summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:27:40 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:27:40 +0000
commit1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283 (patch)
treebc0b1acf0d3fe2d5f5e2052d79ca36a1e81e7cbc /perl-install/share/po/af.po
parent1f445c49c911fb32d27bb40fe59496c8f885a5d9 (diff)
downloaddrakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar
drakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar.gz
drakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar.bz2
drakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.tar.xz
drakx-1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/af.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po31572
1 files changed, 16880 insertions, 14692 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index 67afbc8a2..fe153d6e8 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -3,4048 +3,5173 @@
# KTranslator Generated File
# KTranslator Generated File
# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000
+# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000
# Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af21-09\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Deursoek partisies vir hegpunte"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "indien ja gekies is, let na byvoeg/verwydering van 'suid root' lêers."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:359
#, c-format
msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
+"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
+"will be able to move and access your files from machines\n"
+"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
+"Windows partition instead.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"%s:%s benodig die rekenaarnaam,MAC-adres, IP, 'nbi-image', 0/1 vir "
-"maerkliënt, 0/1 vir die Plaaslike Konfigurasie...\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:369
#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "Konfigurasie het verander - herbegin 'clusterfs/dhcpd'?"
+msgid ""
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:380
#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tVerwyder=%s"
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:382
#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
+msgid "Detect USB key again"
msgstr ""
-"'n Differensiële rugsteun stoor slegs die lêers wat nuut bygekom het, of "
-"verander is, sedert die 'base' rugsteun gedoen is."
-#
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "poort van netwerkdrukker"
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Plaas disket in aandrywer:"
+#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "XawTV in nie geïnstalleer nie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:396
#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "Reboot"
+msgstr "Herlaai"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:410
#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
-"Die rugsteunpartisielys se grootte verskil\n"
-"Wil u voortgaan?"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Watter gebruiker"
+#: ../move/move.pm:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Herstel"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../move/move.pm:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:445
#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Herstel partisielys"
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../move/move.pm:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Aanpas-konfigurasie"
+
+#: ../move/move.pm:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..."
+
+#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
+#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
+#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228
+#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
+#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
+#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
+#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
+#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
+#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
+#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
+#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
+#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
+#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
+#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
+#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Stel rekenaarnaam op..."
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Op CUPS bediener\"%s\""
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
+"nie. Gaan op u eie risiko voort."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Post-installasiekonfigurasie"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "'n Fout het voorgekom"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../move/move.pm:565
#, c-format
msgid ""
-"The current security level is %s\n"
-"Select permissions to see/edit"
+"An error occurred:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
msgstr ""
-"Die huidige vlak van sekuriteit is %s\n"
-"Ondersoek of verander vergunningsvlakke"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../move/move.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Verwyder die terugluslêer?"
+
+#: ../move/move.pm:581
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
+msgid "Simply reboot"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:60
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "toegang na X-programme"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Ondersteunig vir Radio:"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:87
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
msgstr ""
-"\n"
-"Let tog dat drukkers wat opgestel is met hulle vervaardiger se PPD lêers of "
-"plaaslike CUPS drywers, nie oorgeplaas kan word nie."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Hierdie betrokke drukker\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is direk aan u rekenaar gekoppel."
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Sentrale-Afrika Republiek"
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Deurgangtoestel"
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Gevorderde voorkeure"
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Netwerkmetode:"
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernetkaart"
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:22
#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-"Indien gespesifiseer, stuur die e-pos verslag na hierdie adres, so nie,\n"
-"stuur na 'root'"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:23
#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:24
#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "nee"
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64MB of meer"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:211
#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Gebruik outospeuring"
+msgid "X server"
+msgstr "X-bediener"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:212
#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Koppelvlak:"
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Kies 'n X-bediener"
-#: ../../steps.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:244
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Kies installasieklas"
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Multikop-konfigurasie"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:245
#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Dit blyk dat u rekenaar geen toegang tot die Internet het nie.\n"
-"Probeer weer u konneksie konfigureer."
+"U stelsel onderstuen multikop-konfigurasie.\n"
+"Wat wil u doen?"
+
+#: Xconfig/card.pm:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't install XFree package: %s"
+msgstr "Installeer pakket %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Konnekteer u drukker aan 'n Linux bediener, en laat u Windows-rekenaars ook "
-"daardie bediener gebruik.\n"
-"\n"
-"Sal ons voortgaan?"
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "XFree-konfigurasie"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Fout met die skryf van %s"
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:434
#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Skryf toetsreslutate na 'n staaflêer"
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Konfigureer skyfkoppe afsonderlik"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"Die apmd monitor die sterkte van u battery en skryf terugvoer na u\n"
-"staaflêers.\n"
-"Dit kan ook ingespan word om die rekenaar af te skakeel, sodra die battery\n"
-"pap word."
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Gebruik Xinerama-ekstensies"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:440
#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Skryf rugsteun na magnetiese band"
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Konfigureer net die \"%s\"%s kaart"
-#
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Ons gaan die volgende pakette installeer"
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS-konfigurasie"
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:470
#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Totale vordering"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder XFree %s ondersteun.\n"
+"DIt word wel onder XFree %s ondersteun wat dalk beter\n"
+"2D-ondersteuning het."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Tekort aan oop spasie vir die nuwe partisies"
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr "U videokaart kan 3D-hardewareversnelling onderstuen in XFree %s."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Verskuif"
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteite deur %s:\n"
-"\n"
+"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %"
+"s\n"
+"bied,\n"
+"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n"
+"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling\n"
+"onder XFree86 %s bied,\n"
+"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:509
#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (installasievertoondrywer)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-"Welkom by die Netwerkkonfigurasie-assistent\n"
-"\n"
-"Ons gaan nou u internet/netwerkkonneksie konfigureer.\n"
-"Iniden u nie outobespeuring verlang nie, deselekteer die opsie.\n"
+msgid "Custom"
+msgstr "Aangepaste"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
+#: standalone/scannerdrake:438
#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Quit"
+msgstr "Verlaat"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:115
#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Grafiesekaart"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolusie"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/main.pm:126
#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Redigeer gekose rekenaar"
+msgid "Test"
+msgstr "Toets"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
+#: standalone/harddrake2:184
#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Geen opgestelde CD!"
+msgid "Options"
+msgstr "Opsies"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: Xconfig/main.pm:180
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Voorsien asseblief die koppelvlak-naam wat verbind is aan die Internet.\n"
+"Behou die veranderinge?\n"
+"Huidige konfigurasie is:\n"
"\n"
-"Voorbeelde:\n"
-"\t\tppp+ vir modem of DSL konneksies, \n"
-"\t\teth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n"
-"\t\tippp+ vir 'n isdn konneksie.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\t Gebruik '.backupignore' lêers\n"
+"%s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:101
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgaars (Foneties)"
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Kies 'n monitor"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "Die DHCP-ip om mee te begin"
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
+msgid "Generic"
+msgstr "Generies"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Geen opwen na rugsteun"
+msgid "Vendor"
+msgstr "Vervaardiger"
-#: ../../any.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:119
#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr "'Plug 'n Play'-aftas het gefaal. Kies asseblief self die monitor"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:124
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"Die kritiese twee parameters is die vertikale verfristempo (die tempo\n"
+"waarteen die hele skerm verfris) en die horisontale sinkronisasietempo (die\n"
+"tempo waarteen die horisontale skandeerlyne vertoon word). Lg. is die\n"
+"belangrikste.\n"
+"\n"
+"Dit is BAIE BELANGRIK dat u nie 'n sinkronisasie bereik buite dié van u\n"
+"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n"
+"kies konservatief."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:131
#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Magnetiese band"
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Horisontale verfristempo"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Maleisië"
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Vertikale verfristempo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Deursoek die netwerk..."
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 kleure (8 bis)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"Hierdie opsie stel u instaat om enige weergawe van u \n"
-"'/etc' lêergids te herstel."
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32-duisend kleure (15 bis)"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Die veranderinge is voltooi, wil u die 'dm' diens oorbegin?"
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65-duisend kleure (16 bis)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Switsers (Franse uitleg)"
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16-miljoen kleure (24 bis)"
-#: ../../raid.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie."
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 biljoen kleure (32 bis)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141
#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Augustus"
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolusies"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "NTP-bediener"
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275
+#, c-format
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276
#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Webkamera"
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Videokaart: %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
+#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
+#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
+#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
+#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
+#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
+#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue"
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
+#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
+#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
+#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
+#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
+#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
+#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
+#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
+#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
+#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
+#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Klankkaart"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
+#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
+#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
+#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
+#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
+#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
+#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
+#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
+#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
+#: ugtk2.pm:1161
#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Maand"
+msgid "Help"
+msgstr "Hulp"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Opsoek na lêers om te herstel"
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Toets konfigurasie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:31
+#, c-format
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr "Waarskuwing: deur hierdie grafikakaart te toets, mag u rekenaar fries"
+
+#: Xconfig/test.pm:71
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s "
-"<lêernaam>\".\n"
+"'n Fout het voorgekom:\n"
+"%s\n"
+"Probeer om van u parameters te verander"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Vlak %s\n"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Verlaat in %d sekondes"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Siries (Foneties)"
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Muistipe: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Muistoestel: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:32
#, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
-msgstr "konnekteer aan %s ..."
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing in konfigurasie gevind%s!\n"
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Monitor HoriSink: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfigurasie in aabou..."
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"Die GNU/Linux se bttv module outospeur gewoonlik al die TV-kaart se "
-"parameters korrek.\n"
-"Indien dit nie gebeur het nie, kan u die korrekte instemmer en kaart tipe "
-"hier opstel. Kies bloot die parameters wat benodig word."
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Videokaart: %s\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:36
#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Wagwoord (weer)"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Video geheue: %s kB\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Opsoek na geïnstalleerde lettertipes"
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Kleurdiepte: %s\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: Xconfig/various.pm:39
#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Verstek werkskerm"
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Resolusie: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-msgstr ""
-"Klik die 'Verslag' knoppie, indien u 'n foutverslag wil instuur.\n"
-"Dit sal die blaaier oopmaak op %s\n"
-"en 'n vorm om in te vul aan u toon. Die bogenoemde inligting\n"
-"sal na daardie bediener gestuur word."
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86 bediener: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:42
#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "XFree86-drywer: %s\n"
-#
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/various.pm:71
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adres"
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "X met herlaai"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:73
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Kies die groottes"
+msgid ""
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties te laai.\n"
+"Wil u X begin met 'n herlaai?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/various.pm:86
#, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"Lys van korrupte data:\n"
+"Dit blyk dat u vertoonkaart 'n 'TV-OUT'-verbinding het.\n"
+"Dit kan opgestel word deur 'frame-buffer' (raam-buffer)\n"
+"te gebruik.\n"
+"\n"
+"Om dit te laat werk, moet u die vertoonkaart aan die TV gekoppel wees\n"
+"voordat u die rekenaar aanskakel.\n"
+"Kies dan die \"TV out\" inskrywing op die herlaaistelsel se kieslys\n"
"\n"
+"Verlang u hierdie funksie?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:98
#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-"Kan slegs afsonderlik geheg word (- op sy eie - , \n"
-"die '-a' opsie sal hiedie lêerstelsel nie laat heg nie)."
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Watter norm gebruik u TV?"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
+#: standalone/service_harddrake:94
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Wag asb."
+
+#: any.pm:98
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Besig met installasie van herlaaistelsel"
+
+#: any.pm:137
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"U modem word nie ten volle deur Linux ondersteun nie.\n"
-"Probeer http://www.linmodems.org vir meer inligting."
+"U het verkies om die herlaaistelsel op 'n partisie\n"
+"te installeer. Hiermee impliseer u dat u alreeds 'n herlaaistelsel op\n"
+"die hardeskyf waarmee u selflaai het (bv 'System Commander').\n"
+"\n"
+"Vanaf watter hardeyskyf geskied die selflaai?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Kies 'n ander partisie"
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:161
#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Huidige gebruiker"
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Eerste sektor van die 'root'-partisie"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:163
#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikernaam"
+msgid "On Floppy"
+msgstr "Op Disket"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Linker \"Windows\" sleutel"
+msgid "Skip"
+msgstr "Mis hierdie stap"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "SILO installasie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd Bediener-konfigurasie"
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "LILO/grub installasie"
+
+#: any.pm:171
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
+
+#: any.pm:192
+#, c-format
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie"
+
+#: any.pm:204 any.pm:239
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+
+#: any.pm:205
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
+
+#: any.pm:209
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Gebruik vir lêergids:\n"
-"kan slegs deur die eienaar van die lêergids (of lêer) verwyder word"
+"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " op Novell bediener \"%s\", drukker \"%s\""
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Drukkernaam"
+msgid "Please try again"
+msgstr "Probeer asb. weer"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Herlaaistelsel om te gebruik"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:219
#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Verwyder module"
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Installasie van herlaaistelsel"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Wagwoord"
+msgid "Boot device"
+msgstr "Herlaaitoestel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:223
#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Gevorderde-konfigurasie"
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:224 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Deursoek u HP multi-funksionele toestel"
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Bekragtig ACPI"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:225
#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "'Root'"
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Dwing Geen APIC"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
+#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
+#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
+#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
+msgid "Password"
+msgstr "Wagwoord"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turks (moderne \"Q\" model)"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Wagwoord (weer)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo boodskap nie gevind nie"
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Beperk instruksielyn-opsies"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgid "restrict"
+msgstr "beperk"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:231
#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "indien nodig"
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: any.pm:232
#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:234
#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Herstel Het Gefaal..."
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Gebruik multiprofiele"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:243
#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Stoor hierdie rekenaar se wagwoord in 'drakbackup' se konfigurasie."
+msgid "Init Message"
+msgstr "Beginboodskap"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: any.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Open Firmware Delay"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:246
#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Verstekgebruiker"
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Tydsbeperking vir stelselkernlaai"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:247
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"die vorderingsbalk se x koördinaat\n"
-"van sy linker-boonste hoek"
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Laat CD-herlaai toe?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: any.pm:248
#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Huidige koppelvlak-konfigurasie"
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Laat OF-herlaai toe?"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: any.pm:249
#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Lyndrukkerdiensprogram"
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Verstek bedryfstelsel?"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:290
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Indien u 'n ISA-kaart het, behoort die waardes op die volgende skerm\n"
-"reg te wees.\n"
-"\n"
-"Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
+msgid "Image"
+msgstr "Beeld"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:291 any.pm:300
#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Geen toetsbladsy(e)"
+msgid "Root"
+msgstr "'Root'"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:292 any.pm:313
#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgid "Append"
+msgstr "Aanlas"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:294
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s is alreeds in gebruik\n"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Videomodus"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:296
#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr "Dwing Geen APIC"
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Hierdie wagwoord is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters bevat)"
+msgid "Label"
+msgstr "Naam"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[sleutelbord]"
+msgid "Default"
+msgstr "Verstek"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:314
#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-instaanbediener"
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-grootte"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: any.pm:316
#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Installeer-lys"
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Geen video"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Verander\n"
-"Herstelroete"
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Vertoon slegs vir gekose dag"
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "U moet 'n kernel-beeld spesifiseer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tBeperk gebruik van skyfspasie tot %s MB\n"
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "U moet 'n 'root-partisie spesifiseer"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:342
#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Aandag: Kan nie parallelle poorte outospeur nie)"
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:343
#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sekuriteit"
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Om opsies te kies en druktake te bestuur, kan u ook die grafiese program "
-"\"xpdq\" gebruik \n"
-"Indien u KDE as werksomgewing gebruik, kan u 'n \"paniek knoppie\" opstel, "
-"dit is 'n ikoon op u werkskerm wat lui \"STOP Drukker\", wat dan dadelik "
-"alle druktake sal stop, sodra u op dit klik. Dit is byvoorbeeld handig as "
-"die papier vasdruk.\n"
+"Hier is die huidige inskrywings\n"
+"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:504
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
+msgid "access to X programs"
+msgstr "toegang na X-programme"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:505
#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Kon nie 'n rugsteun om te herstel vind nie...\n"
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "toegang tot rpm-nutsprogramme"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:506
#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "laat \"su\" toe"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:507
#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Jammer, hierdie bediener is reeds deel van die lys.\n"
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "toegang tot administratiewe-lêers"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: any.pm:508
#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+msgid "access to network tools"
+msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:509
#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "toegang na kompilasie-gereedskap"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:515
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol vir die res vd wêreld \n"
-"geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)"
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:520
#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Die wagwoord is te eenvoudig"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:521
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees!"
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:522
#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Aandag"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Die gebruikernaam mag alleenlik uit kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:523
#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "U het nog nie 'X' opgestel nie. Verlang u dit regtig?"
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Hierdie naam is te lank"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:524
#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Die opstel van u drukker is ten volle outomaties. Indien u drukker nie "
-"korrek bespeur is nie, of u moonlik 'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik "
-"\"Selfdoen konfigurasie\"."
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:528
#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Watter soort partisie?"
+msgid "Add user"
+msgstr "Voeg gebruiker by"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
+"Enter a user\n"
+"%s"
msgstr ""
-"deur FTPgestuur: %s\n"
-" "
+"Tik 'n gebruiker in\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
+#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
+#: standalone/scannerdrake:779
#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Koppelvlak"
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:533 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Multisessie-CD"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aanvaar gebruiker"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "komma-afgeskeie reekse"
+msgid "Real name"
+msgstr "Regte naam"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
+#: printer/printerdrake.pm:1453
#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Gebruik die skandeerders vanaf hierdie rekenaars:"
+msgid "User name"
+msgstr "Gebruiker"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:548
#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Boodskappe"
+msgid "Shell"
+msgstr "Dop"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: any.pm:550
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Onbekend|CPH06X (bt878) [baie vervaardigers]"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikoon"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP en IMAP bediener"
+msgid "Autologin"
+msgstr "Outo-inteken"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:592
#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexiko"
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr "Ek kan u rekenaar so opstel om een gebruiker outomaties in te teken."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:593 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Stap deur modelle"
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Wil u hierdie funksie gebruik?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:594
#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
-#: ../../lang.pm:1
+#
+#: any.pm:595
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switserland"
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:607
#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: any.pm:628
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:646 help.pm:660
#, c-format
-msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Om die konfigurasielêer te lees, moet u 'root' wees.\n"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Gebruik Unicode by verstek"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:647 help.pm:660
#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
+msgid "All languages"
+msgstr "Alle tale"
-#: ../../help.pm:1
+#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
-"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux is 'n multigebruikerstelsel, dit beteken dat elke gebruiker sy\n"
-"eie voorkeure kan stel, met sy eie lêers ens. U kan meer hieroor in die\n"
-"\"Starter Guide\" lees. Andersins as 'root' (die supergebruiker) kan\n"
-"gebruikers wat u hier byvoeg niks behalwe hul eie lêers en eie\n"
-"konfigurasie verander nie. U moet ten minste een gewone gebruiker vir uself\n"
-"skep.\n"
-"Hierdie gebruker is die een waaronder u moet inteken vir normale gebruik\n"
-"van die rekenaar. Alhoewel dit baie gemaklik is om as 'root' in te teken "
-"vir\n"
-"daaglikse werk, is dit baie gevaarlik. 'n Eenvoudige fout kan moontlik u\n"
-"stelsel\n"
-"breek. 'n Fout wat as gewone gebruiker gemaak word, sal net daardie\n"
-"gebruiker\n"
-"beïnvloed en nie hele stelsel nie.\n"
-"\n"
-"Eers moet u, u eie naam intik. Dit is nie verpligtend nie, want u kan\n"
-"eintlik\n"
-"enigiets intik, as u wil. DrakX sal dan die eerste woord wat u ingetik het,\n"
-"in die\n"
-"\"%s\" veld plaas. U kan hier verander indien u wil. Dit is die\n"
-"gebruikernaam waarmee\n"
-"die gebruiker op die rekenaar sal aanteken. U moet dan ook 'n wagwoord\n"
-"voorsien.\n"
-"'n Gewone gebruiker se wagwoord is nie so krities soos dié van die\n"
-"supergebruiker\n"
-"(uit 'n sekuriteitsoogpunt) nie, maar daar is geen\n"
-"rede om agterlosig met u data te wees nie.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Indien u op \"%s\" kliek sal die gebruiker geskep word en kan u nog\n"
-"gebruikers byvoeg.\n"
-"U kan vir al u vriende gebruikername skep, sommer een vir pa en ma ook. \n"
-"Sodra u klaar is, kliek op \"%s\".\n"
-"Kliek op die \"%s\" knoppie indien u die verstek-instruksiedop vir die\n"
-"gebruiker\n"
-"wil verander.\n"
-"Dit is bash by verstek.\n"
-"\n"
-"Sodra u klaar is met die skep van gebruikers, sal u gevra word om 'n\n"
-"gebruiker\n"
-"te kies wie outomaties sal inteken sodra Linux klaar selfgelaai het. Indien\n"
-"u hierdie funksie wil gebruik (en plaaslike sekuriteit tans nie vreeslik\n"
-"belangrik is nie), kies asseblief die verlangde gebruiker en venstermaker,\n"
-"klik dan op \"%s\".\n"
-"Indien u NIE hierdie funksie wil gebruik nie, sorg dat \"%s\" NIE gemerk is\n"
-"nie."
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Land / Omgewing"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:684
#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Konfigureer Internettoegang..."
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Kies asseblief u land."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:686
#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Kies asseblief die tydsinterval tussen elke rugsteun"
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noorweë"
+msgid "More"
+msgstr "Meer Keuses"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Delete profile"
-msgstr "Verwyder profiel"
+msgid "No sharing"
+msgstr "Geen deling"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Deens"
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Laat alle gebruikers toe"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Aktiveer outomaties die numslot-sleutel vir die aantekentolk en\n"
-"'XFree' tydens selflaai."
+"Wil u graag dat gebruikers van hulle lêergidse kan deel?\n"
+"Deur dit toe te laat, kan gebruikers bloot op \"Share\" in konqueror en "
+"nautilus klik.\n"
+"\n"
+"\"Aangepaste\" laat toe vir per-gebruiker verstellings.\n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Gee asb die IP-konfigurasie vir hierdie rekenaar.\n"
-"Elke item moet as 'n IP-adres in dot-desimalenotasie\n"
-"(1.2.3.4) gegee word."
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+msgstr "U kan uitvoer deur NFS of Samba te gebruik. Kies watter u wil gebruik."
-#: ../../help.pm:1
+#
+#: any.pm:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is going to be removed."
+msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
+
+#: any.pm:858
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Loods userdrake"
+
+#: any.pm:860
#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Die Mandrake Linux installasie is versprei oor 'n aantal CD-ROMs.DrakX\n"
-"weet wanneer 'n gekose pakket op 'n ander CD-ROM is. DrakX sal in so\n"
-"geval die huidige CD uitskop en aandui watter een benodig word."
+"Die per-gebruiker saamdeel-fasiliteit gebruik die groep \"fileshare\".\n"
+"U kan van 'userdrake' gebruik maak om gebruikers by heirdie\n"
+"groep te voeg."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "Indien gemerk, sal die eienaar en groep nie verander nie"
+msgid "Local files"
+msgstr "Plaaslike lêers"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaars"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dinsdag"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Verwerkers"
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Windows-domein"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:33
#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilande"
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "LDAP-magtiging"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: authentication.pm:34
#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Geen NIC gekies!"
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Basis-dn"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: authentication.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Probleme is tydens die konfigurasie ondervind.\n"
-"Toets u konneksie deur 'net_monitor' of 'mcc'. Indien u steeds probleme "
-"ondervind, konfigureer weer van voor af."
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP-bediener"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:40
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "partisie %s staan bekens as %s"
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS-magtiging"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:41
#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Skep 'n rugsteun van \"ander \" lêers..."
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS-domein"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:42
#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Kongo (Kinshasa)"
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS-bediener"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:47
#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB-bediener se IP:"
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"Om hierdie te laat werk met 'n W2K PDC, moet u die volgende doen: As admin "
+"voer die volgende opdrag uit, 'C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 "
+"Compatibla Acces\" everyone' en herlaai die bediener.\n"
+"U moet ook die gebruikernaam/wagwoord van die 'Domain Admin' hê om hierdie "
+"masjien aan te sluit by die Windows(TM)-domein.\n"
+"Indien die netwerk nog nie opgestel is nie, sal Drakx poog om by die domein "
+"aan te sluit, as die netwerk reg is.\n"
+"Sou dit nie werk nie, kan u later 'smbpasswd -j DOMEIN -U GEBRUIKER%%"
+"WAGWOORD' op die instruksielyn as die supergebruiker intik. Die Windows(tm) "
+"Domein, en Admin gebruiker/wagwoord moet gebruik word.\n"
+"Die opdrag 'wbinfo -t' sal u 'authentication secrets' ondersoek."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:49
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Die partisielys op skyf %s gaan opdateer word!"
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Magtiging deur Windows-domein"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:51
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Installeer HPOJ pakket..."
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Domein-administrarteur se naam"
-#: ../../any.pm:1
+#: authentication.pm:52
#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'n Spesiale herlaaiskyf voorsien 'n metode waarby u Linux kan laai sonder\n"
-"die gebruik van 'n normale herlaaistelsel. Dit is veral handig wanneer\n"
-"u nie LILO (of Grub) op u stelsel wil installeer nie, 'n ander "
-"bedryfstelsel\n"
-"LILO\n"
-"verwyder het, of LILO nie met u stelsel werk nie. Hierdie herlaaiskyf kan\n"
-"ook\n"
-"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n"
-"ernstige stelselfalings te herstel. Wil u 'n herlaaiskyf maak?\n"
-"%s"
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Domein-administrarteur se Wagwoord"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:83
#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Kan nie uitsaai sonder 'n NIS-domein nie"
+
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:542
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
+"Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
+"\n"
+"Kies u bedryfstelsel uit die bogelyste opsies of wag\n"
+"%d sekonde vir die verstekopsie.\n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Verslag\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lets"
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:676 help.pm:768
#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "maandeliks"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Herstel"
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO met grafiese kieskaart"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: bootloader.pm:677 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Modulenaam"
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO met tekskieskaart"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: bootloader.pm:679
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Begin tydens herlaaityd"
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:681
#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Gebruik Aanwas-rugsteun"
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm:1
+#: bootloader.pm:1150
#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: bootloader.pm:1178
#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "U kan nie die herlaaistelsel op 'n %s partisie installeer nie\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: bootloader.pm:1218
#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Stuurstok"
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: bootloader.pm:1225
#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+msgid ""
+"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr "Installeer herlaaistelsel"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Gebruik Unicode by verstek"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "die GNU/Liunux kernel se module wat die toestel beheer"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"
+#: common.pm:125
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:133
#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Probeer die partisielys red"
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: common.pm:141
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!"
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minute"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: common.pm:143
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Geldigverklaring deur wagwoorde"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuut"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: common.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Velde wat u moet invul:\n"
-"%s"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekondes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: common.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Indien u 'n rugsteun na 'n ander media skryf, sal daar eers lêers op die "
-"hardeskyf geskep word en dan oorgeskuif word. Om daarna hierdie 'tar' lêers "
-"van u hardeskyf te verwyder, moet u hierdie opsie aktiveer."
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Kan nie skermfoto's neem voor partisie skep nie"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: common.pm:203
#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Kon nie die intydse opgradering begin nie !!!\n"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:268
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Naam: "
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu is weg"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: common.pm:271
#, c-format
-msgid "up"
-msgstr ""
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "konsole-helper is soek"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
+#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
+#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
+#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
+#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16-miljoen kleure (24 bis)"
+msgid "France"
+msgstr "Frankryk"
-#: ../../any.pm:1
+#: crypto.pm:15 lang.pm:207
#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Laat alle gebruikers toe"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
+#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "Die amptelike MandrakeSoft Winkel"
+msgid "Belgium"
+msgstr "België"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Grootteverandering"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tsjeggiese Republiek"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
+#: network/adsl_consts.pm:134
#, c-format
-msgid ""
-"Enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Voorsien die maksimum grootte\n"
-"wat Drakbackup mag gebruik(MB)"
+msgid "Germany"
+msgstr "Duitsland"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelkonneksie"
+msgid "Greece"
+msgstr "Griekeland"
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgid "Norway"
+msgstr "Noorweë"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Maak 'n nuwe rugsteun voor herstel (slegs vir 'n aanwas-rugsteun.)"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Swede"
-#: ../../raid.pm:1
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid het gefaal"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederlands"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
+#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgid "Italy"
+msgstr "Italië"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "3-Knop emulasie"
+msgid "Austria"
+msgstr "Oostenryk"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Ondersoek die byvoeg/verwydering van sgid-lêers"
+msgid "United States"
+msgstr "Verenigde State"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:19
#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Stuur lêers..."
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"'WebDAV' is 'n protokol wat u in staat stel om 'n web-bediener se lêergids\n"
+"(e) plaaslik te kan heg. (dit is nou indien die web-bediener opgestel\n"
+"is as 'n WebDAV-bediener). Indien u 'n 'WebDAV' hegpunt\n"
+"wil heg, kies \"Nuwe\"."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:27
#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israelies (Foneties)"
+msgid "New"
+msgstr "Nuwe"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "toegang tot rpm-nutsprogramme"
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ontheg"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "U moet 'n drukker / toestel spesifiseer!"
+msgid "Mount"
+msgstr "Heg"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Toegangsprobleme na CD"
+msgid "Server"
+msgstr "Bediener"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635
+#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefoonnommer"
+msgid "Mount point"
+msgstr "Hegpunt"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#
+#: diskdrake/dav.pm:85
#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Fout: Die \"%s\" drywer vir u klankkaart in nie gelys nie"
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Voorsien asseblief die WebDAV-bediener se URL"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:89
#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Drukkernaam, beskrywing, ligging"
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "Die URL moet begin met http:// or https://"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/dav.pm:111
#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "VSA (uitsaai)"
+msgid "Server: "
+msgstr "Bediener: "
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469
+#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Gebruik Xinerama-ekstensies"
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Hegpunt: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Teruglus"
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opsies: %s"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995
+#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Wes-Europa"
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lees noukeurig!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "Op CD-R"
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Rugsteun u data eers asb."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"[OPSIES] [PROGRAMNAAM]\n"
-"\n"
-"OPSIES:\n"
-" --help - vertoon hierdie hulp boodskap.\n"
-" --report - program behoort een van die 'mandrake tools' te wees\n"
-" --incedent - program behoort een van die 'mandrake tools' te wees"
+"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
+"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 weergawe %s"
+msgid "Wizard"
+msgstr "Assistent"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeure"
+msgid "Choose action"
+msgstr "Kies aksie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"U het een massiewe Microsoft Windows partisie. \n"
+"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
+"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikaanse Republiek"
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopieer %s"
+msgid "Details"
+msgstr "Detail"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "Kies 'n kleur"
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Geen hardeskywe kon gevind word nie"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siries"
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Gejoernaliseerde FS"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-"will be lost and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Kies die hardeskyf wat u wil wis, om u nuwe Mandrake Linux\n"
-"te kan installeer. Wees tog versigtig, alle huidige data op daardie\n"
-"partisie sal vernietig word!"
+msgid "Swap"
+msgstr "Ruilarea"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Gebruik die %c en %c sleutels om te kies wat uitgelig moet word."
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Generiese 2-knop muis"
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Ontsper \"%s\" om lêer uit te kan voer"
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#: ../../lvm.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n"
+msgid "Other"
+msgstr "Ander"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Die uitgeligte inskrywing sal outomaties in %d sek gelaai word."
+msgid "Empty"
+msgstr "Leeg"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Kan nie na ' /etc/sysconfig/bootsplash ' skryf nie.\n"
-"Lêer is soek."
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Lêerstelsel-tipes:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internettoegang"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
+#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"die teksboksie se x koördinaat\n"
-"in aantal karakters"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie, om 'n lys beskikbare opsies vir die "
-"huidige drukker te verkry."
+msgid "Create"
+msgstr "Skep"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Bedieners word geaktiveer..."
+msgid "Delete"
+msgstr "Uitwis"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..."
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Suksesvolle Oordrag\n"
-"U kan net seker maak dat u by die bediener kan inteken:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"sonder om 'n wagwoord-porteks te ontvang."
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Kies 'n ander partisie"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Kies 'n partisie"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:208
#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Versper/Ontsper msec se uurlikse toets."
+msgid "Exit"
+msgstr "Verlaat"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
-"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
-"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
-"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
-"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
-"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
-"Windows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
-"Guide''."
-msgstr ""
-"Op hierdie tydstip moet u besluit waar op die hardeskyf u Mandrake Linux\n"
-"wil installeer. Indien u 'n leë hardeskyf het, of indien 'n bestaande\n"
-"bedryfstelsel al\n"
-"die beskikbare spasie gebruik, sal u partisies moet skep. Om 'n partisie te\n"
-"skep\n"
-"veroorsaak dat u die hardeskyf logies verdeel, om spasie te skep vir u nuwe\n"
-"Mandrake Linux bedryfstelsel.\n"
-"\n"
-"Indien u 'n onervare gebruiker is, kan die skep van partisies vreemd en\n"
-"intimiderend\n"
-"wees\n"
-"Die skep van partisies is gewoonlik onomkeerbaar en kan dataverlies\n"
-"meebring indien daar reeds 'n bestaande bedryfstelsel op die hardeskyf is.\n"
-"Gelukkig sluit DrakX 'n assisstent in wat die proses vergemaklik.\n"
-"Voor u verder gaan, lees die volgende deel deeglik deur, en wees rustig!\n"
-"(Moet nie stres kap nie!)\n"
-"\n"
-"Afhangende van hoe u hardeskyf gekonfigureer is, is daar 'n aantal opsies\n"
-"beskikbaar:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hierdie opsie sal die partisies op u leë hardeskyf outomaties\n"
-"opstel.\n"
-"Indien u die een kies, is dit al inset wat u hoef te lewer.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": die assistent het een of meer bestaande Linux-partisies op die\n"
-"hardeskyf\n"
-"gekry. Indien u wil gebruik maak van hulle, kies hierdie opsie.Daar is\n"
-"verstek hegpunte,\n"
-"wat u kan verander, indien u wil, maar ons stel voor u hou daarby.\n"
-"\n"
-" * \" %s\": indien u Microsoft Windows op u hardeskyf geïnstalleer het, en\n"
-"dit neem\n"
-"al die spasie in beslag, moet ons eers 'n plekkie vir Linux skep. U kan die\n"
-"Microsoft\n"
-"Windows partisie met al die data uitwis (verwys na 'Erase entie disk'\n"
-"oplossing)\n"
-"of u kan die Microsoft Windows FAT partisie verklein. Dit kan geskied "
-"sonner\n"
-"verlies\n"
-"van data, mits u die partisie gedefragmenteer het, en dit die FAT formaat\n"
-"gebruik.\n"
-"Ons beveel ten sterkste aan dat u 'n rugsteun maak van u data. Hierdie is\n"
-"die\n"
-"beste metode indien u beide Mandrake Linux en Microsoft Windows op die\n"
-"rekenaar wil gebruik.\n"
-"\n"
-"Neem tog kennis dat dit die beskikbare oop spasie in Microsoft Windows sal\n"
-"verminder, aangesien ons plek moet maak vir Linux op die hardeskyf.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Indien u alle data op alle partisies op u hardeskyf wil uitwis,\n"
-"en\n"
-"dit dan vervang met Mandrake Linux, kan u hierdie opsie kies. Wees "
-"versigtig\n"
-"die opsie is onomkeerbaar!\n"
-"\n"
-" !! Net weer waarsku: alle data op die skyf sal vernietig word. !! \n"
-" * \"%s\" hierdie opsie gaan doodeenvoudig alles uitwis en van vooraf\n"
-"die hardeskyf partisies skep. Alle data sal verlore gaan.\n"
-"\n"
-" !! Net weer waarsku: alle data up die skyf sal vernietig word. !! \n"
-" * \"%s\": kies hierdie opsie indien u self die partisies wil opstel. Wees\n"
-"uiters\n"
-"versigtig -- dit is 'n gevaarlike keuse en u kan maklik al u data verloor.\n"
-"Hierdie\n"
-"opsie word aanbeveel vir persone wat ondervinding het en vertroud is met\n"
-"Linux .\n"
-"U kan verder oplees oor hoe om te werk te gaan in die \"Managing Your\n"
-"Partitions\"\n"
-"deel van die \"Starter Guide\"."
+msgid "Undo"
+msgstr "Herroep"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Oekraine"
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Applikasie:"
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:260
#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterne ISDN modem"
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "indien ja gekies is, stuur toetsreslutate via e-pos."
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "U keuse? (verstek %s) "
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Probleemoplossing"
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301
#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n"
-"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
-"Drukstatus:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "U moet herlaai om die partisielys-veranderinge te aktiveer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544
#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "daagliks"
+msgid "Clear all"
+msgstr "Verwyder almal"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544
#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "en een onbekende drukker"
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Outo-allokeer"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/interactive.pm:297
#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ierland"
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Hardeskyfinligting"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:329
#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Herstel Konfigurasie "
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Alle primêre partisies is gebruik"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Is dit korrek?"
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:331
#, c-format
msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
-"simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"U kan nou die Internet/netwerk konneksie opstel. Indien u graag die "
-"rekenaar\n"
-"aan die Internet of plaaslike netwerk wil koppel, kies \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux sal poog om u netwerk toestelle en modems te outospeur.\n"
-"Indien\n"
-"dit onsuksesvol was, probeer waar \"%s\" nie gemerk is nie. U kan ook kies\n"
-"om nie \n"
-"die netwerk op te stel nie, of dit selfs eers later te doen, kies dan \"%s"
-"\"\n"
-", wat u na die volgende stap sal neem.\n"
-"\n"
-"Waneer u die netwerk opstel, is die volgende opsies tot u beskiking:\n"
-"gewone modem, ISDN-modem, ADSL konneksie, kabel-modem, en ten laaste,\n"
-"'n normale LAN konneksie (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Ons gaan nie al die opsies bespreek nie - maak net seker dat u die nodigste\n"
-"inligting soos IP-adres, 'default gateway', DNS bedieners, ens.\n"
-"verkry het van u ISP of administrateur.\n"
-"U kan die \"Starter Guide\" se hoofstuk omtrent die Internet raadpleeg\n"
-"vir besonderhede rakende die konfigurasie, of doodgewoon wag tot alles "
-"klaar\n"
-"geïnstalleer is en agterna die konneksie opstel."
+"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
+"skep"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Wysgeer Konfigurasie"
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Skryf partisielys"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Aftas"
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Herstel partisielys"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
-"\n"
-"- empty passwords,\n"
-"\n"
-"- no password in /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-"indien ja gekies is, toets vir:\n"
-"\n"
-"-leë wagwoorde,\n"
-"\n"
-"-geen wagwoord in /etc/shadow\n"
-"\n"
-"-vir gebuikers buiten 'root' wie se UID '0' is."
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Reddingspartisielys"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Maak 'n rugsteun van die 'system'-lêers..."
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Herlaai partisietabel"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Kan nie uitsaai sonder 'n NIS-domein nie"
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Outoheg van verwyderbare media"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377
#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Verwyder drukker \"%s\"..."
+msgid "Select file"
+msgstr "Kies lêer"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
-msgid "Shell history size"
-msgstr "Instruksiedop se geskiendenis-gootte"
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Die rugsteunpartisielys se grootte verskil\n"
+"Wil u voortgaan?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
+#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
+#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
+#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
+#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarskuwing"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Dui asseblief aan waar 'auto_install.cfg' geleë is.\n"
-"\n"
-"Laat dit uit, indien u nie outomatiese installasie modus verlang nie.\n"
-"\n"
+"Plaas 'n disket in die aandrywer.\n"
+"Alle data daarop sal vernietig word."
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:390
#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Gekonfigureer op ander rekenaars"
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Probeer die partisielys red"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "inligtingsvlak wat verkry kan word deur die cpuid instruksie"
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Gedetaileerde inligting"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+msgid "Resize"
+msgstr "Verstel Grootte"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774
#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " op toestel: %s"
+msgid "Move"
+msgstr "Skuif"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Verwyder Windows(TM)"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatteer"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir XFree)."
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Voeg by RAID"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Meeste van hierdie waardes kom\n"
-"uit u huidige konfigurasie.\n"
-"U kan dit verander soos benodig."
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Voeg by LVM"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Kies die fontlêer of lêergids en klik op 'Voeg by'"
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Verwyder uit RAID"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Verwyder uit LVM"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Verander RAID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron nie beskikbaar vir normale gebruikers"
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Gebruik vir teruglus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:462
#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Stelsel"
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Skep 'n nuwe partisie"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:465
#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Wil u hierdie funksie gebruik?"
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Begin-sektor: "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabies"
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Grootte in MB: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Lêerstelsel-tipe: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:473
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "Voorkeure: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:476
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Logiese-volumenaam "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"\n"
-"-Opsies:\n"
+"U kan nie 'n nuwe partisie skep nie\n"
+"(aangsien u die maksimum aantal primêre partisies bereik het).\n"
+"Verwyder eerstens 'n primêre partisie en skep dan 'n sekondêre partisie."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:535
#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Benodig wagwoord"
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Verwyder die terugluslêer?"
-#: ../../common.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:554
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minute"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die \n"
+"partisietipe"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:565
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Videokaart: %s"
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Verander partisietipe"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#
+#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "WebDAV oordrag-probleme!"
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Watter lêerstelsel verlang u?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:574
#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree-konfigurasie"
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Oorskakeling van ext2 na ext3"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:603
#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Kies aksie"
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Fraanse Polinesië"
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"DrakX het gewoonlik geen probleme met die speur van die aantal muisknoppies\n"
-"nie. Indien wel, sal dit aanneem dat die muis twee knoppies het, en sal dan\n"
-"3-knop emulasie konfigureer. Die 3de knoppie kan \"gedruk\" word deur beide\n"
-"knoppies gelyktydig te klik. DrakX sal vanself weet watter tipe muis u het,\n"
-"of dit nou 'n PS/2, sierie of USB muis mag wees.\n"
-"\n"
-"Indien u moontlik 'n ander tipe muis wil spesifiseer, kies dit vanaf die\n"
-" voorsiende lys.\n"
-"\n"
-"Indien u gekose muis verskil van die verstek muis, sal 'n toetsskerm\n"
-"vertoon\n"
-"word. Gebruik die knoppies en wielletjie om seker te maak alles werk\n"
-"korrek.\n"
-"Indien u probleme ondervind, druk die spasiebalk of [ Enter ] sleutel om\n"
-"die toets te kansselleer en weer te kies.\n"
-"\n"
-"Wielmuise word soms verkeerdelik geïdentifiseer, dan moet u self u\n"
-"muis vanaf die lys kies.\n"
-"Maak tog seker u kies die regte poort waaraan die muis\n"
-"gekoppel is. Na u die muis gekies, en \"%s\" geklik het, sal 'n beeld van\n"
-" 'n muis verskyn.\n"
-"Rol die wielletjie om te bevestig dat dit korrek funksioneer. Sodra u\n"
-"die beeld van die muis se wielletjie sien reageer, kan u ook die knoppies\n"
-"en beweging van u muis toets."
+"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
+"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Ondersteun die OKI-4W en aanpasbare WIN-drukkers"
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738
+#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Lêers of wisselkaarte wat in die '.backupignore' lêer in die top van 'n "
-"gidsboom gelys is, sal nie deel van die rugsteun wees nie."
+msgid "Resizing"
+msgstr "Grootteverandering"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Loop die ALSA (Gevorderde Linux Klankargitektuur) klankstelsel"
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"U het die vorige verstek-drukker (\"%s\") oorgeplaas, moet dit ook die "
-"verstek-drukker wees onder die nuwe drukkerstelsel %s?"
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:701
#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Ontsper Bediener"
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Alle data op partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukranies"
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Kies die nuwe grootte"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Die netwerk was ontoeganklik. Ondersoek asseblief u konfigurasie en "
-"hardeware. Probeer daarna weer om u eksterne drukker te konfigureer."
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Nuwe grootte in MB: "
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Laat \"%s\" toe om die lêer te skryf"
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"Om Data-integriteit te verseker nadat u die partisie(s)\n"
+"verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n"
+"volgende keer as Windows(TM) selflaai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:775
#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Plaas die herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s"
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Na watter skyf wil u skuif?"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Plaaslike netwerk(e)"
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:777
#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Verwyder Windows(TM)"
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"U %s is klaar gekonfigureer.\n"
-"U kan nou dokumente skandeer deur \"XSane\" te gebruik."
+msgid "Moving"
+msgstr "Verskuif"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Firewire-beheerders"
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Partisie word verskuif..."
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:802
#, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"Nadat u die algemene herlaaistelsel se parameters gekies het, sal die\n"
-"lys van beskikbare herlaai-opsies om te kies, na die rekenaar\n"
-"aangeskakel is, vertoon word.\n"
-"\n"
-"Indien daar bestaande bedryfstelsels op u rekenaar is, sal hulle\n"
-"outomaties by die keuses gevoeg word. U kan fyner verstellings\n"
-"maak: \"%s\" vir 'n nuwe toevoeging, kies 'n inskrywing en\n"
-"klik op \"%s\" of \"%s\" om dit te verander of te verwyder.\n"
-"\"%s\" bekragtig u veranderinge.\n"
-"\n"
-"U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die\n"
-"nodige inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe\n"
-"nodig om die betrokke bedryfstelsels te laai!"
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820
#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Stelselmodus"
+msgid "new"
+msgstr "nuut"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Om na 'n Netware drukker te druk, moet u die volgende voorsien: Netware "
-"rekenaarnaam (dis nie noodwendig dieselfde as die TCP/IP rekenaarnaam nie), "
-"asook die drukker se 'print queue' naam,en toepaslike gebruikernaam en "
-"wagwoord."
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
-#
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:824
#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmasker:"
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM naam?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
-msgid "Do it later"
-msgstr "Doen dit later"
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Aanlas"
+msgid "Loopback"
+msgstr "Teruglus"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Verfris die drukkerlys (vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers)"
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Teruglus lêernaam:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Indien hierdie opsie gekies is, sal dit elke keer wanneer CUPS begin, "
-"verseker dat:\n"
-"\n"
-"- indien LPD/LPRng geïnstalleer is, CUPS nie die '/etc/printcap' lêer\n"
-" sal vernietig nie.\n"
-"\n"
-"- indien '/etc/cups/cupsd.conf' ontbreek, dit geskep sal word.\n"
-"\n"
-"- indien inligting oor die drukker uitgesaai word, die bediener se naam nie\n"
-"\"localhost\" sal wees nie.\n"
-"\n"
-"Indien sommige van hierdie punte probleme vir u mag skep, moet nie die "
-"opsie\n"
-"kies nie , maar dit in gedagte hou."
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Voorsien 'n lêernaam"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Die outomatiese installasie kan ten volle geoutomatiseer\n"
-"word, in daardie geval kan dit die hardeskyf oorskryf!!!\n"
-"(dit is vir die installasie op 'n ander rekenaar).\n"
-"\n"
-"U mag verkies om hierdie installasie elders te herhaal.\n"
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Netwerkdrukker \"%s\", poort %s"
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Kies asseblief die netwerkkaart wat aan u LAN gekoppel is."
+msgid "Mount options"
+msgstr "Hegopsies:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK om die ander lêers te herstel."
+msgid "Various"
+msgstr "Verskeie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Kies asseblief u sleutelborduitleg."
+msgid "device"
+msgstr "toestel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Drukkertoestel se URI"
+msgid "level"
+msgstr "vlak"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:980
#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Nie-uitveebare media!"
+msgid "chunk size"
+msgstr "blokgrootte"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminaaltipe"
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Ontsper/Versper \"IP spoofing\" beskerming."
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Watter soort partisie?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Installeer 'n drukkerstelsel in die %s sekuriteitsvlak"
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Pakket %s word benodig. Moet ons installeer?"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1056
#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Hierdie naam is te lank"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Die partisielys op skyf %s gaan opdateer word!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Eksterne WebDAV werf alteeds gesinchroniseer!"
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Skep outoinstallasieskyf"
+msgid "Hide files"
+msgstr "Versteek lêers"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"\t\t gebruikernaam: %s\n"
-"\t\t op roete: %s \n"
+"Lêergids %s bevat alreeds data\n"
+"(%s)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1107
#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalië"
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Geen oopbron drywer"
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Kopieer %s"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Verwyder %s"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Hierdie is soortgelyk aan die vorige vlak, maar die stelsel is totaal "
-"geslote en sekuriteit is op sy maksimum."
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "partisie %s staan bekens as %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
+msgid "Device: "
+msgstr "Toestel: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nieu-Caledonië"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europese protokol (EDSS1)"
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipe:"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Skrap"
+msgid "Name: "
+msgstr "Naam: "
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Videomodus"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Begin: sektor %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grootte: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Voorsien asseblief u e-posadres"
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektore"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitor van Netwerk"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
+msgid "Number of logical extents: %d"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Nuwe grootte in MB: "
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Geformateer\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipe Partisielys: %s\n"
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Nie geformatter\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Magtiging deur Windows-domein"
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Geheg\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "VSA sleutelbord"
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Knoppie-emulasie"
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"Teruglus lêer(s):\n"
+" %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", netwerkdrukker \"%s\", poort %s"
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Verstekpartisie vir herlaai\n"
+" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Vlak %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Blokgrootte %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-skywe %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Teruglus lêernaam: %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Drakbackup deur magnetiese band:\n"
-"\n"
+"Dis hoogs waarskynlik dat hierdie partisie 'n\n"
+"drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n"
+"moet word.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Probleem met FTP-konneksie: dit was nie moontlik om u lêers via FTP te "
-"rugsteun nie.\n"
+"Hierdie spesiale herlaaipartisie\n"
+"is om u stelsel te duolaai.\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Stuurspoed:"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Lees-alleen"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Probeer gerus hierdie metode om u klank aan die gang te kry:\n"
-"(vanaf die instruksielyn)\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\"sal vir u aandui watter verstek drywer u\n"
-"kaart gebruik\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" sal aan u vertoon watter drywer\n"
-"tans gebruik word\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" sal u toelaat om te sien of die kaart se module (drywer)\n"
-"reeds gelaai is of nie.\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" en \"/sbin/chkconfig --list alsa\" sal\n"
-"aandui indien 'sound' en 'alsa' dienste loop in init vlak 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" sal vir u aandui of die klank swygend is of nie \n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" sal aandui watter program die klankkaart\n"
-"gebruik.\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grootte: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt-fout"
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm"
+msgid "Info: "
+msgstr "Info:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-skywe %s\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Passend"
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tipe Partisielys: %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnies"
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "op bus %d id %d\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Vrystelling: "
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Enkripsie-sleutel van lêerstelsel"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Konneksiespoed"
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibië"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Hierdie enkripsie-sleutel is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters "
+"bevat.)"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Databasis-bediener"
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
+#: standalone/drakconnect:370
#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "spesiale voordele van die drywer ( skryfvermoë en DVD-ondersteuning)"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Enkripsie-sleutel"
-#: ../../raid.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Enkripsie-sleutel (nogmaals)"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak"
+#: diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr "Verander tipe"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Kan nie met gebruikernaam %s inteken nie (werkeerde wagwoord?)"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Benodig Domein-magtiging"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Watter gebruiker"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "Nog een"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %"
-"s\n"
-"bied,\n"
-"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n"
-"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied."
+"Voorsien asseblief u gebruikernaam, wagwoord en domeinnaam vir toegang tot\n"
+" hierdie rekenaar."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Net 'n oomblik, verstel sekuriteitsopsies..."
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikernaam"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Onbekend|CPH05X (bt878) [baie vervaardigers]"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domein"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
+msgid "Search servers"
+msgstr "Soek bedieners"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "uurliks"
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Deursoek netnuus-bedieners"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: do_pkgs.pm:21
#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Regter 'Shift'-sleutel"
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: do_pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " Suksesvolle Herstel op %s "
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Verpligte pakket %s ontbreek"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: do_pkgs.pm:136
#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Stel drukkerpoort tot CUPS se beskikking..."
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Installeer pakkette..."
+
+#: do_pkgs.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr "Verwyder %s ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: fs.pm:399
#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua and Barbuda"
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+"Moet nie 'inode'-toegangstye op hierdie lêerstelsel opdateer nie\n"
+"(bv. maak die toegang na die nuus-spoel vinniger, wat weer die\n"
+"nuus-bediener vinniger maak)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:402
#, c-format
msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
-"!!! Dui dat die wagwoord in die stelsel se databasis verskil van\n"
-"die een in die 'Terminal Server' sin.\n"
-"Om weer die aanteken-vermoë te bekragtig, verwyder/voeg gebruiker by die\n"
-"'Terminal Server'."
+"Kan slegs afsonderlik geheg word (- op sy eie - , \n"
+"die '-a' opsie sal hiedie lêerstelsel nie laat heg nie)."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: fs.pm:405
#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spaans"
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr ""
+"Moet nie teenwoordige karakter- of blok-toestelle op die lêerstelsel "
+"vertolk\n"
+"nie."
-#: ../../services.pm:1
+#: fs.pm:407
#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Begin"
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+"Moet nie die uitvoer van programme vanaf die gehegde\n"
+"lêerstelsel toelaat nie. Hierdie opsie kan handig wees indien 'n bediener\n"
+"lêerstelsels het, wie se programme nie op linux uitgevoer kan word nie."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: fs.pm:411
#, c-format
-msgid "Direct root login"
-msgstr "Direkte 'root' inteken"
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fs.pm:415
#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Konfigureer applikasies...."
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr "Heg die lêerstelsel as lees-alleen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fs.pm:417
+#, c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr "Alle I/O na die lêerstelsel moet sinkronies wees."
+
+#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
-"\n"
-"Welkom by die \"Printer Setup Wizard\"\n"
-"\n"
-"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s) op te stel, hetsy hulle direk aan "
-"die rekenaar, direk aan die netwerk, of aan 'n eksterne Windows rekenaar\n"
-"gekoppel is.\n"
-"\n"
-"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
-"outospeur sy werk reg kan doen. Maak ook seker u netwerkdrukker(s) en "
-"Windows drukker bedieners aangeskakel en gekonnekteer is.\n"
-"\n"
-"Let ook tog dat autospeur van drukkers oor die netwerk langer neem as die "
-"outospeur van plaaslike drukkers. U kan gerus die outospeur van netwerk en/"
-"of Windows-drukker-bedieners versper indien u dit nie gaan gebruik nie.\n"
-"\n"
-"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u NIE "
-"nou enige drukkers wil opstel NIE."
+"Laat 'n gewone gebruiker toe om 'n lêerstelsel te kan heg.\n"
+"Die naam van daardie gebruiker word na 'mtab' geskryf sodat hy/sy dit NIE\n"
+"kan ontheg NIE.\n"
+"Hierdie opsie sluit in opsies 'noexec, nosuid, en nodev'\n"
+"(behalwe dit oorskryf word deur ekstra opsies in die\n"
+"opsielyn\n"
+"'user,exec,dev,suid')."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: fs.pm:429
#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normale modemkonneksie"
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr "Verleen skryf-toegang aan gewone gebruikers"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Lêerkeuse"
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
-#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#: fs.pm:628
#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fs.pm:635 fs.pm:642
#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Vee magnetiese band uit, voor begin met rugsteun"
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Partisie %s word formateer"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: fs.pm:639
#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Loop konfigurasieprogram"
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Lêer %s word geskep en formatteer"
-#: ../../any.pm:1
+#: fs.pm:705 fs.pm:758
#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Installasie van herlaaistelsel"
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Heg partisie %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: fs.pm:706 fs.pm:759
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "'root'-partisiegrootte in MB:"
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "heg van partisie %s in lêergids %s het gefaal"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: fs.pm:726 fs.pm:734
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Toets %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:807
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO-beeld is %s"
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Aktiveer 'swap'-partisie %s"
-#: ../../services.pm:1
+#: fsedit.pm:21
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "eenvoudig"
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr "met '/usr'"
+
+#: fsedit.pm:30
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "bediener"
+
+#: fsedit.pm:254
#, c-format
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n"
-"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel."
+"Ek kan nie u partisielys van toesels %s lees nie, dit is te korrup.\n"
+"Ek sal die nodige partisies skoonmaak, maar alle data sal vernietig word.\n"
+"Die ander opsie is om DrakX te belet om die partisielys te verander.\n"
+"(fout is %s)\n"
+"\n"
+"Will u al die partisies verwyder?\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:515
#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "November"
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: fsedit.pm:534
#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Diskonnekteer..."
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: fsedit.pm:535
#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Verslag"
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Hegpunte kan slegs alfa-numeriese karakters bevat"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:536
#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:538
#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "vlak"
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"U het 'n sagteware RAID-partisie as wortel (/).\n"
+"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
+"Onthou om 'n /boot by te voeg."
+
+#: fsedit.pm:541
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "U kan nie LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie."
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: fsedit.pm:543
#, c-format
msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
+"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"multiple PVs)"
msgstr ""
-"Alle insidente sal opgevolg word deur 'n bekwame deskundige van MandrakeSoft."
+"U mag moontlik nie instaat wees om lilo te installeer nie ( sedert lilo nie "
+"'n LV op menigte PV's kan hanteer nie)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Kies Pakketgroepe"
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Laat plaaslike hardeware-\n"
-"konfigurasie toe."
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:552
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Herstel Via Netwerkprotokol: %s"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:613
#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "U kan elke parameter van die module hier konfigureer"
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Nie genoeg spasie vir outo-toekenning beskikbaar nie"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: fsedit.pm:615
#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Niks om te doen nie"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: fsedit.pm:711
#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emuleer derde knop?"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Fout om %s in skryfmodus te open: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-"U kan nie 'n nuwe partisie skep nie\n"
-"(aangsien u die maksimum aantal primêre partisies bereik het).\n"
-"Verwyder eerstens 'n primêre partisie en skep dan 'n sekondêre partisie."
