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Titouroù"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "dedennus"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Teuliadur"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "Kuitaat e %d eilenn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "Kefluniadur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Diuzit ar restr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Kefluniañ IDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Diorren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Kefluniadur : Ouzhpennañ al lec'hiadur"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr "An urzhiaoueg loc'hañ a glask kargañ molladoù evit ho logodenn usb."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Sujedigezh emgefreek"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Kefluniañ LILO/GRUB"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
-
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Furmadiñ ar bladennig"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Dibab"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "Skramm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gallout a rit bremañ diuz bibarzhoù a bep seurt evit ho reizhiad.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Implijit gwellaennoù ar bladenn galet : Gwellaat dehaezadur ar "
-#~ "bladenn galet\n"
-#~ " a c'hell an dibarzh-mañ, evit implijerien barrek hepken : amredoù "
-#~ "dreinek a\n"
-#~ " c'hell freuziñ ho roadoù, diwallit 'ta. Ur roll parzhoù siek a zeu "
-#~ "gant ar\n"
-#~ " graoñiell, laoskit an dibarzh didermenet avat evit bezañ kuit a "
-#~ "souezhadenn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Dibabit al live surentez : Gallout a rit dibab ul live surentez evit "
-#~ "ho\n"
-#~ " reizhiad. Sellit en dornlevr evit muioc'h a ditouroù mar plij. Dre "
-#~ "vras :\n"
-#~ " ma ne ouzit ket, diuzit \"Etre\" ; ma vennit da vat kaout un ardivink "
-#~ "sur\n"
-#~ " dibabit \"Ankeniet\" met taolit evezh : EL LIVE-SE, N'EO KET AOTREET "
-#~ "EREAÑ\n"
-#~ " EVEL ROOT WAR AL LETRIN ! Ma vennit bezañ root, e rankit ereañ evel\n"
-#~ " arverdiad hag implijout \"su\" da c'houde. Pelloc'h, na soñjit ket\n"
-#~ " implijout ho ardivink estreget evel servijer. Grit ho soñj.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Spisait RAM diouzh ret : siwazh gant PCoù hiziv, n'eus ket a hentenn\n"
-#~ " standard evit atersiñ ar BIOS a-zivout ar c'hementad a RAM hegerz war "
-#~ "ho\n"
-#~ " urzhiataer. Da heul, Linux a c'hell na zinoiñ reizh ho kementad a "
-#~ "RAM.\n"
-#~ " M'eo kont evel-se e c'hellit spisaat amañ ar c'hementad a RAM a "
-#~ "zere.\n"
-#~ " Ho evezh : un diforzh a 2 pe 4Mo a zo reizh.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Emvarc'hañ ar media lem-laka : Ma gavit gwelloc'h na varc'hañ dre an "
-#~ "dorn\n"
-#~ " ar pladennoù lem-laka (CD-ROM, pladennig, Zip) dre urzhiañ \"mount\" "
-#~ "hag\n"
-#~ " \"umount\", diuzit an dibarzh-mañ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Enaouiñ KrouilhNiv pa loc'her : ma gavit mat KrouilhNiv enaouet pa "
-#~ "loc'her\n"
-#~ " diuzit an dibarzh-mañ (Evezh : ne daio ket en-dro dre ret dindan X)."
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "A bep seurt"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Goulennoù a bep seurt"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "N'hellan ket implijout supermount el live surentez uhel"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Servijer DNS kentañ"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Eil servijer DNS"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "saveteiñ"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Pe garger(ien) loc'hañ a vennit imlijout ?"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Pladennig staliañ emgefreek"
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Klask kavout ur modem ?"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Liesvedia"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Kefluniañ an takad-eur"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(a c'hell breinañ roadoù)"
-
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Implijout gwelladur ar bladenn galet ?"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Enaouiñ KrouilhNiv pa loc'her"
-
-#~ msgid "DNS server:"
-#~ msgstr "Servijer DNS :"
-
-#~ msgid "Gateway device:"
-#~ msgstr "Trobarzhell an dreuzell :"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "dre ziouer"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Neuziet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha sur oc'h bezañ ur mailh ? \n"
-#~ "Na rit ket goap, traoù galloudus hogen arvarus a vo aotreet deoc'h amañ."
