diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-08-06 10:29:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-08-06 10:29:56 +0000 |
commit | a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be (patch) | |
tree | 43e92e8144b4892e4a7d5aebc702463369b463b4 /perl-install/share/po/br.po | |
parent | cef7fc38a2b48553f1e511f66939357aaabbb16c (diff) | |
download | drakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.tar drakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.tar.gz drakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.tar.bz2 drakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.tar.xz drakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/br.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/br.po | 537 |
1 files changed, 295 insertions, 242 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index 063e21116..bd6a89aee 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-01 00:52+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" -#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621 -#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209 -#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Gortozit mar plij" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Tremenger" msgid "The passwords do not match" msgstr "An tremegerioù ne glot ket" -#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1361 +#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Klaskit adarre mar plij" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Profil rouedad" -#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:443 +#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Label" msgstr "Skridennad" @@ -1076,38 +1076,38 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Nevez" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Divarc'hañ" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Marc'hañ" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 -#: diskdrake/interactive.pm:680 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/interactive.pm:702 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Poent marc'hañ" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 -#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Dibarzhoù" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 -#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 -#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670 -#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102 -#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 +#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084 +#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 @@ -1131,13 +1131,13 @@ msgstr "Ezhom en deus an URL da gregiñ gant http:// pe https://" msgid "Server: " msgstr "Servijer : " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 -#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Poent marc'hañ : " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Dibarzhoù : %s" @@ -1151,8 +1151,8 @@ msgstr "Dibarzhoù : %s" msgid "Partitioning" msgstr "O parzhañ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077 -#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Lennit aketus !" @@ -1255,12 +1255,12 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "All" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Goullo" @@ -1271,12 +1271,12 @@ msgid "Filesystem types:" msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :" #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761 -#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912 -#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955 -#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224 -#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 #: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Warning" @@ -1297,8 +1297,8 @@ msgstr "Implijit « Divarc'hañ » da gentañ" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Grit kentoc'h gant « %s »" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 -#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Tremen er mod mailh" #: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1171 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Kadarnadur" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Skarañ an holl" msgid "Auto allocate" msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek" -#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" @@ -1408,52 +1408,27 @@ msgstr "" "Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur " "parzhadur astennet mar plij" -#: diskdrake/interactive.pm:354 -#, c-format -msgid "No supermount" -msgstr "N'eus Supermount ebet" - -#: diskdrake/interactive.pm:355 -#, c-format -msgid "Supermount" -msgstr "Supermount" - #: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format -msgid "Supermount except for CDROM drives" -msgstr "Supermount evit CDROMoù hepken" - -#: diskdrake/interactive.pm:362 -#, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Skrivañ an daolenn barzhañ" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:357 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Adaozañ an daolenn barzhañ" -#: diskdrake/interactive.pm:364 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh" - -#: diskdrake/interactive.pm:366 +#: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Adkargañ an daolenn barzhañ" -#: diskdrake/interactive.pm:368 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka" - -#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Dibabit ar restr" -#: diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -1462,97 +1437,92 @@ msgstr "" "N'eo ket heñvel ment an daolenn barzhañ gwarezet\n" "Kenderc'hel memestra ?" -#: diskdrake/interactive.pm:422 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ" - -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Titouroù gant munudoù" -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:774 +#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Adventañ" -#: diskdrake/interactive.pm:445 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Format" msgstr "Furmadiñ" -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Ouzhpennañ da RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Ouzhpennañ da LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:432 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Dilemel" -#: diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:433 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Lemel diwar RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Lemel diwar LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Kemmañ RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Implij da saveteiñ" -#: diskdrake/interactive.pm:465 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Create" msgstr "Krouiñ" -#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez" -#: diskdrake/interactive.pm:513 +#: diskdrake/interactive.pm:495 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Rann kregiñ : " -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Ment e Mo : " -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948 +#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : " -#: diskdrake/interactive.pm:524 +#: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Dibarzh : " -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:509 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Anv al levrenn poellek " -#: diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1560,54 +1530,54 @@ msgid "" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:577 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Lemel ar restr saveteiñ ?" -#: diskdrake/interactive.pm:599 +#: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet" -#: diskdrake/interactive.pm:612 +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur" -#: diskdrake/interactive.pm:614 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Pe seurt reizhiad restroù a vennit ?" -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Gwintañ eus ext2 da ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Pe anv levrenn ?" -#: diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:633 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Skridennad :" -#: diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ ar restr saveteiñ %s ?" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?" -#: diskdrake/interactive.pm:671 +#: diskdrake/interactive.pm:653 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1616,85 +1586,85 @@ msgstr "" "N'hellan ket dizober ar poent marc'hañ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n" "evit saveteiñ. Lamit ar saveteiñ da gentañ" -#: diskdrake/interactive.pm:701 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an %s ?" -#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808 +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Oc'h adventañ" -#: diskdrake/interactive.pm:725 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "N'hellan ket adventañ ar parzhadur-se" -#: diskdrake/interactive.pm:766 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se" -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se" -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Dibabit ar ment nevez" -#: diskdrake/interactive.pm:776 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Ment nevez e Mo : " -#: diskdrake/interactive.pm:777 +#: diskdrake/interactive.pm:759 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Ment izelañ : %s Mo" -#: diskdrake/interactive.pm:778 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Ment uhelañ : %s Mo" -#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ" -#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879 +#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "new" msgstr "nevez" -#: diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennañ" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Anv LVM ?" -#: diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:894 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1704,108 +1674,108 @@ msgstr "" "Mennout a rit dilec'hiañ al levrennioù fizikel implijet deus al levrenn-mañ " "war unan all ?" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:896 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "O fiñval al levrennioù fizikel" -#: diskdrake/interactive.pm:932 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mañ evit saveteiñ" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Saveteiñ" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Anv ar restr saveteiñ : " -#: diskdrake/interactive.pm:951 +#: diskdrake/interactive.pm:933 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Roit ur anv restr" -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Restr implijet gant ur saveteiñ all endeo, dibabit unan all" -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Ar restr zo endeo. E implijout ?" -#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Dibarzhoù marc'hañ" -#: diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Various" msgstr "A bep sort" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1041 #, c-format msgid "device" msgstr "trobarzhell" -#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#: diskdrake/interactive.pm:1042 #, c-format msgid "level" msgstr "live" -#: diskdrake/interactive.pm:1061 +#: diskdrake/interactive.pm:1043 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "ment diaoz (KiO)" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ." -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Peseurt eo ar parzhadur ?" -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm" -#: diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhañ an ardivink %s !" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet" -#: diskdrake/interactive.pm:1171 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Dilec'hiañ retroù er parzhadur nevez" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Kuzhat ar restroù" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1816,103 +1786,103 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "O tilec'hiañ retroù er parzhadur nevez" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Adskrivañ %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Lemel %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "ar parzhadur %s 'zo %s bremañ" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Kemmet eo niverennoù ar parzhadurioù : " -#: diskdrake/interactive.pm:1244 diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Trobarzhell : " -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Anv al levrenn : " -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1259 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Seurt : " -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Anv : " -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "O kregiñ : rann %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Ment : %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s rann" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Kranenn %d da %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Niver a levrennioù poellek : %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Furmadet\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "N'eo ket furmadet\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Marc'het\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1921,7 +1891,7 @@ msgstr "" "Restr(où) saveteiñ :\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -1930,27 +1900,27 @@ msgstr "" "Parzhadur loc'het dre ziouer\n" " (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Live %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Ment diaoz %d KiO\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Pladennoù RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1959,7 +1929,7 @@ msgid "" "probably leave it alone.