summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMystery Man <unknown@mandriva.org>2002-07-21 16:17:21 +0000
committerMystery Man <unknown@mandriva.org>2002-07-21 16:17:21 +0000
commit44367b004bf899c07a6cc0ceec8b25e867996439 (patch)
treec5f60a00b24fba0db77ad255ca60ab80411a5f51 /perl-install/share/po/be.po
parent38b509596410b559a4ba2718cbffa8ee65d81a6b (diff)
downloaddrakx-1_1_8_8mdk.tar
drakx-1_1_8_8mdk.tar.gz
drakx-1_1_8_8mdk.tar.bz2
drakx-1_1_8_8mdk.tar.xz
drakx-1_1_8_8mdk.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create tag 'V1_1_8_8mdk'.V1_1_8_8mdk
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/be.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po13566
1 files changed, 0 insertions, 13566 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
deleted file mode 100644
index 617c278c6..000000000
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ /dev/null
@@ -1,13566 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft.
-# Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>, 2000
-# Maryia Davidouskaia <maryia@scientist.com>, 2000
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
-"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
-"Language-Team: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr "Канфiгураваць маю карту"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "чытанне настройкi"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Вiдэакарта"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Абярыце вiдэакарту"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Абярыце X сервер"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
-msgid "X server"
-msgstr "X сервер"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Choose a X driver"
-msgstr "Абярыце X сервер"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
-#, fuzzy
-msgid "X driver"
-msgstr "X сервер"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "Сервер XFree86 %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Якую канфiгурацыю XFree вы жадаеце атрымаць?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Падтрымка 3D-паскарэння ў Вашай відэакарце выканана толькі ў XFree %s.\n"
-"XFree %s можа выкарыстоўваць толькі 2D-паскарэнне для гэтай відэакарты."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr ""
-"Ваша вiдэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымлiваецца толькi XFree %"
-"s."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s з падтрымкай 3D-паскарэння"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Ваша вiдэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымлiваецца толькi XFree %"
-"s.\n"
-"МАЙЦЕ НА ЎВАЗЕ, ШТО ГЭТА ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНАЯ ПАДТРЫМКА I МОЖА ПРЫВЕСЦI ДА\n"
-"ЗАВIСАННЯ ВАШАГА КАМП'ЮТЭРУ."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s з эксперыментальнай падтрымкай 3D-паскарэння"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Ваша вiдэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымлiваецца толькi XFree %"
-"s.\n"
-"МАЙЦЕ НА ЎВАЗЕ, ШТО ГЭТА ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНАЯ ПАДТРЫМКА I МОЖА ПРЫВЕСЦI ДА\n"
-"ЗАВIСАННЯ ВАШАГА КАМП'ЮТЭРУ. Ваша вiдэакарта падтрымлiваецца XFree %s, якi\n"
-"лепей падтрымлiвае карты з 2D-паскарэннем."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Настройка XFree"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Пазначце памер вiдэапамяцi"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "Абярыце дадатковыя настройкi для сервера"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Абярыце манiтор"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
-msgid "Monitor"
-msgstr "Манiтор"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Два крытычных параметры - гэта часціня вертыкальнай разгорткi, цi\n"
-"часціня аднаўлення ўсяго экрану, а таксама болей важны параметр -\n"
-"часціня гарызантальнай сiнхранiзацыi разгорткi, цi часціня вываду\n"
-"радкоў экрану.\n"
-"\n"
-"ВЕЛЬМI ВАЖНА, каб абраны вамi манiтор меў часціню сiнхранiзацыi, якая\n"
-"не перавышае фактычныя магчымасцi вашага манiтору: у процiлеглым выпадку\n"
-"вы можаце сапсаваць манiтор.\n"
-"Калi вы сумняваецеся, абярыце кансерватыўныя настройкi."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Часціня гарызантальный разгорткi"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Часціня вертыкальнай разгорткi"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Манiтор пакуль не настроены"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Вiдэакарта яшчэ не адканфiгуравана"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Памеры экрану яшчэ не пазначаны"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Папярэджанне: тэсцiраванне на гэтай вiдэакарце небяспечна"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Праверка параметраў настройкi"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"паспрабуйце змянiць некаторыя параметры"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Памылка:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Засталося %d секундаў"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Гэта дакладныя параметры настройкi?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Атрымана памылка, паспрабуйце змянiць параметры"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822
-msgid "Resolution"
-msgstr "Памеры экрану"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Выбар памераў экрану i глыбiнi колеру"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Вiдэакарта: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "Сервер XFree86: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Перанос"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
-#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
-msgid "Ok"
-msgstr "Ок"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275
-#: ../../standalone/draknet_.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Эксперт"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894
-msgid "Show all"
-msgstr "Паказаць усё"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Памеры экрану"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Тып клавiятуры: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Тып мышы: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Мыш: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Манiтор: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Часціня гар.разг. манiтору: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Часціня верт.разг. манiтору: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Вiдэакарта: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphic card identification: %s\n"
-msgstr "Вiдэакарта: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517
-#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Вiдэапамяць: %s Кб\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Параметры глыбiнi колеру: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Памеры экрану: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Сервер XFree86: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Сервер XFree86: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Падрыхтоўка настройкi X-Window"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Што вы жадаеце зрабiць?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Змянiць манiтор"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Змянiць вiдэакарту"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Змянiць настройкi Серверу"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Змянiць памеры экрану"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572
-msgid "Show information"
-msgstr "Iнфармацыя"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573
-msgid "Test again"
-msgstr "Праверыць яшчэ раз"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225
-msgid "Quit"
-msgstr "Выхад"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"Current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ці жадаеце Вы захаваць змяненні?\n"
-"Бягучая канфігурацыя:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603
-msgid "X at startup"
-msgstr "Запуск X пры старце сiстэмы"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Можна настроiць сiстэму для аўтаматычнага запуску X пасля старту сiстэмы.\n"
-"Жадаеце, каб X стартаваў пры рэстарце?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Калi ласка, перайдзiце ў %s для актывацыi змяненняў"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Калi ласка, выйдзiце, а потым скарыстайце Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 колераў (8 бiтаў)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 тысячы колераў (15 бiтаў)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 тысяч колераў (16 бiтаў)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 мiльёнаў колераў (24 бiты)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 мiлiярда колераў (24 бiты)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 Кб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 Кб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Мб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Мб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Мб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Мб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
-#, fuzzy
-msgid "16 MB"
-msgstr "1 Мб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-#, fuzzy
-msgid "32 MB"
-msgstr "2 Мб"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "16 Мб цi болей"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Стандартны VGA, 640x480 пры 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 пры 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "Сумесны з 8514, 1024x768 пры 87 Hz празрадкова (няма 800x600)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 прi 87 Hz празрадкова, 800x600 пры 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Extended Super VGA, 800x600 пры 60 Hz, 640x480 пры 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Непразрадкова SVGA, 1024x768 пры 60 Hz, 800x600 пры 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Высокчасцінёвы SVGA, 1024x768 пры 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Шматчасцінёвы, якi здольны падтрымлiваць 1280x1024 пры 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Шматчасцінёвы, якi здольны падтрымлiваць 1280x1024 пры 74 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Шматчасцінёвы, якi здольны падтрымлiваць 1280x1024 пры 76 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Манiтор, якi здольны падтрымлiваць 1600x1200 пры 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Манiтор, якi здольны падтрымлiваць 1600x1200 пры 76 Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
-
-#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Першы сектар прылады (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:120
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Усталяванне SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"
-
-#: ../../any.pm_.c:133
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Усталяванне LILO/GRUB"
-
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:147
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:151
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:155
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Галоўныя опцыi пачатковага загрузчыку"
-
-#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Галоўныя опцыi пачатковага загрузчыку"
-
-#: ../../any.pm_.c:169
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Усталяванне загрузчыку"
-
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201
-msgid "Boot device"
-msgstr "Загрузачная прылада"
-
-#: ../../any.pm_.c:172
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (не працуе пры старых версiях BIOS)"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid "Compact"
-msgstr "Кампактна"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid "compact"
-msgstr "кампактна"
-
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298
-msgid "Video mode"
-msgstr "Вiдэа-рэжым"
-
-#: ../../any.pm_.c:176
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Затрымка перад загрузкай вобразу па дамаўленню"
-
-#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806
-#: ../../standalone/draknet_.c:625
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Паўтарыце пароль"
-
-#: ../../any.pm_.c:180
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Абмежаванне опцыяў каманднага радка"
-
-#: ../../any.pm_.c:180
-msgid "restrict"
-msgstr "абмежаванне"
-
-#: ../../any.pm_.c:182
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Ачышчаць /tmp пры кожнай загрузцы"
-
-#: ../../any.pm_.c:183
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Пазначце дакладны памер RAM (знойдзена %d Mб)"
-
-#: ../../any.pm_.c:185
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Даступна шмат профiляў"
-
-#: ../../any.pm_.c:189
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Пазначце памер RAM у Mб"
-
-#: ../../any.pm_.c:191
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Опцыя ``Абмежаванне опцыяў каманднага радку'' не выкарыстоўваецца без пароля"
-
-#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
-msgid "Please try again"
-msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз"
-
-#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Паролi не супадаюць"
-
-#: ../../any.pm_.c:200
-msgid "Init Message"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:202
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:203
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:204
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:205
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Па дамаўленню"
-
-#: ../../any.pm_.c:240
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:255
-msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"У меню маюцца наступныя пункты.\n"
-"Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змянiць iснуючыя."
-
-#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789
-#: ../../standalone/drakfont_.c:826
-msgid "Add"
-msgstr "Дадаць"
-
-#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153
-msgid "Done"
-msgstr "Зроблена"
-
-#: ../../any.pm_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Змянiць RAID"
-
-#: ../../any.pm_.c:273
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Якi тып пункта жадаеце дадаць?"
-
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:274
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Iншая АС (SunOS,...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:275
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Iншая АС (MacOS,...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:275
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Iншая АС (windows...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:294
-msgid "Image"
-msgstr "Вобраз"
-
-#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325
-msgid "Append"
-msgstr "Далучыць"
-
-#: ../../any.pm_.c:300
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:301
-msgid "Read-write"
-msgstr "Чытанне-запiс"
-
-#: ../../any.pm_.c:308
-msgid "Table"
-msgstr "Таблiца"
-
-#: ../../any.pm_.c:309
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Ненадзейна"
-
-#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324
-msgid "Label"
-msgstr "Метка"
-
-#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329
-msgid "Default"
-msgstr "Па дамаўленню"
-
-#: ../../any.pm_.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:328
-msgid "NoVideo"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:336
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Выдалiць запiс"
-
-#: ../../any.pm_.c:339
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Пустая метка не дазваляецца"
-
-#: ../../any.pm_.c:340
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:340
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Вы павiнны мець раздзел swap"
-
-#: ../../any.pm_.c:341
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Гэтая метка ўжо выкарыстоўваецца"
-
-#: ../../any.pm_.c:656
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Знойдзены %s %s iнтэрфейсы"
-
-#: ../../any.pm_.c:657
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Цi ёсць у вас iншы?"
-
-#: ../../any.pm_.c:658
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Цi ёсць у вас %s iнтэрфейс?"
-
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
-msgid "No"
-msgstr "Не"
-
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
-msgid "Yes"
-msgstr "Так"
-
-#: ../../any.pm_.c:661
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Гл. апiсанне абсталявання"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:695
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"
-
-#: ../../any.pm_.c:696
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(модуль %s)"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:707
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Якi драйвер %s паспрабаваць?"
-
-#: ../../any.pm_.c:715
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"У некаторых выпадках %s драйверу патрэбна некаторая дадатковая iнфармацыя,\n"
-"але звычайна гэта не патрабуецца. Цi не жадаеце вы задаць для яго\n"
-"дадатковыя опцыi, цi дазволiце драйверу пратэсцiраваць машыну\n"
-"ў пошуках неабходнай iнфармацыi? Магчыма, тэсцiраванне прывядзе\n"
-"да спынення камп'ютэру, але яно нiчога не сапсуе."
-
-#: ../../any.pm_.c:720
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Аўтапошук"
-
-#: ../../any.pm_.c:720
-msgid "Specify options"
-msgstr "Пазначце параметры"
-
-#: ../../any.pm_.c:725
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:731
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Вы не можаце задаць опцыi модулю %s.\n"
-"Опцыi - у фармаце ``iмя=значэнне iмя2=значэнне2 ...''.\n"
-"Напрыклад, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../any.pm_.c:734
-msgid "Module options:"
-msgstr "Опцыi модулю:"
-
-#: ../../any.pm_.c:745
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Загрузка модулю %s не прайшла.\n"
-"Жадаеце паспрабаваць з iншымi параметрамi?"
-
-#: ../../any.pm_.c:761
-msgid "access to X programs"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:762
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:763
-msgid "allow \"su\""
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:764
-msgid "access to administrative files"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:769
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ужо дададзена %s)"
-
-#: ../../any.pm_.c:774
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Гэты пароль занадта просты"
-
-#: ../../any.pm_.c:775
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Калi ласка, увядзiце iмя карыстальнiку"
-
-#: ../../any.pm_.c:776
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Iмя карыстальнiку павiнна змяшчаць лiтары толькi на нiжнiм рэгiстры, \n"
-"лiчбы, `-' i `_'"
-
-#: ../../any.pm_.c:777
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Гэта iмя карыстальнiку ўжо дададзена"
-
-#: ../../any.pm_.c:781
-msgid "Add user"
-msgstr "Дадаць карыстальнiка"
-
-#: ../../any.pm_.c:782
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Увядзiце iмя карыстальнiку\n"
-"%s"
-
-#: ../../any.pm_.c:783
-msgid "Accept user"
-msgstr "Прыняць карыстальнiка"
-
-#: ../../any.pm_.c:794
-msgid "Real name"
-msgstr "Уласнае iмя"
-
-#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707
-#: ../../printerdrake.pm_.c:805
-msgid "User name"
-msgstr "Iмя карыстальнiку:"
-
-#: ../../any.pm_.c:798
-msgid "Shell"
-msgstr "Абалонка:"
-
-#: ../../any.pm_.c:800
-msgid "Icon"
-msgstr "Пiктаграма"
-
-#: ../../any.pm_.c:828
-msgid "Autologin"
-msgstr "Аўтаматычны ўваход у сiстэму"
-
-#: ../../any.pm_.c:829
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"Do you want to use this feature?"
-msgstr ""
-"Можна настроiць сiстэму для аўтаматычнага ўваходу ў сiстэму для\n"
-"аднаго карыстальнiка. Калi Вы не жадаеце гэтага, нацiснiце \"Адмена\"."
-
-#: ../../any.pm_.c:833
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Абярыце асноўнага карыстальнiка:"
-
-#: ../../any.pm_.c:834
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Абярыце мэнэджар вокнаў:"
-
-#: ../../any.pm_.c:849
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Калi ласка, абярыце мову для карыстання."
-
-#: ../../any.pm_.c:851
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Вы можаце абраць іншыя мовы, якiя будуць даступны пасля ўсталявання"
-
-#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:54
-msgid "All"
-msgstr "Усё"
-
-#: ../../any.pm_.c:955
-#, fuzzy
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Дадаць карыстальнiка"
-
-#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Custom"
-msgstr "Па выбару"
-
-#: ../../any.pm_.c:955
-#, fuzzy
-msgid "No sharing"
-msgstr "Чакаецца"
-
-#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-
-#: ../../any.pm_.c:968
-msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
-#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:982
-msgid ""
-"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
-#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767
-#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116
-#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
-#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
-msgid "Cancel"
-msgstr "Адмена"
-
-#: ../../any.pm_.c:996
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:998
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user in this group."
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1035
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Сардэчна запрашаем у Crackers"
-
-#: ../../any.pm_.c:1036
-msgid "Poor"
-msgstr "Зусім слабы"
-
-#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартны"
-
-#: ../../any.pm_.c:1038
-msgid "High"
-msgstr "Высокi"
-
-#: ../../any.pm_.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "Higher"
-msgstr "Высокi"
-
-#: ../../any.pm_.c:1040
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Паранаiдальны"
-
-#: ../../any.pm_.c:1043
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Гэты узровень неабходна выкарыстоўваць з асцярогай. Сiстэма будзе прасцей\n"
-"у карыстаннi, але i больш чутнай: гэты узровень бяспекi нельга "
-"выкарыстоўваць\n"
-"на машынах, якiя далучаны да сеткi цi да Internet. Уваход не абаронены "
-"паролем."
-
-#: ../../any.pm_.c:1046
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Пароль зараз уключаны, але выкарыстанне камп'ютэру ў якасцi сеткавага\n"
-"таксама не рэкамендавана."
-
-#: ../../any.pm_.c:1047
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"Гэта стандартны узровень бяспекi, якi рэкамендаваны для камп'ютэру,\n"
-"якi далучаны да Internet у якасцi клiенту. Даданыя новыя праверкi\n"
-"бяспекi."
-
-#: ../../any.pm_.c:1048
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1049
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should better choose a lower level."
-msgstr ""
-"На гэтам узроўне бяспекi магчыма выкарыстанне сiстэмы ў якасцi\n"
-"серверу. Узровень бяспекi дастаткова высокi для работы\n"
-"серверу, якi дапускае злучэннi са шматлiкiмi клiентамi."
-
-#: ../../any.pm_.c:1052
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Прымаюцца ўласцiвасцi 4 узроўня, але зараз сiстэма поўнасцю зачынена.\n"
-"Параметры бяспекi ўстаноўлены на максiмум."
-
-#: ../../any.pm_.c:1058
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Узровень бяспекi"
-
-#: ../../any.pm_.c:1061
-#, fuzzy
-msgid "Security level"
-msgstr "Настройкi ўзроўня бяспекi"
-
-#: ../../any.pm_.c:1063
-#, fuzzy
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Абярыце дадатковыя настройкi для сервера"
-
-#: ../../any.pm_.c:1064
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:355
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:928
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:931
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:934
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:937
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:940
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:944
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "Не хапае дыскавай прасторы ў /boot"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1044
-msgid "Desktop"
-msgstr "Працоўны стол"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1046
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Стартавае меню"
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:1065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:46
-msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Настройка мадэму"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101
-#, fuzzy
-msgid "/_File"
-msgstr "Файлы:\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:92
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Манiтор"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Змянiць манiтор"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:95
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Рэжым злучэння"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Загрузачная прылада"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Настройка X Window"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:141
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
-msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:148
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:150
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345
-#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655
-#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765
-#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141
-#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436
-#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565
-#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:229
-#, c-format
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../common.pm_.c:94
-msgid "GB"
-msgstr ""
-
-#: ../../common.pm_.c:94
-msgid "KB"
-msgstr ""
-
-#: ../../common.pm_.c:94
-msgid "MB"
-msgstr "Мб"
-
-#: ../../common.pm_.c:102
-msgid "TB"
-msgstr ""
-
-#: ../../common.pm_.c:110
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d хвiлiн"
-
-#: ../../common.pm_.c:112
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 хвiлiна"
-
-#: ../../common.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d секундаў"
-
-#: ../../common.pm_.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
-
-#: ../../common.pm_.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Вы можаце абраць іншыя мовы, якiя будуць даступны пасля ўсталявання"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50
-msgid "France"
-msgstr "Францыя"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:13
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27
-#, fuzzy
-msgid "Belgium"
-msgstr "Бельгiйскi"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29
-msgid "Germany"
-msgstr "Нямецкi"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
-#, fuzzy
-msgid "Greece"
-msgstr "Грэчаскi"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
-msgstr "Нарвежскi"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Гл."