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Implijout ur restr kuzhet"
-
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "kuzhet"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "Implijout tremegerioù MD5"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Klask"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Pakad"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Skrid"
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Gwezenn"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Rummañ dre"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Rummad"
-
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Sellet"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Pakadoù staliet"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Pakadoù hegerz"
-
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Diskouez an delioù hepken"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Astenn pep tra"
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Plegañ pep tra"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Ouzhpennañ lec'hiadur ar pakadoù"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Bremanaat al lec'hiadur"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Dilemel"
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Kavout ur pakad"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Kavout ur pakad ennañ ur restr"
-
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Gwintañ etre Staliet hag Hegerz"
-
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Distaliañ"
-
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "O wiriañ sujedigezhioù"
-
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "Gortoz"
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "O tistaliañ ar RPMoù"
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Regexp"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Pe bakad a glask"
-
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s ket kavet"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Klotadur ebet"
-
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Klotadur ouzphenn ebet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "Emañ rpmdrake er mod ``memor izel'' evit poent.\n"
-#~ "Adlañsañ a rin rpmdrake tuchantik evit aotren da glask restroù"
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Pe restr emaoc'h o klask ?"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Petra emaoc'h o klask ?"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Roit din un anv (da sk. `ouzhpenn', `kenwerzhel')"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Renkell"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "Cdrom hegerz ebet (netra e /mnt/cdrom)"
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL ar renkell enni ar RPMoù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr ""
-#~ "Evit FTP hag HTTP eo ret deoc'h reiñ lec'hiadur an hdlist\n"
-#~ "Da geñver an URL a-us e rank bezañ"
-
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Leugnit ar stlenn a-heul mar plij"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "War implij eo %s endeo"
-
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "O vremanaat an diaz RPMoù"
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "War-nes dilemel an enmont %s"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "O klask delioù"
-
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Klask delioù a bad ur frapadig"
-
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "ret-groñs"
-
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "dedennus"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (a-bouez)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (brav-tre)"
-
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (brav)"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Tchek"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovakek"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
-#~ "already installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
-#~ "this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dibabit \"Staliañ\" ma n'eus ket a stumm kent Linux bet staliaet,\n"
-#~ "pe ma vennit implijout meur a stumm pe a zasparzhadenn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dibabit \"Bremanaat\" ma vennit hizivaat ur stumm kent Mandrake Linux :\n"
-#~ "%s pe %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Diuzit :\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Emgefreek : Ma n'hoc'h eus morse staliaet Linux a-raok, dibabit se. "
-#~ "EVEZH :\n"
-#~ " ne vo ket kefluniet a rouedad e-kerz ar staliadur, implijit "
-#~ "\"LinuxConf\"\n"
-#~ " evit kefluniañ unan goude diwezh ar staliadur.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Neuziet : Ma 'z oc'h kustumet a-walc'h gant GNU/Linux, tu vo neuze "
-#~ "deoc'h\n"
-#~ " dibab an implij pennañ evit ho ardivink. Sellit a-is evit munudoù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Mailh : Ma 'z oc'h en ho pleud gant GNU/Linux ha mennet da seveniñ\n"
-#~ " ur staliadur neuziet-tre. Evel evit ar renkad staliañ \"Neuziet\" e "
