diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-09-21 19:58:27 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-09-21 19:58:27 +0300 |
commit | a9febc1aa2a8182e1b1448b997fd37e78f477f20 (patch) | |
tree | 74178ab621e9a757c78a84ed6115e6b3545e32c8 /perl-install/share/po/az.po | |
parent | f7d3202e80952b037ecdca0145e73591de6d599f (diff) | |
download | drakx-a9febc1aa2a8182e1b1448b997fd37e78f477f20.tar drakx-a9febc1aa2a8182e1b1448b997fd37e78f477f20.tar.gz drakx-a9febc1aa2a8182e1b1448b997fd37e78f477f20.tar.bz2 drakx-a9febc1aa2a8182e1b1448b997fd37e78f477f20.tar.xz drakx-a9febc1aa2a8182e1b1448b997fd37e78f477f20.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/az.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/az.po | 258 |
1 files changed, 130 insertions, 128 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po index bd5b22b79..e2aa41e30 100644 --- a/perl-install/share/po/az.po +++ b/perl-install/share/po/az.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-21 19:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:43+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -329,8 +329,10 @@ msgstr "" #: any.pm:741 #, c-format msgid "" -"If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip " -"detecting other OSes and make it fast" +"Uncheck this to prevent grub2 to scan for other installed OS on the system. " +"Also, if grub2 takes too long time to install/update itself, uncheck this " +"option to skip detecting other OSes and make it faster. Be aware of doing " +"this will prevent you to boot other OS from grub2 menus." msgstr "" #: any.pm:1009 @@ -491,7 +493,7 @@ msgstr "İşlətmək istədiyiniz pəncərə idarəçisini seçin:" msgid "Release Notes" msgstr "" -#: any.pm:1218 any.pm:1582 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1218 any.pm:1588 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bağla" @@ -599,22 +601,22 @@ msgstr "Giriş yöntəmi:" msgid "None" msgstr "Heç biri" -#: any.pm:1527 +#: any.pm:1533 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Bölüşmə yoxdur" -#: any.pm:1527 +#: any.pm:1533 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Bütün istifadəçilərə icazə ver" -#: any.pm:1527 +#: any.pm:1533 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Xüsusi" -#: any.pm:1531 +#: any.pm:1537 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -631,21 +633,21 @@ msgstr "" "\"Xüsusi\" seçənəyi, hər istifadəçiyə fərqli icazə vermək üçün istifadə " "edilir.\n" -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1549 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:1546 +#: any.pm:1552 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:1554 +#: any.pm:1560 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -653,12 +655,12 @@ msgstr "" "NFS ya da SMB işlədərək ixrac edə bilərsiniz. Xahiş edirik, işlətmək " "istədiyinizi seçin." -#: any.pm:1582 +#: any.pm:1588 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake-ni başlat" -#: any.pm:1584 +#: any.pm:1590 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -668,55 +670,55 @@ msgstr "" "Bu qrupa istifadəçiləri əlavə etmək üçün userdrake'dən istifadə edə " "bilərsiniz. " -#: any.pm:1691 +#: any.pm:1697 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "" -#: any.pm:1695 +#: any.pm:1701 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Dəyişikliklərin fəal olması üçün hesabdan çıxış edib, yenidən girməlisiniz." -#: any.pm:1730 +#: any.pm:1736 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Vaxt Zolağı" -#: any.pm:1730 +#: any.pm:1736 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Vaxt zolağınız hansıdır?" -#: any.pm:1753 any.pm:1755 +#: any.pm:1759 any.pm:1761 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: any.pm:1756 +#: any.pm:1762 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1760 +#: any.pm:1766 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "" -#: any.pm:1761 +#: any.pm:1767 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "" -#: any.pm:1763 +#: any.pm:1769 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Verici" -#: any.pm:1764 +#: any.pm:1770 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Avtomatik vaxt sinxronizasiyası (NTP vasitəsiylə)" @@ -1039,7 +1041,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domen İdarəçi Şifrəsi" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:1274 +#: bootloader.pm:1275 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1049,61 +1051,61 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:1443 +#: bootloader.pm:1444 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "Mətn menyulu LILO" -#: bootloader.pm:1444 +#: bootloader.pm:1445 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1445 +#: bootloader.pm:1446 #, c-format msgid "GRUB2 with text menu" msgstr "Mətn menyulu GRUB2" -#: bootloader.pm:1446 +#: bootloader.pm:1447 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1447 +#: bootloader.pm:1448 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "Mətn menyulu GRUB" -#: bootloader.pm:1448 +#: bootloader.pm:1449 #, c-format msgid "rEFInd with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1449 +#: bootloader.pm:1450 #, c-format msgid "U-Boot/Extlinux with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1537 +#: bootloader.pm:1538 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot içində lazımi yer yoxdur" -#: bootloader.pm:2686 +#: bootloader.pm:2694 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2699 +#: bootloader.pm:2707 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2700 +#: bootloader.pm:2708 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Sistem Yükləyicisini Yenidən Qur" @@ -1355,7 +1357,7 @@ msgstr "Dəyiş-toqquş" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:201 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 #, c-format msgid "Other" msgstr "Digər" @@ -2355,7 +2357,7 @@ msgstr "%s bolməsini %s cərgəsinə bağlama bacarılmadı" msgid "Checking %s" msgstr "%s yoxlanır" -#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:500 +#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "%s ayrılırkən xəta oldu: %s" @@ -5039,12 +5041,12 @@ msgstr "" msgid "Password seems secure" msgstr "" -#: partition_table.pm:506 +#: partition_table.pm:508 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "bağlama bacarılmadı: " -#: partition_table.pm:677 +#: partition_table.pm:679 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" @@ -5134,18 +5136,18 @@ msgstr "%s firmware faylı /usr/share/sane/firmware mövqeyinə köçürülə bi msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "%s firmware faylı üçün lazımi səlahiyyətlər müəyyən edilə bilmədi!" -#: scanner.pm:199 +#: scanner.pm:197 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:200 +#: scanner.pm:198 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Darayıcı(ları)nızı bölüşdürmək üçün lazım olan paket(lər) qurula bilmədi." -#: scanner.pm:201 +#: scanner.pm:199 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "Darayıcı(ları)nız ali istifadəçi olmayanlar üçün mövcud olmayacaqdır." @@ -5844,22 +5846,22 @@ msgstr "Təhlükəsizlik İdarəçisi:" msgid "Login or email:" msgstr "" -#: services.pm:18 +#: services.pm:31 #, c-format msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel" msgstr "" -#: services.pm:19 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "ALSA səs sistemini (Advanced Linux Sound Architecture) başlat" -#: services.pm:20 +#: services.pm:33 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "Anakron, periodik əmr zamanlayıcısı" -#: services.pm:21 +#: services.pm:34 #, c-format msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" @@ -5869,7 +5871,7 @@ msgstr "" "üçün istifadə edilir.\n" "Ayrıca batareya azalanda sistemi söndürmək üçün də istifadə edilir." -#: services.pm:23 +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" @@ -5878,22 +5880,22 @@ msgstr "" "at əmri, zamanlanan əmrləri işləmələri lazım gələn vaxtda işlədir.\n" "Sistem yükü lazımi qədər alçaq olduğunda yığma əmrləri işlədilir." -#: services.pm:25 +#: services.pm:38 #, c-format msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack" msgstr "" -#: services.pm:26 +#: services.pm:39 #, c-format msgid "An NTP client/server" msgstr "" -#: services.pm:27 +#: services.pm:40 #, c-format msgid "Set CPU frequency settings" msgstr "" -#: services.pm:28 +#: services.pm:41 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" @@ -5906,18 +5908,18 @@ msgstr "" "çox\n" "yeni xüsusiyyət daxildir." -#: services.pm:31 +#: services.pm:44 #, c-format msgid "" "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" -#: services.pm:32 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "Launches the graphical display manager" msgstr "" -#: services.pm:33 +#: services.pm:46 #, c-format msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " @@ -5925,7 +5927,7 @@ msgid "" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" -#: services.pm:35 +#: services.pm:48 #, c-format msgid "" "G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n" @@ -5938,7 +5940,7 @@ msgid "" "scripts can access the LCD via a simple API." msgstr "" -#: services.pm:40 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -5951,12 +5953,12 @@ msgstr "" "Ayrıca konsolda siçanla kəsmə və yapışdırma əməliyyatlarına da imkan verər.\n" "Konsolda pop-up menyu dəstəyi verər." -#: services.pm:43 +#: services.pm:56 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" msgstr "" -#: services.pm:44 +#: services.pm:57 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" @@ -5965,7 +5967,7 @@ msgstr "" "HardDrake avadanlıq sınağı aparır və istəyə görə yeni/dəyişdirilmiş " "avadanlıqları quraşdırır." -#: services.pm:46 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." @@ -5973,7 +5975,7 @@ msgstr "" "Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML faylları və CGI verilməsi üçün " "istifadə edilir." -#: services.pm:47 +#: services.pm:60 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -5989,23 +5991,23 @@ msgstr "" "inetd-ni sistemden çıxarmaq, onun məs'ul olduğu bütün xidmətləri\n" "rədd etmək mə'nasını daşıyır." -#: services.pm:51 +#: services.pm:64 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" msgstr "" -#: services.pm:52 +#: services.pm:65 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables" msgstr "" -#: services.pm:53 +#: services.pm:66 #, c-format msgid "" "Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" msgstr "" -#: services.pm:54 +#: services.pm:67 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -6016,7 +6018,7 @@ msgstr "" "Hansı klaviatura düzülüşü istifadə ediləcəyi kbdconfig ilə seçilir.