-
-#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Italy"
-msgstr "Iтальянскi"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Austria"
-msgstr "паслядоўная"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67
-msgid "United States"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Па-першае, зрабiце рэзервовую копiю вашых дадзеных"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Чытайце ўважлiва!"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Калi вы плануеце выкарыстоўваць boot вобласць, тады размясцiце яе\n"
-" не далей за 2048 сектароў ад пачатку дыска"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
-#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
-msgid "Error"
-msgstr "Памылка"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
-msgid "Wizard"
-msgstr "Майстар стварэння"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
-msgid "Choose action"
-msgstr "Абярыце дзеянне"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Зараз вы маеце толькi адзiн вялiкi раздзел FAT\n"
-"(які звычайна выкарыстоўвае MS Dos/Windows).\n"
-"Прапаную, па-першае, змянiць памеры раздзела\n"
-"(клiкнiце на яго, а потым на \"змяненне памераў\")"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Націсніце на раздзел"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523
-msgid "Details"
-msgstr "Падрабязнасцi"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
-#, fuzzy
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "памылка манцiравання"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
-msgid "Empty"
-msgstr "Пуста"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944
-msgid "Other"
-msgstr "Іншыя"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Тыпы файлавых сiстэмаў:"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
-msgid "Create"
-msgstr "Стварыць"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
-msgid "Type"
-msgstr "Тып"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Выкарыстоўвайце ``%s'' замест"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374
-msgid "Delete"
-msgstr "Знiшчыць"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Спачатку зрабiце ``Unmount''"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны пасля змены яго тыпу"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
-#, fuzzy
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Абярыце дзеянне"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
-#, fuzzy
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Стварэнне новага раздзелу"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Exit"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Рэжым эксперту"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Звычайны рэжым"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
-msgid "Undo"
-msgstr "Адкат"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Сапраўды працягваць?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Выйсцi без захавання"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Выйсцi без запiсу таблiцы раздзелаў"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Размеркаваць аўтаматычна"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
-msgid "Clear all"
-msgstr "Ачысцiць усё"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Iнфармацыя"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Усе першасныя раздзелы выкарыстаны"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Каб зрабiць больш разделаў, выдалiце адзiн i стварыце пашыраны раздзел "
-"(extended)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Запiс таблiцы раздзелаў"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
-#, fuzzy
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Дадатковая таблiца раздзелаў"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Дадатковая таблiца раздзелаў"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Дадатковая таблiца раздзелаў"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Аўтаманцiраванне зменных назапашвальнікаў"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333
-msgid "Select file"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Таблiца размяшчэння рэзервовага дыску мае iншы памер\n"
-"Працягваць далей?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334
-msgid "Warning"
-msgstr "Увага!"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Устаўце дыскету ў дыскавод\n"
-"Усе дадзеныя на гэтай дыскеце будуць страчаны"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Паспрабуем выратаваць таблiцу раздзелаў"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Iнфармацыя"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83
-msgid "Mount point"
-msgstr "Кропка манцiравання"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84
-msgid "Options"
-msgstr "Опцыi"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
-msgid "Resize"
-msgstr "Змяненне памераў"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
-msgid "Move"
-msgstr "Перанос"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369
-msgid "Format"
-msgstr "Фарматаванне"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80
-msgid "Mount"
-msgstr "Манцiраванне"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Дадаць да RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Дадаць да LVM"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79
-msgid "Unmount"
-msgstr "Разманцiраваць"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Выдалiць з RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Выдалiць з LVM"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Змянiць RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Выкарыстоўваць для вiртуальнай файлавай сiстэмы"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Стварэнне новага раздзелу"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Пачатковы сектар:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Памер у Мб:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Тып файлавай сiстэмы:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Пункт манцiравання:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
-msgid "Preference: "
-msgstr "Параметры: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472
-#, fuzzy
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Фарматаванне вiртуальнага раздзелу %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Змянiць тып раздзелу"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Якую сiстэму друку Вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Куды вы жадаеце манцiраваць вiртуальную прыладу %s?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Куды вы жадаеце манцiраваць прыладу %s?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Нельга ўсталяваць пункт манцiравання, таму што раздел выкарыстоўваецца для\n"
-"вiртуальнай файлавай сiстэмы.\n"
-"Спачатку выдалiце вiртуальную сiстэму"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Падлік межаў файлавай сiстэмы FAT"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-msgid "Resizing"
-msgstr "Змяненне памераў"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609
-#, fuzzy
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змянiць?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Усе дадзеныя ў гэтым раздзеле павiнны быць зархiваваныя"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Выбар новых памераў"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
-#, fuzzy
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Памер у Мб:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "На якi дыск перанесці?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676
-msgid "Sector"
-msgstr "Сектар"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "На якi сектар перанесці?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
-msgid "Moving"
-msgstr "Пераносім"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Пераносіцца раздзел..."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Абярыце iснуючы RAID для дадання"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
-msgid "new"
-msgstr "новы"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Выбярыце iснуючы LVM для дабаўлення"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Гэты раздзел не можа быць выкарыстаны пад вiртуальную файлавую сiстэму"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
-msgid "Loopback"
-msgstr "Вiртуальная файлавая сiстэма (loopback)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Iмя вiртуальнага раздзелу"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777
-#, fuzzy
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Уласнае iмя"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Файл ужо выкарыстоўваецца iншай вiртуальнай сiстэмай. Калi ласка, \n"
-"абярыце iншую назву"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Файл ужо iснуе. Выкарыстаць яго?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Mount options"
-msgstr "Опцыi модулю:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
-msgid "Various"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874
-msgid "device"
-msgstr "прылада"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875
-msgid "level"
-msgstr "узровень"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876
-msgid "chunk size"
-msgstr "памер блоку"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Будзьце уважлiвы. Гэтую аперацыю нельга адмянiць"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Якi тып друкаркi вы маеце?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Прабачце, але нельга стварыць /boot на гэтым дыску (на цылiндры > 1024).\n"
-"Калі вы думаеце выкарыстоўваць LILO - тады гэта не будзе працаваць, LILO не "
-"выкарыстоўваеца, тады /boot не патрэбны."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Абраны для дадатку ў якасцi каранёвага (/) раздзел фiзiчна знаходзiца далей\n"
-"1024-га цылiндру жорсткага дыску, а ў вас няма раздзелу /boot .\n"
-"Калi будзе выкарыстоўвацца дыспечар загрузкi LILO, не запамятайце дадаць\n"
-"раздзел /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Вы абралi RAID раздзел як каранёвы.\n"
-"Няма загрузчыку, якi б загрузiўся без /boot раздзела.\n"
-"Дадайце раздел /boot, калi ласка."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Таблiца размяшчэння прылады %s будзе запiсана на дыск!"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Каб змяненнi ўступiлi ў дзеянне, необходна перазагрузiцца"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Усе дадзеные ў раздзеле %s будуць страчаны пасля фарматавання"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
-msgid "Formatting"
-msgstr "Фарматаванне"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Фарматаванне вiртуальнага раздзелу %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Hide files"
-msgstr "mkraid не працаздольны"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contain some data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
-#, fuzzy
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000
-#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Памеры экрану: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
-#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
-msgid "Device: "
-msgstr "Прылада:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Лiтара для DOS-дыску: %s (наўгад)\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
-msgid "Type: "
-msgstr "Тып: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
-msgid "Name: "
-msgstr "Iмя: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Пачатак: сектар %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Памер: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s сектараў"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Цылiндры з %d па %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Фарматаванне\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Не адфарматавана\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Заманцiравана\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr "Файл(ы) вiртуальнай файлавай сiстэмы: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Загрузачны раздзел па дамаўленню\n"
-" (для загрузкi MS-DOS, а не для lilo)\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Узровень %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Памер фрагменту %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-дыскi %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Iмя файлу вiртуальнай файлавай сiстэмы: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Памер: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Геаметрыя: %s цылiндраў, %s галовак, %s сектараў\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
-msgid "Info: "
-msgstr "Iнфармацыя: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-дыскi %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Тып таблiцы раздзелаў: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "на шыне %d id %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Опцыi: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Тып файлавай сiстэмы:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павiнна быць не меней за %d лiтараў)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
-#, fuzzy
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Паролi не супадаюць"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
-msgid "Encryption key"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Change type"
-msgstr "Змянiць тып раздзелу"
-
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
-#, fuzzy
-msgid "Please click on a media"
-msgstr "Націсніце на раздзел"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Search servers"
-msgstr "DNS сервер"
-
-#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503
-#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s памылка фарматавання %s"
-
-#: ../../fs.pm_.c:548
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Не ведаю як адфарматаваць %s з тыпам %s"
-
-#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655
-#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr ""
-
-#: ../../fs.pm_.c:640
-#, c-format
-msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
-msgstr ""
-
-#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "памылка разманцiравання %s: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-msgid "simple"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:25
-msgid "with /usr"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-msgid "server"
-msgstr "сервер"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
-#, fuzzy
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Вы не можаце разбiваць на разделы, памер якiх меней за 16 Мб"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:468
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Вы не можаце разбiваць на разделы, памер якiх меней за 32 Мб"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:477
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Пункт манцiравання павiнен пачынацца з /"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:478
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Ужо ёсць раздзел з пунктам манцiравання %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:482
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:484
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Гэты каталог павінен знаходзіцца ўнутры каранёвай файлавай сістэмы"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:486
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-"Вам неабходна задаць правiльны тып файлавай сiстэмы (ext2, reiserfs)\n"
-"для гэтай кропкi манцiравання\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"Вам неабходна задаць правiльны тып файлавай сiстэмы (ext2, reiserfs)\n"
-"для гэтай кропкi манцiравання\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:546
-#, fuzzy
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:548
-msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:612
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Памылка адкрыцця %s для запiсу: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:697
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Памылка: для стварэння новых файлавых сiстэмаў не знайдзены адпаведныя \n"
-"прылады. Праверце абсталяванне для пошуку iмавернай прычыны."
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:720
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Вы не стварылi анiякiх раздзелаў!"
-
-#: ../../help.pm_.c:13
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
-"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
-"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
-"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
-"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
-"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
-"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
-"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
-"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
-"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
-"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
-"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
-"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
-"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n"
-"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n"
-"all, your files are at risk.\n"
-"\n"
-"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
-"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
-"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
-"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
-"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Далей адзначаны усе існуючыя раздзелы Linux, знойдзеныя на вашым дыску,\n"
-" якія зроблены майстрам вылучэння дыскаў. Вы можаце пакінуць іх так і "
-"выкарыстўваць\n"
-" далей, бо яны добра падыходзяць для звычайнага выкарыстання. Калі вы\n"
-" ўносіце змены, вы павінны, вылучыць хаця раздзел (\"/\"). Рабіце\n"
-" раздзел не вельмі малым, бо ў адваротным выпадку вы ня здолееце усталяваць\n"
-" дастаткова праграмнага забеспячэння.Калі вы жадаеце захаваць вашыя "
-"дадзеныя\n"
-" на асобным раздзеле, вы павінны абраць пункт манціравання \"/home\".\n"
-"\n"
-"Кожны раздзел пазначаны наступным чынам \"Імя\", \"Свойствы\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Імя\" кадавана так - \"тып дыску\", \"нумар дыску\", \"нумар раздзелу\" \n"
-"(напрыклад, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Тып дыску\" кадаваны як \"hd\", калі гэта IDE, і \"sd\" калі SCSI.\n"
-" * \"а\" \"master\" на першасным канале IDE \n"
-" * \"b\" \"slave\" на першасным канале IDE\n"
-" * \"c\" \"master\" на другасным канале IDE\n"
-" * \"d\" \"slave\" на другасным канале IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-"Для SCSI дыскаў - \"a\" гэта \"першасны жорскі дыск\", \"b\" - \"другасны "
-"жорскі дыск\", і г.д."
-
-#: ../../help.pm_.c:72
-msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
-"current CD and ask you to insert a different one as required."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:77
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"you are not supposed to know them all by heart.\n"
-"\n"
-"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
-"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
-"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
-"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
-"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
-"select\n"
-"one or more of the corresponding groups;\n"
-"\n"
-" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
-"the desired group(s);\n"
-"\n"
-" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
-"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
-"machine;\n"
-"\n"
-" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
-"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
-"to have a graphical workstation!\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
-"graphical desktop;\n"
-"\n"
-" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-"setting up a server;\n"
-"\n"
-" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
-"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
-"about 65Mb large.\n"
-"\n"
-"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
-"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-"total control over what will be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:128
-msgid ""
-"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n"
-"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
-"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
-"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
-"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
-"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
-"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
-"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
-"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
-"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
-"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default. !!\n"
-"\n"
-"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
-"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
-"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
-"another package in order to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
-"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
-"a floppy."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:164
-msgid ""
-"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n"
-"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n"
-"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n"
-"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
-"simply click the \"Cancel\" button.\n"
-"\n"
-"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
-"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
-"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
-"administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
-"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
-"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:186
-msgid ""
-"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
-"\n"
-"Here are presented all the services available with the current\n"
-"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
-"needed at boot time.\n"
-"\n"
-"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
-"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
-"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:203
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
-"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
-"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
-"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
-"\n"
-"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
-"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
-"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
-"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
-"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
-"by other machines on your local network."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:217
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
-"will try to configure X automatically.\n"
-"\n"
-"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
-"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
-"then appear and ask you if you can see it.\n"
-"\n"
-"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
-"information about this wizard.\n"
-"\n"
-"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
-"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
-"after 10 seconds, restoring the screen."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:237
-msgid ""
-"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
-"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
-"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
-"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
-"modes it could find, asking you to select one.\n"
-"\n"
-"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
-"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
-"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n"
-"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:249
-msgid ""
-"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
-"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
-"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
-"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
-"configured."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:256
-msgid ""
-"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
-"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
-"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
-"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
-"\n"
-" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
-"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
-"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
-"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
-"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
-"start GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
-"disk,\n"
-"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
-"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
-"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
-"password, or any other reason.\n"
-"\n"
-"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
-"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
-"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
-"the whole disk."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:280
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
-"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
-"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
-"system.\n"
-"\n"
-"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
-"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
-"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
-"\n"
-"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
-"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
-"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
-"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
-"\n"
-"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
-"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
-"install your Linux system.\n"
-"\n"
-"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
-"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
-"\n"
-" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
-"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option;\n"
-"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n"
-"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
-"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n"
-"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
-"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
-"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-"MicrosoftWindows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this "
-"procedure,\n"
-"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n"
-"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n"
-"your data or to install new software;\n"
-"\n"
-" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
-"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
-"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
-"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost;\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n"
-"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n"
-"what you are doing."
-msgstr ""
-"У гэтым пункце, вы павінны абраць дзе на вашым жорскім \n"
-"дыску усталяваць аперацыйную сістэму Mandrake Linux. Калі дыск пусты\n"
-"альбо ўсталываная аперацыйная аперацыйная сістэма выкарыстоўвае ўсю\n"
-"дыскавую прастору, вы павінны разьбіць яго на раздзелы. У асноўным,\n"
-"разбіццё раздзелаў жорскага дыску складаецца з лагічнага дзялення яго\n"
-"дыскавай прасторы дзеля ўсталявання вашай новай сістэмы Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Таму як вынікі разбіцця раздзелаў звычайна незваротныя, гэты працэс \n"
-"можа быць пужаючым і напружаным, калі вы невопытны карыстальнік. Гэты\n"
-"майстар спрашчае гэты працэс. Перад тым як пачаць звярніцеся, калі\n"
-"ласка, да даведкі.\n"
-"\n"
-"Вам патрэбна, сама мала, два раздзелы. Першы непасрэдна для аперацыйнай\n"
-"сістэмы, і другі для віртуальнай памяці (Swap - раздзел).\n"
-"\n"
-"Калі раздзелы ўжо вызначаны (у папярэдняе ўсталяванне ці іншым \n"
-"інструмантам вызначэння раздзелаў), вы павінны абраць тыя, якія жадаеце\n"
-"выкарыстоўваць для ўсталявання сістэмы.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Калі раздзелы не былі вызначаны, вы павінны іх стварыць. Каб зрабіць \n"
-"гэта, скарыстайце майстра, даступнага вышэй. У залежнасці ад \n"
-"канфігурацыі жорсткага дыску, могжа быць зроблена наступнае:\n"
-"\n"
-"* Выкарыстанне існуючага раздзелу: майстар знайшоў адзін ці некалькі.\n"
-"існуючых раздзелаў на вашым жорскім дыску. Калі вы жадаеце іх захаваць,\n"
-"абярыце гетую опцыю.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Поўная ачыстка дыску: абярыце гэта, калі вы жадаеце выдаліць уседадзеныя і "
-"раздзелы якія існуюць\n"
-" на вашым дыску і замяніць на Mandrake Linux. Будзце уважлівы з гэтайопцыяй, "
-"бо гэты працэс незваротны.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Выкарыстанне вольнай прасторы на раздзеле Windows: калі MicrosoftWindows "
-"усталявана на вашым жорскім\n"
-" дыску і выкарыстоўвае ўсю даступную прастору, вы павінны стварыцьвольную "
-"прастору для дадзеных Linux\n"
-"Каб зрабіць гэта, вы можаце выдаляць ваш раздзел Windows і дадзеныя(гл."
-"\"Ачыстка усяго дыску\" альбо\n"
-" \"Рэжым эксперту\") альбо змяніць памеры вашага раздзелу WindowsЗмяненне "
-"памераў можа быць выканана\n"
-" без страты дадзеных. Гэтая опцыя рэкамендуецца, калі вы "
-"жадаецевыкарыстоўваць Mandrake Linux і\n"
-" Microsoft Windows на адным і тым жа камп'ютэры.\n"
-"\n"
-" Перад выбарам гэтага, калі ласка, зьвярніце ўвагу, на тое, штоколькасьць "
-"даступнай вольнай\n"
-" прасторы пад Microsoft Windows зменшыцца.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Рэжым эксперту: вы можаце абраць гэтую опцыю, калі вы жадаецеразбіць "
-"раздзелы уласна рукамі.\n"
-" Будзце ўважлівыя абіраючы гэта. Гэтая опцыя магутная але даволінебяспечная, "
-"вы можаце\n"
-" лёгка згубіць свае дадзеныя. Таму не абірайце гэтую опцыю калі выне ведаеце "
-"што робіце."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
-"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
-"soon as the computer has booted up again.\n"
-"\n"
-"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
-"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
-"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
-"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
-"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is "
-"completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
-"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
-"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
-"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
-"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:378
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of it.\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Усе раздзелы, якія былі толькі вызначаны павінны быць\n"
-"адфарматаваны (фарматаваць - значыць стварыць файлаваю сістэму).\n"
-"\n"
-"\n"
-"У той жа час, вы можаце перафарматаваць ужо існуючыя раздзелы, каб сцёрці\n"
-"дадзеныя якія яны ўтрымліваюць. Калі вы жадаеце зрабіць гэта, абярыце "
-"раздзелы\n"
-"якія жадаеце адфарматаваць.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Заўважце, вы павінны перафарматаваць усе створаныя раздзелы. Вы павінны\n"
-"перафарматаваць раздзелы, якія ўтрымліваюць аперацыйную сістэму (тыпу \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" ці \"/var\"), але не павінны перафарматаваць раздзелы, якія "
-"утрымліваюць\n"
-"дадзеныя, якія вы жадаеце захаваць (звычайна /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Калі ласка, будзце ўважлівыя, абіраючы раздзелы, бо пасля фарматавання\n"
-"усе дадзеныя будуць незваротна выдаленыя.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Націсніце \"Так\" калі вы гатовыя фарматаваць раздзеля.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Націсніце \"Адмена\" калі жадаеце абраць іншыя раздзелы для "
-"усталяваннявашай\n"
-"новай аперацыйнай сістэмы Mandrake Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:404
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
-"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-"significant amount of time.\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Ваша новая аперацыйная сістэма Mandrake Linux зараз усталёўваецца.\n"
-"Гэта аперацыя адыме пэўны час(што залежыць ад памеру абранага ўсталявання і "
-"хуткасці\n"
-" камп'ютэру) .\n"
-"\n"
-"\n"
-"Калі ласка, пачакайце."
-
-#: ../../help.pm_.c:412
-msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
-"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n"
-"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
-"to install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
-"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
-"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:425
-msgid ""
-"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
-"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
-"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
-"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
-"\"Accept\" button."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:432
-msgid ""
-"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
-"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
-"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
-"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
-"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n"
-"to get more information about the meaning of these levels.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:442
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive;\n"
-"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n"
-"and swap partitions in free space of your hard drive;\n"
-"\n"
-" * \"More\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
-"Useful\n"
-"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
-"to perform this step;\n"
-"\n"
-" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-"partition table from floppy disk;\n"
-"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
-"can\n"
-"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail;\n"
-"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
-"initial\n"
-"partition table;\n"
-"\n"
-" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force "
-"users\n"
-"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
-"CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
-"your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
-"partitioning;\n"
-"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
-"\n"
-" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on "
-"partitions\n"
-"(type, options, format) and gives more information;\n"
-"\n"
-" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
-"\n"
-"To get information about the different filesystem types available, please\n"
-"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:513
-#, fuzzy
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"На вашым дыску было знойдзена болей за адзін раздзел\n"
-"Windows. Калі ласка, абярыце той, памер якога жадаеце змяніць, "
-"кабусталяваць\n"
-"сістэму Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Для iфармацыі, кожны раздзел адзначаны як: \"Linux імя\", \"Windows\n"
-"імя\" \"Cвойствы\".\n"
-"\"Linux Імя\" кадавана так - \"тып дыску\", \"нумар дыску\",\"нумар "
-"раздзелу\n"
-"(напрыклад, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Тып дыску\" кадаваны як \"hd\", калі гэта IDE, і \"sd\" калі SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Нумар дыску\" - сімвал пасля \"hd\" ці \"sd\". Для IDE дыскаў:\n"
-" * \"а\" \"master\" на першасным канале IDE \n"
-" * \"b\" \"slave\" на першасным канале IDE\n"
-" * \"c\" \"master\" на другасным канале IDE\n"
-" * \"d\" \"slave\" на другасным канале IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-"Для SCSI дыскаў - \"a\" гэта \"першасны жорскі дыск\", \"b\" - \"другасны "
-"жорскі дыск\", і г.д.\n"
-"\n"
-"\"Windows Імя\" сімвал вашага дыску ў Windows (першы дыск ці\n"
-"раздзел пазначаецца як \"C:\")."
-
-#: ../../help.pm_.c:544
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Калі ласка, пачакайце. Гэтая аперацыя адыме пэўны час."
-
-#: ../../help.pm_.c:547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
-"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
-"system:\n"
-"\n"
-" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n"
-"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
-"or other) partitions unchanged;\n"
-"\n"
-" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the "
-"packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n"
-"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n"
-"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n"
-"\n"
-" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
-"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
-"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n"
-"possible.\n"
-"\n"
-"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n"
-"release.\n"
-"\n"
-"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
-"choices:\n"
-"\n"
-" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
-"asked a few questions;\n"
-"\n"
-" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
-"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
-"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n"
-"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n"
-"choose this unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Калі ласка, націсніце \"Усталёўка\" калі не маецца аніякай папярэдняйверсіі "
-"Mandrake Linux\n"
-"альбо вы жадаеце выкарыстоўваць некалькі аперацыйных сістэмаў.\n"
-"\n"
-"\n"
-"У залежнасці ад вашых ведаў GNU/Linux, вы можыце абраць адзін з наступных "
-"класаў, каб усталёўваць і мадыфікаваць \n"
-"вашую аперацыйную сістэму Mandrake Linux:\n"
-"\n"
-"* Рэкамендавана: абярыце гэты клас, калі вы ніколі не ўсталёўваліGNU/Linux. "
-"Усталяванне будзе вельмі простым,\n"
-" вам будзе задана толькі некалькі пытанняў.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Па выбару: калі вы дастаткова знаёмыя з GNU/Linux, вы можаце зрабіць выбар "
-"між выкарыстаннем сістэмы як Працоўная\n"
-" станцыя, Сервер, Распрацоўка. Вы павінны будзеце адказаць на большую "
-"колькасць пытанняў чым пад час усталявання\n"
-" класу \"Рэкамэндавана\", таму вы павінны ведаць, як працуе GNU/Linux, каб "
-"абраць гэты клас усталявання.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Эксперт: вы можаце абраць гэты клас, калі вы маеце добрыя веды ў GNU/"
-"Linux. Як і пры ўсталяванні класу\n"
-" \"Настроена\", вы можаце зрабіць выбар між выкарыстаннем сістэмы як "
-"Працоўная станцыя, Сервер,\n"
-" Распрацоўка. Будзьце вельмі асцярожныя перад тым, як абраць гэты клас "
-"усталявання. Вы будзеце здольныя выканаць усталяванне ў\n"
-" адпаведнасці з вашымі жаданнямі. Адказы на некаторыя пытанні могуць быць "
-"вельмі складанымі, калі вы не маеце добрых ведаў у GNU/Linux.\n"
-" Таму не абірайце гэты клас інсталяцыі, калі вы не ведаеце тое, што робіце."