+msgid "Floppy"
+msgstr "Disket"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: harddrake/data.pm:54
#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Heg"
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: harddrake/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Outo-installasieskyf word geskep."
+msgid "Disk"
+msgstr "Skyf"
-#: ../../steps.pm:1
+#: harddrake/data.pm:56
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installeer updaterings"
+msgid "CDROM"
+msgstr "CDROM"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: harddrake/data.pm:57
#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "tekskassie se hoogte"
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "CD/DVD-skrywers"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:58
#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Toestand"
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Versker asb dat die regte mediatipe vir toestel %s beskikbaar is"
+msgid "Tape"
+msgstr "Magnetiese band"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/data.pm:60
#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Gebruik multiprofiele"
+msgid "Videocard"
+msgstr "Videokaart"
-#: ../../fs.pm:1
+#: harddrake/data.pm:61
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr ""
-"Moet nie teenwoordige karakter- of blok-toestelle op die lêerstelsel "
-"vertolk\n"
-"nie."
+msgid "Tvcard"
+msgstr "TV-kaart"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Hierdie opsies kan alle lêers in u '/etc' lêergids rugsteun en herstel.\n"
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Ander MultiMedia-toestelle"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:63
#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Plaaslike drukker"
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Klankkaart"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Lêers Wat Herstel Is...."
+msgid "Webcam"
+msgstr "Webkamera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:68
#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Pakketkeuse"
+msgid "Processors"
+msgstr "Verwerkers"
+
+#: harddrake/data.pm:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "ISDN-kaart"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritanië"
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Ethernetkaart"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
+#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ek kan u huidige konfigurasie behou en aanneem u het alreeds 'n DHCP "
-"bediener opgestel, in hierdie geval, maak tog seker dat ek die Netwerk "
-"korrek lees vir u plaaslike netwerk, Ek gaan dit nie herkonfigureer nie, en "
-"ook nie verander aan u DHCP bediener se konfigurasie nie.\n"
-"\n"
-"Die verstek DNS inskrywing is die van die 'Caching Nameserver' gekonfigureer "
-"op die vuurmuur. U kan dit vervang met die van u ISP DNS IP, byvoorbeeld:\n"
-"\t\t \n"
-"Anders kan ek u netwerk en 'n DHCP bediener vir u konfigureer of oor "
-"konfigureer.\n"
-"\n"
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/data.pm:80
#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-"Geen plaaslike drukkers bespeur.Om self een te spesifiseer, voorsien 'n "
-"toestelnaam/lêernaam (Parallelle poorte: /dev/lp0,/dev/lp1,..., gelyk aan "
-"LPT1:,LPT2:,...,1e USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB- drukker: /dev/usb/"
-"lp1,...)."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Alle primêre partisies is gebruik"
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Brûe en stelselbeheerders"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
+#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
+#: printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD bediener \"%s\"/, drukker \"%s\""
+msgid "Printer"
+msgstr "Drukker"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Nadat dit klaar is, sal dit beter wees om u X-omgewing te herlaai om die "
-"rekenaarnaamverandering-probleem te voorkom."
+msgid "Mouse"
+msgstr "Muis"
-#: ../../services.pm:1
+#: harddrake/data.pm:90
#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Outospeuring en hardewarekonfigurasie met herlaaityd."
+msgid "Joystick"
+msgstr "Stuurstok"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Konfigurasie van Installasie-bediener"
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "(E)IDE/ATA beheerders"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE word opgestel"
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Firewire-beheerders"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie"
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "SCSI-beheerders"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfigureer module"
+msgid "USB controllers"
+msgstr "USB beheerders"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokos-eilande"
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "SMBus-beheerders"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
+msgid "Scanner"
+msgstr "Skandeerder"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Verskaffer se foonnommer"
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Onbekend/Ander"
-#
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:113
#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Rekenaar %s"
+msgid "cpu # "
+msgstr "cpu # "
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidji"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:182
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenië"
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Geen alternatiewe drywer"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:183
#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Tweede disketaandrywer"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Daar is geen OSS/ALSA alternatief vir u klankkaart (%s) wat huidiglik \"%s\" "
+"gebruik"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:189
#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Omtrent Harddrake"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Klankkonfigurasie"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:191
#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Magtig TCP konneksies na 'X Window'"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Hier kan u 'n alternatiewe drywer vir u klankkaart kies ( OSS of ALSA)"
+"klankkaart (%s)."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kapasiteit"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"U kaart gebruik tans die %s\"%s\" drywer ( die kaart se verstek drywer is \"%"
+"s\")"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"Plaas 'n disket in die aandrywer.\n"
-"Alle data daarop sal vernietig word."
+"OSS (Open Sound System) was die eerste klank-API. Dit is onafhanklikvan die "
+"bedryfstelsel (dus is dit beskikbaar op meeste UNIX(tm) stelselsdit is 'n "
+"vreeslik basiese API.\n"
+"Drywers vir OSS is ook vreeslik omslagtig\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) het 'n modulêre argitektuur wat\n"
+"'n wye verskeidenheid ISA, USB en PCI kaarte ondersteun.\n"
+"\n"
+"Die API is ook heelwat hoër as die van OSS.\n"
+"\n"
+"On alsa te gebruik, kan u:\n"
+"- die ou versoenbare OSS-api gebruik\n"
+"- die nuwe ALSA-api gebruik. Dit het heelwat gevorderde\n"
+"glanspunte het, maar moet die ALSA programmateek gebruik\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Grootte: %s"
+msgid "Driver:"
+msgstr "Drywer:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:214
#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "'Control' en 'Shift' sleutels gelyktydig"
+msgid "Trouble shooting"
+msgstr "Probleemoplossing"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:222
#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekondêre"
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+"Die ou \"%s\" drywer is op 'n swartlys.\n"
+"\n"
+"Dit is geraporteer dat die die kernel 'oops' as dit aflaai.\n"
+"\n"
+"Die nuwe \"%s\" drywer sal met die volgende selflaai gebruik word."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/sound.pm:230
#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Bekyk Rugsteun-konfigurasie."
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Geen oopbron drywer"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:231
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "indien ja gekies is, skryf deursoek-resultate na staaflêer."
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"Daar is geen gratis drywer vir u klankkaart (%s) nie, daar is wel 'n "
+"gepatenteerde een by \"%s\"."
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Geen wagwoord"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Geen drywer bekend"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigerië"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr ""
+"Daar is geen drywer, sover ons weet, beskikbaar vir klankkaart (%s) nie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s:%s benodig 'n rekenaarnaam...\n"
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Onbekende drywer"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie"
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgstr "Fout: Die \"%s\" drywer vir u klankkaart in nie gelys nie"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: harddrake/sound.pm:253
+#, c-format
+msgid "Sound trouble shooting"
+msgstr "Klank foutopsporing"
+
+#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid ""
-"The following scanners\n"
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"Die volgende skandeerders\n"
+"Probeer gerus hierdie metode om u klank aan die gang te kry:\n"
+"(vanaf die instruksielyn)\n"
"\n"
-"%s\n"
-"is tot u beskikking.\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\"sal vir u aandui watter verstek drywer u\n"
+"kaart gebruik\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" sal aan u vertoon watter drywer\n"
+"tans gebruik word\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" sal u toelaat om te sien of die kaart se module (drywer)\n"
+"reeds gelaai is of nie.\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" en \"/sbin/chkconfig --list alsa\" sal\n"
+"aandui indien 'sound' en 'alsa' dienste loop in init vlak 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" sal vir u aandui of die klank swygend is of nie \n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" sal aandui watter program die klankkaart\n"
+"gebruik.\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:280
#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Multi-funksionele toestel op parallelle poort #%s"
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr "Laat ek enige drywer kies"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:283
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer"
+
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van diedrukker "
-"voorsien en dalk ook 'n poortnommer voorsien.Met HP JetDirect-bedieners is "
-"die poortnommer gewoonlik 9100,maar dit mag anders wees met ander bedieners. "
-"Raadpleeg die handleidingwat saam met die hardeware gekom het."
+"Indien u seker is dat u die regte drywer vir u kaart ken\n"
+"kies dan dit uit die lys.\n"
+"\n"
+"Die \"%s\" klankkaart gebruik tans die \"%s\" drywer "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Hardeskyfinligting"
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Gebruik outospeuring"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219
#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Russies"
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Onbekend|Generies"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:100
#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanië"
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Onbekend|CPH05X (bt878) [baie vervaardigers]"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:101
#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Versteek lêers"
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Onbekend|CPH06X (bt878) [baie vervaardigers]"
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:245
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Outospeur vir plaaslike drukkers"
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
+msgstr ""
+"Die GNU/Linux se bttv module outospeur gewoonlik al die TV-kaart se "
+"parameters korrek.\n"
+"Indien dit nie gebeur het nie, kan u die korrekte instemmer en kaart tipe "
+"hier opstel. Kies bloot die parameters wat benodig word."
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:248
#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Jammer, geen sagteskyfaandrywer beskikbaar nie"
+msgid "Card model:"
+msgstr "Model kaart:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:249
#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Tipe instemmer"
+
+#: harddrake/v4l.pm:250
+#, c-format
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Aantal ontvang-buffers:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:250
+#, c-format
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "aantal ontvang-buffers vir nmap se vangs"
+
+#: harddrake/v4l.pm:252
+#, c-format
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "PLL verstelling:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:253
#, c-format
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Ondersteunig vir Radio:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:253
+#, c-format
+msgid "enable radio support"
+msgstr "laat radio ondersteuning toe"
+
+#: help.pm:11
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
+"will reboot your computer."
+msgstr ""
+"Voordat u voortgaan, lees asb die lisensieterme noukeurig deur. Dit dek\n"
+"die hele Mandrake Linux distribusie. Indien u saamstem met al die\n"
+"voorwaardes daarin, merk die \"%s\" boksie. Indien nie, skakel maar\n"
+"net u rekenaar af!"
+
+#
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Aanvaar"
+
+#: help.pm:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
+"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
+"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
+"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
+"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
+"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
+"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
+"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
+"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
+"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
+"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
+"ones at risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
+"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
+"you have finished adding users.\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
+"that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
+"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
+"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
+"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
+"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"Stel u Windows bediener so op dat dit die drukker beskikbaar stel onder die "
-"IPP-protokol en stel drukwerk vanaf die masjien op met die \"%s\" konneksie-"
-"tipe in Printerdrake.\n"
+"GNU/Linux is 'n multigebruikerstelsel, dit beteken dat elke gebruiker sy\n"
+"eie voorkeure kan stel, met sy eie lêers ens. U kan meer hieroor in die\n"
+"\"Starter Guide\" lees. Andersins as 'root' (die supergebruiker) kan\n"
+"gebruikers wat u hier byvoeg niks behalwe hul eie lêers en eie\n"
+"konfigurasie verander nie. U moet ten minste een gewone gebruiker vir uself\n"
+"skep.\n"
+"Hierdie gebruker is die een waaronder u moet inteken vir normale gebruik\n"
+"van die rekenaar. Alhoewel dit baie gemaklik is om as 'root' in te teken "
+"vir\n"
+"daaglikse werk, is dit baie gevaarlik. 'n Eenvoudige fout kan moontlik u\n"
+"stelsel\n"
+"breek. 'n Fout wat as gewone gebruiker gemaak word, sal net daardie\n"
+"gebruiker\n"
+"beïnvloed en nie hele stelsel nie.\n"
+"\n"
+"Eers moet u, u eie naam intik. Dit is nie verpligtend nie, want u kan\n"
+"eintlik\n"
+"enigiets intik, as u wil. DrakX sal dan die eerste woord wat u ingetik het,\n"
+"in die\n"
+"\"%s\" veld plaas. U kan hier verander indien u wil. Dit is die\n"
+"gebruikernaam waarmee\n"
+"die gebruiker op die rekenaar sal aanteken. U moet dan ook 'n wagwoord\n"
+"voorsien.\n"
+"'n Gewone gebruiker se wagwoord is nie so krities soos dié van die\n"
+"supergebruiker\n"
+"(uit 'n sekuriteitsoogpunt) nie, maar daar is geen\n"
+"rede om agterlosig met u data te wees nie.\n"
"\n"
+"\n"
+"Indien u op \"%s\" kliek sal die gebruiker geskep word en kan u nog\n"
+"gebruikers byvoeg.\n"
+"U kan vir al u vriende gebruikername skep, sommer een vir pa en ma ook. \n"
+"Sodra u klaar is, kliek op \"%s\".\n"
+"Kliek op die \"%s\" knoppie indien u die verstek-instruksiedop vir die\n"
+"gebruiker\n"
+"wil verander.\n"
+"Dit is bash by verstek.\n"
+"\n"
+"Sodra u klaar is met die skep van gebruikers, sal u gevra word om 'n\n"
+"gebruiker\n"
+"te kies wie outomaties sal inteken sodra Linux klaar selfgelaai het. Indien\n"
+"u hierdie funksie wil gebruik (en plaaslike sekuriteit tans nie vreeslik\n"
+"belangrik is nie), kies asseblief die verlangde gebruiker en venstermaker,\n"
+"klik dan op \"%s\".\n"
+"Indien u NIE hierdie funksie wil gebruik nie, sorg dat \"%s\" NIE gemerk is\n"
+"nie."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
+#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
+#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
+#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
+#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Foutiewe pakket"
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
+#: interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Gevorderd"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Met 'n paar klikke van u muis, het u 'n kragtige Linux bediener:Webbediener, "
-"e-pos, vuurmuur, lêer- en drukker-bediener (en nog meer!)"
+"Hier is 'n lys van die bestaande Linux partisies wat opgespoor is.\n"
+"U kan die assistent se keuses behou, hulle is gewoonlik geskik vir die\n"
+"meeste installasies. Sou u wil verander, moet u ten minste 'n wortel-\n"
+"partisie (\"/\") voorsien. Dit moet nie te klein wees nie, anders kan ons \n"
+"nie genog sagteware installeer nie. Indien u die data op 'n aparte \n"
+"partisie wil stoor, moet u ook 'n \"/home\"-partisie skep.\n"
+"(waarvoor u meer as een Linux partisie nodig het).\n"
+"\n"
+"Elke partisie word as volg gelys: \"Naam\", \"Kapasiteit\".\n"
+"\n"
+"\"Naam werk as volg\" \"tipe hardeskyf\", \"nommer van hardeskyf\",\n"
+"\"nommer van partisie\" (byvoorbeeld: \"hda1\").\n"
+"\n"
+"Indien u 'n IDE tipe hardeskyf het sal die tipe \"hd\" wees, en SCSI, sal \n"
+"\"sd\" wees\n"
+"\n"
+"Die nommer van die hardeskyf is altyd 'n letter, wat volg na \"hd\" \n"
+"of \"sd\".\n"
+"Met IDE hardeskywe:\n"
+"\n"
+" * \"a\" beteken \"meester-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" beteken \"meester-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
+"\n"
+" * \"e\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
+"\n"
+"Met SCSI-hardeskywe, beteken 'n \"a\" die kleinste SCSI-ID,\"b\" sal\n"
+"dan die volgende ID verteenwoordig ens."
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "DrakSec Basiese Opsies"
+#: help.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
+"CD and ask you to insert the correct CD as required."
+msgstr ""
+"Die Mandrake Linux installasie is versprei oor 'n aantal CD-ROMs.DrakX\n"
+"weet wanneer 'n gekose pakket op 'n ander CD-ROM is. DrakX sal in so\n"
+"geval die huidige CD uitskop en aandui watter een benodig word."
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
+#: help.pm:91
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
+"\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+"mix and match applications from the various categories, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' category installed.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
+"more of the groups that are in the workstation category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
+"appropriate groups from that category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
+"more common services you wish to install on your machine.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
+"interface available.\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
"\n"
+" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
+" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
+"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
+"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes.\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
+"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
+"Nou moet u spesifiseer watter programme u op die rekenaar wil\n"
+"installeer. Daar is duisende pakkette beskikbaar vir Mandrake Linux, en\n"
+"om alles meer eenvoudig te maak, is die pakkette gegroepeer onder\n"
+"groepe van selfde tipe programme.\n"
"\n"
+"Die groepe is so saamgestel dat dit saamval met die tipe gebruik van u\n"
+"rekenaar. Mandrake Linux het vier vooraf gespesifseerde installasies\n"
+"beskikbaar. Dink aan hierdie tipes as houers met verskillende pakkette.\n"
+"U kan wel uit die verskillende houers, verskillende pakkette kies.\n"
+"Dus kan u \"Werkstasie\" ook programme uit die \"Ontwikkeling\"\n"
+"bevat.\n"
+"( Amper soos die \"pick 'n mix\" by 'n Clicks of 'n winkel van u keuse! )\n"
"\n"
+" * \"%s\": indien u die rekenaar as 'n werkstasie wil gebruik, kies een of\n"
+"meer hieruit.\n"
"\n"
-"Aandag: Indien u klankkaart 'n ISA PnP tipe kaart is, moet u gebruik maak "
-"van die 'sndconfig' program. ( tik \"sndconfig\" in op die instruksielyn)."
+" * \"%s\": indien u ontwikkelling op die masjien wil doen, kan u hier\n"
+"kies en keur.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": mense wat 'n bediener wil opstel, hier is vir julle keuses.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Grafiese-omgewings. Indien u 'n grafiese omgewing wil\n"
+"gebruik, moet u ten minste een hier kies.\n"
+"\n"
+"Beweeg u muis stadig oor elke groep om meer inligting daaroor te bekom.\n"
+"Indien u NIKS kies nie gedurende 'n normale installasie, sal 'n venster\n"
+"opspring met verskillende keuses vir hierdie minimale installasie:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installeer die minimale programme vir 'n werkende grafiese\n"
+"werksomgewing.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installeer 'n basiese stelsel met basiese nutsporgramme en hul\n"
+"dokumentasie. Dit is geskik om 'n bediener op te stel.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": sal 'n absolute minimale installasie doen, sodat u bloot 'n\n"
+"werkende Linux rekenaar het. Die grootte sal so 65 megagrepe wees.\n"
+"\n"
+"U kan die \"%s\" blokkie merk, dit is handig indien u vertroud is met al\n"
+"die beskikbare pakette, en u meer beheer verlang.\n"
+"\n"
+"Indien u die installasie in \"%s\"-modus begin het, kan u NIKS kies nie\n"
+"om te verhoed dat nuwe pakette installeer. Baie handig wanneer u 'n\n"
+"bestaande stelsel opdateeer, of herstel."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Roemenië"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Groep:"
+msgid "Development"
+msgstr "Ontwikkeling"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafiese Omgewing"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "kies toestel"
+msgid "With X"
+msgstr "Met X"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Verwyder uit LVM"
+msgid "With basic documentation"
+msgstr "Met basiese dokumentasie"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tydsone"
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr "Werklike minimale installasie"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Duits"
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuele pakket-seleksie"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:137 help.pm:602
#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Volgende ->"
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Opgradeer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:140
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
+"that installation of one package requires that some other program is also\n"
+"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
msgstr ""
-"Deur hierdie keuse kan u standaard tekslêers in japanees druk. Kies dit "
-"SLEGS indien u japanese tekslêers wil druk, indien dit geaktiveer is kan u "
-"nie geaksentueerde karakters in latynse lettertipes druk nie, u sal ook nie "
-"die kantlyne of karaktergrottes kan verstel nie. Die verstelling affekteer "
-"slegs plaaslike drukkers. Indien u japanese teks op 'n eksterne drukker wil "
-"druk, moet u dit op daardie drukker se rekenaar aktiveer."
+"Inidein u gespesifiseer het dat u individuele pakkette wil kies,\n"
+"sal daar 'n boom-struktuur aan u vertoon word met al die pakkette\n"
+"wat opgedeel is in groepe en sub-groepe. Soos u die deur hulle rits\n"
+"kan u hele groepe of sub-groepe kies, of self individuele pakkette.\n"
+"\n"
+"Sodra u 'n pakket kies, sal daar 'n beskrywing aan die regterkant verskyn\n"
+"wat aandui waarvoor die pakket gebruik word.\n"
+"\n"
+"Indien u 'n diensprogram kies, of dit nou deel is van 'n groepe pakkette of\n"
+"'n enkel een, sal u gevra word om die installasie daarvan te bevestig.\n"
+"Mandrake Linux sal by verstek alle bediener-programme afskop nadat u die\n"
+"rekenaar aangeskakel het. Hierdie bediener-programme is verpak sonder\n"
+"enige probleme bekend. Dit kon intussen verander het, nadat sekuriteits-"
+"gate\n"
+"gevind is. Indien u nie weet wat 'n diens veronderstel is om te doen nie, "
+"of\n"
+"waarom dit geïnstalleer word nie, klik op \"%s\". Deur op \"%s\" te klik "
+"sal\n"
+"die bediener-program geïnstalleer word en afskop sodra die Linux laai!!\n"
+"\n"
+"Die \"%s\"-opsie VERSPER die waarskuwings-dialoog wat verskyn\n"
+"sodra die installeerder ander pakkette moet kies a.g.v. afhanklikhede\n"
+"Afhanklikhede werk as volg: Sommige pakkette moet ander programme\n"
+"installeer om korrek te funksioneer, maar hierdie programme maak soms deel\n"
+"uit van 'n ander pakket, dus sal die installeer-program daardie pakkette\n"
+"ook installeer.\n"
+"\n"
+"Die klein disket-ikoon aan die lys se onderkant laat u toe om 'n lys van\n"
+"pakkette van 'n vorige installeasie te laai. Dit is handig indien u 'n\n"
+"aantal masjiene identies wil konfigureer. As u hierop klik, sal u gevra\n"
+"word om die disket te voorsien wat aan die einde van 'n vorige\n"
+"installasie geskep is. Raadpleeg die tweede wenk van die laaste stap\n"
+"oor hoe mens so disket skep."
+
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
+#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:172
#, c-format
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "Outomatiese-afhanklikhede"
+
+#: help.pm:175
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
+"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
+"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
+"button will take you to the next step.\n"
"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"When configuring your network, the available connections options are:\n"
+"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+"\n"
+"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
+"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
+"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
+"\n"
+"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
+"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
+"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
+"\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
+"U kan nou die Internet/netwerk konneksie opstel. Indien u graag die "
+"rekenaar\n"
+"aan die Internet of plaaslike netwerk wil koppel, kies \"%s\".\n"
+"Mandrake Linux sal poog om u netwerk toestelle en modems te outospeur.\n"
+"Indien\n"
+"dit onsuksesvol was, probeer waar \"%s\" nie gemerk is nie. U kan ook kies\n"
+"om nie \n"
+"die netwerk op te stel nie, of dit selfs eers later te doen, kies dan \"%s"
+"\"\n"
+", wat u na die volgende stap sal neem.\n"
"\n"
-"Dis hoogs waarskynlik dat hierdie partisie 'n\n"
-"drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n"
-"moet word.\n"
+"Waneer u die netwerk opstel, is die volgende opsies tot u beskiking:\n"
+"gewone modem, ISDN-modem, ADSL konneksie, kabel-modem, en ten laaste,\n"
+"'n normale LAN konneksie (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Ons gaan nie al die opsies bespreek nie - maak net seker dat u die nodigste\n"
+"inligting soos IP-adres, 'default gateway', DNS bedieners, ens.\n"
+"verkry het van u ISP of administrateur.\n"
+"U kan die \"Starter Guide\" se hoofstuk omtrent die Internet raadpleeg\n"
+"vir besonderhede rakende die konfigurasie, of doodgewoon wag tot alles "
+"klaar\n"
+"geïnstalleer is en agterna die konneksie opstel."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:197
#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Gebruik outobespeuring"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: help.pm:200
#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horisontale verfristempo"
+msgid ""
+"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
+"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
+"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
+"similar to the one used during installation."
+msgstr ""
+"\"%s\": deur op die \"%s\" knoppie te klik, sal u toegang tot die 'printer\n"
+"configuration wizard' kry. Gaan gerus die ooreenstemde hoofstuk in die\n"
+"\"Starter Guide\" na vir meer inligting. Dit stem baie ooreen met die een."
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
+#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
+#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigeer"
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigureer"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
-"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
-"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
+"U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n"
+"\n"
+"Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n"
+"wat die rol van die diens verduidelik.\n"
+"\n"
+"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
+"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
+"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
+"also hosts another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
+"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
+"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
+"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
+"other machines on your local network as well."
msgstr ""
-"Die netwerk, soos opgestel gedurende die installasie, kom nie aan die gang "
-"nie. Maak tog seker die netwerk is tot u beskikking, en gaan u konfigurasie "
-"na deur die 'Mandrake Control Center' te gebruik. "
+"GNU/Linux gebruik die GMT (Greenwich Mean Time) as verwysing en verstel\n"
+"dan die tyd volgens u tydsone. Dit beteken dat, in Suid-Afrika,\n"
+"die tyd op die moederbord sowat twee ure \"uit\" sal wees,\n"
+"indien u Johannesburg as tydsone kies. U kan GNU/Linux forseer om\n"
+"die moederbord en plaaslike tyd dieselfde te hou deur NIE die \"%s\" te\n"
+"merk NIE. Gebruik dit so wanneer die rekenaar\n"
+"ander bedryfstelsels ook kan laai, byvoorbeeld Windows.\n"
+"\n"
+"Die \"%s\"-opsie sal outomaties die klok reguleer deur gebruik te maak van\n"
+"'n eksterne tyd-bediener op die Internet. U sal natuurlik 'n werkende\n"
+"Internetkonneksie daarvoor benodig. Kies 'n bediener naby u. Hierdie opsie\n"
+"laat u toe om hierdie rekenaar self as 'n tyd-bediener te gebruik."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "USB beheerders"
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: help.pm:235
#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Watter norm gebruik u TV?"
+msgid "Automatic time synchronization"
+msgstr "Outotydsinkronisasie"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipe:"
+#: help.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
+msgstr ""
+"Grafiesekaart\n"
+"\n"
+" Die installeer-program sal in meeste gevalle u grafiesekaart outomaties\n"
+"opspoor. Indien daar probleme is, kan u self van hierdie lys die kaart\n"
+"kies.\n"
+"\n"
+" Dit mag gebeur dat daar verskillende tipe X-bedieners beskikbaar sal\n"
+"wees vir u kaart, met of sonder 3D-versnelling, kies dan die een wat u\n"
+"behoefdes die beste sal bevredig."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Naam van deelarea"
+#: help.pm:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
+msgstr ""
+"X (staan vir X Window Stelsel -let geen 's') is die hart van die GNU/Linux \n"
+"se grafiese-koppelvlak. Bo-op X, laai grafiese omgewings. ( dit sluit\n"
+"KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker ens. in)\n"
+"\n"
+"Hier is 'n lys van verstellings wat u kan verander om die beste resultate\n"
+"te verkry: Grafiesekaart\n"
+"\n"
+"Die program sal gewoonlik die regte grafiesekaart optel en opstel.\n"
+"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies.\n"
+"\n"
+" Dit mag gebeur dat daar verskillende tipe X-bedieners beskikbaar sal\n"
+"wees vir u kaart, met of sonder 3D-versnelling, kies dan die een wat u\n"
+"behoefdes die beste sal bevredig.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" Die program sal gewoonlik u monitor korrek kies.\n"
+"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolusie\n"
+"\n"
+" Hier kan u die resolusie en aantal kleure kies wat vir u hardeware\n"
+"beskikbaar is. Kies die een wat u die beste sal pas.( let dat u wel\n"
+"hierdie keuse weer kan verander na die installasie). 'n voorbeeld\n"
+"van die gekose konfigurasie word vertoon op die skerm.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Toets\n"
+"\n"
+" ons gaan 'n grafiese skerm probeer opstel met die verstellings\n"
+"wat u gemaak het. Indien u die boodskap daarop kan sien en \"%s\"\n"
+"antwoord, sal DrakX na die volgende stap gaan. Indien u nie die boodskap\n"
+"kan sien nie, dui dit aan dat iets nie reg opgestel is nie. Die toets sal "
+"dan\n"
+"na 12 sekondes eindig, en terugval na die kieslys toe. Verander dan u\n"
+"keuses vir nog 'n probeerslag.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Opsies\n"
+"\n"
+" Hier kan u spesifiseer indien u rekenaar die grafiese-koppelvlak moet\n"
+"begin tydens selflaai. U kan \"%s\" merk indien u 'die rekenaar as bediener\n"
+"gaan gebruik, of indien u nie X met sukses kon opstel nie"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: help.pm:304
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "aktiveer"
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" Die program sal gewoonlik u monitor korrek kies.\n"
+"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:311
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Kontak MandrakeLinux se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...."
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture."
+msgstr ""
+"Resolusie\n"
+"\n"
+" Hier kan u die resolusie en aantal kleure kies wat vir u hardeware\n"
+"beskikbaar is. Kies die een wat u die beste sal pas.( let dat u wel hierdie\n"
+"keuse weer kan verander na die installasie). 'n voorbeeld van die gekose\n"
+"konfigurasie word vertoon op die skerm."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: help.pm:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
+"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs."
+msgstr ""
+"Indien daar verskillende tipe bedieners vir u kaart beskikbaar is, met of\n"
+"sonder 3D-versnelling, sal u gevra word om die een te kies wat u die beste\n"
+"sal pas."
+
+#: help.pm:324
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
+"Options\n"
"\n"
-"%s"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
-"Daar was 'n probleem met die herlaai van die netwerk.\n"
+"Opsies\n"
"\n"
-"%s"
+" hier kan u kies of u die rekenaar wil laat eindig in 'n grafiese "
+"koppelvlak\n"
+"na dit aangeskakel is. U sal natuurlik \"%s\" kies indien die rekenaar as\n"
+"'n bediener gebruik gaan word, of u nie die skerm reg kon opstel nie."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Verwyder die terugluslêer?"
+#: help.pm:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
+"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
+"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrake Linux system.\n"
+"\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
+"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
+"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
+"\n"
+"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
+"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
+"a good idea to keep them.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
+"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
+"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
+"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
+"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
+"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
+"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
+"the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
+"choice after you confirm.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
+"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
+"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
+"recommended if you have done something like this before and have some\n"
+"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
+"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
+msgstr ""
+"Op hierdie tydstip moet u besluit waar op die hardeskyf u Mandrake Linux\n"
+"wil installeer. Indien u 'n leë hardeskyf het, of indien 'n bestaande\n"
+"bedryfstelsel al\n"
+"die beskikbare spasie gebruik, sal u partisies moet skep. Om 'n partisie te\n"
+"skep\n"
+"veroorsaak dat u die hardeskyf logies verdeel, om spasie te skep vir u nuwe\n"
+"Mandrake Linux bedryfstelsel.\n"
+"\n"
+"Indien u 'n onervare gebruiker is, kan die skep van partisies vreemd en\n"
+"intimiderend\n"
+"wees\n"
+"Die skep van partisies is gewoonlik onomkeerbaar en kan dataverlies\n"
+"meebring indien daar reeds 'n bestaande bedryfstelsel op die hardeskyf is.\n"
+"Gelukkig sluit DrakX 'n assisstent in wat die proses vergemaklik.\n"
+"Voor u verder gaan, lees die volgende deel deeglik deur, en wees rustig!\n"
+"(Moet nie stres kap nie!)\n"
+"\n"
+"Afhangende van hoe u hardeskyf gekonfigureer is, is daar 'n aantal opsies\n"
+"beskikbaar:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hierdie opsie sal die partisies op u leë hardeskyf outomaties\n"
+"opstel.\n"
+"Indien u die een kies, is dit al inset wat u hoef te lewer.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": die assistent het een of meer bestaande Linux-partisies op die\n"
+"hardeskyf\n"
+"gekry. Indien u wil gebruik maak van hulle, kies hierdie opsie.Daar is\n"
+"verstek hegpunte,\n"
+"wat u kan verander, indien u wil, maar ons stel voor u hou daarby.\n"
+"\n"
+" * \" %s\": indien u Microsoft Windows op u hardeskyf geïnstalleer het, en\n"
+"dit neem\n"
+"al die spasie in beslag, moet ons eers 'n plekkie vir Linux skep. U kan die\n"
+"Microsoft\n"
+"Windows partisie met al die data uitwis (verwys na 'Erase entie disk'\n"
+"oplossing)\n"
+"of u kan die Microsoft Windows FAT partisie verklein. Dit kan geskied "
+"sonner\n"
+"verlies\n"
+"van data, mits u die partisie gedefragmenteer het, en dit die FAT formaat\n"
+"gebruik.\n"
+"Ons beveel ten sterkste aan dat u 'n rugsteun maak van u data. Hierdie is\n"
+"die\n"
+"beste metode indien u beide Mandrake Linux en Microsoft Windows op die\n"
+"rekenaar wil gebruik.\n"
+"\n"
+"Neem tog kennis dat dit die beskikbare oop spasie in Microsoft Windows sal\n"
+"verminder, aangesien ons plek moet maak vir Linux op die hardeskyf.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Indien u alle data op alle partisies op u hardeskyf wil uitwis,\n"
+"en\n"
+"dit dan vervang met Mandrake Linux, kan u hierdie opsie kies. Wees "
+"versigtig\n"
+"die opsie is onomkeerbaar!\n"
+"\n"
+" !! Net weer waarsku: alle data op die skyf sal vernietig word. !! \n"
+" * \"%s\" hierdie opsie gaan doodeenvoudig alles uitwis en van vooraf\n"
+"die hardeskyf partisies skep. Alle data sal verlore gaan.\n"
+"\n"
+" !! Net weer waarsku: alle data up die skyf sal vernietig word. !! \n"
+" * \"%s\": kies hierdie opsie indien u self die partisies wil opstel. Wees\n"
+"uiters\n"
+"versigtig -- dit is 'n gevaarlike keuse en u kan maklik al u data verloor.\n"
+"Hierdie\n"
+"opsie word aanbeveel vir persone wat ondervinding het en vertroud is met\n"
+"Linux .\n"
+"U kan verder oplees oor hoe om te werk te gaan in die \"Managing Your\n"
+"Partitions\"\n"
+"deel van die \"Starter Guide\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie."
+msgid "Use free space"
+msgstr "Gebruik beskikbare spasie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!"
+msgid "Use existing partition"
+msgstr "Gebruik bestaande partisies"
-#: ../../any.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Kies asseblief u land."
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windows-partisie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Hardeskyf Rugsteun lêers..."
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Wis hele skyf"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Laoties"
+msgid "Remove Windows"
+msgstr "Verwyder Windows(TM)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:392
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
+"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
+"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
+"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
+"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
+"the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
+"step is the only interactive procedure.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
+"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
+"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\" <<."
msgstr ""
-"Die 'rstat' protokol laat gebruikers op 'n netwerk toe om\n"
-"werksverrigting-inligting oor enige rekenaar op die\n"
-"netwerk te onttrek."
+"Fluit-fluit my storie is uit! Die installasie het tot 'n einde gekom en u\n"
+"GNU/Linux reknaar is gereed vir gebruik. Klik bloot op \"%s\" om\n"
+"te herlaai. Die eerste skerm wat u sal sien, na die rekenaar sy\n"
+"hardeware-toetse uitgevoer het, is die herlaaistelsel se kieslys.\n"
+"Daar kan u die bedryfstelsel kies wat moet laai.\n"
+"\n"
+"Die \"%s\" knoppie sal nog twee knoppies laat verskyn:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": om 'n installasie-disket te skep wat die hele installasie\n"
+"aotomaties sal doen, sonner die hulp van 'n persoon.\n"
+"Dit sal soortgelyk aan hierdie een wees.\n"
+"\n"
+" Let daarop dat twee verskillende opsies daarna beskikbaar sal wees:\n"
+"\n"
+" * \"%s\" Gedeeltelik outomaties. Die skep van partisies benodig 'n\n"
+"persoon om te spesifiseer.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" Volkome outomaties. Die hardeskyf word totaal gewis, alle\n"
+"data word verloor.\n"
+"\n"
+" Hierdie is handig wanneer u 'n paar van dieselfde masjiene moet\n"
+"installeer.\n"
+"Besoek gerus ons webwerf vir meer inligting hieroor.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): stoor 'n lys van die gekose pakette in hierdie installasie.\n"
+"Om hierdie keuses met 'n volgende installasie te gebruik, plaas disket\n"
+"in aandrywer en begin die installasie. Kies [F1] en tik '>> linux\n"
+"defcfg=\"floppy\" <<' in.\n"
+"\n"
+"(*) U sal 'n FAT-geformatteerde disket benodig (onder GNU/Linux, tik\n"
+"\"mformat a:\" op die instruksielyn)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr "Vervris die lys van gekonfigureerde skandeerders ..."
+#: help.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate auto-install floppy"
+msgstr "skep outo-installasieskyf"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "Konfigurasie van module"
+msgid "Replay"
+msgstr "Herspeel"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Skandeerder"
+msgid "Automated"
+msgstr "Outomaties"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Waarskuwing: deur hierdie grafikakaart te toets, mag u rekenaar fries"
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Stoor pakketseleksie"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
+"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Die gebruikernaam mag alleenlik uit kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
+"Enige nuwe partisies moet eers geformatteer word voor dit bruikbaar is.\n"
+"(formatteer beteken dan ons 'n lêerstelsel daarop skep).\n"
+"\n"
+"O kan ook nou kies om bestaande partisies te formatteer om so al die\n"
+"data daarop uit te vee. Kies asseblief dan nou daardie partisies ook.\n"
+"\n"
+"Let tog daarop dat die NIE nodig is om al die vooraf-bestaande partisies\n"
+"weer te formatteer NIE. U moet wel partisies wat die bedryfstelsel bevat\n"
+"formatteer. ( byvoorbeeld \"/\",\"/usr\" of \"/var\") maar partisies met\n"
+"data wat u graag wil hou ( bv \"/home\") moet nie geformatteer word\n"
+"nie.\n"
+"\n"
+"Wees daarom versigtig wanneer u die partisies kies. Na dit geformatteer\n"
+"is, sal ALLE data daarop vernietig wees.\n"
+"\n"
+"Klik op \"%s\" sodra u gereed is om te formatteer.\n"
+"\n"
+"Klik op \"%s\" indien u 'n ander partisie vir die installasie van u nuwe\n"
+"Madrake Linux bedryfstelsel wil kies\n"
+"\n"
+"Klik op \"%s\" indien u partisies wil kies wat dan ondersoek en\n"
+"getoets moet word."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
+#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
+#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
+#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
+#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
+#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorige"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Krakers Welkom"
+#: help.pm:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
+"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
+"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
+"install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
+"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
+"selected package(s), or \"%s\" to abort."
+msgstr ""
+"Teen die tyd wat u Mandrake Linux installeer, is dit hoogs waarskynlik\n"
+"dat van die pakkette intussen opgedateer is. Foute kom reggestel wees,\n"
+"of sekuriteits probleme is dalk opgelos. Om voordeel hieruit te put, kan\n"
+"u hulle nou van die Internet aflaai. Merk \"%s\" indien u 'n werkende\n"
+"Internetkonneksie het, of \"%s\" sou u dit eers later wil doen\n"
+"\n"
+"Deur \"%s\" te kies, kan u 'n lys plekke sien waarvanaf hierdie\n"
+" pakkette gelaai kan word. Kies 'n geskikte een. 'n Boom-struktuur\n"
+" met die nuwwe pakkette in sal verskyn. As u gelukkig is met almal,kan u\n"
+" \"%s\" klik om hulle af te laai en te installeer, of \"%s\" om te ontsnap."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Module opsies:"
+msgid "Install"
+msgstr "Installasie"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "Maak u netwerk veilig deur die \"Multi Network Firewall\""
+#: help.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
+"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
+"Mandrake Control Center.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
+"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
+"address."
+msgstr ""
+"Op hierdie tydstip laat DrakX u toe om die sekuriteitsvlak vir die\n"
+"rekenaar te kies. 'n Algemene reel is dat die sekuriteit hoër behoort\n"
+"te wees indien die masjien belangrike inligting bevat, of direk aan\n"
+"die Internet gekoppel is. Hierdie hoër sekuriteit kom met die koste dat\n"
+"dit algemene gebruik op die rekenaar moeiliker maak.\n"
+"\n"
+"Indien u onseker is oor wat om te kies, bly by die verstek opsie."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Gaan voort sonder om die netwerk te konfigureer"
+#: help.pm:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Administrator"
+msgstr "Sekuriteits-admin:"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Staak"
+#: help.pm:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard drive\n"
+"\n"
+"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
+"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
+"floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"work.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+"originally on the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
+"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
+"and gives more information about the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
+"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+"\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Nou moet u asseblief besluit watter partisie(s) u gaan gebruik vir die\n"
+"installasie van u Mandrake Linux rekenaar.Indien die partisies reeds\n"
+"geskep is gedurende 'n vorige GNU/Linux installasie of deur 'n ander\n"
+"partisie-program, kan u hulle gebruik.Indien nie, moet u eerstens\n"
+"partisies skep.\n"
+"\n"
+"Die skep van 'n partisie behels dat u 'n hardeskyf kies.U kan klik op\n"
+"\"hda\" om die eerste IDE hardeskyf te kies, \"hdb\" is die tweede ens.\n"
+"\"sda\" is die eerste SCSI skyf.\n"
+"\n"
+"Hier is die opsies wanneer u partisies skep op die gekose hardeskyf:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hierdie opsie wis alle partisies op die gekose skyf uit.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hierdie opsie sal outomaties 'ext3' en 'swap' partisies in die\n"
+"vrye spasie op die hardeskyf skep.\n"
+"\n"
+"\"%s\": gee u toegang tot verdere keuses:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": stoor die partisielys op 'n disket. Handig indien u later die\n"
+"partisielys wil herstel.Ons beveel hierdie stap aan.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": stel u in staat om 'n vorige gestoorde partisielys van 'n\n"
+"disket af te herstel.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": indien u partisielys beskadig is, kan u poog om dit te\n"
+" herstel met hierdie opsie. Wees asseblief versigtig, en onthou\n"
+"dat dit nie altyd werk nie.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ignoreer al die veranderinge en herlaai die partisielys wat\n"
+"oorspronklik op die hardeskyf was.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": deur hierdie opsie NIE te merk NIE, sal u gebruikers verplig\n"
+"om verwyderbere media soos diskette en CD-ROMs self te heg en\n"
+"te ontheg.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": gebruik die opsie indien u 'n assistent verlang wat sal help\n"
+" met die skep van partisies. Word aanbeveel indien u nie vertroud met\n"
+"die skep van partisies is nie\n"
+"\n"
+" * \"%s\": kanselleer al u veranderinge.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": laat ekstra aksies toe op die partisies (tipe, opsies, formaat)\n"
+"en gee ook eksta inligting omtrent die hardeskyf.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": sodra u klaar is, sal sal dit u veranderinge stoor\n"
+"\n"
+"Wanneer u die grootte spesifiseer, kan u die fyner verstellings spesifiseer\n"
+"deur u sleutelbord se Pyltjie sleutels te gebruik.\n"
+"\n"
+"Aandag: U kan enige opsie bereik deur die sleutelbort te gebruik. Gebruik\n"
+"bloot die [Tab] sleutel en die [Op/Af] pyltjies. om 'n partisie te kies\n"
+"\n"
+"Wanneer 'n partisie gekies is, kan u die volgende doen:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c om 'n nuwe partisie te skep (mits 'n leë partisie gekies is)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d om 'n partisie uit te wis\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m om 'n hegpunt te spesifiseer\n"
+"\n"
+"Om inligting rakende die verskillende beskikbare lêerstelsels te bekom, "
+"lees\n"
+"asseblief die ext2FS hoofstuk in die \"Reference Manual\".\n"
+"\n"
+"Indien u op 'n PPC masjien installeer, sal u 'n klien HFS 'bootstrap'\n"
+"partisie van ten minste 1MB wil skep. Dit sal deur 'yaboot' herlaai-\n"
+" stelsel gebruik word. Maak dit bietjie groter vir spaar 'kernel' en\n"
+"'ramdisk' beelde vir hulp in nood situasies."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Geen wagwoord-porteks op %s by poort %s"
+#: help.pm:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable media auto-mounting"
+msgstr "Outoheg van verwyderbare media"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: help.pm:544
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse met Wiel-emulasie"
+msgid "Toggle between normal/expert mode"
+msgstr "Skakel tussen normale/kenner modus"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+"Ons het meer as een Microsoft-partisie op u hardeskyf gevind.\n"
+"Kies dan nou die een wie se grootte u wil verander, om plek te maak\n"
+"vir u nuwe Mandrake Linux bedryfstelsel.\n"
+"\n"
+"Elke partisie is as volg gelys: \"Linux-naam\", \"Windows-naam\"\n"
+"\"Kapasiteit\".\n"
+"\n"
+"\"Linux-naam werk as volg\" \"tipe hardeskyf\", \"nommer van hardeskyf\",\n"
+"\"nommer van partisie\" (byvoorbeeld: \"hda1\").\n"
+"\n"
+"Indien u 'n IDE tipe hardeskyf het sal die tipe \"hd\" wees, en SCSI, sal \n"
+"\"sd\" wees\n"
+"\n"
+"Die nommer van die hardeskyf is altyd 'n letter, wat volg na \"hd\" of\n"
+"\"sd\".\n"
+"Met IDE hardeskywe:\n"
+"\n"
+" * \"a\" beteken \"meester-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" beteken \"meester-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
+"\n"
+" * \"e\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
+"\n"
+"Met SCSI-hardeskywe, beteken 'n \"a\" die kleinste SCSI-ID,\"b\" sal\n"
+"dan die volgende ID verteenwoordig ens.\n"
+"\n"
+"\"Windows-naam\" is die letter van u hardeskyf onder Windoes ( die eerste\n"
+"skyf of partisie word \"C:\" genoem.)"
+
+#: help.pm:578
#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Gebruik van eksterne skandeerders"
+msgid ""
+"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list."
+msgstr ""
+"\"%s\": ondersoek die huidige landskeuse. Indien u nie in daardie land\n"
+"is nie, klik op die \"%s\"-knoppie en kies die regte een. Indien u land\n"
+"nie in daardie lys teenwoordig is nie, kies die \"%s\"-knoppie vir 'n\n"
+"volledige lys."
+
+#: help.pm:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
+"found on your machine.\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
+"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
+"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
+"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+msgstr ""
+"Hierdie stap word slegs gedoen indien ou GNU/Linux partisies op die\n"
+"rekenaar gevind is.\n"
+"\n"
+"DrakX moet nou weet of u 'n nuwe installasie of 'n opgradering van 'n\n"
+"bestaande Mandrake Linux wil doen:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Hierdie deel word grootliks gebruik vir 'n hele nuwe "
+"installasie.\n"
+"Indien u aan die hardeskywe se partisies of die lêerstelsel wil verander,\n"
+"moet u hierdie opsie kies. Maar u kan ook hierdie een kies indien u sekere\n"
+"van u partisies se data wil behou.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hierdie tipe installasie laat u toe om pakkette op te dateer\n"
+"wat deel uitmaak van u huidige Mandrake Linux installasie. Die partisies\n"
+"en gebruiker se data bly onveranderd. Ander stappe is baie dieselfde as\n"
+"'n normale installasie.\n"
+"\n"
+"Die gebruik van die 'Opdateer' opsie behoort reg te werk vir al die\n"
+"weergawes vanaf \"8.1\" en opwaarts. Ons raai u af on dit op weergawes\n"
+"ouer as \"8.1\" te probeer."
+
+#: help.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
+"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
+"selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
+"\n"
+"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
+"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
+"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
+"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
+"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
+"Afhangende van die verstek taal wat u kies, sal DrakX outomaties 'n\n"
+"betrokke steutelbord-konfigurasie kies. U mag moontlik 'n sleutelbord\n"
+"besit wat nie 100-persent ooreenstem met u taal nie: byvoorbeeld as u 'n\n"
+"Ingelse Sweed is, sal u dalk 'n sweedse sleutelbord besit. Hier is nog\n"
+"een: gestel jy is 'n Afrikaner wat werk in Quebec, u sal dalk met 'n ander\n"
+"tipe sleutelbord moet klaarkom as wat u gewoond is. Wel, hier kan u die\n"
+"gepaste sleutelbord uit 'n lys kies.\n"
+"\n"
+"Klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n lys van al die ondersteunde sleutelborde\n"
+"\n"
+"Indien u 'n nie-Latynse sleutelbord kies, sal die volgende dialoog u "
+"toelaat\n"
+"om sleutel-bindings tussen Latynse en nie-Latynse uitlegte te kies."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: help.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
+"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
+"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
+"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"\n"
+"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
+"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
+"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n"
+"or not depending on the user choices:\n"
+"\n"
+" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
+"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
+"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
+"\n"
+" * Other languages will use unicode by default;\n"
+"\n"
+" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
+"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
+"\n"
+" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
+"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
+"chosen.\n"
+"\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
+"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
+"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
+"checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
+msgstr ""
+"Die taal wat u hier kies sal die dokumentasie se taal, die installeer\n"
+"program, en rekenaar oor die algemeen, beïnvloed. Kies eerstens\n"
+"die area waar u woon, en daarna die taal wat u praat.\n"
+"( Jammer, geen inskrywing vir die wat 'nonsens' wou kies nie! )\n"
+"\n"
+"Deur op die \"%s\"-knoppie te klik, kan u ander tale by kies.\n"
+"Dit sal dan dokumentasie en programme toelaat in daardie ekstra tale.\n"
+"Sou daar byvoorbeeld Spaanse gebruikers op die masjien inteken, kies\n"
+"Afrikaans(of Engels) as die verstek taal en \"%s\" in die Gevorderde "
+"seksie.\n"
+"\n"
+"Let tog daarop dat u nie verbind is tot slegs een ekstra taal nie. U kan 'n "
+"paar\n"
+"van hulle kies, as u nou regtig wild wil raak, installeer almal deur die \"%s"
+"\"\n"
+"blokkie te merk! Deur 'n sekere taal te kies, sal vertalings, lettertipes,\n"
+"spelkykers ens vir die betrokke taal geïnstalleer word.\n"
+"Boonop kan die \"%s\" merkblokkie u toelaat om die gebruik van 'unicode\n"
+"(UTF-8)' af te dwing. Let daarop dat dit eksperimenteel is. Indien u "
+"verskillende\n"
+"tale met verskillende koderings kies, sal 'nicode'-ondersteuning "
+"geïnstalleer\n"
+"word.\n"
+"Om tussen verskillende tale te skakel, gebruik \"/usr/bin/localedrake\"\n"
+"Wanneer die supergebruiker (root) dit doen sal dit die taal vir almal\n"
+"verander, en wanneer 'n gewone gebruiker dit doen , sal dit net vir\n"
+"daardie gebruiker verander."
+
+#: help.pm:660
#, c-format
+msgid "Espanol"
+msgstr "Espanol"
+
+#: help.pm:663
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
-msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb."
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
+"\n"
+"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n"
+"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
+"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n"
+"mouse up and down.\n"
+"\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the list provided.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
+"\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
+"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
+"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
+"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
+"mouse."
+msgstr ""
+"DrakX het gewoonlik geen probleme met die speur van die aantal muisknoppies\n"
+"nie. Indien wel, sal dit aanneem dat die muis twee knoppies het, en sal dan\n"
+"3-knop emulasie konfigureer. Die 3de knoppie kan \"gedruk\" word deur beide\n"
+"knoppies gelyktydig te klik. DrakX sal vanself weet watter tipe muis u het,\n"
+"of dit nou 'n PS/2, sierie of USB muis mag wees.\n"
+"\n"
+"Indien u moontlik 'n ander tipe muis wil spesifiseer, kies dit vanaf die\n"
+" voorsiende lys.\n"
+"\n"
+"Indien u gekose muis verskil van die verstek muis, sal 'n toetsskerm\n"
+"vertoon\n"
+"word. Gebruik die knoppies en wielletjie om seker te maak alles werk\n"
+"korrek.\n"
+"Indien u probleme ondervind, druk die spasiebalk of [ Enter ] sleutel om\n"
+"die toets te kansselleer en weer te kies.\n"
+"\n"
+"Wielmuise word soms verkeerdelik geïdentifiseer, dan moet u self u\n"
+"muis vanaf die lys kies.\n"
+"Maak tog seker u kies die regte poort waaraan die muis\n"
+"gekoppel is. Na u die muis gekies, en \"%s\" geklik het, sal 'n beeld van\n"
+" 'n muis verskyn.\n"
+"Rol die wielletjie om te bevestig dat dit korrek funksioneer. Sodra u\n"
+"die beeld van die muis se wielletjie sien reageer, kan u ook die knoppies\n"
+"en beweging van u muis toets."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with Wheel emulation"
+msgstr "3-knoppies met wielletjie-emulasie"
+
+#: help.pm:694
#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norweegs)"
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
+"ttyS0 onder GNU/Linux is."
+
+#: help.pm:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+"\"root\".\n"
+"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
+"too easy to compromise a system.\n"
+"\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
+"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
+"connect.\n"
+"\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, click the \"%s\" button.\n"
+"\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"one to use, you should ask your network administrator.\n"
+"\n"
+"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
+"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n"
+"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+msgstr ""
+"Hierdie is die belangrikste oomblik vir u GNU/Linux-rekenaar se sekuriteit:\n"
+"u moet 'n wagwoord voorsien vir \"root\". \"Root\" is die supergebruiker "
+"wat\n"
+"dinge doen soos om die sagteware op te dateer, gebruikers by te voeg,\n"
+"en die konfigurasie te verander. \"Root\" kan alles doen! Hieroor moet\n"
+"u 'n deeglike wagwoord vir \"root\" kies - (DrakX sal jou tune as die wag-\n"
+"woord nie op spec is nie.) U kan wel die wagwoord uitlaat, maar dit word\n"
+"te sterkste afgeraai. GNU/Linux is net so vatbaar vir foute soos enige\n"
+"ander bedryfstelsel. Aangesien \"root\" geen perke het nie, kan hy/sy\n"
+"maklik skade aanrig as die persoon roekeloos handel. Dit moet dus\n"
+"moeilik wees vir 'n persoon om \"root\" te word.\n"
+"\n"
+"Die wagwoord behoort 'n mengsel van letters en syfers te wees en ten minste\n"
+"8 karakters lank te wees. Moet dit nie neerskryf nie, dit veroorsaak 'n "
+"swak\n"
+"skakel\n"
+"\n"
+"Moet dit ook nie te vreemd maak nie, u moet dit tog kan onthou!\n"
+"\n"
+"Indien u gebruik maak van 'n eksterne bediener wat die toegang beheer,\n"
+"klik op die \"%s\"-knoppie.\n"
+"\n"
+"Indien u netwerk gebruik maak van LDAP, NIS of 'n Windows PDC, moet\n"
+"u die gepaste diens vir \"%s\" kies. Vra u administrateur indien u nie weet\n"
+"watter een om te kies nie.\n"
+"\n"
+"Indien u probleme ondervind om wagwoorde te onthou, en die rekenaar is\n"
+"ver van die Internet af, en u vertrou almal wat die masjien gebruik, kan u\n"
+"kies om \"%s\" te gebruik. -once & heavy!-"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:733
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Hardeskyf Rugsteun Vordering..."
+msgid "authentication"
+msgstr "magtiging"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154
#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Kon nie vurk nie: %s"
+msgid "No password"
+msgstr "Geen wagwoord"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
+"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
+"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
+"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
+"default.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
+"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n"
+"you need it, check this box.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n"
+"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
+"checking this box.\n"
+"\n"
+"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
+"are normally reserved for the expert user."
+msgstr ""
+"Hierdie deel help met die fyner verstelling van u\n"
+"herlaaistelsel: \n"
+"\n"
+" * \"%s\": kies een van drie herlaaistelsels:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": indien u grub (teks-kieslys) verkies.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": indien u LILO met 'n teks-koppelvlak verkies.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": indien u LILO met 'n grafiese-koppelvlak verkies.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": in die meeste gevalle, sal die verstek (\"%s\") reg wees, indien\n"
+"u so verkies, kan die herlaaistelsel op die tweede hardeskyf geïnstalleer\n"
+"word (\"%s\"), of selfs op 'n disket (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": met die herlaai of selflaai, sal hierdie die wagperiode wees \n"
+"wat aan die gebruiker gegun sal word, waarin hy/sy 'n keuse kan\n"
+"maak oor die bedryfstelsel wat dan sal selflaai\n"
+"\n"
+"!! AANDAG: indien u sou verkies om nie 'n herlaaistelsel te installeer\n"
+"nie(deur \"%s\" te kies) moet u 'n ander metode vind om u Mandrake\n"
+"Linux te selflaai! Maak seker dat u uitmaak wat die move doen voor u\n"
+" dit verander, maak uit !!\n"
+"\n"
+"Deur op die \"%s\" knoppie klik, sal u gevorderde opsies kan gebruik\n"
+"wat normaalweg slegs vir slimkoppe nodig is."