\n" "Bu, çoxu kompüterdə fəal buraxılmalıdır." -#: services.pm:57 +#: services.pm:70 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" @@ -6025,17 +6027,17 @@ msgstr "" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h üçün \n" "/boot cərgəsində avtomatik çəyirdək başlığının yaradılması" -#: services.pm:59 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Texniki avadanlığın açılışda avtomatik təsbiti və qurulması." -#: services.pm:60 +#: services.pm:73 #, c-format msgid "Tweaks system behavior to extend battery life" msgstr "" -#: services.pm:61 +#: services.pm:74 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" @@ -6044,7 +6046,7 @@ msgstr "" "Linuxconf sistem qurğularınızı idarə edən proqramları,\n" "müxtəlif vəzifələri açılışda icra edər." -#: services.pm:63 +#: services.pm:76 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -6053,7 +6055,7 @@ msgstr "" "lpd, lpr-nin düzgün olaraq işləməsi üçün lazımi çapçıi vasitəsidir.\n" "lpd əsasən, çap vəzifələrini idarə edən və onları çapçıya göndərən vericidir." -#: services.pm:65 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" @@ -6061,29 +6063,29 @@ msgid "" msgstr "" "Linux Virtual Server, yüksək qabiliyyətli vericilər qurmaq üçün işlədilir." -#: services.pm:67 +#: services.pm:80 #, c-format msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless" msgstr "" -#: services.pm:68 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "Software RAID monitoring and management" msgstr "" -#: services.pm:69 +#: services.pm:82 #, c-format msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" msgstr "" -#: services.pm:70 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "Enables MSEC security policy on system startup" msgstr "" -#: services.pm:71 +#: services.pm:84 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -6092,12 +6094,12 @@ msgstr "" "named (BIND) verici adlarını IP ünvanlarına çevirənDomen Adı Vericisidir " "(DNS)." -#: services.pm:72 +#: services.pm:85 #, c-format msgid "Initializes network console logging" msgstr "" -#: services.pm:73 +#: services.pm:86 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -6106,7 +6108,7 @@ msgstr "" "Bütün Şəbəkə Fayl Sistemlərini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), və \n" "NCP (NetWare) bağlama nöqtələrini bağlar və ayırır." -#: services.pm:75 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -6115,17 +6117,17 @@ msgstr "" "Açılış sırasında başlamaq üçün qurulmuş bütün şəbəkə axtar üzlərini " "fəallaşdırır ya da bağlayır." -#: services.pm:77 +#: services.pm:90 #, c-format msgid "Requires network to be up if enabled" msgstr "" -#: services.pm:78 +#: services.pm:91 #, c-format msgid "Wait for the hotplugged network to be up" msgstr "" -#: services.pm:79 +#: services.pm:92 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -6137,7 +6139,7 @@ msgstr "" "Bu xidmət, /etc/exports faylında qurğuları olan NFS vericisinin\n" "istifadəsinə imkan verər." -#: services.pm:82 +#: services.pm:95 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -6146,12 +6148,12 @@ msgstr "" "NFS TCP/IP şəbəkələrində fayl bölüşülməsi üçün istifadə edilən məşhur bir \n" "protokoldur. Bu xidmət NFS fayl qıfılı istifadəsinə imkan verər." -#: services.pm:84 +#: services.pm:97 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" msgstr "" -#: services.pm:85 +#: services.pm:98 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" @@ -6160,17 +6162,17 @@ msgstr "" "Açılışda Xorg və konsolda numlock düyməsini\n" "avtomatik olaraq aç." -#: services.pm:87 +#: services.pm:100 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "OKI 4w və uyğun winprinter'ləri dəstəklə." -#: services.pm:88 +#: services.pm:101 #, c-format msgid "Checks if a partition is close to full up" msgstr "" -#: services.pm:89 +#: services.pm:102 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -6183,7 +6185,7 @@ msgstr "" "Qurulmadığı vaxtda açılışda işləməz, işləməsinə ehtiyac olmayan\n" "kompüterlərdə qurulu olması problem yaratmaz." -#: services.pm:92 +#: services.pm:105 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -6195,12 +6197,12 @@ msgstr "" "bağlantılarını təşkilatlandırır. Portmap vericisi RPC mexanizmini işlədən\n" "protokollarla xidmət edən kompüterlərdə qurulmalıdır və işlədilməlidir." -#: services.pm:95 +#: services.pm:108 #, c-format msgid "Reserves some TCP ports" msgstr "" -#: services.pm:96 +#: services.pm:109 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -6209,7 +6211,7 @@ msgstr "" "Posfix, elektronik məktubların bir kompüterdən digərinə yollayan \n" "Məktub Yollama Vasitəsidir (Mail Transport Agent)." -#: services.pm:97 +#: services.pm:110 