-#~ "vo\n"
-#~ " tu deoc'h diuz an implij evit hor reizhiad.\n"
-#~ " Hogen mar plij, NA ZIBABIT KET SE NEMET MA OUZIT PEZH EMAOC'H OC'H "
-#~ "OBER !\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
-#~ "other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "D'ar poent-mañ, e c'hellit dibab pe barzhadur(ioù) implijout evit\n"
-#~ "staliañ ho reizhiad Linux-Mandrake, ma 'z int bet termenet endeo (diwar\n"
-#~ "ur staliadur kent Linux pe diwar ur benveg parzhañ all). E degouezhoù\n"
-#~ "all, ret eo termeniñ parzhadurioù ar bladenn galet. Talvezout a ra an\n"
-#~ "obererezh-se kement ha rannañ dre meiz egor pladenn galet an urzhiataer\n"
-#~ "e takadoù distag o implij.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "M'hoc'h eus da grouiñ parzhadurioù nevez, implijit \"Ac'hubiñ ent "
-#~ "emgefreek\"\n"
-#~ "a-benn krouiñ parzhadurioù evit Linux ent engrefreek. Gallout a rit diuz\n"
-#~ "ar bladenn da parzhañ dre glikañ war \"hda\" evit an drobarzhell IDE "
-#~ "kentañ,\n"
-#~ "\"hdb\" evit an eil pe \"sda\" evit an drobarzhell SCSI kentañ hag all.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Daou barzhadur boutin-tre a zo : ar parzhadur gwrizienn (/), a zo penn\n"
-#~ "kentañ urzhaz renkelloù ar reizhiad restroù, ha /boot, a zo ennañ an "
-#~ "holl\n"
-#~ "restroù ret evit loc'hañ ar reizhiad korvoiñ p'emeur o paouez enaouiñ\n"
-#~ "an urzhiataer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gant ma n'heller ket diverkañ efedoù an argerzh-mañ, parzhañ a c'hell\n"
-#~ "bezañ abafus ha bec'hius d'an arveriad deraouat. DiskDrake a aesa kement\n"
-#~ "an argerzh ha n'eus ket aon da gaout. Sellit ouzh an teuliadur hag it\n"
-#~ "war ho pouez a-raok kregiñ ganti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gallout a rit tizhout kement dibarzh 'zo gant ar stokelloù : merdeiñ dre "
-#~ "ar parzhadurioù\n"
-#~ "gant Tab ha biroù Laez/Traoñ. P'hoc'h eus diuzet ur parzhadur, grit "
-#~ "gant :\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c evit krouiñ ur parzhadur nevez (m'eo goullo ar parzhadur "
-#~ "diuzet)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d evit lemel ur parzhadur\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m evit termeniñ ar poent marc'hañ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kement parzhadur a zo bet nevez termenet a zle bezañ furmadet a-benn\n"
-#~ "e implijout (furmadiñ a dalvez krouiñ ur reizhiad restroù). Er poent-se,\n"
-#~ "e c'hellit mennout adfurmadiñ parzhadurioù 'zo o vezañ endeo evit "
-#~ "diverkañ\n"
-#~ "ar roadoù a zo enno. Ho evezh : n'eo ket ret adfurmadiñ parzhadurioù o\n"
-#~ "vezañ endeo, dreist-holl ma 'z eus enno restroù pe roadoù a vennit "
-#~ "derc'hel.\n"
-#~ "Skouerioù dibar eo /home ha /usr."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Emañ ar pakadoù diuzet o vezañ staliaet bremañ. Un nebeut munut\n"
-#~ "e zlefe padout an obererezh-se nemet m'ho pije dibabet bremanaat\n"
-#~ "ur reizhiad o vezañ, en degouezh-se e c'hell kemer muioc'h a amzer\n"
-#~ "zoken a-raok na grogfe ar bremanaat."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ma ne c'hell ket DrakX kavout ho logodenn, pe ma vennit\n"
-#~ "gwiriañ pezh en deus graet, kinniget e vo deoc'h ur roll\n"
-#~ "logodennou a-us.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ma 'z oc'h a-du gant kefluniadur DrakX, n'hoc'h eus ken nemet lammat\n"
-#~ "d'ar rann a fell deoc'h en ur glikañ el lañser a gleiz. Mod all,\n"
-#~ "dibabit el lañser ar seurt logodenn a gav deoc'h ez eo hini a zegouezh\n"
-#~ "ar gwellañ evit ho logodenn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ma 'z eo ul logodenn a-steud, ret e vo ivez deoc'h lavaret da DrakX\n"
-#~ "war be borzh a-steud eo luget ho logodenn."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
-#~ "then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gouestlet eo ar rann-mañ da gefluniañ ur rouedad takad lec'hel\n"
-#~ "(LAN) pe ur modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dibabit \"Rouedad lec'hel\" ha DrakX a glasko kavout un azasaer\n"
-#~ "Ethernet war ho ardivink. Azasaerien PCI a zlefe bezañ kavet\n"
-#~ "ha deraouekaet ent emgefreek. Evelato, m'eo ho trobarzhell unan ISA,\n"
-#~ "ne daio ket en-dro an emzinoiñ, hag e vo ret deoc'h diuz ur sturier\n"
-#~ "diwar ar roll a zeuio war wel neuze.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evel evit azasaerien SCSI e c'hellit leuskel ar sturier amprouiñ\n"
-#~ "an azasaer ar wech kentañ, mod all e vo ret deoc'h spisaat d'ar\n"
-#~ "sturier dibarzhoù ho pije tapet diwar teuliadur ho periant.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ma stalhit ur reizhiad Linux-Mandrake war un ardivink a zo\n"
-#~ "lodek en ur rouedad a zo c'hoazh, merour ar rouedad en devo\n"
-#~ "roet deoc'h an holl titouroù ret (chomlec'h IP, ismaskl rouedad\n"
-#~ "pe verroc'h rouedmaskl, hag anv ostiz). M'emaoc'h o sevel ur\n"
-#~ "rouedad prevez er gêr da skouer, mat e vije deoc'h dibab\n"
-#~ "chomlec'hioù \n"
-#~ "\n"
-#~ "Dibabit \"Sifrennañ gant ar modem\" hag e vo kefluniet ar gevreadenn\n"