+
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipe:"
+msgid "GRUB"
+msgstr "GRUB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Redigeer Kliënt"
+msgid "/dev/hda"
+msgstr "/dev/hda"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "geen lettertipes gevind"
+msgid "/dev/hdb"
+msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Muis"
+msgid "/dev/fd0"
+msgstr "/dev/fd0"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
+msgid "Delay before booting the default image"
+msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word"
+
+#: help.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force no APIC"
+msgstr "Dwing Geen APIC"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:771
#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
+msgid ""
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
+"changes.\n"
+"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
msgstr ""
+"Nadat u die algemene herlaaistelsel se parameters gekies het, sal die\n"
+"lys van beskikbare herlaai-opsies om te kies, na die rekenaar\n"
+"aangeskakel is, vertoon word.\n"
+"\n"
+"Indien daar bestaande bedryfstelsels op u rekenaar is, sal hulle\n"
+"outomaties by die keuses gevoeg word. U kan fyner verstellings\n"
+"maak: \"%s\" vir 'n nuwe toevoeging, kies 'n inskrywing en\n"
+"klik op \"%s\" of \"%s\" om dit te verander of te verwyder.\n"
+"\"%s\" bekragtig u veranderinge.\n"
+"\n"
+"U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die\n"
+"nodige inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe\n"
+"nodig om die betrokke bedryfstelsels te laai!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgid "Add"
+msgstr "Voeg by"
-#
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Rekenaarnaam"
+msgid "Modify"
+msgstr "Verander"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "die kleur van die vorderingbalk"
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwyder"
+
+#: help.pm:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
+"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
+"other OS installed on your machine.\n"
+"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
+"\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
+"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"LILO en grup is herlaaistelsels vir GNU/Linux. Hierdie stap is normaalweg\n"
+"geheel en al outomaties. DrakX sal u hardeskyf se selflaai-sektor nagaan\n"
+"en dienooreenkomstig handel met wat dit vind:\n"
+"\n"
+" * indien 'n Windows selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit met 'n grub/\n"
+"LILO\n"
+"een vervang word. Dit sal u toelaat om te kan kies watter bedryfstelsel\n"
+"om te laai sodra u die masjien aanskakel.\n"
+"\n"
+" * indien 'n grub of LILO selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit vervang\n"
+"word.\n"
+"\n"
+"Indien DrakX nie self kan besluit nie, sal u gevra word om 'n ligging vir\n"
+"die herlaaistelsel te voorsien."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"is best suited to particular types of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
+"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
+"experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n"
+"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
+msgstr ""
+"Dit is nou tyd om u drukkerstelsel te kies. Ander bedryfstelsels sal\n"
+"seker net een aan u bied, maar Mandrake Linux gee twee. Elk van hulle\n"
+"is beter as die ander in sekere gevalle.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- wat vir \"print, don't queue\" staan. Kies dit indien u\n"
+"'n direkte konneksie na die drukker het, en u blitsig wil inmeng sodra\n"
+"daar probleme is, ook indien u nie netwerk-drukkers het nie. (\"%s\"\n"
+"hanteer net eenvoudige netwerk-toegang en is effe stadig deur die netwerk)\n"
+"Ons beveel aan dat u \"pdq\" gebruik indien u nog groen is met GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - 'Common Unix Printing System', is 'n uitstekende keuse om na\n"
+"u plaaslike drukker, of na een in myle vanaf u, te druk. Eenvoudig om\n"
+"op te stel, kan kliënt of bediener rolle vertolk vir die lpd-fossiel. Dit\n"
+" beteken dat ons omsien na ons veterane! Dit is baie kragtig, maar 'n\n"
+"elementêre opstel is byna so maklik soos \"pdq\". Indien u 'n lpd-\n"
+"bediener wil nastreef, maak seker dat u die \"cups-lpd\"-daemoon\n"
+"loop. \"%s\" sluit grafiese programme in om vanaf te druk of om\n"
+"opsies te keis en drukkers te bestuur.\n"
+"\n"
+"Sou u die keuse nou, later wil verander, gaan gerus na 'PrinterDrake'\n"
+"in die 'Mandrake Control Center' en klik op die \"Kenner\" knoppie."
+
+#: help.pm:826
#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Onderdruk Lettertipe-lêers"
+msgid "pdq"
+msgstr "pdq"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82
#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Voeg by RAID"
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../help.pm:1
+#: help.pm:829
#, c-format
msgid ""
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
+"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
+msgstr ""
+"DrakX sal eerstens vir IDE toestelle op die rekenaar soek.\n"
+"Daarna sal dit probeer om vir PCI SCSI-kaarte te kry.\n"
+"Indien DrakX 'n SCSI-kaart bespeur en weet watter drywer\n"
+"om te gebruik sal dit outomaties installeer word.\n"
+"\n"
+"Omrede hierdie proses nie altyd alles opspoor nie, sal u dalk self u\n"
+"hardeware moet spesifiseer.\n"
+"\n"
+"Indien u self 'n drywer moes spesifiseer, sal DrakX u ook vra vir enige\n"
+"spesifieke opsies.\n"
+"U kan egter DrakX toelaat om self die hardeware te ondervra. Dit werk\n"
+"gewoonlik die beste.\n"
+"\n"
+"Lees die installasie inligting hoe om hierdie tipe inligting m.b.v. die\n"
+"Windows-bedryfstelsel te bekom.\n"
+"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het."
+
+#: help.pm:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
@@ -4066,10 +5191,10 @@ msgid ""
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
@@ -4120,7 +5245,7 @@ msgstr ""
"Indien u 'n groter 'ramdisk' verlang, kan u dit hier spesifiseer.\n"
"\n"
" * Read-write: \"root\" word gewoonlik eerstens gehag in lees-alleen modus\n"
-"dit is om te toets of alles korrek werk met die lêerstelsel. Indien u dit\n"
+"dit is om te toets of alles korrek werk met die lêerstelsel. Indien u dit\n"
"oorskryf kan u hierdie verstek opsie verander.\n"
"\n"
" * NoVideo: sou die Apple grafiese hardeware vir u probleme verskaf\n"
@@ -4131,402 +5256,834 @@ msgstr ""
"\"ENTER\" druk tydens die yaboot-porteks. Hierdie inskrywing sal verlig\n"
"wees met 'n '*' indien u [Tab] druk om die herlaai keuses te beskou"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:894
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Drukker \"%s\" is korrek bygevoeg by Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
+"before your default kernel description is selected;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
+"before your default kernel description is selected;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:926
#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Geen disketdrywer beskikbaar nie!"
+msgid ""
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
+"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
+"driver."
+msgstr ""
+"\"%s\" die bespeurde klankkaart op u rekenaar sal hier vertoon word.\n"
+"Indien die aangeduide klankkaart verskil van die werklike een op u\n"
+"rekenaar,\n"
+"kan u op die knoppie klik, om 'n ander drywer te kies."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962
+#: install_steps_interactive.pm:979
#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr "Klankkaart"
+
+#: help.pm:932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
+"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
+"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
+"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
+"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
+"necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
+"correct.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
+"change it if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
+"configure it manually.\n"
"\n"
+" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
+"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
+"card.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n"
+"now.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
+"previous step ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
+"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
+"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
+"firewall settings.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
+"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
+"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
+"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Om meer uit te vind oor die beskikbare opsies vir die huidige drukker, lees "
-"die onderstaande lys of klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie.%s%s%s\n"
+"DrakX sal u 'n oorsig bied van u rekenaar se inligting. Afhangende van die\n"
+"sagteware wat u geïnstalleer het, sal u sommige of al die volgende "
+"afdelings\n"
+"hê. Elke inskrywing bestaan uit die item wat gekonfigureer moet word, asook\n"
+"'n kernopsomming oor die huidige stand.\n"
+"Klik op die ooreenkomstige \"%s\"-knoppie om dit te verander.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": bekyk die huidige sleutelbord-uitleg en verander indien nodig.\n"
"\n"
+" * \"%s\": bekyk die huidige keuse van u land. Indien u nie in hierdie land\n"
+"woon nie, klik op die \"%s\"-knoppie om 'n ander te kies. Sou dit nie in\n"
+"die lys wees nie, klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n volledige lys.\n"
+"\n"
+" *\"%s\": By verstek word u tydsone aangepas, afhangende van die land\n"
+"wat u kies. Klik op die \"%s\"-knoppie indien dit verkeerd is.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ondersoek die huidige muiskonfigurasie en klik op die knoppie\n"
+"on dit te verander.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": deur op die \"%s\"-knoppie te klik, sal u die drukker-assistent\n"
+"loods. Raadpleeg die ooreenkomstige hoofstuk in die \"Starter Guide\"\n"
+"vir meer inligting daaroor.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": sou ons 'n klankkaart opspoor op die rekenaar, sal dit hier\n"
+"vertoon word. Indien u verskil van ons keuse, klik op die knoppie om\n"
+"'n ander drywer te kies.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": DrakX stel u skerm op met 'n resolusie van \"800x600\"\n"
+" of \"1024x768\" by verstek. Indien u wil verander, kan u \"%s\"\n"
+"kies om dit te herkonfigureer.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": indien 'n TV-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. Inidien\n"
+"nie, en u het wel een, klik op \"%s\" om dit self op te stel.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": indien 'n ISDN-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. Klik\n"
+"op \"%s\" om verstellings daarop aan te bring\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Indien u die netwerk en Internettoegang nou wil opstel\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hier kan u die sekuriteitsvlak verander wat in 'n vorige stap \n"
+"opgestel is.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Indien die masjien toegang tot die Internet sal hê, kan u gerus\n"
+"u rekenaar beskem teen die hansworse daar buite, deur 'n vuurmuur op te\n"
+"stel. Lees gerus meer daaroor op in die \"Starter Guide\"\n"
+"\n"
+" * \"%s\": indien u die herlaaistelsel se konfigurasie wil verander. Word\n"
+"meer vir slimkoppe aanbeveel.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hier kan u fyner verstellings maak op die dienste wat sal afskop\n"
+"Ondersoek dit gerus indien u die rekenaar as bediener gaan gebruik."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
+#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saoedi-Arabië"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Sleutelbord"
-#: ../../services.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921
#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tydsone"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "Grafiese koppelvlak"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995
#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Indien u drukker nie gelys is nie, kies 'n versoenbare (verwys na u drukker "
-"se handleiding) of 'n soortgelyke een."
+msgid "TV card"
+msgstr "TV-kaart"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Drukker"
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN-kaart"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394
#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Party toestelle is bygevoeg:\n"
+msgid "Network"
+msgstr "Netwerk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Sekuriteitsvlak"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\""
+msgid "Firewall"
+msgstr "Vuurmuur"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067
#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "'/etc/hosts.allow' en 'etc'hosts.deny' is alreeds gekonfigureer"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Herlaaistelsel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195
#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Herstel vanaf Magnetiese Band"
+msgid "Services"
+msgstr "Dienste"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
+#: help.pm:994
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Klik die 'Verslag' knoppie, indien u 'n foutverslag wil instuur.\n"
-"Dit sal die blaaier oopmaak by 'Anthill' waar u bogenoemde inligting\n"
-"na kan oplaai."
+"Kies die hardeskyf wat u wil wis, om u nuwe Mandrake Linux\n"
+"te kan installeer. Wees tog versigtig, alle huidige data op daardie\n"
+"partisie sal vernietig word!"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: help.pm:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
+"present on this hard drive."
+msgstr ""
+"Klik op \"%s\" sou u al die data an al die partisies wat tans op hierdie\n"
+"hardeskyf is wil uitwis. Wees versigtig! Na u \"%s\" geklik het, sal u nie\n"
+"weer enige van die data of partisies kan red nie, dit sluit data op\n"
+"Windows-partisies in.\n"
+"\n"
+"Klik op \"%s\" indien u hierdie aksie wil staak, sonder om data te verloor."
+
+#: install2.pm:119
#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Kies die profiel om te konfigureer"
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgstr ""
+"Kan nie die toegang tot die 'kernel'-modules vir hierdie 'kernel' kry nie. "
+"( lêer %s is soek). Dit beteken normaalweg dat u selflaaiskyf verskil van "
+"die Installasie-media sin ( skep assebleif 'n nuwer disket)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install2.pm:169
#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "Wagwoord se minimum lente en die aantal syfers en hoofletters"
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "U moet ook %s formatteer"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: install_any.pm:413
#, c-format
msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"U het die volgende bediener(s) gekies: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Voorsien 'n 'Zeroconf' rekenaarnaam sonder enige punt indien\n"
-"u nie die verstek-rekenaarnaam wil gebruik nie."
+"Hierdie bedieners is aktief by verstek. Sover bekend, het hulle nie enige\n"
+"sekuriteits-gevare nie. Daar mag wel mettertyd nuwe gevare gevind word.\n"
+"In so geval, moet u tot verseker dat u hulle so gou moontlik updateer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Verlang u nog steeds hierdie dienste?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:434
#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Maak nou 'n rugsteun vanaf konfigurasie-lêer"
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+"Die volgende pakkette moet verwyder word om u rekenaar op te gradeer: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Wil u werklik dat ons hulle verwyder?\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_any.pm:812
#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Hegpunte kan slegs alfa-numeriese karakters bevat"
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Sit 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s"
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_any.pm:816
#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Drukkerstelsel word herbegin..."
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Hierdie floppie is nie in FAT-formaat nie"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: install_any.pm:828
#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"Om hierdie gestoorde pakketkeuse te gebruik, herlaai die installasie met "
+"\"linux defcfg=floppy\""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Sien hardeware inligting"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845
#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fout met die lees van lêer %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_any.pm:973
#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie"
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lêerstelsels op "
+"te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_gtk.pm:161
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Drukkervervaardiger, model"
+msgid "System installation"
+msgstr "Stelsel-installasie"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: install_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Druk sonder drukkertou"
+msgid "System configuration"
+msgstr "Stelsel-konfigurasie"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
-msgstr ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Subnet-masker:"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Spesifseer intervalle van wagwoord-verval en de-aktivering van rekeninge"
+"Sekere hardeware op u rekenaar benodig geslote drywers.\n"
+"U kan inligting hieroorvind by %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Laai"
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"U moet 'n wortelpartisie definieer.\n"
+"Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n"
+"Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
+"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Die kritiese twee parameters is die vertikale verfristempo (die tempo\n"
-"waarteen die hele skerm verfris) en die horisontale sinkronisasietempo (die\n"
-"tempo waarteen die horisontale skandeerlyne vertoon word). Lg. is die\n"
-"belangrikste.\n"
+"U het nie 'n ruilpartisie nie\n"
"\n"
-"Dit is BAIE BELANGRIK dat u nie 'n sinkronisasie bereik buite dié van u\n"
-"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n"
-"kies konservatief."
+"Wil u steeds voortgaan?"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206
#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Verander"
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "U moet oor 'n FAT partisie wat as /boot/efi geheg is, beskik"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:97
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" en \"%s\" laat u ook toe om die opsies vir 'n spesifieke drukwerk te "
-"verander. Voeg net eenvoudig die verstellings wat u verlang by die opdrag "
-"bv. \"%s <lêer>\".\n"
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Tekort aan oop spasie vir die nuwe partisies"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:105
#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Benodig rekenaarnaam, gebruikernaam en wagwoord!"
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Gebruik bestaande partisies"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: install_interactive.pm:107
#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Plaas skyf in aandrywer"
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-"'WebDAV' is 'n protokol wat u in staat stel om 'n web-bediener se lêergids\n"
-"(e) plaaslik te kan heg. (dit is nou indien die web-bediener opgestel\n"
-"is as 'n WebDAV-bediener). Indien u 'n 'WebDAV' hegpunt\n"
-"wil heg, kies \"Nuwe\"."
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Gebruik vir die Windows-partisie vir teruglus"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_interactive.pm:117
#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Watter partisie wil u vir Linux4Win gebruik?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:119
#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "nuut"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Kies die groottes"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: install_interactive.pm:120
#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "Ontsper/Versper 'syslog' verslae na konsole 12"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "'root'-partisiegrootte in MB:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:121
#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Wil u weer probeer?"
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: "
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:130
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistent"
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Daar is geen FAT partisies om as teruglus (nie genoeg spasie nie) te gebruik "
+"nie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:139
#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Redigeer gekose bediener"
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:153
#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Kies asseblief die plek waarna u wil regsteun"
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
+msgstr ""
+"Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n"
+"Fout: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "U moet herlaai om die partisielys-veranderinge te aktiveer"
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Bereken die grootte van die Windowspartisie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:163
#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Moet nie die blaaier se kasgeheue insluit nie"
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
+msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:164
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"Probleme met die ondersoek van lêerstelsel %s. Wil u die foute herstel? "
-"( neem kennis dat dit dataverlies kan meebring)"
+"WAARSKUWING\n"
+"\n"
+"DrakX gaan nou u Windows-partisie vestel. WEES VERSIGTIG:\n"
+"Hierdie aksie kan gevaarlik wees. Indien nog nie, moet u tog\n"
+"\"chkdsk c:\" loop vanaf die instruksielyn in Windows. (let daarop\n"
+"die grafiese \"scandisk\" is nie voldoende nie - GEBRUIK \"chkdsk\"!)\n"
+"U kan ook gerus \"defrag\" daarna loop, en u data rugsteun\n"
+"Begin dan weer hierdie installasie.\n"
+"Andersins, klik op OK."
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: install_interactive.pm:176
#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Watter grootte wil u vir Windows behou?"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#: install_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standaard"
+msgid "partition %s"
+msgstr "partisie %s"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Wat is u muistoestel?"
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Windowslêerstelselgrense word bereken"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:191
#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Konnekteer..."
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:206
#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!"
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "Daar is geen FAT partisies om te verander nie(nie genoeg spasie nie)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "nie gekonfigureer nie"
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Verwyder Windows(TM)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_interactive.pm:217
#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Omtrent"
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: install_interactive.pm:230
#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Gebruik fdisk"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_interactive.pm:233
#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Instaanbediener-konfigurasie"
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
+"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:269
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Begin: sektor %s\n"
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:273
#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Geen Masker"
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_interactive.pm:279
#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Netwerk-koppelvlak alreeds gekonfigureer"
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partisionering het misluk: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_interactive.pm:286
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "Geen toegang tot skyf nie!"
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Netwerk op pad op"
+
+#: install_interactive.pm:291
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Netwerk op pad af"
+
+#: install_messages.pm:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: install_messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4545,8467 +6102,8174 @@ msgstr ""
"Indien u onseker is oor 'n patent, raadpleeg die plaaslike wette.\n"
"( Wees daarom bly jy woon nie in die VSA nie! )"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_messages.pm:96
#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "e-Pos bediener"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'"
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_messages.pm:128
#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Geluk, installasie is afgehandel.\n"
+"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Vir inligting oor hierdie vrystelling van Mandrake Linux,\n"
+"bekyk die errata beskikbaar op\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
+"hoofstuk in die Offisiële Linux-Mandrake Gebruikersgids."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_messages.pm:141
#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Jy moet 'n wonderlike dag hê!"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps.pm:241
#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps.pm:410
#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Opgradeer %s"
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+"Sekere belangrike pakkette het nie korrek geïnstalleer nie.\n"
+"Óf die CDROM-aandrywer óf die CD is foutief.\n"
+"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
+"rpm\"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps.pm:541
#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Kies drukkerkonneksie"
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Geen disketaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Aftas vir TV-kanale in wording ..."
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Gaan stap '%s' binne\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Probleme met die stuur van die lêer via FTP.\n"
-" Gaan asseblief u FTP-konfigurasie na."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Begin van IP-reeks:"
+"U stelsel het min hulpbronne beskikbaar. U mag dalk probleme\n"
+"ondervind met die installering\n"
+"van Mandrake Linux. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie.\n"
+"Daarvoor moet u\n"
+"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die\n"
+"instruksielyn intik."
-#: ../../services.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587
#, c-format
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Die internet-superbedienerdiensprogram (gewoonlik inetd genoem) laai 'n\n"
-"verskeidenheid internetdienste soos nodig. Dit is gewoonlik verantwoordelik "
-"vir\n"
-"telnet, ftp, rsh en rlogin. As inetd gesper word, sper dit ook die dienste "
-"waarvoor\n"
-"inetd verantwoordelik is."
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Kies Pakketgroepe"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519
#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "die hoogte van die vorderingbalk"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Stoor via %s op rekenaar: %s\n"
+msgid "Bad package"
+msgstr "Foutiewe pakket"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentinië"
+msgid "Version: "
+msgstr "Weergawe: "
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domeinnaam-bediener"
+msgid "Size: "
+msgstr "Grootte: "
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Sekuriteitsvlak:"
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "%d KB\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"
+msgid "Importance: "
+msgstr "Belangrikheid: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:375
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Kies u CD/DVD toestel"
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:379
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "DNS-bediener"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix e-posbediener"
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "kdesu is weg"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: install_steps_gtk.pm:382
#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Hierdie produk is beskikbaar vanaf die MandrakeStore webwef."
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:387
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Daar is heelwat dinge om van te kies (%s).\n"
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr ""
+"U kan nie hierdie pakket selekteer nie, omdat daar nie meer spasie "
+"beskikbaar is nie"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#
+#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Ons gaan die volgende pakette installeer"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
-#: ../../steps.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:415
#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Hardeskyf-speuring."
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:417
#, c-format
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"U het glad nie 'n groep pakkette gekies nie.\n"
-"Kies asseblief die tipe minimale installasie:"
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:420
#, c-format
msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"U benodig die 'Alcatel microcode'.\n"
-"U kan dit deur 'n disket voorsien, of deur u Windows partisie,\n"
-"of dit oorslaan en later doen."
+"Hierdie pakket moet opgradeer word\n"
+"Is u seker u wil dit deselekteer?"
-#
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:423
#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Voorsien asseblief die WebDAV-bediener se URL"
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word."
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:428
#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette."
-#
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Aanvaar"
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Laai/Stoor op disket"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_gtk.pm:434
#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrywing"
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Pakketseleksie word opgedateer"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_gtk.pm:439
#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Voorsien asseblief 'n opsomming."
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Minimale installasie"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Fout om %s in skryfmodus te open: %s"
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Muistipe: %s\n"
+msgid "Installing"
+msgstr "Besig met installasie"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "U videokaart kan 3D-hardewareversnelling onderstuen in XFree %s."
+msgid "No details"
+msgstr "Geen Detail"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:476
#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Kies 'n monitor"
+msgid "Estimating"
+msgstr "Skatting"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:482
#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie"
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Tyd oor "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:494
#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltese (UK)"
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Wag asb. installasie word voorberei"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:555
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pakkette"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:560
#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Grootte in MB: "
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Installeer pakket %s"
#
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Eksterne drukker"
-
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697
#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
+msgid "Refuse"
+msgstr "Weier"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698
#, c-format
msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"WAARSKUWING: Die toestel is alreeds opgestel om aan die Internet "
-"konnekteer.\n"
-"U kan die toestel net so aanvaar.\n"
-"Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie\n"
-"konfigurasie oorskryf."
+"Verander u CDROM!\n"
+"\n"
+"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK. Indien u "
+"nie\n"
+"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Ek kan u rekenaar so opstel om een gebruiker outomaties in te teken."
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616
+#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Disket se formaat"
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Gaan steeds voort?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Generiese Drukkers"
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Kies asseblief die drukker wat drukwerk moet ontvang of voorsien 'n "
-"toestelnaam / lêernaam."
+msgid "not configured"
+msgstr "nie gekonfigureer nie"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:81
#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Die skandeerders op hierdie rekenaar is tot ander rekenaars se beskikking"
+msgid "Do you want to recover your system?"
+msgstr "Wil u die stelsel herstel?"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:82
#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Eerste sektor van die 'root'-partisie"
+msgid "License agreement"
+msgstr "Lisensieooreenkoms"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:111
#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternatiewe drywers"
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Kies asseblief u sleutelborduitleg."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:113
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Merk asseblief al die opsies wat u benodig.\n"
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Hierdie is die volledige lys van beskikbare sleutelborde"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:143
#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Installeer/Opgradeer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:144
#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Is hierdie 'n installasie of opgradering?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:150
#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "indien hierdie verwerker die 'Cyrix 6x86 Coma'-gogga het"
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Opgradeer %s"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:160
#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "Laai tans die drukkerkonfigurasie.... Net 'n oomblik asb"
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr "Enkripsie-sleutel vir %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"vroeë pentiums het foute gehad en het gevries wanneer 'F00F bytecode' "
-"gedekodeer word"
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Kies is u tipe muistoestel."
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46
#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Muispoort"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is of voorsien 'n "
-"toestelnaam / lêernaam."
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:197
#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opsies/Toets"
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Knoppie-emulasie"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:199
#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Hierdie vlak moet met sorg gebruik word. Dit maak 'n stelsel baie maklik\n"
-"om te gebruik, maar is baie sensitief. Dit moet nie gebruik vir 'n rekenaar\n"
-"wat aan ander rekenaars of die internet gekoppel is nie. Daar is geen\n"
-"wagwoord toegang nie."
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Knop-2 Emulasie"
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:200
#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Heg partisie %s"
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "3-Knop emulasie"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Gebruiker"
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Stel PCMCIA op..."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Watter partisie wil u vir Linux4Win gebruik?"
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "kdesu is weg"
+#: install_steps_interactive.pm:228
+#, c-format
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "IDE word opgestel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197
#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Toetsbladsye"
+msgid "No partition available"
+msgstr "geen beskikbare partisies"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:251
#, c-format
-msgid "Logical volume name "
-msgstr "Logiese-volumenaam "
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Deursoek partisies vir hegpunte"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:258
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Kies die hegpunte"
+
+#: install_steps_interactive.pm:288
#, c-format
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"Lys van data om te herstel:\n"
-"\n"
+"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u "
+"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil "
+"herlaai."
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Toets %s"
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:327
#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Sokdrukker-opsies"
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:359
#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Probleme met die ondersoek van lêerstelsel %s. Wil u die foute herstel? "
+"( neem kennis dat dit dataverlies kan meebring)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: install_steps_interactive.pm:362
#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Diskonnekteer van die Internet "
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:369
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frankryk"
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Soek vir beskikbare pakkette en herbou die rpm-databasis"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "blaai"
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Soek vir beskikbare pakkette"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:373
#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Geïnstalleerde sagteware word deursoek..."
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Ondersoek pakette wat reeds geïnstalleer is..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:377
#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Eksterne drukkernaam ontbreek!"
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:398
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Wil u drukwerk op drukkers in die plaaslike netwerk toelaat?\n"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
+msgstr ""
+"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:439
#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkye"
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n"
+"Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Laai vanaf floppie"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Aantal knoppies"
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Stoor op floppie"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY"
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pakketkeuse"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Oplaai vanaf floppie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:450
#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"En boonop, druker-rye kan nie oorgedra word nie, indien hulle nie deur "
-"hierdie program of \"foomatic-configure\" geskep is nie."
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Sit 'n floppie met die pakketkeuse in aandrywer "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:533
#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardeware"
+msgid ""
+"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
+"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
+"compliance under the \"LSB\" group selection."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:540
#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl- en Atl-sleutels tegelyk"
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:555
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Verenigde State"
+msgid "Type of install"
+msgstr "Tipe installasie"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:556
#, c-format
-msgid "User umask"
-msgstr "Gebruiker se 'umask'"
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"U het glad nie 'n groep pakkette gekies nie.\n"
+"Kies asseblief die tipe minimale installasie:"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:560
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Verstek bedryfstelsel?"
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Met basiese dokumentasie (word aanbeveel!)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:561
#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Switsers (Duitse uitleg)"
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Absolute minimale installasie (geen urpmi!)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53
#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigureer skyfkoppe afsonderlik"
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:648
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Kies asseblief die drukker om op te stel.Die opstel van u drukker is ten "
-"volle outomaties. Indien u drukker nie korrek bespeur is nie of u moonlik "
-"'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik \"Selfdoen konfigurasie\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP-bediener"
+"Indien u oor al die gelyste CD's beskik, kliek OK.\n"
+"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n"
+"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:653
#, c-format
-msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "'Sulogin(8)' in enkel-gebruikervlak"
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "CDROM getiteld \"%s\""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Laai/Stoor op disket"
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Berei installasie voor"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_interactive.pm:682
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Hierdie tema het nie huidiglik 'n selflaai-splatskerm in %s nie!"
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Installeer nou pakket %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:728
#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "oulik"
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Post-installasiekonfigurasie"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:734
#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Verlaat in %d sekondes"
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Plaas die herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:740
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Op watter seriepoort is u modem gekoppel?"
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Sit asb. die module-opdateringsfloppie in aandrywer %s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:761
#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Eienskap"
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
+msgstr ""
+"U het nou 'n geleentheid om opgedateerde pakkette af te laai.Hierdie "
+"pakkette is opgedateer na die distribusie vrygestel is.\n"
+"Hulle mag moontlike sekuriteits-probleme en goggas regstel.\n"
+"\n"
+"Sou u hulle wil aflaai, benodig u 'n werkende Internetkonneksie.\n"
+"\n"
+"Wil u dit nou installeer?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:782
#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Kontak MandrakeLinux se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:786
#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN-konfigurasie"
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:800
#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Benodig Roete of Module"
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Gevorderde Opsies"
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Wil u weer probeer?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Bekyk Konfigurasie"
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Wat is u tydsone?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Comba gogga"
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Outo-tydsinkronisasie met NTP"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Nou moet u asseblief besluit watter partisie(s) u gaan gebruik vir die\n"
-"installasie van u Mandrake Linux rekenaar.Indien die partisies reeds\n"
-"geskep is gedurende 'n vorige GNU/Linux installasie of deur 'n ander\n"
-"partisie-program, kan u hulle gebruik.Indien nie, moet u eerstens\n"
-"partisies skep.\n"
-"\n"
-"Die skep van 'n partisie behels dat u 'n hardeskyf kies.U kan klik op\n"
-"\"hda\" om die eerste IDE hardeskyf te kies, \"hdb\" is die tweede ens.\n"
-"\"sda\" is die eerste SCSI skyf.\n"
-"\n"
-"Hier is die opsies wanneer u partisies skep op die gekose hardeskyf:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hierdie opsie wis alle partisies op die gekose skyf uit.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hierdie opsie sal outomaties 'ext3' en 'swap' partisies in die\n"
-"vrye spasie op die hardeskyf skep.\n"
-"\n"
-"\"%s\": gee u toegang tot verdere keuses:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": stoor die partisielys op 'n disket. Handig indien u later die\n"
-"partisielys wil herstel.Ons beveel hierdie stap aan.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": stel u in staat om 'n vorige gestoorde partisielys van 'n\n"
-"disket af te herstel.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien u partisielys beskadig is, kan u poog om dit te\n"
-" herstel met hierdie opsie. Wees asseblief versigtig, en onthou\n"
-"dat dit nie altyd werk nie.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ignoreer al die veranderinge en herlaai die partisielys wat\n"
-"oorspronklik op die hardeskyf was.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": deur hierdie opsie NIE te merk NIE, sal u gebruikers verplig\n"
-"om verwyderbere media soos diskette en CD-ROMs self te heg en\n"
-"te ontheg.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": gebruik die opsie indien u 'n assistent verlang wat sal help\n"
-" met die skep van partisies. Word aanbeveel indien u nie vertroud met\n"
-"die skep van partisies is nie\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kanselleer al u veranderinge.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": laat ekstra aksies toe op die partisies (tipe, opsies, formaat)\n"
-"en gee ook eksta inligting omtrent die hardeskyf.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sodra u klaar is, sal sal dit u veranderinge stoor\n"
-"\n"
-"Wanneer u die grootte spesifiseer, kan u die fyner verstellings spesifiseer\n"
-"deur u sleutelbord se Pyltjie sleutels te gebruik.\n"
-"\n"
-"Aandag: U kan enige opsie bereik deur die sleutelbort te gebruik. Gebruik\n"
-"bloot die [Tab] sleutel en die [Op/Af] pyltjies. om 'n partisie te kies\n"
-"\n"
-"Wanneer 'n partisie gekies is, kan u die volgende doen:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c om 'n nuwe partisie te skep (mits 'n leë partisie gekies is)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d om 'n partisie uit te wis\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m om 'n hegpunt te spesifiseer\n"
-"\n"
-"Om inligting rakende die verskillende beskikbare lêerstelsels te bekom, "
-"lees\n"
-"asseblief die ext2FS hoofstuk in die \"Reference Manual\".\n"
-"\n"
-"Indien u op 'n PPC masjien installeer, sal u 'n klien HFS 'bootstrap'\n"
-"partisie van ten minste 1MB wil skep. Dit sal deur 'yaboot' herlaai-\n"
-" stelsel gebruik word. Maak dit bietjie groter vir spaar 'kernel' en\n"
-"'ramdisk' beelde vir hulp in nood situasies."
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-bediener"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30
#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Grafiesekaart\n"
-"\n"
-" Die installeer-program sal in meeste gevalle u grafiesekaart outomaties\n"
-"opspoor. Indien daar probleme is, kan u self van hierdie lys die kaart\n"
-"kies.\n"
-"\n"
-" Dit mag gebeur dat daar verskillende tipe X-bedieners beskikbaar sal\n"
-"wees vir u kaart, met of sonder 3D-versnelling, kies dan die een wat u\n"
-"behoefdes die beste sal bevredig."
+msgid "Summary"
+msgstr "Opsomming"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906
+#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927
+#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1937
#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
+msgid "System"
+msgstr "Stelsel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961
+#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994
+#: install_steps_interactive.pm:1005
#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark inkjet konfigurasie"
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardeware"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#
+#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949
#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Herroep"
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Eksterne CUPS-bediener"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:940
#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Skryf partisielys"
+msgid "No printer"
+msgstr "Geen drukker"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnies"
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Beskik u oor 'n ISA klankkaart?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Masedonië"
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr "Loop \"sndconfig\" na die installasie om u klankkaart te konfigureer"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:986
#, c-format
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-"Die per-gebruiker saamdeel-fasiliteit gebruik die groep \"fileshare\".\n"
-"U kan van 'userdrake' gebruik maak om gebruikers by heirdie\n"
-"groep te voeg."
+"Geen klankkaart opgespoor nie. Probeer \"harddrake\" na die installasie"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1006
#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Sloveens"
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Grafiese-koppelvlak"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid ""
-"Authorize:\n"
-"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
-"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
-msgstr ""
-"Authorize:\n"
-"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
-"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Netwerk & Internet"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Libië"
+#: install_steps_interactive.pm:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr "Profiel "
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_steps_interactive.pm:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "configured"
+msgstr "herkonfigureer"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052
+#: steps.pm:20
#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
+msgid "Security"
+msgstr "Sekuriteit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Drukker op parallele poort #%s"
+msgid "activated"
+msgstr "ge-aktiveer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-" Skryf na CD"
+msgid "disabled"
+msgstr "ge-deaktiveer"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1066
#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+msgid "Boot"
+msgstr "Selflaai"
-#: ../../fs.pm:1
+#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#: install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s op %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177
#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Dienste: %d ge-aktiveer vir %d geregistreer"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1091
#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB drukker #%s"
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr "U het nog nie 'X' opgestel nie. Verlang u dit regtig?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_steps_interactive.pm:1149
#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Stop Bediener"
+msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgstr "Stel 'root' se wagwoord en magtigings-metodes op"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: install_steps_interactive.pm:1150
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kies die tema vir \n"
-"lilo en selflaai- \n"
-"splatskerm, u kan\n"
-"hulle apart kies."
+msgid "Set root password"
+msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1160
#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Hierdie wagwoord is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters bevat)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Magtiging"
-#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1196
#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Gebruik outobespeuring"
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..."
-#: ../../services.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1206
#, c-format
msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
-"GPM verleen muisvermoëns aan teksgebaseerde Linuxapplikasies soos\n"
-"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n"
-"konsole toe asook opspringkieskaarte."
+"Dit wil voorkom of u 'n 'OldWorld' of Onbekende\n"
+"rekenaar het, die yaboot herlaaistelsel sal nie hier werk nie.\n"
+"Ons sal voortgaan met die installasie, maar u sal\n"
+"BootX of 'n ander manier moet gedruik om u rekenaar te selflaai"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Gelaai tydens herlaaityd"
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Wil u aboot gebruik?"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Sluit by die MandrakeSoft ondersteuning-spanne, of by die Linux Gemeenskap "
-"aan deur u kennis aanlyn te deel en so ander mense te help. Hierdeur kan u "
-"'n erkende kenner word:"
+"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
+"word die eerste partisie vernietig?"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1226
#, c-format
-msgid "No password aging for"
-msgstr "Geen wagwoordveroudering vir"
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Herlaaistelsel-installasie"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: install_steps_interactive.pm:1233
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
+
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Die volgende opsies kan gestel word om u rekenaar-sekuriteit\n"
-"te verander. Indien u 'n verduideliking soek, kyk na die gereedskap-wenke.\n"
+"U mag moontlik u 'Open Firmware' selflaai-toestel verander om\n"
+" die herlaaistelsel te aktiveer. Indien u nie die herlaaistelsel-porteks \n"
+" tydens seklflaai sien nie, hou die \"Command-Option-O-F\" in\n"
+" gedurende selflaai en tik die volgende in:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+"Tik daarna 'shut-down' in\n"
+"U behoort die herlaaistelsel-porteks met die volgende selflaai te sien."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Vind beskikbare drukkers op eksterne rekenaars outomaties"
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75
#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "East Timor"
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1287
#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Op Band-toestel"
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1298
#, c-format
msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
+"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
+"Bepaalde stappe is nie afgehandel nie.\n"
"\n"
-" Stoor na Band op toestel: %s"
+"Wil u werklik nou eindig?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1313
#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "Aanteken naam"
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Skep outoinstallasieskyf"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1315
#, c-format
-msgid "Report unowned files"
-msgstr "Raporteer eienaarlose-lêers"
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Die outomatiese installasie kan ten volle geoutomatiseer\n"
+"word, in daardie geval kan dit die hardeskyf oorskryf!!!\n"
+"(dit is vir die installasie op 'n ander rekenaar).\n"
+"\n"
+"U mag verkies om hierdie installasie elders te herhaal.\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Vee profiel uit..."
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Installasie %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Installeer Foomatic..."
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm "
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: interactive.pm:170
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Kies 'n lêer"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "reeds bespeur"
+msgid "Basic"
+msgstr "Basies"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Die netwerk moet herbegin word. Wil u dit nou doen?"
+msgid "Finish"
+msgstr "Voltooi"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: interactive/newt.pm:83
#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakket: "
+msgid "Do"
+msgstr "Doen"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Kan nie '/etc/sysconfig/bootsplash' skryf nie."
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Swak keuse, probeer weer\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "SEKURITEITS WAARSKUWING!"
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "U keuse? (verstek %s) "
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Velde wat u moet invul:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nee, ek verlang NIE outo-aanteken NIE"
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "U keuse? (0/1, verstek %s) "
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Nutsprogram vir Windows-migrasie "
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Knoppie: %s: %s"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Alle tale"
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Wil u op hierdie knoppie klik?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Verwyder %s"
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "U keuse? (verstek '%s'%s) "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s is nie gevind nie...\n"
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " noem 'n leë inskrywing 'void'"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konneksie word getoets..."
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Daar is heelwat dinge om van te kies (%s).\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Grootte van Kas"
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Kies asseblief die eerste getal van die 10-reeks wat u wil redigeer,\n"
+"of gebruik bloot [Enter] om voort te gaan.\n"
+"U keuse?"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Wagwoorde is nou ontsper, maar die gebruik as 'n netwerk-rekenaar word nie "
-"aanbeveel nie."
+"=> Aandag, 'n etiket het verander:\n"
+"%s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Begin-sektor: "
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Dien weer in"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169
#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Congo (Brazzaville)"
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Tseggies (QWERTZ)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171
#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lees"
+msgid "German"
+msgstr "Duits"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: keyboard.pm:139
#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?"
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179
#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelle"
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spaans"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake het die model wat dit deur outospeur bekom het vergelyk met die "
-"modelle in die drukker-databasis. Daarna is die beste eweknie gesoek. Die "
-"resultaat-drukker mag verkeerd wees, veral indien u drukker nie in die "
-"drukker-databasis gelys word nie. Maak dus seker dat die model korrek is en "
-"klik op \"Die model is korrek\", andersins moet u op \"Kies model self\" "
-"klik, om self u drukker te kan kies.\n"
-"\n"
-"Die model drukker wat 'Printerdrake' gevind het:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnies"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181
#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Slegte wagwoord op %s"
+msgid "French"
+msgstr "Fraans"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daar is een onbekende drukker wat direk aan u rekenaar gekoppel is"
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norweegs"
-#
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:144
#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Regter 'Control'-sleutel"
+msgid "Polish"
+msgstr "Pools"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226
#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Plaas 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s met %s in die 'root' "
-"lêergids en druk %s"
+msgid "Russian"
+msgstr "Russies"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230
#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambië"
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sweeds"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249
#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Sekuriteits-administrateur (gebruiker of e-pos)"
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "VK sleutelbord"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250
#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Jammer, slegs 2.4 kernels word ondersteun."
+msgid "US keyboard"
+msgstr "VSA sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:151
#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romanies (QWERTY)"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanies"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:152
#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Onder Ontwikkeling... wag asseblief."
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armenies (oud)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:153
#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipte"
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armenies (tikmasjien)"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:154
#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tsjeggiese Republiek"
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armenies (Foneties)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:155
#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Klankkaart"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabies"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:156
#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "Trek Lettertipes in"
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbaidjani (latyns)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:158
#, c-format
-msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"U het een massiewe Microsoft Windows partisie. \n"
-"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
-"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgies"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:159
#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Onderdruk tydelike-lêers"
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:160
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Daarsy dude / dudes, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n"
-"\n"
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgaars (Foneties)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:161
#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Verander partisietipe"
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgaars (BDS)"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:162
#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
-msgstr ""
-"Resolusie\n"
-"\n"
-" Hier kan u die resolusie en aantal kleure kies wat vir u hardeware\n"
-"beskikbaar is. Kies die een wat u die beste sal pas.( let dat u wel hierdie\n"
-"keuse weer kan verander na die installasie). 'n voorbeeld van die gekose\n"
-"konfigurasie word vertoon op die skerm."
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: keyboard.pm:165
#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Netwerk Opsies:"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnies"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:166
#, c-format
-msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Aktiveer msec se uurlikse ondersoek"
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belarussies"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: keyboard.pm:167
#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Vertoon tema\n"
-"onder konsole"
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Switsers (Duitse uitleg)"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: keyboard.pm:168
#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(op %s)"
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Switsers (Franse uitleg)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:170
#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Tseggies (QWERTY)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-"'n Programmateek wat beskerm teen buffer-vloede en formaat-string aanvalle."
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Duits (geen dooie sleutels)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: keyboard.pm:173
#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "gemiddeld"
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:174
#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nuwe drukkernaam"
+msgid "Danish"
+msgstr "Deens"
-#: ../../fs.pm:1
+#: keyboard.pm:175
#, c-format
-msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
-msgstr ""
-"Laat 'n gewone gebruiker toe om 'n lêerstelsel te kan heg.\n"
-"Die naam van daardie gebruiker word na 'mtab' geskryf sodat hy/sy dit NIE\n"
-"kan ontheg NIE.\n"
-"Hierdie opsie sluit in opsies 'noexec, nosuid, en nodev'\n"
-"(behalwe dit oorskryf word deur ekstra opsies in die\n"
-"opsielyn\n"
-"'user,exec,dev,suid')."
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (VSA)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:176
#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekwatoriale Guinea"
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norweegs)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Rugsteun Stelsel"
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Sweeds)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Rugsteun in Aanbou"
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoniaans"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s "
-"<lêernaam>\" of \"%s <lêernaam>\".\n"
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Georgies (Russiese uitleg)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:183
#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Huidiglik is daar geen alternatiwe moontlikheid beskikbaar nie"
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Georgies (Latynse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romanies (QWERTZ)"
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieks"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Skryf Konfigurasie"
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Grieks (polytonies)"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Die 'routed' diensprogram hanteer outomatiese IP-roeteer-tabel-opdatering\n"
-"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n"
-"meer komplekse protokolle nodig vir komplekser netwerke."
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe) met wielletjie-emulasie"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongaars"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Ander (nie drakbackup) sleutels alreeds in plek"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroaties"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (staan vir X Window Stelsel -let geen 's') is die hart van die GNU/Linux \n"
-"se grafiese-koppelvlak. Bo-op X, laai grafiese omgewings. ( dit sluit\n"
-"KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker ens. in)\n"
-"\n"
-"Hier is 'n lys van verstellings wat u kan verander om die beste resultate\n"
-"te verkry: Grafiesekaart\n"
-"\n"
-"Die program sal gewoonlik die regte grafiesekaart optel en opstel.\n"
-"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies.\n"
-"\n"
-" Dit mag gebeur dat daar verskillende tipe X-bedieners beskikbaar sal\n"
-"wees vir u kaart, met of sonder 3D-versnelling, kies dan die een wat u\n"
-"behoefdes die beste sal bevredig.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Die program sal gewoonlik u monitor korrek kies.\n"
-"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolusie\n"
-"\n"
-" Hier kan u die resolusie en aantal kleure kies wat vir u hardeware\n"
-"beskikbaar is. Kies die een wat u die beste sal pas.( let dat u wel\n"
-"hierdie keuse weer kan verander na die installasie). 'n voorbeeld\n"
-"van die gekose konfigurasie word vertoon op die skerm.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Toets\n"
-"\n"
-" ons gaan 'n grafiese skerm probeer opstel met die verstellings\n"
-"wat u gemaak het. Indien u die boodskap daarop kan sien en \"%s\"\n"
-"antwoord, sal DrakX na die volgende stap gaan. Indien u nie die boodskap\n"
-"kan sien nie, dui dit aan dat iets nie reg opgestel is nie. Die toets sal "
-"dan\n"
-"na 12 sekondes eindig, en terugval na die kieslys toe. Verander dan u\n"
-"keuses vir nog 'n probeerslag.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opsies\n"
-"\n"
-" Hier kan u spesifiseer indien u rekenaar die grafiese-koppelvlak moet\n"
-"begin tydens selflaai. U kan \"%s\" merk indien u 'die rekenaar as bediener\n"
-"gaan gebruik, of indien u nie X met sukses kon opstel nie"
+msgid "Irish"
+msgstr "Iers"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Blaai"
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israelies"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "CDROM"
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Israelies (Foneties)"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iranies"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgies"
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Yslandies"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Beskik u oor 'n ISA klankkaart?"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiaans"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie.\n"
-"Ek kan nie hierdie tipe konneksie opstel nie."
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Japanees 106 sleutels"
-#: ../../common.pm:1
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Kan nie skermfoto's neem voor partisie skep nie"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanada"
-#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Rekenaarnaam"
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Koreaanse sleutelbord"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Lêer/Stoor _as"
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latyns-Amerikaans"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:203
#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Om toegang tot eksterne CUPS-bedieners in u plaaslike netwerk te bekom, kies "
-"die \"Vind beskikbare drukkers op eksterne rekenaars outomaties\" opsie. die "
-"CUPS-bedieners sal u rekenaar outomaties verwittig oor hulle drukkers. Al "
-"die drukkers wat tans bekend is aan u rekenaar sal in \"Eksterne drukkers\" "
-"gelys wees (in Printerdrake). Indien u CUPS-bediener(s) nie op die plaaslike "
-"netwerk is nie, sal u self die IP adres(se) en ook opsioneel hulle poort(e) "
-"moet voorsien, om die inligting oor hulle drukkers te verkry."
+msgid "Laotian"
+msgstr "Laoties"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-"%s is nie teenwoordig in die skandeerder-databasis nie, stel dit self op?"
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word"
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Beperk instruksielyn-opsies"
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Oos-Europa"
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Gebruik beskikbare spasie"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lets"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "gebruik dhcp"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malabaars"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "e-pos waarskuwing"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Masedonies"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internetkonfigurasie"
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Myanmar (Burmese)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongools (cyrillic)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "%s bespeur"
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "Maltese (UK)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "Outospeur drukkers"
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltees (VSA)"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Voltooi"
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlands"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette."
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Pools (QWERTY uitleg)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer"
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Iets is fout! - Is mkisofs geïnstalleer?"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugees"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanadees (Quebec)"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Probeer asb. weer"
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romanies (QWERTZ)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Die model is korrek"
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romanies (QWERTY)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"
+msgid "Russian (Phonetic)"
+msgstr "Russies (Foneties)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuele pakket-seleksie"
+msgid "Saami (norwegian)"
+msgstr "Saami (noorweegs)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie"
+msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Saami (sweeds/fins)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Ligging"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloveens"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "VSA (cable-hrc)"
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovaaks (QWERTY)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "Gejoernaliseerde FS"
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serwies (Kirillies)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Ethernetkaarte 'promoscuity' toets"
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siries"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Hierdie rekenaar"
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Siries (Foneties)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Kies die lêers en lêergidse, klik daarna op 'OK'"
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Tamil (Tikmasjien-uitleg)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "laat SCSI-modules weg"
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Thai sleutelbord"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "CPU se familie (bv. 6 vir i686 tipe)"
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tajik sleutelbord"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Omdat u netwerk installasie doen, is u netwerk aslreeds opgestel.\n"
-"Kliek op OK om hierdee konfigurasie te behou, of op Kanselleer om u "
-"Internet\n"
-"& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n"
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:246
#, c-format
-msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "Loop die daaglikse sekuriteits-toetse"
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turks (moderne \"Q\" model)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukranies"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Hier kan u kies of die drukkers wat aan hierdie masjien beskikbaar sal wees "
-"aan eksterne rekenaars en watter rekenaars dit sal wees."
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "VSA internasionale sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltees (VSA)"
+msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Uzbek (Kirillies)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
-msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-msgstr "Die selflaai-disket is suksesvol geskep.\n"
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Heg en ontheg alle netwerklêerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n"
-"en NCP (Netware) hegpunte."
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
-msgid "Launch the wizard"
-msgstr "Loods die wysgeer"
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Regter Alt-sleutel"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "TV-kaart"
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Beide Shift-sleutels gelyktydig"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Skakel tussen normale/kenner modus"
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "'Control' en 'Shift' sleutels gelyktydig"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "'Capslock'-sleutel"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GRUB"
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl- en Atl-sleutels tegelyk"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenland"
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Alt- en Shift-sleutels gelyktydig"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "\"Menu\"-sleutel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donderdag"
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Linker \"Windows\" sleutel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Nie die korrekte etiket nie. Band se etiket is %s."
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Regter \"Windows\"-sleutel"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-"Dis tans aktief.\n"
-"\n"
-"Wat wil u doen?"
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "Beide Control-sleutels gelyktydig"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Verwyder alle NBIs"
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "Beide Alt-sleutels gelyktydig"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"Hierdie deel help met die fyner verstelling van u\n"
-"herlaaistelsel: \n"
-"\n"
-" * \"%s\": kies een van drie herlaaistelsels:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien u grub (teks-kieslys) verkies.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien u LILO met 'n teks-koppelvlak verkies.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien u LILO met 'n grafiese-koppelvlak verkies.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in die meeste gevalle, sal die verstek (\"%s\") reg wees, indien\n"
-"u so verkies, kan die herlaaistelsel op die tweede hardeskyf geïnstalleer\n"
-"word (\"%s\"), of selfs op 'n disket (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": met die herlaai of selflaai, sal hierdie die wagperiode wees \n"
-"wat aan die gebruiker gegun sal word, waarin hy/sy 'n keuse kan\n"
-"maak oor die bedryfstelsel wat dan sal selflaai\n"
-"\n"
-"!! AANDAG: indien u sou verkies om nie 'n herlaaistelsel te installeer\n"
-"nie(deur \"%s\" te kies) moet u 'n ander metode vind om u Mandrake\n"
-"Linux te selflaai! Maak seker dat u uitmaak wat die move doen voor u\n"
-" dit verander, maak uit !!\n"
-"\n"
-"Deur op die \"%s\" knoppie klik, sal u gevorderde opsies kan gebruik\n"
-"wat normaalweg slegs vir slimkoppe nodig is."
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "Linker 'Shift'-sleutel"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-"Indien gespesifiseer, stuur die e-pos verslag na hierdie adres, so nie,\n"
-"stuur na 'root'"
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "Regter 'Shift'-sleutel"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?"
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "Linker 'Alt'-sleutel"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Meer Keuses"
+msgid "Left Control key"
+msgstr "Linker 'Control'-sleutel"
+
+#
+#: keyboard.pm:276
+#, c-format
+msgid "Right Control key"
+msgstr "Regter 'Control'-sleutel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Hierdie een gebruik dieselfde sintaksis as die program 'cdrecord', 'cdrecord "
-"- scanbus' sal ook aan u die toestelnommer vertoon."
+"Hier kan u die sleutel of sleutelkombinasie kies wat\n"
+"die sal help om tussen verskillende sleutelbord-uitlegte te wissel.\n"
+"(bv: latyns en iets anders)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:312
#, c-format
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
-"Met hierdie sekuriteitsvlak kan u stelsel as 'n bediener gebruik word.\n"
-"Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n"
-"af kan aanvaar.\n"
-"Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n laer\n"
-"vlak kies."
+"Hierdie verstelling sal aktief wees na die installasie.\n"
+"Gedurende installasie, moet u die regter 'Control'-sleutel\n"
+"gebruik om tussen die uitlegte te spring."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:144
#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Bedienernaam"
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:160
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Wagwoord"
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: lang.pm:161
#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
-msgstr ""
-"Kan nie %s vertoon nie \n"
-" Geen Hulp inskrywing van hierdie tipe nie\n"
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:162
#, c-format
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"U het verkies om die herlaaistelsel op 'n partisie\n"
-"te installeer. Hiermee impliseer u dat u alreeds 'n herlaaistelsel op\n"
-"die hardeskyf waarmee u selflaai het (bv 'System Commander').\n"
-"\n"
-"Vanaf watter hardeyskyf geskied die selflaai?"
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:163
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"WAARSKUWING\n"
-"\n"
-"DrakX gaan nou u Windows-partisie vestel. WEES VERSIGTIG:\n"
-"Hierdie aksie kan gevaarlik wees. Indien nog nie, moet u tog\n"
-"\"chkdsk c:\" loop vanaf die instruksielyn in Windows. (let daarop\n"
-"die grafiese \"scandisk\" is nie voldoende nie - GEBRUIK \"chkdsk\"!)\n"
-"U kan ook gerus \"defrag\" daarna loop, en u data rugsteun\n"
-"Begin dan weer hierdie installasie.\n"
-"Andersins, klik op OK."
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua and Barbuda"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:164
#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tajik sleutelbord"
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"U kan die drukker se konfigurasie wat u vir spoel %s gedoen het, dupliseer "
-"na %s, u huidige spoeller. Al die konfigurasie (drukkernaam, beskrywing, "
-"ligging, konneksie-tipe en verstek opsies) sal oorgeplaas word, drukwerk sal "
-"nie oorgeplaas word nie.\n"
-"Nie alle druk-rye kan so oorgeplaas word nie a.g.v. die volgende redes:\n"
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanië"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:166
#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Lettertipe-lys"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenië"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:167
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"U mag moontlik u 'Open Firmware' selflaai-toestel verander om\n"
-" die herlaaistelsel te aktiveer. Indien u nie die herlaaistelsel-porteks \n"
-" tydens seklflaai sien nie, hou die \"Command-Option-O-F\" in\n"
-" gedurende selflaai en tik die volgende in:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-"Tik daarna 'shut-down' in\n"
-"U behoort die herlaaistelsel-porteks met die volgende selflaai te sien."
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Netherlands Antilles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:168
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
-msgstr ""
-"Dit wil voorkom of u 'n 'OldWorld' of Onbekende\n"
-"rekenaar het, die yaboot herlaaistelsel sal nie hier werk nie.\n"
-"Ons sal voortgaan met die installasie, maar u sal\n"
-"BootX of 'n ander manier moet gedruik om u rekenaar te selflaai"
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:169
#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Kies lêer"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antartika"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Kies die netwerk of rekenaar waarop die plaaslike drukkers beskikbaar\n"
-"gestel moet word:"
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentinië"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:171
#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Hierdie opdragte kan u ook in die \"Printing command\" veld in die drukker-"
-"dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam "
-"te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "American Samoa"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
+msgid "Australia"
+msgstr "Australië"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:174
#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Drukkeropsies"
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
-#: ../../standalone/localedrake:1
+#: lang.pm:175
#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Die verandering is aangebring, maar u moet eers afteken"
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaijan"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:176
#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Land / Omgewing"
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnië en Herzegovina"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:177
#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Soek bedieners"
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:178
#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCP-tounaam ontbreek!"
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, "
-"bespeur"
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:181
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CDROM getiteld \"%s\""
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaars"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:182
#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW media"
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:183
#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Stoor en herstel die stelsel-entropie-poel vir hoë kwaliteit,\n"
-"lukraak-nommergenerasie."
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: lang.pm:184
#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Verander u rekenaar in 'n betroubare bediener"
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:185
#, c-format
-msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "Kyk vir leë wagwoorde in '/etc/shadow'"
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:186
#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (drywer %s)"
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:187
#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Begin sodra gevra word"
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:188
#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Teruglus lêer(s):\n"
-" %s\n"
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilië"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:189
#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Ek weet nie"
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:190
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP rekenaar \"%s\", poort %s"
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: lang.pm:191
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"U gaan nou 'n Outomatiese Installasie disket opstel. Die gebruik daarvan kan "
-"gevaarlik wees, en u moet bewus wees daarvan.\n"
-"\n"
-"Dit laat u toe om die installasie, wat u op hierdie rekenaar uitgevoer het, "
-"te kan herhaal.(op 'n ander rekenaar) U sal hier en daar gevra word om die "
-"waardes van sekere stappe te verander, sou u so verkies.\n"
-"\n"
-"Die skep van partisies en formattering daarvan sal altyd nog voor gevra word."
-"Dit is om te verhoed dat u ongewense glipse maak.\n"
-"\n"
-"Sal ons voortgaan?"
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvet Eiland"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:192
#, c-format
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:193
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"U kaart gebruik tans die %s\"%s\" drywer ( die kaart se verstek drywer is \"%"
-"s\")"
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:194
#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post-Verwyder"
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:195
#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Konnekteer aan die Internet"
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:196
#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokos-eilande"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:197
#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid vlak"
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:198
#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell-bediener \"%s\", drukker \"%s\""
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Sentrale-Afrika Republiek"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:199
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongools (cyrillic)"
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: lang.pm:200
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Voeg module by"
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switserland"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:201
#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profiel om uit te vee:"
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:202
#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Plaaslike meting"
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook Eilande"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:203
#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr "Pasop: IP-adres %s is alreeds gebruik !"
