summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-23 20:28:20 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-23 20:28:20 +0000
commite29cad04ee583802428326839cd846955378591b (patch)
treef1d50e12f2e06623bbe8b5a62937a144c170a485 /perl-install/share/po/af.po
parent51e407e126f0746aed8b86e733da2ef71698ded8 (diff)
downloaddrakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar
drakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar.gz
drakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar.bz2
drakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.tar.xz
drakx-e29cad04ee583802428326839cd846955378591b.zip
more Mandrake -> Mandriva changes
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/af.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po40
1 files changed, 13 insertions, 27 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index 6717b8210..f3fd24718 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"USB partisie op in.\n"
"\n"
"\n"
-"U kan wel voortgaan sonder 'n USB-stafie - U sal dan Mandrake\n"
+"U kan wel voortgaan sonder 'n USB-stafie - U sal dan Mandriva\n"
" Move as 'n normale \"live\" bedryfstelsel kan gebruik."
#: ../move/move.pm:483
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"sekondes voor die opspoor proses weer loop\n"
"\n"
"\n"
-"U kan wel voortgaan sonder 'n USB-stafie - U sal dan Mandrake\n"
+"U kan wel voortgaan sonder 'n USB-stafie - U sal dan Mandriva\n"
" Move as 'n normale \"live\" bedryfstelsel kan gebruik."
#: ../move/move.pm:494
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hierdie kan die gevolg wees van 'n korupte konfigurasie-lĂȘers\n"
"wat op die USB-stafie is, in so geval kan u hulle verwyder\n"
-"en dan Mandrak Move herlaai. Dit behoort die probleem\n"
+"en dan Mandriva Move herlaai. Dit behoort die probleem\n"
"op te los. Om so te maak, klik op die aangewese knoppie.\n"
"\n"
"\n"
@@ -15710,7 +15710,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/02.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Open Source</b>"
-msgstr "<b>MandrakeStore</b>"
+msgstr "<b>Die KDE Keuse</b>"
#: share/advertising/02.pl:15
#, fuzzy, c-format
@@ -16448,7 +16448,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/27.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Online Store</b>"
-msgstr "<b>MandrakeStore</b>"
+msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
#: share/advertising/27.pl:15
#, fuzzy, c-format
@@ -16984,9 +16984,11 @@ msgstr ""
"[OPSIES] [PROGRAMNAAM]\n"
"\n"
"OPSIES:\n"
-" --help - vertoon hierdie hulp boodskap.\n"
-" --report - program behoort een van die 'mandrake tools' te wees\n"
-" --incedent - program behoort een van die 'mandrake tools' te wees"
+" --help - vertoon hierdie hulp boodskap.\n"
+" --report - program behoort een van die Mandriva nutsprogramme te "
+"wees\n"
+" --incedent - program behoort een van die Mandriva nutsprogramme te "
+"wees"
#: standalone.pm:63
#, c-format
@@ -19971,7 +19973,7 @@ msgstr "Konfigurasie-assistente"
#: standalone/drakbug:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Mandriva Bug Report Tool"
#: standalone/drakbug:82
#, fuzzy, c-format
@@ -24744,7 +24746,7 @@ msgstr "Omtrent Harddrake"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
#: standalone/harddrake2:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
@@ -24752,7 +24754,7 @@ msgid ""
"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""
-"Hierdie is HardDrake,'n Mandrake program vir hardewarekonfigurasie.\n"
+"Hierdie is HardDrake,'n %s program vir hardewarekonfigurasie.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Weergawe:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Skrywer</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
@@ -29324,22 +29326,6 @@ msgstr "Installasie het gefaal!"
#~ "\t* <b>Vim</b>: gevorderde redigeerder met ekstras bo die standaard Vi"
#~ msgid ""
-#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-#~ "\n"
-#~ "OPTIONS:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n"
-#~ " --incident - program should be one of mandrake tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "[OPSIES] [PROGRAMNAAM]\n"
-#~ "\n"
-#~ "OPSIES:\n"
-#~ " --help - vertoon hierdie hulp boodskap.\n"
-#~ " --report - program behoort een van die 'mandrake tools' te "
-#~ "wees\n"
-#~ " --incedent - program behoort een van die 'mandrake tools' te wees"
-
-#~ msgid ""
#~ "[OPTIONS]...\n"
#~ "Mandriva Terminal Server Configurator\n"
#~ "--enable : enable MTS\n"