-
-#: ../../help.pm_.c:583
-msgid ""
-"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
-"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
-"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
-"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
-"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
-"appropriate keyboard from the list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:596
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
-"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
-"will install the language-specific files for system documentation and\n"
-"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
-"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
-"\n"
-"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
-"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
-"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
-"USB mouse.\n"
-"\n"
-"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
-"type from the provided list.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
-"to \"Cancel\" and choose again."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:623
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:627
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
-"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n"
-"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n"
-"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n"
-"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n"
-"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n"
-"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n"
-"be difficult to become \"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n"
-"easy to compromise a system.\n"
-"\n"
-"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
-"you must be able to remember it without too much effort.\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
-"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
-"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
-"\n"
-"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
-"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
-"\n"
-"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
-"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
-"network administrator.\n"
-"\n"
-"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
-"want to choose \"Local files\" for authentication."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:663
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
-"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-"accordingly, depending on what it finds here:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS;\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
-"\n"
-" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
-"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
-"interface.\n"
-"\n"
-" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
-"\n"
-" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n"
-"another boot entry than the default one.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
-"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
-"options, which are reserved to the expert user.\n"
-"\n"
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
-"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
-"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
-"installation step."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:711
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
-"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
-msgstr ""
-"LILO (ад LInux LOader) i Grub - гэта загрузчыкi. Яны могуць загрузiць "
-"другую\n"
-"GNU/Linux цi любую iншую аперацыйную сiстэму, усталяваную на кампутары.\n"
-"Звычайна, гэтыя iншыя аперацыйныя сiстэмы карэктна вызначаюцца i\n"
-"ўсталёўваюцца. Калi гэта не атрымалася, то вы можаце дадаць любы запiс\n"
-"самастойна. Будзьце ўпэўнены, што вы задалi карэктныя параметры.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Таксама вы можаце пажадаць i не дабаўляць iншыя аперацыйныя сiстэмы.\n"
-"У такiм выпадку патрэбна выдалiць адпаведныя запiсы. Але ж тады вам \n"
-"патрэбна будзе загрузачная дыскета, каб загрузiцца!"
-
-#: ../../help.pm_.c:722
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
-"to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
-"(MBR)\"."
-msgstr ""
-"Неабходна пазначыць, дзе вы жадаеце размясцiць iнфармацыю, якая неабходна\n"
-"для загрузкi Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Калi вы не адчуваеце абсалютна дакладна, што вы робiце, \n"
-"абярыце \"Першы сектар на дыску (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:729
-msgid ""
-"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
-"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
-"\n"
-" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n"
-"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
-"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
-"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
-"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
-"and clicking the expert button.\n"
-"\n"
-" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to "
-"your\n"
-"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n"
-"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n"
-"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n"
-"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n"
-"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
-"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
-"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
-"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
-"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
-"networks."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:757
-msgid ""
-"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
-"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
-"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
-"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
-"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
-"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n"
-"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
-"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
-"return to the SCSI interface question.\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
-"usually works well.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
-"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
-"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
-"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
-"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
-"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n"
-"Windows on your system)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:784
-msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
-"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
-"prompt\n"
-"to select this boot option;\n"
-"\n"
-" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
-"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
-"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
-"Apple mouse. The following are some examples:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation;\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
-"Here, you can override this option;\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support;\n"
-"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
-"selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:830
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
-"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
-"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
-"choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information;\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt;\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt;\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:862
-msgid ""
-"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n"
-"\n"
-" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-"the button to change that if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the "
-"language\n"
-"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n"
-"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n"
-"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n"
-"configure the clock according to the time zone you are in;\n"
-"\n"
-" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard;\n"
-"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
-"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. No modification possible at installation time;\n"
-"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated with it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:891
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Абярыце жорскі дыск які жадаеце ачысціць для ўсталявання\n"
-"новага раздзелу Mandrake Linux. Будзце ўважлівыя, усе дадзеныя на дыску "
-"будуць\n"
-" знішчаны і іх немагчыма будзе аднавіць."
-
-#: ../../help.pm_.c:896
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Націсніце \"Так\", калі жадаеце выдаліць усе дадзеныя\n"
-"і раздзелы на гэтым дыску. Будзце уважлівыя, пасля гэтай аперацыі вы не\n"
-"\n"
-"здолееце аднавіць любыя дадзеныя і раздзелы, улічваючы і дадзеныя Windows\n"
-"\n"
-"\n"
-"Націсніце \"Адмена\" каб адмяніць аперацыю без страты дадзеных і раздзелаў"
-
-#: ../../install2.pm_.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install2.pm_.c:169
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:411
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:447
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Немагчыма выкарыстоўваць broadcast без дамена NIS"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:797
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:809
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Памылка чытання файлу %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Пэўнае абсталяванне патрабуе камерцыйных драйвераў для працы.\n"
-"Часткова інфармацыю пра іх можна атрымаць тут: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:58
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Вы павiнны мець каранёвы раздзел.\n"
-"Для гэтага стварыце раздзел (альбо адзначце ўжо iснуючы).\n"
-"Потым абярыце ``Кропка манцiравання'' i ўстанавiце яе ў `/'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:63
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Вы павiнны мець раздзел swap"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:64
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Няма раздзела swap.\n"
-"\n"
-"Усё адно працягваць?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Вы павiнны мець раздзел swap"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-msgid "Use free space"
-msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Выкарыстоўваць iснуючы раздзел"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Няма iснуючых раздзелаў, якiя можна выкарыстаць"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:109
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Выкарыстоўваць раздзел Windows для вiртуальнай файлавай сiстэмы"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змянiць?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Выбар памераў"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Каранёвы раздзел ў Mб: "
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Памер swap раздзелу ў Mб:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:125
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Windows"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:128
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змянiць?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Вылiчэнне межаў файлавай сiстэмы Windows"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"У праграмы змены памераў раздзела FAT не атрымалася\n"
-"апрацаваць Ваш раздзел, памылка: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:136
-msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr ""
-"Ваш раздзел з Windows занадта фрагментаваны. \n"
-"Рэкамендуем спачатку запусцiць праграму ``defrag''"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
-"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
-"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
-"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"УВАГА!\n"
-"\n"
-"DrakX зараз павiнен змянiць памер вашага раздзела Windows.\n"
-"Будзьце ўважлiвы: гэтая аперацыя небяспечна. Калi вы яшчэ не зрабiлi \n"
-"рэзервовую копiю дадзеных, то спачатку пакiньце праграму ўсталявання,"
-"выканайце scandisk i defrag на гэтым разделе, зрабiце рэзервовую копiю\n"
-"дадзеных i толькi потым зноў вярнiцеся да праграмы ўсталявання.\n"
-"Калi падрыхтавалiся, нацiснiце Ok."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:147
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Якую прастору захаваць для Windows?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "Раздзел %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:155
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Аўтазмяненне памераў не атрымалася для раздзелу FAT %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:170
-msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-"Не знойдзена раздзелаў FAT для змянення памераў альбо выкарыстання\n"
-"ў якасцi вiртуальнай файлавай сiстэмы (цi недастаткова прасторы на дыску)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:176
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Сцёрцi дадзеныя на ўсiм дыску"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:176
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Выдалiць Windows(TM)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:179
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "На якi з маючыхся жорсткiх дыскаў Вы жадаеце ўсталяваць Linux?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:182
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Усе iснуючыя раздзелы на дыску %s i дадзеныя на iх будуць страчаны"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Выкарыстоўваць iснуючы раздзел"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:194
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Выкарыстоўваць fdisk"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Вы можаце цяпер разбiць ваш дыск %s\n"
-"Па заканчэннi не забудзьцеся захаваць змяненнi, скарыстаўшы `w'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
-#, fuzzy
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Windows"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:242
-#, fuzzy
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Майстар падрыхтоўкi раздзелаў DrakX знайшоў наступныя варыянты:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:251
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Падрыхтоўка разделаў не ўдалася: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:261
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Далучэнне да сеткi"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:266
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Адлучэнне ад сеткi"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:76
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Узнiкла памылка, якую не атрымліваецца карэктна апрацаваць,\n"
-"таму працягвайце на сваю рызыку."
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:205
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Дубляванне пункту манцiравання %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:388
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Некаторыя важныя пакеты не былi ўсталяваны карэктна.\n"
-"Другi ваш cdrom дыск цi ваш cdrom маюць дэфекты.\n"
-"Праверце cdrom на вашым кампутары, выкарыстоўваючы\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
-"rpm\"\n"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Сардэчна запрашаем у %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Дыскавод недаступны"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Пераход на крок `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
-msgid ""
-"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"У Вашай сiстэме маецца недахоп рэсурсаў, таму магчымы праблемы\n"
-"пры ўсталяваннi Mandrake Linux. У гэтым выпадку паспрабуйце тэкставую\n"
-"праграму ўсталявання. Для гэтага нацiснiце `F1' у час загрузкi, а потым\n"
-"набярыце `text' i нацiснiце <ENTER>."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Install Class"
-msgstr "Клас Усталявання"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Калi ласка, абярыце адзiн з класаў усталявання:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Агульны памер для абраных групаў прыблiзна роўны %d Мб.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Калi вы жадаеце ўсталяваць меней гэтагу памеру,\n"
-"абярыце адсотак пакетаў, якi вы жадаеце ўсталяваць.\n"
-"\n"
-"Пры нiзкiм адсотку будуць усталяваны толькi найбольш важныя пакеты,\n"
-"а пры 100% будуць усталяваны ўсе абраныя пакеты."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"На вашым дыску ёсць месца толькi для %d%% гэтых пакетаў.\n"
-"\n"
-"Калi вы жадаеце ўсталяваць меней гэтага, то\n"
-"пазначце адсотак пакетаў для ўсталявання.\n"
-"Пры малым адсотку будуць усталяваны найбольш важныя пакеты;\n"
-"пры адсотку %d%% будзе ўсталявана столькi пакетаў колькi магчыма."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Больш дакладны выбар можна будзе зрабiць на наступным кроку."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Адсотак пакетаў для ўсталявання"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Выбар групы пакетаў"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Агульны памер: %d / %d Mб"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
-msgid "Bad package"
-msgstr "Дрэнны пакет"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Iмя: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Версiя: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Памер: %d Kб\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Значнасць: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"Вы не можаце выбраць гэты пакет, таму як не хапае месца для яго ўсталявання"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сiстэмы"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Вы не можаце вылучаць і адмяняць вылучэнне гэтага пакету"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне нельга адмянiць"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Вы не можаце адмянiць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
-msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Гэты пакет павiнен быць абноўлены\n"
-"Вы ўпэўнены, што хочаце адмянiць вылучэнне?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Вы не можаце адмянiць вылучэнне гэтага пакету. Яго патрэбна абнавiць"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
-msgid "Install"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#, fuzzy
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Захаванне на дыскету"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
-#, fuzzy
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
-#, fuzzy
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Выдалiць з сiстэмы"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
-msgid "Installing"
-msgstr "Усталёўваем"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
-msgid "Estimating"
-msgstr "Чакаецца"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Засталося часу "
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d пакетаў"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Усталяванне пакету %s"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
-msgid "Accept"
-msgstr "Прыняць"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
-msgid "Refuse"
-msgstr "Адказаць"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Змянiце ваш Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Калi ласка, устаўце Cd-Rom, пазначаны \"%s\", у ваш дыскавод i нацiснiце Oк "
-"пасля.\n"
-"Калi вы не маеце яго, нацiснiце Адмянiць, каб адмянiць усталяванне з гэтага "
-"Cd."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Усё роўна працягваць?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Адбылася памылка"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to leave the installation?"
-msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
-msgid "License agreement"
-msgstr "Ліцэнзійная дамова"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавiятура"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Калi ласка, абярыце тып клавiятуры."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Якi клас усталявання вы жадаеце?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-#, fuzzy
-msgid "Install/Update"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-#, fuzzy
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Абярыце ўсталяванне цi абнаўленне"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
-msgid "Recommended"
-msgstr "Рэкамендавана"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
-msgid "Expert"
-msgstr "Эксперт"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
-#, fuzzy
-msgid "Upgrade packages only"
-msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the type of your mouse."
-msgstr "калi ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Порт мышы"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Калi ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Настройка карт PCMCIA ..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
-msgid "no available partitions"
-msgstr "няма даступных раздзелаў"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Абярыце пункты манцiравання"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Таблiца раздзелаў не чытаецца, яна занадта сапсаваная для меня :(\n"
-"Паспрабую iсцi далей i буду прапускаць дрэнныя раздзелы (Усе ДАДЕЗЕНЫЯ\n"
-"будуць страчаны!). Iншае рашэнне не дазволiць DrakX змянiць таблiцу "
-"раздзелаў.\n"
-"(памылка ў %s)\n"
-"\n"
-"Цi жадаеце страцiць усе раздзелы?\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"DiskDrake не змог правiльна прачытаць таблiцу радзелаў.\n"
-"Працягвайце толькi на сваю рызыку!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
-#, fuzzy
-msgid "No root partition found to perform an upgrade"
-msgstr "Каранёвы раздзел не знойдзены"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Каранёвы раздзел"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Якi радзел каранёвы (/) для вашай сiстэмы?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Каб мадыфiкацыя таблiцы раздзелаў здейснiлася, патрэбна перазагрузка."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Праверыць на наяўнасць дрэнных блокаў?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Фарматавання раздзелаў"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Стварэнне i фарматаванне файла %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Не хапае месца ў буферы падкачкi (swap) для ўсталявання, павялiчце яго."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
-msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
-msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr ""
-"Ваша сiстэма не мае дастакова месца для ўсталявання цi абнаўлення (%d > %d)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Поўны (%dMб)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Мiнiмальны (%dMб)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Рэкамендавана (%dМб)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Аднаўленне з дыскеты"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
-#, fuzzy
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Аднаўленне з дыскеты"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
-#, fuzzy
-msgid "Package selection"
-msgstr "Выбар групы пакетаў"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, fuzzy
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Захаванне на дыскету"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
-#, fuzzy
-msgid "Type of install"
-msgstr "Выбар пакетаў для усталявання"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
-#, fuzzy
-msgid "With X"
-msgstr "Чакайце"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Калi вы маеце ўсе CD дыскi са спiса нiжэй, нацiснiце Ок.\n"
-"Калi вы не маеце анi воднага з гэтых CD дыскаў, нацiснiце Адмянiць.\n"
-"Калi некаторых з CD дыскаў не маеце, адмянiце iх выдзяленне i нацiснiце Ок."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom пазначаны \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Усталяванне пакету %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Настройка пасля ўсталявання"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
-msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-msgstr ""
-"Зараз вы маеце магчымасць загрузiць праграмы для шыфравання.\n"
-"\n"
-"УВАГА:\n"
-"\n"
-"З-за агульных абмежаванняў на праграмы гэткага роду i розных паняццяў\n"
-"у розных законадаўствах, прадавец i/альбо карыстальнiк гэтых праграм "
-"павiнен\n"
-"упэўнiцца ў тым, што законы яго/iх дзяржаваў дазваляюць загружаць, "
-"захоўваць\n"
-"i/альбо выкарыстоўваць гэтыя праграмы.\n"
-"\n"
-"Акрамя таго, прадавец i/альбо карыстальнiк павiнны быць упэўнены, што не "
-"парушаюць\n"
-"законаў сваёй краiны. Калi прадавец i/альбо карыстальнiк парушае гэтыя\n"
-"законы, якiя могуць быць скарыстаныя супраць яго, ён/яны нясе адказнасць\n"
-"\n"
-"Нi ў якiм разе нi Mandrakesoft, нi яе выканаўцы i пастаўшчыкi не адказваюць\n"
-"за непасрэдную, непрамую альбо выпадковую шкоду (што уключае, але \n"
-"не абмяжоўваецца страчанымі прыбыткам, парушэнне бiзнэсу, стратай "
-"камерцыйных \n"
-"дадзеных i iншымi стратамi, а таксама магчымымi санкцыямi i штрафамi, якiя \n"
-"належыць выплацiць па пастанове суду), якiя выцякаюць з карыстання, \n"
-"валодання, альбо проста загрузкi з сеткi праграм, да якiх прадавец альбо\n"
-"карыстальнiк атрымалi доступ пасля падпiсання гэтага пагаднення.\n"
-"\n"
-"Гэтае пагадненне ў першую чаргу адказвае законадаўству Францыi, за "
-"выключэннем\n"
-"выпадкаў, якiя спецыяльна рэгламентуюцца мясцовым законадаўствам у межах\n"
-"грамадзянскага права. Аднак дадзенае пагадненне катэгарычна абвяргае любыя\n"
-"несуадносiны законадаўстваў, прынцыпаў, альбо прымяненне ад процiлеглага.\n"
-"Такiм чынам, законы Францыi будуць прэвалiраваць над любымi iншымi "
-"мясцовымi\n"
-"законамi.\n"
-"\n"
-"З любымi пытаннямi, якiя датычацца дадзеннага пагаднення, звяртайцеся: \n"
-"Mandrakesoft\n"
-"43, rue d'Aboukir\n"
-"75002 Paris\n"
-"FRANCE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
-msgid ""
-"You have now the possibility to download updated packages that have\n"
-"been released after the distribution has been made available.\n"
-"\n"
-"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n"
-"Internet connection configured to proceed.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
-#, fuzzy
-msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors"
-msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спiсу даступных пакетаў"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Выбар люстра для атрымання пакетаў"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спiсу даступных пакетаў"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Якi ваш часавы пояс?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-#, fuzzy
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Ваш сiстэмны гадзiннiк усталяваны на GMT?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
-#, fuzzy
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NIS сервер:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Аддалены сервер CUPS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "No printer"
-msgstr "Iмя друкаркi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
-#, fuzzy
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Цi ёсць у вас iншы?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
-#, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr "Порт мышы"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2354
-msgid "Printer"
-msgstr "Прынтэр"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Унутраная ISDN карта"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Sound card"
-msgstr "Стандартны"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
-msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "LDAP"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
-#, fuzzy
-msgid "NIS"
-msgstr "Выкарыстоўваць NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#, fuzzy
-msgid "Local files"
-msgstr "Лакальны прынтэр"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24
-msgid "Set root password"
-msgstr "Пароль для root"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
-msgid "No password"
-msgstr "Няма паролю"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павiнна быць не меней за %d лiтараў)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
-#, fuzzy
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "сервер"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
-#, fuzzy
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Аўтэнтыфiкацыя NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS Domain"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS сервер:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"З дапамогай загрузачнага дыска вы зможаце загружаць Linux незалежна ад\n"
-" стандартнага загрузчыка. Гэта можа быць якасна, калi вы не жадаеце \n"
-"ўсталёўваць SILO, калi iншая аперацыйная сiстэма выдаляе SILO, цi SILO не \n"
-"можа працаваць у вашай канфiгурацыi. Загрузачны дыск таксама можа быць \n"
-"выкарыстан сумесна з выратавальнай дыскетай Mandrake Linux, якая вельмi \n"
-"палегчыць выратаванне сiстэмы пасля збою.\n"
-"\n"
-"Калi жадаеце стварыць загрузачны дыск зараз, устаўце дыскету ў першы\n"
-"дыскавод i нацiснiце \"Ok\"."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Першы дыскавод"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Другi дыскавод"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848
-msgid "Skip"
-msgstr "Прапусцiць"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
-#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"З дапамогай загрузачнага дыску вы зможаце загружаць Linux таксама як i \n"
-"стандартным загрузчыкам. Гэта можа быць якасна, калi вы не жадаеце \n"
-"ўсталёўваць LILO (цi Grub), калi iншая аперацыйная сiстэма выдаляе LILO,\n"
-"цi LILO не можа працаваць у вашай канфiгурацыi. Загрузачны дыск таксама "
-"можа\n"
-"быць выкарыстаны сумесна з рамонтнай дыскетай Mandrake Linux, якая вельмi \n"
-"палегчыць выратаванне сiстэмы пасля збою.\n"
-"\n"
-"Жадаеце стварыць загрузачны дыск зараз?\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Выбачайце, але дыскавод недаступны"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Абярыце дыскавод, у якiм будзе стварацца загрузачная дыскета"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
-msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Стварэнне загрузачнай дыскеты"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX to boot your machine"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Памылка ўсталявання аboot, \n"
-"спрабаваць усталёўваць, негледзячы на магчымасць парушэння першага разделу?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
-#, fuzzy
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Усталяванне загрузчыку"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Працэс усталявання загрузчыка не атрымаўся. Узнiкла наступная памылка:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Некаторыя крокi не завершаны.\n"
-"Вы сапраўды жадаеце выйсцi зараз?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Вiншуем, усталяванне завершана.\n"
-"Выдалiце загрузачны дыск i нацiснiце enter для перазагрузкi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"За iнфармацыяй пра змяненнi дадзенага выпуску Mandrake Linux,\n"
-"звяртайцесь на \n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
-"\n"
-"\n"
-"Iнфармацыя па настройке вашай сiстэмы ёсть ў пасля-ўсталёвачнай\n"
-"главе вашага Дапаможнiка Карыстальнiку з Афiцыйнага Mandrake Linux."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
-#, fuzzy
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
-msgid "Automated"
-msgstr "Аўтаматычны"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
-#, fuzzy
-msgid "Replay"
-msgstr "Перазагрузiць"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364
-#, fuzzy
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Усталяванне Mandrake Linux %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> памiж элементамi | <Space> выбар | <F12> наступны экран "
-
-#: ../../interactive.pm_.c:87
-msgid "kdesu missing"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive.pm_.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Абярыце дзеянне"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:314
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive.pm_.c:315
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive.pm_.c:386
-msgid "Please wait"
-msgstr "Калi ласка, пачакайце"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222
-msgid "Info"
-msgstr "Iнфармацыя"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Разгарнуць дрэва"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Згарнуць дрэва"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Пераключэнне памiж упарадкаваннем па групе i асобках"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Дрэнны выбар, паспрабуйце яшче\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Ваш выбар? (змоўчанне %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Ваш выбар? (змоўчанне %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Опцыi: %s"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to click on this button? "
-msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Ваш выбар? (змоўчанне %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121
-#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144
-msgid "Re-submit"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Чешскi (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "German"
-msgstr "Нямецкi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214
-msgid "Spanish"
-msgstr "Iспанскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215
-msgid "Finnish"
-msgstr "Фiнскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216
-msgid "French"
-msgstr "Французскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Нарвежскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Polish"
-msgstr "Польскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249
-msgid "Russian"
-msgstr "Рускi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251
-msgid "Swedish"
-msgstr "Швецкi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK клавiятура"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US клавiятура"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
-#, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "Iранскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Армянскi (стары)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Армянскi (typewriter)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Армянскi (фанетычны)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Азербайджанскі (latin)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Belgian"
-msgstr "Бельгiйскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Армянскi (фанетычны)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Балгарскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Бразiльскi (ABNT-2)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Беларускі"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Швейцарскi (Нямецкая раскладка)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Швейцарскi (Французская раскладка)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Чешскi (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Нямецкi (няма заблакiраваных клавiш)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
-msgid "Danish"
-msgstr "Дацкi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Нарвежскi)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
-#, fuzzy
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
-msgid "Estonian"
-msgstr "Эстонскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Грузiнскi (\"Руская\" раскладка)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Грузiнскi (\"Лацiнская\" раскладка)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
-msgid "Greek"
-msgstr "Грэчаскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Мадьярскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:221
-msgid "Croatian"
-msgstr "Харвацкi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
-msgid "Israeli"
-msgstr "Iўрыт"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Iўрыт (фанетычны)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iранскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Iсландскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
-msgid "Italian"
-msgstr "Iтальянскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Японскi 106 клавiш"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "UK клавiятура"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
-msgid "Latin American"
-msgstr "Лацiна-Амерыканскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Лiтоўскi AZERTY (стары)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Лiтоўскi AZERTY (новы)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Лiтоўскi \"нумар радка\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Лiтоўскi \"фанетычны\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Размеркаванне"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
-msgid "Dutch"
-msgstr "Галандскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:242
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Польскi (стандартная раскладка)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:243
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Польскi (qwertz раскладка)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Партугальскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Канадскi (Квебэк)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Рускi (Я-В-Е-Р-Т-И)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Рускi (Я-В-Е-Р-Т-И)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Рускi (Я-В-Е-Р-Т-И)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Славенскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:253
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Славацкi (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Славацкi (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
-#, fuzzy
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Азербайджанскі (кірыліца)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Таблiца"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:259
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Тайская клавiятура"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Тайская клавiятура"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:262
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Турэцкi (традыцыёная \"F\" мадэль)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:263
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Турэцкi (сучасная \"Q\" мадэль)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:265
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Украiнскi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:268
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US клавiятура (мiжнародная)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:269
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Вьетнамскi \"нумар радка\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Азербайджанскі (latin)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:278
-msgid "Right Alt key"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:279
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:280
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:281
-msgid "CapsLock key"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:282
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:283
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:284
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:285
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:286
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr ""
-
-#: ../../loopback.pm_.c:32
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Манцiраванне дыску %s\n"
-
-#: ../../lvm.pm_.c:88
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../modules.pm_.c:826
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Мыш"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Звычайная мыш з 2 кнопкамі"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68
-#, fuzzy
-msgid "1 button"
-msgstr "2 кнопкi"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Звычайная мыш з 2 кнопкамі"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "Generic"
-msgstr "Агульны"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:46
-msgid "Wheel"
-msgstr "З колам"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:49
-msgid "serial"
-msgstr "паслядоўная"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Звычайная мыш з 3 кнопкамі"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (паслядоўная, стары тып C7)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "busmouse"
-msgstr "Няма мышы"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:69
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 кнопкi"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:70
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 кнопкi"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:73
-msgid "none"
-msgstr "няма"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:75
-msgid "No mouse"
-msgstr "Няма мышы"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:499
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-
-#: ../../mouse.pm_.c:500
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-
-#: ../../mouse.pm_.c:501
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "Рушце колам мышы!"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:651
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:686
-#, fuzzy
-msgid "Finish"
-msgstr "Фiнскi"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588
-msgid "Next ->"
-msgstr "Далей ->"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586
-msgid "<- Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1019
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Гэта дакладна?"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:20
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "use dhcp"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "use pppoe"
-msgstr "выкарыстоўваць pppoe"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "use pptp"
-msgstr "выкарыстоўваць pppoe"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Якi dhcp клiент вы плануеце выкарыстоўваць?\n"
-"Па змоўчанню, гэта dhcpcd"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Нi водны ethernet сеткавы адаптар у вашай сiстэме не вызначаны. Калi ласка, "
-"скарыстайце канфiгурацыйны iнструмэнт."