+msgid "Chile"
+msgstr "Chili"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:204
#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmuis"
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kameroen"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:205
#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
+msgid "China"
+msgstr "China"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:206
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Gebruikerskode"
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombië"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:208
#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv-gogga"
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: lang.pm:209
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakefirewall assistent\n"
-"\n"
-"Maak seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het\n"
-"deur 'drakconnect' te gebruik."
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cape Verde"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:210
#, c-format
-msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Aanvaar uitgesaaide icmp-ego's"
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Christmas Island"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:211
#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Ciprus"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:214
#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:215
#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows-bediener \"%s\", deelarea \"%s\""
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denemarke"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:216
#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Roete-keuse"
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:217
#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Naam/IP-adres van rekenaar:"
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikaanse Republiek"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:218
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerië"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:219
#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Pasmaak & stelsel verstellings"
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#: lang.pm:220
#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"Iets vrots gebeur op u hardeskyf.\n"
-"'n Data-integriteitstoets het misluk.\n"
-"Dit beteken dat enigiets wat na u hardeskyf geskryf word as gemors sal "
-"eindig."
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonië"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:221
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Drukkerbedienernaam of IP ontbreek!"
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipte"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:222
#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Kies al die gebruikers wie ingesluit moet word by die rugsteun."
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Westelike Sahara"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:223
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Die %s moet opgestel word deur 'printerdrake'.\n"
-"U kan printerdrake onder die Mandrake Control Center se Hardeware gedeelte "
-"vind."
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "XawTV in nie geïnstalleer nie"
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200
+#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220
#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanje"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:225
#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (kabel)"
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ethiopië"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119
#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Begin-toetse"
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:227
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Gaan voort"
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidji"
-#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:228
#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Aangepaste-herstel"
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:229
#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Saterdag"
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Micronesia"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:230
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"\"%s\" die bespeurde klankkaart op u rekenaar sal hier vertoon word.\n"
-"Indien die aangeduide klankkaart verskil van die werklike een op u\n"
-"rekenaar,\n"
-"kan u op die knoppie klik, om 'n ander drywer te kies."
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroe Eilande"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:232
#, c-format
-msgid "Set the root umask."
-msgstr "Kies 'root' se 'umask'."
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gaboen"
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244
+#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fout met die lees van lêer %s"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Verenigde Koninkryk"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:234
#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptipe"
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: lang.pm:235
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL verstelling:"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#: lang.pm:236
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "U moet oor 'n FAT partisie wat as /boot/efi geheg is, beskik"
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Frans-Guiana"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:237
#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " on "
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: lang.pm:238
#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "Die URL moet begin met http:// or https://"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:239
#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"U kan die URI om die drukker te bereik direk spesifiseer. Die URI moet in "
-"CUPS- of Foomatic-formaat wees. Nie alle URI-tipes word deur die "
-"spoelprogramme ondersteun nie."
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenland"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:240
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)"
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:241
#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Installeer/Opgradeer"
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinee"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:242
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakkette"
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:243
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ekwatoriale Guinea"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
-msgstr ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:246
#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Benodig Domein-magtiging"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: lang.pm:247
#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Gebruik libsafe vir bedieners"
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:248
#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Yslandies"
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:249
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Maksimum grootte\n"
-"toegelaat vir Drakbackup (MB)"
+#: lang.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "China (Hong Kong)"
+msgstr "Hong Kong"
-#: ../../loopback.pm:1
+#: lang.pm:251
#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Sirkulêre heg %s\n"
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "Heard en McDonald Eilande"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:252
#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "LILO/GRUB metode"
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:253
#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroasië"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:254
#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Hardeskyf / NFS"
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haïti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144
#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Ou gebruiker-lys:\n"
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongarye"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:256
#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Deursoek Rugsteun"
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesië"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "'n syfer"
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ierland"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:258
#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sweeds"
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: lang.pm:259
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Watter %s drywer moet ek probeer?"
+msgid "India"
+msgstr "Indië"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:260
#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"U sal 'n waarskuwing ontvang indien een van die dienste nie meer beskikbaar "
-"is nie"
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:261
#, c-format
-msgid "Weekday"
-msgstr "Weeksdag"
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: lang.pm:262
#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Lêerstelsel-tipes:"
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:263
#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Noordelike Mariana Eilande"
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ysland"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:265
#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'"
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:266
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "niks"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanië"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:267
#, c-format
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-"Naam van die profiel om te skep ( die nuwe profiel is dieselfde as die "
-"huidige een) :"
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: lang.pm:268
#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Disket"
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:269
#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Gostscript verwysing"
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:270
#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Herlaaistelsel"
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodja"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:271
#, c-format
-msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Magtig al die dienste wat tcp_wrappers beheer"
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:272
#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Skuif"
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:273
#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Herlaaistelsel om te gebruik"
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:274
#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB-bedienernaam"
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Korea (Noord)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:275
#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "DNS-bedieners:"
+msgid "Korea"
+msgstr "Korea"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:276
#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuut"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Koeweit"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: lang.pm:277
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Cayman Eilande"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:278
#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Kundige modus"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:279
#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr ""
-"Verwyder hierdie drukker uit die Star Office/OpenOffice.org/GIMP programme"
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:280
#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"'Linux Virtual Server', word gebruik om 'n hoë werkverrigting\n"
-"en beskikbare bediener te verkry."
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:281
#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Micronesia"
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: lang.pm:282
#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 biljoen kleure (32 bis)"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:283
#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Lisensie"
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:284
#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Dit sal 'n rukkie neem om die sleutels te genereer."
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberië"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: lang.pm:285
#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Hier kan u die vlak administrasie van sekuriteit op u rekenaar opstel.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Die Sekuriteits-administrateur sal die sekuriteits-waarskuwings ontvang\n"
-"indien\n"
-"die 'Sekuriteits-waarskuwings' opsie gekies is. Dit kan 'n gebruikernaam of\n"
-"'n e-pos adres wees.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Die Sekuriteitsvlak-kieslys stel u in staat om een van ses vooraf-"
-"opgestelde\n"
-"vlakke te kies.\n"
-"Hierdie vlakke wissel van ligte sekuriteit en maklike gebruik tot "
-"paranoïes,\n"
-"wat geskik is vir uiters sensitiewe toepassings.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Lig</span>: Hierdie is glad nie veilig nie,\n"
-"alhoewel dit rekenaargebruik vergemaklik.\n"
-"Gebruik dit op masjiene wat nie aan 'n netwerk gekoppel is nie,\n"
-"en nie toeganklik tot almal is nie.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standaard</span>: Hierdie is die standaard\n"
-"sekuriteit\n"
-"wat ons aanbeveel vir rekenaars wat aan die Internet gebruik as 'n kliënt\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Hoog</span>:Daar is reeds versperrings, en\n"
-"meer outomatise toetse word saans gedoen\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Hoër</span>: Met hierdie sekuriteitsvlak "
-"kan\n"
-"u stelsel as 'n bediener gebruik.\n"
-"Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n"
-"af kan aanvaar.\n"
-"Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n laer\n"
-"vlak kies.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoïes</span>: Soortgelyk aan die vorige\n"
-"vlak, maar die rekenaar is totaal toe en sekuriteit is op sy\n"
-"maksimum"
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:286
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "Drukker-outospeur ( Plaaslik, TCP/Sok, en SMB-drukkers)"
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litaue"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:287
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem (gebruik pppoa) usb"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: lang.pm:288
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lêerstelsels op "
-"te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letland"
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:289
#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Begin die drukkerstelsel tydens selflaai"
+msgid "Libya"
+msgstr "Libië"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:290
#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:291
#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Verwerker ID"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:292
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Klank foutopsporing"
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:293
#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Pools (QWERTY uitleg)"
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:294
#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Voeg Drukker by"
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshall Eilande"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:295
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteite via CD:\n"
-"\n"
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Masedonië"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:296
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"U gaan nou die %s drukkerstelsel installeer op 'n rekenaar wat in die %s "
-"sekuriteitsvlak is.\n"
-"\n"
-"Die drukkerstelsel loop 'n daemoon (agtergrond proses) wat wag vir drukwerk "
-"en dit dan doen. Hierdie daemoon kan bereik word deur ander rekenaars op die "
-"netwerk, so dit kan 'n swakpunt in die sekuriteit van u rekenaar wees. Die "
-"reel is dat hoe minder van hierdie daemone loop, hoe meer veilig is u "
-"rekenaar , maar u moet dit ook kan gebruik!\n"
-"\n"
-"Wil u drukkers opstel op hierdie rekenaar?"
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:297
#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Rekenaar \"%s\", poort %s"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:298
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolië"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:299
#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Noordelike Mariana Eilande"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:300
#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "ontvang: "
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:301
#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Regter Alt-sleutel"
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritanië"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:302
#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "lys van alternatiewe drywers vir hierdie klankkaart"
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:303
#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Portaal"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:304
#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:305
#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisië"
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:306
#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Deel skandeerders"
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawië"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:307
#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profiel:"
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexiko"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:308
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon."
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Maleisië"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:309
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "Laat toe/Verbied outo-inteken."
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mosambiek"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:310
#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV in nie geïnstalleer nie"
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibië"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:311
#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Moet nie kritiese lêers insluit nie (passwd, group, fstab)"
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nieu-Caledonië"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:312
#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "ou statise toestelnaam wat in die dev pakket gebruik word"
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:313
#, c-format
-msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Ontsper aanteken van vreemde IPv4-pakkies in staaflêer."
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk Eiland"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:314
#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigerië"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:315
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Welkom by die \"Printer Setup Wizard\"\n"
-"\n"
-"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s) op te stel, hetsy hulle direk aan "
-"die rekenaar ,direk aan die netwerk, of aan 'n eksterne Windows rekenaar\n"
-"gekoppel is.\n"
-"\n"
-"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
-"outospeur sy werk reg kan doen. Maak ook seker u netwerkdrukker(s) en "
-"Windows drukker bedieners aangeskakel en gekonnekteer is.\n"
-"\n"
-"Let ook tog dat autospeur van drukkers oor die netwerk langer neem as die "
-"outospeur van plaaslike drukkers. U kan gerus die outospeur van netwerk en/"
-"of Windows drukker bedieners versper indien u dit nie gaan gebruik nie.\n"
-"\n"
-"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou "
-"enige drukkers wil opstel nie."
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:318
#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Grieks (polytonies)"
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:319
#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering."
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:320
#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Konneksietyd: "
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: lang.pm:321
#, c-format
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Plaas asb. die instasllasie CDROM in die aandrywer en druk OK. Indien u nie\n"
-"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om die intydse opgradering te vermy."
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Neu-Seeland"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:322
#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Gebruik groep-id vir uitvoering"
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:323
#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:324
#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gaboen"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:325
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier op te stel "
-"nie; drukkers word outomaties bespeur."
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Fraanse Polinesië"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua New Guinea"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:327
#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Lêergids (of module) waarop rugsteun vir hierdie rekenaar geplaas moet word."
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filippyne"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:328
#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
+msgid "Poland"
+msgstr "Pole"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:330
#, c-format
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader."
-msgstr ""
-"LILO en grup is herlaaistelsels vir GNU/Linux. Hierdie stap is normaalweg\n"
-"geheel en al outomaties. DrakX sal u hardeskyf se selflaai-sektor nagaan\n"
-"en dienooreenkomstig handel met wat dit vind:\n"
-"\n"
-" * indien 'n Windows selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit met 'n grub/\n"
-"LILO\n"
-"een vervang word. Dit sal u toelaat om te kan kies watter bedryfstelsel\n"
-"om te laai sodra u die masjien aanskakel.\n"
-"\n"
-" * indien 'n grub of LILO selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit vervang\n"
-"word.\n"
-"\n"
-"Indien DrakX nie self kan besluit nie, sal u gevra word om 'n ligging vir\n"
-"die herlaaistelsel te voorsien."
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre en Miquelon"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:331
#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:332
#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Herlaaitoestel"
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:333
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
+msgid "Palestine"
+msgstr "Palestina"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187
#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Verenigde State se Kliener Omliggende Eilande"
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:335
#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:336
#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "'n Nutsprogram wat u help met die staaflêers"
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:337
#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "Op poort %s bespeur"
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: lang.pm:338
#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+msgid "Reunion"
+msgstr "Hereniging"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:339
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Videokaart: %s\n"
+msgid "Romania"
+msgstr "Roemenië"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:340
#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Maak _Verstel"
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusland"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:341
#, c-format
-msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Aanvaar icmp-ego's"
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: lang.pm:342
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saoedi-Arabië"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:343
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal) met Wielletjie-emulasie"
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Solomon Eilande"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:344
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelle"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:345
#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Splatskerm-keuse"
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:347
#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurasie"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapoer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:348
#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "hoog"
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Saint Helena"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:349
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetkonneksiedeling"
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenië"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:350
#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Kies lêer"
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilande"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: lang.pm:351
#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Opsomming: "
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakye"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: lang.pm:352
#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na die "
-"tyd self regstellings moet aanbring."
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:353
#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Drukwerk/Fotokaart Toegang op \"%s\""
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:354
#, c-format
-msgid "Daily security check"
-msgstr "Daaglikse sekuriteits-toets"
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senekal"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:355
#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Wil u drukwerk toelaat op bogenoemde drukkers, of op drukkers in u plaaslike "
-"netwerk?\n"
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalië"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:356
#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Verstek verstellings van drukker"
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:357
#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generiese PS2 wielmuis"
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:358
#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"die WP-flaggie in die CD0 -register van die verwerker, forseer beskerming "
-"teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde "
-"toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))"
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:359
#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Verwyder ou drukker \"%s\" ...."
+msgid "Syria"
+msgstr "Sirië"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:360
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Kies 'n toestel !"
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:361
#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Verwyder gekose bediener"
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks en Caicos Eilande"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:362
#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-msgstr "Sagem (gebruik dhcp) usb"
+msgid "Chad"
+msgstr "Tsjad"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:364
#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "die verwerker se vervaardiger"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:365
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:366
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installeer pakket %s"
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tajikistan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:367
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Bekyk die toestel en konfigureer HPOJ ..."
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:368
#, c-format
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
-"skep"
+msgid "East Timor"
+msgstr "East Timor"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:369
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-"U drukker is so opgestel dat dit toegang aan die fotokaart-toestelle op u "
-"rekenaar verleen. U kan u fotokaarte gebruik deur die grafiese \"MtoolsFM\" "
-"program. (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> \"MTools File Manager"
-"\"). U kan ook vanaf die instruksielyn \"mtools\" intik. (sien \"man mtools"
-"\"). U sal die kaart se lêerstelsel onder die letter \"p:\" vind. Indien u "
-"meer as een HP-drukker, met fotokaarte het sal hulle daarop volg. In "
-"\"MtoolsFM\" kan u tussen letters skakel in die regter-boonste hoek."
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:370
#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Kies pakkette om te installeer"
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisië"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:371
#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:372
#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)"
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkye"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:373
#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Elke drukker benodig naam (bv. lp). Die Beskrywing- en Liggingvelde is "
-"opsioneel. Hulle dien as inligting vir gebruikers."
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad en Tobago"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:374
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": deur op die \"%s\" knoppie te klik, sal u toegang tot die 'printer\n"
-"configuration wizard' kry. Gaan gerus die ooreenstemde hoofstuk in die\n"
-"\"Starter Guide\" na vir meer inligting. Dit stem baie ooreen met die een."
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:375
#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:376
#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak"
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzanië"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:377
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Probleme met die opbreek van die Internerkonneksie."
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Oekraine"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:378
#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:379
#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Koreaanse sleutelbord"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Verenigde State se Kliener Omliggende Eilande"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:381
#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nie gekonnekteer"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Internetkonneksie-konfigurasie"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:382
#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:383
#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Vatican"
+msgstr "Vatican"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:384
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Generiese 3-knop Muis met Wielletjie-emulasie"
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent en die Grenadines"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:385
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Laat OF-herlaai toe?"
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: lang.pm:386
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie"
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr "Virgin Eilande (Brits)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:387
#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Vee u RW-media uit (1e Sessie)"
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr "Virgin Eilande (VSA)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:388
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viëtnam"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:389
#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Hegpunt"
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: lang.pm:390
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"'n Fout het voorgekom:\n"
-"%s\n"
-"Probeer om van u parameters te verander"
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis en Futuna"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:391
#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP rekenaarnaam \"%s\", poort %s"
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:392
#, c-format
-msgid "User :"
-msgstr "Gebruik:"
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:393
#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Herstel stelsel"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:394
#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
+msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr ""
-"Hierdie masjiene behoort die plaaslik-gekoppelde skandeerder(s) beskikbaar "
-"te stel:"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50
#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "Die DHCP ip om mee te eindig"
+msgid "South Africa"
+msgstr "Suid-Afrika"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:396
#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "Nog een"
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambië"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:397
#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:966
#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombië"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Welkom by %s"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: loopback.pm:32
#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
-msgstr ""
-"Huidige konfigurasie van '%s':\n"
-"\n"
-"Netwerk: %s\n"
-"IP-adres: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Drywer: %s"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Sirkulêre heg %s\n"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: lvm.pm:115
#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962
#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "Hereniging"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detail"
+msgid "NONE"
+msgstr "GEEN"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Vir sekuriteitsredes, word u nou gediskonnekteer."
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Konfigurasie van module"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Sinkronisasie-nutsprogram"
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "U kan elke parameter van die module hier konfigureer"
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Deursoek u rekenaar..."
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Druk"
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Beskik u oor nog?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Plaas band met volume-naam %s\n"
-"in die aandrywer %s"
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolië"
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Sien hardeware inligting"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Geheg\n"
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Konfigureer CUPS"
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(module %s)"
-#: ../../help.pm:1
+#: modules/interactive.pm:98
#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Grafiese koppelvlak"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"U kan nou opsies vir module %s voorsien.\n"
+"Let daarop dat enige adresse voorafgegaan moet word deur 0x (bv '0x123')"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/interactive.pm:104
#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Herstel Gebruikers"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"U kan nou die opsies voorsien vir module %s.\n"
+"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
+"Bv. ``io=0x300 irq-7''"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: modules/interactive.pm:106
#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Enkripsie-sleutel vir %s"
+msgid "Module options:"
+msgstr "Module opsies:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Wil u die stelsel herstel?"
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Watter %s drywer moet ek probeer?"
-#: ../../services.pm:1
+#: modules/interactive.pm:127
#, c-format
msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
-"Portmapper bestuur RPC-konneksies wat deur protokolle soos NFS en NIS\n"
-"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n"
-"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien."
+"In sekere gevalle sal die %s drywer ekstra inligting benodig, alhoewel in\n"
+"meeste gevalle dit nie nodig is nie. Wil u ekstra opsies voorsien of moet\n"
+"rekenaar self daarvoor aftas. In uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
+"vries, maar sal nie skade veroorsaak nie."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Bespeurde hardeware"
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Aftas"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+msgid "Specify options"
+msgstr "Spesifieer opsies"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmese)"
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Laai van module %s het gefaal.\n"
+"Wil u ander parameters probeer?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Aktiveer 'swap'-partisie %s"
+msgid "a number"
+msgstr "'n syfer"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Daar is geen FAT partisies om as teruglus (nie genoeg spasie nie) te gebruik "
-"nie"
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "%d komma-afgeskeie getalle"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armenies (oud)"
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "%d komma-afgeskeie teks"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"A drukker met die naam \"%s\" bestaan reeds onder %s.\n"
-"Klik op \"Oordra\" om dit te oorskryf.\n"
-"U kan ook 'n nuwe naam intik of hierdie drukker oorslaan."
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "komma-afgeskeie getalle"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr ""
-"Kry oplossings vir u probleme deur van MandrakeSoft se ondersteuning gebruik "
-"te maak."
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "komma-afgeskeie reekse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:25
#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", rekenaarnaam \"%s\", poort %s"
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sun - Muis"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standaard"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:32
#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partisionering het misluk: %s"
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
+#: mouse.pm:33
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Generiese PS2 wielmuis"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: mouse.pm:34
#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kabel)"
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "Skep van disket is voltooi"
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42
+#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503
+#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Outomatiese IP"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Opgradeer"
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:41
#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Installeer nou pakket %s\n"
-"%d%%"
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Multi-funksionele toestel op USB"
+msgid "1 button"
+msgstr "1 knop"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
-msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Generiese 2-knop muis"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Met basiese dokumentasie"
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Generiese 3-knop Muis met Wielletjie-emulasie"
-#: ../../services.pm:1
+#
+#: mouse.pm:51
#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies."
+msgid "Wheel"
+msgstr "Wiel"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:55
#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"U moet 'n wortelpartisie definieer.\n"
-"Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n"
-"Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'."
+msgid "serial"
+msgstr "seriaal"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:58
#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Westelike Sahara"
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Generiese 3-knop muis"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: mouse.pm:60
#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..."
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: mouse.pm:61
#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Suid-Afrika"
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:62
#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Skop band uit na die rugsteun"
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech MouseMan met wielletjie-emulasie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: mouse.pm:63
#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:65
#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Verander drukkerkonfigurasie"
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: mouse.pm:66
#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Kies 'n partisie"
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal) met Wielletjie-emulasie"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: mouse.pm:67
#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Redigeer die huidige reël"
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:69
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Series"
-#
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:70
#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Toets asb. die muis"
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../fs.pm:1
+#: mouse.pm:71
#, c-format
-msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
-"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-msgstr ""
-"Moet nie 'inode'-toegangstye op hierdie lêerstelsel opdateer nie\n"
-"(bv. maak die toegang na die nuus-spoel vinniger, wat weer die\n"
-"nuus-bediener vinniger maak)"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:72
#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3-knoppies met wielletjie-emulasie"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe) met wielletjie-emulasie"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: mouse.pm:74
#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse met Wiel-emulasie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:77
#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Ander Media"
+msgid "busmouse"
+msgstr "busmuis"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:80
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 knoppies"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:81
#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Rugsteun die stelsel-lêers"
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 knoppies"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: mouse.pm:82
#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "3-knoppies met wielletjie-emulasie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Universal"
+msgstr "Post-Verwyder"
+
+#: mouse.pm:88
#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
+msgid "Any PS/2 & USB mice"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: mouse.pm:92
#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP Basis-dn"
+msgid "none"
+msgstr "niks"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: mouse.pm:94
#, c-format
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"U kan nie hierdie pakket selekteer nie, omdat daar nie meer spasie "
-"beskikbaar is nie"
+msgid "No mouse"
+msgstr "Geen muis"
-#: ../../help.pm:1
+#
+#: mouse.pm:515
#, c-format
-msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "skep outo-installasieskyf"
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Toets asb. die muis"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#
+#: mouse.pm:517
#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Belmetode"
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Om die muis te aktiveer,"
-#: ../../services.pm:1
+#: mouse.pm:518
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Lêerdeling"
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "BEWEEG DIE WIEL!"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/adsl.pm:19
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
+msgid "use pppoe"
+msgstr "gebruik pppoe"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/adsl.pm:20
#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawië"
+msgid "use pptp"
+msgstr "gebruik pptp"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/adsl.pm:21
#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "plaaslike konfigurasie: onwaar"
+msgid "use dhcp"
+msgstr "gebruik dhcp"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/adsl.pm:22
#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Stelsel verstellings"
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - detected"
+msgstr "reeds bespeur"
+
+#: network/adsl.pm:23
#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Kies is u tipe muistoestel."
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (gebruik pppoa) usb"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/adsl.pm:24
#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "aktief"
+msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgstr "Sagem (gebruik dhcp) usb"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "hardeware-toestel se klas"
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Hierdie is die rekenaars en netwerke waarop die plaaslik-gekoppelde drukker"
-"(s) beskikbaar behoort te wees."
+"Die mees algemene metode vir ADSL is om pppoe te gebruik.\n"
+"Daar is wel sekere konneksie wat pptp of DHCP gebruik.\n"
+"Indien u nie weet nie, kies 'gebruik pppoe'."
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Verenigde Koninkryk"
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection type :"
+msgstr "ADSL-konneksie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesië"
+msgid "Web Server"
+msgstr "Web-bediener"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "verstek"
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domeinnaam-bediener"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Frankryk [SECAM]"
+#: network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-bediener"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "beperk"
+#: network/drakfirewall.pm:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "NTP-bediener"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "benodig"
+msgid "Mail Server"
+msgstr "e-Pos bediener"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS ondersteun nie Novell-bedieners se drukkers nie, ook nie die stuur van "
-"data in 'n 'free-formed command' styl nie.\n"
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP en IMAP bediener"
+
+#: network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X-bediener"
+
+#: network/drakfirewall.pm:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba server"
+msgstr "Samba-bediener"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "DNS-bediener"
+
+#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senekal"
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:125
#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Instruksielyn"
+msgid "No network card"
+msgstr "Geen netwerkkaart nie"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: network/drakfirewall.pm:146
#, c-format
msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Ons volledige reeks Linux produkte, asook spesiale aanbiedinge en ander "
-"benodigdhede is by ons e-winkel beskikbaar:"
+"drakfirewall konfigurasie\n"
+"\n"
+"Hiermee stel u 'n persoonlike vuurmuur op vir die Mandrake Linux\n"
+"rekenaar. Indien u 'n kragtige en toegewyde vuurmuur verlang, kyk\n"
+"dan gerus na die 'MandrakeSecurity Firewall'."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Maart"
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakefirewall assistent\n"
+"\n"
+"Maak seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het\n"
+"deur 'drakconnect' te gebruik."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:169
#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "toegang tot administratiewe-lêers"
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Watter dienste wil u toelaat vanaf die Internet?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/drakfirewall.pm:170
#, c-format
msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-"Fout met stuur van e-pos.\n"
-" U verslag is nie gepos nie.\n"
-" Konfigureer asseblief u e-pos"
+"U kan uiteenlopende poorte voorsien. \n"
+"Voorbeelde hiervan is: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Kyk gerus na '/etc/services' vir meer inligting."
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
+#: network/drakfirewall.pm:176
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+"Ongeldige poort: %s.\n"
+"Die regte manier is \"poort/tcp\" of \"poort/udp\",\n"
+"waar poort tussen 1 en 65535 is."
-#: ../../help.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:186
#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Outomatiese-afhanklikhede"
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Alles (geen vuurmuur)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Ruilarea"
+msgid "Other ports"
+msgstr "Ander poorte"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157
+#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183
+#: network/netconnect.pm:332
#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Aangepaste verstellings"
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN Konfigurasie"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/isdn.pm:127
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
+"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
+"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Herstel Ander"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-kaart"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503
#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Eksterne SMB/Windows 95/98/NT-drukker"
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europese protokol (EDSS1)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/isdn.pm:140
#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Konfigureer CUPS"
+msgid "European protocol"
+msgstr "Europese protokol"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504
#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol vir die res vd wêreld \n"
+"geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#
+#: network/isdn.pm:142
#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "Dien 'lspci' in"
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol vir die res van die wêreld"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/isdn.pm:146
#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Verwyder gekose rekenaar/netwerk"
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Watter protokol verlang u?"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/isdn.pm:157
#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix is 'n e-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat e-pos\n"
-"van een bediener na 'n ander oordra."
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Het \"%s\"-koppelvlak gevind, wil u dit gebruik?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/isdn.pm:164
#, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (Kirillies)"
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Hier kan u die sleutel of sleutelkombinasie kies wat\n"
-"die sal help om tussen verskillende sleutelbord-uitlegte te wissel.\n"
-"(bv: latyns en iets anders)"
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Warm-inprop Netwerk"
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "indien ja gekies is, skryf toetsresultate na tty."
+#: network/isdn.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "LSB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Herstel vanaf CD"
+msgid "I don't know"
+msgstr "Ek weet nie"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/isdn.pm:174
#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-"U gaan nou u rekenaar so opstel dat die die Internetkonneksie deel.\n"
-"As dit opgestel is, kan ander rekenaars op die LAN gebruik maak van hierdie\n"
-"rekenaar se konneksie na die Internet.\n"
"\n"
-"Maak tog seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het deur\n"
-"'drakconnect' te gebruik, alvorens u verder gaan.\n"
+"Indien u 'n ISA-kaart het, behoort die waardes op die volgende skerm\n"
+"reg te wees.\n"
"\n"
-"Let Wel: U benodig 'n Netwerkkaart om die LAN gedeelte te maak werk."
+"Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr "Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die Internet."
+msgid "Continue"
+msgstr "Gaan voort"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "Foto-geheuekaart toegang op u HP multi-funksionele toestel"
+msgid "Abort"
+msgstr "Staak"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: network/isdn.pm:184
#, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
+
+#: network/netconnect.pm:95
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-"Verbeter u rekenaar se werkverrigting deur gebruik te maak van die "
-"oplossings wat Mandrake Linux se vennote u bied."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Taal"
+
+#: network/netconnect.pm:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: network/netconnect.pm:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Herstel"
+
+#: network/netconnect.pm:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "sekondêre"
+
+#: network/netconnect.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Omtrent"
+
+#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118
#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Programeeerders: "
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Selfdoen konfigurasie"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Outomatiese IP"
+
+#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer"
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: network/netconnect.pm:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Stelselmodus"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgid "Bewan USB modem"
msgstr ""
-"indien ja gekies is, ondersoek die toetssom (checksum) van suid/sgid lêers"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:159
#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latyns-Amerikaans"
+msgid "Bewan PCI modem"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Japanese teks-drukmodus"
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Ou 'device file'"
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Selfdoen konfigurasie"
+
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Info:"
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Knoppie: %s: %s"
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: network/netconnect.pm:168
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Wag asb."
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridged Ethernet LLC"
+msgstr "Ethernetkaart"
+
+#: network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridged Ethernet VC"
+msgstr "Ethernetkaart"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
+msgid "Routed IP LLC"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:175
#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+msgid "Routed IP VC"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:176
#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Die voorsiende IP is nie reg nie.\n"
+msgid "PPPOA LLC"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:177
#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Maak tog seker dat 'cron' deel is van u dienste."
+msgid "PPPOA VC"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernetkaart"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skriptipe"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Verwyder gekose drukker"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminaaltipe"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Installasie"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54
#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Klik op \"%s\" sou u al die data an al die partisies wat tans op hierdie\n"
-"hardeskyf is wil uitwis. Wees versigtig! Na u \"%s\" geklik het, sal u nie\n"
-"weer enige van die data of partisies kan red nie, dit sluit data op\n"
-"Windows-partisies in.\n"
-"\n"
-"Klik op \"%s\" indien u hierdie aksie wil staak, sonder om data te verloor."
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Netwerk- & Internet-konfigurasie"
+
+#: network/netconnect.pm:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "Op poort %s bespeur"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: network/netconnect.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "%s bespeur"
+
+#: network/netconnect.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "reeds bespeur"
-#: ../../steps.pm:1
+#: network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Winmodemkonneksie"
+
+#: network/netconnect.pm:210
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Verlaat installasie"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN konneksie"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:211
#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-konneksie"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:212
#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Alles is nou opgestel.\n"
-"U kan nou die Internet-konneksie met ander rekenaars op u LAN deel, deur "
-"outomatiese netwerk konfigurasie te gebruik (DHCP)."
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:213
#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Eksterne CUPS-bediener"
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN-konneksie"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
+
+#: network/netconnect.pm:224
#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Muis"
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer"
-#
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n"
+"Ons gaan nou die %s konneksie konfigureer.\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"Ek gaan nou u LAN met daardie kaart opstel."
+"Druk \"%s\" om voort te gaan."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#
+#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710
#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "Dien 'cpuinfo' in"
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konneksiekonfigurasie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711
#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimale installasie"
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494
+#: standalone/drakconnect:899
#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ethiopië"
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kaart IRQ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495
+#: standalone/drakconnect:900
#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "JA"
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496
+#: standalone/drakconnect:901
#, c-format
-msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Aktiveer \"crontab en \"at\" vir gebruikers"
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kaart I/O"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497
+#: standalone/drakconnect:902
#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kaart IO_0"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903
#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kaart IO_1"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714
+#: standalone/drakconnect:905
#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "ge-deaktiveer"
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440
+#: standalone/drakconnect:906
#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Soek na nuwe skandeerders"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Verskaffer se foonnommer"
+
+#: network/netconnect.pm:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
+
+#: network/netconnect.pm:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396
+#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..."
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Belmetode"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401
+#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923
#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "%s installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Konneksiespoed"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406
+#: standalone/drakconnect:924
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Kan nie 'mkinitrd -f /boot/initrd -%s.img %s' loods nie."
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717
+#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909
#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"U het die volgende bediener(s) gekies: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hierdie bedieners is aktief by verstek. Sover bekend, het hulle nie enige\n"
-"sekuriteits-gevare nie. Daar mag wel mettertyd nuwe gevare gevind word.\n"
-"In so geval, moet u tot verseker dat u hulle so gou moontlik updateer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Verlang u nog steeds hierdie dienste?\n"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Gebruikerskode"
-#
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718
+#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910
+#: standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Netwerkdrukker (TCP/sok)"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Wagwoord"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Rugsteun Gebruiker-lêers..."
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
-#: ../../steps.pm:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Installeer stelsel"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN-kaart"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksterne ISDN modem"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:332
#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Alternatiewelik, kan u 'n toestelnaam/lêernaam voorsien op die toevoerlyn"
+msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+msgstr "Wil u 'n nuwe konfigurasie begin ?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:335
#, c-format
msgid ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
+"Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n "
+"PCI-kaart op die volgende skerm."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:344
#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
-msgstr "Russies (Foneties)"
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:353
#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "dhcpd Konfigurasie ..."
+msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"U modem word nie ten volle deur Linux ondersteun nie.\n"
+"Probeer http://www.linmodems.org vir meer inligting."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub installasie"
+#: network/netconnect.pm:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:403
#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelies"
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Op watter seriepoort is u modem gekoppel?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Drukker \"%s\" op bediener \"%s\""
+#: network/netconnect.pm:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Kies drukkerspoelprogram"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Disket kan nou verwyder word"
+#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Profiel:"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Werklike minimale installasie"
+#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "selfdoen"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denemarke"
+#: network/netconnect.pm:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Opbelopsies"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913
#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Partisie word verskuif..."
+msgid "Connection name"
+msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914
#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "(Hierdie) DHCP-bediener se IP"
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefoonnommer"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915
#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Toets konfigurasie"
+msgid "Login ID"
+msgstr "Aantekenkode"
+
+#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Parameters"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#
+#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829
+#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764
#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Installeer %s ..."
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-adres"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnet-masker:"
+
+#: network/netconnect.pm:522
#, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
-"that installation of a package requires that some other program is also\n"
-"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
+msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-"Inidein u gespesifiseer het dat u individuele pakkette wil kies,\n"
-"sal daar 'n boom-struktuur aan u vertoon word met al die pakkette\n"
-"wat opgedeel is in groepe en sub-groepe. Soos u die deur hulle rits\n"
-"kan u hele groepe of sub-groepe kies, of self individuele pakkette.\n"
-"\n"
-"Sodra u 'n pakket kies, sal daar 'n beskrywing aan die regterkant verskyn\n"
-"wat aandui waarvoor die pakket gebruik word.\n"
-"\n"
-"Indien u 'n diensprogram kies, of dit nou deel is van 'n groepe pakkette of\n"
-"'n enkel een, sal u gevra word om die installasie daarvan te bevestig.\n"
-"Mandrake Linux sal by verstek alle bediener-programme afskop nadat u die\n"
-"rekenaar aangeskakel het. Hierdie bediener-programme is verpak sonder\n"
-"enige probleme bekend. Dit kon intussen verander het, nadat sekuriteits-"
-"gate\n"
-"gevind is. Indien u nie weet wat 'n diens veronderstel is om te doen nie, "
-"of\n"
-"waarom dit geïnstalleer word nie, klik op \"%s\". Deur op \"%s\" te klik "
-"sal\n"
-"die bediener-program geïnstalleer word en afskop sodra die Linux laai!!\n"
-"\n"
-"Die \"%s\"-opsie VERSPER die waarskuwings-dialoog wat verskyn\n"
-"sodra die installeerder ander pakkette moet kies a.g.v. afhanklikhede\n"
-"Afhanklikhede werk as volg: Sommige pakkette moet ander programme\n"
-"installeer om korrek te funksioneer, maar hierdie programme maak soms deel\n"
-"uit van 'n ander pakket, dus sal die installeer-program daardie pakkette\n"
-"ook installeer.\n"
-"\n"
-"Die klein disket-ikoon aan die lys se onderkant laat u toe om 'n lys van\n"
-"pakkette van 'n vorige installeasie te laai. Dit is handig indien u 'n\n"
-"aantal masjiene identies wil konfigureer. As u hierop klik, sal u gevra\n"
-"word om die disket te voorsien wat aan die einde van 'n vorige\n"
-"installasie geskep is. Raadpleeg die tweede wenk van die laaste stap\n"
-"oor hoe mens so disket skep."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel"
+#: network/netconnect.pm:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918
#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domeinnaam"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715
+#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716
+#: standalone/drakconnect:920
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(verstek waarde: %s)"
+#: network/netconnect.pm:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Drukkernaam of IP"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317
+#: standalone/drakconnect:912
#, c-format
-msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
-"Verstel wagwoord-veroudering no \"max\" dae en versuim om\n"
-"te verander na \"inactive\"."
+msgid "Gateway"
+msgstr "Portaal"
+
+#
+#: network/netconnect.pm:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP-adres"
+
+#: network/netconnect.pm:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL configuration"
+msgstr "LAN-konfigurasie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
+
+#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77
+#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217
#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (Lettergrootte)"
+msgid "Net Device"
+msgstr "Netwerk Toestel"
+
+#: network/netconnect.pm:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your ADSL provider"
+msgstr "Kies asseblief u land."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
-"\n"
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
msgstr ""
-"Konfigureer die DHCP-bediener.\n"
-"\n"
-"Hier kan u die verskillende opsies kies vir die DHCP-bediener.\n"
-"Sou 'n opsie onbekend wees aan u, laat staan dit bloot net.\n"
-"\n"
+"U benodig die 'Alcatel microcode'.\n"
+"U kan dit deur 'n disket voorsien, of deur u Windows partisie,\n"
+"of dit oorslaan en later doen."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625
#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Kies 'n X-bediener"
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Gebruik 'n disket"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629
#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Gebruik my Windows-partisie"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: "
+msgid "Do it later"
+msgstr "Doen dit later"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:640
#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Geen veranderinge, geen rugsteun!"
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr "Probleme met die kopieer van Fermware (Firmware), lêer %s is soek"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:647
#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Geformateer\n"
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr "Kopieer van Fermware was suksesvol"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:662
#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tipe installasie"
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"U benodig die Alcatel mikrokode.\n"
+"Laai dit af by:\n"
+"%s en kopieer die mgmt.o na '/usr/share/speedtouch'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Drukker \"%s\" op SMB/Windows-bediener \"%s\""
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: network/netconnect.pm:720
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d komma-afgeskeie getalle"
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encapsulation :"
+msgstr "Enkripsie-sleutel"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/netconnect.pm:736
#, c-format
msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n"
-"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Outomatiese Stappe Konfigurasie"
+#: network/netconnect.pm:753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No wireless network adapter on your system!"
+msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137
#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"Wil u meer te wete kom oor die Oopbron-gemeenskap? Raak gerus betrokke by "
-"die Oopbron/Vrye-sagteware beweging!"
+"WAARSKUWING: Die toestel is alreeds opgestel om aan die Internet "
+"konnekteer.\n"
+"U kan die toestel net so aanvaar.\n"
+"Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie\n"
+"konfigurasie oorskryf."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Kies asseblief data wat gerugsteun moet word...."
+#
+#: network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s"
+
+#: network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Probleme met die Konneksie\n"
-"Maak tog seker van u konfigurasie in die 'Mandrake Control Center'."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:817
#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "reeds ontvang"
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Gee asb die IP-konfigurasie vir hierdie rekenaar.\n"
+"Elke item moet as 'n IP-adres in dot-desimalenotasie\n"
+"(1.2.3.4) gegee word."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#
+#: network/netconnect.pm:824
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
-"Aktiveer 'su' slegs vir die 'wheel'-groep se lede OF vir enige gebruiker"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Ken rekenaarnaam vanaf DHCP-adres toe."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#
+#: network/netconnect.pm:825
#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Lêer/_Nuut"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP-rekenaarnaam"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#
+#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311
+#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313
#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "Die DNS-bediener se IP"
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netmasker"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389
#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "IP-Reeks se Einde:"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390
#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Hoog"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Warm-inprop Netwerk"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384
#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Voeg 'n nuwe drukker by"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Begin tydens herlaaityd"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768
#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Geen video"
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP-kliënt"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349
+#: standalone/drakconnect:569
#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "Hierdie veld beskryf die toestel"
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:849
#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Voeg drukker by Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgstr "Pasop: IP-adres %s is alreeds gebruik !"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908
#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Plaaslike Drukkers"
+msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operating Mode"
+msgstr "Kundige bedryfsvlak"
+
+#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356
#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Lêergids vir installasie-beelde"
+msgid "Network name (ESSID)"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network ID"
+msgstr "Netwerk"
+
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358
#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS-bediener"
+msgid "Operating frequency"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359
#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Poort: %s"
+msgid "Sensitivity threshold"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanje"
+msgid "Bitrate (in b/s)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:894
#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "plaaslike konfigurasie: %s"
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Freq moet 'n k, M of G agtervoegsel kry. (byvoorbeeld, \"2.6G\" vir 2.46Ghz "
+"frekwensie), of u moet genoeg 0'e (zero's) byvoeg."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Tempo moet agtervoegsels van k,M, of G kry (byvoorbeeld \"11M\" vir 11M) of "
+"voeg genoeg 0'e (zero'z) by."
-#: ../../interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371
#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Kies 'n lêer"
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:912
#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Pas toe"
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "Speletjiesrekenaar"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373
#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Outospeur beskikbare poorte"
+msgid "Iwconfig command extra arguments"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:921
#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwpconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
+msgid "Iwspy command extra arguments"
+msgstr ""
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/netconnect.pm:929
#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "België"
+msgid ""
+"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Koeweit"
+msgid "Iwpriv command extra arguments"
+msgstr ""
-#
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:938
#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
+msgid ""
+"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Desember"
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie.\n"
+"Ek kan nie hierdie tipe konneksie opstel nie."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142
#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "sub-generasie van cpu"
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:970
#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "First Time Wizard"
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgstr "Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die Internet."
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:991
#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
+"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
+"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
+"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:995
#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host name (optional)"
+msgstr "Rekenaarnaam konfigurasie"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#
+#: network/netconnect.pm:997
#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "net 'n oomblik, ontleed lêer: %s"
+msgid "Host name"
+msgstr "Rekenaarnaam"
+
+#: network/netconnect.pm:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS-bediener"
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS-bediener"
+
+#: network/netconnect.pm:1000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 3"
+msgstr "DNS-bediener"
+
+#: network/netconnect.pm:1001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "NIS-domein"
+
+#: network/netconnect.pm:1002
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
-"nie. Gaan op u eie risiko voort."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Belangrikheid: "
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Deurgangspoort (bv. %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1005
#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Deurgangtoestel"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Vergunnigs"
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571
#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1030
#, c-format
msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
+"back to other machines on the network:"
msgstr ""
-"U stelsel het min hulpbronne beskikbaar. U mag dalk probleme\n"
-"ondervind met die installering\n"
-"van Mandrake Linux. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie.\n"
-"Daarvoor moet u\n"
-"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die\n"
-"instruksielyn intik."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#
+#: network/netconnect.pm:1031
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Gebruik vir die Windows-partisie vir teruglus"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenies (tikmasjien)"
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "'Zeroconf'-naam mag nie 'n '.' bevat nie"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:1044
#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Konneksietipe:"
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"U het meer as een internetkonneksiemetode opgstel.\n"
+"Kies die een wat u verlang.\n"
+"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1046
#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Grafiese-koppelvlak"
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetkonneksie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1054
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Tsjad"
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "Konfigurasie is voltooi, wil u hierdie verstellings toepas?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1070
#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indië"
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1094
#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling"
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr "Die netwerk moet herbegin word. Wil u dit nou doen?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165
#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakye"
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapoer"
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Daar was 'n probleem met die herlaai van die netwerk.\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1110
#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodja"
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitor HoriSink: %s\n"
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konneksie word getoets..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Roete"
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NIE GEVIND NIE"
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Vir sekuriteitsredes, word u nou gediskonnekteer."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Hier kan u enige instruksie spesifiseer waarna die drukwerk gepyp moet word "
-"instede van dit direk na die drukker te stuur."
+"Dit blyk dat u rekenaar geen toegang tot die Internet het nie.\n"
+"Probeer weer u konneksie konfigureer."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1150
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
msgstr ""
-"Die drukkerstelsel (%s) sal nie automaties, tydens selflaai, saam met die "
-"ander dienste begin nie.\n"
-"\n"
-"Dit is moontlik versper deur die verandering na 'n hoër sekuriteitsvlak."
-"(sien \"man msec\" vanaf die instruksielyn)\n"
+"Daarsy dude / dudes, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n"
"\n"
-"Wil u graag dat die drukkerstelsel WEER saam met die ander dienste tydens "
-"selflaai begin?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1153
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"Drukker %s\n"
-"Wat wil u aan hierdie drukker verander?"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Voeg rekenaar by"
+"Nadat dit klaar is, sal dit beter wees om u X-omgewing te herlaai om die "
+"rekenaarnaamverandering-probleem te voorkom."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1154
#, c-format
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-"Indien u seker is dat u die regte drywer vir u kaart ken\n"
-"kies dan dit uit die lys.\n"
-"\n"
-"Die \"%s\" klankkaart gebruik tans die \"%s\" drywer "
+"Probleme is tydens die konfigurasie ondervind.\n"
+"Toets u konneksie deur 'net_monitor' of 'mcc'. Indien u steeds probleme "
+"ondervind, konfigureer weer van voor af."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Wil u graag dat gebruikers van hulle lêergidse kan deel?\n"
-"Deur dit toe te laat, kan gebruikers bloot op \"Share\" in konqueror en "
-"nautilus klik.\n"
-"\n"
-"\"Aangepaste\" laat toe vir per-gebruiker verstellings.\n"
+"Omdat u netwerk installasie doen, is u netwerk aslreeds opgestel.\n"
+"Kliek op OK om hierdee konfigurasie te behou, of op Kanselleer om u "
+"Internet\n"
+"& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/network.pm:314
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n"
-"Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies."
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Instaanbediener-konfigurasie"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Ondersteunig vir Radio:"
+#: network/network.pm:315
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP instaanbediener"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: network/network.pm:316
#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "China (uitsaai)"
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-instaanbediener"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/network.pm:319
#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Gebruik kwotas vir rugsteun-lêers."
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/network.pm:320
#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Konfigureer drukker \"%s\" ..."
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL moet begin met 'ftp' of 'http':"
+
+#: network/shorewall.pm:26
+#, c-format
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/shorewall.pm:27
#, c-format
msgid ""
-"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
-"containing binaries for architectures other than its own."
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"Moet nie die uitvoer van programme vanaf die gehegde\n"
-"lêerstelsel toelaat nie. Hierdie opsie kan handig wees indien 'n bediener\n"
-"lêerstelsels het, wie se programme nie op linux uitgevoer kan word nie."
+"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na die "
+"tyd self regstellings moet aanbring."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: network/shorewall.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the "
+"internet. \n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+" ippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Voorsien asseblief die koppelvlak-naam wat verbind is aan die Internet.\n"
+"\n"
+"Voorbeelde:\n"
+"\t\tppp+ vir modem of DSL konneksies, \n"
+"\t\teth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n"
+"\t\tippp+ vir 'n isdn konneksie.\n"
+
+#: network/tools.pm:207
#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetkonneksie"
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Plaas skyf in aandrywer"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: network/tools.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
msgstr ""
-"Laai van module %s het gefaal.\n"
-"Wil u ander parameters probeer?"
+"Plaas 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s met %s in die 'root' "
+"lêergids en druk %s"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: network/tools.pm:209
#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Welkom by die Oopbron-wêreld."
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Disket-toegangsfout, kan nie toestel %s heg nie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: partition_table.pm:642
#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnië en Herzegovina"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "heg het gefaal: "
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: partition_table.pm:747
#, c-format
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
-#
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: partition_table.pm:765
#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "U moet 'n rekenaarnaam of 'n IP-adres voorsien\n"
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+"U het 'n gat die partisietabel maar ek kan dit nie gebruik nie.\n"
+"Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n"
+"langs die ekstensie partisies is"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: partition_table.pm:852
#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: partition_table.pm:854
#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Stuur lêers via FTP"
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Korrupte rugsteunlêer"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: partition_table.pm:874
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN-kaart"
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Fout met die skryf van %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: partition_table/raw.pm:181
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"Daar is geen OSS/ALSA alternatief vir u klankkaart (%s) wat huidiglik \"%s\" "
-"gebruik"
+"Iets vrots gebeur op u hardeskyf.\n"
+"'n Data-integriteitstoets het misluk.\n"
+"Dit beteken dat enigiets wat na u hardeskyf geskryf word as gemors sal "
+"eindig."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: pkgs.pm:24
#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+msgid "must have"
+msgstr "benodig"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: pkgs.pm:25
#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Installeer & omskep die Lettertipes"
+msgid "important"
+msgstr "belangrik"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "WAARSKUWING"
+msgid "very nice"
+msgstr "baie oulik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: pkgs.pm:27
#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Herlaaistelsel-installasie"
+msgid "nice"
+msgstr "oulik"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "herspeel"
+msgid "maybe"
+msgstr "moontlik"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "%s bespeur"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(op %s)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"'Expect' is 'n uitbreiding op die Tcl-skriptaal. Dit kan interaktiewe "
-"sessies, SONDER dat die gebruiker inmeng, meebring."
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(op hierdie rekenaar)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Virgin Eilande (VSA)"
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Gekonfigureer op ander rekenaars"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: printer/cups.pm:101
#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Korrupte rugsteunlêer"
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "Op CUPS bediener\"%s\""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784
+#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-"Dis tans gedeaktiveer.\n"
-"\n"
-"Wat wil u doen?"
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Verstek)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/data.pm:21
#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Voorsien die IP-adres en poort, van die rekenaar, wie se\n"
-"drukkers u wil gebruik."
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Druk sonder drukkertou"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/data.pm:22
#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Pyp drukstuk na program"
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/data.pm:33
#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Sekere hardeware op u rekenaar benodig geslote drywers.\n"
-"U kan inligting hieroorvind by %s"
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Lyndrukkerdiensprogram"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/data.pm:34
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haïti"
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Toestel word afgetas..."
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - Nuwe generasie LPR"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Aangepaste, laat u toe om u eie dag en tyd te spesifiseer. Die ander opsies "
-"gebruik crontab inskrywings in '/etc/crontab'."
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/data.pm:81
#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Beskrywing van die velde:\n"
-"\n"
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) "
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
+#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679
#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Basiese opsies"
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Onbekende Model"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:28
#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "die verwerker se naam"
+msgid "Local printer"
+msgstr "Plaaslike drukker"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#
+#: printer/main.pm:29
#, c-format
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Aanvaar snert IPv4 foutboodskappe"
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Eksterne drukker"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#
+#: printer/main.pm:30
#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Drukkerdata word verfris..."
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Eksterne CUPS-drukker"
-#: ../../install2.pm:1
+#
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372
#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "U moet ook %s formatteer"
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Eksterne LPD-drukker"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#
+#: printer/main.pm:32
#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Netwerkdrukker (TCP/sok)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:33
#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Sit 'n floppie met die pakketkeuse in aandrywer "
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Eksterne SMB/Windows 95/98/NT-drukker"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: printer/main.pm:34
#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Bediener: "
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Eksterne Netware-drukker"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376
#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Sekuriteits-waarskuwings:"
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Tik drukkertoestel se URI in"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:36
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Swede"
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Pyp drukstuk na program"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
+#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:4191
#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Gebruik, behalwe vir SSH"
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Onbekende model"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196
#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Pole"
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "Gekonfigureer op hierdie rekenaar"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948
#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Ander poorte"
+msgid " on parallel port #%s"
+msgstr " op pallelle poort #%s"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950
#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "aantal ontvang-buffers vir nmap se vangs"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - detected"
-msgstr "reeds bespeur"
+msgid ", USB printer #%s"
+msgstr ", USB-drukker #%s"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/main.pm:342
#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "SMBus-beheerders"
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", USB-drukker"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/main.pm:347
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"
+msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ", multi-funksionele toestel op parallele poort #%s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:350
#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Van die vroeër i486DX-100 verwerkers kan nie weer betroubaar terugkeur om te "
-"funksioneer na die \"halt\" instruksie gebruik is nie."
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", multi-funksionele toestel op 'n parallelle poort"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/main.pm:352
#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroaties"
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", multi-funksionele toestel op USB"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/main.pm:354
#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Gebruik bestaande partisies"
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:356
#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie"
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", multi-funksionele-toestel"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/main.pm:359
#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Help/_Aangaande..."
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", drukwerk gestuur na %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:361
#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Verwyder gebruiker se lêergidse alvorens begin met die herstel."
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "op LPD-bediener \"%s\", drukker \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:363
#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"U gaan 'n eksterne drukker opstel. Dit benodig netwerktoegang, maar u "
-"netwerk is nog nie opgestel nie. Indien u so voortgaan, sal u nie hierdie "
-"drukker kan gebruik nie. Hoe moet ons te werk gaan?"
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", TCP/IP rekenaar \"%s\", poort %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:367
#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "op SMB/Windows-bediener \"%s\", deelarea \"%s\""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/main.pm:371
#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "kon nie enige lettertipes in u gehegte partisies vind nie"
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " op Novell bediener \"%s\", drukker \"%s\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:373
#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f-gogga"
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", gebruik opdrag %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/main.pm:388
#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr "Parallelle poort #%s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1005
#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domeinnaam:"
+msgid "USB printer #%s"
+msgstr "USB drukker #%s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:393
#, c-format
-msgid "Root umask"
-msgstr "'root' se umask"
+msgid "USB printer"
+msgstr "USB-drukker"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:398
#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "Op Disket"
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr "Multi-funksionele toestel op parallelle poort #%s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:401
#, c-format
-msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Herbegin deur die konsole se gebruiker"
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr "multi-funksionele toestel op parallelle poort"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:403
#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Herstel"
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr "Multi-funksionele toestel op USB"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Bediener: "
+#: printer/main.pm:405
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr "Multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/main.pm:407
#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-"indien ja gekies is, kyk of netwerk-toestelle in 'promiscuous'-modus is."
+msgid "Multi-function device"
+msgstr "Multi-funksionele-toestel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:410
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Soek vir beskikbare pakkette"
+msgid "Prints into %s"
+msgstr "Druk na %s"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..."
+#: printer/main.pm:412
+#, c-format
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "LPD bediener \"%s\"/, drukker \"%s\""
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:414
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Beginboodskap"
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr "TCP/IP rekenaarnaam \"%s\", poort %s"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:418
#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Reddingspartisielys"
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "SMB/Windows-bediener \"%s\", deelarea \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#
+#: printer/main.pm:422
#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Ciprus"
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Novell-bediener \"%s\", drukker \"%s\""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/main.pm:424
#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Voltooide konneksie."
+msgid "Uses command %s"
+msgstr "Gebruik opdrag %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:426
#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Verwyder uit RAID"
+msgid "URI: %s"
+msgstr "URI: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725
+#: printer/printerdrake.pm:2331
#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Hierdie enkripsie-sleutel is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters "
-"bevat.)"
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179
+#: printer/printerdrake.pm:191
#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Konfigurasie-assistente"
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "Plaaslike netwerk(e)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195
#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN konneksie"
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "Koppelvlak \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:1089
#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
+msgid "Network %s"
+msgstr "Netwerk %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#
+#: printer/main.pm:1091
#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primêre"
+msgid "Host %s"
+msgstr "Rekenaar %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: printer/main.pm:1120
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "op SMB/Windows-bediener \"%s\", deelarea \"%s\""
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Poort %s)"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
-"U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n"
-"\n"
-"Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n"
-"wat die rol van die diens verduidelik.\n"
-"\n"
-"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
-"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+msgid "CUPS printer configuration"
+msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Mis hierdie stap"
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Hier kan u kies of die drukkers wat aan hierdie masjien beskikbaar sal wees "
+"aan eksterne rekenaars en watter rekenaars dit sal wees."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:64
#, c-format
msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n"
-"herlaaityf te begin."
+"U kan ook hier besluit indien eksterne drukkers outomaties op hierdie "
+"rekenaar beskikbaar gestel behoort te word."
+
+#: printer/printerdrake.pm:67
+#, c-format
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr "Die drukkers op hierdie rekenaar is beskikbaar aan ander rekenaars"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:69
+#, c-format
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr "Vind beskikbare drukkers op eksterne rekenaars outomaties"
+
+#: printer/printerdrake.pm:71
+#, c-format
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Deel drukkers op rekenaars/netwerke:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:73
+#, c-format
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Aanpas-konfigurasie"
+
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554
+#: standalone/scannerdrake:571
+#, c-format
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Geen eksterne masjiene"
+
+#: printer/printerdrake.pm:88
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Bykomende CUPS-bedieners: "
+
+#: printer/printerdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: printer/printerdrake.pm:95
#, c-format
msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
msgstr ""
-"die verwerker se frekwensie in MHz ( dit is rofweg hoeveel instruksies "
-"dieverwerker per sekondes kan uitvoer)"
+"Om toegang tot eksterne CUPS-bedieners in u plaaslike netwerk te bekom, kies "
+"die \"Vind beskikbare drukkers op eksterne rekenaars outomaties\" opsie. die "
+"CUPS-bedieners sal u rekenaar outomaties verwittig oor hulle drukkers. Al "
+"die drukkers wat tans bekend is aan u rekenaar sal in \"Eksterne drukkers\" "
+"gelys wees (in Printerdrake). Indien u CUPS-bediener(s) nie op die plaaslike "
+"netwerk is nie, sal u self die IP adres(se) en ook opsioneel hulle poort(e) "
+"moet voorsien, om die inligting oor hulle drukkers te verkry."