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -6218,7 +6220,7 @@ msgstr "" "Yüksək keyfiyyət təsadüfi rəqəm istehsal edən sistem entropi hovuzunun \n" "saxlanması və yenidən köhnə halına gətirilməsinə imkan verər." -#: services.pm:99 +#: services.pm:112 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n" @@ -6227,12 +6229,12 @@ msgstr "" "Oracle ya da DVD çalğıcılar kimi tə'minatların istifadəsi üçün xam\n" "avadanlıqları blok avadanlıqlara tə'yin et (sabit disk bölmələrikimi)" -#: services.pm:101 +#: services.pm:114 #, c-format msgid "Nameserver information manager" msgstr "" -#: services.pm:102 +#: services.pm:115 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -6244,7 +6246,7 @@ msgstr "" "daha böyük\n" "şəbəkələrdə daha qarışıq routing protokollarına ehtiyacı vardır." -#: services.pm:105 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -6253,14 +6255,14 @@ msgstr "" "rstat protokolu bir şəbəkədəkı istifadəçilərin o şəbəkədəkı hər hansı bir\n" "kompüter haqqındakı qabiliyyət ölçüləri ala bilmələrinə imkan verər." -#: services.pm:107 +#: services.pm:120 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " "system log files. It is a good idea to always run rsyslog." msgstr "" -#: services.pm:108 +#: services.pm:121 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -6269,7 +6271,7 @@ msgstr "" "rusers protokolu bir şəbəkədəkı istifadəçilərin o şəbəkədəkı kompüterlərdə\n" "işləyən istifadəçiləri görməsinə imkan verər." -#: services.pm:110 +#: services.pm:123 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -6278,47 +6280,47 @@ msgstr "" "rwho protokolu, uzaq istifadəçilərin, rwho vasitəsi işlədən bir kompüterdə\n" "olan bütün istifadəçiləri görmələrina imkan verər." -#: services.pm:112 +#: services.pm:125 #, c-format msgid "" "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" -#: services.pm:113 +#: services.pm:126 #, c-format msgid "Packet filtering firewall" msgstr "" -#: services.pm:114 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "Packet filtering firewall for IPv6" msgstr "" -#: services.pm:115 +#: services.pm:128 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" msgstr "" -#: services.pm:116 +#: services.pm:129 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Kompüterinizdəki səs sistemini başladır" -#: services.pm:117 +#: services.pm:130 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "" -#: services.pm:118 +#: services.pm:131 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" msgstr "" -#: services.pm:119 +#: services.pm:132 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6328,94 +6330,94 @@ msgstr "" "tutmalarına imkan verər. Syslog'un hər zaman işləməsi\n" "yaxşı fikirdir." -#: services.pm:121 +#: services.pm:134 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "" -#: services.pm:122 +#: services.pm:135 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "USB avadanlığınız üçün sürücüləri yükləyin." -#: services.pm:123 +#: services.pm:136 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "" -#: services.pm:124 +#: services.pm:137 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "" -#: services.pm:125 +#: services.pm:138 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" -#: services.pm:154 +#: services.pm:167 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Çap" -#: services.pm:157 +#: services.pm:170 #, c-format msgid "Internet" msgstr "İnternet" -#: services.pm:162 +#: services.pm:175 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "Şəbəkə" -#: services.pm:164 +#: services.pm:177 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: services.pm:171 +#: services.pm:184 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Uzaqdan İdarə" -#: services.pm:180 +#: services.pm:193 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Mə'lumat Bazası Vericisi" -#: services.pm:191 services.pm:233 +#: services.pm:204 services.pm:246 #, c-format msgid "Services" msgstr "Xidmətlər" -#: services.pm:191 +#: services.pm:204 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Açılışda avtomatik olaraq başlayacaq xidmətləri seçin" -#: services.pm:214 +#: services.pm:227 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d fəal, %d qeydli" -#: services.pm:237 +#: services.pm:250 #, c-format msgid "running" msgstr "fəaliyyətdədir" -#: services.pm:237 +#: services.pm:250 #, c-format msgid "stopped" msgstr "dayandırılıb" -#: services.pm:242 +#: services.pm:255 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Xidmətlər və vasitələr" -#: services.pm:248 +#: services.pm:261 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6424,22 +6426,22 @@ msgstr "" "Bu xidmət haqqında təəsüf ki\n" "əlavə mə'lumat yoxdur." -#: services.pm:255 +#: services.pm:268 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "İstəniləndə başlat" -#: services.pm:255 +#: services.pm:268 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Açılışda" -#: services.pm:272 +#: services.pm:282 #, c-format msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: services.pm:272 +#: services.pm:282 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Dayandır" |