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Пазначце сеткавы iнтэрфейс"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Калi ласка, пазначце сеткавы адаптар, якi плануеце выкарыстоўваць для "
-"далучэння да iнтэрнэт"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
-msgid "no network card found"
-msgstr "сеткавая карта не знойдзена"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Настройка сеткi"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Увядзiце iмя сваёй машыны (host).\n"
-"Iмя вашай машыны павiнна быць зададзена поўнасцю,\n"
-"напрыклад ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Вы можаце таксама ўвесцi IP адрас шлюзу, калi ён у вас ёсць."
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365
-msgid "Host name"
-msgstr "Iмя машыны"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Унутраная ISDN карта"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Унутраная ISDN карта"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:45
-msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Настройка ISDN"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:170
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
-msgstr ""
-"Абярыце вашага правайдара.\n"
-"калi яго няма ў гэтым спiсе, абярыце тып ``Iншы''"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:183
-msgid "Europe protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Europe protocol (EDSS1)"
-msgstr "Еўропа (EDSS1)"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Падключэнне"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world \n"
-" no D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Падключэнне \n"
-" не праз D-канал (вылучаныя каналы)"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:189
-msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Якi пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Якi тып карты вы маеце?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
-msgid "I don't know"
-msgstr "Не вядома"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:206
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Калi вы маеце ISA карту, велiчынi на наступным экране павiнны быць "
-"сапраўднымi.\n"
-"\n"
-"Калi вы маеце PCMCIA карту, вы павiнны ведаць irq i io вашай карты.\n"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
-msgid "Abort"
-msgstr "Адмянiць"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
-msgid "Continue"
-msgstr "Працягнуць"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:216
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Якая ў вас ISDN карта?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:235
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
-"one PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Вызначана ISDN PCI карта, але невядомы яе тып. Калi ласка, пазначце PCI "
-"карту на наступным экране."
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:244
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Карта ISDN PCI не знойдзена. Калi ласка, пазначце на наступным экране."
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:39
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Да якога паслядоўнага порту далучаны мадэм?"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:44
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Параметры камутаванага злучэння (Dialup)"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622
-msgid "Connection name"
-msgstr "Iмя злучэння"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623
-msgid "Phone number"
-msgstr "Нумар тэлефону"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624
-msgid "Login ID"
-msgstr "Iмя (login ID)"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
-msgid "Script-based"
-msgstr "на аснове скрыпту"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "на аснове тэрмiналу"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627
-msgid "Domain name"
-msgstr "Iмя дамену"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628
-#, fuzzy
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Першы сервер DNS"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Другi сервер DNS:"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
-msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"You can reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Iмя злучэння"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Настройка ISDN"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Configure the connection"
-msgstr "Настройка сеткi"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:50
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:139
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:165
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Абярыце асноўнага карыстальнiка:"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168
-msgid "Use auto detection"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "Дубляванне пункту манцiравання %s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
-#, fuzzy
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Настройка ISDN"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Размеркаванне"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "detected on interface %s"
-msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Злучэнне прынтэру"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
-#, fuzzy
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Злучэнне прынтэру"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
-#, fuzzy
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Размеркаванне"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Абярыце iнструмент, якi жадаеце скарыстаць"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:248
-msgid "The network needs to be restarted"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/network.pm_.c:292
-msgid ""
-"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../../network/network.pm_.c:297
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Калi ласка, увядзiце IP канфiгурацыю для вашай машыны.\n"
-"Кожны пункт павiнен быць запоўнены як IP адрас ў дзесяткова-кропкавай \n"
-"натацыi (напрыклад, 1.2.3.4)."
-
-#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Настройка сеткавай прылады %s"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr "Сервер XFree86: %s\n"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232
-#: ../../standalone/draknet_.c:468
-msgid "IP address"
-msgstr "IP адрас"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469
-msgid "Netmask"
-msgstr "Маска сеткi"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:311
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:311
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Аўтаматычны IP"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP адрас павiнен быць у фармаце 1.2.3.4"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:361
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Увядзiце iмя сваёй машыны (host).\n"
-"Iмя вашай машыны павiнна быць зададзена поўнасцю,\n"
-"напрыклад ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Вы можаце таксама ўвесцi IP адрас шлюзу, калi ён у вас ёсць."
-
-#: ../../network/network.pm_.c:366
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS сервер"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:367
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/network.pm_.c:369
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Прылада-шлюз"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:381
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Настройка proxy кэшуючых сервераў"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:382
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:383
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:384
-msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/network.pm_.c:387
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy павiнен быць http://..."
-
-#: ../../network/network.pm_.c:388
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Proxy павiнен быць ftp://..."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:40
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Цi жадаеце зараз паспрабаваць далучыцца да Iнтэрнэту?"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:50
-#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:51
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:76
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Настройка далучэння да Iнтэрнэту"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:77
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Калi ласка, запоўнiце цi пазначце поле нiжэй"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ карты"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Адрасы памяці карты (DMA)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO карты"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 карты"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 карты"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ваш асабiсты тэлефонны нумар"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Iмя правайдару, напрыклад правайдар.net"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Нумар тэлефону правайдара"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 правайдару"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 правайдару"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Выбар клавiятуры"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Рэжым злучэння"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632
-#, fuzzy
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Iмя злучэння"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633
-#, fuzzy
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Iмя злучэння"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Iмя для ўваходу (iмя карыстальнiку)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619
-msgid "Account Password"
-msgstr "Пароль для ўваходу"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:600
-msgid "mount failed: "
-msgstr "памылка манцiравання: "
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:664
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Пашыраны раздзел не падтрымлiваецца гэтай платформай"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
-msgstr ""
-"Вы маеце дзiрку ў таблiцы радзелаў, але я не маю магчымасцi яе скарыстаць.\n"
-"Адзiны выхад у тым, каб перамясцiць першасныя раздзелы так, каб дзiрка iшла\n"
-"адразу за пашыраным (extended) раздзелам"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:770
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Аднаўленне з файла %s не атрымалася: %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:772
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:794
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Памылка запiсу ў файл %s"
-
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
-msgstr ""
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
-msgid "must have"
-msgstr "павiнны мець"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
-msgid "important"
-msgstr "важна"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "very nice"
-msgstr "вельмi добра"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "nice"
-msgstr "добра"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "maybe"
-msgstr "можа быць"
-
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:24
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871
-msgid "CUPS"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:33
-msgid "LPRng"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:34
-msgid "LPD"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:35
-msgid "PDQ"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:47
-msgid "Local printer"
-msgstr "Лакальны прынтэр"
-
-#: ../../printer.pm_.c:48
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: ../../printer.pm_.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Аддалены сервер CUPS"
-
-#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734
-#, fuzzy
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Аддалены сервер lpd"
-
-#: ../../printer.pm_.c:51
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: ../../printer.pm_.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738
-#, fuzzy
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "URI прынтэру"
-
-#: ../../printer.pm_.c:55
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730
-msgid "Unknown model"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:532
-#, fuzzy
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Лакальны прынтэр"
-
-#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872
-#, fuzzy
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248
-#, c-format
-msgid " on parallel port \\/*%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid ", USB printer \\/*%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:549
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:552
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:554
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:556
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:559
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr "Памылка запiсу ў файл %s"
-
-#: ../../printer.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:563
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:567
-#, c-format
-msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:571
-#, c-format
-msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:573
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(модуль %s)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:843
-msgid "(on this machine)"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:868
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "IP сервера SMB"
-
-#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Па дамаўленню)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:22
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:23
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Як прынтар далучаны?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:25
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"Аддалены CUPS сервер не патрабуе ад Вас настройкі прынтэру\n"
-"на гэтай машыне, ён будзе знойдзены аўтаматычна.\n"
-"Калі Вы не ўпэўнены, абярыце \"Аддалены сервер CUPS\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454
-#, fuzzy
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Настройка"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455
-#, fuzzy
-msgid "Specify CUPS server"
-msgstr "Аддалены сервер CUPS"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
-"automatically about their printers. All printers currently known to your "
-"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
-"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
-"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
-"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:72
-msgid ""
-"\n"
-"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
-"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
-"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
-"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
-"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:76
-#, fuzzy
-msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
-msgstr "IP адрас павiнен быць у фармаце 1.2.3.4"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:87
-#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP сервера SMB"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Automatic CUPS configuration"
-msgstr "Настройка мадэму"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Test ports"
-msgstr "Праверка партоў"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
-#, fuzzy
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Iмя друкаркi"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:168
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203
-#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466
-#, fuzzy
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Лакальны прынтэр"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:177
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click "
-"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to "
-"set up your printer(s) now.\n"
-"\n"
-"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn "
-"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-"
-"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up "
-"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:186
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detect printers"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:223
-msgid "Auto-Detection of Printers"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:224
-msgid ""
-"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
-"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
-"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON "
-"YOUR OWN RISK!\n"
-"\n"
-"Do you really want to get your printers auto-detected?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
-#, fuzzy
-msgid "Do auto-detection"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Set up printer manually"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Дубляванне пункту манцiравання %s"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287
-#: ../../printerdrake.pm_.c:306
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289
-#: ../../printerdrake.pm_.c:311
-#, c-format
-msgid "USB printer \\/*%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:383
-#, fuzzy
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "URI прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:394
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No local printer found!\n"
-"\n"
-msgstr "Лакальны прынтэр"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:395
-msgid ""
-"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
-"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:396
-msgid ""
-"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
-"\", and click \"Add a new printer\" again."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:407
-msgid ""
-"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
-"configure, enter a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
-msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid ""
-"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
-"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
-"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
-"configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
-"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
-"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:413
-msgid ""
-"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
-msgstr "Да якога паслядоўнага порту далучаны мадэм?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-#, fuzzy
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "URI прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:441
-#, fuzzy
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Настройка"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
-#, fuzzy
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Усталяванне пакету %s"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:487
-msgid "Checking device and configuring HPOJ ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:505
-#, fuzzy
-msgid "Installing SANE package..."
-msgstr "Усталяванне пакету %s"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:517
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Making printer port available for CUPS ..."
-msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1132
-#, fuzzy
-msgid "Reading printer database ..."
-msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:624
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Опцыi аддаленага прынтэру lpd"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:625
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Для настройкi аддаленай чаргi друку вам патрэбна\n"
-"пазначыць iмя аддаленага сервера i iмя чаргi друку,\n"
-"у якую аддалены сервер будзе адпраўляць заданнi."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Аддалены вузел"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:627
-#, fuzzy
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:630
-#, fuzzy
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Аддалены вузел"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:634
-#, fuzzy
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Аддалены вузел"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:702
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Опцыi прынтэру SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:703
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Для друку на прынтэры SMB неабходна пазначыць iмя хосту SMB (не заўсёды "
-"супадае з iменем у сетцы TCP/IP) i адрас IP сервера друку, а таксама iмя "
-"рэсурсу, якi спалучаны з выбраным прынтэрам, iмя карыстальнiку, пароль i "
-"iнфармацыю аб працоўнай групе."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:704
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Iмя серверу SMB"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:705
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP сервера SMB"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:706
-msgid "Share name"
-msgstr "Iмя для размеркаванага рэсурсу"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:709
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Працоўная група"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:716
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:720
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:725
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:726
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:736
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:739
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:801
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Опцыi прынтэру NetWare"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:802
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Для друку на прынтэры NetWare неабходна пазначыць iмя серверу друку NetWare "
-"(не заўсёды супадае з iменем у сетцы TCP/IP) i iмя чаргi друку, якая "
-"адпавядае абранаму прынтэру, а таксама iмя карыстальнiку i пароль."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:803
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:804
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Iмя чаргi друку"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:809
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:813
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:852
-#, fuzzy
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Опцыi сокету прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:853
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
-"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
-"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your "
-"hardware."
-msgstr ""
-"Каб друкаваць праз сокет друкаркi, вам неабходна забяспечыць\n"
-"iмя прынтэру i магчыма яго нумар порту."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:854
-#, fuzzy
-msgid "Printer host name"
-msgstr "Iмя прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:858
-#, fuzzy
-msgid "Printer host name missing!"
-msgstr "Iмя прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:888
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:903
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Iмя друкаркi"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1006
-msgid "Description"
-msgstr "Апiсанне"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1007
-msgid "Location"
-msgstr "Размеркаванне"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Preparing printer database ..."
-msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
-#, fuzzy
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121
-#, fuzzy
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Гэта дакладна?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1123
-#, fuzzy
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1139
-#, fuzzy
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Злучэнне прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1140
-#, fuzzy
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Якi тып друкаркi вы маеце?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1141
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
-"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1144
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1220
-#, fuzzy
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1221
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291
-#, fuzzy
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1265
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose "
-"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as "
-"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You "
-"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel "
-"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages "
-"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this "
-"program."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1508
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1521
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1565
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr "Жадаеце пратэсцiраваць друк?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1582
-#, fuzzy
-msgid "Test pages"
-msgstr "Праверка партоў"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1583
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1587
-#, fuzzy
-msgid "No test pages"
-msgstr "Так, надрукаваць абедзве старонкi тэксту"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1588
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Прынтэр"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1590
-#, fuzzy
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Стандартны"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1593
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1596
-#, fuzzy
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Друк тэставых старонак"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1598
-#, fuzzy
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Друк тэставых старонак"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1602
-#, fuzzy
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Друк тэставых старонак"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Друк тэставых старонак"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1635
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Тэставыя старонкi адпраўлены дэману друку.\n"
-"Перад тым, як прынтэр запрацуе, можа прайсцi пэўны час.\n"
-"Статус друку:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ён працуе нармальна?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1639
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Тэставыя старонкi адпраўлены дэману друку.\n"
-"Перад тым, як прынтэр запрацуе, можа прайсцi пэўны час.\n"
-"Ён працуе нармальна?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1646
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732
-#, fuzzy
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Iмя друкаркi"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1716
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1723
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1721
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1725
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1729
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577
-#: ../../standalone/drakfont_.c:791
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Порт мышы"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Адлучэнне ад сеткi"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Адлучэнне ад сеткi"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1744
-#, fuzzy
-msgid "Print option list"
-msgstr "Опцыi прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1766
-#, c-format
-msgid ""
-"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
-"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line "
-"to get more information.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1772
-#, c-format
-msgid ""
-"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". "
-"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for "
-"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/"
-"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or "
-"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
-#, fuzzy
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1818
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1820
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1822
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1824
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1825
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1826
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1829
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1851
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1856
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1864
-#, fuzzy
-msgid "New printer name"
-msgstr "Iмя друкаркi"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1867
-#, c-format
-msgid "Transferring %s ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1878
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1887
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing printer data ..."
-msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1978
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Настройка прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1896
-#, fuzzy
-msgid "Starting network ..."
-msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1936
-#, fuzzy
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Настройка сеткi"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1931
-#, fuzzy
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Манiтор пакуль не настроены"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1932
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
-#, fuzzy
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Настройка сеткi"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1968
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
-#, fuzzy
-msgid "Restarting printing system ..."
-msgstr "Якую сiстэму друку Вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
-#, fuzzy
-msgid "high"
-msgstr "Высокi"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
-#, fuzzy
-msgid "paranoid"
-msgstr "Паранаiдальны"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2018
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2019
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2051
-#, fuzzy
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Якую сiстэму друку Вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2052
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2281
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2117
-msgid "Removing LPRng..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
-msgid "Removing LPD..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2205
-#, fuzzy
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2206
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Якую сiстэму друку Вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
-msgstr "Настройка прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2252
-#, fuzzy
-msgid "Installing Foomatic ..."
-msgstr "Усталяванне пакету %s"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803
-msgid "Printer options"
-msgstr "Опцыi прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2318
-#, fuzzy
-msgid "Preparing PrinterDrake ..."
-msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890
-#, fuzzy
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Настройка прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Жадаеце настроiць прынтэр?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2367
-msgid "Printing system: "
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2415
-#, fuzzy
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Прынтэр"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2419
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
-"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
-"OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"Тут змяшчаюцца чэргi друку.\n"
-"Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змянiць iснуючыя."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
-msgstr ""
-"Тут змяшчаюцца чэргi друку.\n"
-"Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змянiць iснуючыя."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2464
-#, fuzzy
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Настройка сеткi"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Звычайны"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2884
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2711
-#, fuzzy
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2713
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2717
-msgid "Do it!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777
-#, fuzzy
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781
-#, fuzzy
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Злучэнне прынтэру"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830
-#, fuzzy
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Друк тэставых старонак"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832
-#, fuzzy
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834
-#, fuzzy
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
-msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2810
-#, fuzzy
-msgid "Default printer"
-msgstr "Лакальны прынтэр"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2811
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2816
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
-#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2825
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2828
-#, c-format
-msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\" ..."
-msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
-#: ../../proxy.pm_.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Proxy configuration"
-msgstr "Настройка proxy кэшуючых сервераў"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:30
-msgid ""
-"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
-"with or without login and password\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../proxy.pm_.c:38
-msgid ""
-"Please fill in the http proxy informations\n"
-"Leave it blank if you don't want an http proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
-#, fuzzy
-msgid "port"
-msgstr "Порт"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Url should begin with 'http:'"
-msgstr "Proxy павiнен быць http://..."