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "belangrik"
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Japanese teks-drukmodus"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Mandrake Linux Printer Management Tool"
+msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+"Deur hierdie keuse kan u standaard tekslêers in japanees druk. Kies dit "
+"SLEGS indien u japanese tekslêers wil druk, indien dit geaktiveer is kan u "
+"nie geaksentueerde karakters in latynse lettertipes druk nie, u sal ook nie "
+"die kantlyne of karaktergrottes kan verstel nie. Die verstelling affekteer "
+"slegs plaaslike drukkers. Indien u japanese teks op 'n eksterne drukker wil "
+"druk, moet u dit op daardie drukker se rekenaar aktiveer."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Totale Vordering"
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Outomatiese korreksie van CUPS konfigurasie"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
+"\n"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-"DrakX sal eerstens vir IDE toestelle op die rekenaar soek.\n"
-"Daarna sal dit probeer om vir PCI SCSI-kaarte te kry.\n"
-"Indien DrakX 'n SCSI-kaart bespeur en weet watter drywer\n"
-"om te gebruik sal dit outomaties installeer word.\n"
+"Indien hierdie opsie gekies is, sal dit elke keer wanneer CUPS begin, "
+"verseker dat:\n"
"\n"
-"Omrede hierdie proses nie altyd alles opspoor nie, sal u dalk self u\n"
-"hardeware moet spesifiseer.\n"
+"- indien LPD/LPRng geïnstalleer is, CUPS nie die '/etc/printcap' lêer\n"
+" sal vernietig nie.\n"
"\n"
-"Indien u self 'n drywer moes spesifiseer, sal DrakX u ook vra vir enige\n"
-"spesifieke opsies.\n"
-"U kan egter DrakX toelaat om self die hardeware te ondervra. Dit werk\n"
-"gewoonlik die beste.\n"
+"- indien '/etc/cups/cupsd.conf' ontbreek, dit geskep sal word.\n"
"\n"
-"Lees die installasie inligting hoe om hierdie tipe inligting m.b.v. die\n"
-"Windows-bedryfstelsel te bekom.\n"
-"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het."
+"- indien inligting oor die drukker uitgesaai word, die bediener se naam nie\n"
+"\"localhost\" sal wees nie.\n"
+"\n"
+"Indien sommige van hierdie punte probleme vir u mag skep, moet nie die "
+"opsie\n"
+"kies nie , maar dit in gedagte hou."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205
#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Deel van plaaslike drukkers"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:130
#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
+msgstr ""
+"Hierdie is die rekenaars en netwerke waarop die plaaslik-gekoppelde drukker"
+"(s) beskikbaar behoort te wees."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..."
+msgid "Add host/network"
+msgstr "Voeg rekenaar/netwerk by"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:147
#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr "Redigeer gekose rekenaar/netwerk"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Deurgangspoort (bv. %s)"
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Verwyder gekose rekenaar/netwerk"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197
+#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217
+#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266
#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "IP-adres van rekenaar/netwerk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:206
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Voorbeelde van korrekte IPs:\n"
+msgid ""
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
+msgstr ""
+"Kies die netwerk of rekenaar waarop die plaaslike drukkers beskikbaar\n"
+"gestel moet word:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:213
#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Kies asseblief die media vir die rugsteun."
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Rekenaar/netwerk se IP uitstaande."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekwensie (MHz)"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr "Die voorsiende rekenaar/netwerk-IP is foutief\n"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400
#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Voorbeelde van korrekte IPs:\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:246
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-"Om hierdie gestoorde pakketkeuse te gebruik, herlaai die installasie met "
-"\"linux defcfg=floppy\""
+"Die rekenaarnaam/netwerk is alreeds gelys, en kan nie weer bygevoeg\n"
+"word nie.\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#
+#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387
#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "die verwerker se nommer"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Verkry toegang na eksterne CUPS-bedieners"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:317
#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Voeg die CUPS-bedieners, wie se drukkers u wil gebruik, hier by. U hoef dit "
+"slegs te doen indien die bedieners nie hulle drukkers se inligting uitsaai "
+"oor die plaaslike netwerk nie."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:328
#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Wil u 'n nuwe konfigurasie begin ?"
+msgid "Add server"
+msgstr "Voeg bediener by"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:334
#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Voorsien 'n lêernaam"
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Redigeer gekose bediener"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:343
#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is."
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Verwyder gekose bediener"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:388
#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Verander CDROM"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Voorsien die IP-adres en poort, van die rekenaar, wie se\n"
+"drukkers u wil gebruik."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:389
#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr "Indien geen poort verskaf word nie, sal 631 gebruik word."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:393
#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Konfigurasie is voltooi, wil u hierdie verstellings toepas?"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Bediener se IPontbreek!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:399
#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Gebruik Aanwas-/Differensiële-rugsteune (moet nie ou regsteune vervang nie)"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Die voorsiende IP is nie reg nie.\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Die poortnommer moet 'n heeltal wees."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr ""
-"Daar is geen drywer, sover ons weet, beskikbaar vir klankkaart (%s) nie"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Jammer, hierdie bediener is reeds deel van die lys.\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forseer"
+msgid "Port"
+msgstr "Poort"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
+#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621
+#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761
+#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800
+#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830
+#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939
+#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187
+#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436
+#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966
+#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184
+#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277
+#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534
+#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586
+#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689
+#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108
+#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312
+#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65
+#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515
#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Verlaat"
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:479
#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"NEEM KENNIS: Afhangende van die model drukker en die drukkerstelsel wat u "
-"gaan gebruik, kan tot %d MB ekstra sagteware geïnstalleer word."
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Herbegin CUPS..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:502
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"U het geen koppelvlak wat opgestel is nie.\n"
-"Stel hulle eers op deur op deur op 'Konfigureer' te klik"
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Kies drukkerkonneksie"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:503
#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniaans"
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Hoe is die drukker gekoppel?"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"Apache is 'n WWW-bediener.\n"
-"Dit kan HTML-lêers uitstuur en CGI's hanteer"
+"\n"
+"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier op te stel "
+"nie; drukkers word outomaties bespeur."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807
#, c-format
msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
+"\n"
+"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
+"detected nor tested!"
msgstr ""
-"Voorsien u CD-skrywer se toestelnaam\n"
-" bv: 0,1,0"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "ALMAL"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:515
#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Voeg by/Verwyder Kliënte"
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr "Drukker-outospeur ( Plaaslik, TCP/Sok, en SMB-drukkers)"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#
+#: printer/printerdrake.pm:545
#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Deursoek u rekenaar..."
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:560
#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Onbekende Model"
+msgid "and one unknown printer"
+msgstr "en een onbekende drukker"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:562
#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "CD/DVD-skrywers"
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "en %d onbekende drukkers"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:566
#, c-format
msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"Verstekpartisie vir herlaai\n"
-" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Stel \"%s\" in staat om die lêer te lees"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Kies 'n beeld"
+"Die volgende drukkers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is direk aan u rekenaar gekoppel"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:568
#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Hierdie betrokke drukker\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is direk aan u rekenaar gekoppel."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:569
#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Konneksienaam"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Die volgende drukker\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is direk aan u rekenaar gekoppel"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:573
#, c-format
msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
-"x-koördinaat van teksboks\n"
-"in aantal karakters"
+"\n"
+"Daar is een onbekende drukker wat direk aan u rekenaar gekoppel is"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:574
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
-"multiple PVs)"
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-"U mag moontlik nie instaat wees om lilo te installeer nie ( sedert lilo nie "
-"'n LV op menigte PV's kan hanteer nie)"
+"\n"
+"Daar is %d onbekende drukkers direk aan u rekenaar gekoppel"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:577
#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Pakketseleksie word opgedateer"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr "Geen drukkers te vinde wat direk aan u rekenaar gekoppel is nie"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:580
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?"
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr " (Maak seker dat alle drukkers gekoppel en aangeskakel is).\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:593
#, c-format
msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-"Die floppie is sukselvol geskep.\n"
-"U kan nou weer 'n installasie uitspeel."
+"Wil u drukwerk toelaat op bogenoemde drukkers, of op drukkers in u plaaslike "
+"netwerk?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:594
#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Gebruik CD-R/DVD-R vir maak van rugsteun"
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Wil u drukwerk op drukkers in die plaaslike netwerk toelaat?\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:596
#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "die muis se aantal knoppies"
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Wil u drukwerk aktiveer op bogenoemde drukkers?\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:597
#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Herspeel"
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "Is u seker dat u drukwerk op hierdie rekenaar wil opstel?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:598
#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Rugsteun ander lêers"
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
+"NEEM KENNIS: Afhangende van die model drukker en die drukkerstelsel wat u "
+"gaan gebruik, kan tot %d MB ekstra sagteware geïnstalleer word."
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:622
#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Geen disketaandrywer beskikbaar nie"
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Opsoek na nuwe drukkers..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:706
#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Rugsteun-lêers is korrup"
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Konfigureer drukker ..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "TV-norm:"
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Konfigureer drukker \"%s\" ..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid-familie"
+msgid "("
+msgstr "("
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
+msgid " on "
+msgstr " on "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130
#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tipe: dun"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)"
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Drukkermodelkeuse"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339
#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"ja, beteken dat die rekenkundige-koverwerker 'n eksepsie-vektor aangeheg het"
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:736
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
msgstr ""
-"U het 'n sagteware RAID-partisie as wortel (/).\n"
-"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
-"Onthou om 'n /boot by te voeg."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)"
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake kon nie u drukker (%s) se model bepaal nie. Kies asseblief die "
+"korrekte model vanaf die lys."
-#
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Om die muis te aktiveer,"
+msgid ""
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
+msgstr ""
+"Indien u drukker nie gelys is nie, kies 'n versoenbare (verwys na u drukker "
+"se handleiding) of 'n soortgelyke een."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587
+#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066
+#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313
#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Netwerk op pad op"
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Konfigureer applikasies...."
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836
+#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787
+#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Voeg drukker by"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:825
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Hierdie assistent help met die installasie van plaaslike en eksterne "
+"drukkers wat vanaf hierdie en ander masjiene gebruik gaan word\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Dit sal vir die nodige inligting vra om die drukker op te stel, dit gee u "
+"toegang tot alle beskikbare drywers, drywer opsies en konneksie tipes."
+
+#: printer/printerdrake.pm:838
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
+"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Ons het meer as een Microsoft-partisie op u hardeskyf gevind.\n"
-"Kies dan nou die een wie se grootte u wil verander, om plek te maak\n"
-"vir u nuwe Mandrake Linux bedryfstelsel.\n"
"\n"
-"Elke partisie is as volg gelys: \"Linux-naam\", \"Windows-naam\"\n"
-"\"Kapasiteit\".\n"
+"Welkom by die \"Printer Setup Wizard\"\n"
"\n"
-"\"Linux-naam werk as volg\" \"tipe hardeskyf\", \"nommer van hardeskyf\",\n"
-"\"nommer van partisie\" (byvoorbeeld: \"hda1\").\n"
+"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s) op te stel, hetsy hulle direk aan "
+"die rekenaar, direk aan die netwerk, of aan 'n eksterne Windows rekenaar\n"
+"gekoppel is.\n"
"\n"
-"Indien u 'n IDE tipe hardeskyf het sal die tipe \"hd\" wees, en SCSI, sal \n"
-"\"sd\" wees\n"
+"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
+"outospeur sy werk reg kan doen. Maak ook seker u netwerkdrukker(s) en "
+"Windows drukker bedieners aangeskakel en gekonnekteer is.\n"
"\n"
-"Die nommer van die hardeskyf is altyd 'n letter, wat volg na \"hd\" of\n"
-"\"sd\".\n"
-"Met IDE hardeskywe:\n"
+"Let ook tog dat autospeur van drukkers oor die netwerk langer neem as die "
+"outospeur van plaaslike drukkers. U kan gerus die outospeur van netwerk en/"
+"of Windows-drukker-bedieners versper indien u dit nie gaan gebruik nie.\n"
"\n"
-" * \"a\" beteken \"meester-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
+"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u NIE "
+"nou enige drukkers wil opstel NIE."
+
+#: printer/printerdrake.pm:847
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"b\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * \"c\" beteken \"meester-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
"\n"
-" * \"e\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected.\n"
"\n"
-"Met SCSI-hardeskywe, beteken 'n \"a\" die kleinste SCSI-ID,\"b\" sal\n"
-"dan die volgende ID verteenwoordig ens.\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
"\n"
-"\"Windows-naam\" is die letter van u hardeskyf onder Windoes ( die eerste\n"
-"skyf of partisie word \"C:\" genoem.)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzanië"
+"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s), wat aan u rekenaar gekoppel is, "
+"op te stel, \n"
+"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
+"outospeur sy werk reg kan doen. \n"
+"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou "
+"enige drukkers wil opstel nie."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:855
#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Welkom by die \"Printer Setup Wizard\"\n"
+"\n"
+"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s) op te stel, hetsy hulle direk aan "
+"die rekenaar ,direk aan die netwerk, of aan 'n eksterne Windows rekenaar\n"
+"gekoppel is.\n"
+"\n"
+"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
+"outospeur sy werk reg kan doen. Maak ook seker u netwerkdrukker(s) en "
+"Windows drukker bedieners aangeskakel en gekonnekteer is.\n"
+"\n"
+"Let ook tog dat autospeur van drukkers oor die netwerk langer neem as die "
+"outospeur van plaaslike drukkers. U kan gerus die outospeur van netwerk en/"
+"of Windows drukker bedieners versper indien u dit nie gaan gebruik nie.\n"
+"\n"
+"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou "
+"enige drukkers wil opstel nie."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:864
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Rugsteun-bronne: \n"
+"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s), wat aan u rekenaar gekoppel is, "
+"op te stel, \n"
+"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
+"outospeur sy werk reg kan doen. \n"
+"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou "
+"enige drukkers wil opstel nie."
#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:873
#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "aangepaste"
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Outospeur vir plaaslike drukkers"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:876
#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Inhoud van die lêer"
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "Outospeur drukkers wat direk aan die LAN verbind is"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:879
#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "LDAP-magtiging"
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr "Outospeur drukkers wat aan Microsoft Windows rekenaars gekoppel is"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
+#: printer/printerdrake.pm:895
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
+"\n"
+"Geluk, u drukker is nou geïnstalleer en gekonfigureer!\n"
+"\n"
+"U kan druk deur die \"Print\"-opdrag van u program (gewoonlik in die \"File"
+"\"-kieslys)te gebruik.\n"
+"\n"
+"Indien u 'n drukker wil byvoeg, sy naam , of die opsies wil verander, kies "
+"\"Drukker\" in die \"Hardeware\" gedeelte van die 'Mandrake Control Center'."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Laat ek enige drywer kies"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "reeds versend"
-
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestina"
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Outobespeuring van drukkers"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:930
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Toestel word afgetas..."
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:952
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d komma-afgeskeie teks"
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", netwerkdrukker \"%s\", poort %s"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:954
#, c-format
-msgid " isdn"
-msgstr " isdn"
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", drukker \"%s\" op SMB/Windows bediener \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:958
#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Hierdie is die volledige lys van beskikbare sleutelborde"
+msgid "Detected %s"
+msgstr "%s bespeur"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985
+#: printer/printerdrake.pm:1002
#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Naam van tema"
+msgid "Printer on parallel port #%s"
+msgstr "Drukker op parallele poort #%s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#
+#: printer/printerdrake.pm:966
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Help"
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Netwerkdrukker \"%s\", poort %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:968
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer"
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Drukker \"%s\" op SMB/Windows-bediener \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1047
#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook Eilande"
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Plaaslike Drukker"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1048
#, c-format
msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Hier kan u kies of skandeerders wat aan hierdie rekenaar gekoppel is "
-"toeganklik sal wees vir eksterne masjiene, asook watter masjiene."
+"Geen plaaslike drukkers bespeur.Om self een te spesifiseer, voorsien 'n "
+"toestelnaam/lêernaam (Parallelle poorte: /dev/lp0,/dev/lp1,..., gelyk aan "
+"LPT1:,LPT2:,...,1e USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB- drukker: /dev/usb/"
+"lp1,...)."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1052
#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "die wydte van die vorderingbalk"
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "U moet 'n toestel- of lêernaam voorsien!"
-#: ../../fs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1061
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Partisie %s word formateer"
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Geen drukker gevind nie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1069
#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Rekenaarnaam word benodig"
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Plaaslike Drukkers"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1070
#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Nie-gekose lettertipes geïnstalleer"
+msgid "Available printers"
+msgstr "Beskikbare drukkers"
#
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083
#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Wiel"
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Die volgende drukker is outomaties opgespoor. "
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Dien kernel se weergawe in"
+msgid ""
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
+msgstr ""
+"Indien u nie hierde een wil konfigureer nie, voorsien dan 'n toestel-/"
+"lêernaam aan die toevoerlyn."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:1077
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Alternatiewelik, kan u 'n toestelnaam/lêernaam voorsien op die toevoerlyn"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087
#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Opsoek na skandeerders wat reeds opgestel is ..."
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr "Hier is 'n lys van aouto-opgespoorde drukkers. "
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1080
#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Videokaart"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
+msgstr ""
+"Kies asseblief die drukker wat u wil opstel of voorsien 'n toestel-/lêer-"
+"naam "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1081
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'bzip2'\n"
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Kies asseblief die drukker wat drukwerk moet ontvang of voorsien 'n "
+"toestelnaam / lêernaam."
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Verwyder Gekose"
+msgid ""
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Die opstel van u drukker is ten volle outomaties. Indien u drukker nie "
+"korrek bespeur is nie, of u moonlik 'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik "
+"\"Selfdoen konfigurasie\"."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:1086
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Outospeur _modems"
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
+msgstr "Huidiglik is daar geen alternatiwe moontlikheid beskikbaar nie"
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1089
#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Verwyder drukker"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Kies asseblief die drukker om op te stel.Die opstel van u drukker is ten "
+"volle outomaties. Indien u drukker nie korrek bespeur is nie of u moonlik "
+"'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik \"Selfdoen konfigurasie\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1090
#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Bekyk Laaste Log"
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Kies asseblief die drukker na wie die drukwerk gestuur moet word."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Watter dienste wil u toelaat vanaf die Internet?"
+msgid ""
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is of voorsien 'n "
+"toestelnaam / lêernaam."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1093
#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Konneksietipe"
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1095
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Welkom by die e-pos konfigurasie-program.\n"
-"\n"
-"Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n"
+" (Parallele Poorte: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., gelykstaande aan LPT1:, "
+"LPT2:, ..., 1ste USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB-drukker: /dev/usb/"
+"lp1, ...)."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1099
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Ander"
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "U moet 'n drukker / toestel spesifiseer!"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:1168
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Verstek"
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1169
#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Knop-2 Emulasie"
+msgid ""
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
+msgstr ""
+"Om 'n eksterne lpd drukker te gebruik, moet die naam van die "
+"drukkkerbediener en die naam van die drukkertou voorsien word."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1170
#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Voorsien asseblief 'n pakketnaam."
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Eksterne bedienernaam"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#
+#: printer/printerdrake.pm:1171
#, c-format
-msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Loop 'chkrootkit' toetste"
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Eksterne drukkernaam"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1174
#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst building"
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Eksterne bedienernaam ontbreek!"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Eksterne drukkernaam ontbreek!"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332
+#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351
+#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874
+#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159
#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "kies grafika-lêer"
+msgid "Information"
+msgstr "Inligting"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X-bediener"
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Opgespoorde model: %s %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Domein-administrarteur se naam"
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Deursoek die netwerk..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308
#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Daar was 'n fout met die skandering vir TV-kanale"
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", drukker \"%s\" op bediener \"%s\""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311
#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "VSA internasionale sleutelbord"
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Drukker \"%s\" op bediener \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1332
#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Nie geïnstalleeer"
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1333
#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Beide Alt-sleutels gelyktydig"
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Indien u drukwerk na 'n SMB drukker wil stuur, voorsien asseblief die "
+"volgende: SMB-rekenaarnaam ( Let dat dit mag verskil van die TCP/IP-"
+"rekenaarnaam) en moontlik die IP-adres van die bediener, die deelnaam van "
+"die drukker, toepaslike gebruikernaam, wagwoord, en werkgroep."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1334
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN-konneksie"
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+" Indien die verlangde drukker gespeur is, kies dit eenvoudig uit die lys en "
+"voorsien die gebruikernaam, wagwoord, en/of werkgroep indien benodig."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1336
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Lêer/-"
+msgid "SMB server host"
+msgstr "SMB-bedienernaam"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1337
#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiaans"
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "SMB-bediener se IP:"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1338
#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Basies"
+msgid "Share name"
+msgstr "Naam van deelarea"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1341
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Werkgroep:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1343
#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Outomaties Opgespoor"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1353
#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Óf die bedienernaam óf die bediener-IP moet verskaf word!"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:1357
#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kaart I/O"
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "SAMBA-deelnaam ontbreek!"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba-bediener"
+#: printer/printerdrake.pm:1363
+#, c-format
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "SEKURITEITS WAARSKUWING!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1364
#, c-format
msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
+"U is besig om drukwerk na 'n Windows-gebruiker met 'n wagwoord op te stel. "
+"Daar is fout in Samba se argitektuur sodat hierdie wagwoord in sigbare teks "
+"op die instruksielyn geplaas word. Dit gebeur wanneer die Samba-kliënt "
+"drukwerk na die Windows-bediener stuur. Enige gebruiker kan dan daardie "
+"wagwoord sien, deur bv \"ps auxwww\" in te tik.\n"
+"\n"
+"Ons beveel een van die volgende alternatiewe aan ( bo en behalve dat u seker "
+"maak dat slegs masjiene op u plaaslike netwerk toegang na u Windows-bediener "
+"het, deur bv 'n vuurmuur op te stel):\n"
+"\n"
+"Gebruik 'n rekening sonder wagwoord op u Windows-bediener vir drukwerk daar "
+"is die \"GUEST\" of stel 'n aparte een op net vir drukwerk. Behou dan steeds "
+"wagwoord beskerming vir die ander.\n"
+"\n"
+"Sel die Windows-bediener so op, dat dit die drukker beskikbaar stel onder "
+"die LPD-protokol. Stel dan drukwerk op hierdie masjien op deur die \"%s\"-"
+"konneksie in Printerdrake te gebruik.\n"
+"\n"
+"Wie is Bernoldus Niemand?\n"
"\n"
-"Hierdie spesiale herlaaipartisie\n"
-"is om u stelsel te duolaai.\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:1374
#, c-format
msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Gaan asseblief deur elke stap, en kies of dit moet herspeel soos tydens die "
-"installasie, of dit vir u moet wag"
+"Stel u Windows bediener so op dat dit die drukker beskikbaar stel onder die "
+"IPP-protokol en stel drukwerk vanaf die masjien op met die \"%s\" konneksie-"
+"tipe in Printerdrake.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-"U kan ook hier kies of skandeerders van eksterne rekenaars beskikbaar moet "
-"wees op hierdie masjien."
+"Konnekteer u drukker aan 'n Linux bediener, en laat u Windows-rekenaars ook "
+"daardie bediener gebruik.\n"
+"\n"
+"Sal ons voortgaan?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1449
#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Netwerk deur FTP.\n"
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "NetWare drukkeropsies"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1450
#, c-format
-msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Stuur toets-resultate na tty"
+msgid ""
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
+msgstr ""
+"Om na 'n Netware drukker te druk, moet u die volgende voorsien: Netware "
+"rekenaarnaam (dis nie noodwendig dieselfde as die TCP/IP rekenaarnaam nie), "
+"asook die drukker se 'print queue' naam,en toepaslike gebruikernaam en "
+"wagwoord."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1451
#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "U moet 'n toestel- of lêernaam voorsien!"
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Drukkerbediener"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1452
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Verlaat"
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Drukkertou-naam"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1457
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Video geheue: %s kB\n"
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1461
#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "NCP-tounaam ontbreek!"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547
#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "toegang na kompilasie-gereedskap"
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", rekenaarnaam \"%s\", poort %s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Statistieke"
+#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Rekenaar \"%s\", poort %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1571
#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Kies asseblief data om te herstel..."
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "TCP/Sokdrukker-opsies"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1573
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
-"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
+"Kien een van die drukkers uit die lys, wat ge-outospeur is, of voorsien die "
+"rekenaarnaam of IP en die opsionele poort (verstek is 9100) in die toevoer-"
+"velde."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1574
#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standaard toetsbladsy"
+msgid ""
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
+msgstr ""
+"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van diedrukker "
+"voorsien en dalk ook 'n poortnommer voorsien.Met HP JetDirect-bedieners is "
+"die poortnommer gewoonlik 9100,maar dit mag anders wees met ander bedieners. "
+"Raadpleeg die handleidingwat saam met die hardeware gekom het."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Tydsone"
+#: printer/printerdrake.pm:1578
+#, c-format
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Drukkerbedienernaam of IP ontbreek!"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1601
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Skep"
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Drukkernaam of IP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651
#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Wat"
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Drukkertoestel se URI"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1650
#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"U kan die URI om die drukker te bereik direk spesifiseer. Die URI moet in "
+"CUPS- of Foomatic-formaat wees. Nie alle URI-tipes word deur die "
+"spoelprogramme ondersteun nie."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1668
#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgaars (BDS)"
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "'n Geldige URI moet verskaf word!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1749
#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Versper Bediener"
+msgid "Pipe into command"
+msgstr "Pyp drukstuk na program"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1750
#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Enkripsie-sleutel van lêerstelsel"
+msgid ""
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
+msgstr ""
+"Hier kan u enige instruksie spesifiseer waarna die drukwerk gepyp moet word "
+"instede van dit direk na die drukker te stuur."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1751
#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgid "Command line"
+msgstr "Instruksielyn"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1755
#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr "'n Opdrag moet voorsien word!"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1788
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-"Kies asseblief die eerste getal van die 10-reeks wat u wil redigeer,\n"
-"of gebruik bloot [Enter] om voort te gaan.\n"
-"U keuse?"
+"Is u drukker 'n multi-funksionele toestel van HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"'n HP PhotoSmart of 'n HP LaserJet 2200?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1801
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Installeer HPOJ pakket..."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893
#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Stoor tema"
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Bekyk die toestel en konfigureer HPOJ ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1831
#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilië"
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Installeer SANE pakkette..."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:1858
#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Outomatiese-installasie"
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Installeer 'mtools'-pakette ..."
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1873
#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie-assistent"
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Deursoek u HP multi-funksionele toestel"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1881
#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Outoheg van verwyderbare media"
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr "Foto-geheuekaart toegang op u HP multi-funksionele toestel"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1930
#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Drukwerk"
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr "Stel drukkerpoort tot CUPS se beskikking..."
-#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183
+#: printer/printerdrake.pm:2327
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Voorsien die lêergids om te stoor:"
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Geen drukkers te vinde wat direk aan u rekenaar gekoppel is nie"
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr "Voorsien Drukkernaam en Opmerkings"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241
#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Skep 'n nuwe partisie"
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Die drukkernaam mag slegs letters, syfers en die onderstreep-karakter bevat."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246
#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Drywer:"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+"Drukker \"%s\" bestaan alreeds,\n"
+"Wil u werklik die konfigurasie oorskryf?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:2168
#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "Onbekend"
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Elke drukker benodig naam (bv. lp). Die Beskrywing- en Liggingvelde is "
+"opsioneel. Hulle dien as inligting vir gebruikers."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2169
#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Gebruik fdisk"
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Drukkernaam"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521
+#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "BEWEEG DIE WIEL!"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "stuur: "
+msgid "Location"
+msgstr "Ligging"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2188
#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Outomatiese IP"
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Drukkerdatabasis word voorberei..."
+
+#
+#: printer/printerdrake.pm:2306
+#, c-format
+msgid "Your printer model"
+msgstr "U model drukker"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2307
#, c-format
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+"%s"
msgstr ""
-"Fluit-fluit my storie is uit! Die installasie het tot 'n einde gekom en u\n"
-"GNU/Linux reknaar is gereed vir gebruik. Klik bloot op \"%s\" om\n"
-"te herlaai. Die eerste skerm wat u sal sien, na die rekenaar sy\n"
-"hardeware-toetse uitgevoer het, is die herlaaistelsel se kieslys.\n"
-"Daar kan u die bedryfstelsel kies wat moet laai.\n"
-"\n"
-"Die \"%s\" knoppie sal nog twee knoppies laat verskyn:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": om 'n installasie-disket te skep wat die hele installasie\n"
-"aotomaties sal doen, sonner die hulp van 'n persoon.\n"
-"Dit sal soortgelyk aan hierdie een wees.\n"
+"Printerdrake het die model wat dit deur outospeur bekom het vergelyk met die "
+"modelle in die drukker-databasis. Daarna is die beste eweknie gesoek. Die "
+"resultaat-drukker mag verkeerd wees, veral indien u drukker nie in die "
+"drukker-databasis gelys word nie. Maak dus seker dat die model korrek is en "
+"klik op \"Die model is korrek\", andersins moet u op \"Kies model self\" "
+"klik, om self u drukker te kan kies.\n"
"\n"
-" Let daarop dat twee verskillende opsies daarna beskikbaar sal wees:\n"
+"Die model drukker wat 'Printerdrake' gevind het:\n"
"\n"
-" * \"%s\" Gedeeltelik outomaties. Die skep van partisies benodig 'n\n"
-"persoon om te spesifiseer.\n"
+"%s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315
+#, c-format
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Die model is korrek"
+
+#
+#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314
+#: printer/printerdrake.pm:2317
+#, c-format
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Kies model self"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2340
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\" Volkome outomaties. Die hardeskyf word totaal gewis, alle\n"
-"data word verloor.\n"
"\n"
-" Hierdie is handig wanneer u 'n paar van dieselfde masjiene moet\n"
-"installeer.\n"
-"Besoek gerus ons webwerf vir meer inligting hieroor.\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\"(*): stoor 'n lys van die gekose pakette in hierdie installasie.\n"
-"Om hierdie keuses met 'n volgende installasie te gebruik, plaas disket\n"
-"in aandrywer en begin die installasie. Kies [F1] en tik '>> linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<' in.\n"
"\n"
-"(*) U sal 'n FAT-geformatteerde disket benodig (onder GNU/Linux, tik\n"
-"\"mformat a:\" op die instruksielyn)"
+"Maak tog seker dat 'Printerdrake' u drukker korrek bespeur het. Sou dit "
+"verkeerdelik bespeur was, of \"Onverwerkte (direkte) drukker\" verlig is, "
+"kies dan die korrekte een vanuit die lys."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2359
#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
+msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2390
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+msgid ""
+"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
+"printer's options and features."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2391
#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Konfigurasie van eksterne drukker"
+msgid ""
+"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
+"delivered with the printer."
+msgstr ""
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: printer/printerdrake.pm:2392
#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr "'n Aanlyn-platvorm wat reageer op u onderneming se behoefdes."
+msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2393
#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL moet begin met 'ftp' of 'http':"
+msgid ""
+"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
+"your Windows partition, too."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2394
#, c-format
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid ""
+"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
+"makes all options of the printer available which are provided by the "
+"printer's hardware"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Voeg 'n nuwe reël aan die einde by"
+msgid ""
+"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
+"then be used for the setup of your printer."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: printer/printerdrake.pm:2397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install PPD file from"
+msgstr "Installeer rpm"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CDROM"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184
+#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy Disk"
+msgstr "Disket"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186
+#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other place"
+msgstr "Ander poorte"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select PPD file"
+msgstr "Kies lêer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2420
#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
-msgstr "LiLo en selflaai-splatskerm se ttema installasie was suksesvol"
+msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2426
+#, c-format
+msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing PPD file..."
+msgstr "Installeer %s ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2539
+#, c-format
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "OKI windrukker-konfigurasie"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2540
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"U kan ook hier besluit indien eksterne drukkers outomaties op hierdie "
-"rekenaar beskikbaar gestel behoort te word."
+"U stel nou 'n OKI laser-windrukker op. Hierdie drukkers\n"
+"gebruik 'n baie spesiale protokol vir kommunikasie en kan slegs korrek werk "
+"indien hulle aan die eerste parallelle poort gekoppel word. Sou u drukker "
+"tans elders gekoppel wees, skuif dit na die eerste parallele poort voordat u "
+"'n toetsbladsy druk. Dit is baie belangrik, anders sal die drukker nie reg "
+"werk nie, en die drywer sal u tipe konneksie ignoreer."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593
+#, c-format
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Lexmark inkjet konfigurasie"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2565
#, c-format
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
-"U kan nou die opsies voorsien vir module %s.\n"
-"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
-"Bv. ``io=0x300 irq-7''"
+"Lexmark se inkspuitdrukkers ondersteun slegs plaaslike drukkers, geen "
+"drukkers op eksterne rekenaars of drukkerbediener-boksies. Konnekteer "
+"asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) "
+"masjien."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2594
#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
+msgstr ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2597
#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
+msgstr "Laai Fermware (Firmware) Op vir HP LaserJet 1000"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2710
#, c-format
-msgid "On Hard Drive"
-msgstr "Op hardeskyf"
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+msgstr ""
+"Verstek verstellings van drukker\n"
+"\n"
+"Maak seker die volgende is korrek opgestel: 1.) bladsy grootte; 2.) ink tipe/"
+"drukmodus; 3.)hardeware verstellings van laserdrukkers (geheue, dupleks of "
+"nie, ekstra laaie). Let tog dat baie hoë kwaliteit/resolusie die spoed "
+"waarteen gedruk word aansienlik verminder."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2835
#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Installeer pakkette..."
+msgid "Printer default settings"
+msgstr "Verstek verstellings van drukker"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2842
#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlands"
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2846
#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees!"
-#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2850
#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Opsie %s is buite bereik!"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:2901
#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "diens verstelling"
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"Wil u hierdie drukker (\"%s\")\n"
+"die verstek drukker maak?"
-#
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2916
#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepaste"
+msgid "Test pages"
+msgstr "Toetsbladsye"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2917
#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letland"
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Kies asseblief watter toetsbladsye u wil druk.\n"
+"Aandag: die foto-toetsbladsy kan 'n tydjie duur om uit te druk, op "
+"laserdrukkers met te min geheue, mag dit moontlik nie eens werk nie. Dit is "
+"gewoonlik net nodig vir 'n normale toetsbladsy."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
+msgid "No test pages"
+msgstr "Geen toetsbladsye"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Lees-alleen"
+msgid "Print"
+msgstr "Druk"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2947
+#, c-format
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standaard toetsbladsy"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2950
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (Lettergrootte)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2953
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (A4)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2955
+#, c-format
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Fototoetsbladsy"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2959
+#, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Geen toetsbladsy(e)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123
+#, c-format
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2992
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Versper/Ontsper flous-naamresolusie-beskerming. Indien\n"
-" \"waarsku\" gekies is, sal dit aangeteken word\n"
-" in die staaflêers."
+"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n"
+"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
+"Drukstatus:\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2996
#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Geen drywer bekend"
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+msgstr ""
+"Toetsbladsy(e) is na die drukker gestuur.\n"
+"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Het dit reg gewerk?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192
+#, c-format
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3054
#, c-format
msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-"Indien u nie hierde een wil konfigureer nie, voorsien dan 'n toestel-/"
-"lêernaam aan die toevoerlyn."
+"Sou u 'n lêer van die instruksielyn wil druk kan u of die instruksie \"%s "
+"<lêer>\" gebruik, of die grafiese program:\"xpp <lêer>\" of \"kprinter <lêer>"
+"\". Die grafiese programme vergemaklik die kies en verstel van 'n spesifieke "
+"drukker.\n"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: printer/printerdrake.pm:3056
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Geen klankkaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n\n"
-"Linux-ondersteunde klankkaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
+"Hierdie opdragte kan u ook in die \"Printing command\" veld in die drukker-"
+"dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam "
+"te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076
+#: printer/printerdrake.pm:3086
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
"\n"
-"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n"
+"Die \"%s\"-opdrag laat u toe om opsies vir 'n sekere drukstuk te verander. "
+"Sit net doodeenvoudig die ekstra opsies by die opdragbyvoorbeeld \"%s <lêer>"
+"\". "
+
+#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102
+#, c-format
+msgid ""
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
+msgstr ""
+"Om meer uit te vind oor die beskikbare opsies vir die huidige drukker, lees "
+"die onderstaande lys of klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie.%s%s%s\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3066
#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Stel plaaslike netwerk op..."
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Hier is 'n lys beskikbare drukkeropsies vir die huidige drukker:\n"
+"\n"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
msgstr ""
+"Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s "
+"<lêernaam>\".\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083
+#: printer/printerdrake.pm:3093
#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Laai die klankstelsel op u rekenaar"
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Hierdie opdragte kan u ook in die \"Printing command\" veld in die drukker-"
+"dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam "
+"te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088
#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Ondersoek die toetssom (checksum) van suid/sgid lêers"
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
+msgstr ""
+"Klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie, om 'n lys beskikbare opsies vir die "
+"huidige drukker te verkry."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3091
#, c-format
-msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Doen 'n paar toetse teen die rpm-databasis"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s "
+"<lêernaam>\" of \"%s <lêernaam>\".\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3095
#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Voer uit"
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"Om opsies te kies en druktake te bestuur, kan u ook die grafiese program "
+"\"xpdq\" gebruik \n"
+"Indien u KDE as werksomgewing gebruik, kan u 'n \"paniek knoppie\" opstel, "
+"dit is 'n ikoon op u werkskerm wat lui \"STOP Drukker\", wat dan dadelik "
+"alle druktake sal stop, sodra u op dit klik. Dit is byvoorbeeld handig as "
+"die papier vasdruk.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3099
#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Drukkerdatabasis word voorberei..."
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\"%s\" en \"%s\" laat u ook toe om die opsies vir 'n spesifieke drukwerk te "
+"verander. Voeg net eenvoudig die verstellings wat u verlang by die opdrag "
+"bv. \"%s <lêer>\".\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3109
#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Inligting"
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Drukwerk/Skandering/Foto-kaarte op \"%s\""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3110
#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Geen netwerkkaart nie"
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Drukwerk/Skandeering op \"%s\""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3112
#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 knoppies"
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Drukwerk/Fotokaart Toegang op \"%s\""
-#
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3113
#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Watter lêerstelsel verlang u?"
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121
+#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321
+#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497
+#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106
+#: standalone/printerdrake:508
#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+msgid "Close"
+msgstr "Sluit af"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3119
#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Gedetaileerde inligting"
+msgid "Print option list"
+msgstr "Drukkeropsies"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid ""
-"Printer default settings\n"
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Verstek verstellings van drukker\n"
+"U multi-funksionele toestel is outomaties opgestel dat dit kan skandeer. "
+"Gebruik \"scanimage\" indien u wil skandeer (\"scanimage -d hp:%s\" om die "
+"skandeerder te spesifiseer, sou daar meer as een wees). Grafiese programme "
+"\"xscanimage\" en \"xsane\" is ook beskikbaar. Met GIMP kan u onder \"File\"/"
+"\"Acquire\"-kieslys soek. Vir meer inligting tik \"man scanimage\" op die "
+"instruksielyn.\n"
"\n"
-"Maak seker die volgende is korrek opgestel: 1.) bladsy grootte; 2.) ink tipe/"
-"drukmodus; 3.)hardeware verstellings van laserdrukkers (geheue, dupleks of "
-"nie, ekstra laaie). Let tog dat baie hoë kwaliteit/resolusie die spoed "
-"waarteen gedruk word aansienlik verminder."
+"Moet NIE \"scannerdrake\" vir hierdie toestel gebruik NIE! "
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3163
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Hierdie floppie is nie in FAT-formaat nie"
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+"U drukker is so opgestel dat dit toegang aan die fotokaart-toestelle op u "
+"rekenaar verleen. U kan u fotokaarte gebruik deur die grafiese \"MtoolsFM\" "
+"program. (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> \"MTools File Manager"
+"\"). U kan ook vanaf die instruksielyn \"mtools\" intik. (sien \"man mtools"
+"\"). U sal die kaart se lêerstelsel onder die letter \"p:\" vind. Indien u "
+"meer as een HP-drukker, met fotokaarte het sal hulle daarop volg. In "
+"\"MtoolsFM\" kan u tussen letters skakel in die regter-boonste hoek."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Stel netwerk op"
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232
+#: printer/printerdrake.pm:3267
+#, c-format
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Dra drukkerkonfigurasie oor"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Hierdie opsie sal lêers wat verander het stoor. Presiese gedrag hang af "
-"indien Aanwas of Differensiële modus gebruik word."
+"U kan die drukker se konfigurasie wat u vir spoel %s gedoen het, dupliseer "
+"na %s, u huidige spoeller. Al die konfigurasie (drukkernaam, beskrywing, "
+"ligging, konneksie-tipe en verstek opsies) sal oorgeplaas word, drukwerk sal "
+"nie oorgeplaas word nie.\n"
+"Nie alle druk-rye kan so oorgeplaas word nie a.g.v. die volgende redes:\n"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafiesekaart"
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS ondersteun nie Novell-bedieners se drukkers nie, ook nie die stuur van "
+"data in 'n 'free-formed command' styl nie.\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3211
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Windowslêerstelselgrense word bereken"
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
+msgstr ""
+"PDQ ondersteun slegs plaaslike drukkers, eksterne drukkers, en Sok/TCP "
+"drukkers.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3213
#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kameroen"
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD en LPRng ondersteun nie IPP-drukkers nie.\n"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
+msgstr ""
+"En boonop, druker-rye kan nie oorgedra word nie, indien hulle nie deur "
+"hierdie program of \"foomatic-configure\" geskep is nie."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3216
#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
-"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."
+"\n"
+"Let tog dat drukkers wat opgestel is met hulle vervaardiger se PPD lêers of "
+"plaaslike CUPS drywers, nie oorgeplaas kan word nie."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (sweeds/fins)"
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"Kies die drukkers wat u wil oordra en klik op\n"
+"\"Oordra\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Sluit af"
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Moet nie drukkers oordra nie"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr "Oordra"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-"\"%s\": ondersoek die huidige landskeuse. Indien u nie in daardie land\n"
-"is nie, klik op die \"%s\"-knoppie en kies die regte een. Indien u land\n"
-"nie in daardie lys teenwoordig is nie, kies die \"%s\"-knoppie vir 'n\n"
-"volledige lys."
+"A drukker met die naam \"%s\" bestaan reeds onder %s.\n"
+"Klik op \"Oordra\" om dit te oorskryf.\n"
+"U kan ook 'n nuwe naam intik of hierdie drukker oorslaan."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3254
#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nuwe drukkernaam"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3257
+#, c-format
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "%s word oorgedra..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"Herstel Gekose\n"
-"Katalogus-inskrywing"
+"U het die vorige verstek-drukker (\"%s\") oorgeplaas, moet dit ook die "
+"verstek-drukker wees onder die nuwe drukkerstelsel %s?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3278
+#, c-format
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Drukkerdata word verfris..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3287
+#, c-format
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Konneksie word begin..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332
+#: printer/printerdrake.pm:3334
+#, c-format
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Stel nou die netwerk op"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3329
+#, c-format
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3330
#, c-format
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Om 'n eksterne lpd drukker te gebruik, moet die naam van die "
-"drukkkerbediener en die naam van die drukkertou voorsien word."
+"U gaan 'n eksterne drukker opstel. Dit benodig netwerktoegang, maar u "
+"netwerk is nog nie opgestel nie. Indien u so voortgaan, sal u nie hierdie "
+"drukker kan gebruik nie. Hoe moet ons te werk gaan?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3333
#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ysland"
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Gaan voort sonder om die netwerk te konfigureer"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3367
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
+"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
+msgstr ""
+"Die netwerk, soos opgestel gedurende die installasie, kom nie aan die gang "
+"nie. Maak tog seker die netwerk is tot u beskikking, en gaan u konfigurasie "
+"na deur die 'Mandrake Control Center' te gebruik. "
+
+#: printer/printerdrake.pm:3368
#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Netwerk- & Internet-konfigurasie"
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
+msgstr ""
+"Die netwerk was ontoeganklik. Ondersoek asseblief u konfigurasie en "
+"hardeware. Probeer daarna weer om u eksterne drukker te konfigureer."
-#: ../../common.pm:1
+#
+#: printer/printerdrake.pm:3378
#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "konsole-helper is soek"
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Drukkerstelsel word herbegin..."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "onaktief"
+msgid "high"
+msgstr "hoog"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Indien die FPU 'n 'irq-vektor' het"
+msgid "paranoid"
+msgstr "paranoïes"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Installeer 'n drukkerstelsel in die %s sekuriteitsvlak"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3419
#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Maak boom oop"
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
+msgstr ""
+"U gaan nou die %s drukkerstelsel installeer op 'n rekenaar wat in die %s "
+"sekuriteitsvlak is.\n"
+"\n"
+"Die drukkerstelsel loop 'n daemoon (agtergrond proses) wat wag vir drukwerk "
+"en dit dan doen. Hierdie daemoon kan bereik word deur ander rekenaars op die "
+"netwerk, so dit kan 'n swakpunt in die sekuriteit van u rekenaar wees. Die "
+"reel is dat hoe minder van hierdie daemone loop, hoe meer veilig is u "
+"rekenaar , maar u moet dit ook kan gebruik!\n"
+"\n"
+"Wil u drukkers opstel op hierdie rekenaar?"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#
+#: printer/printerdrake.pm:3453
+#, c-format
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Begin die drukkerstelsel tydens selflaai"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3454
#, c-format
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
-"Die ou \"%s\" drywer is op 'n swartlys.\n"
+"Die drukkerstelsel (%s) sal nie automaties, tydens selflaai, saam met die "
+"ander dienste begin nie.\n"
"\n"
-"Dit is geraporteer dat die die kernel 'oops' as dit aflaai.\n"
+"Dit is moontlik versper deur die verandering na 'n hoër sekuriteitsvlak."
+"(sien \"man msec\" vanaf die instruksielyn)\n"
"\n"
-"Die nuwe \"%s\" drywer sal met die volgende selflaai gebruik word."
+"Wil u graag dat die drukkerstelsel WEER saam met die ander dienste tydens "
+"selflaai begin?"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690
#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Kundige bedryfsvlak"
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Geïnstalleerde sagteware word deursoek..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3481
#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Drukkeropsies"
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Verwyder %s ..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/printerdrake.pm:3488
#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Plaaslike Netwerkadres"
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Installeer %s ..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3535
#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Rugsteun u stelsel-lêers: (/etc lêergids)"
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Stel Verstekdrukker op ...."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3555
#, c-format
-msgid "Set the user umask."
-msgstr "Stel die 'umask'"
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Kies drukkerspoelprogram"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#
+#: printer/printerdrake.pm:3556
#, c-format
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Watter drukkerstelsel (spoelprogram) verlang u?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3607
+#, c-format
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3620
+#, c-format
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Installeer Foomatic..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3806
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it. "
msgstr ""
-"U het nou 'n geleentheid om opgedateerde pakkette af te laai.Hierdie "
-"pakkette is opgedateer na die distribusie vrygestel is.\n"
-"Hulle mag moontlike sekuriteits-probleme en goggas regstel.\n"
-"\n"
-"Sou u hulle wil aflaai, benodig u 'n werkende Internetkonneksie.\n"
-"\n"
-"Wil u dit nou installeer?"
+"Die volgende drukkers is opgestel. Klik-klik op 'n drukker om sy "
+"verstellings te verander, dit die verstek drukker te maak, of inligting "
+"omtrent dit te sien."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3834
#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba-bediener"
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:3835
#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australise, Optus kabel-TV"
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr ""
+"Verfris die drukkerlys (vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers)"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3845
#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm "
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "CUPS-konfigurasie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:3857
#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Subnet:"
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Verander die drukkerstelsel"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3866
#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normale modus"
-#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3867
#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Wanneer"
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Kundige bedryfsvlak"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193
+#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284
+#, c-format
+msgid "Printer options"
+msgstr "Drukkeropsies"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4174
+#, c-format
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Verander drukkerkonfigurasie"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"Download it at:\n"
-"%s\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"U benodig die Alcatel mikrokode.\n"
-"Laai dit af by:\n"
-"%s en kopieer die mgmt.o na '/usr/share/speedtouch'"
+"Drukker %s\n"
+"Wat wil u aan hierdie drukker verander?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Uur"
+msgid "Do it!"
+msgstr "Gaan voort!"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)"
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Drukkerkonneksie-tipe"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Drukkernaam, beskrywing, ligging"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Kleurdiepte: %s\n"
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Drukkervervaardiger, model, drywer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word."
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Drukkervervaardiger, model"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278
#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Oplaai vanaf floppie"
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285
#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Voeg hierdie drukker by Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290
+#, c-format
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
+"Verwyder hierdie drukker uit die Star Office/OpenOffice.org/GIMP programme"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Versper/Ontsper aanteken van vreemde IPv4-pakkies in staaflêer."
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Druk toetsbladsy(e)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297
#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenië"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Leer hoe om hierdie drukker te gebruik"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#
+#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299
#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Toets van muis"
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Verwyder drukker"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4255
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Verwyder ou drukker \"%s\" ...."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4286
+#, c-format
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Voeg drukker by Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4288
#, c-format
msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Drukker \"%s\" is korrek bygevoeg by Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4289
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Kon nie drukker \"%s\" by Star Office/OpenOffice.org/GIMP voeg nie."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4291
+#, c-format
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Verwyder drukker uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
msgstr ""
-"Tik 'n gebruiker in\n"
-"%s"
+"Die drukker \"%s\" is suksesvol uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP verwyder"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:4294
#, c-format
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"- PCI en USB toestelle: lys die vervaardiger, toestel, sub-vervaardiger en "
-"sub-toestel PCI/USB id's"
+"Probleme om drukker \"%s\" uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP te verwyder"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:4338
#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Vorderingstafie se kleurkeuse"
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Wil u werklik drukker \"%s\" verwyder?"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4342
#, c-format
-msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Hier is die huidige inskrywings\n"
-"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Verwyder drukker \"%s\"..."
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4366
#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
+msgid "Default printer"
+msgstr "Verstek drukker"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4367
#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Drukker \"%s\" is nou die verstekdrukker"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: raid.pm:37
#, c-format
-msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"
+
+#: raid.pm:139
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie."
+
+#: raid.pm:139
+#, c-format
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid het gefaal"
+
+#: raid.pm:155
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"
+
+#: scanner.pm:96
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-"Programnaam\n"
-"of volle roete:"
-#: ../../services.pm:1
+#: scanner.pm:102
#, c-format
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-"Loop instruksies deur 'at' geskeduleer op die tyd deur 'at'\n"
-"gespesifiseer.\n"
-"Loop ook instruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: scanner.pm:109
#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Ondersteunig vir Radio:"
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333
+#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451
+#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/scannerdrake:542
#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Installeer SANE pakkette..."
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Scannerdrake"
-#: ../../any.pm:1
+#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903
#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie."
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: scanner.pm:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. "
+
+#: security/help.pm:11
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Aanvaar/Weier snert IPv4-foutboodskappe."
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Verander tipe"
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Aanvaar/Weier uitgesaaide icmp-ego's"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB-drukker #%s"
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Aanvaar/Weier icmp-ego's."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:17
#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO installasie"
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr "Laat toe/Verbied outo-inteken."
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: security/help.pm:19
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Geluk, installasie is afgehandel.\n"
-"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vir inligting oor hierdie vrystelling van Mandrake Linux,\n"
-"bekyk die errata beskikbaar op\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
-"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
-"hoofstuk in die Offisiële Linux-Mandrake Gebruikersgids."
+"Else only /etc/issue is allowed."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Herstel Via Netwerkprotokol: %s"
+#: security/help.pm:25
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+msgstr "Laat toe/Verbied herbegin deur 'n konsole-gebruiker."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:27
#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoïes"
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr "Laat toe/Verbied 'root' deur die netwerk in te teken."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:29
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Moet nie onnodige e-pos stuur nie"
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr "Laat toe/Weier vir 'root' om direk in te teken."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/help.pm:31
#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. "
+msgid ""
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
+"Laat toe/Verbied die vertoon van gebruikername op vertoonbestuurders\n"
+" (display managers, bv. kdm en gdm)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Stuur 'n e-posverslag na elke rugsteun na:"
+msgid ""
+"Allow/Forbid X connections:\n"
+"\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- NONE (no connection)."
+msgstr ""
+"Laat toe/Verbied X-konneksies:\n"
+"\n"
+"- ALMAL ( alle konneksies word toegelaat),\n"
+"\n"
+"- PLAASLIK (slegs vanaf die plaaslike rekenaar),\n"
+"\n"
+"- GEEN (geen konneksie)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:41
#, c-format
msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"Hierdie opdragte kan u ook in die \"Printing command\" veld in die drukker-"
-"dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam "
-"te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n"
+"Hierdie argument spesifiseer indien kliënte gemagtig is om aan die\n"
+"X-bediener te koppel via die netwerk (tcp poort 6000) of nie."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: security/help.pm:44
#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolusie"
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:54
#, c-format
msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
msgstr ""
-"Indien u drukwerk na 'n SMB drukker wil stuur, voorsien asseblief die "
-"volgende: SMB-rekenaarnaam ( Let dat dit mag verskil van die TCP/IP-"
-"rekenaarnaam) en moontlik die IP-adres van die bediener, die deelnaam van "
-"die drukker, toepaslike gebruikernaam, wagwoord, en werkgroep."
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
msgstr ""
-"'su'-funksie slegs vir lede van die \"wheel\"-groep of vir enige gebruiker."
+"Versper/Ontsper 'crantab' en 'at' vir gebruikers.\n"
+"\n"
+"Plaas toegelete gebruikers in /etc/cron.allow en /etc/at.allow\n"
+"(verwys na man at(1) en crontab(1))."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/help.pm:68
#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "herkonfigureer"
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr "Ontsper/Versper 'syslog' verslae na konsole 12"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: security/help.pm:70
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"alert\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling\n"
-"onder XFree86 %s bied,\n"
-"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES."
+"Versper/Ontsper flous-naamresolusie-beskerming. Indien\n"
+" \"waarsku\" gekies is, sal dit aangeteken word\n"
+" in die staaflêers."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:73
#, c-format
-msgid "Shell timeout"
-msgstr "Tydsbeperking vir dop"
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr "Ontsper/Versper \"IP spoofing\" beskerming."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/help.pm:75
#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd Service"
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Versper/Ontsper 'libsafe' indien 'libsafe' teenwoordig is."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:77
#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme"
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Versper/Ontsper aanteken van vreemde IPv4-pakkies in staaflêer."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:79
#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Laai Fermware (Firmware) Op vir HP LaserJet 1000"
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr "Versper/Ontsper msec se uurlikse toets."
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: security/help.pm:81
#, c-format
msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"En natuurlik, maak die meeste van multimedia deur die nuutste programme om "
-"video's mee te speel, klank-lêers te geniet en u grafika en fotos te hanteer."
+"'su'-funksie slegs vir lede van die \"wheel\"-groep of vir enige gebruiker."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:83
#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Hier is 'n lys van aouto-opgespoorde drukkers. "
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Geldigverklaring deur wagwoorde"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:85
#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Aktiveer/Versper ethernetkaarte 'promoscuity' toets."
+
+#: security/help.pm:87
+#, c-format
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Aktiveer/Versper daaglikese sekuriteits-toets."
+
+#: security/help.pm:89
+#, c-format
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Versper/Ontsper sulogin(8) in enkel-gebruiker modus"
+
+#: security/help.pm:91
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr "Voeg die naam by as 'n uitsondering tot wagwoordveroudering deur msec."
+
+#: security/help.pm:93
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
-"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
-"word die eerste partisie vernietig?"
+"Verstel wagwoord-veroudering no \"max\" dae en versuim om\n"
+"te verander na \"inactive\"."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:95
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr "Stel die wagwoord-geskiedenis se lente om hergebruik te voorkom"
+
+#: security/help.pm:97
#, c-format
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Herstel Gekose\n"
-"Lêers"
+"Stel die wagwoord se minimum lengte, minimum aantal syfers en die minimum "
+"hoofletters."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:99
+#, c-format
+msgid "Set the root umask."
+msgstr "Kies 'root' se 'umask'."
+
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr "indien ja gekies is, ondersoek die oop poorte."
+
+#: security/help.pm:101
#, c-format
msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
+"if set to yes, check for :\n"
"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"%s bestaan, verwyder dit?\n"
+"indien ja gekies is, toets vir:\n"
"\n"
-"Waarskuwing: Indien u reeds hierdie stap deurgegaan het, sal u\n"
-"moontlik die inskrywing moet verwyder uit die 'authorized_keys' \n"
-"op die bediener."
+"-leë wagwoorde,\n"
+"\n"
+"-geen wagwoord in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"-vir gebuikers buiten 'root' wie se UID '0' is."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/help.pm:108
#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+"indien ja gekies is, ondersoek lêer-vergunningsvlakke in gebuiker se tuisgids"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:109
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?"
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+"indien ja gekies is, kyk of netwerk-toestelle in 'promiscuous'-modus is."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/help.pm:110
#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Herlaaiprotokol"
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr "indien ja gekies is, loop daaglikse sekuriteitstoetse."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:111
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-skywe %s\n"
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr "indien ja gekies is, ondersoek byvoeg/verwydering van sgid-lêers."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/help.pm:112
#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "met herlaai"
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr "indien ja gekies is, kyk vir leë wagwoorde in '/etc/shadow'"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:113
#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Pakket %s word benodig. Moet ons installeer?"