-#~ "ouzh ar Genrouedad gant ur modem. Klask a raio DrakX kavout ho modem,\n"
-#~ "ma ne teu ket a-benn e vo ret deoc'h diuz ar porzh a-steud m'eo luget\n"
-#~ "ho modem outañ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux a oar en em zibab gant kalz a seurtoù moullerezed. Pep hini eus\n"
-#~ "ar seurtoù-se en deus ezhomm ur c'hefluniadur disheñvel. Taolit evezh\n"
-#~ "avat ar spooler moullañ a laka 'lp' da anv ar voullerrez dre ziouer ;\n"
-#~ "ret eo deoc'h eta kaout ur voullerez gant an anv-se ; hogen meur a anv,\n"
-#~ "pep hini dsipartiet gant an arouezenn '|', a c'hellit reiñ d'ur "
-#~ "voullerez.\n"
-#~ "Neuze, mar kavit gwelloc'h bezañ un anv splannoc'h, n'hoc'h eus ken "
-#~ "nemet\n"
-#~ "e lakaat da gentañ, da sk. \"Ma Voullerez|lp\".\n"
-#~ "Ar voullerez he deus \"lp\" en he anv(ioù) a vo hini dre ziouer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "M'eo luget ho moullerez end-eeun ouzh ho urzhiataer, diuzit\n"
-#~ "\"Moullerez lec'hel\". Neuze e rankot lavaret ouzh be borzh eo\n"
-#~ "luget ho moullerez, ha diuz ar sil a zere.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ma vennit tizhout ur voullerez a zo lec'hiet war un ardivink Unix\n"
-#~ "a-bell, rankout a reot diuz \"lpd a-bell\". Evit ma 'z afe en-dro,\n"
-#~ "n'eus ezhomm nag anv na tremenger, hogen e rankot anavezout anv\n"
-#~ "ar steud moullañ war ar servijer-se.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ma vennit tizhout ur voullerez SMB (da lavaret eo ur voullerez\n"
-#~ "lec'hiet war un ardivink Windows 9x/NT a-bell), e rankot spisaat\n"
-#~ "e anv SMB (n'eo ket e anv TCP/IP), ha marteze e chomlec'h IP, mui\n"
-#~ "an anv arveriad, ar strollad labour hag an tremenger ret a-benn tizhout\n"
-#~ "ar voullerez, hag evel-just anv ar voullerez. Heñvel tra evit ur\n"
-#~ "voullerez NetWare, war-bouez titour ar strollad labour a zo diezhomm."
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Disoñjal ar c'hemmoù"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Peseurt eo ho logodenn ?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Spisterioù emgefreek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "A-benn kavout ar spisterioù hegerz e klaskin meur a hini.\n"
-#~ "C'hwildañ a raio ho skramm...\n"
-#~ "Gallout a rit e tizenaouiñ ma fell deoc'h, klevet a rit ur bip pa vo echu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klask kavout ar spisterioù hegerz a c'hellan (da sk. 800x600).\n"
-#~ "A-wechoù, evelato, e c'hell sac'hañ an ardivink.\n"
-#~ "Mennout a rit klask ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mod reizh ebet kavet\n"
-#~ "Klaskit gant ur gartenn video pe ur skramm all"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Klask ent emgefreek ar spisterioù"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Logodenn Apple ADB"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Logodenn Apple ADB (2 nozelenn)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Logodenn Apple ADB (3 nozelenn pe vuioc'h)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Logodenn Apple ADB "
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Logodenn Apple USB (2 nozelenn)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Logodenn Apple USB (3 nozelenn pe vuioc'h)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logodenn bus ATI"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logodenn bus Microsoft"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logodenn bus Logitech"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "Logodenn USB (3 nozelenn pe vuioc'h)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Stumm 2.1A pe uheloc'h (a-steud)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (a-steud)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (a-steud)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (a-steud)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Logodenn rummel (a-steud)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Kenglotus Microsoft (a-steud)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn (a-steud)"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "marc'hañ NFS sac'het"
-
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Rinegouriezh"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Ha mennout a rit kefluniañ ur rouedad lec'hel evit ho reizhiad ?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Diskouez nebeutoc'h"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Diskouez muioc'h"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "frondenn"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "duardez"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "plac'h"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "meleganez"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "emhud"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Petra eo reizhadur ho stokellaoueg ?"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Klask kavout kartennoù PCMCIA ?"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Klask kavout trobarzhelloù %s ?"