-
-#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
-msgid "The port part should be numeric"
-msgstr ""
-
-#: ../../proxy.pm_.c:59
-msgid ""
-"Please fill in the ftp proxy informations\n"
-"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../../proxy.pm_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Url should begin with 'ftp:'"
-msgstr "Proxy павiнен быць ftp://..."
-
-#: ../../proxy.pm_.c:79
-msgid ""
-"Please enter proxy login and password, if any.\n"
-"Leave it blank if you don't want login/passwd"
-msgstr ""
-
-#: ../../proxy.pm_.c:80
-#, fuzzy
-msgid "login"
-msgstr "Аўтаматычны ўваход у сiстэму"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:82
-#, fuzzy
-msgid "password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:84
-#, fuzzy
-msgid "re-type password"
-msgstr "Няма паролю"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:88
-#, fuzzy
-msgid "The passwords don't match. Try again!"
-msgstr "Паролi не супадаюць"
-
-#: ../../raid.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Не атрымлiваецца дадаць раздзел на _адфармацiраваны_ RAID md%d"
-
-#: ../../raid.pm_.c:111
-#, c-format
-msgid "Can't write file %s"
-msgstr "Не атрымлiваецца запiс у файл %s"
-
-#: ../../raid.pm_.c:136
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid не працаздольны"
-
-#: ../../raid.pm_.c:136
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid не працаздольны (можа raid прылады адсутнiчаюць?)"
-
-#: ../../raid.pm_.c:152
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Недастаткова раздзелаў для RAID узроўня %d\n"
-
-#: ../../services.pm_.c:14
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:15
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron, перыядычны камандны планавальнiк."
-
-#: ../../services.pm_.c:16
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"ampd выкарыстоўваецца для адслежвання статусу батарэi i вядзення "
-"статыстыкi.\n"
-"Яго можна выкарыстоўваць для выключэння машыны пры нiзкiм зарадзе батарэi."
-
-#: ../../services.pm_.c:18
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Каманды, якiя выконваюцца, фiксуюцца па камандзе i часе яе выканання\n"
-"i выконваюцца групы каманд, калi загрузка памяцi нiжэй дастатковай."
-
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron - стандартная UNIX праграма, якая выконвае праграмы карыстальнiка\n"
-"праз пазначаныя перыяды часу. Vixie cron дадае рад дапаўненняў да "
-"стандартнага\n"
-"UNIX cron, уключаючы лепшы ўзровень бяспекi i моцныя канфiгурацыйныя опцыi."
-
-#: ../../services.pm_.c:23
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM дадае падтрымку мышы да праграмаў, якiя працуюць у тэкставым рэжыме,\n"
-"такiх як Midnight Commander. Гэта дазваляе выкарыстоўваць мыш пры "
-"капiраваннi i ўстаўцы,\n"
-"i ўключае падтрымку ўсплываючых (pop-up) меню ў тэкставым рэжыме."
-
-#: ../../services.pm_.c:26
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
-"Apache - гэта World Wide Web сервер. Ён выкарыстоўзваеца для абслугоўвання\n"
-"HTML файлаў i CGI."
-
-#: ../../services.pm_.c:29
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Iнтэрнэт суперсервер-дэман (завецца inetd) запускае пры старце \n"
-"колькасць розных iнтэрнэт службаў, якiя неабходны. Яго можна выкарыстоўваць "
-"для пуску\n"
-"шматлікіх службаў, уключаючы telnet, ftp, rsh i rlogin. Блакуючы inetd, "
-"блакуем\n"
-"усе службы, за якiя ён адказвае."
-
-#: ../../services.pm_.c:33
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:35
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Гэты пакет загружае абраную раскладку клавiятуры як набор з\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. Ёна можа быць абрана таксама з дапамогай "
-"kbdconfig.\n"
-"Вы можаце зрабiць даступнай яе для шматлікіх машынаў."
-
-#: ../../services.pm_.c:38
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:40
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:41
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:43
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd - гэты дэман друку, патрэбны для карэктнай працы lpr. Гэта\n"
-"сервер, якi кiруе працай прынтэру(аў)."
-
-#: ../../services.pm_.c:45
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413
-#, fuzzy
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
-msgstr ""
-"named (BIND) - гэта сервер даменных iмёнаў, якi выкарыстоўваецца для\n"
-"перакладання iмён вузлоў у IP адрасы."
-
-#: ../../services.pm_.c:48
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Манцiраваць i разманцiраваць усе сеткавыя файлавыя сiстэмы (NFS),\n"
-" SMB (Lan Manager/Windows) i NCP (Netware) пункты манцiравання."
-
-#: ../../services.pm_.c:50
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Актывiзаваць/дэактывiзаваць усе сеткавыя iнтэрфейсы, сканфiгураваныя для\n"
-"старту пры загрузцы сiстэмы."
-
-#: ../../services.pm_.c:52
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS - гэта вядомы пратакол для доступу да файлаў праз TCP/IP сеткi.\n"
-"Гэтая служба забяспечваецца NFS серверам, якi канфiгурыруеца праз\n"
-"/etc/exports файл."
-
-#: ../../services.pm_.c:55
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS - гэта вядомы пратакол для доступу да файлаў праз TCP/IP\n"
-"сеткi. Гэтая служба ўплывае на наяўнасць сувязi памiж NFS файламi."
-
-#: ../../services.pm_.c:57
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:59
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:60
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"Падтрымка PCMCIA - гэта звычайна падтрымка такiх рэчаў, як Ethernet i\n"
-"мадэмы ў наўтбуках. Вам няма неабходнасцi канфiгураваць iх, калi на вашай\n"
-"машыне iх няма, цi яна не наўтбук."
-
-#: ../../services.pm_.c:63
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"Portmapper (аглядальнiк партоў) кiруе RPC злучэннямi, якiя звычайна\n"
-"выкарыстоўваюцца такiмi пратаколамi як NFS i NIS. Portmap сервер павiнен "
-"выконвацца\n"
-"на машынах якiя працуюць як серверы для пратаколаў, якiя скарыстоўваюць RPC."
-
-#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix - гэта паштовы транспартны агент, праграма, якая\n"
-"перамяшчае пошту з адной машыны на йншую."
-
-#: ../../services.pm_.c:67
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Захаваць i аднавiць сiстэмны энтрапiйны пул для высокай якасцi\n"
-"генерацыі выпадковых лікаў."
-
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:71
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Дэман маршрутызацыi дазваляе дынамiчным таблiцам IP маршрутызацыi\n"
-"аднаўляцца праз RIP пратакол. RIP выкарыстоўваецца ў малых сетках, больш\n"
-"складаныя пратаколы маршрутызацыi - у вялiкiх сетках."
-
-#: ../../services.pm_.c:74
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"Пратакол rstat дазваляе карыстальнiкам сеткi атрымлiваць\n"
-"памеры нагрузкi для кожнай машыны сеткi."
-
-#: ../../services.pm_.c:76
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"Пратакол rusers дазваляе карыстальнiкам сеткi вызначаць, хто\n"
-"ўвайшоў i працуе на машынах ў сетцы."
-
-#: ../../services.pm_.c:78
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"Пратакол rwho дае магчымасць карыстальнiкам атрымаць спiс ўсiх\n"
-"карыстальнiкаў, увайшоўшых на машыну, выканаў rwho дэман (падобны на finger)."
-
-#: ../../services.pm_.c:80
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:81
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog - гэта сродак, з дапамогай якога многiя дэманы запiсваюць "
-"паведамленнi\n"
-"ў розныя файлы статыстыкi. Гэта вельмi добра для агляду працы розных службаў."
-
-#: ../../services.pm_.c:83
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Запускае i прыпыняе X Font Server пры загрузцы i выключэннi."
-
-#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Абярыце, якiя сервiсы запускаць аўтаматычна пры загрузцы"
-
-#: ../../services.pm_.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Printing"
-msgstr "Прынтэр"
-
-#: ../../services.pm_.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "цiкава"
-
-#: ../../services.pm_.c:126
-msgid "File sharing"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934
-#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: ../../services.pm_.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Опцыi аддаленага прынтэру lpd"
-
-#: ../../services.pm_.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Database Server"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: ../../services.pm_.c:170
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:186
-#, fuzzy
-msgid "Services"
-msgstr "прылада"
-
-#: ../../services.pm_.c:198
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Увага!"
-
-#: ../../services.pm_.c:198
-#, fuzzy
-msgid "stopped"
-msgstr "Далучыць"
-
-#: ../../services.pm_.c:212
-msgid "Services and deamons"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:217
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:224
-#, fuzzy
-msgid "On boot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../services.pm_.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Стартавае меню"
-
-#: ../../services.pm_.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Сектар"
-
-#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10
-msgid "Welcome to the Open Source world"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11
-msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
-"the worldwide Linux Community"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Join the Free Software world"
-msgstr "Падключэнне"
-
-#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10
-msgid ""
-"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and "
-"help others by joining the many discussion forums that you will find in our "
-"\"Community\" webpages"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Internet and Messaging"
-msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"
-
-#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the "
-"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and "
-"Konqueror, exchange email & organize your personal information with "
-"Evolution and Kmail, and much more"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia and Graphics"
-msgstr "Мультымедыя - Графіка"
-
-#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use "
-"the latest software to play music and audio files, edit and organize your "
-"images and photos, watch TV and videos, and much more"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "распрацоўшчык"
-
-#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power "
-"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development "
-"environments"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-
-#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10
-msgid ""
-"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully "
-"customizing and configuring your Mandrake system"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "User interfaces"
-msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"
-
-#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and "
-"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker "
-"0.8, and the rest"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Server Software"
-msgstr "Iмя серверу SMB"
-
-#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10
-msgid ""
-"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the "
-"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9
-msgid "Games"
-msgstr "Забавы"
-
-#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-"cards, sports, strategy, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9
-msgid "MandrakeCampus"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10
-msgid ""
-"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft "
-"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at "
-"MandrakeCampus -- our online training center"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeExpert"
-msgstr "эксперт"
-
-#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10
-msgid ""
-"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just "
-"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert"
-"\" and share your knowledge at our support website"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9
-msgid "MandrakeConsulting"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10
-msgid ""
-"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your "
-"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's "
-"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for "
-"your business organization"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeStore"
-msgstr "абавязкова"
-
-#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10
-msgid ""
-"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"'goodies', are available online at our e-store"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9
-msgid ""
-"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial "
-"offerings, please see the following web page:"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11
-msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone.pm_.c:25
-#, fuzzy
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Усталяванне пакету %s"
-
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Таблiца раздзелаў не чытаецца, яна занадта сапсавана для меня :(\n"
-"Паспрабую iсцi далей i буду прапускаць дрэнныя раздзелы"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Error!"
-msgstr "Памылка"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
-#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Настройка пасля ўсталявання"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Настройка мадэму"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Прыміце вiншаваннi!"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Add an item"
-msgstr "Дадаць карыстальнiка"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Фарматаванне вiртуальнага раздзелу %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:455
-msgid ""
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:449
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:450
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:453
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:454
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:476
-msgid "total progess"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602
-msgid "Backup system files..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667
-#, fuzzy
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:616
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:666
-#, fuzzy
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:674
-#, c-format
-msgid ""
-"file list send by FTP : %s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:677
-msgid ""
-"\n"
-"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:687
-msgid "(!) Error during mail sending. \n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787
-#, fuzzy
-msgid "File Selection"
-msgstr "Выбар групы пакетаў"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:755
-msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:790
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:791
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:792
-msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:793
-msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:795
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:812
-#, fuzzy
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:839
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864
-msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827
-#, fuzzy
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Выдалiць чаргу друку"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Выдалiць Windows(TM)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:939
-#, fuzzy
-msgid "Users"
-msgstr "Iмя карыстальнiку:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:964
-msgid "Use FTP connection to backup"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:972
-msgid ""
-"Please enter the directory to\n"
-" put the backup on this host."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:982
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Няма паролю"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048
-#, fuzzy
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Размеркаванне"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056
-#, fuzzy
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893
-#, fuzzy
-msgid "Please choose your CD space"
-msgstr "Калi ласка, абярыце тып клавiятуры."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Націсніце на раздзел"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911
-msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please check if you want to include\n"
-" install boot on your CD."
-msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013
-msgid ""
-"Please enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019
-#, fuzzy
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267
-#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr "Сетка:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
-msgid "hourly"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
-msgid "daily"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
-msgid "weekly"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
-msgid "monthly"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312
-#, fuzzy
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Iмя карыстальнiку:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr "Калi ласка, абярыце мову для карыстання."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327
-#, fuzzy
-msgid "Use Hard Drive with daemon"
-msgstr "Выкарыстоўваць аптымiзацыю жорсткага дыску?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329
-#, fuzzy
-msgid "Use FTP with daemon"
-msgstr "Выкарыстоўваць аптымiзацыю жорсткага дыску?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
-msgid "Send mail report after each backup to :"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411
-#, fuzzy
-msgid "What"
-msgstr "Чакайце"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416
-#, fuzzy
-msgid "Where"
-msgstr "З колам"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421
-#, fuzzy
-msgid "When"
-msgstr "З колам"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426
-#, fuzzy
-msgid "More Options"
-msgstr "Опцыi модулю:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801
-#, fuzzy
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463
-#, fuzzy
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465
-msgid "on Hard Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476
-#, fuzzy
-msgid "across Network"
-msgstr "Сетка:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Backup system"
-msgstr "Настр. файлавых сiстэмаў"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542
-msgid "Backup Users"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545
-msgid "Select user manually"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on FTP on host : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr "Опцыi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) include :\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643
-msgid "\t-CDROM.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755
-#, fuzzy
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Да якога паслядоўнага порту далучаны мадэм?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
-msgid " All your selectionned data have been "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
-#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886
-#, fuzzy
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972
-#, fuzzy
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
-#, fuzzy
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "калi ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
-#, fuzzy
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083
-#, fuzzy
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Аднаўленне з дыскеты"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143
-#, fuzzy
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "калi ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
-#, fuzzy
-msgid "Other Media"
-msgstr "Іншыя"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
-#, fuzzy
-msgid "Restore system"
-msgstr "Усталяванне сiстэмы"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152
-#, fuzzy
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Аднаўленне з файлу"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153
-#, fuzzy
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Аднаўленне з файлу"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
-msgid "select path to restore (instead of / )"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217
-msgid "Restore all backups"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
-#, fuzzy
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Па выбару"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460
-#: ../../standalone/drakfont_.c:575
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338
-#: ../../standalone/logdrake_.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Стартавае меню"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317
-#, fuzzy
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033
-#, fuzzy
-msgid "Restore"
-msgstr "Аднаўленне з файлу"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
-#, fuzzy
-msgid "Next"
-msgstr "Тэкст"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478
-msgid ""
-"Please Build backup before to restore it...\n"
-" or verify that your path to save is correct."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
-msgid ""
-"Error durind sendmail\n"
-" your report mail was not sent\n"
-" Please configure sendmail"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
-#, fuzzy
-msgid "Package List to Install"
-msgstr "Выбар пакетаў"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
-msgid ""
-"Error durind sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
-#, fuzzy
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Калi ласка, абярыце мову для карыстання."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
-#, fuzzy
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Калi ласка, абярыце мову для карыстання."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
-#, fuzzy
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Калi ласка, абярыце мову для карыстання."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739
-#, fuzzy
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741
-#, fuzzy
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743
-#, fuzzy
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776
-msgid "Total Progress"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767
-msgid "files sending by FTP"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771
-#, fuzzy
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Захаванне ў файл"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841
-msgid "Data list to include on CDROM."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the cd writer speed"
-msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917
-msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
-msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989
-#, fuzzy
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999
-#, fuzzy
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020
-#, fuzzy
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Настройка"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Заканчэнне настройкi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028
-#, fuzzy
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Настр. файлавых сiстэмаў"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053
-msgid "Drakbackup"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" /*> cat .backupignore*/\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
-msgid ""
-"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" - Backup system files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want \n"
-"\tto backup.\n"
-"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
-"\tdo not include web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
-"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
-"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption for backup. This option allows you \n"
-"\tto backup all your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181
-msgid ""
-"restore description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
-"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
-"\n"
-"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n"
-"check box.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of this\n"
-"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerfull \n"
-"\toption to use backup, this option allow you \n"
-"\tto backup all your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed after.\n"
-"\tSo you will be able during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this options all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284
-msgid ""
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223
-msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backup will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
-"\n"
-"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
-msgid ""
-"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
-"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298
-msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backup will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
-"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, Drakbackup will remove\n"
-" your original directory and verify that all\n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended\n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:58
-#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Усталяванне %s не атрымалася. Узнiкла наступная памылка:"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:229
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:231
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:252
-msgid "parse all fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:253
-#, fuzzy
-msgid "no fonts found"
-msgstr "Не знайшлi %s"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303
-#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410
-#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443
-#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468
-#, fuzzy
-msgid "done"
-msgstr "Зроблена"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:265
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:301
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:304
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:327
-msgid "Search fonts in installed list"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Фарматаваць дыскету"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:353
-#, fuzzy
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:357
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:359
-msgid "True Type install done"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382
-msgid "Fonts conversion"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386
-#: ../../standalone/drakfont_.c:406
-msgid "type1inst building"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:397
-msgid "ttf fonts conversion"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:401
-msgid "pfm fonts conversion"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:411
-msgid "Suppress temporary Files"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:414
-#, fuzzy
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "абмежаванне"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:465
-#, fuzzy
-msgid "xfs restart"
-msgstr "абмежаванне"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
-"may hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:547
-#, fuzzy
-msgid "Fonts Importation"
-msgstr "Фарматаванне раздзелаў"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:562
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Выдаленне выбраных RPM-пакетаў з сiстэмы"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:568
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Заканчэнне настройкi"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:570
-#, fuzzy
-msgid "Font List"
-msgstr "Кропка манцiравання"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:739
-#, fuzzy
-msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
-msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:743
-msgid "Ghostscript"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:747
-#, fuzzy
-msgid "StarOffice"
-msgstr "добра"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:751
-#, fuzzy
-msgid "Abiword"
-msgstr "Адмянiць"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Прынтэр"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:792
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:828
-#, fuzzy
-msgid "Install List"
-msgstr "Усталяванне сiстэмы"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:858
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:860
-msgid "here if no."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:897
-msgid "Unselected All"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:899
-#, fuzzy
-msgid "Selected All"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Remove List"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939
-msgid "Initials tests"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:920
-#, fuzzy
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "У вашай сістэме няма нiводнага сеткавага адаптара!"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:921
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:922
-#, fuzzy
-msgid "Post Install"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:940
-#, fuzzy
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "У вашай сістэме няма нiводнага сеткавага адаптара!"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:941
-#, fuzzy
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:139
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
-#, fuzzy
-msgid "disable"
-msgstr "Таблiца"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
-#, fuzzy
-msgid "reconfigure"
-msgstr "Настройка X Window"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз забаронена"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:163
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз забаронена"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:164
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-#, fuzzy
-msgid "enable"
-msgstr "Таблiца"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:175
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:201
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Ваш камп'ютар можа быць сканфігураваны на сумеснае выкарыстанне\n"
-" Інтэрнэту (Internet Connection Sharing)?\n"
-"\n"
-"Заўвага: вам патрэбны сеткавы адаптар для падключэння да ЛВС.\n"
-"\n"
-"Вы жадаеце усталяваць сумесны доступ да Internet?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:227
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:236
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "У вашай сістэме няма нiводнага сеткавага адаптара!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:237
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Нi водны ethernet сеткавы адаптар у вашай сiстэме не вызначаны. Калi ласка, "
-"скарыстайце канфiгурацыйны iнструмэнт."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
-msgid "Network interface"
-msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:244
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Калi ласка, абярыце сеткавы адаптар, які будзе выкарыстаны для далучэння да "
-"вашай лакальнай сеткi."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:271
-#, fuzzy
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Манiтор пакуль не настроены"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Настройка мадэму"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:280
-#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:292
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
-"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-"touch your DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
-"you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:297
-msgid "C-Class Local Network"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:298
-#, fuzzy
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "IP сервера SMB"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:299
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:306
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:317
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Патэнцыйны адрас ЛВС канфлiктуе з бягучай канфiгурацыяй %s!\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
-msgstr ""
-"Увага! Знойдзена існуючая сiстэма сеткавай бяспекi (firewall). Вам магчыма "
-"спатрэбіцца скарэктаваць яе пасля ўсталявання."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:340
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:341
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Канфігурацыя сцэнараў, усталяванне ПЗ, запуск службаў..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:378
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:672
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Усе адканфігуравана.\n"
-"Зараз вы можаце сумесна выкарыстоўваць падключэнне да Internet\n"
-"з іншымі камп'ютэрамі ў вашай ЛВС, карыстаючыся аўтаматычным\n"
-"канфігураваннем (DHCP)."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:689
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:690
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:691
-#, fuzzy
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:696
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:703
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Profile: "
-msgstr "памылка манцiравання: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:95
-msgid "Del profile..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:101
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:129
-msgid "New profile..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:135
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Iмя машыны"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
-msgid "Internet access"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "Тып: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Шлюз:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
-msgid "Interface:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:195
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:202
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Настройка службаў"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Настройка ADSL"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Driver"
-msgstr "сервер"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-#, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Стартавае меню"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Настройка лакальнай сеткi"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:256
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:257
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Майстар стварэння..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Праверка параметраў настройкi"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "Iмя злучэння"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Not connected"
-msgstr "Размеркаванне"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
-msgid "Connect..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
-msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:404
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:453
-#, fuzzy
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Настройка"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:464
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:471
-msgid "Started on boot"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:472
-msgid "DHCP client"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
-#, fuzzy
-msgid "activate now"
-msgstr "Актыўны"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
-#, fuzzy
-msgid "deactivate now"
-msgstr "Актыўны"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:503
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:588
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:597
-#, fuzzy
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Iмя злучэння"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:603
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:621
-msgid "Gateway"
-msgstr "Шлюз"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:630
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:631
-msgid "DHCP Client"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Настройкi ўзроўня бяспекi"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Control Center"
-msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Абярыце iнструмент, якi жадаеце скарыстаць"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Канадскi (Квебэк)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
-msgid "USA (bcast)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
-msgid "USA (cable)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "China (bcast)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "Japan (bcast)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
-#, fuzzy
-msgid "East Europe"
-msgstr "Еўропа"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Ireland"
-msgstr "Iсландскi"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
-#, fuzzy
-msgid "West Europe"
-msgstr "Еўропа"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Australia"
-msgstr "паслядоўная"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
-msgid "Newzealand"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:52
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:53
-msgid "Argentina"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:58
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:60
-msgid "TV norm :"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:61
-msgid "Area :"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:83
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:84
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Калi ласка, абярыце тып клавiятуры."