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr ""
+"indien ja gekies is, ondersoek die toetssom (checksum) van suid/sgid lêers"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/help.pm:114
#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Bus identifikasie"
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr "indien ja gekies is, let na byvoeg/verwydering van 'suid root' lêers."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:115
#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Vatican"
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr "indie ja gekies is, verklik lêers sonder eienaars."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: security/help.pm:116
#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Rugsteun u data eers asb."
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+"indien ja gekies is, soek vir lêers/lêergidse waarna enige iemand kan skryf."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/help.pm:117
#, c-format
-msgid "ADSL adapters"
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr "indien ja gekies is, doen 'chkrootkit'-toetse."
+
+#: security/help.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
+"Indien gespesifiseer, stuur die e-pos verslag na hierdie adres, so nie,\n"
+"stuur na 'root'"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:119
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?"
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr "indien ja gekies is, stuur toetsreslutate via e-pos."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:120
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/help.pm:121
#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Selflaai-ISO"
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr "indien ja gekies is, doen 'n paar toetse teen die rpm-databasis."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/help.pm:122
#, c-format
-msgid "Firmware needed"
-msgstr "Fermware (Firmware) word benodig"
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr "indien ja gekies is, skryf deursoek-resultate na staaflêer."
-#
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/help.pm:123
#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Verwyder Lys"
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr "indien ja gekies is, skryf toetsresultate na tty."
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: security/help.pm:125
#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr "'n Aanpasbare omgewing"
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr "Stel instruksiedop se geskiedenisgrootte. '-1' beteken oneindig groot."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr "Voorsien die tydsbeperking van die dop. Indien geen, maak dit Zero"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
+msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
-"Party protokolle, soos 'rsync', kan aan die bediener se kan gekonfigureer "
-"word. In pleks van 'n roete na die lêergids te gebruik, sal u die 'module' "
-"naam vir die diens se roete gebruik."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:129
#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
+msgid "Set the user umask."
+msgstr "Stel die 'umask'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:11
#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr "Aanvaar snert IPv4 foutboodskappe"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:12
#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Voeg drukker by"
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr "Aanvaar uitgesaaide icmp-ego's"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:13
#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " All u gekose data is "
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr "Aanvaar icmp-ego's"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:15
#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr "/etc/issue* bestaan reeds"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/l10n.pm:16
#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<--Verwyder"
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "Herbegin deur die konsole se gebruiker"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/l10n.pm:17
#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "cpu # "
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Laat eksterne 'root'-inteken toe"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:18
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "blokgrootte"
+msgid "Direct root login"
+msgstr "Direkte 'root' inteken"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:19
#, c-format
-msgid ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
-"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
-"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
-"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
-"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr "Wys gebruikers op vertoonbestuurders (kdm en gdm)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:20
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Versper/Ontsper sulogin(8) in enkel-gebruiker modus"
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Laat X Window konneksies toe"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: security/l10n.pm:21
#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "instruksies voor herlaai, of 'c' vir 'n instruksielyn."
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "Magtig TCP konneksies na 'X Window'"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: security/l10n.pm:22
#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr "Magtig al die dienste wat tcp_wrappers beheer"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/l10n.pm:23
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "U sal 'n waarskuwing ontvang sodra die las hoër as die waarde styg"
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "'Chkconfig' volg 'msec' se reëls"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/l10n.pm:24
#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Voeg self 'n skandeerder by"
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr "Aktiveer \"crontab en \"at\" vir gebruikers"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/l10n.pm:25
#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Herlaai"
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr "'syslog' verslae na konsole 12"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:26
#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Herlaai partisietabel"
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr "Flous-naamresolusie-beskerming"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: security/l10n.pm:27
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, ek verlang outo-inteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr "Ontsper flous-naamresolusie-beskerming"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:28
#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Verwyder Gekose"
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr "Ontsper 'libsafe' indien 'libsafe' teenwoordig is."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:29
#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Soek vir lettertipes in geïnstalleerde lys"
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr "Ontsper aanteken van vreemde IPv4-pakkies in staaflêer."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/l10n.pm:30
#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Die plaaslike netwer het nie met 'n '0' voltooi nie, ontsnap hier."
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr "Aktiveer msec se uurlikse ondersoek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:31
#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Selflaai"
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgstr ""
+"Aktiveer 'su' slegs vir die 'wheel'-groep se lede OF vir enige gebruiker"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " en die CD in die aandrywer is"
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Geldigverklaring deur wagwoorde"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: security/l10n.pm:33
#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Tipe instemmer"
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Ethernetkaarte 'promoscuity' toets"
-#: ../../help.pm:1
+#: security/l10n.pm:34
#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
-msgstr ""
-"Dit is nou tyd om u drukkerstelsel te kies. Ander bedryfstelsels sal\n"
-"seker net een aan u bied, maar Mandrake Linux gee twee. Elk van hulle\n"
-"is beter as die ander in sekere gevalle.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- wat vir \"print, don't queue\" staan. Kies dit indien u\n"
-"'n direkte konneksie na die drukker het, en u blitsig wil inmeng sodra\n"
-"daar probleme is, ook indien u nie netwerk-drukkers het nie. (\"%s\"\n"
-"hanteer net eenvoudige netwerk-toegang en is effe stadig deur die netwerk)\n"
-"Ons beveel aan dat u \"pdq\" gebruik indien u nog groen is met GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - 'Common Unix Printing System', is 'n uitstekende keuse om na\n"
-"u plaaslike drukker, of na een in myle vanaf u, te druk. Eenvoudig om\n"
-"op te stel, kan kliënt of bediener rolle vertolk vir die lpd-fossiel. Dit\n"
-" beteken dat ons omsien na ons veterane! Dit is baie kragtig, maar 'n\n"
-"elementêre opstel is byna so maklik soos \"pdq\". Indien u 'n lpd-\n"
-"bediener wil nastreef, maak seker dat u die \"cups-lpd\"-daemoon\n"
-"loop. \"%s\" sluit grafiese programme in om vanaf te druk of om\n"
-"opsies te keis en drukkers te bestuur.\n"
-"\n"
-"Sou u die keuse nou, later wil verander, gaan gerus na 'PrinterDrake'\n"
-"in die 'Mandrake Control Center' en klik op die \"Kenner\" knoppie."
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Daaglikse sekuriteits-toets"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/l10n.pm:35
#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menu\"-sleutel"
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr "'Sulogin(8)' in enkel-gebruikervlak"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:36
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Maak tog seker dat 'Printerdrake' u drukker korrek bespeur het. Sou dit "
-"verkeerdelik bespeur was, of \"Onverwerkte (direkte) drukker\" verlig is, "
-"kies dan die korrekte een vanuit die lys."
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Geen wagwoordveroudering vir"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: security/l10n.pm:37
#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Sekuriteits-admin:"
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr ""
+"Spesifseer intervalle van wagwoord-verval en de-aktivering van rekeninge"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:38
#, c-format
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Voorsien die tydsbeperking van die dop. Indien geen, maak dit Zero"
+msgid "Password history length"
+msgstr "Lengte van wagwoord-geskiedenis"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/l10n.pm:39
#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Kopieer van Fermware was suksesvol"
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr "Wagwoord se minimum lente en die aantal syfers en hoofletters"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: security/l10n.pm:40
#, c-format
-msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
+msgid "Root umask"
+msgstr "'root' se umask"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:41
#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-"indien ja gekies is, ondersoek lêer-vergunningsvlakke in gebuiker se tuisgids"
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Instruksiedop se geskiendenis-gootte"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/l10n.pm:42
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"U het nie 'n Internetkonneksie nie.\n"
-"Skep eerstens een deur op 'Konfigureer' te klik"
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Tydsbeperking vir dop"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:43
#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopieer Lettertipes"
+msgid "User umask"
+msgstr "Gebruiker se 'umask'"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:44
#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Outomaties"
+msgid "Check open ports"
+msgstr "Toets oop poorte"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: security/l10n.pm:45
#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr "Toets vir nie-veilige rekeninge"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:46
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr ""
-"Die drukker \"%s\" is suksesvol uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP verwyder"
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr "Ondersoek lêer-verunningsvlakke in gebruiker se tuisgids"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:47
#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Stoor pakketseleksie"
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr "kyk of netwerk-toestelle in 'promiscuous'-modus is"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/l10n.pm:48
#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Aksies"
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Loop die daaglikse sekuriteits-toetse"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: security/l10n.pm:49
#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Verwyder die laaste item"
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "Ondersoek die byvoeg/verwydering van sgid-lêers"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:50
#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Gebruikers om te herstel ( slegs die mees onlangse datum / gebruiker is "
-"belangrik)"
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Kyk vir leë wagwoorde in '/etc/shadow'"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/l10n.pm:51
#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Geen netwerk-selflaai beelde is geskep"
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Ondersoek die toetssom (checksum) van suid/sgid lêers"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/l10n.pm:52
#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "gebruik pptp"
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr "Ondersoek die byvoeg/verwydering van suid 'root'-lêers"
-#: ../../services.pm:1
+#: security/l10n.pm:53
#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd."
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "Raporteer eienaarlose-lêers"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Soek vir lêers/lêergidse waarna enige iemand kan skryf."
+msgstr "Soek vir lêers/lêergidse waarna enige iemand kan skryf."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:55
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Leer hoe om hierdie drukker te gebruik"
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "Loop 'chkrootkit' toetste"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:56
#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Stel nou die netwerk op"
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr "Moet nie onnodige e-pos stuur nie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word"
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+"Indien gespesifiseer, stuur die e-pos verslag na hierdie adres, so nie,\n"
+"stuur na 'root'"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:58
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n"
-"Fout: %s"
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Stuur toets-reslutate via e-pos"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: security/l10n.pm:59
#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Grootte: "
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr "Doen 'n paar toetse teen die rpm-databasis"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:60
#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "Skryf toetsreslutate na 'n staaflêer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:61
#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "Stuur toets-resultate na tty"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: security/level.pm:10
#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Wil u op hierdie knoppie klik?"
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Krakers Welkom"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:11
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Selfdoen konfigurasie"
+msgid "Poor"
+msgstr "Lig"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/level.pm:13
#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "soek"
+msgid "High"
+msgstr "Hoog"
-#: ../../services.pm:1
+#: security/level.pm:14
+#, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Hoër"
+
+#: security/level.pm:15
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoïes"
+
+#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Hierdie pakket laai die sleutelbordkaart soos dit in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard\n"
-"opgestel is. Dit kan vernader word met die kbdconfig nutsprogram.\n"
-"U moet dit op meeste rekenaars ongesper laat."
+"Hierdie vlak moet met sorg gebruik word. Dit maak 'n stelsel baie maklik\n"
+"om te gebruik, maar is baie sensitief. Dit moet nie gebruik vir 'n rekenaar\n"
+"wat aan ander rekenaars of die internet gekoppel is nie. Daar is geen\n"
+"wagwoord toegang nie."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: security/level.pm:44
#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (installasievertoondrywer)"
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Wagwoorde is nou ontsper, maar die gebruik as 'n netwerk-rekenaar word nie "
+"aanbeveel nie."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: security/level.pm:45
#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "'Zeroconf'-naam mag nie 'n '.' bevat nie"
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Hierdie is die standaard sekuriteitsvlak wat aanbeveel word vir rekenaars\n"
+"wat aan die internet as 'n kliënt konnekteer."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/level.pm:46
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr "Aanvaar/Weier icmp-ego's."
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr "Daar is reeds beperkings, en outomatise toetse word snags gedoen."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n"
-"te log na 'n verskeidenheid loglêers. Dit is altyd goed om syslog te loop."
+"Met hierdie sekuriteitsvlak kan u stelsel as 'n bediener gebruik word.\n"
+"Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n"
+"af kan aanvaar.\n"
+"Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n laer\n"
+"vlak kies."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/level.pm:50
#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Onbekend/Ander"
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Hierdie is soortgelyk aan die vorige vlak, maar die stelsel is totaal "
+"geslote en sekuriteit is op sy maksimum."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: security/level.pm:55
#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Geen TV-kaart opgespoor!"
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "DrakSec Basiese Opsies"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/level.pm:56
#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opsies"
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Kies die verlangde sekuriteitsvlak"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:60
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Drukker \"%s\" is nou die verstekdrukker"
+msgid "Security level"
+msgstr "Sekuriteitsvlak"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:62
+#, c-format
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Gebruik libsafe vir bedieners"
+
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-"U stel nou 'n OKI laser-windrukker op. Hierdie drukkers\n"
-"gebruik 'n baie spesiale protokol vir kommunikasie en kan slegs korrek werk "
-"indien hulle aan die eerste parallelle poort gekoppel word. Sou u drukker "
-"tans elders gekoppel wees, skuif dit na die eerste parallele poort voordat u "
-"'n toetsbladsy druk. Dit is baie belangrik, anders sal die drukker nie reg "
-"werk nie, en die drywer sal u tipe konneksie ignoreer."
+"'n Programmateek wat beskerm teen buffer-vloede en formaat-string aanvalle."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "verwerker se generasie (bv. 8 vir PentiumIII,...)"
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Sekuriteits-administrateur (gebruiker of e-pos)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:19
#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Outomaties Opgespoor"
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Loop die ALSA (Gevorderde Linux Klankargitektuur) klankstelsel"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: services.pm:20
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) was die eerste klank-API. Dit is onafhanklikvan die "
-"bedryfstelsel (dus is dit beskikbaar op meeste UNIX(tm) stelselsdit is 'n "
-"vreeslik basiese API.\n"
-"Drywers vir OSS is ook vreeslik omslagtig\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) het 'n modulêre argitektuur wat\n"
-"'n wye verskeidenheid ISA, USB en PCI kaarte ondersteun.\n"
-"\n"
-"Die API is ook heelwat hoër as die van OSS.\n"
-"\n"
-"On alsa te gebruik, kan u:\n"
-"- die ou versoenbare OSS-api gebruik\n"
-"- die nuwe ALSA-api gebruik. Dit het heelwat gevorderde\n"
-"glanspunte het, maar moet die ALSA programmateek gebruik\n"
+"Die apmd monitor die sterkte van u battery en skryf terugvoer na u\n"
+"staaflêers.\n"
+"Dit kan ook ingespan word om die rekenaar af te skakeel, sodra die battery\n"
+"pap word."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u "
-"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil "
-"herlaai."
+"Loop instruksies deur 'at' geskeduleer op die tyd deur 'at'\n"
+"gespesifiseer.\n"
+"Loop ook instruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"Kies asseblief die drukker wat u wil opstel of voorsien 'n toestel-/lêer-"
-"naam "
-
-#
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Weier"
+"cron is die standaard UNIX program om gebruikergespesifiseerde programme\n"
+"op periodies geskeduleerde tye te loop. vixie cron voeg addisionele\n"
+" funksionaliteit\n"
+"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger\n"
+"konfigurasie."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "PLAASLIK"
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: services.pm:30
#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM verleen muisvermoëns aan teksgebaseerde Linuxapplikasies soos\n"
+"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n"
+"konsole toe asook opspringkieskaarte."
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -13014,8474 +14278,9398 @@ msgstr ""
"HardDrake tas die hardeware af, en konfigureer\n"
"nuwe/veranderde hardeware."
-#: ../../fs.pm:1
+#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Lêer %s word geskep en formatteer"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "indien ja gekies is, ondersoek byvoeg/verwydering van sgid-lêers."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache is 'n WWW-bediener.\n"
+"Dit kan HTML-lêers uitstuur en CGI's hanteer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+"Die internet-superbedienerdiensprogram (gewoonlik inetd genoem) laai 'n\n"
+"verskeidenheid internetdienste soos nodig. Dit is gewoonlik verantwoordelik "
+"vir\n"
+"telnet, ftp, rsh en rlogin. As inetd gesper word, sper dit ook die dienste "
+"waarvoor\n"
+"inetd verantwoordelik is."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:40
#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Loods die filter van pakkies vir die 'Linux 2.2 kernel'-reeks, om 'n\n"
+"vuurmuur op te stel, wat u rekenaar beskerm teen aanvalle oor die netwerk."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:42
#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "herbegin xfs"
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+"Hierdie pakket laai die sleutelbordkaart soos dit in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard\n"
+"opgestel is. Dit kan vernader word met die kbdconfig nutsprogram.\n"
+"U moet dit op meeste rekenaars ongesper laat."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Drukker \"%s\" bestaan alreeds,\n"
-"Wil u werklik die konfigurasie oorskryf?"
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: services.pm:47
#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Gebruik skandeerders op rekenaars: "
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Outospeuring en hardewarekonfigurasie met herlaaityd."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:48
#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Herstel Keuses"
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf sal soms verskillende take verrig tydens die selflaai,\n"
+"om so die stelsel se konfigurasie te onderhou."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: services.pm:50
#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "geen beskikbare partisies"
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n"
+"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: services.pm:52
#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Bestuur Drukkers \n"
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"'Linux Virtual Server', word gebruik om 'n hoë werkverrigting\n"
+"en beskikbare bediener te verkry."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: services.pm:54
#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Oplosser van Domeinnaam"
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n"
+"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:55
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Enkripsie-sleutel (nogmaals)"
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Heg en ontheg alle netwerklêerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n"
+"en NCP (Netware) hegpunte."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:57
#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "SAMBA-deelnaam ontbreek!"
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n"
+"herlaaityf te begin."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:59
#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "'True Type' (lettertipes) installasie"
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
+"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n"
+"die /etc/exports lêer opgestel."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:62
#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
+"Hierdie diens voorsien die NFS-lêersluitfunksionaliteit."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: services.pm:64
#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Bou die Hele 'Kernel' -->"
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Aktiveer outomaties die numslot-sleutel vir die aantekentolk en\n"
+"'XFree' tydens selflaai."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: services.pm:66
#, c-format
-msgid "modem"
-msgstr "modem"
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Ondersteun die OKI-4W en aanpasbare WIN-drukkers"
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:67
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Welkom by %s"
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
+msgstr ""
+"PCMCIA is gewoonlik nodig om ondersteuning te verleen aan\n"
+"toestelle soos ethernet en modems in skootrekenaars. Dit sal nie\n"
+"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n"
+"veilig om op rekenaars te hê wat dit nie nodig het nie."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
+"Portmapper bestuur RPC-konneksies wat deur protokolle soos NFS en NIS\n"
+"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n"
+"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:73
#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Sit asb. die module-opdateringsfloppie in aandrywer %s"
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+"Postfix is 'n e-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat e-pos\n"
+"van een bediener na 'n ander oordra."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: services.pm:74
#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Selflaai-splatskerm"
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+"Stoor en herstel die stelsel-entropie-poel vir hoë kwaliteit,\n"
+"lukraak-nommergenerasie."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Die volgende drukker\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is direk aan u rekenaar gekoppel"
+"Ken rou-toestelle aan blok-toestelle toe ( soos bv. hardeskyf\n"
+"partisies), vir programme soos Oracle en DVD-spelers"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:78
#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Deel drukkers op rekenaars/netwerke:"
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Die 'routed' diensprogram hanteer outomatiese IP-roeteer-tabel-opdatering\n"
+"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n"
+"meer komplekse protokolle nodig vir komplekser netwerke."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"\n"
-"Die \"%s\"-opdrag laat u toe om opsies vir 'n sekere drukstuk te verander. "
-"Sit net doodeenvoudig die ekstra opsies by die opdragbyvoorbeeld \"%s <lêer>"
-"\". "
+"Die 'rstat' protokol laat gebruikers op 'n netwerk toe om\n"
+"werksverrigting-inligting oor enige rekenaar op die\n"
+"netwerk te onttrek."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "Drakbackup"
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n"
+"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"In sekere gevalle sal die %s drywer ekstra inligting benodig, alhoewel in\n"
-"meeste gevalle dit nie nodig is nie. Wil u ekstra opsies voorsien of moet\n"
-"rekenaar self daarvoor aftas. In uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
-"vries, maar sal nie skade veroorsaak nie."
+"Die 'rwho' protokol laat eksterne gebruikers toe om te sien wie\n"
+"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos "
+"'finger')."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:87
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Nie die korrekte CD nie. CD is %s genoem."
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Laai die klankstelsel op u rekenaar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"\n"
-"- Daemoon %s via:\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
+"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n"
+"te log na 'n verskeidenheid loglêers. Dit is altyd goed om syslog te loop."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:90
#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Laai die drywers vir u USB-toestelle"
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:91
#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir XFree)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:117 services.pm:159
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Opsoek na nuwe drukkers..."
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:129
#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-sessie)"
+msgid "Printing"
+msgstr "Drukwerk"
-#: ../../any.pm:1
+#: services.pm:130
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Tydsbeperking vir stelselkernlaai"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: services.pm:133
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder XFree %s ondersteun.\n"
-"DIt word wel onder XFree %s ondersteun wat dalk beter\n"
-"2D-ondersteuning het."
+msgid "File sharing"
+msgstr "Lêerdeling"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: services.pm:140
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr "Aktiveer/Versper daaglikese sekuriteits-toets."
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Eksterne-administrasie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:148
#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
+msgid "Database Server"
+msgstr "Databasis-bediener"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Ontsper 'libsafe' indien 'libsafe' teenwoordig is."
+msgid "running"
+msgstr "aktief"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"
+msgid "stopped"
+msgstr "onaktief"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: services.pm:215
#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hongaars"
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Dienste en deamone"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: services.pm:221
#, c-format
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
-"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
+"Jammer, geen ekstra inligting\n"
+"rakende hierdie diens nie."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Outo-tydsinkronisasie met NTP"
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Gebruik my Windows-partisie"
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Begin sodra gevra word"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
+msgid "On boot"
+msgstr "met herlaai"
-#: ../../any.pm:1
+#: services.pm:244
#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP-bediener"
+msgid "Start"
+msgstr "Begin"
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:244
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA is gewoonlik nodig om ondersteuning te verleen aan\n"
-"toestelle soos ethernet en modems in skootrekenaars. Dit sal nie\n"
-"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n"
-"veilig om op rekenaars te hê wat dit nie nodig het nie."
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Kies u land"
+#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
+#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>"
+msgstr "Dankie dat u Mandrake Linux 9.2 gekies het"
+
+#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
+#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the Open Source world!"
+msgstr "Welkom by die Oopbron-wêreld."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
msgstr ""
-"\n"
-" - Stelsel-lêers:\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
+#: share/advertising/ppp-01.pl:19
#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Alleenstaande nutsprogramme"
+msgid ""
+"We would like to thank everyone who participated in the development of this "
+"latest release."
+msgstr ""
-#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Waar"
+#: share/advertising/dis-02.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Discovery</b>"
+msgstr "Drywer"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/dis-02.pl:15
#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "maar nie passend"
+msgid ""
+"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
+"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia "
+"and Internet activities."
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: share/advertising/dis-02.pl:17
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
msgstr ""
-"Hier kan u 'n alternatiewe drywer vir u klankkaart kies ( OSS of ALSA)"
-"klankkaart (%s)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:13
#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Stel PCMCIA op..."
+msgid "<b>The KDE Choice</b>"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:15
#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu is weg"
+msgid ""
+"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
+"choice for the Discovery Pack."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:13
#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s benodig 'n gebruikernaam...\n"
+msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:15
#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Enkripsie-sleutel"
+msgid ""
+"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
+"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+msgid ""
+"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
+"analyze and manage all of your data."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
+"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
+"multimedia presentations."
msgstr ""
-"Hierdie verstelling sal aktief wees na die installasie.\n"
-"Gedurende installasie, moet u die regter 'Control'-sleutel\n"
-"gebruik om tussen die uitlegte te spring."
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Christmas Island"
+msgid ""
+"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
+"illustrations."
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Outomatiese IP"
+msgid "<b>Surf The Internet</b>"
+msgstr "Internet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
+msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:17
#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI channel"
+msgid ""
+"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an "
+"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
+"notes!"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker"
+msgid "You can also:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:16
#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Is %s die korrekte roete?"
+msgid "\t- browse the Web"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:17
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partisie %s"
+msgid "\t- chat"
+msgstr ""
-#: ../../security/level.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoïes"
+msgid "\t- organize a video-conference"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:19
#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "\t- create your own Web site"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:20
#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Verwyder gebruiker"
+msgid "\t- ..."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:13
#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Ligging op die bus"
+msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:15
#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Geen drukker gevind nie"
+msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:17
#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "toestel se vervaardiger"
+msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:19
#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Wis hele skyf"
+msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Verstek)"
+#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
+#: share/advertising/pwp-07.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
+msgstr "Mandrake Control Center"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
+#: share/advertising/pwp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Outomatiese herkonfigurasie"
+msgid ""
+"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
+"utilities for simplifying the configuration of your computer."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
+#: share/advertising/pwp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Ontvangspoed"
+msgid ""
+"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
+"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
+"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
+"just about everything related to the system."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks en Caicos Eilande"
+#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
+#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>MandrakeStore</b>"
+msgstr "Mandrake Control Center"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
+#: share/advertising/pwp-08.pl:15
#, c-format
-msgid "No Ip"
-msgstr "Geen IP"
+msgid ""
+"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
+"full service e-commerce platform."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Vorige"
+msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Dra Nou Oor"
+#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
+#: share/advertising/pwp-09.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
+msgstr "Word 'n MandrakeExpert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15
+#: share/advertising/pwp-09.pl:15
#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Stel 'root' se wagwoord en magtigings-metodes op"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"MandrakeClub, such as:"
+msgstr ""
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
+#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
+#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Full access to commercial applications"
+msgstr "toegang na kompilasie-gereedskap"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
+#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Opsies: %s"
+#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
+#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux"
+msgstr "Dankie dat u Mandrake Linux 9.2 gekies het"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
msgstr ""
-"U gebruik huidig %s as herlaaibestuurder.\n"
-"Kliek op Konfigureer om opstelassistent te laai."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
+#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21
+#: share/advertising/pwp-09.pl:20
#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI windrukker-konfigurasie"
+msgid "\t- Plus much more"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
+#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
+msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Parallelle poort #%s"
+#: share/advertising/dis-11.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you require assistance?"
+msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
+#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Sekuriteitsvlak"
+msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
+#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
+"mandrakeexpert.com</b>"
msgstr ""
-"Bepaalde stappe is nie afgehandel nie.\n"
-"\n"
-"Wil u werklik nou eindig?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-01.pl:17
#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
+"General Public License. This new release is the result of collaboration "
+"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
+"Mandrake Linux contributors."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:13
#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Sirië"
+msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
+"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
msgstr ""
-"Is u drukker 'n multi-funksionele toestel van HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"'n HP PhotoSmart of 'n HP LaserJet 2200?"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
+"linux.com</b>!"
msgstr ""
-"Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
-"\n"
-"Kies u bedryfstelsel uit die bogelyste opsies of wag\n"
-"%d sekonde vir die verstekopsie.\n"
-"\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:13
#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugees"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Teruglus lêernaam:"
+msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:15
#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the "
+"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of "
+"the most widely used Linux distributions worldwide!"
+msgstr ""
-#
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:17
#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Linker 'Control'-sleutel"
+msgid ""
+"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
+"the latest versions of the most popular Open Source applications."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serwië"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
+"install and easy to use Linux distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:15
#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Neu-Seeland"
+msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:16
#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly"
+msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "Oor Die Netwerk"
+msgid ""
+"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
+"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:18
#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "'Capslock'-sleutel"
+msgid ""
+"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
+"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:19
#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installeer herlaaistelsel"
+msgid ""
+"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
+"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:13
#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart"
+msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
-"\n"
-"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
-"and crontab(1))."
+"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
+"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
+"deploy world-class Linux server applications."
msgstr ""
-"Versper/Ontsper 'crantab' en 'at' vir gebruikers.\n"
-"\n"
-"Plaas toegelete gebruikers in /etc/cron.allow en /etc/at.allow\n"
-"(verwys na man at(1) en crontab(1))."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
+"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
+"high performance security solution."
msgstr ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:19
#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Dinamiese IP-adres poel:"
+msgid ""
+"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
+"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux "
+"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:15
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM naam?"
+msgid ""
+"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
+"commerce platform."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Sommige toestelle in die \"%s\"-hardewareklas is verwyder:\n"
+msgid ""
+"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to "
+"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
+"perfectly your needs!"
+msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind"
+#: share/advertising/dwd-07.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
+msgstr "Word 'n MandrakeExpert"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: share/advertising/dwd-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post-installasie"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"Mandrake Club, such as:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Die interne domeinnaam"
+#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
+#: share/advertising/pwp-10.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
+msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:16
#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kaart IRQ"
+msgid "<b>Note</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:18
#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
+msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>."
+msgstr ""
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
+"The free download version does not include commercial software, and "
+"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
+"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
msgstr ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/ppp-01.pl:17
#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:13
#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Kies die sagteskyfaandrywer wat u wil gebruik"
+msgid "<b>PowerPack+</b>"
+msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO met tekskieskaart"
+msgid ""
+"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
+"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
+"a comprehensive selection of world-class server applications."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
-msgid "instantaneous"
+msgid ""
+"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution."
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
+msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel"
+
+#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Alles (geen vuurmuur)"
+msgid ""
+"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can "
+"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
+"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "U moet 'n kernel-beeld spesifiseer"
+msgid ""
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
+"tasks:"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", multi-funksionele toestel op USB"
+msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Doen"
+msgid ""
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..."
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"
+msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:19
#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)"
+msgid ""
+"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP-adres van rekenaar/netwerk"
+msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
msgstr ""
-"die vorderingsbalk se y koördinaat\n"
-"van sy linker-boonste hoek"
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Stelsel-installasie"
+msgid ""
+"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
+"Environment for C++ programming"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent en die Grenadines"
+msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "Laat toe/Verbied herbegin deur 'n konsole-gebruiker."
+msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Lêer/_Oopmaak"
+msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:19
#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Ligging van 'auto_install.cfg'-lêer"
+msgid ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:20
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Open Firmware Delay"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:13
#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongarye"
+msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Neu-Seeland"
+msgid "It includes both server and client features for:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:16
#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Kleurkonfigurasie"
+msgid "\t- Sending and receiving emails"
+msgstr ""
-#: ../../security/level.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr "Daar is reeds beperkings, en outomatise toetse word snags gedoen."
+"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
+"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "kies asseblief die datum om te herstel"
+msgid "\t- Address Book (server and client)"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:13
#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Netherlands Antilles"
+msgid ""
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Oorskakeling van ext2 na ext3"
+msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/ppp-07.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
+msgstr "'Apache World Wide Web'-bediener"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:18
#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Blaai tot by nuwe herstel-pakplek."
+msgid ""
+"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
+"transparent version control system"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
msgstr ""
-"\n"
-"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n"
-"\n"
-"Hierdie assistent help met die installasie van plaaslike en eksterne "
-"drukkers wat vanaf hierdie en ander masjiene gebruik gaan word\n"
-"\n"
-"Dit sal vir die nodige inligting vra om die drukker op te stel, dit gee u "
-"toegang tot alle beskikbare drywers, drywer opsies en konneksie tipes."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:20
#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "en %d onbekende drukkers"
+msgid "\t- And others"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts "
+"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout "
+"the world."
msgstr ""
-"Vroeë Intel Pentium ververkers het probleme gehad wanneer 'Floating point "
-"DIVision (FDIV)' gedoen moes word. (die presisie was soms nie reg nie)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr "Rugsteunkwota oorskry! %d MB gebruik vs %d MB eenkant gesit."
+"We would like to thank everyone who participated in the development of our "
+"latest release."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:13
#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm."
+msgid "<b>PowerPack</b>"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+msgid ""
+"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to "
+"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack "
+"includes thousands of applications - everything from the most popular to the "
+"most technical."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
+msgid ""
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of "
+"your tasks:"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Laat CD-herlaai toe?"
+msgid ""
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+msgstr ""
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Simply reboot"
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:19
#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " noem 'n leë inskrywing 'void'"
+msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Development tools</b>"
+msgstr "Ontwikkeling"
+
+#: share/advertising/pwp-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Rugsteune op nie-hegbare media - Gebruik Katologus vir herstel"
+msgid ""
+"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Januarie"
+msgid "And of course the editors!"
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Password history length"
-msgstr "Lengte van wagwoord-geskiedenis"
+msgid ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
+"development system"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Winmodemkonneksie"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
"\n"
-"Geluk, u drukker is nou geïnstalleer en gekonfigureer!\n"
-"\n"
-"U kan druk deur die \"Print\"-opdrag van u program (gewoonlik in die \"File"
-"\"-kieslys)te gebruik.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"Indien u 'n drukker wil byvoeg, sy naam , of die opsies wil verander, kies "
-"\"Drukker\" in die \"Hardeware\" gedeelte van die 'Mandrake Control Center'."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone.pm:40
#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "U kan nou xawtv gebruik ( onder X-Window! )!\n"
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone.pm:52
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."
+msgid ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+" --splash - enable to configure boot theme\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone.pm:57
#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s op %s"
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
+msgstr ""
+"[OPSIES] [PROGRAMNAAM]\n"
+"\n"
+"OPSIES:\n"
+" --help - vertoon hierdie hulp boodskap.\n"
+" --report - program behoort een van die 'mandrake tools' te wees\n"
+" --incedent - program behoort een van die 'mandrake tools' te wees"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone.pm:63
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Laat toe/Verbied 'root' deur die netwerk in te teken."
+msgid ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: standalone.pm:69
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
-"other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux gebruik die GMT (Greenwich Mean Time) as verwysing en verstel\n"
-"dan die tyd volgens u tydsone. Dit beteken dat, in Suid-Afrika,\n"
-"die tyd op die moederbord sowat twee ure \"uit\" sal wees,\n"
-"indien u Johannesburg as tydsone kies. U kan GNU/Linux forseer om\n"
-"die moederbord en plaaslike tyd dieselfde te hou deur NIE die \"%s\" te\n"
-"merk NIE. Gebruik dit so wanneer die rekenaar\n"
-"ander bedryfstelsels ook kan laai, byvoorbeeld Windows.\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
-"Die \"%s\"-opsie sal outomaties die klok reguleer deur gebruik te maak van\n"
-"'n eksterne tyd-bediener op die Internet. U sal natuurlik 'n werkende\n"
-"Internetkonneksie daarvoor benodig. Kies 'n bediener naby u. Hierdie opsie\n"
-"laat u toe om hierdie rekenaar self as 'n tyd-bediener te gebruik."
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+"Font Importation and monitoring "
+"application \n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--strong : strong verification of font.\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone.pm:84
#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Kan nie staaflêer skep nie!"
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
+#: standalone.pm:96
#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Wat is u tydsone?"
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[sleutelbord]"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone.pm:97
#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Gebruik '.backupignore'-lêers"
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone.pm:98
#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinee"
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone.pm:107
#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer."
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone.pm:108
#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone.pm:113
#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japan (uitsaai)"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Die program sal gewoonlik u monitor korrek kies.\n"
-"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies."
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone.pm:128
#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mosambiek"
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/XFdrake:87
#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikoon"
-
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "toegang na X-programme"
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/XFdrake:91
#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Kies asseblief wat u wil rugsteun"
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:71
#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 kleure (8 bis)"
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr "Waardeloos sonder Terninaal-bediener"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lees-skryf"
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr "%s: %s benodig 'n gebruikernaam...\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:121
#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Grootte: %s\n"
+msgid ""
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
+msgstr ""
+"%s:%s benodig die rekenaarnaam,MAC-adres, IP, 'nbi-image', 0/1 vir "
+"maerkliënt, 0/1 vir die Plaaslike Konfigurasie...\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakTermServ:128
#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Rekenaarnaam: "
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr "%s:%s benodig 'n rekenaarnaam...\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakTermServ:140
#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Voeg 'n reel by"
+msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+msgstr "Om die konfigurasielêer te lees, moet u 'root' wees.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488
+#: standalone/drakfont:572
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Blokgrootte %s\n"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Bou aan die toekoms van Linux!"
+#: standalone/drakTermServ:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terminal Server Configuration"
+msgstr "Mandrake Terminal Server Configuration"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:240
#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Plaaslike Drukker"
+msgid "DrakTermServ"
+msgstr "DrakTermServ"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:264
#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Disket-toegangsfout, kan nie toestel %s heg nie"
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Ontsper Bediener"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Versper Bediener"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:278
#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-konneksie"
+msgid "Start Server"
+msgstr "Skop Bediener Af"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:284
#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Geen konfigurasie nie, gebruik Wysgeer of Gevorderd.\n"
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Stop Bediener"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakTermServ:292
#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Fout!"
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:296
#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Kabelkonneksie bespeur"
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Net-selflaai-beelde"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:302
#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Toegang geweier met die oordrag van %s na %s"
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Gebruikers Byvoeg/Verwyder"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:306
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Raporteer 'n Fout"
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Voeg by/Verwyder Kliënte"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54
#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "First Time Wizard"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:342
#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Verstel Grootte"
+msgid ""
+"\n"
+" This wizard routine will:\n"
+" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
+"\t2) Setup dhcp.\n"
+"\t\n"
+"After doing these steps, the wizard will:\n"
+"\t\n"
+" a) Make all "
+"nbis. \n"
+" b) Activate the "
+"server. \n"
+" c) Start the "
+"server. \n"
+" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
+" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
+"file. \n"
+" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
+" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resolusie: %s\n"
+#: standalone/drakTermServ:387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cancel Wizard"
+msgstr "Loods die wysgeer"
-#: ../../install2.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:399
#, c-format
-msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""
-"Kan nie die toegang tot die 'kernel'-modules vir hierdie 'kernel' kry nie. "
-"( lêer %s is soek). Dit beteken normaalweg dat u selflaaiskyf verskil van "
-"die Installasie-media sin ( skep assebleif 'n nuwer disket)"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:427
#, c-format
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+"Please select client type.\n"
+" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
+"display.\n"
+" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
-"ttyS0 onder GNU/Linux is."
-#
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
+#: standalone/drakTermServ:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow thin clients."
+msgstr "Laat Maerkliënte toe"
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:441
#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
+msgid "Creating net boot images for all kernels"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741
#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Gebruik bestaande partisies"
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Hierdie sal 'n paar minute duur."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Done!"
+msgstr "Klaar"
+
+#: standalone/drakTermServ:452
#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadees (Quebec)"
+msgid "Syncing server user list with client list, including root."
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:472
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Muistoestel: %s\n"
+msgid ""
+"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
+"be restarted. Restart now?"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakTermServ:507
#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Herkies die korrekte lettertipes"
+msgid "drakTermServ Overview"
+msgstr "drakTermServ Oorsig"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:508
#, c-format
msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
msgstr ""
-"Opsies\n"
-"\n"
-" hier kan u kies of u die rekenaar wil laat eindig in 'n grafiese "
-"koppelvlak\n"
-"na dit aangeskakel is. U sal natuurlik \"%s\" kies indien die rekenaar as\n"
-"'n bediener gebruik gaan word, of u nie die skerm reg kon opstel nie."
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: standalone/drakTermServ:514
#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert Corporate"
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:532
#, c-format
msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
msgstr ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakTermServ:552
#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Skryf-beskerming"
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakTermServ:564
#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "U het geen lettertipe gekies nie"
+msgid ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:568
#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+msgid ""
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:573
#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Drukkermodelkeuse"
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
+msgstr ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:582
#, c-format
msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
msgstr ""
-"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die \n"
-"partisietipe"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:603
#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN adapters"
-msgstr "ISDN-kaart"
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
+" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:638
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekondes"
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Selflaai Disket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "Selflaai-ISO"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE Image"
+msgstr "Beeld"
+
+#: standalone/drakTermServ:723
#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "'n Geldige URI moet verskaf word!"
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Bou die Hele 'Kernel' -->"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:730
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Het \"%s\"-koppelvlak gevind, wil u dit gebruik?"
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Geen kernel is gekies!"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakTermServ:733
#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Herkonfigureer die koppelvlak en DHCP-bediener"
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Bou Enkel NIC -->"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:737
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Klankkonfigurasie"
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Geen NIC gekies!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:740
#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Fototoetsbladsy"
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Bou Alle Kernels -->"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:747
#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering"
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<--Verwyder"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:754
#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Voorsien Drukkernaam en Opmerkings"
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Verwyder alle NBIs"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:841
#, c-format
msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-"Die volgende drukkers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is direk aan u rekenaar gekoppel"
+"!!! Dui dat die wagwoord in die stelsel se databasis verskil van\n"
+"die een in die 'Terminal Server' sin.\n"
+"Om weer die aanteken-vermoë te bekragtig, verwyder/voeg gebruiker by die\n"
+"'Terminal Server'."
+
+#: standalone/drakTermServ:846
+#, c-format
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Voeg gebruiker by -->"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:852
#, c-format
-msgid "You don't have any winmodem"
-msgstr "U het nie enige winmodems nie"
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Verwyder gebruiker"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:888
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "tipe: %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:892
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovaaks (QWERTY)"
+msgid "local config: %s"
+msgstr "plaaslike konfigurasie: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:922
#, c-format
msgid ""
-"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
msgstr ""
-"Hierdie moet 'n komma-afgeskeie lys van plaaslike gebruikers of e-posadresse "
-"wees van wie resultate van die rugsteune moet ontvang. U het 'n funksionele "
-"e-pos-oordrag agent (MTA) op die rekenaar nodig."
+"Laat plaaslike hardeware-\n"
+"konfigurasie toe."
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: standalone/drakTermServ:931
#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Geen Klankkaart opgespoor!"
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Geen netwerk-selflaai beelde is geskep"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakTermServ:949
#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Muispoort"
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Maerkliënt"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:953
#, c-format
-msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Toets vir nie-veilige rekeninge"
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Laat Maerkliënte toe"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:954
#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Umoet die Vertoonbestuurder herbegin om die veranderinge te bekragtig.\n"
-"('service dm restart' - vanaf die konsole )"
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Voeg Kliënt By -->"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:968
#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP-bediener"
+msgid "type: fat"
+msgstr "tipe: fat"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:969
#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+msgid "type: thin"
+msgstr "tipe: dun"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakTermServ:976
#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s lettertipe-omsetting"
+msgid "local config: false"
+msgstr "plaaslike konfigurasie: onwaar"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakTermServ:977
#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is"
+msgid "local config: true"
+msgstr "plaalike konfigurasie: waar"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:985
#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"DrakX sal u 'n oorsig bied van u rekenaar se inligting. Afhangende van die\n"
-"sagteware wat u geïnstalleer het, sal u sommige of al die volgende "
-"afdelings\n"
-"hê. Elke inskrywing bestaan uit die item wat gekonfigureer moet word, asook\n"
-"'n kernopsomming oor die huidige stand.\n"
-"Klik op die ooreenkomstige \"%s\"-knoppie om dit te verander.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": bekyk die huidige sleutelbord-uitleg en verander indien nodig.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": bekyk die huidige keuse van u land. Indien u nie in hierdie land\n"
-"woon nie, klik op die \"%s\"-knoppie om 'n ander te kies. Sou dit nie in\n"
-"die lys wees nie, klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n volledige lys.\n"
-"\n"
-" *\"%s\": By verstek word u tydsone aangepas, afhangende van die land\n"
-"wat u kies. Klik op die \"%s\"-knoppie indien dit verkeerd is.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ondersoek die huidige muiskonfigurasie en klik op die knoppie\n"
-"on dit te verander.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": deur op die \"%s\"-knoppie te klik, sal u die drukker-assistent\n"
-"loods. Raadpleeg die ooreenkomstige hoofstuk in die \"Starter Guide\"\n"
-"vir meer inligting daaroor.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sou ons 'n klankkaart opspoor op die rekenaar, sal dit hier\n"
-"vertoon word. Indien u verskil van ons keuse, klik op die knoppie om\n"
-"'n ander drywer te kies.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": DrakX stel u skerm op met 'n resolusie van \"800x600\"\n"
-" of \"1024x768\" by verstek. Indien u wil verander, kan u \"%s\"\n"
-"kies om dit te herkonfigureer.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien 'n TV-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. Inidien\n"
-"nie, en u het wel een, klik op \"%s\" om dit self op te stel.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien 'n ISDN-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. Klik\n"
-"op \"%s\" om verstellings daarop aan te bring\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Indien u die netwerk en Internettoegang nou wil opstel\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hier kan u die sekuriteitsvlak verander wat in 'n vorige stap \n"
-"opgestel is.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Indien die masjien toegang tot die Internet sal hê, kan u gerus\n"
-"u rekenaar beskem teen die hansworse daar buite, deur 'n vuurmuur op te\n"
-"stel. Lees gerus meer daaroor op in die \"Starter Guide\"\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien u die herlaaistelsel se konfigurasie wil verander. Word\n"
-"meer vir slimkoppe aanbeveel.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hier kan u fyner verstellings maak op die dienste wat sal afskop\n"
-"Ondersoek dit gerus indien u die rekenaar as bediener gaan gebruik."
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Redigeer Kliënt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1011
#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr "Versper Plaaslike Konfigurasie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1018
#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Mei"
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Verwyder Kliënt"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakTermServ:1027
#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot metode"
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "dhcpd Konfigurasie ..."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1040
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Generiese 3-knop muis"
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
+"Umoet die Vertoonbestuurder herbegin om die veranderinge te bekragtig.\n"
+"('service dm restart' - vanaf die konsole )"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakTermServ:1084
#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "VSK (kabel)"
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Subnet:"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#
+#: standalone/drakTermServ:1091
#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Kan nie LiLo weer loods nie!\n"
-"Loods \"lilo\" onder die supergebruiker om die LiLo tema-installasie te "
-"voltooi."
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Netmasker:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1098
#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Kies 'n ander media om vanaf te herstel"
+msgid "Routers:"
+msgstr "Roteerders:"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakTermServ:1105
#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Software Manager"
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Subnet-masker:"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Dien weer in"
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Uitsaai-adres:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1119
#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD in sy plek - gaan voort."
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Domeinnaam:"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1127
#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "DNS-bedieners:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1138
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Netwerk & Internet"
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "Begin van IP-reeks:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1139
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY"
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "IP-Reeks se Einde:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:1191
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Net-selflaai-beelde"
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "dhcpd Bediener-konfigurasie"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:1192
#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Deel van plaaslike skandeerders"
+msgid ""
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
+msgstr ""
+"Meeste van hierdie waardes kom\n"
+"uit u huidige konfigurasie.\n"
+"U kan dit verander soos benodig."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "'Plug 'n Play'-aftas het gefaal. Kies asseblief self die monitor"
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "Dinamiese IP-adres poel:"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1208
#, c-format
-msgid "Detect again USB key"
-msgstr ""
+msgid "Write Config"
+msgstr "Skryf Konfigurasie"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1326
#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Dienste en deamone"
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Plaas disket in aandrywer:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1330
#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Eksterne bedienernaam ontbreek!"
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr "Geen toegang tot skyf nie!"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1332
#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "met '/usr'"
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "Disket kan nou verwyder word"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1335
#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netwerk"
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Geen disketdrywer beskikbaar nie!"
+
+#: standalone/drakTermServ:1340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE image is %s/%s"
+msgstr "Etherboot ISO-beeld is %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing %s/%s"
+msgstr "Fout met die skryf van %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1351
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Outospeur drukkers wat aan Microsoft Windows rekenaars gekoppel is"
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr "Etherboot ISO-beeld is %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1353
#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Die wagwoord is te eenvoudig"
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "Iets is fout! - Is mkisofs geïnstalleer?"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1372
#, c-format
-msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "'Chkconfig' volg 'msec' se reëls"
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Moet eers '/etc/dhcpd.conf skep!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1533
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"
+msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
+msgstr ""
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: standalone/drakTermServ:1551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a user..\n"
+msgstr "%s is nie gevind nie...\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
+msgstr "%s is alreeds in gebruik\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1554
#, c-format
-msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
+msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-"Om in verskillende programmeertale te werk is nou 'n plesier, danksy GNU gcc "
-"3 en die beste Oopbron ontwikkelikngs-omgewings. Tale sluit Perl, Phyton, "
-"PHP, C en C++ in."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s added to Terminal Server\n"
+msgstr "Waardeloos sonder Terninaal-bediener"
+
+#: standalone/drakTermServ:1608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted %s...\n"
+msgstr "%s bespeur"
+
+#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687
#, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "Geen toestelle gevind nie"
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "%s is nie gevind nie...\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Absolute minimale installasie (geen urpmi!)"
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s is alreeds in gebruik\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1658
#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Gebruik daemoon"
+msgid "Can't open %s!"
+msgstr "Kan nie %s oopmaak nie!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:1715
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Magtiging"
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+msgstr "'/etc/hosts.allow' en 'etc'hosts.deny' is alreeds gekonfigureer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1872
#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Voeg hierdie drukker by Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr "Konfigurasie het verander - herbegin 'clusterfs/dhcpd'?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:37
#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Bykomende CUPS-bedieners: "
+msgid "Error!"
+msgstr "Fout!"
+
+#: standalone/drakautoinst:38
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Ek kan nie die nodige herlaaibeeld '%s' kry nie."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:40
#, c-format
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Outoinstallasiekonfigurasieprogram"
+
+#: standalone/drakautoinst:41
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Press ok to continue."
msgstr ""
-"Kien een van die drukkers uit die lys, wat ge-outospeur is, of voorsien die "
-"rekenaarnaam of IP en die opsionele poort (verstek is 9100) in die toevoer-"
-"velde."
+"U gaan nou 'n Outomatiese Installasie disket opstel. Die gebruik daarvan kan "
+"gevaarlik wees, en u moet bewus wees daarvan.\n"
+"\n"
+"Dit laat u toe om die installasie, wat u op hierdie rekenaar uitgevoer het, "
+"te kan herhaal.(op 'n ander rekenaar) U sal hier en daar gevra word om die "
+"waardes van sekere stappe te verander, sou u so verkies.\n"
+"\n"
+"Die skep van partisies en formattering daarvan sal altyd nog voor gevra word."
+"Dit is om te verhoed dat u ongewense glipse maak.\n"
+"\n"
+"Sal ons voortgaan?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:59
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
+msgid "replay"
+msgstr "herspeel"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68
#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algerië"
+msgid "manual"
+msgstr "selfdoen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakautoinst:63
#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Herstel Deur Netwerk"
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Outomatiese Stappe Konfigurasie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
msgstr ""
+"Gaan asseblief deur elke stap, en kies of dit moet herspeel soos tydens die "
+"installasie, of dit vir u moet wag"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77
#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-grootte"
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Outo-installasieskyf word geskep."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:141
#, c-format
msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-"Indien daar verskillende tipe bedieners vir u kaart beskikbaar is, met of\n"
-"sonder 3D-versnelling, sal u gevra word om die een te kies wat u die beste\n"
-"sal pas."
+"\n"
+"Welkom.\n"
+"\n"
+"Die parameters van die outo-installasie is beskikbaar in die linker afdelings"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898
+#: standalone/scannerdrake:367
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'gzip'\n"
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Geluk!"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakautoinst:236
#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Maak verstek"
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"Die floppie is sukselvol geskep.\n"
+"U kan nou weer 'n installasie uitspeel."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:272
#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Outomatiese-installasie"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakautoinst:341
#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Gekonfigureer op hierdie rekenaar"
+msgid "Add an item"
+msgstr "Voeg 'n item by"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:348
#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Beide Control-sleutels gelyktydig"
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Verwyder die laaste item"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakbackup:87
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - vertoon hierdie help \n"
+msgid "hd"
+msgstr "hd"
+
+#: standalone/drakbackup:87
+#, c-format
+msgid "tape"
+msgstr "band"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakbackup:158
+#, c-format
+msgid "No devices found"
+msgstr "Geen toestelle gevind nie"
+
+#: standalone/drakbackup:196
#, c-format
msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
msgstr ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+"'Expect' is 'n uitbreiding op die Tcl-skriptaal. Dit kan interaktiewe "
+"sessies, SONDER dat die gebruiker inmeng, meebring."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:197
#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Stel Verstekdrukker op ...."
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
+msgstr "Stoor hierdie rekenaar se wagwoord in 'drakbackup' se konfigurasie."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:198
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Koppelvlak %s (met module %s)"
+msgid ""
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+"Slegs die eerste sessie sal die cdrw uitvee, INDIEN u 'n multi-sessie CD "
+"gebruik. Andersins sal die cdrw uitgevee word met elke rugsteun."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:199
#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Berei voorskou voor ..."
+msgid ""
+"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' would also show you the device number."
+msgstr ""
+"Hierdie een gebruik dieselfde sintaksis as die program 'cdrecord', 'cdrecord "
+"- scanbus' sal ook aan u die toestelnommer vertoon."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:200
#, c-format
msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
-"Freq moet 'n k, M of G agtervoegsel kry. (byvoorbeeld, \"2.6G\" vir 2.46Ghz "
-"frekwensie), of u moet genoeg 0'e (zero's) byvoeg."
+"Hierdie opsie sal lêers wat verander het stoor. Presiese gedrag hang af "
+"indien Aanwas of Differensiële modus gebruik word."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:201
#, c-format
-msgid "ignore"
-msgstr "ignoreer"
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
+"'n Aanwas-rugsteun stoor slegs lêers wat nuut bygekom het of die wat "
+"verander het sedert die laaste rugsteun."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:202
#, c-format
msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
-"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
-"\n"
-"- NONE (no connection)."
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
msgstr ""
-"Laat toe/Verbied X-konneksies:\n"
-"\n"
-"- ALMAL ( alle konneksies word toegelaat),\n"
-"\n"
-"- PLAASLIK (slegs vanaf die plaaslike rekenaar),\n"
-"\n"
-"- GEEN (geen konneksie)."
+"'n Differensiële rugsteun stoor slegs die lêers wat nuut bygekom het, of "
+"verander is, sedert die 'base' rugsteun gedoen is."
+
+#: standalone/drakbackup:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
+"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
+msgstr ""
+"Hierdie moet 'n komma-afgeskeie lys van plaaslike gebruikers of e-posadresse "
+"wees van wie resultate van die rugsteune moet ontvang. U het 'n funksionele "
+"e-pos-oordrag agent (MTA) op die rekenaar nodig."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:204
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", multi-funksionele toestel op parallele poort #%s"
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+"Lêers of wisselkaarte wat in die '.backupignore' lêer in die top van 'n "
+"gidsboom gelys is, sal nie deel van die rugsteun wees nie."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:205
#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "seriaal"
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
+msgstr ""
+"Indien u 'n rugsteun na 'n ander media skryf, sal daar eers lêers op die "
+"hardeskyf geskep word en dan oorgeskuif word. Om daarna hierdie 'tar' lêers "
+"van u hardeskyf te verwyder, moet u hierdie opsie aktiveer."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:206
#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+"Party protokolle, soos 'rsync', kan aan die bediener se kan gekonfigureer "
+"word. In pleks van 'n roete na die lêergids te gebruik, sal u die 'module' "
+"naam vir die diens se roete gebruik."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:207
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgies (Latynse uitleg)"
+msgid ""
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
+msgstr ""
+"Aangepaste, laat u toe om u eie dag en tyd te spesifiseer. Die ander opsies "
+"gebruik crontab inskrywings in '/etc/crontab'."
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: standalone/drakbackup:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interval cron not available as non-root"
+msgstr "Cron nie beskikbaar vir normale gebruikers"
+
+#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415
#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr "Verkry die betste items deur 'Mandrake Linux Strategic'-vennote"
+msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
+msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420
#, c-format
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
msgstr ""
-"U kan nou opsies vir module %s voorsien.\n"
-"Let daarop dat enige adresse voorafgegaan moet word deur 0x (bv '0x123')"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:728
#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
+msgstr "Geldige lys van gebruikers het verander, herskryf konfigurasie-lêer."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:730
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr "Ou gebruiker-lys:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:732
#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Installeer 'mtools'-pakette ..."
+msgid "New user list:\n"
+msgstr "Lys van nuwe gebruikers:\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:779
#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "U moet 'n 'root-partisie spesifiseer"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup Verslag \n"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:780
#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "eertste stap skepping"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Verslag\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:786
#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Beide Shift-sleutels gelyktydig"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup Raporteer Detail\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883
+#: standalone/drakbackup:939
#, c-format
+msgid "Total progress"
+msgstr "Totale vordering"
+
+#: standalone/drakbackup:865
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+"%s exists, delete?\n"
+"\n"
+"If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+"%s bestaan, verwyder dit?\n"
+"\n"
+"Waarskuwing: Indien u reeds hierdie stap deurgegaan het, sal u\n"
+"moontlik die inskrywing moet verwyder uit die 'authorized_keys' \n"
+"op die bediener."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:874
#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Kies 'n skandeerder model"
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "Dit sal 'n rukkie neem om die sleutels te genereer."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot spawn %s."
+msgstr "FOUT: Kan nie %s voortbring nie."
+
+#: standalone/drakbackup:898
#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Aanvaar/Weier snert IPv4-foutboodskappe."
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr "Geen wagwoord-porteks op %s by poort %s"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:899
#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - Nuwe generasie LPR"
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Slegte wagwoord op %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:900
#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup Konfigurasie"
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr "Toegang geweier met die oordrag van %s na %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:901
#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Stoor as.."
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Kan nie %s op %s vind nie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:904
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Korea (Noord)"
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s reageer nie"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:908
#, c-format
msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
msgstr ""
-"Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n"
-"Loods die konfigurasie-assistent vanuit die hoof-venster"
+"Suksesvolle Oordrag\n"
+"U kan net seker maak dat u by die bediener kan inteken:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"sonder om 'n wagwoord-porteks te ontvang."
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:953
#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Stelsel-konfigurasie"
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "Eksterne WebDAV werf alteeds gesinchroniseer!"
-#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:957
#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Outo-inteken"
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "WebDAV oordrag-probleme!"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:978
#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Domein-administrarteur se Wagwoord"
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "Geen CD-R/DVD-R in aandrywer!"