-
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Kefluniañ ar modem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha mennout a rit kefluniañ ur gevreadenn gervel dre modem evit ho "
-#~ "reizhiad ?"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Klask kavout trobarzhelloù PCI ?"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "O klask ar parzhadur gwrizienn."
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s : N'eo ket ur parzhadur gwrizienn, diuzit un all mar plij."
-
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Parzhadur gwrizienn kavet ebet"
-
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dibabit ur parzhadur d'ober anezhañ ho parzhadur gwrizienn, mar plij."
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "N'hoc'h eus ket a-walc'h a egor evit Lnx4win !"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U Mo"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# '¤' is the 'ñ' (ntilde) in cp437 encoding.
-# '\227' is the 'ù' (ugrave) in cp437 encoding.
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
-#~ "for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Degemer mat e LILO, an dibaber reizhiad oberia¤ !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evit rolla¤ an dibabo— aotreet, stokit <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evit karga¤ unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe c'hortozit %d "
-#~ "eilenn evit al loc'ha¤ dre ziouer.\n"
-#~ "\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Degemer mat e SILO, an dibaber reizhiad oberian~ !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evit rollan~ an dibabou aotreet, stokit <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evit kargan~ unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe c'hortozit %"
-#~ "d eilenn evit al loc'han~ dre ziouer.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Dibarzhoù pennañ SILO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Setu da heul enmontoù a vez e SILO.\n"
-#~ "Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "War implij eo ar skridennad-se endeo"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Staliadur SILO zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX a glasko da gentañ kavout unan pe vuioc'h a azasaer SCSI PCI.\n"
-#~ "Ma gav anezhañ (pe anezho) ha ma oar pe sturier(ien) implijout, e (o)\n"
-#~ "enlakaat a raio ent emgefreek.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "M'eo ho azasaer SCSI ur gartenn ISA, pe m'eo ur gartenn PCI hogen\n"
-#~ "ne oar ket DrakX pe sturier implijout evit ar gartenn-se, pe n'hoc'h eus\n"
-#~ "tamm azasaer SCSI ebet, goulennet e vo diganeoc'h neuze hag-eñ hoc'h\n"
-#~ "eus unan pe get. Ma n'hoc'h eus hini, eilgeriit \"Ket\". M'hoc'h eus\n"
-#~ "unan pe vuioc'h, eilgeriit \"Ya\". Ur roll sturierien a zeuio neuze\n"
-#~ "war wel, a vo ret deoc'h diuz unan anezho.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Goude m'ho po diuzet ar sturier, DrakX a c'houlenno ma vennit spisaat\n"
-#~ "dibarzhoù evitañ. Da gentañ, klaskit leuskel ar sturier amprouiñ\n"
-#~ "ar periant : peurliesañ e da mat en-dro.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ma ne ra ket, na zisoñjit ket an titouroù war ho periant a c'hellit\n"
-#~ "kavout en ho teuliadur pe digant Windows (m'hoc'h eus hemañ war ho\n"
-#~ "reizhiad), evel m'eo aliet gant ar sturlevr staliañ. An dibarzhoù a\n"
-#~ "vo ret deoc'h pourvezañ d'ar sturier eo a zo e kaoz."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "O tizenaouiñ"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "diezhomm"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "lastez"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dibabit \"Staliañ\" ma n'eus ket a stumm kent Linux bet staliaet,\n"
-#~ "pe ma vennit implijout meur a stumm pe a zasparzhadenn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dibabit \"Bremanaat\" ma vennit hizivaat ur stumm kent Mandrake Linux :\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "pe 7.0 (Air)."