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Вы жадаеце каб BackSpace працаваў у кансолі як Delete?"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Змянiць памеры экрану"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:25
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Змянiце ваш Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Калi ласка, устаўце Cd-Rom, пазначаны \"%s\", у ваш дыскавод i нацiснiце Oк "
-"пасля.\n"
-"Калi вы не маеце яго, нацiснiце Адмянiць, каб адмянiць усталяванне з гэтага "
-"Cd."
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:35
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Немагчыма запусціць live upgrade !!!\n"
-
-#: ../../standalone/localedrake_.c:32
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501
-msgid "logdrake"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:95
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:105
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:106
-msgid "/File/-"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:108
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:109
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:110
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:111
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:118
-msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:119
-msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:173
-#, fuzzy
-msgid "User"
-msgstr "Iмя карыстальнiку:"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:174
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Праверка партоў"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:175
-msgid "Syslog"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:176
-msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:179
-msgid "search"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:185
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:186
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:191
-msgid "matching"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:192
-msgid "but not matching"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:196
-msgid "Choose file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:201
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:211
-msgid "Content of the file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390
-msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:268
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr "Настройка ADSL"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:406
-msgid ""
-"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:414
-msgid "proftpd"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:417
-#, fuzzy
-msgid "sshd"
-msgstr "цень"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:418
-msgid "webmin"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:419
-#, fuzzy
-msgid "xinetd"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:422
-#, fuzzy
-msgid "service setting"
-msgstr "прылада"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:433
-#, fuzzy
-msgid "load setting"
-msgstr "фарматаванне"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:434
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:447
-#, fuzzy
-msgid "alert configuration"
-msgstr "Настройка"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:448
-msgid "Configure the way the system will alert you"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:478
-msgid "Save as.."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:49
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "калi ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:59
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "serial_usb не знойдзен\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:63
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Эмуляваць трэцюю кнопку?"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it ?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Абярыце вiдэакарту"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80
-#, c-format
-msgid "This %s scanner is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
-"Please select the device where your scanner is plugged"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "choose device"
-msgstr "Загрузачная прылада"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s scanner has been configured.\n"
-"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"You already have set up a firewall.\n"
-"Click on Configure to change or remove the firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Click on Configure to set up a standard firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../../steps.pm_.c:14
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Выбар мовы"
-
-#: ../../steps.pm_.c:15
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Клас усталявання"
-
-#: ../../steps.pm_.c:16
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Вызначэнне жорсткага дыску"
-
-#: ../../steps.pm_.c:17
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Настройка мышы"
-
-#: ../../steps.pm_.c:18
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Выбар клавiятуры"
-
-#: ../../steps.pm_.c:19
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "кучаравы"
-
-#: ../../steps.pm_.c:20
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Настр. файлавых сiстэмаў"
-
-#: ../../steps.pm_.c:21
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Фарматаванне раздзелаў"
-
-#: ../../steps.pm_.c:22
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Выбар пакетаў"
-
-#: ../../steps.pm_.c:23
-msgid "Install system"
-msgstr "Усталяванне сiстэмы"
-
-#: ../../steps.pm_.c:25
-msgid "Add a user"
-msgstr "Дадаць карыстальнiка"
-
-#: ../../steps.pm_.c:26
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Настройка сеткi"
-
-#: ../../steps.pm_.c:28
-msgid "Configure services"
-msgstr "Настройка службаў"
-
-#: ../../steps.pm_.c:29
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Усталяванне загрузчыку"
-
-#: ../../steps.pm_.c:31
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Стварыць загр. дыск"
-
-#: ../../steps.pm_.c:33
-msgid "Configure X"
-msgstr "Настройка X Window"
-
-#: ../../steps.pm_.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Усталяванне сiстэмы"
-
-#: ../../steps.pm_.c:35
-msgid "Exit install"
-msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
-msgid ""
-"tinyfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
-msgid ""
-"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
-"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
-"questions, as your computer's security is important.\n"
-"\n"
-"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
-"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
-"re-running this application!"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
-msgid ""
-"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
-"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
-msgid ""
-"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
-"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-"answer no.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
-"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
-"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
-"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
-"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
-"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
-"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-"telnet.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
-msgid ""
-"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
-"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
-"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
-msgid ""
-"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
-"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
-msgid ""
-"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
-"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-"this machine.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
-msgid ""
-"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
-"is automatically set by a computer in your home or office \n"
-"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-"this the case?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
-msgid ""
-"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
-"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
-"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
-"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
-"aren't."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
-msgid ""
-"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
-#, c-format
-msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Памылка адкрыцця %s для запiсу: %s"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
-msgid "No I don't need DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
-msgid "Yes I need DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
-msgid "No I don't need NTP"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
-msgid "Yes I need NTP"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
-msgid "Don't Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206
-msgid "Save & Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Firewall Configuration Wizard"
-msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199
-msgid "No (firewall this off from the internet)"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200
-msgid "Yes (allow this through the firewall)"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
-msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238
-#, c-format
-msgid ""
-"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
-" Try to install them manually."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Сеткавы прынтэр (socket)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Office"
-msgstr "добра"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Навуковыя прыкладанні"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Інструментальныя сродкі для Palm Pilot і Visor"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Навуковыя прыкладанні"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Офісныя праграмы: працэсары словаў (kword, abiword), электроныя табліцы, "
-"аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Аўдыёсродкі: прайгравальнікі mp3 і midi, мікшары і г.д."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "нігі і Howto па Linux і Free Software"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Навуковыя прыкладанні"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Мультымедыя - відэа"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Набор інструментаў для пошты, навінаў, web'у, перадачы файлаў, і chat"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Мультымедыя - гук"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Уціліты"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Documentation"
-msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Мультымедыя - гук"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Настройка"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Шмат графічных мэнаджэраў Працоўных сталоў(Gnome, IceWM)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"The K Desktop Environment - асноўнае графічнае асяродзе з калекцыяй "
-"інструментальных сродкаў"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Інструментальныя сродкі стварэньня CD"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Навуковыя прыкладанні"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "сервер"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Графічныя праграмы тыпу The Gimp"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Бібліятэкі і праграмы для распрацоўкі на С і С++"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Сеткавы прынтэр (socket)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Мультымедыя - гук"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі відэа"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Мультымедыя - Графіка"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Забаўляльныя праграмы: аркады, стратэгіі і г.д."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Прыкладанні для чытання і адпраўкі пошты і навінаў (pine, mutt, tin...), "
-"Web аглядальнікі"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Архіватары, эмулятары, маніторынг"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Персанальныя фінансы"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і "
-"інструментальных сродкаў"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі гуку і відэа"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Іншыя графічныя Працоўныя сталы"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Рэдактары, абалонкі, тэрміналы"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Праграмы кіравання вашымі фінансамі, тыпу gnucash"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Мэнаджар асабістай інфармацыі"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Мультымедыя - Стварэнне CD"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Навуковыя прыкладанні"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "Адмянiць"
-
-#~ msgid "$f-$g %s)"
-#~ msgstr "$f-$g %s)"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Няма"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a default printer!"
-#~ msgstr "Абярыце асноўнага карыстальнiка:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply/Re-read printers"
-#~ msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#~ msgid "You may now provide its options to module %s."
-#~ msgstr "Вы не можаце задаць опцыi модулю %s."
-
-#~ msgid "mount failed"
-#~ msgstr "памылка манцiравання"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Слабы"
-
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "Сярэднi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-#~ "more security warnings and checks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Гэты узровень бяспекi мае шэраг паляпшэнняў, у першую чаргу\n"
-#~ "павялiчылася колькасць праверак i папярэджанняў."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Art and Multimedia"
-#~ msgstr "Мультымедыя"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Эксперт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet"
-#~ msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnect from Internet"
-#~ msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Detected %s, do you want to set it up?"
-#~ msgstr "На якi дыск перанесці?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please choose the printer you want to set up."
-#~ msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Infos"
-#~ msgstr "Iнфармацыя"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Importation"
-#~ msgstr "Навуковыя прыкладанні"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and "
-#~ "CGI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apache - гэта World Wide Web сервер. Ён выкарыстоўзваеца для "
-#~ "абслугоўвання\n"
-#~ "HTML файлаў i CGI."
-
-#~ msgid ""
-#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-#~ "host names to IP addresses."
-#~ msgstr ""
-#~ "named (BIND) - гэта сервер даменных iмёнаў, якi выкарыстоўваецца для\n"
-#~ "перакладання iмён вузлоў у IP адрасы."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose the desired printer/printer port.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "калi ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\@quit"
-#~ msgstr "Выхад"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removable media"
-#~ msgstr "Аўтаманцiраванне зменных назапашвальнікаў"
-
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Актыўны"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No X"
-#~ msgstr "Не"
-
-#~ msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-#~ msgstr "Прынтэр мадэлi \"%s\" знойдзены на "
-
-#~ msgid "Local Printer Device"
-#~ msgstr "Лакальны прынтэр"
-
-#~ msgid "Printer Device"
-#~ msgstr "Порт прынтэру"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
-#~ msgstr "Аддалены сервер CUPS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer(s) on remote server(s)"
-#~ msgstr "Аддалены сервер CUPS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Linux "
-#~ msgstr "Linux"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " System "
-#~ msgstr "Mouse Systems"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Other "
-#~ msgstr "Іншыя"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "please choose your CD space"
-#~ msgstr "Калi ласка, абярыце тып клавiятуры."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Please check if you are using CDRW media"
-#~ msgstr "Націсніце на раздзел"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Tape "
-#~ msgstr "Тып: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Use .backupignore files"
-#~ msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure it"
-#~ msgstr "Настройка X Window"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Tape Device"
-#~ msgstr "Порт прынтэру"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Cancel "
-#~ msgstr "Адмена"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Ok "
-#~ msgstr "Ок"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "Порт мышы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "toto"
-#~ msgstr "Root"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starting your connection..."
-#~ msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Closing your connection..."
-#~ msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The system is now disconnected."
-#~ msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"
-
-#~ msgid "Choose the size you want to install"
-#~ msgstr "Абярыце пажаданы памер усталявання"
-
-#~ msgid "Total size: "
-#~ msgstr "Агульны памер: "
-
-#~ msgid "Please wait, "
-#~ msgstr "Пачакайце, калi ласка, "
-
-#~ msgid "Total time "
-#~ msgstr "Агульны час "
-
-#~ msgid "Use existing configuration for X11?"
-#~ msgstr "Выкарыстаць iснуючую настройку для X11?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What device is your printer connected to \n"
-#~ "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Да якога порту далучаны ваш прынтэр \n"
-#~ "(/dev/lp0 эквiвалентны LPT1:)?\n"
-
-#~ msgid "$_"
-#~ msgstr "$_"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Увага, сеткавы адаптар сканфiгураваны.\n"
-#~ "Цi жадаеце пераканфiгураваць яго?"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Новы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remote"
-#~ msgstr "Знiшчыць"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please click on a button above\n"
-#~ "\n"
-#~ "Or use \"New\""
-#~ msgstr "Націсніце на раздзел"
-
-#~ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-#~ msgstr "Невызначанасць (%s), будзьце дакладныя\n"
-
-#~ msgid " ? (default %s) "
-#~ msgstr " ? (змоўчанне %s) "
-
-#~ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-#~ msgstr "Ваш выбар? (змоўчанне %s. Увядзiце `none' пры адсутнасцi) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to restart the network"
-#~ msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Do you agree?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Вы згодныя?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калi вы не ведаеце дакладна, дык звычайным выбарам з'яўляецца \"/dev/hda"
-#~ "\"\n"
-#~ "(першасны майстар IDE дыск) цi \"/dev/sda\" (першы SCSI дыск)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
-#~ msgstr "Iмя злучэння"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
-#~ msgstr "Абярыце асноўнага карыстальнiка:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Test the mouse here."
-#~ msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
-#~ "will end without modifying your current\n"
-#~ "configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы павінны прыняць умовы ліцэнзіі, каб працягнуць усталяваньне.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калі ласка, націсніце \"Прыняць\", калі вы згодныя з умовамі ліцэнзіі.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калі ласка, націсніце \"Адвергнуць\", калі вы не згодныя з умовамі "
-#~ "ліцензіі.Усталяванне будзе скончана\n"
-#~ "бяз зменаў вашай бягучай канфігурацыі."
-
-#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-#~ msgstr "Абярыце раскладку сваёй клавiятуры з прыведзенага спiсу"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
-#~ "chose\n"
-#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калі вы жадаеце каб пасля ўсталявання былі даступны іншыя мовы\n"
-#~ "(акрамя той, якую вы ўжо абралі напачатку ўсталявання), калі "
-#~ "ласкаабярыце\n"
-#~ "іх з вышэй прыведзенага спісу. Калі вы жадаеце абраць усё націсніце \"Усе"
-#~ "\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Абярыце: \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Па выбару: Гэты рэжым рэкамендуецца ў тым выпадку, калi вы "
-#~ "працавалi \n"
-#~ " раней з GNU/Linux, i зможаце самi выбраць неабходныя\n"
-#~ " пакеты i абсталяванне для вашага камп'ютару. Глядзiце нiжэй "
-#~ "падрабязнасці.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Эксперт: Выбар гэтага рэжыму сведчыць, што вы свабодна валодаеце GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ " i жадаеце выкарыстоўваць вельмi дэталёвае Ўсталяванне. Як i ў "
-#~ "выпадку \n"
-#~ " \"Па выбару\"вам патрэбна будзе выбраць неабходныя праграмы i \n"
-#~ " абсталяванне вашага кампутару.\n"
-#~ " Калi ласка, НЕ ВЫБIРАЙЦЕ ГЭТЫ РЭЖЫМ, КАЛI НЕ ЎПЭЎНЕНЫ, ШТО РОБIЦЕ "
-#~ "ПРАВIЛЬНА!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
-#~ "wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-#~ "corner of\n"
-#~ "the packages window.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
-#~ "icon\n"
-#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-#~ "silently\n"
-#~ "unselect several other packages which depend on it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Зараз вы мажаце выбіраць індывідуална усе пакеты, якія жадаеце\n"
-#~ "усталяваць.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы можаце разгортваць і згартаць дрэва пакетаў, націскаючы наопцыі\n"
-#~ "у левым куце вакна пакетаў.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калі вы жадаеце бачыць пакеты у алфавітным парадку, націсніце опцыю\n"
-#~ "\"Сартыраваць\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калі вы не жадаеце атрымліваць папярэджанні адносна залежнасцяў, \n"
-#~ "націсніце \"Залежнасці аўтаматычна\". Калі вы зробіце гэта, заўважце, "
-#~ "што\n"
-#~ "што не выбар аднаго пакету вядзе да немагчымасці выбраць пакеты,\n"
-#~ "якія ад яго залежаць."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-#~ "them,\n"
-#~ "then click Ok."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калi вы маеце ўсе CD дыскi са спiса нiжэй, нацiснiце Ок.\n"
-#~ "Калi вы не маеце анi воднага з гэтых CD дыскаў, нацiснiце Адмянiць.\n"
-#~ "Калi некаторых з CD дыскаў не маеце, адмянiце iх выдзяленне i нацiснiце "
-#~ "Ок."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-#~ "device\n"
-#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-#~ "choose\n"
-#~ "\"Disable networking\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
-#~ "have\n"
-#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калі вы жадаеце падключыць ваш комп'ютар да Internet ці ЛВС, калі ласка,\n"
-#~ "абярыце правільную опцыю. Уключыце вашу прыладу перад выбарам правільнай "
-#~ "опцыі, DrakXзнойдзе гэта\n"
-#~ "аўтаматычна\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калі вам не патрэбна падключэнне да Internet ці ЛВС, націсніце\n"
-#~ "\"Адключыць падтрымку сеткі\".\n"
-#~ "Калі вы жадаеце адканфігураваць сетку пасля ўсталявання ці вы "
-#~ "ўжоскончылі\n"
-#~ "яе канфігураванне, націсніце \"Выканаць\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-#~ "plugged.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мадэм не знойдзены. Абярыце паслядоўны порт да якога ён падключаны.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Першы паслядоўны порт (званы \"COM1\" у Microsoft Windows) завецца\n"
-#~ "\"ttyS0\" у Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-#~ "from\n"
-#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
-#~ "server)\n"
-#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
-#~ "Service\n"
-#~ "Provider at connection time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Зараз вы можаце ўвесці параметры аддаленага падлючэння.\n"
-#~ "Калі вы не ведаеце ці не ўпэўнены што трэба ўвесці, спытайцеся у "
-#~ "свайгоІnternet\n"
-#~ "правайдэру. Калі вы не ўводзіце інфармацыю аб DNS серверах, яна будзе \n"
-#~ "атрымана пад час злучэння з вашым Internet-правайдэрам."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-#~ "detect it automatically."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калі ў вас вонкавы мадэм, калі ласка, уключыце яго, і потым DrakXзнойзе "
-#~ "яго аўтаматычна."
-
-#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-#~ msgstr "Калі ласка, уключыце мадэм і абярыце правілны."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are not sure if informations above are\n"
-#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
-#~ "do not\n"
-#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-#~ "obtained\n"
-#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калі вы не упэўнены, ці з'яўляецца вышэй прыведзеная\n"
-#~ "інфармацыя карэктнай ці вы не ведаеце альбо няўпэўненыя што трэба увесці\n"
-#~ "правильная\n"
-#~ "інфармацыя можа быць атрымана ад вашага правайдэру Internet. Калі вы не\n"
-#~ "ўводзіце інфармацыю аб DNS, гэтая інфармацыя будзе атрымана ад вашага\n"
-#~ "правайдэру пад час злучэння."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
-#~ "be\n"
-#~ "obtained from your Internet Service Provider."
-#~ msgstr ""
-#~ "Зараз можна ўвесцi параметры злучэння праз мадэм (dialup). Калi вы\n"
-#~ "не ведаеце, што патрэбна пiсаць,\n"
-#~ "паспрабуйце атрымаць дакладную iнфармацыю ў свайго правайдэру Internet "
-#~ "(ISP)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калі неабходна, вы мажаце увесці імя вашага хаста. Калі вы\n"
-#~ "не ведаеце ці не ўпеўненыя, што трэба ўвадзіць. Пакінце поле пустым."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калі неабходна, вы мажаце увесці імя вашага хаста. Калі вы\n"
-#~ "не ведаеце ці не ўпеўненыя, што трэба ўвадзіць. Пакінце поле пустым."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-#~ "correct information can be obtained from your ISP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Зараз можна ўвесцi параметры злучэння праз мадэм (dialup). Калi вы\n"
-#~ "не ведаеце, што патрэбна пiсаць,\n"
-#~ "паспрабуйце атрымаць дакладную iнфармацыю ў свайго правайдэру Internet "
-#~ "(ISP)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калi вы збiраецеся выкарыстоўваць proxy, iх адрасы можна ўвесцi зараз.\n"
-#~ "Калi вы не ведаеце, аб чым iдзе размова, звярнiцеся да адмiнiстратара\n"
-#~ "сеткi цi да Internet-правайдэру."