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: standalone/drakbackup:982
#, c-format
-msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
-msgstr ""
-"U kan GUI-gewys in al u behoefdes voorsien danksy die 11 beskikbare "
-"koppelvlakke wat Mandrake Linux u bied. Hulle is ook volkome verstelbaar: "
-"KDE 3.1, GNOME 2.4, Window Maker,..."
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Wil voorkom of dit nie skryfbare media is nie!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:986
#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Konfigureer drukker ..."
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Nie-uitveebare media!"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1027
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Dit mag 'n rukkie duur om die media uit te vee."
+
+#: standalone/drakbackup:1103
+#, c-format
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Toegangsprobleme na CD"
+
+#: standalone/drakbackup:1130
+#, c-format
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Geen band in %s!"
+
+#: standalone/drakbackup:1232
#, c-format
msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"Om Data-integriteit te verseker nadat u die partisie(s)\n"
-"verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n"
-"volgende keer as Windows(TM) selflaai"
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
+msgstr "Rugsteunkwota oorskry! %d MB gebruik vs %d MB eenkant gesit."
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305
#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Maak 'n rugsteun van die 'system'-lêers..."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368
#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "indien ja gekies is, doen 'n paar toetse teen die rpm-databasis."
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Hardeskyf Rugsteun lêers..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1367
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Virgin Eilande (Brits)"
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Rugsteun Gebruiker-lêers..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Skep 'n rugsteun van \"ander \" lêers..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "indien u seker is, klik hier."
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Hardeskyf Rugsteun Vordering..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Geen konfigurasielêer te vinde \n"
-"klik op Wysgeer of Gevorderd."
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Geen veranderinge, geen rugsteun!"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"Drakbackup aktiviteite deur %s:\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1454
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
msgstr ""
-"Hier is 'n lys van die bestaande Linux partisies wat opgespoor is.\n"
-"U kan die assistent se keuses behou, hulle is gewoonlik geskik vir die\n"
-"meeste installasies. Sou u wil verander, moet u ten minste 'n wortel-\n"
-"partisie (\"/\") voorsien. Dit moet nie te klein wees nie, anders kan ons \n"
-"nie genog sagteware installeer nie. Indien u die data op 'n aparte \n"
-"partisie wil stoor, moet u ook 'n \"/home\"-partisie skep.\n"
-"(waarvoor u meer as een Linux partisie nodig het).\n"
"\n"
-"Elke partisie word as volg gelys: \"Naam\", \"Kapasiteit\".\n"
+"Probleem met FTP-konneksie: dit was nie moontlik om u lêers via FTP te "
+"rugsteun nie.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1455
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Probleme met die stuur van die lêer via FTP.\n"
+" Gaan asseblief u FTP-konfigurasie na."
+
+#: standalone/drakbackup:1457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file list sent by FTP: %s\n"
+msgstr ""
+"deur FTPgestuur: %s\n"
+" "
+
+#: standalone/drakbackup:1474
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"\"Naam werk as volg\" \"tipe hardeskyf\", \"nommer van hardeskyf\",\n"
-"\"nommer van partisie\" (byvoorbeeld: \"hda1\").\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
-"Indien u 'n IDE tipe hardeskyf het sal die tipe \"hd\" wees, en SCSI, sal \n"
-"\"sd\" wees\n"
+msgstr ""
"\n"
-"Die nommer van die hardeskyf is altyd 'n letter, wat volg na \"hd\" \n"
-"of \"sd\".\n"
-"Met IDE hardeskywe:\n"
+"Drakbackup aktiviteite via CD:\n"
"\n"
-" * \"a\" beteken \"meester-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1479
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"b\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
-" * \"c\" beteken \"meester-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"e\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
+"Drakbackup deur magnetiese band:\n"
"\n"
-"Met SCSI-hardeskywe, beteken 'n \"a\" die kleinste SCSI-ID,\"b\" sal\n"
-"dan die volgende ID verteenwoordig ens."
-
-#
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwyder"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopia 25"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Pyp drukstuk na program"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1488
#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Verwyder die terugluslêer?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Cote d'Ivoire"
+msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
+msgstr ""
+"Fout met stuur van e-pos.\n"
+" U verslag is nie gepos nie.\n"
+" Konfigureer asseblief u e-pos"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:1489
#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "nuwe toestelnaam is dinamies geskep deur die kernel se 'devfs'"
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr "Fout met die stuur van e-pos. \n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:1518
#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "Kan nie katalogus skep nie!"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1639
#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Watter protokol verlang u?"
+msgid "Can't create log file!"
+msgstr "Kan nie staaflêer skep nie!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667
+#: standalone/drakfont:584
#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Vordering van Herstel"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Lêerkeuse"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonië"
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Kies die lêers en lêergidse, klik daarna op 'OK'"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1723
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
-"U het 'n gat die partisietabel maar ek kan dit nie gebruik nie.\n"
-"Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n"
-"langs die ekstensie partisies is"
+"\n"
+" Merk asseblief al die opsies wat u benodig.\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:1724
#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-"Kies rekenaar waarop plaaslike skandeerders beskikbaar gestel moet word:"
+"Hierdie opsies kan alle lêers in u '/etc' lêergids rugsteun en herstel.\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:1725
#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanaal"
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Rugsteun u stelsel-lêers: (/etc lêergids)"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Voeg by"
+msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+msgstr ""
+"Gebruik Aanwas-/Differensiële-rugsteune (moet nie ou regsteune vervang nie)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Fout met die stuur van e-pos. \n"
+msgid "Use Incremental Backups"
+msgstr "Gebruik Aanwas-rugsteun"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Sleutelbord"
+msgid "Use Differential Backups"
+msgstr "Gebruik Differensiële Rugsteune"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1730
#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Plaas CD met die volume-naam %s\n"
-"in die CD-aandrywer onder hegpunt /mnt/cdrom"
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Moet nie kritiese lêers insluit nie (passwd, group, fstab)"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1731
#, c-format
msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
msgstr ""
-"Tempo moet agtervoegsels van k,M, of G kry (byvoorbeeld \"11M\" vir 11M) of "
-"voeg genoeg 0'e (zero'z) by."
+"Hierdie opsie stel u instaat om enige weergawe van u \n"
+"'/etc' lêergids te herstel."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer"
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Kies al die gebruikers wie ingesluit moet word by die rugsteun."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:1789
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..."
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Moet nie die blaaier se kasgeheue insluit nie"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s"
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Verwyder Gekose"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "ge-aktiveer"
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Onder Ontwikkeling... wag asseblief."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbackup:1909
#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr ""
-"Kies asseblief die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die dhcp-bediener."
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1942
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer..."
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikers"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1961
#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Hegpunt: "
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Gebruik netwerkkonneksie vir rugsteun"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1963
#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "ontleed alle lettetipes"
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Netwerkmetode:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1967
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "Laat toe/Weier vir 'root' om direk in te teken."
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Gebruik, behalwe vir SSH"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1968
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr "Aanvaar/Weier uitgesaaide icmp-ego's"
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr "Skep/Dra rugsteun sleutels vir SSH oor"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1970
#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Met X"
+msgid "Transfer Now"
+msgstr "Dra Nou Oor"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1972
#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Multikop-konfigurasie"
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
+msgstr "Ander (nie drakbackup) sleutels alreeds in plek"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#
+#: standalone/drakbackup:1975
#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Geen blaaier beskikbaar! Installeer asseblief een"
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Rekenaarnaam of IP"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1980
#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
-"Behou die veranderinge?\n"
-"Huidige konfigurasie is:\n"
-"\n"
-"%s"
+"Lêergids (of module) waarop rugsteun vir hierdie rekenaar geplaas moet word."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1985
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
+msgid "Login name"
+msgstr "Aanteken naam"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1992
#, c-format
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"Die 'rwho' protokol laat eksterne gebruikers toe om te sien wie\n"
-"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos "
-"'finger')."
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Onthou hierdie wagwoord"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2004
#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domeinnaam"
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Benodig rekenaarnaam, gebruikernaam en wagwoord!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Deel van plaaslike drukkers"
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Gebruik CD-R/DVD-R vir maak van rugsteun"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2109
#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Versper/Ontsper 'libsafe' indien 'libsafe' teenwoordig is."
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "Kies u CD/DVD toestel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Beskikbare drukkers"
+#: standalone/drakbackup:2114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD media size"
+msgstr "Kies die mediagrootte van u CD/DVD (MB)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2121
#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NEE"
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "Multisessie-CD"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Leeg"
+msgid "CDRW media"
+msgstr "CDRW media"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "teks-wydte"
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Vee u RW-media uit (1e Sessie)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2129
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
+msgid " Erase Now "
+msgstr " Wis Nou "
+
+#: standalone/drakbackup:2136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD+RW media"
+msgstr "CDRW media"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-R media"
+msgstr "CDRW media"
+
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Die verstek huur tydperk (in sekondes)"
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "DVDRAM-toestel"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2145
#, c-format
msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
+"Enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-"Ons gaan nou die %s konneksie konfigureer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Druk \"%s\" om voort te gaan."
+"Voorsien u CD-skrywer se toestelnaam\n"
+" bv: 0,1,0"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2177
#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Koppelvlak \"%s\""
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Geen opgestelde CD!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Met basiese dokumentasie (word aanbeveel!)"
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Skryf rugsteun na magnetiese band"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 knop"
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Toestel om vir rugsteun te gebruik"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2237
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daar is %d onbekende drukkers direk aan u rekenaar gekoppel"
+msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgstr "Geen opwen na rugsteun"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2243
#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Toets"
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr "Vee magnetiese band uit, voor begin met rugsteun"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2249
#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Korea"
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr "Skop band uit na die rugsteun"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#
+#: standalone/drakbackup:2317
#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "U keuse? (verstek '%s'%s) "
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr "Voorsien die lêergids om na te stoor:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2326
#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker"
+msgid ""
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
+"Maksimum grootte\n"
+"toegelaat vir Drakbackup (MB)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2399
#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "verwerker se amptelike handelsnaam"
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "CD-R / DVD-R"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:2404
#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "Waardeloos sonder Terninaal-bediener"
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "Hardeskyf / NFS"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Vervaardiger"
+msgid "hourly"
+msgstr "uurliks"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Koppelvlak %s"
+msgid "daily"
+msgstr "daagliks"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Stel muistoestel op"
+msgid "weekly"
+msgstr "weekliks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Kies die hegpunte"
+msgid "monthly"
+msgstr "maandeliks"
-#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
+#
+#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgid "custom"
+msgstr "aangepaste"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"
+msgid "January"
+msgstr "Januarie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Besig met installasie"
+msgid "February"
+msgstr "Februarie"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan met wielletjie-emulasie"
+msgid "March"
+msgstr "Maart"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Loods userdrake"
+msgid "April"
+msgstr "April"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Is hierdie 'n installasie of opgradering?"
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN-kaart"
+msgid "June"
+msgstr "Junie"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
-msgstr ""
-"Om u kennis met die gemeenskap te deel en Linux-sagteware te bevorder, "
-"besoek ons \"Community\" webblaaie."
+msgid "July"
+msgstr "Julie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Hardeskyf.\n"
+msgid "August"
+msgstr "Augustus"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Hierdie stap word slegs gedoen indien ou GNU/Linux partisies op die\n"
-"rekenaar gevind is.\n"
-"\n"
-"DrakX moet nou weet of u 'n nuwe installasie of 'n opgradering van 'n\n"
-"bestaande Mandrake Linux wil doen:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Hierdie deel word grootliks gebruik vir 'n hele nuwe "
-"installasie.\n"
-"Indien u aan die hardeskywe se partisies of die lêerstelsel wil verander,\n"
-"moet u hierdie opsie kies. Maar u kan ook hierdie een kies indien u sekere\n"
-"van u partisies se data wil behou.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hierdie tipe installasie laat u toe om pakkette op te dateer\n"
-"wat deel uitmaak van u huidige Mandrake Linux installasie. Die partisies\n"
-"en gebruiker se data bly onveranderd. Ander stappe is baie dieselfde as\n"
-"'n normale installasie.\n"
-"\n"
-"Die gebruik van die 'Opdateer' opsie behoort reg te werk vir al die\n"
-"weergawes vanaf \"8.1\" en opwaarts. Ons raai u af on dit op weergawes\n"
-"ouer as \"8.1\" te probeer."
+msgid "September"
+msgstr "September"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
-#
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Eksterne CUPS-drukker"
+msgid "November"
+msgstr "November"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Probleme om drukker \"%s\" uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP te verwyder"
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "hier indien nee."
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sondag"
-#
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-rekenaarnaam"
+msgid "Monday"
+msgstr "Maandag"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Die maksimun huur tydperk (in sekondes)"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dinsdag"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Woensdag"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Het dit reg gewerk?"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donderdag"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Heg die lêerstelsel as lees-alleen."
+msgid "Friday"
+msgstr "Vrydag"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Lig"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Saterdag"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2478
#, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Stuur toets-reslutate via e-pos"
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Gebruik daemoon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2483
#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr "Kies asseblief die tydsinterval tussen elke rugsteun"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2489
#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Die DHCP-reeks se begin"
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr "Aangepaste 'setup/crontab' inskrywing:"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Onveilig"
+msgid "Minute"
+msgstr "Minuut"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-bediener"
+#: standalone/drakbackup:2498
+#, c-format
+msgid "Hour"
+msgstr "Uur"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektore"
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
+msgid "Month"
+msgstr "Maand"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
+msgid "Weekday"
+msgstr "Weeksdag"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanada"
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr "Kies asseblief die media vir die rugsteun."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "kon nie enige lettertipes vind nie.\n"
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "Maak tog seker dat 'cron' deel is van u dienste."
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
-"Wil u hê dat die 'BackSpace' sleutel moet uitvee in die konsole ('n 'Delete' "
-"terugstuur)?"
+"Neen kennis dat alle 'net' media tans ook van die hardeskyf gebruik maak."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2571
#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikale verfristempo"
+msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2572
#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Gaan stap '%s' binne\n"
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "Gebruik '.backupignore'-lêers"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2574
#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Stuur 'n e-posverslag na elke rugsteun na:"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
+#: standalone/drakbackup:2580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP server for mail:"
+msgstr "SMB-bedienernaam"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2585
#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Verwyder %s ..."
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr ""
+"Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, sodra 'n rugsteun na\n"
+"ander media voltooi."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Geen drukker"
+msgid "What"
+msgstr "Wat"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "Waarsku-konfigurasie"
+msgid "Where"
+msgstr "Waar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#
+#: standalone/drakbackup:2634
#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare drukkeropsies"
+msgid "When"
+msgstr "Wanneer"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "%s Selflaai-splatskerm (%s) voorskou"
+msgid "More Options"
+msgstr "Meer Opsies"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Februarie"
+#: standalone/drakbackup:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup destination not configured..."
+msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Drakbackup Konfigurasie"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2684
#, c-format
-msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue* bestaan reeds"
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Kies asseblief die plek waarna u wil regsteun"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
+#: standalone/drakbackup:2686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
+msgstr ""
+"Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, sodra 'n rugsteun na\n"
+"ander media voltooi."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2694
#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)"
+msgid "Across Network"
+msgstr "Oor Die Netwerk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2702
#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "April"
+msgid "On CD-R"
+msgstr "Op CD-R"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2710
#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Deaktiveer nou dadelik"
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "Op Band-toestel"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Verpligte pakket %s ontbreek"
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Kies asb. 'n media vir die rugsteun..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2760
#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filippyne"
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Rugsteun-gebruikers"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbackup:2761
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr " (Verstek is alle gebruikers)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:2773
#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
-msgstr "drakTermServ Oorsig"
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Kies asseblief wat u wil rugsteun"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2774
#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Drukkertou-naam"
+msgid "Backup System"
+msgstr "Rugsteun Stelsel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2776
#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Wil u aboot gebruik?"
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Kies self gebruikers"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2805
#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarussies"
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Kies asseblief data wat gerugsteun moet word...."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2879
#, c-format
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-"PDQ ondersteun slegs plaaslike drukkers, eksterne drukkers, en Sok/TCP "
-"drukkers.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe"
+"\n"
+"Rugsteun-bronne: \n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2880
#, c-format
msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
+"\n"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
-"Voeg die CUPS-bedieners, wie se drukkers u wil gebruik, hier by. U hoef dit "
-"slegs te doen indien die bedieners nie hulle drukkers se inligting uitsaai "
-"oor die plaaslike netwerk nie."
+"\n"
+" - Stelsel-lêers:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2882
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
+"- Gebruiker se Lêers:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2884
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n"
+"- Ander Lêers:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2886
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+msgstr ""
"\n"
-"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s), wat aan u rekenaar gekoppel is, "
-"op te stel, \n"
-"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
-"outospeur sy werk reg kan doen. \n"
-"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou "
-"enige drukkers wil opstel nie."
+"- Stoor op Hardeskyf op roete: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2887
#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
+msgstr "\tBeperk gebruik van skyfspasie tot %s MB\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2890
#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Herstel Vanaf Katalogus"
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, na rugsteun.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2894
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "NO"
+msgstr "NEE"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2895
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "heg van partisie %s in lêergids %s het gefaal"
+msgid "YES"
+msgstr "JA"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:2896
#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo skerm"
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+"\n"
+" Skryf na CD"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2897
#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO met grafiese kieskaart"
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2898
#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Skatting"
+msgid " on device: %s"
+msgstr " op toestel: %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer"
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (multi-sessie)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2900
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", drukker \"%s\" op SMB/Windows bediener \"%s\""
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" Stoor na Band op toestel: %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2901
#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Gaan steeds voort?"
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tVerwyder=%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2904
#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Soek vir beskikbare pakkette en herbou die rpm-databasis"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Stoor via %s op rekenaar: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2905
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
+"\t\t gebruikernaam: %s\n"
+"\t\t op roete: %s \n"
+
+#: standalone/drakbackup:2906
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" DrakBackup Report \n"
+"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
-" DrakBackup Verslag \n"
+"-Opsies:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2907
#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Wil voorkom of dit nie skryfbare media is nie!"
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tMoet nie stelsel-lêers insluit nie\n"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2910
#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Spesifieer opsies"
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'bzip2'\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2912
#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'gzip'\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2915
#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Lys van nuwe gebruikers:\n"
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "\t Gebruik '.backupignore' lêers\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2916
#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Óf die bedienernaam óf die bediener-IP moet verskaf word!"
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr "\tStuur e-pos na %s\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
+msgstr "Op CUPS bediener\"%s\""
+
+#: standalone/drakbackup:2919
#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
+"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
-"'n Spesiale herlaaiskyf voorsien ;n metode waarby u Linux kan laai sonder\n"
-"die gebruik van 'n normale herlaaistelsel. Dit is veral bruikbaar wanneer\n"
-"u nie SILO op u stelsel wil installeer nie, 'n ander bedryfstelsel SILO\n"
-"verwyder of SILO nie met u stelsel werk nie. Hierdie herlaaiskyf kan ook\n"
-"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n"
-"ernstige stelselfalings te herstel.\n"
"\n"
-"Indien u 'n herlaaiskyf wil maak,\n"
-"plaas 'n skyf in die aandrywer en druk \"OK\"."
+"- Daemoon %s via:\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2920
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie."
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Hardeskyf.\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2921
#, c-format
-msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "Stel die wagwoord-geskiedenis se lente om hergebruik te voorkom"
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2922
#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk Eiland"
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t - Band \n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:2923
#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Installasie van tema het gefaal!"
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Netwerk deur FTP.\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2924
#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Niks om te doen nie"
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t- Netwerk deur SSH.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2925
#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Gebruik vir teruglus"
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Netwerk deur 'rsync'.\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:2926
#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Mandrake Bug Report Tool"
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t -Netwerk deur webdav.\n"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2928
#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Pas filter toe"
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Geen konfigurasie nie, gebruik Wysgeer of Gevorderd.\n"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2933
#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "gebruik pppoe"
+msgid ""
+"List of data to restore:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Lys van data om te herstel:\n"
+"\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe"
+#: standalone/drakbackup:2935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore System Files.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" - Stelsel-lêers:\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling"
+msgid " - from date: %s %s\n"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore User Files: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Gebruiker se Lêers:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore Other Files: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Ander Lêers:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:3121
#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Gevorderd"
+msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Lys van korrupte data:\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Oordra"
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Moet nie kies nie, of verwyder dit die volgende keer."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3133
#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Sweeds)"
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Rugsteun-lêers is korrup"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3154
#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr " All u gekose data is "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3155
#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Meer Opsies"
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " Suksesvolle Herstel op %s "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3270
#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, sodra 'n rugsteun na\n"
-"ander media voltooi."
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Herstel Konfigurasie "
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3298
#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "OK om die ander lêers te herstel."
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3316
#, c-format
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-"cron is die standaard UNIX program om gebruikergespesifiseerde programme\n"
-"op periodies geskeduleerde tye te loop. vixie cron voeg addisionele\n"
-" funksionaliteit\n"
-"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger\n"
-"konfigurasie."
+"Gebruikers om te herstel ( slegs die mees onlangse datum / gebruiker is "
+"belangrik)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Voeg Kliënt By -->"
+#: standalone/drakbackup:3382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the date to restore:"
+msgstr "kies asseblief die datum om te herstel"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3420
#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lees noukeurig!"
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Herstel vanaf Hardeskyf"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#
+#: standalone/drakbackup:3422
#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Voorsien die lêergids waar rugsteun na geskryf gaan word"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr "Voorsien asseblief u TV-norm en land"
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Kies 'n ander media om vanaf te herstel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Poort"
+msgid "Other Media"
+msgstr "Ander Media"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:3485
#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Nee (slegs kenners)"
+msgid "Restore system"
+msgstr "Herstel stelsel"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Geen kernel is gekies!"
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Herstel Gebruikers"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Druk ENTER om die gekose bedryfstelsel te laai, 'e' om te redigeer."
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Herstel Ander"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "kies roete om te herstel (instede van /)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie."
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr "Maak 'n nuwe rugsteun voor herstel (slegs vir 'n aanwas-rugsteun.)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3495
#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Slegs die eerste sessie sal die cdrw uitvee, INDIEN u 'n multi-sessie CD "
-"gebruik. Andersins sal die cdrw uitgevee word met elke rugsteun."
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Verwyder gebruiker se lêergidse alvorens begin met die herstel."
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB-drukker"
+#: standalone/drakbackup:3575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
+msgstr "Lêernaam se teks om voor te soek:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3578
#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Regter \"Windows\"-sleutel"
+msgid "Search Backups"
+msgstr "Deursoek Rugsteun"
+
+#: standalone/drakbackup:3597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No matches found..."
+msgstr "Geen beeld gevind nie"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3601
#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "indien ja gekies is, kyk vir leë wagwoorde in '/etc/shadow'"
+msgid "Restore Selected"
+msgstr "Verwyder Gekose"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3735
#, c-format
msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
+"Click date/time to see backup files.\n"
+"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-"Voordat u voortgaan, lees asb die lisensieterme noukeurig deur. Dit dek\n"
-"die hele Mandrake Linux distribusie. Indien u saamstem met al die\n"
-"voorwaardes daarin, merk die \"%s\" boksie. Indien nie, skakel maar\n"
-"net u rekenaar af!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3741
#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
-"Hier is 'n lys beskikbare drukkeropsies vir die huidige drukker:\n"
-"\n"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolusies"
+"Herstel Gekose\n"
+"Katalogus-inskrywing"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3750
#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+"Restore Selected\n"
+"Files"
msgstr ""
-"drakfirewall konfigurasie\n"
-"\n"
-"Hiermee stel u 'n persoonlike vuurmuur op vir die Mandrake Linux\n"
-"rekenaar. Indien u 'n kragtige en toegewyde vuurmuur verlang, kyk\n"
-"dan gerus na die 'MandrakeSecurity Firewall'."
+"Herstel Gekose\n"
+"Lêers"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3766
#, c-format
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"Change\n"
+"Restore Path"
msgstr ""
-"Voorsien asseblief u gebruikernaam, wagwoord en domeinnaam vir toegang tot\n"
-" hierdie rekenaar."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Verwyder gekose rekenaar"
+"Verander\n"
+"Herstelroete"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Kon nie rugsteun-lêers by %s vind nie"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Outospeur _jaz-aandrywers"
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Herstel vanaf CD"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Geen deling"
+msgid ""
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+msgstr ""
+"Plaas CD met die volume-naam %s\n"
+"in die CD-aandrywer onder hegpunt /mnt/cdrom"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbackup:3848
#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Skuif gekose reël een vlak af"
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "Nie die korrekte CD nie. CD is %s genoem."
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Herstel vanaf Magnetiese Band"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "DODELIK"
+msgid ""
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
+msgstr ""
+"Plaas band met volume-naam %s\n"
+"in die aandrywer %s"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3860
#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Herlaai die lys"
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Nie die korrekte etiket nie. Band se etiket is %s."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
-msgstr ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Herstel Deur Netwerk"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Die DHCP-bediener sal ander rekenaars wat PXE gebruik toelaat om uit 'n "
-"sekere reeks adresse neem.\n"
-"\n"
-"Die netwerkadres is %s en masker is %s.\n"
-"\n"
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Herstel Via Netwerkprotokol: %s"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#
+#: standalone/drakbackup:3872
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Uitwis"
+msgid "Host Name"
+msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3873
#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties te laai.\n"
-"Wil u X begin met 'n herlaai?"
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Roete na Rekenaar of Module"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbackup:3880
#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Bou die skyf"
+msgid "Password required"
+msgstr "Benodig wagwoord"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbackup:3886
#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Diskonnekteer %s"
+msgid "Username required"
+msgstr "Benodig gebruikerskode"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:3889
#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Rekenaarnaam word benodig"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3894
#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP instaanbediener"
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Benodig Roete of Module"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3907
#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-bediener"
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "Lêers Wat Herstel Is...."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3910
#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Netwerk deur 'rsync'.\n"
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Herstel Het Gefaal..."
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Europese protokol"
+#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not retrieved..."
+msgstr "%s is nie gevind nie...\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", drukker \"%s\" op bediener \"%s\""
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "Opsoek na lêers om te herstel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4160
#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Neen kennis dat alle 'net' media tans ook van die hardeskyf gebruik maak."
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Herstel alle rugsteune"
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
+#
+#: standalone/drakbackup:4169
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Aangepaste-herstel"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224
#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "laat \"su\" toe"
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Herstel Vanaf Katalogus"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:4196
#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australië"
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "Kon nie 'n rugsteun om te herstel vind nie...\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:4197
#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "wag asseblief gedurende 'ttmkfdir'..."
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Is %s die korrekte roete?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4198
#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfigureer net die \"%s\"%s kaart"
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr " en die CD in die aandrywer is"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:4200
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Vlak"
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgstr "Rugsteune op nie-hegbare media - Gebruik Katologus vir herstel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4216
#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Verander die drukkerstelsel"
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "CD in sy plek - gaan voort."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4221
#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"U stelsel onderstuen multikop-konfigurasie.\n"
-"Wat wil u doen?"
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Blaai tot by nuwe herstel-pakplek."
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4258
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "heg het gefaal: "
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Vordering van Herstel"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404
+#: standalone/logdrake:175
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigureer dienste"
+msgid "Save"
+msgstr "Stoor"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:4378
#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Uitsaai-adres:"
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Rugsteun in Aanbou"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829
#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"die 'GNU/Linux kernel' moet 'n berekening-lus gedurende die selflaai loop om "
-"'n tyds-teller af te skop. Die resultaat word gestoor as 'n 'bogomips', 'n "
-"manier om te toets hou kragtig die CPU is."
+msgid "Restore"
+msgstr "Herstel"
-#: ../../any.pm:1
+#
+#: standalone/drakbackup:4600
#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Beeld"
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4622
#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Eksterne-administrasie"
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Kies asseblief data om te herstel..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4662
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Kon nie drukker \"%s\" by Star Office/OpenOffice.org/GIMP voeg nie."
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Rugsteun die stelsel-lêers"
-#: ../../modules.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4665
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr ""
-"PCMCIA-ondersteuning bestaan nie meer vir 2.2 kernels nie. Gebruik "
-"asseblief\n"
-" 'n 2.4 kernel."
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Rugsteun gebruiker se lêers"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:4668
#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Kies almal"
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Rugsteun ander lêers"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707
#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) "
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Totale Vordering"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:4699
#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin-diens"
+msgid "Sending files by FTP"
+msgstr "Stuur lêers via FTP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4702
#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "toestel"
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Stuur lêers..."
-#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4772
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Voorsien die lêergids om na te stoor:"
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Maak nou 'n rugsteun vanaf konfigurasie-lêer"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4777
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Griekeland"
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Bekyk Rugsteun-konfigurasie."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:4803
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Wysgeer Konfigurasie"
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4808
#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Watter drukkerstelsel (spoelprogram) verlang u?"
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Gevorderde-konfigurasie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4813
#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Julie"
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Bekyk Konfigurasie"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4817
#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Druk na %s"
+msgid "View Last Log"
+msgstr "Bekyk Laaste Log"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4822
#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "'n Fout het voorgekom"
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Rugsteun Nou"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4826
#, c-format
msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-"Hierdie pakket moet opgradeer word\n"
-"Is u seker u wil dit deselekteer?"
+"Geen konfigurasielêer te vinde \n"
+"klik op Wysgeer of Gevorderd."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865
#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (Tikmasjien-uitleg)"
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
+
+#: standalone/drakboot:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical boot theme selection"
+msgstr "Drukkermodelkeuse"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakboot:56
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Geldigverklaring deur wagwoorde"
+msgid "System mode"
+msgstr "Stelselmodus"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-"Laat toe/Verbied die vertoon van gebruikername op vertoonbestuurders\n"
-" (display managers, bv. kdm en gdm)."
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Lêer"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76
#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "selfdoen"
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Lêer/_Verlaat"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Filename text to search for:"
-msgstr "Lêernaam se teks om voor te soek:"
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakboot:118
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Drukkervervaardiger, model, drywer"
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installeer temas"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
-msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
-msgstr ""
-"Daar is geen medium in toestel %s nie.\n"
-"Sit asb. een in."
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Skep 'n nuwe tema"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:133
#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+msgid "Use graphical boot"
msgstr ""
-"Lêergids %s bevat alreeds data\n"
-"(%s)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakboot:138
#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Eksterne Netware-drukker"
+msgid ""
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
+#: standalone/drakboot:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme"
+msgstr "Temas"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:147
#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Vrydag"
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Vertoon tema\n"
+"onder konsole"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakboot:156
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Ontkoppeling van Internet voltooi."
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakboot:164
#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Regte naam"
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja, ek verlang outo-inteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakboot:165
#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "klaar"
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nee, ek verlang NIE outo-aanteken NIE"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:171
#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Moet nie kies nie, of verwyder dit die volgende keer."
+msgid "Default user"
+msgstr "Verstekgebruiker"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakboot:172
#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Hoër"
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Verstek werkskerm"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:236
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "%s installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbug:40
#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
msgstr ""
-"Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-"
-"ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Klik die 'Verslag' knoppie, indien u 'n foutverslag wil instuur.\n"
+"Dit sal die blaaier oopmaak op %s\n"
+"en 'n vorm om in te vul aan u toon. Die bogenoemde inligting\n"
+"sal na daardie bediener gestuur word."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:48
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Kan nie %s op %s vind nie"
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Mandrake Bug Report Tool"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbug:53
#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japanees 106 sleutels"
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Mandrake Control Center"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbug:55
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie."
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Sinkronisasie-nutsprogram"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204
+#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210
#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Hierdie sal 'n paar minute duur."
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Alleenstaande nutsprogramme"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:57
#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:58
#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Junie"
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Mandrake Online"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbug:59
#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Gebruik skandeerders op eksterne rekenaars"
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbug:60
#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Verwyder gekose reël."
+msgid "Msec"
+msgstr "Msec"
#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:61
#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Verkry toegang na eksterne CUPS-bedieners"
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Eksterne Beheer"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbug:62
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Plaas 'n disket in %s"
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Software Manager"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:63
#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbug:64
#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "kompak"
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Nutsprogram vir Windows-migrasie "
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbug:65
#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuut"
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:66
#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "tipe: fat"
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Konfigurasie-assistente"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:84
#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "op bus %d id %d\n"
+msgid ""
+"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
+"default browser\n"
+"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
+"report."
+msgstr ""
+"Klik die 'Verslag' knoppie, indien u 'n foutverslag wil instuur.\n"
+"Dit sal die blaaier oopmaak by 'Anthill' waar u bogenoemde inligting\n"
+"na kan oplaai."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbug:102
#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", multi-funksionele-toestel"
+msgid "Application:"
+msgstr "Applikasie:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115
#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+msgid "Package: "
+msgstr "Pakket: "
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#: standalone/drakbug:104
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 bied met trots aan u: die 'Mandrake Control Center'.'n "
-"kragtige nutsprogram wat help met die opstel van u rekenaar. Konfigureer en "
-"verstel dinge soos die sekuriteitsvlak, hardeware ( skerm, muis en "
-"sleutelbord ens.), die Internetkonneksie en vele meer!"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Kernel:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116
#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Aktiveer/Versper ethernetkaarte 'promoscuity' toets."
+msgid "Release: "
+msgstr "Vrystelling: "
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:110
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Daar is geen FAT partisies om te verander nie(nie genoeg spasie nie)"
+msgid ""
+"Application Name\n"
+"or Full Path:"
+msgstr ""
+"Programnaam\n"
+"of volle roete:"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbug:113
#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Op"
+msgid "Find Package"
+msgstr "Soek Pakket"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:117
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Vuurmuur"
+msgid "Summary: "
+msgstr "Opsomming: "
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbug:129
#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Area:"
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr "U TEKS HIER"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakbug:132
#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATA beheerders"
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr "Gogga-beskrywing/Stelsel se inligting"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbug:136
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Alle I/O na die lêerstelsel moet sinkronies wees."
+msgid "Submit kernel version"
+msgstr "Dien kernel se weergawe in"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:137
#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Drukkerbediener"
+msgid "Submit cpuinfo"
+msgstr "Dien 'cpuinfo' in"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:138
#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Aanpas-konfigurasie"
+msgid "Submit lspci"
+msgstr "Dien 'lspci' in"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbug:159
#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dui asseblief aan waar die installasie-beeld beksikbaar sal wees.\n"
-"\n"
-"Indien u nie 'n bestaande lêergids het nie, kopieer die CD of DVD se "
-"inhoud.\n"
-"\n"
+msgid "Report"
+msgstr "Verslag"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:219
#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre en Miquelon"
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nie geïnstalleeer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:231
#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "September"
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Pakket is nie geïnstalleer nie"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbug:248
#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..."
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NIE GEVIND NIE"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:259
#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
+msgid "connecting to %s ..."
+msgstr "konnekteer aan %s ..."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:267
#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Beskik u oor nog?"
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Geen blaaier beskikbaar! Installeer asseblief een"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbug:286
#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", drukwerk gestuur na %s"
+msgid "Please enter a package name."
+msgstr "Voorsien asseblief 'n pakketnaam."
-#
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbug:292
#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Ken rekenaarnaam vanaf DHCP-adres toe."
+msgid "Please enter summary text."
+msgstr "Voorsien asseblief 'n opsomming."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak"
+#: standalone/drakclock:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakClock"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Generies"
+#: standalone/drakclock:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change Time Zone"
+msgstr "Tydsone"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakclock:44
#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "U TEKS HIER"
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "New profile..."
-msgstr "Nuwe profiel..."
+#: standalone/drakclock:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "GEEN"
+#: standalone/drakclock:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakclock:73
#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na watter skyf wil u skuif?"
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Vertoon logo op Konsole"
+#: standalone/drakclock:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Herstel Via Netwerkprotokol: %s"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Windows-domein"
+#: standalone/drakclock:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "Bediener: "
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (noorweegs)"
+#
+#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Weier"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakclock:200
#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Koppelvlak %s (op netwerk %s)"
+msgid ""
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol\n"
+"\n"
+"Do you want to install ntp ?"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:78
#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "INLIGTING"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis en Futuna"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Portaal:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Moet eers '/etc/dhcpd.conf skep!"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Koppelvlak:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105
#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Is FPU teenwoordig"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Net 'n oomblik"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Jammer, geen ekstra inligting\n"
-"rakende hierdie diens nie."
+msgid "Interface"
+msgstr "Koppelvlak"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502
+#: standalone/drakvpn:1136
#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Daar is geen bekikbare skandeerders te vinde nie.\n"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Bou Enkel NIC -->"
+msgid "Driver"
+msgstr "Drywer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshall Eilande"
+msgid "State"
+msgstr "Toestand"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Is dit korrek?"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Rekenaarnaam: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Stel rekenaarnaam op..."
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727
#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN-konfigurasie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Bou Alle Kernels -->"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Stel plaaslike netwerk op..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228
+#: standalone/drakconnect:232
#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM-toestel"
+msgid "Apply"
+msgstr "Pas toe"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "indie ja gekies is, verklik lêers sonder eienaars."
+msgid "TCP/IP"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421
+#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account"
+msgstr "Omtrent"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347
+#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
+msgid "Wireless"
msgstr ""
-"U het nie 'n ruilpartisie nie\n"
-"\n"
-"Wil u steeds voortgaan?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Weergawe: "
+#: standalone/drakconnect:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS-bediener"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Bediener se IPontbreek!"
+#: standalone/drakconnect:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search Domain"
+msgstr "NIS-domein"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
+#: standalone/drakconnect:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "static"
+msgstr "Outomatiese IP"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Gebruik 'n disket"
+#: standalone/drakconnect:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcp"
+msgstr "gebruik dhcp"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Bekragtig ACPI"
+#: standalone/drakconnect:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flow control"
+msgstr "<control>S"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Verleen skryf-toegang aan gewone gebruikers"
+#: standalone/drakconnect:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line termination"
+msgstr "Internetstasie"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafiese Omgewing"
+msgid "Tone dialing"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+msgid "Pulse dialing"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Moet niks doen"
+#: standalone/drakconnect:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use lock file"
+msgstr "Kies lêer"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Verwyder Kliënt"
+#: standalone/drakconnect:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem timeout"
+msgstr "Tydsbeperking vir dop"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:475
#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Lêerstelsel-tipe: "
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Konneksie word begin..."
+#: standalone/drakconnect:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Busy wait"
+msgstr "Koeweit"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Viëtnam"
+#: standalone/drakconnect:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem sound"
+msgstr "Modem"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Velde se beskrywing"
+#: standalone/drakconnect:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable"
+msgstr "aktiveer"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Geniet optimale sekuriteit deur Mandrake Linux te gebruik."
+#: standalone/drakconnect:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable"
+msgstr "deaktiveer"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Dankie:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+msgid "Media class"
+msgstr "Media-klas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hulp"
+msgid "Module name"
+msgstr "Modulenaam"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "kyk of netwerk-toestelle in 'promiscuous'-modus is"
+#: standalone/drakconnect:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mac Address"
+msgstr "Uitsaai-adres:"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21
#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
+msgid "Bus"
+msgstr "Bus"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Watter grootte wil u vir Windows behou?"
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Ligging op die bus"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:587
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Toetsbladsy(e) is na die drukker gestuur.\n"
-"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Benodig gebruikerskode"
+#: standalone/drakconnect:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a network interface"
+msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Toestel"
+#: standalone/drakconnect:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to remove:"
+msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: standalone/drakconnect:617
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
-"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
-"an appropriate keyboard from a list.\n"
+"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+"%s"
msgstr ""
-"Afhangende van die verstek taal wat u kies, sal DrakX outomaties 'n\n"
-"betrokke steutelbord-konfigurasie kies. U mag moontlik 'n sleutelbord\n"
-"besit wat nie 100-persent ooreenstem met u taal nie: byvoorbeeld as u 'n\n"
-"Ingelse Sweed is, sal u dalk 'n sweedse sleutelbord besit. Hier is nog\n"
-"een: gestel jy is 'n Afrikaner wat werk in Quebec, u sal dalk met 'n ander\n"
-"tipe sleutelbord moet klaarkom as wat u gewoond is. Wel, hier kan u die\n"
-"gepaste sleutelbord uit 'n lys kies.\n"
-"\n"
-"Klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n lys van al die ondersteunde sleutelborde\n"
+"Daar was 'n probleem met die herlaai van die netwerk.\n"
"\n"
-"Indien u 'n nie-Latynse sleutelbord kies, sal die volgende dialoog u "
-"toelaat\n"
-"om sleutel-bindings tussen Latynse en nie-Latynse uitlegte te kies."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies"
+"%s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakconnect:619
#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:636
#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Geldige lys van gebruikers het verander, herskryf konfigurasie-lêer."
+msgid "No Ip"
+msgstr "Geen IP"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "mkinitrd opsionele parameters"
+msgid "No Mask"
+msgstr "Geen Masker"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
#, c-format
-msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
+msgid "up"
msgstr ""
-"Rits op die Internet met Mozilla of Konqueror, vir e-pos is daar Evolution "
-"of Kmail, skep u dokumente met OpenOffice.org."
-#
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "down"
+msgstr "klaar"
+
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol vir die res van die wêreld"
+msgid "Connected"
+msgstr "Gekonnekteer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Druk toetsbladsy(e)"
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nie gekonnekteer"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktiveer nou dadelik"
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Diskonnekteer..."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64MB of meer"
+msgid "Connect..."
+msgstr "Konnekteer..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:707
#, c-format
msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Kies asseblief watter toetsbladsye u wil druk.\n"
-"Aandag: die foto-toetsbladsy kan 'n tydjie duur om uit te druk, op "
-"laserdrukkers met te min geheue, mag dit moontlik nie eens werk nie. Dit is "
-"gewoonlik net nodig vir 'n normale toetsbladsy."
+"Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, "
+"bespeur"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Kies assblief die toestel waaraan u %s gekoppel is"
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "Deaktiveer nou dadelik"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nie geformatter\n"
+msgid "Activate now"
+msgstr "Aktiveer nou dadelik"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakconnect:731
#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Periodiese Toetse"
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"U het geen koppelvlak wat opgestel is nie.\n"
+"Stel hulle eers op deur op deur op 'Konfigureer' te klik"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Konfigureer PXE-bediener"
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN-konfigurasie"
+
+#: standalone/drakconnect:757
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Toestel %s: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:766
#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Maak 'n rugsteun van die stelsel-lêers alvorens:"
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Herlaaiprotokol"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakconnect:767
#, c-format
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Gelaai tydens herlaaityd"
+
+#: standalone/drakconnect:803
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
msgstr ""
-"Hierdie is die standaard sekuriteitsvlak wat aanbeveel word vir rekenaars\n"
-"wat aan die internet as 'n kliënt konnekteer."
+"Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n"
+"Loods die konfigurasie-assistent vanuit die hoof-venster"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Eerste disketaandrywer"
+#: standalone/drakconnect:858
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You don't have any configured Internet connection.\n"
+"Please run \"Internet access\" in control center."
+msgstr ""
+"U het nie 'n Internetkonneksie nie.\n"
+"Skep eerstens een deur op 'Konfigureer' te klik"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakconnect:866
#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Lêer/_Verlaat"
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internetkonneksie-konfigurasie"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakconnect:907
#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Kies die nuwe grootte"
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:921
#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Media-klas"
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernetkaart"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: standalone/drakconnect:922
#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word"
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-Kliënt"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:951
#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Die %s is onbekend aan hierdie weergawe van Scannerdrake."
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:952
#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Eilande"
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internettoegang"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87
#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Herbegin XFS"
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Konneksietipe:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:957
#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Voeg rekenaar/netwerk by"
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakedm:53
#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake sal nie nou afgeskop word nie."
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "Kies 'n vertoonbestuurder"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakedm:54
#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Naam van model"
+msgid ""
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
+msgstr ""
+"'X11 Display Manager' laat u toe om, deur 'n grafiese- \n"
+"koppelvlak, aan te teken op u rekenaar. Die 'X Window'-stelsel kan tergelyk\n"
+"'n aantal X-sessies op dieselfde rekenaar afskop."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakedm:77
#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanië"
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgstr "Die veranderinge is voltooi, wil u die 'dm' diens oorbegin?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:40
#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian Ocean Territory"
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:82
#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normale modus"
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "herlaaiskyf-skepping"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfloppy:83
#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Geen CD-R/DVD-R in aandrywer!"
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:86
#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Drukkerkonneksie-tipe"
+msgid "Device"
+msgstr "Toestel"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakfloppy:92
#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
+msgid "Kernel version"
+msgstr "Weergawe van kernel"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:107
#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Netwerk %s"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeure"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:121
#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malabaars"
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "Gevorderde voorkeure"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Opsie %s is buite bereik!"
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Konnekteer %s"
+#: standalone/drakfloppy:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mkinitrd optional arguments"
+msgstr "mkinitrd opsionele parameters"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:145
#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Herbegin CUPS..."
+msgid "force"
+msgstr "forseer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:146
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Drukwerk/Skandering/Foto-kaarte op \"%s\""
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "laat RAID-modules weg"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
+msgid "if needed"
+msgstr "indien nodig"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:148
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "laat SCSI-modules weg"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:151
#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "indien ja gekies is, doen 'chkrootkit'-toetse."
+msgid "Add a module"
+msgstr "Voeg module by"
-#
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:160
#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konneksiekonfigurasie"
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Verwyder module"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Onbekend|Generies"
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Versker asb dat die regte mediatipe vir toestel %s beskikbaar is"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:301
#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
msgstr ""
-"Teen die tyd wat u Mandrake Linux installeer, is dit hoogs waarskynlik\n"
-"dat van die pakkette intussen opgedateer is. Foute kom reggestel wees,\n"
-"of sekuriteits probleme is dalk opgelos. Om voordeel hieruit te put, kan\n"
-"u hulle nou van die Internet aflaai. Merk \"%s\" indien u 'n werkende\n"
-"Internetkonneksie het, of \"%s\" sou u dit eers later wil doen\n"
-"\n"
-"Deur \"%s\" te kies, kan u 'n lys plekke sien waarvanaf hierdie\n"
-" pakkette gelaai kan word. Kies 'n geskikte een. 'n Boom-struktuur\n"
-" met die nuwwe pakkette in sal verskyn. As u gelukkig is met almal,kan u\n"
-" \"%s\" klik om hulle af te laai en te installeer, of \"%s\" om te ontsnap."
+"Daar is geen medium in toestel %s nie.\n"
+"Sit asb. een in."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:305
#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Kon nie vurk nie: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Verlaat"
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "Skep van disket is voltooi"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Outo-allokeer"
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr "Die selflaai-disket is suksesvol geskep.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:311
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
+msgid ""
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgstr ""
+"Kon nie mkbootdisk ordentelik afsluit nie:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakfont:181
#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Ander MultiMedia-toestelle"
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Opsoek na geïnstalleerde lettertipes"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "skrywer"
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Nie-gekose lettertipes geïnstalleer"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakfont:206
#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Gogga-beskrywing/Stelsel se inligting"
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "ontleed alle lettetipes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Verstek is alle gebruikers)"
+#: standalone/drakfont:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No fonts found"
+msgstr "geen lettertipes gevind"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390
+#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422
#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Geen eksterne masjiene"
+msgid "done"
+msgstr "klaar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s), wat aan u rekenaar gekoppel is, "
-"op te stel, \n"
-"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
-"outospeur sy werk reg kan doen. \n"
-"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou "
-"enige drukkers wil opstel nie."
+#: standalone/drakfont:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "kon nie enige lettertipes in u gehegte partisies vind nie"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:254
#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "NIS-magtiging"
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Herkies die korrekte lettertipes"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"
+#: standalone/drakfont:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any font.\n"
+msgstr "kon nie enige lettertipes vind nie.\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakfont:267
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Internetkonneksie-deling is ontsper"
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr "Soek vir lettertipes in geïnstalleerde lys"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:292
#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"
+msgid "%s fonts conversion"
+msgstr "%s lettertipe-omsetting"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakfont:321
#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kaart IO_0"
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Kopieer Lettertipes"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:324
#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Versper Plaaslike Konfigurasie"
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Ware lettertipe (True Type) installasie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:331
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "wag asseblief gedurende 'ttmkfdir'..."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kaart IO_1"
+msgid "True Type install done"
+msgstr "'True Type' (lettertipes) installasie"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353
#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Soek:"
+msgid "type1inst building"
+msgstr "type1inst building"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:347
#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Gostscript verwysing"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:357
#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Roteerders:"
+msgid "Suppress Temporary Files"
+msgstr "Onderdruk tydelike-lêers"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakfont:360
#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skryf"
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Herbegin XFS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416
#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers"
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Onderdruk Lettertipe-lêers"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: standalone/drakfont:418
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux Installasie %s"
+msgid "xfs restart"
+msgstr "herbegin xfs"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakfont:426
#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Onbekende drywer"
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Maak tog seker dat u die reg tot gebruik van lettertipes het, voordat u dit "
+"installeer.\n"
+"\n"
+"- U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In "
+"uitsonderlike gevalle mag dit X laat vries."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thai sleutelbord"
+msgid "DrakFont"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:484
#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet Eiland"
+msgid "Font List"
+msgstr "Lettertipe-lys"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakfont:490
#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Opbelopsies"
+msgid "About"
+msgstr "Omtrent"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Indien geen poort verskaf word nie, sal 631 gebruik word."
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Post-Verwyder"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import"
+msgstr "Trek Lettertipes in"
+
+#: standalone/drakfont:509
#, c-format
msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+"\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: standalone/drakfont:518
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-"Verander u CDROM!\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
"\n"
-"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK. Indien u "
-"nie\n"
-"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfont:534
#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Pools"
+msgid ""
+"Thanks:\n"
+"\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+"\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+"\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakfont:553
#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Kies die programme wat die lettertipes sal ondersteun"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Maak tog seker dat u die reg tot gebruik van lettertipes het, voordat u dit "
+"installeer.\n"
+"\n"
+"- U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In "
+"uitsonderlike gevalle mag dit X laat vries."
+
+#: standalone/drakfont:564
#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t -Netwerk deur webdav.\n"
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakfont:565
#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", multi-funksionele toestel op 'n parallelle poort"
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakfont:566
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
-"hardewarekonfigurasieprogram."
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
-#
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmasker"
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Generiese Drukkers"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: standalone/drakfont:583
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Geen hardeskywe kon gevind word nie"
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Kies die fontlêer of lêergids en klik op 'Voeg by'"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakfont:597
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 knoppies"
+msgid "You've not selected any font"
+msgstr "U het geen lettertipe gekies nie"
+
+#: standalone/drakfont:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import fonts"
+msgstr "Trek Lettertipes in"
+
+#: standalone/drakfont:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install fonts"
+msgstr "Deïnstallasie van Lettertipes"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakfont:686
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal)"
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "indien u seker is, klik hier."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakfont:688
#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
+msgid "here if no."
+msgstr "hier indien nee."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:727
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Naam"
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Herstel Keuses"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:730
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Stoor op floppie"
+msgid "Selected All"
+msgstr "Kies almal"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
-msgid "Check open ports"
-msgstr "Toets oop poorte"
+msgid "Remove List"
+msgstr "Verwyder Lys"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing fonts"
+msgstr "Trek Lettertipes in"
+
+#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768
#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Redigeer gekose drukker"
+msgid "Initial tests"
+msgstr "Begin-toetse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:749
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Outobespeuring van drukkers"
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Kopieer lettertipes op u stelsel"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakfont:750
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Installeer & omskep die Lettertipes"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakfont:751
#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
-"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n"
-"die /etc/exports lêer opgestel."
+msgid "Post Install"
+msgstr "Post-installasie"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakfont:769
#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakfont:770
#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> Aandag, 'n etiket het verander:\n"
-"%s"
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Post-Verwyder"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Aantal ontvang-buffers:"
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
+
+#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Jammer, slegs 2.4 kernels word ondersteun."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakgw:128
#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "U keuse? (0/1, verstek %s) "
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Internetkonneksie-deling is ontsper"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakgw:129
#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Enige nuwe partisies moet eers geformatteer word voor dit bruikbaar is.\n"
-"(formatteer beteken dan ons 'n lêerstelsel daarop skep).\n"
-"\n"
-"O kan ook nou kies om bestaande partisies te formatteer om so al die\n"
-"data daarop uit te vee. Kies asseblief dan nou daardie partisies ook.\n"
-"\n"
-"Let tog daarop dat die NIE nodig is om al die vooraf-bestaande partisies\n"
-"weer te formatteer NIE. U moet wel partisies wat die bedryfstelsel bevat\n"
-"formatteer. ( byvoorbeeld \"/\",\"/usr\" of \"/var\") maar partisies met\n"
-"data wat u graag wil hou ( bv \"/home\") moet nie geformatteer word\n"
-"nie.\n"
-"\n"
-"Wees daarom versigtig wanneer u die partisies kies. Na dit geformatteer\n"
-"is, sal ALLE data daarop vernietig wees.\n"
-"\n"
-"Klik op \"%s\" sodra u gereed is om te formatteer.\n"
-"\n"
-"Klik op \"%s\" indien u 'n ander partisie vir die installasie van u nuwe\n"
-"Madrake Linux bedryfstelsel wil kies\n"
+"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+"Dis tans aktief.\n"
"\n"
-"Klik op \"%s\" indien u partisies wil kies wat dan ondersoek en\n"
-"getoets moet word."
+"Wat wil u doen?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99
#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Fraans"
+msgid "disable"
+msgstr "deaktiveer"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tseggies (QWERTY)"
+msgid "reconfigure"
+msgstr "herkonfigureer"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731
#, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Laat X Window konneksies toe"
+msgid "dismiss"
+msgstr "ignoreer/sien oor"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: standalone/drakgw:136
#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang"
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..."
-#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakgw:150
#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Netwerk Toestel"
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakgw:157
#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Opsomming"
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:158
#, c-format
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-" (Parallele Poorte: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., gelykstaande aan LPT1:, "
-"LPT2:, ..., 1ste USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB-drukker: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "U kan nie die herlaaistelsel op 'n %s partisie installeer nie\n"
+"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+"Dis tans gedeaktiveer.\n"
+"\n"
+"Wat wil u doen?"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "enable"
+msgstr "aktiveer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:169
#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Bedieners word geaktiveer..."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakgw:175
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakgw:191
#, c-format
msgid ""
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Welcome.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
+"U gaan nou u rekenaar so opstel dat die die Internetkonneksie deel.\n"
+"As dit opgestel is, kan ander rekenaars op die LAN gebruik maak van hierdie\n"
+"rekenaar se konneksie na die Internet.\n"
"\n"
-"Welkom.\n"
+"Maak tog seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het deur\n"
+"'drakconnect' te gebruik, alvorens u verder gaan.\n"
"\n"
-"Die parameters van die outo-installasie is beskikbaar in die linker afdelings"
+"Let Wel: U benodig 'n Netwerkkaart om die LAN gedeelte te maak werk."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210
#, c-format
msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
-"die pakket \"ImageMagick\" word benodig om die konfigurasie te voltooi.\n"
-"Klik op \"Ok\" om 'ImageMagick' te installeer of \"Kanselleer\" om te staak"
+"Voorsien asseblief die koppelvlak-naam wat verbind is aan die Internet.\n"
+"\n"
+"Voorbeelde:\n"
+"\t\tppp+ vir modem of DSL konneksies, \n"
+"\t\teth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n"
+"\t\tippp+ vir 'n isdn konneksie.\n"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X-bediener"
+#: standalone/drakgw:230
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Koppelvlak %s (met module %s)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:231
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY"
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Koppelvlak %s"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
+"hardewarekonfigurasieprogram."
+
+#: standalone/drakgw:247
+#, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Netwerkkoppelvlak"
+
+#
+#: standalone/drakgw:248
+#, c-format
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Die volgende pakkette moet verwyder word om u rekenaar op te gradeer: %s\n"
+"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n"
"\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Wil u werklik dat ons hulle verwyder?\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+"Ek gaan nou u LAN met daardie kaart opstel."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS-domein"
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr "Kies asseblief die netwerkkaart wat aan u LAN gekoppel is."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:283
#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartika"
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Netwerk-koppelvlak alreeds gekonfigureer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:284
#, c-format
msgid ""
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
-"- User Files:\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
+"Waarskuwing, die netwerk-aansluiter (%s) is reeds opgestel.\n"
"\n"
-"- Gebruiker se Lêers:\n"
+"Wil u dit outomaties herkonfigureer?\n"
+"\n"
+"U kan dit self doen, maar moet uitmaak, maak uit?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Hegopsies:"
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Outomatiese herkonfigurasie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "Nee (slegs kenners)"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakgw:290
#, c-format
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
-msgstr ""
-"Ken rou-toestelle aan blok-toestelle toe ( soos bv. hardeskyf\n"
-"partisies), vir programme soos Oracle en DVD-spelers"
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Wys die huidige koppelvlak-konfigurasie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Wag asb. installasie word voorberei"
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Huidige koppelvlak-konfigurasie"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:292
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tseggies (QWERTZ)"
+msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
+msgstr ""
+"Huidige konfigurasie van '%s':\n"
+"\n"
+"Netwerk: %s\n"
+"IP-adres: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Drywer: %s"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakgw:305
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)"
+msgid ""
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ek kan u huidige konfigurasie behou en aanneem u het alreeds 'n DHCP "
+"bediener opgestel, in hierdie geval, maak tog seker dat ek die Netwerk "
+"korrek lees vir u plaaslike netwerk, Ek gaan dit nie herkonfigureer nie, en "
+"ook nie verander aan u DHCP bediener se konfigurasie nie.\n"
+"\n"
+"Die verstek DNS inskrywing is die van die 'Caching Nameserver' gekonfigureer "
+"op die vuurmuur. U kan dit vervang met die van u ISP DNS IP, byvoorbeeld:\n"
+"\t\t \n"
+"Anders kan ek u netwerk en 'n DHCP bediener vir u konfigureer of oor "
+"konfigureer.\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Die poortnommer moet 'n heeltal wees."