\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1968,78 +1938,78 @@ msgid "" "dual-booting your system.\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1307 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Lenn-hepken" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Ment : %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Titouroù : " -#: diskdrake/interactive.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Pladennoù LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "war kanol %d Nn %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1356 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Alc'hwez enrinegadur ar reizhiad restroù" -#: diskdrake/interactive.pm:1357 +#: diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Dibab hoc'h alc'hwez enrinegadur ar reizhiad restroù" -#: diskdrake/interactive.pm:1360 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Re eeun eo an alc'hwez enrinegadur-se (%d arouezenn zo ret d'an nebeutañ)" -#: diskdrake/interactive.pm:1361 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "An alc'hwezoù enrinegadur ne glot ket" -#: diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Alc'hwez enrinegadur" -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Alc'hwez enrinegadur (adarre)" -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Algoritm enrinegadur" @@ -2194,11 +2164,16 @@ msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Bevañ ar barzhadur disloañ %s" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:111 #, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "Implijit ur reizhiad restroù enrineget" +#: fs/mount_options.pm:113 +#, c-format +msgid "Flush write cache on file close" +msgstr "" + #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" @@ -2214,16 +2189,23 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" +"Do not update directory inode access times on this filesystem\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:123 +#, c-format +msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:125 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2231,7 +2213,7 @@ msgid "" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2239,42 +2221,42 @@ msgid "" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:133 +#: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Mountañ ar reizhiad restroù en el lenn-hepken." -#: fs/mount_options.pm:135 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:139 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "Moaein zo da varc'hañ ar reiziad restroù gant un arveriad." -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:149 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "" @@ -4435,7 +4417,7 @@ msgstr "Zambi" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1154 +#: lang.pm:1144 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Degemer e %s" @@ -5644,12 +5626,23 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" + +#: services.pm:29 +#, c-format +msgid "Launches the graphical display manager" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" -#: services.pm:30 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -5661,14 +5654,19 @@ msgstr "" "Midnight Commander. Reiñ a ra tu da seveniñ obererezhoù troc'hañ-ha-pegañ,\n" "ha skor evit meuziadoù kemperzhel war al letrin." -#: services.pm:33 +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" +msgstr "" + +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" -#: services.pm:35 +#: services.pm:38 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." @@ -5676,7 +5674,7 @@ msgstr "" "Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servijañ\n" "restroù HTML ha CGI." -#: services.pm:36 +#: services.pm:39 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -5692,14 +5690,14 @@ msgstr "" "eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. Dizoberiañ inetd a zizoberia\n" "an holl servijoù m'eo eñ atebek warno." -#: services.pm:40 +#: services.pm:43 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" -#: services.pm:42 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -5710,26 +5708,26 @@ msgstr "" "/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell bezañ diuzet\n" "kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuiañ an ardivinkoù." -#: services.pm:45 +#: services.pm:48 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" -#: services.pm:47 +#: services.pm:50 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "" -#: services.pm:48 +#: services.pm:51 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" -#: services.pm:50 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -5738,14 +5736,21 @@ msgstr "" "An diaoul moullañ ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n" "ez eo ur servijer a vera dleadoù moullañ evir ar voullerez(ed)." -#: services.pm:52 +#: services.pm:55 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" -#: services.pm:54 +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" +msgstr "" + +#: services.pm:58 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -5754,7 +5759,7 @@ msgstr "" "named (BIND) zo ur Servijer Anvioù Domani (DNS) a zo implijet evit amdreiñ " "anvioù ostiz e chomlec'hioù IP." -#: services.pm:55 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -5763,7 +5768,7 @@ msgstr "" "Evit marc'hañ ha divarc'hañ poentoù marc'hañ an holl Reizhiadoù Restroù\n" "Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)." -#: services.pm:57 +#: services.pm:61 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -5772,7 +5777,7 @@ msgstr "" "Oberia/Dizoberia an holl etrefasoù rouedad kefluniet da lañsañ\n" "da vare al loc'hañ." -#: services.pm:59 +#: services.pm:63 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -5783,7 +5788,7 @@ msgstr "" "Ar servij-mañ a bourvez arc'hweloù ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n" "restr /etc/exports." -#: services.pm:62 +#: services.pm:66 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -5792,19 +5797,24 @@ msgstr "" "NFS zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù\n" "TCP/IP. Ar servij-mañ a bourvez un arc'hwel morailhañ restroù NFS." -#: services.pm:64 +#: services.pm:68 +#, c-format +msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" + +#: services.pm:69 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and Xorg at boot." msgstr "" -#: services.pm:66 +#: services.pm:71 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "" -#: services.pm:67 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -5817,7 +5827,7 @@ msgstr "" "diarvar\n" "e staliañ war ardivinkoù n'o deus ket ezhomm anezhañ." -#: services.pm:70 +#: services.pm:75 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -5830,7 +5840,7 @@ msgstr "" "dro\n" "war ardivinkoù anezho servijerien komenadoù a implij ar reizhiad RPC." -#: services.pm:73 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -5839,7 +5849,7 @@ msgstr "" "Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a zilech posteloù " "etre un ardivink hag un all." -#: services.pm:74 +#: services.pm:79 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -5848,14 +5858,14 @@ msgstr "" "Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel niveroù\n" "dargouezhek gant gwelloc'h perzhded." -#: services.pm:76 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" -#: services.pm:78 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -5867,7 +5877,7 @@ msgstr "" "bihan,\n" "ezhomm zo komenadoù henchañ kemplezhoc'h evit rouedadoù rouestlet." -#: services.pm:81 +#: services.pm:86 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -5876,7 +5886,7 @@ msgstr "" "Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n" "muzulioù barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se." -#: services.pm:83 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -5885,7 +5895,7 @@ msgstr "" "Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n" "zo kevreet ouzh ardivinkoù all a respont." -#: services.pm:85 +#: services.pm:90 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -5896,12 +5906,32 @@ msgstr "" "kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warnañ an diaoul rwhod (heñvel ouzh " "finger)." -#: services.pm:87 +#: services.pm:92 +#, c-format +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" + +#: services.pm:93 +#, c-format +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to shar access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" +msgstr "" + +#: services.pm:94 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Lañsañ ar reizhiad kwelek ouzh hoc'h urzhiataer" -#: services.pm:88 +#: services.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" +msgstr "" + +#: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -5910,106 +5940,111 @@ msgstr "" "Syslog zo ur gwazerezh ma enroll drezañ an diaouled niverus o c'hemennadoù\n" "e kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog." -#: services.pm:90 +#: services.pm:98 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Kargañ sturieroù evit ho trobarzhelloù USB." # Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoù X da vare al loc'hañ hag al lazhañ -#: services.pm:91 +#: services.pm:99 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "" "Loc'hañ ar servijer fontoù X (red eo d'ober evel-se evit implijout Xorg)." -#: services.pm:114 +#: services.pm:100 +#, c-format +msgid "Starts other deamons on demand.." +msgstr "" + +#: services.pm:123 #, c-format msgid "Printing" msgstr "War voulañ" -#: services.pm:115 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Kenrouedad" -#: services.pm:118 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Rannañ restroù" -#: services.pm:120 +#: services.pm:129 #, c-format msgid "System" msgstr "Reizhiad" -#: services.pm:125 +#: services.pm:134 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Mererezh a-bell" -#: services.pm:133 +#: services.pm:142 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Servijer ar stlennvon" -#: services.pm:144 services.pm:180 +#: services.pm:153 services.pm:189 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servijoù" -#: services.pm:144 +#: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her" -#: services.pm:162 +#: services.pm:171 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servijoù : %d bev diwar %d enskrivet" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "running" msgstr "o seveniñ" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "stopped" msgstr "plaenaozet" -#: services.pm:201 +#: services.pm:210 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servijoù ha diaouloù" -#: services.pm:207 +#: services.pm:216 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:212 ugtk2.pm:901 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 #, c-format msgid "Info" msgstr "Titouroù" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Loc'hañ pa vez red" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "On boot" msgstr "En ur loc'hañ" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Start" msgstr "Loc'hañ" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Plaenaozañ" @@ -6168,7 +6203,7 @@ msgid "" " XFdrake resolution" msgstr "" -#: standalone.pm:149 +#: standalone.pm:152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6294,6 +6329,24 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Sac'het eo ar staliadur" +#~ msgid "No supermount" +#~ msgstr "N'eus Supermount ebet" + +#~ msgid "Supermount" +#~ msgstr "Supermount" + +#~ msgid "Supermount except for CDROM drives" +#~ msgstr "Supermount evit CDROMoù hepken" + +#~ msgid "Rescue partition table" +#~ msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh" + +#~ msgid "Removable media automounting" +#~ msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka" + +#~ msgid "Trying to rescue partition table" +#~ msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ" + #~ msgid "Allow/Forbid remote root login." #~ msgstr "Bevaat/Marvaat ereañ a-bell gant root." |