-
-#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-#~ msgstr "Зараз вы можаце абраць часавы пояс згодна з месцам жыхарства."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы можаце канфігураваць лакальны прынтэр (злучаны з вашым камп'ютарам)\n"
-#~ "ці аддалены прынтэр (даступны праз Unix, Netware ці сетку MS Windows)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
-#~ "between\n"
-#~ "CUPS and LPR.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
-#~ "(CUPS\n"
-#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-#~ "in\n"
-#~ "Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
-#~ "distributions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калі вы жадаеце мець друк, калі ласка, абярыце адну з сістэмаў друку\n"
-#~ "CUPS ці LPR.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "CUPS гэта новая, магутная і гнуткая сістэма друку для Unix сістэмаў "
-#~ "(CUPS\n"
-#~ "- \"Common Unix Printing System\"). Гэта сістэма друку па змоўчаннюў\n"
-#~ "аперацыйнай сістэме Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "LPR - старая сістэма друку ў папярэдніх версіях дыстрыбютывуMandrake "
-#~ "Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калі вы не маеце прынтэру, націсніце \"Няма\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
-#~ "requires\n"
-#~ "a different setup.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-#~ "printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-#~ "\"Remote printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-#~ "machine\n"
-#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux можа працаваць са шматлікімі тыпамі прынтэраў. Кожны з каторых\n"
-#~ "патрабуе рознае ўсталяванне.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калі прынтар фізіча падключаны да камп'ютеру, абярыце \"Лакальны\n"
-#~ "прынтэр\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калі прынтар падключаны да аддаленай Unix машыны, абярыце\n"
-#~ "\"Аддалены прынтэр\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калі прынтэр падключаны да аддаленай машыны Microsoft Windows (ці да "
-#~ "Unix\n"
-#~ "машыны, якая выкарыстоўвае пратакол SMB), абярыце \"SMB/Windows 95/98/NT"
-#~ "\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You have to enter some informations here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
-#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-#~ "just need to separate them by a pipe\n"
-#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
-#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
-#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
-#~ " other computers to access to this printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
-#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
-#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Калі ласка ўключыце ваш прынтар перад працягам,і DrakX знойдзе яго.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы павінны ўвесьці некаторую інфармацыю.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Імя прынтэру: чарга прынтэру выкарыстоўвае па змоўчанню імя \"lp\"як "
-#~ "імя прынтэру\n"
-#~ "Так, вы павінны мець прынтар званы \"lp\".\n"
-#~ " Калі вы маеце толькі адзін прынтар, вы можаце мець для яго "
-#~ "некалькіназваў. Вы толькі павінны аддзяліць іх лічбай каналу ( \"|\").\n"
-#~ " Так, калі любіце больш інфармацыйныя назвы, вы павінны уставаіць "
-#~ "спярша яе , прыкл.: \"My printer|lp\".\n"
-#~ " Прынтэр з імем \"lp\" будзе зададзены прынтэрам па змоўчанню.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Апісанне: гэта неабавязкова, але можа быць карысна, калі некалькі "
-#~ "прынтэраў злучаны звашым камп'ютерам ці вы не\n"
-#~ " дазваляеце доступ іншым камп'ютерам да гэтага прынтэру.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Размяшчэнне: калі вы жадаеце размясцiць пэўную інфармацыю адносна\n"
-#~ " размяшчэння прынтэра, устаўце яе сюды (вы вольныя пісаць усё што\n"
-#~ " заўгодна, напрыклад \"2nd floor\").\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to enter some informations here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
-#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-#~ "just need to separate them by a pipe\n"
-#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
-#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
-#~ "stored. Keep the default choice\n"
-#~ " if you don't know what to use\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
-#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
-#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
-#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-#~ "\"NetWare\".\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Тут вы павінны увесці некаторую інфармацыю.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Імя чаргі: выкарыстоўваецца \"lp\" як імя прынтэру па змоўчанню. "
-#~ "Так, вы павінны мець прынтэр званы \"lp\".\n"
-#~ " Калі вы маеце толькі адзін прынтар, вы можаце мець для яго "
-#~ "некалькіназваў. Вы толькі павінны аддзяліць іх лічбай каналу ( \"|\").\n"
-#~ " Так, калі любіце больш інфармацыйныя назвы, вы павінны уставаіць "
-#~ "спярша яе , прыкл.: \"My printer|lp\".\n"
-#~ " Прынтэр з імем \"lp\" будзе зададзены прынтэрам па змоўчанню.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ " * Дырыкторыя spool: у ёй знаходзяцца замовы на выкананне друку. "
-#~ "Захавайце абранае\n"
-#~ " па змоўчанню, калі не ведаеце як гэтым карыстацца.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Падключэнне прынтэру: калі прынтэр фізічна злучаны з камп'ютерам, "
-#~ "абярыце \"Лакальны прынтэр\".\n"
-#~ " Калі прынтэр падключаны да аддаленай Unix машыны, абярыце \"Аддалены "
-#~ "lpd прынтэр\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Калі вы прынтэр падключаны да аддаленай машыны MS Windows (ці да "
-#~ "Unix машыны, якая выкарыстоўвае пратакол SMB,\n"
-#~ " абярыце \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Калі прынтар падключаны да сеткі NetWare, абярыце \"NetWare\".\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
-#~ "on\n"
-#~ "which it is connected.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-#~ "This\n"
-#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-#~ "Windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ваш прынтар не быў знойдзены. Калі ласка ўвядзіце імя прылады да якой ён\n"
-#~ "падключаны.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Большась прынтараў падключаюцца да першага паралельнага порту.Ён\n"
-#~ "завецца \"/dev/lp0\" у GNU/Linux і \"LPT1\" у Microsoft Windows."
-
-#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
-#~ msgstr "Вы павінны абраць ваш прынтар са спісу."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
-#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калі ласка, абярыце правілныя опцыі ў адпаведнасьці вашаму прынтару.\n"
-#~ "Калі ласка,глядзіце дакументацыю калі не ведаеце што абраць.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калі вы жадаеце, вы будзеце здольныя пратэставаць вашую канфігурацыю\n"
-#~ "на наступным кроку і зьмяніць яе."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
-#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-#~ "stored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
-#~ "only user\n"
-#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-#~ "it's a\n"
-#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-#~ "away.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
-#~ "and maintenance purposes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Зараз вы можаце стварыць адзiн альбо некалькi \"звычайных\" улiковых "
-#~ "запiсаў\n"
-#~ "карыстальнiкаў. Для кожнага карыстальнiка магчыма стварыць па аднаму цi "
-#~ "некалькi\n"
-#~ "ўлiковых запiсаў. Для кожнага ўлiковага запiсу ствараюцца ўласныя "
-#~ "настройкi\n"
-#~ "(графiчнае ассяроддзе, настройкi праграм,...) i ўласны \"хатнi каталаг"
-#~ "\",\n"
-#~ "у якiм захоўваюцца гэтыя настройкi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Па-першае, стварыце ўваход для сябе! Нават калi вы будзеце адзiным\n"
-#~ "карыстальнiкам гэтай машыны, не рэкамендуецца уваходзiць з правамi\n"
-#~ "суперкарыстальнiку для штодзённай працы: гэта занадта вялiкая пагроза\n"
-#~ "бяспекi. Магчыма знiшчыць сiстэму звычайнай памылкай друку.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Таму ўваходзiць у сiстэму неабходна з правамi звычайнага карыстальнiку,\n"
-#~ "якога вы зараз i створыце, а ўваходзiць з правамi root неабходна толькi\n"
-#~ "з мэтамi адмiнiстрыравання i абслугоўвання сiстэмы."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-#~ "reinstalling it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Стварэнне boot дыску строга рэкамендавана! Калі вы не зможаце\n"
-#~ "загрузіць ваш камп'ютар, дык гэта ваш адзіны спосаб аднавіць\n"
-#~ "сітэмы без ейнага пераўсталяваньня."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub main options are:\n"
-#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-#~ "omitted or is set to zero.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-#~ "when booting. The following values are available: \n"
-#~ "\n"
-#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories\n"
-#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the\n"
-#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
-#~ "Linux may\n"
-#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
-#~ "can\n"
-#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
-#~ "2 or 4\n"
-#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-#~ msgstr ""
-#~ "Асноўныя параметры SILO:\n"
-#~ " - Усталяванне загрузчыку: Абярыце месца, дзе вы жадаеце змесцiць\n"
-#~ "iнфармацыю, патрэбную для загрузкi GNU/Linux. Калi не ўпэўнены, што\n"
-#~ "робiце правiльна, абярыце \"Першы сектар дыска (MBR)\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Затрымка па змоўчанню перад загрузкай вобразу: Задае час у дзясятых\n"
-#~ "секунды, на працягу якога загрузчык чакае перад загрузкай вобразу па "
-#~ "змоўчанню.\n"
-#~ "Гэты параметар карысны для сiстэмаў, якiя адразу загружаюцца з жорсткага\n"
-#~ "дыску адразу апасля ўключэння клавiятуры. Загрузчык не чакае, калi "
-#~ "\"затрымка\"\n"
-#~ "\"затрымка\" не будзе пазначана цi усталявана на ноль."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-#~ msgstr ""
-#~ "SILO - гэты загрузчык для SPARC. Ён можа загрузiць другую\n"
-#~ "GNU/Linux цi любую iншую аперацыйную сiстэму, усталяваную на кампутары.\n"
-#~ "Звычайна, гэтыя iншыя аперацыйныя сiстэмы карэктна вызначаюцца i\n"
-#~ "ўсталёўваюцца. Калi гэта не атрымалася, то вы можаце дадаць любы запiс\n"
-#~ "самастойна. Будзьце ўпэўнены, што вы задалi карэктныя параметры.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Таксама вы можаце пажадаць i не дадваць iншыя аперацыйныя сiстэмы.\n"
-#~ "У такiм выпадку патрэбна выдалiць адпаведныя запiсы. Але ж тады вам \n"
-#~ "будзе патрэбны iнсталяцыйны дыск, каб загрузiцца."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SILO main options are:\n"
-#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-#~ "omitted or is set to zero."
-#~ msgstr ""
-#~ "Асноўныя параметры SILO:\n"
-#~ " - Усталяванне загрузчыку: Абярыце месца, дзе вы жадаеце змесцiць\n"
-#~ "iнфармацыю, патрэбную для загрузкi GNU/Linux. Калi не ўпэўнены, што\n"
-#~ "робiце правiльна, абярыце \"Першы сектар дыска (MBR)\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Затрымка па змоўчанню перад загрузкай вобразу: Задае час у дзясятых\n"
-#~ "секунды, на працягу якога загрузчык чакае перад загрузкай вобразу па "
-#~ "змоўчанню.\n"
-#~ "Гэты параметар карысны для сiстэмаў, якiя адразу загружаюцца з жорсткага\n"
-#~ "дыску адразу апасля ўключэння клавiятуры. Загрузчык не чакае, калi "
-#~ "\"затрымка\"\n"
-#~ "\"затрымка\" не будзе пазначана цi усталявана на ноль."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-#~ "change them, as many times as necessary."
-#~ msgstr ""
-#~ "Зараз магчыма настроiць X Window System, якая з'яўляецца\n"
-#~ "асновай Linux GUI (Графiчны Iнтэрфейс Карыстальнiка). Дзеля гэтага\n"
-#~ "патрэбна настроiць вiдэакарту i манiтор. Большая частка гэтых крокаў\n"
-#~ "аўтаматызавана, таму ваша праца можа заключацца ў праверцы\n"
-#~ "вынiкаў настройкi i падцверджанню абраных параметраў :)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калi канфiгураванне завершыцца, будзе запушчаны X (калi вы не\n"
-#~ "папросiце DrakX не рабiць гэтага), каб вы змаглi праверыць, цi згодны\n"
-#~ "вы з настройкамi. Калi не, то заўсёды магчыма вярнуцца i змяняць iх\n"
-#~ "колькi вам патрэбна."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-#~ "configure the X Window System."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калi нешта не так з настройкай X, скарыстайце гэтыя параметры для \n"
-#~ "карэктнай настройкi X Window System."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
-#~ "select\n"
-#~ "\"No\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калi вы аддаеце перавагу графiчнаму ўваходу (login), абярыце \"Так\". "
-#~ "Iнакш - \n"
-#~ "\"Не\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system is going to reboot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
-#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-#~ "the additional instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сiстэма збiраецца перазагрузiцца.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пасля перазагрузкi, ваша новая сiстэма Mandrake Linux загрузiцца "
-#~ "аўтаматычна.\n"
-#~ "Калi вы жадаеце перазагрузiца пад iншую аперацыйную сiстэму, чытайце \n"
-#~ "дадатковыя iнструкцыi."
-
-#~ msgid "Write /etc/fstab"
-#~ msgstr "Запiс /etc/fstab"
-
-#~ msgid "Format all"
-#~ msgstr "Фарматаваць усё"
-
-#~ msgid "After formatting all partitions,"
-#~ msgstr "Пасля фарматавання ўсiх раздзелаў,"
-
-#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
-#~ msgstr "усе дадзеныя ў гэтых раздзелах будуць страчаны"
-
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Перазагрузiць"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Цi жадаеце вы стварыць аўтаўсталёвачны флопi-дыск для реплiкацыi linux?"
-
-#~ msgid "ADSL configuration"
-#~ msgstr "Настройка ADSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
-#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
-#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-#~ "and optionally the port number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аддалены CUPS сервер не патрабуе ад Вас настройкі прынтэру\n"
-#~ "на гэтай машыне, ён будзе знойдзены аўтаматычна.\n"
-#~ "Калі Вы не ўпэўнены, абярыце \"Аддалены сервер CUPS\"."
-
-#~ msgid "Remote queue"
-#~ msgstr "Аддаленая чарга друку"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remote queue name missing!"
-#~ msgstr "Аддаленая чарга друку"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command line"
-#~ msgstr "Iмя дамену"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Modify printer"
-#~ msgstr "Iмя друкаркi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Monitoring"
-#~ msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "памылка манцiравання: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Time: "
-#~ msgstr "Iмя злучэння"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting to Internet "
-#~ msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnecting from Internet "
-#~ msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
-#~ msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
-#~ msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection complete."
-#~ msgstr "Iмя злучэння"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Runlevel"
-#~ msgstr "Па дамаўленню"
-
-#~ msgid "NetWare"
-#~ msgstr "NetWare"
-
-#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
-#~ msgstr "Не атрымліваецца апрацаваць змест файла настроек."
-
-#~ msgid "Disable network"
-#~ msgstr "Зрабiць неактыўным сеткавае злучэнне"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable network"
-#~ msgstr "Зрабiць неактыўным сеткавае злучэнне"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
-#~ "another\n"
-#~ "driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Зараз вы можаце адтэставаць вашу мыш. Націскайце на кнопкі і\n"
-#~ "рушце кола. Калі усталяванні памылковыя націсніце \"Адмена\" каб "
-#~ "усталяваць\n"
-#~ "іншы драйвер."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose"
-#~ msgstr "Порт мышы"
-
-#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-#~ msgstr "Вы можаце вызначыць наўпрост URI каб далучыцца да друкаркi з CUPS."
-
-#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
-#~ msgstr "Так, надрукаваць старонку тэксту ASCII"
-
-#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
-#~ msgstr "Так, надрукаваць старонку тэксту PostScript"
-
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Памеры паперы"
-
-#~ msgid "Eject page after job?"
-#~ msgstr "Выштурхваць паперу пасля друку?"
-
-#~ msgid "Uniprint driver options"
-#~ msgstr "Параметры драйверу Uniprint"
-
-#~ msgid "Color depth options"
-#~ msgstr "Параметры глыбiнi колеру"
-
-#~ msgid "Print text as PostScript?"
-#~ msgstr "Друкаваць тэкст як PostScript?"
-
-#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
-#~ msgstr "Карэктаваць прыступкавы тэкст?"
-
-#~ msgid "Number of pages per output pages"
-#~ msgstr "Нумар старонкi ад колькасцi надрукаваных старонак"
-
-#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-#~ msgstr "Правае/левае палi ў кропках (1/72 дзюйма)"
-
-#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-#~ msgstr "Верхняе/Нiжняе палi ў кропках (1/72 дзюйма)"
-
-#~ msgid "Extra GhostScript options"
-#~ msgstr "Дадатковыя опцыi GhostScript"
-
-#~ msgid "Extra Text options"
-#~ msgstr "Дадатковыя параметры тэксту"
-
-#~ msgid "Reverse page order"
-#~ msgstr "Адваротны парадак старонак"
-
-#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
-#~ msgstr "Выбар тыпу злучэння з аддаленым прынтэрам"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
-#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-#~ "how is the printer connected?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Кожная чарга друку, у якую адпраўляюцца заданнi для друку, патрабуе "
-#~ "пазначэння iмя (звычайна lp). Другiя параметры, такiя як апiсанне "
-#~ "друкаркi цi\n"
-#~ " яго размеркаванне, могуць быць пазначаны. Якое iмя да дракуркi вы "
-#~ "будзеце\n"
-#~ "скарыстоўваць i як гэтая друкарка далучаецца?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-#~ "connected?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Кожная чарга друку, у якую адпраўляюцца заданнi для друку, патрабуе "
-#~ "пазначэння iмя (звычайна lp) i спалучанага з ёю каталогу спулiнгу. "
-#~ "Пазначце iмя i каталог для чаргi."
-
-#~ msgid "Name of queue"
-#~ msgstr "Iмя чаргi друку"
-
-#~ msgid "Spool directory"
-#~ msgstr "Дырэкторыя спулiнгу"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "Таблiца"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable"
-#~ msgstr "Таблiца"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
-#~ "and\n"
-#~ "\"Use MD5 passwords\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Каб узмацнiць бяспеку сiстэмы, неабходна абраць \"Скарыстаць схаваны файл"
-#~ "\"\n"
-#~ "i \"Скарыстаць паролi MD5\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
-#~ "your\n"
-#~ "network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калi ў вашай сетцы выкарыстоўваецца NIS, абярыце \"Скарыстоўваць NIS\". "
-#~ "Калi\n"
-#~ "не ведаеце, запытайце адмiнiстратара сеткi."
-
-#~ msgid "yellow pages"
-#~ msgstr "жоўтыя старонкi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light configuration"
-#~ msgstr "Настройка ADSL"
-
-#~ msgid "Provider dns 1"
-#~ msgstr "DNS 1 правайдару"
-
-#~ msgid "Provider dns 2"
-#~ msgstr "DNS 2 правайдару"
-
-#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-#~ msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Абярыце файл"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Настройка IDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Настройка: Дадаць крынiцу"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr " Гэты пускавы скрыпт аднаўляе ўсе модулi для usb мышы."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Настройка пасля ўсталявання"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ваш камп'ютар можа быць сканфігураваны на сумеснае выкарыстанне\n"
-#~ " Інтэрнэту (Internet Connection Sharing)?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Заўвага: вам патрэбны сеткавы адаптар для падключэння да ЛВС.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы жадаеце усталяваць сумесны доступ да Internet?"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Праверка залежнасцяў"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Настройка LILO/GRUB"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Стварыць загр. дыск"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Выбар"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "Манiтор"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Рознае"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Дадатковыя пытаннi"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Не магу выкарыстоўваць манцiраванне пры высокiм узроўнi бяспекi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
-#~ msgstr ""
-#~ "Засцярога: ПРЫ ВЫСОКIМ УЗРОЎНI БЯСПЕКI ЎВАХОД ЯК ROOT З КАНСОЛI НЕ "
-#~ "ДАЗВАЛЯЕЦЦА!\n"
-#~ "Калi вы жадаеце ўваходзiць як root, уваходзьце як карыстальнiк, затым \n"
-#~ "выконвайце \"su\".У такiм выпадку, можаце выкарыстоўваць машыну не для "
-#~ "ўсяго,\n"
-#~ "а толькi як сервер.\n"
-#~ "Майце на ўвазе, што вы былi папярэджаныя."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Будзьце ўважлiвы, уключэнне NumLock можа прывесцi да памылковай\n"
-#~ "працы клавiятуры (напрыклад, нацiск на `p' дае `6')."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Размеркаванне"
-
-#~ msgid "Scientific applications"
-#~ msgstr "Навуковыя прыкладанні"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Першы сервер DNS"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Другi сервер DNS:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "Рэжым злучэння"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s ужо выкарыстоўваецца"
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Гэта не каранёвы раздзел, калi ласка абярыце iншы."
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(можа вызваць знiшчэнне дадзеных)"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (паслядоўная)"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Дадаць крынiцу пакетаў"
-
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "Пасля %s разбейце %s,"
-
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Мадэм Alcatel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Усе вызначаныя раздзелы павiнны быць адфарматаваны для выкарыстання\n"
-#~ "(фарматаванне значыць стварэнне файлавай сiстэмы). У гэтай сiтуацыi\n"
-#~ "можна перафатаваць ужо iснуючыя раздзелы дзеля знiшчэння дадзеных,\n"
-#~ "якiя знаходзяцца на iх. Заўвага: фарматаваць iснуючыя раздзелы не "
-#~ "абавязкова,\n"
-#~ "асаблiва калi яны змяшчаюць файлы i дадзеныя, якiя вы жадаеце захаваць.\n"
-#~ "Звычайна захоўваюць /home i /usr/local."
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Мыш"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Мыш (2 кнопкi)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Мыш (3 кнопкi цi болей)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB Мыш"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Мыш (2 кнопкi)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Мышь (3 кнопкi цi болей)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы ўпэўнены, што зможаце працягнуць працэс усталявання як эксперт?\n"
-#~ "У гэтым выпадку Вы будзеце мець большы кантроль над працэсам "
-#~ "усталявання,\n"
-#~ "але вынiкi памылкi могуць быць фатальныя.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вам будуць зададзены, напрыклад, такiя пытаннi: ``Цi выкарыстоўваць "
-#~ "ценявы\n"
-#~ "файл пароляў?'' Цi падрыхтаваны вы да адказу на гэтыя пытаннi?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
-#~ "other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Зараз можна вызначыць, якiя раздзелы выкарыстоўваць для ўсталявання\n"
-#~ "вашай сiстэмы Mandrake Linux, калi яны ўжо былi зададзены (пры "
-#~ "папярэднім\n"
-#~ "ўсталяванні Linux альбо iншай працэдурай разбiцця). У iншых выпадках\n"
-#~ "раздзелы жорсткага дыску павiнны быць пазначаны. Гэта аперацыя складаецца "
-#~ "з\n"
-#~ "лагiчнага разбiцця дыскавай прасторы камп'ютэру на некалькi\n"
-#~ "вобласцей выкарыстання.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калi вы плануеце ствараць новыя раздзелы, тады можаце скарыстаць рэжым\n"
-#~ "\"Аўта размяшчэнне\", каб аўтаматычна стварыць раздзелы GNU/Linux. Вы "
-#~ "можаце\n"
-#~ "пазначыць дыск для разбiцця, нацiснуўшы на \"hda\" для першага IDE "
-#~ "дыску,\n"
-#~ "\"hdb\" для другога дыску цi \"sda\" для першага SCSI дыску i г.д.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Два звычайныя раздзелы наступныя: карэнны раздзел (/), якi з'яўляецца "
-#~ "пачатковым\n"
-#~ "пунктам iерархii каталагаў файлавай сiстэмы, i /boot, якi змяшчае ўсе\n"
-#~ "файлы, неабходныя для запуску аперацыйнай сiстэмы пры ўключэннi "
-#~ "камп'ютэру.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Паколькi вынiкi гэтага працэсу звычайна незваротныя, разбiццё на "
-#~ "раздзелы\n"
-#~ "можа напалохаць навiчка. DiskDrake спрашчае гэты працэс, таму напружанне\n"
-#~ "павiнна знiмацца. Паглядзiце дакументацыю i падрыхтуйцеся адразу.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Таксама любую аперацыю над раздзелам вы можаце выканацаь з дапамогай\n"
-#~ "клавiятуры, напрыклад перамяшчацца памiж раздзеламi з дапамогай клавiшаў "
-#~ "Tab\n"
-#~ "i Up/Down. Калi раздзел абраны, вы можаце выкарыстоўваць:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c каб стварыць новы раздзел (калi папярэдне абраны пусты "
-#~ "раздзел)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d каб выдалiць раздзел\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m каб пазначыць пункт манцiравання.\n"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Аўтаінсталяцыя флопi"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне памераў экрану"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Аўтаматычны пошук памераў экрану"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Даступныя пакеты"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Дрэнны стартавы (kickstart) файл %s (памылка %s)"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Катэгорыя"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and "
-#~ "file transfer tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "Праграмы Chat (IRC or instant messaging), тыпу xchat, licq, gaim і г.д."
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Праверка залежнасцяў"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "%s or %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
-#~ "this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Абярыце \"Усталяваць\", калi ў вас яшчэ не ўсталявана нi воднай версii\n"
-#~ "GNU/Linux, альбо, калi вы жадаеце выкарыстоўваць некалькi версiяў цi "
-#~ "дыстрыбутываў.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Абярыце \"Выратаваць\", калi вы жадаеце выратаваць непрацуючую папярэднюю "
-#~ "версiю Mandrake Linux:\n"
-#~ "%s альбо %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Абярыце:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Рэкамендуецца: Калi вы раней нiколi не ўсталёўвалi \n"
-#~ " GNU/Linux, выбярыце гэты рэжым.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Па выбару: Гэты рэжым рэкамендуецца ў тым выпадку, калi вы "
-#~ "працавалi \n"
-#~ " раней з GNU/Linux, i зможаце самi выбраць неабходныя\n"
-#~ " пакеты i абсталяванне для вашага кампутару. Глядзiце нiжэй "
-#~ "падрабязнасці.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Эксперт: Выбар гэтага рэжыму сведчыць, што вы свабодна валодаеце GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ " i жадаеце выкарыстоўваць вельмi дэталёвае Ўсталяванне. Як i ў "
-#~ "выпадку\n"
-#~ " \"Па выбару\"вам патрэбна будзе выбраць неабходныя праграмы i \n"
-#~ " абсталяванне вашага кампутару.\n"
-#~ " Калi ласка, НЕ АБIРАЙЦЕ ГЭТЫ РЭЖЫМ, КАЛI НЕ ЎПЭЎНЕНЫ, ШТО РОБIЦЕ "
-#~ "ПРАВIЛЬНА!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
-#~ "already installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
-#~ "this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Абярыце \"Усталяваць\", калi ў вас яшчэ не ўсталявана нi адной версii\n"
-#~ "GNU/Linux, альбо, калi вы жадаеце выкарыстоўваць некалькi версiяў цi "
-#~ "дыстрыбутываў.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Абярыце \"Выратаваць\", калi вы жадаеце выратаваць непрацуючую папярэднюю "
-#~ "версiю Mandrake Linux:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Абярыце:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Рэкамендуецца: Калi вы раней нiколi не ўсталёўвалi \n"
-#~ " GNU/Linux, абярыце гэты рэжым.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Па выбару: Гэты рэжым рэкамендуецца ў тым выпадку, калi вы "
-#~ "працавалi \n"
-#~ " раней з GNU/Linux, i здолееце самi выбраць неабходныя\n"
-#~ " пакеты i абсталяванне для вашага кампутару. Глядзiце нiжэй "
-#~ "падрабязнасці.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Эксперт: Выбар гэтага рэжыму сведчыць, што вы свабодна валодаеце GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ " i жадаеце выкарыстоўваць вельмi дэталёвае Ўсталяванне. Як i ў "
-#~ "выпадку \n"
-#~ " \"Па выбару\"вам патрэбна будзе выбраць неабходныя праграмы i \n"
-#~ " абсталяванне вашага кампутару.\n"
-#~ " Калi ласка, НЕ АБIРАЙЦЕ ГЭТЫ РЭЖЫМ, КАЛI НЕ ЎПЭЎНЕНЫ, ШТО РОБIЦЕ "
-#~ "ПРАВIЛЬНА!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
-#~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
-#~ "(Helios) or Gold 2000."
-#~ msgstr ""
-#~ "Абярыце \"Усталяванне\", калi няма ўсталяваных раней версіяў Linux,\n"
-#~ "альбо калi жадаеце выкарыстоўваць некалькi дыстрыбутываў альбо версыяў.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Абярыце \"Абнавiць\" калi вы жадаеце абнавiць папярэднюю версiю\n"
-#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-#~ "6.1 (Helios) альбо Gold 2000."
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Згарнуць усё"
-
-#~ msgid "Communication facilities"
-#~ msgstr "Сродкі камунікацыяў"
-
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Настройка сеткi (ЛВС)"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Настройка часавога поясу"
-
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Падцвердзiць пароль"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Далучыцца да Iнтэрнэт праз кабель (сетку)"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Далучыцца да iнтэрнэт праз DSL (цi ADSL)"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Злучэнне з iнтэрнэт па ISDN"
-
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Злучэнне з iнтэрнэт праз звычайны мадэм"
-
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``bind'' з дапамогай urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM кэшуючага серверу імёнаў з дапамогай "
-#~ "urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``dhcp'' з дапамогай urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``ipchains'' з дапамогай urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``linuxconf'' з дапамогай urpmi."
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Крыптаграфiя"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Па выбару"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Чешскi"
-
-#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-#~ msgstr "Серверы і кліенты базаў дадзеных (mysql and postgresql)"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Каталог"
-
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Не ўсталёўваць сетку"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Цi жадаеце вы настроiць ISDN злучэнне ў вашай сiстэме?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Цi жадаеце вы настроiць камутаванае злучэнне праз мадэм да сiстэмы?"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Цi жадаеце вы настроiць сеткавую канфiгурацыю вашай сiстэмы?"
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Загрузка крыптаграфiчных пакетаў"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX спачатку паспрабуе знайцi адзiн цi некалькi адаптэраў PCI\n"
-#~ "i SCSI. Калi адаптэр знойдзен, i DrakX вядома, якi драйвер\n"
-#~ "для яго патрэбны, гэтая прылада будзе далучана аўтаматычна.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калi вы маеце SCSI адаптэр на ISA-, альбо PCI-карце, але DrakX не ведае\n"
-#~ "якi драйвер скарыстаць з гэтай картай, цi DrakX личыць, што вы не маеце\n"
-#~ "SCSI адаптэраў навогул, у вас запытаюць, цi ёсць ён у вас альбо не.\n"
-#~ "Калi ў вас яго няма, адказвайце \"Не\". Калi ёсть адзiн цi некалькi,\n"
-#~ "адказвайце \"Так\". Пасля гэтага з'явiцца спiс драйвераў, з якiх вам\n"
-#~ "патрэбна будзе выбраць падыходзячы.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пасля выбару драйверу, DrakX запытае, цi не жадаеце вы задаць\n"
-#~ "для яго дадатковыя настройкi. Спачатку няхай драйвер праверыць "
-#~ "абсталяванне:\n"
-#~ "звычайна ўсё працуе добра.\n"
-#~ "\n"
-#~ "У адваротным выпадку, не забывайцеся пра iнфармацыю аб абсталяваннi, "
-#~ "якую\n"
-#~ "можна атрымаць ад Windows (калi яна прысутнiчае ў вашай сiстэме), а "
-#~ "таксама\n"
-#~ "пра дапаможнiк па ўстанні гэтай прылады. Яны змяшчаюць тыя настройкi, "
-#~ "якiя\n"
-#~ "неабходна задаць драйверу."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX створыць канфiгурацыйныя файлы для XFree 3.3 i XFree 4.0.\n"
-#~ "Па дамаўленню выкарыстоўваецца сервер 4.0. Калi Ваша вiдэакарта не\n"
-#~ "падтрымлiваецца iм, тады можна выкарыстаць сервер 3.3.\n"
-#~ "Цi жадаецце вы пакiнуць XFree 3.3 ў сiстэме?"
-
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "Мадэм ECI"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Уключэнне num lock пры старце"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устаўце дыскету для запiсу загрузчыку з HTP\n"
-#~ "(усе дадзеныя на гэтай дыскеце будуць знiшчаны)"
-
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Ўсё сканфiгуравана!"
-
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Усё сканфiгуравана.\n"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Разгарнуць усё"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не атрымалась стварыць загр. дыскету з HTP.\n"
-#~ "Магчыма, патрэбна перазапусцiць усталяванне з ``%s'' у запрашэннi"
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Пошук пакетаў"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Знайсцi пакет, якi мае файл"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Пошук лiстоў"
-
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Пошук лiстоў патрабуе некаторы час"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr ""
-#~ "Для FTP i HTTP, вы павiнны пазначыць размяшчэнне hdlist\n"
-#~ "Задавайце адносна раней пазначанага URL"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Забыць змяненнi?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux можа працаваць са шматлiкiмi тыпамi друкавальных прыладаў. Кожны з "
-#~ "гэтых\n"
-#~ "тыпаў патрабуе рознага ўсталявання.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калi ваша прылада для друкавання далучана непасрэдна да гэтага "
-#~ "камп'ютэру,\n"
-#~ "абярыце \"Лакальны прынтэр\". Вам будзе патрэбна вызначыць, да якога "
-#~ "порту\n"
-#~ "далучана прылада i выбраць падыходзячы фiльтр.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калi вы жадаеце атрымаць доступ да прынтэру, якi знаходзiцца на "
-#~ "аддаленай\n"
-#~ "машыне Unix, неабходна выбраць \"Аддаленая чарга lpd\". Каб прымусiць "
-#~ "яго\n"
-#~ "працаваць, iмя i пароль не патрэбны, але неабходна ведаць iмя чаргi "
-#~ "друку\n"
-#~ "на гэтам серверы.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Для доступу да прынтэру SMB (якi знаходзiцца на аддаленай машыне\n"
-#~ "Windows 9x/NT/2000 цi Unix з серверам Samba), неабходна ведаць яго iмя\n"
-#~ "SMB (якое можа не супадаць з яго iменем у сеткi TCP/IP), i, магчыма,\n"
-#~ "яго IP адрас i iмя карыстальнiку, рабочай групы i пароль доступу да\n"
-#~ "прынтэру, а таксама iмя прынтэру. Тое ж самае i для прынтэру\n"
-#~ "NetWare, толькi не патрабуецца iнфармацыя аб працоунай групе."
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (паслядоўная)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Нямецкi (1TR6)"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Дайце iмя (напр.: `extra', `commercial')"
-
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr ""
-#~ "Будзе ўсталявана %d Mб. Можна абраць больш праграмаў для ўсталявання."
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Будзем выдаляць пункт %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "SILO змяшчае наступныя пункты.\n"
-#~ "Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змянiць iснуючыя."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Можна паспрабаваць знайсцi даступныя памеры экрану (напр.: 800x600).\n"
-#~ "У вельмi рэдкiм выпадку гэта можа прывесцi да спынення камп'ютару .\n"
-#~ "Жадаеце паспрабаваць?"
-
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Знайшлi ISDN карту:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to "
-#~ "internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Неабходна адканфiгураваць вашу сеткавую карту, каб магчыма было далучыцца "
-#~ "да Iнтэрнэту."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калi DrakX правiльна знайшоў вашу мыш, проста выбярыце з меню\n"
-#~ "iншы пункт. У процiлеглым выпадку абярыце падыходзячы варыянт\n"
-#~ "драйверу мышы са спiсу вышэй.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "У выпадку мышы, якая далучана да паслядоўнага порту, вам патрабуецца "
-#~ "паведамiць\n"
-#~ "DrakX правiльны нумар паслядоўнага порту, да якога яна далучана."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калi ваш ADSL мадэм адна з мадэляў Alcatel, пазначце Alcatel. У iншым "
-#~ "выпадку - ECI."
-
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "Якая краiна вашага размяшчэння?"
-
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Усталяванне/Выратаванне"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Усталяванне SILO не атрымалася. Узнiкла наступная памылка:"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Усталяваныя пакеты"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Неабходна перазапусцiць усталяванне i загрузiцца з дыскеты"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Неабходна перазапусцiць усталяванне з новымi параметрамi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Настойлiва рэкамендуем адказаць тут \"Так\"! Вось напрыклад, калi вы\n"
-#~ "пераўсталюеце Windows, яна перазапiша загрузачны сектар.\n"
-#~ "Калi вы не стварылi загрузачны дыск, вы больш не здолееце загрузiць\n"
-#~ "Linux!"
-
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (паслядоўная)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (LInux LOader) можа загружаць Linux i iншыя аперацыйныя сiстэмы.\n"
-#~ "Звычайна яны карэктна знаходзяцца пры ўсталяванні. Калi вы не ўбачылi\n"
-#~ "тых сiстэм, якiя былi ўсталяваны на машыне, вы можаце дадаць зараз\n"
-#~ "адну з iх альбо некалькi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калi вы не жадаеце, каб усе мелi доступ да адной з iх, выдалiце яе зараз\n"
-#~ "(дзеля яе загрузкi патрабуецца загрузачны дыск)."
-
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Лiнейна (неабходна для некаторых адаптэраў SCSI)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
-#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive "
-#~ "on ide2 and ide3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux пакуль яшчэ не цалкам падтрымлiвае ultra dma 66 HPT.\n"
-#~ "Як варыянт, магу стварыць дыскету, якая забяспечыць доступ да дыску на "
-#~ "ide2 i ide3"
-
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Лакальная сетка"
-
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Лакальны прынтэр (URI)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Настройкi лакальнай сеткi ужо зададзены.\n"
-#~ "Цi жадаеце Вы:"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (паслядоўная)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (паслядоўная)"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft IntelliMouse (паслядоўная)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A альбо вышей (паслядоўная)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft сумясцiмая (паслядоўная)"
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Паверніце кола мышы"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "cdrom недаступны (нiчога няма ў /mnt/cdrom)"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Не знойдзена"
-
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Больш не знойдзена"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Падыходзячыя рэжымы не знойдзены.\n"
-#~ "Паспрабуйце выбраць iншую вiдэакарту цi манiтор"
-
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "Iншыя краiны"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Пакет"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Пароль:"
-
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Якi раздзел дыска жадаеце выкарыстоўваць у якасцi каранёвага?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adaptater do you want to use to connect to "
-#~ "internet.\n"
-#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Калi ласка, пазначце сеткавы адаптар, якi вы будзеце выкарыстоўваць дзеля "
-#~ "далучэння да Iнтэрнэту.\n"
-#~ "Калi не ведаеце, пазначце eth0.\n"
-
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Прадстаўце наступную iнфармацыю"
-
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Пераканфiгураваць лакальную сетку"
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Regexp"
-
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Выратаванне"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Галоўныя опцыi SILO"
-
-#~ msgid "Sciences"
-#~ msgstr "Навуковае"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Пошук"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Пошук каранёвага радзела."
-
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "Абярыце пажаданы памер усталявання"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
-#~ "computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Абярыце:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Рэкамендуецца: Калi вы раней нiколi не ўсталёўвалi Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Па выбару: Калi вы знаёмыя з Linux, то можна абраць наступныя \n"
-#~ "спосабы выкарыстання сiстэмы: нармальны, для распрацоўшчыка, альбо\n"
-#~ "сервер. Абярыце \"Звычайны\" для ўсталявання сiстэмы агульнага "
-#~ "прызначэння.\n"
-#~ "Рэжым \"Для распрацоўкi\" прызначаны для тых, хто выкарыстоўвае "
-#~ "камп'ютэр\n"
-#~ "менавiта для распрацоўкi праграмаў. Калi вы жадаеце ўсталяваць сервер "
-#~ "агульнага\n"
-#~ "прызначэння (для пошты, друку, ...), тады абярыце \"Сервер\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Эксперт: Калi вы свабодна валодаеце GNU/Linux i жадаеце правесцi\n"
-#~ "ўсталяванне з паглыбленнай настройкай, гэты Клас Усталявання - для вас.\n"
-#~ "Вы таксама зможаце абраць прызначэнне сiстэмы, як у варыянце \"Па выбару"
-#~ "\"."
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Настройка SCSI"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Паказаць меней"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Паказаць болей"
-
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Паказаць усе лiсты"
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Выключэнне камп'ютэру"
-
-#~ msgid "Size: %d MB"
-#~ msgstr "Памер: %d MB"
-
-#~ msgid "Size: %d MB\n"
-#~ msgstr "Памер: %d MB\n"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Памер: %s Mб"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Славацкi"
-
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Малы (%dMб)"
-
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Сокет"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Упарадкаваць па"
-
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Выкарыстоўваць усю дыскавую прастору"
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены з сiстэмы"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Зараз пачнецца ўсталяваньня абраных пакетаў. Гэтая аперацыя адыме\n"
-#~ "некалькi хвiлiнаў часу, калi вы не абралi абнаўленне iснуючай сiстэмы,\n"
-#~ "бо у апошнiм выпадку шмат часу патрабуецца яшчэ да пачатку абнаўлення\n"
-#~ "каб прааналiзаваць сiстэму."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Гэтая метка ўжо выкарыстоўваецца"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
-#~ "then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Гэты раздзел прысвечаны настройцы лакальнай сеткi,\n"
-#~ "(LAN), альбо мадэма. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Абярыце \"Лакальная сетка\" i DrakX паспрабуе знайцi\n"
-#~ "на вашай машыне адаптэр Ethernet. Адаптэры PCI павiнны быць знойдзены\n"
-#~ "i настроены аўтаматычна. Аднак, пры скарыстаннi ISA,\n"
-#~ "аўтазнаходжанне не працуе, i вам прыйдзецца выбiраць драйвер\n"
-#~ "са спiсу, якi з'явiцца перад вачыма ў гэтым выпадку.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Як i для адаптэраў SCSI, вы можаце дазволiць драйверу праверыць\n"
-#~ "прыладу самастойна, iнакш прыйдзецца задаваць драйверу настройкi,\n"
-#~ "якiя вы знойдзецце ў дакументацыi па вашаму абсталяванню.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пры ўсталяванні Mandrake Linux на камп'ютэр, якi працуе ва ўжо\n"
-#~ "наладжанай сетцы, адмiнiстратару сеткi прыйдзецца паведамiць\n"
-#~ "вам усю неабходную iнфармацыю (IP адрас, маска падсеткi\n"
-#~ "цi скарочана падмаска, i iмя хаста). Калi вы ствараеце\n"
-#~ "прыватную сетку, напрыклад дома, вы павiнны выбраць\n"
-#~ "усе настройкi самастойна.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Абярыце \"Злучэнне праз мадэм\" для настройкi злучэння\n"
-#~ "з сусветнай глабальнай сеткай Internet праз мадэм. DrakX паспрабуе\n"
-#~ "знайсцi ваш мадэм, але калi ў яго гэта не атрымаецца, вам будзе\n"
-#~ "патрэбна самастойна пазначыць серыйны порт, да якога далучаны мадэм."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Час (сяк) неактыўнасцi, пасля якога\n"
-#~ "вешаць слухаўку. (Пакiньце пустое, каб адмянiць)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Для пошуку падыходзячых памераў экрану зараз паспрабуем розныя рэжымы. \n"
-#~ "Ваш экран будзе мiгаць... Калi вам не падабаецца мiганне, яго можна \n"
-#~ "адключыць, тады пасля заканчэння будзе чуваць гудок."
-
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Пераключыць Усталявана/Даступна"
-
-#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
-#~ msgstr "Выбрана зашмат пакетаў: %dMб не ўлазiць у %dMб"
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Дрэва"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Паспрабаваць знайсцi %s прылады?"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Паспрабаваць знайсцi PCI прылады?"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Паспрабаваць знайсцi карты PCMCIA?"
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Паспрабаваць знайсцi мадэм?"
-
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI для лакальнага прынтэру"
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL каталога, якi змяшчае RPM"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Мыш (3 кнопкi цi болей)"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Змянiць крынiцу"
-
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "Аднаўленне базы пакетаў RPM"
-
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "Выкарыстоўваць паролi MD5"
-
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "Выкарыстоўваць DiskDrake"
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Выкарыстоўваць ценявы файл"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Iмя карыстальнiку:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Да якога порту далучаны ваш прынтэр \n"
-#~ "(/dev/lp0 эквiвалентны LPT1:)?"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Што вы жадаеце знайсці?"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Што вы хочаце зрабiць?"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Якi тып вашай мышы?"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Якi тып вашай клавiятуры?"
-
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Дзеля чаго Вы будзеце выкарыстоўваць сістэму?"
-
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Якое выкарыстанне абiраеце?"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Якi пачатковы загрузчык вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Якi файл вы шукаеце?"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Якiя пакеты шукаем"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Якi тып раздзелу вам патрэбны?"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Да якога послядоўнага порту далучана ваша мыш?"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "У вас не хапае месца для Lnx4win"
-
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Вы не маеце анiякiх Windows раздзелаў!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Зараз можна абраць пакеты праграм, якiя вы жадаеце ўсталяваць.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Па-першае, вы можаце абраць групу пакетаў каб усталяваць цi абнавiць. "
-#~ "Пасля\n"
-#~ "вы можаце адзначыць больш пакетаў у адпаведнасцi з ягульным памерам, якi\n"
-#~ "вы жадаеце абраць.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калi вы працуеце ў рэжыме эксперту, тады пакеты можна абiраць "
-#~ "iндывiдуальна.\n"
-#~ "Майце на ўвазе, што некаторыя пакеты патрабуюць усталявання iншых "
-#~ "пакетаў.\n"
-#~ "Гэта завецца залежнасццю пакетаў. Пакеты, якiя вы абралi, i пакеты,\n"
-#~ "ад якiх яны залежаць, будуць аўтаматычна абраны дзеля ўсталявання.\n"
-#~ "Немагчыма ўсталяваць пакет да ўсталявання ўсiх пакетаў, ад якiх ён "
-#~ "залежыць."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ваш какмп'ютэр можа быць сканфiгураваны да сумеснага Iнтэрнэт-злучэння.\n"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "аўтамагiчны"
-
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "пачынаючы"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "брунет"
-
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "Змяненне тыпу"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Па дамаўленню"
-
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "dhcp-client"
-
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "dhcpxd"
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "не выкарыстоўваць pppoe"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "дзяўчына"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (важна)"
-
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (добра)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (вельмi добра)"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "Лiнейна"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "Вiртуальная файлавая сiстэма (loopback)"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "памылка манцiравання nfs"
-
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "pptp alcatel"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "pump"
-
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "rpmdrake зараз у рэжыме ``low memory''.\n"
-#~ "rpmdrake будзе перазапушчаны дзеля забеспячэння пошуку файлаў"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "гальштук"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "жанчына-бландынка"