-
-#~ msgid "Creating and formatting loopback file %s"
-#~ msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-
-#~ msgid "Amusements/Games"
-#~ msgstr "Dudi/C'hoarioù"
-
-#~ msgid "Applications/Archiving"
-#~ msgstr "Arloadoù/Diellerezh"
-
-#~ msgid "Applications/CPAN"
-#~ msgstr "Arloadoù/CPAN"
-
-#~ msgid "Applications/Configuration"
-#~ msgstr "Arloadoù/Kefluniañ"
-
-#~ msgid "Applications/Engineering"
-#~ msgstr "Arloadoù/Kalvezerezh"
-
-#~ msgid "Applications/File"
-#~ msgstr "Arloadoù/Restr"
-
-#~ msgid "Applications/Finance"
-#~ msgstr "Arloadoù/Arc'hanterezh"
-
-#~ msgid "Applications/Internet"
-#~ msgstr "Arloadoù/Kenrouedad"
-
-#~ msgid "Applications/Multimedia"
-#~ msgstr "Arloadoù/Liesvedia"
-
-#~ msgid "Applications/Networking"
-#~ msgstr "Arloadoù/Rouedad"
-
-#~ msgid "Applications/Productivity"
-#~ msgstr "Arloadoù/Ampletusted"
-
-#~ msgid "Applications/Publishing/TeX"
-#~ msgstr "Arloadoù/Embann/TeX"
-
-#~ msgid "Applications/Text"
-#~ msgstr "Arloadoù/Skrid"
-
-#~ msgid "Base"
-#~ msgstr "Diazez"
-
-#~ msgid "Development/Debuggers"
-#~ msgstr "Diorren/Dizraenerien"
-
-#~ msgid "Development/Languages"
-#~ msgstr "Diorren/Aregoù"
-
-#~ msgid "Development/System"
-#~ msgstr "Diorren/Reizhiad"
-
-#~ msgid "Development/Tools"
-#~ msgstr "Diorren/Binvioù"
-
-#~ msgid "Extensions/Arabic"
-#~ msgstr "Astennoù/Arabeg"
-
-#~ msgid "Extensions/Chinese"
-#~ msgstr "Astennoù/Sineg"
-
-#~ msgid "Extensions/Japanese"
-#~ msgstr "Astennoù/Japaneg"
-
-#~ msgid "Libraries"
-#~ msgstr "Mezarc'hioù"
-
-#~ msgid "Networking/Daemons"
-#~ msgstr "Rouedad/Diaouled"
-
-#~ msgid "Networking/Utilities"
-#~ msgstr "Rouedad/Mavegoù"
-
-#~ msgid "System Environment/Base"
-#~ msgstr "Endro reizhiad/Diazez"
-
-#~ msgid "System Environment/Daemons"
-#~ msgstr "Endro reizhiad/Diaouled"
-
-#~ msgid "User Interface/Desktops"
-#~ msgstr "Etrefas arveriad/Gorretaol"
-
-#~ msgid "User Interface/X"
-#~ msgstr "Etrefas arveriad/X"
-
-#~ msgid "User Interface/X Hardware Support"
-#~ msgstr "Etrefas arveriad/Merañ ardivinkaj X"
-
-#~ msgid "Utilities/Archiving"
-#~ msgstr "Mavegoù/Diellerezh"
-
-#~ msgid "Utilities/System"
-#~ msgstr "Mavegoù/Reizhiad"
-
-#~ msgid "Utilities/Text"
-#~ msgstr "Mavegoù/Skrid"
-
-#~ msgid "X11/Amusements"
-#~ msgstr "X11/Dudi"
-
-#~ msgid "X11/Applications"
-#~ msgstr "X11/Arloadoù"
-
-#~ msgid "X11/Applications/Internet"
-#~ msgstr "X11/Arloadoù/Kenrouedad"
-
-#~ msgid "X11/Applications/Networking"
-#~ msgstr "X11/Arloadoù/Rouedad"
-
-#~ msgid "X11/Window Managers"
-#~ msgstr "X11/Merourien prenester"
-
-#~ msgid "Communications"
-#~ msgstr "Kehentiñ"
-
-#~ msgid "Databases"
-#~ msgstr "Stlennvonioù"
-
-#~ msgid "Development/C++"
-#~ msgstr "Diorren/C++"
-
-#~ msgid "Development/Databases"
-#~ msgstr "Diorren/Stlennvonioù"
-
-#~ msgid "Development/Kernel"
-#~ msgstr "Diorren/Kraoñell"
-
-#~ msgid "Editors"
-#~ msgstr "Aozerien"
-
-#~ msgid "Emulators"
-#~ msgstr "Kendarvanerezh"
-
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "Grafek"
-
-#~ msgid "Publishing"
-#~ msgstr "Embann"
-
-#~ msgid "Shells"
-#~ msgstr "Shelloù"
-
-#~ msgid "Sound"
-#~ msgstr "Son"
-
-#~ msgid "System/Base"
-#~ msgstr "Reizhiad/Diazez"
-
-#~ msgid "System/Fonts/True type"
-#~ msgstr "Reizhiad/Nodrezhoù/True Type"
-
-#~ msgid "System/Libraries"
-#~ msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioù"