diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-12 16:24:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-12 16:24:50 +0000 |
commit | 93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107 (patch) | |
tree | e83445497da1666413029842d6a498ae1a31aa19 /perl-install/share/po/ar.po | |
parent | 302893f64975ad9009f131f01db15d77837f8ce6 (diff) | |
download | drakx-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar drakx-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar.gz drakx-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar.bz2 drakx-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar.xz drakx-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ar.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ar.po | 265 |
1 files changed, 157 insertions, 108 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po index 1384513d2..e59bdd796 100644 --- a/perl-install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/share/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-04 16:58-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -10215,11 +10215,6 @@ msgstr "تغيير نظام الطباعة" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer sharing" -msgstr "مشاركة الطابعات" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS تهيئة" @@ -10633,10 +10628,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" msgstr "" "للمعرفة حول الخيارات المتوفرة للطابعة الحالية, إما أن تقرأ القائمة أدناه و " @@ -10878,51 +10873,8 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " -"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " -"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is " -"still in a very early development stage and so it will perhaps not always " -"work properly. Especially it is possible that the printer only works when " -"you choose the A4 paper size.\n" -"\n" -"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was " -"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they " -"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the " -"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file " -"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " -"following commands:\n" -"\n" -" lpr -o raw sihp1000.img\n" -" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -"\n" -"The first command can be given by any normal user, the second must be given " -"as root. After having done so you can print normally.\n" +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " -"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " -"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is " -"still in a very early development stage and so it will perhaps not always " -"work properly. Especially it is possible that the printer only works when " -"you choose the A4 paper size.\n" -"\n" -"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was " -"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they " -"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the " -"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file " -"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " -"following commands:\n" -"\n" -" lpr -o raw sihp1000.img\n" -" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -"\n" -"The first command can be given by any normal user, the second must be given " -"as root. After having done so you can print normally.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" -msgstr "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -11102,6 +11054,11 @@ msgstr "جاري جعل منفذ الطابعة متوفراً لـCUPS..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "جاري التأكد من الجهاز و تهيئة HPOJ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "الوصول الى بطاقة الذاكرة على جهاز HP متعدد الوظائف" @@ -11122,11 +11079,6 @@ msgstr "جاري تثبيت حزم SANE..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "جاري التأكد من الجهاز و تهيئة HPOJ..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "جاري تهيئة حزمة HPOJ..." @@ -11987,6 +11939,11 @@ msgstr "IP الخادم مفقود!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "أدخل عنوان IP و منفذ المستضيف الذي تريد استخدام طابعاته." @@ -12111,6 +12068,23 @@ msgstr "تصحيح آلي لتهيئة CUPS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "تغيير نظام الطباعة" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " "machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " @@ -12182,8 +12156,8 @@ msgstr "" "للماكينات الأخرى على الشبكة." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS printer sharing configuration" +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS printer configuration" msgstr "إعدادات مشاركة طابعات CUPS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -12212,6 +12186,18 @@ msgstr "ما هي طريقة توصيل الطابعة؟" msgid "Select Printer Connection" msgstr "اختر وصلة الطابعة" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13953,11 +13939,6 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "رجاء اختر البيانات المطلوب نسخها احتياطيا..." @@ -18905,72 +18886,140 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "خادم NFS, خادم SMB, خادم بروكسي, خادم ssh" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "أدوات المكتب" +#, fuzzy +msgid "Audio station" +msgstr "محطة وسائط متعددة" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "مجموعة من الأدوات للبريد , الأخبار, الإنترنت, نقل الملفات, و المحادثة" +#, fuzzy +msgid "Sound playing/editing programs" +msgstr "برامج تحرير/تشغيل الفيديو و الصوت" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "الالعاب" +#, fuzzy +msgid "Video station" +msgstr "محطة ألعاب" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "وسائط متعددة - رسوميات" +#, fuzzy +msgid "Video playing programs" +msgstr "برامج تحرير/تشغيل الفيديو و الصوت" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "برامج رسوميات مثل The Gimp" +#, fuzzy +msgid "Graphic station" +msgstr "محطة ألعاب" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "وسائط متعددة - صوت" +#, fuzzy +msgid "Graphics programs" +msgstr "برامج رسوميات مثل The Gimp" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "أدوات صوتية: مشغلات mp3 أو midi, مازجات صوت, الخ" +#, fuzzy +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "" +"مجموعة من الأدوات لقراءة و ارسال البريد و الأخبار (pine, mutt, tin..) و " +"لتصفح الإنترنت" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "وسائط متعدددة - فيديو" +#~ msgid "Printer sharing" +#~ msgstr "مشاركة الطابعات" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "برامج تشغيل و تحرير الفيديو" +#~ msgid "" +#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) " +#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream " +#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these " +#~ "printers is still in a very early development stage and so it will " +#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the " +#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n" +#~ "\n" +#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver " +#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after " +#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to " +#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the " +#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " +#~ "following commands:\n" +#~ "\n" +#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" +#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +#~ "\n" +#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be " +#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) " +#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream " +#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these " +#~ "printers is still in a very early development stage and so it will " +#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the " +#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n" +#~ "\n" +#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver " +#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after " +#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to " +#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the " +#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " +#~ "following commands:\n" +#~ "\n" +#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" +#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +#~ "\n" +#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be " +#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "وسائط متعددة - نسخ أقراص" +#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" +#~ msgstr "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "أدوات لعمل و نسخ الأقراص" +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "أسطح مكتب رسومية أكثر (Gnome, IceWM)" +#~ msgid "Office" +#~ msgstr "أدوات المكتب" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, الخ" +#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +#~ msgstr "" +#~ "مجموعة من الأدوات للبريد , الأخبار, الإنترنت, نقل الملفات, و المحادثة" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "ادارة المعلومات الشخصية" +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "الالعاب" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "أدوات لجهاز بالم بايلوت أو فايزور ألخاص بك" +#~ msgid "Multimedia - Graphics" +#~ msgstr "وسائط متعددة - رسوميات" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "الميزانية الشخصية" +#~ msgid "Multimedia - Sound" +#~ msgstr "وسائط متعددة - صوت" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -msgstr "برامج لإدارة ميزانيتك مثل gnucash" +#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +#~ msgstr "أدوات صوتية: مشغلات mp3 أو midi, مازجات صوت, الخ" + +#~ msgid "Multimedia - Video" +#~ msgstr "وسائط متعدددة - فيديو" + +#~ msgid "Video players and editors" +#~ msgstr "برامج تشغيل و تحرير الفيديو" + +#~ msgid "Multimedia - CD Burning" +#~ msgstr "وسائط متعددة - نسخ أقراص" + +#~ msgid "Tools to create and burn CD's" +#~ msgstr "أدوات لعمل و نسخ الأقراص" + +#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +#~ msgstr "أسطح مكتب رسومية أكثر (Gnome, IceWM)" + +#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, الخ" + +#~ msgid "Personal Information Management" +#~ msgstr "ادارة المعلومات الشخصية" + +#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +#~ msgstr "أدوات لجهاز بالم بايلوت أو فايزور ألخاص بك" + +#~ msgid "Personal Finance" +#~ msgstr "الميزانية الشخصية" + +#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" +#~ msgstr "برامج لإدارة ميزانيتك مثل gnucash" #~ msgid "no network card found" #~ msgstr "لا بطاقة شبكة وجدت " |