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Plaaslike Netwerkadres"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "U moet eers 'n beeldlêer kies!"
+#: standalone/drakgw:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+msgstr ""
+"Konfigureer die DHCP-bediener.\n"
+"\n"
+"Hier kan u die verskillende opsies kies vir die DHCP-bediener.\n"
+"Sou 'n opsie onbekend wees aan u, laat staan dit bloot net.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:320
#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Herstel vanaf Hardeskyf"
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "(Hierdie) DHCP-bediener se IP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:321
#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Voeg by LVM"
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "Die DNS-bediener se IP"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakgw:322
#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS-bediener"
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Die interne domeinnaam"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad en Tobago"
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Die DHCP-reeks se begin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:324
#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD en LPRng ondersteun nie IPP-drukkers nie.\n"
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "Die DHCP-reeks se einde"
-#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:325
#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Rekenaarnaam of IP"
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Die verstek huur tydperk (in sekondes)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakgw:326
#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Redigeer"
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Die maksimun huur tydperk (in sekondes)"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "eenvoudig"
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Herkonfigureer die koppelvlak en DHCP-bediener"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Verwyder almal"
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Die plaaslike netwer het nie met 'n '0' voltooi nie, ontsnap hier."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:344
#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Geen toetsbladsye"
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing in konfigurasie gevind%s!\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:354
#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfigurasie in aabou..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakgw:355
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Toestel %s: %s"
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr ""
+"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274
#, c-format
-msgid "Boot disk creation"
-msgstr "herlaaiskyf-skepping"
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"
+
+#: standalone/drakgw:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
+msgstr ""
+"Alles is nou opgestel.\n"
+"U kan nou die Internet-konneksie met ander rekenaars op u LAN deel, deur "
+"outomatiese netwerk konfigurasie te gebruik (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakhelp:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+
+#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Maandag"
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr " --help - vertoon hierdie help \n"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Onbekende model"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
msgstr ""
-"indien ja gekies is, soek vir lêers/lêergidse waarna enige iemand kan skryf."
+" --doc <skakel> - skakel na 'n ander webblabsy ( vir WM se "
+"verwelkomings gedeelte)\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakhelp:35
#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "magtiging"
+msgid ""
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+"Kan nie %s vertoon nie \n"
+" Geen Hulp inskrywing van hierdie tipe nie\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakhelp:41
#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Rugsteun Nou"
+msgid ""
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
+msgstr ""
+"Geen blaaier is op u rekenaar geïnstalleer. Installeer asseblief een indien "
+"u die hulp-stelsel wil deurblaai"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakperm:21
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Lêer"
+msgid "System settings"
+msgstr "Stelsel verstellings"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:22
#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Verwyder drukker uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Aangepaste verstellings"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakperm:23
#, c-format
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"Loods die filter van pakkies vir die 'Linux 2.2 kernel'-reeks, om 'n\n"
-"vuurmuur op te stel, wat u rekenaar beskerm teen aanvalle oor die netwerk."
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Pasmaak & stelsel verstellings"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakperm:43
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Redigeerbaar"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315
#, c-format
-msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
-msgstr "Watter DCHP-kliënt wil u gebruik? (Verstek is dhcp-client)"
+msgid "Path"
+msgstr "Roete"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+msgid "Group"
+msgstr "Groep:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327
#, c-format
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "Stel instruksiedop se geskiedenisgrootte. '-1' beteken oneindig groot."
+msgid "Permissions"
+msgstr "Vergunnigs"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
+#: standalone/drakperm:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
+#: standalone/drakperm:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The current security level is %s.\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
+"Die huidige vlak van sekuriteit is %s\n"
+"Ondersoek of verander vergunningsvlakke"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Opsoek na skandeerders ..."
+msgid "Up"
+msgstr "Op"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusland"
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr "Skuif gekose reël een vlak op"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Partisionering"
+msgid "Down"
+msgstr "Af"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "ethernet kaart(e) bespeur"
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr "Skuif gekose reël een vlak af"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Voeg 'n reel by"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Kan nie katalogus skep nie!"
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Voeg 'n nuwe reël aan die einde by"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: standalone/drakperm:124
#, c-format
-msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
-msgstr ""
-"Voltooi die opstel van u sekuriteit deur hierdie maklik-om-te-gebruik "
-"sagteware te benut om dinge soos 'n vuurmuur, virtuele privaatnetwerke (VPN)-"
-"bediener en -kliënt, indringer-opsporing en verkeerbeheer op te stel."
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Verwyder gekose reël."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Nie genoeg spasie vir outo-toekenning beskikbaar nie"
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:125
#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Redigeer die huidige reël"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakperm:242
#, c-format
-msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Ontsper flous-naamresolusie-beskerming"
+msgid "browse"
+msgstr "blaai"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakperm:252
#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Daar is geen gratis drywer vir u klankkaart (%s) nie, daar is wel 'n "
-"gepatenteerde een by \"%s\"."
+msgid "Read"
+msgstr "Lees"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakperm:253
#, c-format
-msgid "Group :"
-msgstr "Groep :"
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr "Stel \"%s\" in staat om die lêer te lees"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:256
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Alle data op partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
+msgid "Write"
+msgstr "Skryf"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakperm:257
#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internetkonneksie-konfigurasie"
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr "Laat \"%s\" toe om die lêer te skryf"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakperm:260
#, c-format
-msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Voeg die naam by as 'n uitsondering tot wagwoordveroudering deur msec."
+msgid "Execute"
+msgstr "Voer uit"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "LSB"
+#: standalone/drakperm:261
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Ontsper \"%s\" om lêer uit te kan voer"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Skandeer vir TV-kanale"
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "Sticky-bit"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
+"Gebruik vir lêergids:\n"
+"kan slegs deur die eienaar van die lêergids (of lêer) verwyder word"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Aangaande..."
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Set-UID"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Gebruik eienaar-id vir uitvoering"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Voorkeure: "
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Set-GID"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Dienste: %d ge-aktiveer vir %d geregistreer"
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Gebruik groep-id vir uitvoering"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakperm:283
#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Maak 'n herlaaiskyf"
+msgid "User :"
+msgstr "Gebruik:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:285
#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon Eilande"
+msgid "Group :"
+msgstr "Groep :"
-#
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakperm:289
#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Toets asb. die muis:"
+msgid "Current user"
+msgstr "Huidige gebruiker"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:290
#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(module %s)"
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "Indien gemerk, sal die eienaar en groep nie verander nie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:301
#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Werkgroep:"
+msgid "Path selection"
+msgstr "Roete-keuse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:321
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Drukkernaam of IP"
+msgid "Property"
+msgstr "Eienskap"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "down"
-msgstr "klaar"
+#: standalone/drakpxe:55
+#, c-format
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Konfigureer PXE-bediener"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakpxe:111
#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Roete na Rekenaar of Module"
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Konfigurasie van Installasie-bediener"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:112
#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using this computer as source.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Die drukkernaam mag slegs letters, syfers en die onderstreep-karakter bevat."
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using this computer as source.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakpxe:143
#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Wys die huidige koppelvlak-konfigurasie"
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr ""
+"Kies asseblief die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die dhcp-bediener."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakpxe:144
#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Voeg Drukker By"
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "Koppelvlak %s (op netwerk %s)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakpxe:169
#, c-format
msgid ""
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Hierdie argument spesifiseer indien kliënte gemagtig is om aan die\n"
-"X-bediener te koppel via die netwerk (tcp poort 6000) of nie."
+"Die DHCP-bediener sal ander rekenaars wat PXE gebruik toelaat om uit 'n "
+"sekere reeks adresse neem.\n"
+"\n"
+"Die netwerkadres is %s en masker is %s.\n"
+"\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakpxe:173
#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkeling"
+msgid "The DHCP start ip"
+msgstr "Die DHCP-ip om mee te begin"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakpxe:174
#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
+msgid "The DHCP end ip"
+msgstr "Die DHCP ip om mee te eindig"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakpxe:187
#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web-bediener"
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dui asseblief aan waar die installasie-beeld beksikbaar sal wees.\n"
+"\n"
+"Indien u nie 'n bestaande lêergids het nie, kopieer die CD of DVD se "
+"inhoud.\n"
+"\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakpxe:192
#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Chili"
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Lêergids vir installasie-beelde"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakpxe:196
#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tMoet nie stelsel-lêers insluit nie\n"
+msgid "No image found"
+msgstr "Geen beeld gevind nie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-"Lexmark se inkspuitdrukkers ondersteun slegs plaaslike drukkers, geen "
-"drukkers op eksterne rekenaars of drukkerbediener-boksies. Konnekteer "
-"asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) "
-"masjien."
+"Geen CD- of DVD-beelde gevind nie, kopieer die installasie program en rpm-"
+"lêer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:210
#, c-format
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"U multi-funksionele toestel is outomaties opgestel dat dit kan skandeer. "
-"Gebruik \"scanimage\" indien u wil skandeer (\"scanimage -d hp:%s\" om die "
-"skandeerder te spesifiseer, sou daar meer as een wees). Grafiese programme "
-"\"xscanimage\" en \"xsane\" is ook beskikbaar. Met GIMP kan u onder \"File\"/"
-"\"Acquire\"-kieslys soek. Vir meer inligting tik \"man scanimage\" op die "
-"instruksielyn.\n"
+"Dui asseblief aan waar 'auto_install.cfg' geleë is.\n"
+"\n"
+"Laat dit uit, indien u nie outomatiese installasie modus verlang nie.\n"
"\n"
-"Moet NIE \"scannerdrake\" vir hierdie toestel gebruik NIE! "
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakpxe:215
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "Ligging van 'auto_install.cfg'-lêer"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Besig met installasie van herlaaistelsel"
+msgid "ALL"
+msgstr "ALMAL"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", gebruik opdrag %s"
+msgid "LOCAL"
+msgstr "PLAASLIK"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt- en Shift-sleutels gelyktydig"
+msgid "default"
+msgstr "verstek"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flaggies"
+msgid "ignore"
+msgstr "ignoreer"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Gebruikers Byvoeg/Verwyder"
+msgid "no"
+msgstr "nee"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Rekenaar/netwerk se IP uitstaande."
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksec:70
#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "weekliks"
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
+"security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+"Hier kan u die vlak administrasie van sekuriteit op u rekenaar opstel.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Die Sekuriteits-administrateur sal die sekuriteits-waarskuwings ontvang\n"
+"indien\n"
+"die 'Sekuriteits-waarskuwings' opsie gekies is. Dit kan 'n gebruikernaam of\n"
+"'n e-pos adres wees.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Die Sekuriteitsvlak-kieslys stel u in staat om een van ses vooraf-"
+"opgestelde\n"
+"vlakke te kies.\n"
+"Hierdie vlakke wissel van ligte sekuriteit en maklike gebruik tot "
+"paranoïes,\n"
+"wat geskik is vir uiters sensitiewe toepassings.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Lig</span>: Hierdie is glad nie veilig nie,\n"
+"alhoewel dit rekenaargebruik vergemaklik.\n"
+"Gebruik dit op masjiene wat nie aan 'n netwerk gekoppel is nie,\n"
+"en nie toeganklik tot almal is nie.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standaard</span>: Hierdie is die standaard\n"
+"sekuriteit\n"
+"wat ons aanbeveel vir rekenaars wat aan die Internet gebruik as 'n kliënt\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Hoog</span>:Daar is reeds versperrings, en\n"
+"meer outomatise toetse word saans gedoen\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Hoër</span>: Met hierdie sekuriteitsvlak "
+"kan\n"
+"u stelsel as 'n bediener gebruik.\n"
+"Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n"
+"af kan aanvaar.\n"
+"Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n laer\n"
+"vlak kies.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoïes</span>: Soortgelyk aan die vorige\n"
+"vlak, maar die rekenaar is totaal toe en sekuriteit is op sy\n"
+"maksimum"
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/draksec:118
#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Verstellings"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(verstek waarde: %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksec:159
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Die voorsiende rekenaar/netwerk-IP is foutief\n"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Sekuriteitsvlak:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksec:162
#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Skep/Dra rugsteun sleutels vir SSH oor"
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Sekuriteits-waarskuwings:"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksec:166
#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande"
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Sekuriteits-admin:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksec:168
#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (A4)"
+msgid "Basic options"
+msgstr "Basiese opsies"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/draksec:181
#, c-format
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-"Indien u oor al die gelyste CD's beskik, kliek OK.\n"
-"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n"
-"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK."
+"Die volgende opsies kan gestel word om u rekenaar-sekuriteit\n"
+"te verander. Indien u 'n verduideliking soek, kyk na die gereedskap-wenke.\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Net 'n oomblik"
+msgid "Network Options"
+msgstr "Netwerk Opsies:"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+msgid "System Options"
+msgstr "Stelsel-opsies"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksec:229
#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Rugsteun gebruiker se lêers"
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Periodiese Toetse"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: standalone/draksec:247
#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Nuwe"
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..."
+
+#: standalone/draksec:253
+#, c-format
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Net 'n oomblik, verstel sekuriteitsopsies..."
+
+#: standalone/draksound:47
+#, c-format
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Geen Klankkaart opgespoor!"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/draksound:48
#, c-format
msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
-"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Hierdie is die belangrikste oomblik vir u GNU/Linux-rekenaar se sekuriteit:\n"
-"u moet 'n wagwoord voorsien vir \"root\". \"Root\" is die supergebruiker "
-"wat\n"
-"dinge doen soos om die sagteware op te dateer, gebruikers by te voeg,\n"
-"en die konfigurasie te verander. \"Root\" kan alles doen! Hieroor moet\n"
-"u 'n deeglike wagwoord vir \"root\" kies - (DrakX sal jou tune as die wag-\n"
-"woord nie op spec is nie.) U kan wel die wagwoord uitlaat, maar dit word\n"
-"te sterkste afgeraai. GNU/Linux is net so vatbaar vir foute soos enige\n"
-"ander bedryfstelsel. Aangesien \"root\" geen perke het nie, kan hy/sy\n"
-"maklik skade aanrig as die persoon roekeloos handel. Dit moet dus\n"
-"moeilik wees vir 'n persoon om \"root\" te word.\n"
-"\n"
-"Die wagwoord behoort 'n mengsel van letters en syfers te wees en ten minste\n"
-"8 karakters lank te wees. Moet dit nie neerskryf nie, dit veroorsaak 'n "
-"swak\n"
-"skakel\n"
+"Geen klankkaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n\n"
+"Linux-ondersteunde klankkaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
"\n"
-"Moet dit ook nie te vreemd maak nie, u moet dit tog kan onthou!\n"
"\n"
-"Indien u gebruik maak van 'n eksterne bediener wat die toegang beheer,\n"
-"klik op die \"%s\"-knoppie.\n"
+"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n"
"\n"
-"Indien u netwerk gebruik maak van LDAP, NIS of 'n Windows PDC, moet\n"
-"u die gepaste diens vir \"%s\" kies. Vra u administrateur indien u nie weet\n"
-"watter een om te kies nie.\n"
"\n"
-"Indien u probleme ondervind om wagwoorde te onthou, en die rekenaar is\n"
-"ver van die Internet af, en u vertrou almal wat die masjien gebruik, kan u\n"
-"kies om \"%s\" te gebruik. -once & heavy!-"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Flous-naamresolusie-beskerming"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: standalone/draksound:55
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option."
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-"Op hierdie tydstip laat DrakX u toe om die sekuriteitsvlak vir die\n"
-"rekenaar te kies. 'n Algemene reel is dat die sekuriteit hoër behoort\n"
-"te wees indien die masjien belangrike inligting bevat, of direk aan\n"
-"die Internet gekoppel is. Hierdie hoër sekuriteit kom met die koste dat\n"
-"dit algemene gebruik op die rekenaar moeiliker maak.\n"
"\n"
-"Indien u onseker is oor wat om te kies, bly by die verstek opsie."
+"\n"
+"\n"
+"Aandag: Indien u klankkaart 'n ISA PnP tipe kaart is, moet u gebruik maak "
+"van die 'sndconfig' program. ( tik \"sndconfig\" in op die instruksielyn)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:21
#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Laai vanaf floppie"
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"die pakket \"ImageMagick\" word benodig om die konfigurasie te voltooi.\n"
+"Klik op \"Ok\" om 'ImageMagick' te installeer of \"Kanselleer\" om te staak"
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:67
#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Die volgende drukker is outomaties opgespoor. "
+msgid "first step creation"
+msgstr "eertste stap skepping"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/draksplash:70
#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Gebruik opdrag %s"
+msgid "final resolution"
+msgstr "finale resolusie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165
#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Selflaai Disket"
+msgid "choose image file"
+msgstr "kies grafika-lêer"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norweegs"
+msgid "Theme name"
+msgstr "Naam van tema"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/draksplash:77
#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Opsoek na nuwe skandeerders"
+msgid "Browse"
+msgstr "Blaai"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153
#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "'Apache World Wide Web'-bediener"
+msgid "Configure bootsplash picture"
+msgstr "Konfigureer selflaai-splatskerm beeld"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/draksplash:90
#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "'stepping' van die verwerker (sub-model (generasie) nommer)"
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr ""
+"x-koördinaat van teksboks\n"
+"in aantal karakters"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:91
#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "kies roete om te herstel (instede van /)"
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr ""
+"die teksboksie se x koördinaat\n"
+"in aantal karakters"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/draksplash:92
#, c-format
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Konfigureer selflaai-splatskerm beeld"
+msgid "text width"
+msgstr "teks-wydte"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:93
#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
+msgid "text box height"
+msgstr "tekskassie se hoogte"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:94
#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "China"
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"die vorderingsbalk se x koördinaat\n"
+"van sy linker-boonste hoek"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:95
#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Maak seker dat alle drukkers gekoppel en aangeskakel is).\n"
+msgid ""
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"die vorderingsbalk se y koördinaat\n"
+"van sy linker-boonste hoek"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/draksplash:96
#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Lees data van geïnstalleerde drukkers..."
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "die wydte van die vorderingbalk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:97
#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Wis Nou "
+msgid "the height of the progress bar"
+msgstr "die hoogte van die vorderingbalk"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/draksplash:98
#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "bediener"
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "die kleur van die vorderingbalk"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/draksplash:113
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Sit 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s"
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorskou"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/draksplash:115
#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "ja, beteken dat die verwerker 'n rekenkundige-koverwerker het"
+msgid "Save theme"
+msgstr "Stoor tema"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksplash:116
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas"
+msgid "Choose color"
+msgstr "Kies 'n kleur"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/draksplash:119
#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Welkom by GRUB, die bedryfstelselkieskaart!"
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Vertoon logo op Konsole"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/draksplash:120
#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Hou kernel-boodskappe stil by verstek"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSI-beheerders"
+msgid "Notice"
+msgstr "Aandag"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "op LPD-bediener \"%s\", drukker \"%s\""
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgstr "Hierdie tema het nie huidiglik 'n selflaai-splatskerm in %s nie!"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: standalone/draksplash:162
#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Kies 'n vertoonbestuurder"
+msgid "choose image"
+msgstr "Kies 'n beeld"
-#
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: standalone/draksplash:204
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam"
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:428
#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr "Aangepaste 'setup/crontab' inskrywing:"
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Vorderingstafie se kleurkeuse"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "U moet eers 'n beeldlêer kies!"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/draksplash:453
#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Konfigureer die CUPS-drukkerstelsel"
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Berei voorskou voor ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:499
#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "%s Selflaai-splatskerm (%s) voorskou"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Voeg 'n item by"
+#: standalone/drakvpn:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakVPN"
+msgstr "Dvorak (VSA)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Die drukkers op hierdie rekenaar is beskikbaar aan ander rekenaars"
+#: standalone/drakvpn:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is enabled."
+msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "Hong Kong"
+msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?"
+msgstr ""
+"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+"Dis tans aktief.\n"
+"\n"
+"Wat wil u doen?"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Ek kan nie die nodige herlaaibeeld '%s' kry nie."
+#: standalone/drakvpn:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disabling VPN..."
+msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..."
+
+#: standalone/drakvpn:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now disabled."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection currently disabled"
+msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
+
+#: standalone/drakvpn:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?"
+msgstr ""
+"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+"Dis tans gedeaktiveer.\n"
+"\n"
+"Wat wil u doen?"
+
+#: standalone/drakvpn:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabling VPN..."
+msgstr "Bedieners word geaktiveer..."
+
+#: standalone/drakvpn:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now enabled."
+msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer"
+
+#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-"Geen klankkaart opgespoor nie. Probeer \"harddrake\" na die installasie"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakvpn:154
#, c-format
msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
+"\n"
+"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
+"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
+"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
+"\n"
+"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
+"computers look as if they were on the same network.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
+"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-"Ongeldige poort: %s.\n"
-"Die regte manier is \"poort/tcp\" of \"poort/udp\",\n"
-"waar poort tussen 1 en 65535 is."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:180
#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Dop"
+msgid ""
+"VPN connection.\n"
+"\n"
+"This program is based on the following projects:\n"
+" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
+" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
+" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
+" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
+"\n"
+"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
+"before going any further."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome and Principe"
+#: standalone/drakvpn:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel module."
+msgstr "Verwyder module"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakvpn:193
#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+msgid ""
+"The kernel need to have ipsec support.\n"
+"\n"
+"You're running a %s kernel version.\n"
+"\n"
+"This kernel has '%s' support."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Kan nie met gebruikernaam %s inteken nie (werkeerde wagwoord?)"
+#: standalone/drakvpn:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Policies"
+msgstr "Sekuriteits-waarskuwings:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:288
#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjani (latyns)"
+msgid "IKE daemon racoon"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pakket is nie geïnstalleer nie"
+#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfigurasie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "American Samoa"
+msgid ""
+"Configuration step !\n"
+"\n"
+"You need to define the Security Policies and then to \n"
+"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
+"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
+"\n"
+"What would you like to configure ?\n"
+msgstr ""
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: standalone/drakvpn:303
#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Word 'n MandrakeExpert"
+msgid ""
+"Next, we will configure the %s file.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Simply click on Next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s entries"
+msgstr ", %s sektore"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakvpn:322
#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopieer lettertipes op u stelsel"
+msgid ""
+"The %s file contents\n"
+"is divided into sections.\n"
+"\n"
+"You can now :\n"
+"\n"
+" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
+" - commit the changes\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake help"
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "daagliks"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit"
+msgstr "kompak"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Mandrake Terminal Server Configuration"
+#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705
+#: standalone/drakvpn:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display configuration"
+msgstr "LAN-konfigurasie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:348
#, c-format
msgid ""
+"The %s file does not exist.\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
"\n"
+"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:364
+#, c-format
+msgid "ipsec.conf entries"
msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:365
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s file contains different sections.\n"
"\n"
-" DrakBackup Raporteer Detail\n"
+"Here is its skeleton :\t'config setup' \n"
+"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
+"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
+"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
"\n"
+"You can now add one of these sections.\n"
"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Herstel alle rugsteune"
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config setup"
+msgstr "herkonfigureer"
+
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conn %default"
+msgstr "verstek"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "normal conn"
+msgstr "Normale modus"
+
+#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exists !"
+msgstr "Verlaat"
+
+#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420
#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " op pallelle poort #%s"
+msgid ""
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change its name.\n"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:396
#, c-format
msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow this config\n"
+"setup section.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-"Stel die wagwoord se minimum lengte, minimum aantal syfers en die minimum "
-"hoofletters."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interfaces"
+msgstr "Koppelvlak"
+
+#: standalone/drakvpn:402
#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "indien ja gekies is, ondersoek die oop poorte."
+msgid "klipsdebug"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:403
#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Dit mag 'n rukkie duur om die media uit te vee."
+msgid "plutodebug"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakvpn:404
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"
+msgid "plutoload"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarskuwing"
+msgid "plutostart"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:406
+#, c-format
+msgid "uniqueids"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
msgid ""
+"This is the first section after the config\n"
+"setup one.\n"
"\n"
-"- Other Files:\n"
+"Here you define the default settings. \n"
+"All the other sections will follow this one.\n"
+"The left settings are optional. If don't define\n"
+"them here, globally, you can define them in each\n"
+"section.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"- Ander Lêers:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:447
#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Eksterne bedienernaam"
+msgid "pfs"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:448
#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "toegang na X-programme"
+msgid "keyingtries"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:449
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Bereken die grootte van die Windowspartisie"
+msgid "compress"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:450
#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Herlaai"
+msgid "disablearrivalcheck"
+msgstr ""
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "left"
+msgstr "Uitwis"
+
+#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italië"
+msgid "leftcert"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Cayman Eilande"
+msgid "leftrsasigkey"
+msgstr ""
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
+msgid "leftsubnet"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Drukkernaam"
+msgid "leftnexthop"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakvpn:484
#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "deaktiveer"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections, or connections.\n"
+"\n"
+"You can now add a new section.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "section name"
+msgstr "Konneksienaam"
+
+#: standalone/drakvpn:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "authby"
+msgstr "Roete"
+
+#: standalone/drakvpn:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "auto"
+msgstr "Omtrent"
+
+#: standalone/drakvpn:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "right"
+msgstr "Hoog"
+
+#: standalone/drakvpn:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rightcert"
+msgstr "Hoër"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Gaan voort!"
+msgid "rightrsasigkey"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:498
#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s reageer nie"
+msgid "rightsubnet"
+msgstr ""
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Kies model self"
+msgid "rightnexthop"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:507
#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Formatteer"
+msgid ""
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change the name of the section.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakvpn:539
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-"Die mees algemene metode vir ADSL is om pppoe te gebruik.\n"
-"Daar is wel sekere konneksie wat pptp of DHCP gebruik.\n"
-"Indien u nie weet nie, kies 'gebruik pppoe'."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit section"
+msgstr "Roete-keuse"
+
+#: standalone/drakvpn:573
#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Verskeie"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to edit \n"
+"and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827
+#: standalone/drakvpn:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section names"
+msgstr "Konneksienaam"
+
+#: standalone/drakvpn:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't edit !"
+msgstr "Kan nie %s oopmaak nie!"
+
+#: standalone/drakvpn:587
#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+msgid ""
+"You cannot edit this section.\n"
+"\n"
+"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n"
+"One has to specify version 2.0 on the top\n"
+"of the %s file, and eventually, disable or\n"
+"enable the oportunistic encryption.\n"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:596
#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Linker 'Alt'-sleutel"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the config setup section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakvpn:607
#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Laai verstelling"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the default section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:620
#, c-format
msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
+"You can now edit the normal section entries.\n"
"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:641
+#, c-format
+msgid ""
+"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
"\n"
-"Printerdrake kon nie u drukker (%s) se model bepaal nie. Kies asseblief die "
-"korrekte model vanaf die lys."
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker"
+#
+#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove section"
+msgstr "Verwyder Lys"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870
#, c-format
msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
+"You can choose here below the one you want to remove\n"
+"and then click on next.\n"
msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:682
+#, c-format
+msgid ""
+"The racoon.conf file configuration.\n"
"\n"
-"Kies die drukkers wat u wil oordra en klik op\n"
-"\"Oordra\""
+"The contents of this file is divided into sections.\n"
+"You can now :\n"
+" - display \t\t (display the file contents)\n"
+" - add\t\t\t (add one section)\n"
+" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
+" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
+" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:710
#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
+msgid ""
+"The %s file does not exist\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose configure.\n"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:724
#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanies"
+msgid "racoonf.conf entries"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:725
#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litaue"
+msgid ""
+"The 'add' sections step.\n"
+"\n"
+"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
+"\t'path'\n"
+"\t'remote'\n"
+"\t'sainfo' \n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path"
+msgstr "Roete"
+
+#
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "remote"
+msgstr "Verwyder"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sainfo"
+msgstr "Espanol"
+
+#: standalone/drakvpn:739
#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompak"
+msgid ""
+"The 'add path' section step.\n"
+"\n"
+"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path type"
+msgstr "Verander tipe"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:746
#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Opgespoorde model: %s %s"
+msgid ""
+"path include path : specifies a path to include\n"
+"a file. See File Inclusion.\n"
+"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
+"\n"
+"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n"
+"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
+"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
+"\n"
+"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n"
+"if a certificate or certificate request is received.\n"
+"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
+"\n"
+"File Inclusion : include file \n"
+"other configuration files can be included.\n"
+"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
+"\n"
+"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n"
+"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
+"Pre-shared key authentication method in phase 1."
+msgstr ""
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: standalone/drakvpn:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real file"
+msgstr "Kies lêer"
+
+#: standalone/drakvpn:789
#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "MandrakeSoft het die room van sagteware vir u gekies"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the remote settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:806
#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Plaaslike lêers"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your %s file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the sainfo settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/drakvpn:823
#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "moontlik"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here in the list below the one you want\n"
+"to edit and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:834
#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can now edit the remote section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:843
#, c-format
-msgid "Can't open %s!"
-msgstr "Kan nie %s oopmaak nie!"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the sainfo section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data."
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakvpn:851
#, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"Make sure all other sections follow these path\n"
+"sections.\n"
"\n"
-"Do you have this feature?"
+"You can now edit the path entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-"Dit blyk dat u vertoonkaart 'n 'TV-OUT'-verbinding het.\n"
-"Dit kan opgestel word deur 'frame-buffer' (raam-buffer)\n"
-"te gebruik.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:858
+#, c-format
+msgid "path_type"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real_file"
+msgstr "Kies lêer"
+
+#: standalone/drakvpn:899
+#, c-format
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
"\n"
-"Om dit te laat werk, moet u die vertoonkaart aan die TV gekoppel wees\n"
-"voordat u die rekenaar aanskakel.\n"
-"Kies dan die \"TV out\" inskrywing op die herlaaistelsel se kieslys\n"
+"You may now share resources through the Internet,\n"
+"in a secure way, using a VPN connection.\n"
"\n"
-"Verlang u hierdie funksie?"
+"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
+"section is configured."
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakvpn:919
#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+msgid "Sainfo source address"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:920
#, c-format
msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.209 is the source address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-"U is besig om drukwerk na 'n Windows-gebruiker met 'n wagwoord op te stel. "
-"Daar is fout in Samba se argitektuur sodat hierdie wagwoord in sigbare teks "
-"op die instruksielyn geplaas word. Dit gebeur wanneer die Samba-kliënt "
-"drukwerk na die Windows-bediener stuur. Enige gebruiker kan dan daardie "
-"wagwoord sien, deur bv \"ps auxwww\" in te tik.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo source protocol"
+msgstr "Europese protokol"
+
+#: standalone/drakvpn:938
+#, c-format
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"Ons beveel een van die volgende alternatiewe aan ( bo en behalve dat u seker "
-"maak dat slegs masjiene op u plaaslike netwerk toegang na u Windows-bediener "
-"het, deur bv 'n vuurmuur op te stel):\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"Gebruik 'n rekening sonder wagwoord op u Windows-bediener vir drukwerk daar "
-"is die \"GUEST\" of stel 'n aparte een op net vir drukwerk. Behou dan steeds "
-"wagwoord beskerming vir die ander.\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Sel die Windows-bediener so op, dat dit die drukker beskikbaar stel onder "
-"die LPD-protokol. Stel dan drukwerk op hierdie masjien op deur die \"%s\"-"
-"konneksie in Printerdrake te gebruik.\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"Wie is Bernoldus Niemand?\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakvpn:952
#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65-duisend kleure (16 bis)"
+msgid "Sainfo destination address"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:953
#, c-format
msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"- Stoor op Hardeskyf op roete: %s\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar"
+#: standalone/drakvpn:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo destination protocol"
+msgstr "Nutsprogram vir Windows-migrasie "
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakvpn:971
#, c-format
msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
-msgstr ""
-"Waarskuwing, die netwerk-aansluiter (%s) is reeds opgestel.\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Wil u dit outomaties herkonfigureer?\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"U kan dit self doen, maar moet uitmaak, maak uit?"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakvpn:985
#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X met herlaai"
+msgid "PFS group"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakvpn:987
#, c-format
-msgid " adsl"
-msgstr " adsl"
+msgid ""
+"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
+"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
+"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
+"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lifetime number"
+msgstr "'n syfer"
-#: ../../raid.pm:1
+#: standalone/drakvpn:993
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:1009
#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate"
+msgid "Lifetime unit"
+msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1011
#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Probleme met die kopieer van Fermware (Firmware), lêer %s is soek"
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour ;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
+"'hour'.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "magtiging"
+
+#: standalone/drakvpn:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication algorithm"
+msgstr "magtiging"
+
+#: standalone/drakvpn:1031
#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "plaalike konfigurasie: waar"
+msgid "Compression algorithm"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#
+#: standalone/drakvpn:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote"
+msgstr "Verwyder"
+
+#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
+"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
+"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
+"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
+"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
+"directive.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"remote anonymous\n"
+"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-"Die volgende drukkers is opgestel. Klik-klik op 'n drukker om sy "
-"verstellings te verander, dit die verstek drukker te maak, of inligting "
-"omtrent dit te sien."
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Gekonnekteer"
+#: standalone/drakvpn:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exchange mode"
+msgstr "Belmetode"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1050
#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Masedonies"
+msgid ""
+"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
+"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
+"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
+"specified by separating them with a comma. All of the\n"
+"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
+"racoon uses when it is the initiator.\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+#: standalone/drakvpn:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate policy"
+msgstr "Sekuriteit"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1058
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Brûe en stelselbeheerders"
+msgid ""
+"This directive is for the responder. Therefore you\n"
+"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
+"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
+"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
+"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
+"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
+"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
+"tiate with the client which is allocated IP address\n"
+"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
+"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
+"that other communication might fail if such policies\n"
+"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
+"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
+"the initiator case. The default value is off."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Lêer/_Stoor"
+#: standalone/drakvpn:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Passive"
+msgstr "Palestina"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Geen Detail"
+msgid ""
+"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
+"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
+"server."
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "baie oulik"
+msgid "Certificate type"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Voorskou"
+#: standalone/drakvpn:1079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "My certfile"
+msgstr "Kies lêer"
-#
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Eksterne Beheer"
+#: standalone/drakvpn:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the certificate"
+msgstr "Drukkernaam"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Kies asb. 'n media vir die rugsteun..."
+msgid "My private key"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Wrong email"
-msgstr "Verkeerde e-pos"
+#: standalone/drakvpn:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the private key"
+msgstr "Drukkernaam"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86 bediener: %s\n"
+#: standalone/drakvpn:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers certfile"
+msgstr "Kies lêer"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:1084
#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Laat Maerkliënte toe"
+msgid "Name of the peers certificate"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgies (Russiese uitleg)"
+#: standalone/drakvpn:1085
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verify cert"
+msgstr "baie oulik"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:1087
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opsies"
+msgid ""
+"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
+"some reason, set this to off. The default is on."
+msgstr ""
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "U model drukker"
+msgid "My identifier"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid ""
+"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
+"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n"
+"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
+"they are used like:\n"
+"\tmy_identifier address [address];\n"
+"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
+"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
+"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
+"\t\tdomain name).\n"
+"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
+"\tmy_identifier keyid file;\n"
+"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
+"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
+"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
+"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
+"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
+"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"(WAARSKUWING! U gbruik XFS vir u wortel-partisie,\n"
-"die skep van 'n laaidisket op 'n 1.44Mb disket sal moontlik\n"
-"faal aangesien XFS se drywer baie spasie vat)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers identifier"
+msgstr "Drukker"
+
+#: standalone/drakvpn:1111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proposal"
+msgstr "Protokol"
+
+#: standalone/drakvpn:1113
#, c-format
msgid ""
+"specify the encryption algorithm used for the\n"
+"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
+"algorithm is one of following: \n"
"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
+"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
-"- Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, na rugsteun.\n"
+"For other transforms, this statement should not be used."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+msgid "Hash algorithm"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "magtiging"
+
+#: standalone/drakvpn:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DH group"
+msgstr "Groep:"
+
+#: standalone/drakvpn:1129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Instruksielyn"
+
+#: standalone/drakvpn:1130
+#, c-format
+msgid "Source IP range"
msgstr ""
-"Geen CD- of DVD-beelde gevind nie, kopieer die installasie program en rpm-"
-"lêer"
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Mandrake se veelsydige konfigurasie program"
+msgid "Destination IP range"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upper-layer protocol"
+msgstr "Europese protokol"
+
+#: standalone/drakvpn:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flag"
+msgstr "Flaggies"
+
+#: standalone/drakvpn:1134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Beskrywing"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakvpn:1135
#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Stoor"
+msgid "IPsec policy"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Model"
+
+#: standalone/drakvpn:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source/destination"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Die %s word nie ondersteun nie"
+msgid "Level"
+msgstr "Vlak"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Laai die drywers vir u USB-toestelle"
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "VSA (uitsaai)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Skyf"
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "VSK (kabel)"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Tik drukkertoestel se URI in"
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "VSA (cable-hrc)"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
-msgstr ""
-"Die sukses van MandrakeSoft is te danke aan die prinsiep van Vrye Sagteware. "
-"Hierdie bedryfstelsel is te danke aan die spanwerk van 'n wêreldwye "
-"gemeenskap."
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanada (kabel)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Japan (uitsaai)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Frans-Guiana"
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japan (kabel)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "China (uitsaai)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "'n Opdrag moet voorsien word!"
+msgid "West Europe"
+msgstr "Wes-Europa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Kies self gebruikers"
+msgid "East Europe"
+msgstr "Oos-Europa"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Dra drukkerkonfigurasie oor"
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Frankryk [SECAM]"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Wil u drukwerk aktiveer op bogenoemde drukkers?\n"
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Neu-Seeland"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakxtv:52
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Ondersoek die byvoeg/verwydering van suid 'root'-lêers"
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "Australise, Optus kabel-TV"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakxtv:84
#, c-format
msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
-msgstr ""
-"Om hierdie te laat werk met 'n W2K PDC, moet u die volgende doen: As admin "
-"voer die volgende opdrag uit, 'C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 "
-"Compatibla Acces\" everyone' en herlaai die bediener.\n"
-"U moet ook die gebruikernaam/wagwoord van die 'Domain Admin' hê om hierdie "
-"masjien aan te sluit by die Windows(TM)-domein.\n"
-"Indien die netwerk nog nie opgestel is nie, sal Drakx poog om by die domein "
-"aan te sluit, as die netwerk reg is.\n"
-"Sou dit nie werk nie, kan u later 'smbpasswd -j DOMEIN -U GEBRUIKER%%"
-"WAGWOORD' op die instruksielyn as die supergebruiker intik. Die Windows(tm) "
-"Domein, en Admin gebruiker/wagwoord moet gebruik word.\n"
-"Die opdrag 'wbinfo -t' sal u 'authentication secrets' ondersoek."
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
+msgstr "Voorsien asseblief u TV-norm en land"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakxtv:86
#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Poort %s)"
+msgid "TV norm:"
+msgstr "TV-norm:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Gebruik netwerkkonneksie vir rugsteun"
+msgid "Area:"
+msgstr "Area:"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakxtv:91
#, c-format
-msgid "Kernel version"
-msgstr "Weergawe van kernel"
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Aftas vir TV-kanale in wording ..."
+
+#: standalone/drakxtv:101
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Skandeer vir TV-kanale"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakxtv:105
+#, c-format
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Daar was 'n fout met die skandering vir TV-kanale"
+
+#: standalone/drakxtv:106
+#, c-format
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV in nie geïnstalleer nie"
+
+#: standalone/drakxtv:109
+#, c-format
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Jy moet 'n wonderlike dag hê!"
+
+#: standalone/drakxtv:110
+#, c-format
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "U kan nou xawtv gebruik ( onder X-Window! )!\n"
+
+#: standalone/drakxtv:131
+#, c-format
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Geen TV-kaart opgespoor!"
+
+#: standalone/drakxtv:132
#, c-format
msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' group installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the applications that are in the workstation group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
-"appropriate packages from that group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Nou moet u spesifiseer watter programme u op die rekenaar wil\n"
-"installeer. Daar is duisende pakkette beskikbaar vir Mandrake Linux, en\n"
-"om alles meer eenvoudig te maak, is die pakkette gegroepeer onder\n"
-"groepe van selfde tipe programme.\n"
-"\n"
-"Die groepe is so saamgestel dat dit saamval met die tipe gebruik van u\n"
-"rekenaar. Mandrake Linux het vier vooraf gespesifseerde installasies\n"
-"beskikbaar. Dink aan hierdie tipes as houers met verskillende pakkette.\n"
-"U kan wel uit die verskillende houers, verskillende pakkette kies.\n"
-"Dus kan u \"Werkstasie\" ook programme uit die \"Ontwikkeling\"\n"
-"bevat.\n"
-"( Amper soos die \"pick 'n mix\" by 'n Clicks of 'n winkel van u keuse! )\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien u die rekenaar as 'n werkstasie wil gebruik, kies een of\n"
-"meer hieruit.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien u ontwikkelling op die masjien wil doen, kan u hier\n"
-"kies en keur.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mense wat 'n bediener wil opstel, hier is vir julle keuses.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Grafiese-omgewings. Indien u 'n grafiese omgewing wil\n"
-"gebruik, moet u ten minste een hier kies.\n"
-"\n"
-"Beweeg u muis stadig oor elke groep om meer inligting daaroor te bekom.\n"
-"Indien u NIKS kies nie gedurende 'n normale installasie, sal 'n venster\n"
-"opspring met verskillende keuses vir hierdie minimale installasie:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installeer die minimale programme vir 'n werkende grafiese\n"
-"werksomgewing.\n"
+"Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-"
+"ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
"\n"
-" * \"%s\": installeer 'n basiese stelsel met basiese nutsporgramme en hul\n"
-"dokumentasie. Dit is geskik om 'n bediener op te stel.\n"
"\n"
-" * \"%s\": sal 'n absolute minimale installasie doen, sodat u bloot 'n\n"
-"werkende Linux rekenaar het. Die grootte sal so 65 megagrepe wees.\n"
+"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n"
"\n"
-"U kan die \"%s\" blokkie merk, dit is handig indien u vertroud is met al\n"
-"die beskikbare pakette, en u meer beheer verlang.\n"
"\n"
-"Indien u die installasie in \"%s\"-modus begin het, kan u NIKS kies nie\n"
-"om te verhoed dat nuwe pakette installeer. Baie handig wanneer u 'n\n"
-"bestaande stelsel opdateeer, of herstel."
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:18
#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aanvaar gebruiker"
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Alternatiewe drywers"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: standalone/harddrake2:19
#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Bediener"
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "lys van alternatiewe drywers vir hierdie klankkaart"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:22
#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Linker 'Shift'-sleutel"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+"hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid " local network"
-msgstr " plaaslike netwerk"
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanaal"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Swak keuse, probeer weer\n"
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "EIDE/SCSI channel"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
-msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "'syslog' verslae na konsole 12"
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Bogomips"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Deursoek netnuus-bedieners"
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
+"die 'GNU/Linux kernel' moet 'n berekening-lus gedurende die selflaai loop om "
+"'n tyds-teller af te skop. Die resultaat word gestoor as 'n 'bogomips', 'n "
+"manier om te toets hou kragtig die CPU is."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:26
#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard en McDonald Eilande"
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Bus identifikasie"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Geen alternatiewe drywer"
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+"- PCI en USB toestelle: lys die vervaardiger, toestel, sub-vervaardiger en "
+"sub-toestel PCI/USB id's"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak"
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(op hierdie rekenaar)"
+msgid "Cache size"
+msgstr "Grootte van Kas"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-msgstr ""
-"\"%s\"-tipe winmodem opgespoor, wil u die sagteware daarvoor installeer"
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Kapasiteit"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ondersoek pakette wat reeds geïnstalleer is..."
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr "spesiale voordele van die drywer ( skryfvermoë en DVD-ondersteuning)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Gebruik Differensiële Rugsteune"
+msgid "Coma bug"
+msgstr "Comba gogga"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drywer"
+msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "indien hierdie verwerker die 'Cyrix 6x86 Coma'-gogga het"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Linuxconf sal soms verskillende take verrig tydens die selflaai,\n"
-"om so die stelsel se konfigurasie te onderhou."
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Cpuid-familie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "DVD-R device"
-msgstr "DVD-R-toestel"
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "CPU se familie (bv. 6 vir i686 tipe)"
-#
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Eksterne LPD-drukker"
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Cpuid vlak"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Maak tog seker dat u die reg tot gebruik van lettertipes het, voordat u dit "
-"installeer.\n"
-"\n"
-"- U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In "
-"uitsonderlike gevalle mag dit X laat vries."
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr "inligtingsvlak wat verkry kan word deur die cpuid instruksie"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
-msgstr ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Frekwensie (MHz)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Woensdag"
+msgid ""
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+"die verwerker se frekwensie in MHz ( dit is rofweg hoeveel instruksies "
+"dieverwerker per sekondes kan uitvoer)"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Duitsland"
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "Hierdie veld beskryf die toestel"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Oostenryk"
+msgid "Old device file"
+msgstr "Ou 'device file'"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Geen muis"
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "ou statise toestelnaam wat in die dev pakket gebruik word"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
-msgstr "Kies die mediagrootte van u CD/DVD (MB)"
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Nuwe 'devfs'-toestel"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
-msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Ondersoek lêer-verunningsvlakke in gebruiker se tuisgids"
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "nuwe toestelnaam is dinamies geskep deur die kernel se 'devfs'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Loop \"sndconfig\" na die installasie om u klankkaart te konfigureer"
+msgid "Module"
+msgstr "Module"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Maak boom toe"
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "die GNU/Liunux kernel se module wat die toestel beheer"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Outoinstallasiekonfigurasieprogram"
+msgid "Flags"
+msgstr "Flaggies"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Stel netwerk op"
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Fdiv-gogga"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
-"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
-"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
-"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
-"installed anyway.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"Die taal wat u hier kies sal die dokumentasie se taal, die installeer\n"
-"program, en rekenaar oor die algemeen, beïnvloed. Kies eerstens\n"
-"die area waar u woon, en daarna die taal wat u praat.\n"
-"( Jammer, geen inskrywing vir die wat 'nonsens' wou kies nie! )\n"
-"\n"
-"Deur op die \"%s\"-knoppie te klik, kan u ander tale by kies.\n"
-"Dit sal dan dokumentasie en programme toelaat in daardie ekstra tale.\n"
-"Sou daar byvoorbeeld Spaanse gebruikers op die masjien inteken, kies\n"
-"Afrikaans(of Engels) as die verstek taal en \"%s\" in die Gevorderde "
-"seksie.\n"
-"\n"
-"Let tog daarop dat u nie verbind is tot slegs een ekstra taal nie. U kan 'n "
-"paar\n"
-"van hulle kies, as u nou regtig wild wil raak, installeer almal deur die \"%s"
-"\"\n"
-"blokkie te merk! Deur 'n sekere taal te kies, sal vertalings, lettertipes,\n"
-"spelkykers ens vir die betrokke taal geïnstalleer word.\n"
-"Boonop kan die \"%s\" merkblokkie u toelaat om die gebruik van 'unicode\n"
-"(UTF-8)' af te dwing. Let daarop dat dit eksperimenteel is. Indien u "
-"verskillende\n"
-"tale met verskillende koderings kies, sal 'nicode'-ondersteuning "
-"geïnstalleer\n"
-"word.\n"
-"Om tussen verskillende tale te skakel, gebruik \"/usr/bin/localedrake\"\n"
-"Wanneer die supergebruiker (root) dit doen sal dit die taal vir almal\n"
-"verander, en wanneer 'n gewone gebruiker dit doen , sal dit net vir\n"
-"daardie gebruiker verander."
+"Vroeë Intel Pentium ververkers het probleme gehad wanneer 'Floating point "
+"DIVision (FDIV)' gedoen moes word. (die presisie was soms nie reg nie)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-"Die %s word nie deur hierdie weergawe van Mandrake Linux ondersteun nie."
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "Is FPU teenwoordig"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "band"
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "ja, beteken dat die verwerker 'n rekenkundige-koverwerker het"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP-kliënt"
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
+msgstr "Indien die FPU 'n 'irq-vektor' het"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Wys gebruikers op vertoonbestuurders (kdm en gdm)"
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr ""
+"ja, beteken dat die rekenkundige-koverwerker 'n eksepsie-vektor aangeheg het"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)"
+msgid "F00f bug"
+msgstr "F00f-gogga"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s"
+msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr ""
+"vroeë pentiums het foute gehad en het gevries wanneer 'F00F bytecode' "
+"gedekodeer word"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/harddrake2:53
+#, c-format
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Halt-fout"
+
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-"Ek kan nie u partisielys van toesels %s lees nie, dit is te korrup.\n"
-"Ek sal die nodige partisies skoonmaak, maar alle data sal vernietig word.\n"
-"Die ander opsie is om DrakX te belet om die partisielys te verander.\n"
-"(fout is %s)\n"
-"\n"
-"Will u al die partisies verwyder?\n"
+"Van die vroeër i486DX-100 verwerkers kan nie weer betroubaar terugkeur om te "
+"funksioneer na die \"halt\" instruksie gebruik is nie."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Soek Pakket"
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Disket se formaat"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Is u seker dat u drukwerk op hierdie rekenaar wil opstel?\n"
+msgid "format of floppies supported by the drive"
+msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Nuwe 'devfs'-toestel"
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr "sub-generasie van cpu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "FOUT: Kan nie %s voortbring nie."
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "hardeware-toestel se klas"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60
+#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Outotydsinkronisasie"
+msgid "hard disk model"
+msgstr "model hardeskyf"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Kon nie rugsteun-lêers by %s vind nie"
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgstr "verwerker se generasie (bv. 8 vir PentiumIII,...)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenies (Foneties)"
+msgid "Model name"
+msgstr "Naam van model"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Model kaart:"
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr "verwerker se amptelike handelsnaam"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Maerkliënt"
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Aantal knoppies"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
-msgstr "Dankie dat u Mandrake Linux 9.2 gekies het"
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr "die muis se aantal knoppies"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Skop Bediener Af"
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr "die verwerker se naam"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Alle eksterne rekenaars"
+msgid "network printer port"
+msgstr "poort van netwerkdrukker"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installeer temas"
+msgid "Processor ID"
+msgstr "Verwerker ID"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Espanol"
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "die verwerker se nommer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Berei installasie voor"
+msgid "Model stepping"
+msgstr "Stap deur modelle"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Redigeer gekose rekenaar/netwerk"
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr "'stepping' van die verwerker (sub-model (generasie) nommer)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Voeg gebruiker by -->"
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "toestel se vervaardiger"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Ware lettertipe (True Type) installasie"
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "die verwerker se vervaardiger"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Outospeur drukkers wat direk aan die LAN verbind is"
+msgid "Write protection"
+msgstr "Skryf-beskerming"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN-konfigurasie"
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+"die WP-flaggie in die CD0 -register van die verwerker, forseer beskerming "
+"teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde "
+"toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146
+#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "model hardeskyf"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opsies"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
+#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Help"
+
+#: standalone/harddrake2:89
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "Outospeur drukkers"
+
+#: standalone/harddrake2:90
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "/Outospeur _modems"
+
+#: standalone/harddrake2:91
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _jaz drives"
+msgstr "/Outospeur _jaz-aandrywers"
+
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Verlaat"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "/_Velde se beskrywing"
+
+#: standalone/harddrake2:109
+#, c-format
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Harddrake help"
+
+#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
+"Description of the fields:\n"
"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
+"Beskrywing van die velde:\n"
"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "U kan nie LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie."
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Kies 'n toestel !"
+
+#: standalone/harddrake2:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgstr ""
+"Sodra u 'n toestel gekies het, sal u meer inligting omtrent dit sien in die "
+"velde aan die regterkant (\"Inligting\")"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173
#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Kry Windows-lettertipes"
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Raporteer 'n Fout"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174
#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Aangaande..."
+
+#: standalone/harddrake2:122
+#, c-format
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "Omtrent Harddrake"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: standalone/harddrake2:124
#, c-format
msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Hierdie is HardDrake,'n Mandrake program vir hardewarekonfigurasie.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Weergawe:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Skrywer</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iranies"
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:140
#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroasië"
+msgid "Harddrake2 version %s"
+msgstr "Harddrake2 weergawe %s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:156
#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Portaal:"
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Bespeurde hardeware"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:161
#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Voeg bediener by"
+msgid "Configure module"
+msgstr "Konfigureer module"
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:168
#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Eksterne drukkernaam"
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Loop konfigurasieprogram"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/harddrake2:215
#, c-format
-msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
-msgstr ""
-"MandrakeSoft het uitmuntende nutsprogramme ontwerp wat help om die veiligste "
-"Linux nog op te stel: 'Draksec', help bestuur van die sekuriteit van u "
-"rekenaar, asook 'n behoorlike vuurmuur, wat risiko's van buite verminder."
+msgid "unknown"
+msgstr "Onbekend"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:216
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Toestel: "
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:234
#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Lisensieooreenkoms"
+msgid "secondary"
+msgstr "sekondêre"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Stelsel-opsies"
+msgid "primary"
+msgstr "primêre"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Kies die verlangde sekuriteitsvlak"
+msgid "burner"
+msgstr "skrywer"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Die rekenaar is alreeds gelys, en kan nie weer bygevoeg word nie.\n"
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/keyboarddrake:24
#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB-drukker"
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/keyboarddrake:33
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
-"Kon nie mkbootdisk ordentelik afsluit nie:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+"Wil u hê dat die 'BackSpace' sleutel moet uitvee in die konsole ('n 'Delete' "
+"terugstuur)?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/localedrake:60
#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"'n Aanwas-rugsteun stoor slegs lêers wat nuut bygekom het of die wat "
-"verander het sedert die laaste rugsteun."
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Die verandering is aangebring, maar u moet eers afteken"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/logdrake:50
#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Kies die programme wat die lettertipes sal ondersteun"
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
+msgstr "Mandrake Tools Verduideliking"
+
+#: standalone/logdrake:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logdrake"
+msgstr "logdrake"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/logdrake:64
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Stel X op"
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Vertoon slegs vir gekose dag"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "hd"
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Lêer/_Nuut"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)"
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Geluk!"
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Lêer/_Oopmaak"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Gebruik eienaar-id vir uitvoering"
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
-msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Laat eksterne 'root'-inteken toe"
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Lêer/_Stoor"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Af"
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker"
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Lêer/Stoor _as"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Installeer rpm"
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Lêer/-"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:78
+#, c-format
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opsies/Toets"
+
+#: standalone/logdrake:80
+#, c-format
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Help/_Aangaande..."
+
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
+"_:this is the auth.log log file\n"
+"Authentication"
msgstr ""
-"Sou u 'n lêer van die instruksielyn wil druk kan u of die instruksie \"%s "
-"<lêer>\" gebruik, of die grafiese program:\"xpp <lêer>\" of \"kprinter <lêer>"
-"\". Die grafiese programme vergemaklik die kies en verstel van 'n spesifieke "
-"drukker.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tyd oor "
+msgid ""
+"_:this is the user.log log file\n"
+"User"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/logdrake:113
#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "VK sleutelbord"
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/messages log file\n"
+"Messages"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/logdrake:114
#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ontheg"
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
+"Syslog"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/logdrake:118
#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
+msgid "search"
+msgstr "soek"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/logdrake:130
#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Deïnstallasie van Lettertipes"
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "'n Nutsprogram wat u help met die staaflêers"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..."
+#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Verstellings"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/logdrake:136
#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Duits (geen dooie sleutels)"
+msgid "Matching"
+msgstr "Passend"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:137
#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tStuur e-pos na %s\n"
+msgid "but not matching"
+msgstr "maar nie passend"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:141
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "%s word oorgedra..."
+msgid "Choose file"
+msgstr "Kies lêer"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/logdrake:150
#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32-duisend kleure (15 bis)"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/logdrake:160
#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "U kan uitvoer deur NFS of Samba te gebruik. Kies watter u wil gebruik."
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Inhoud van die lêer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377
#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+msgid "Mail alert"
+msgstr "e-pos waarskuwing"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/logdrake:171
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake Control Center"
+msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/logdrake:219
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Herlaai"
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "net 'n oomblik, ontleed lêer: %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/logdrake:355
#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Multi-funksionele-toestel"
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "'Apache World Wide Web'-bediener"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/logdrake:356
#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"U kan uiteenlopende poorte voorsien. \n"
-"Voorbeelde hiervan is: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Kyk gerus na '/etc/services' vir meer inligting."
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Oplosser van Domeinnaam"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:357
#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t - Band \n"
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "FTP-bediener"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/logdrake:358
#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"Geen blaaier is op u rekenaar geïnstalleer. Installeer asseblief een indien "
-"u die hulp-stelsel wil deurblaai"
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Postfix e-posbediener"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:359
#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Onthou hierdie wagwoord"
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Samba-bediener"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/logdrake:360
#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
+msgid "SSH Server"
+msgstr "SSH-bediener"
+
+#: standalone/logdrake:361
+#, c-format
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Webmin-diens"
+
+#: standalone/logdrake:362
+#, c-format
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Xinetd Service"
+
+#: standalone/logdrake:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the mail alert system"
+msgstr "Konfigureer die CUPS-drukkerstelsel"
+
+#: standalone/logdrake:373
+#, c-format
+msgid "Stop the mail alert system"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer"
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:381
#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t- Netwerk deur SSH.\n"
+msgid ""
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
+"Welkom by die e-pos konfigurasie-program.\n"
+"\n"
+"Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n"
+
+#: standalone/logdrake:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services settings"
+msgstr "diens verstelling"
+
+#: standalone/logdrake:392
#, c-format
msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
msgstr ""
-" Indien die verlangde drukker gespeur is, kies dit eenvoudig uit die lys en "
-"voorsien die gebruikernaam, wagwoord, en/of werkgroep indien benodig."
+"U sal 'n waarskuwing ontvang indien een van die dienste nie meer beskikbaar "
+"is nie"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/logdrake:399
#, c-format
-msgid " cable"
-msgstr " kabel"
+msgid "Load setting"
+msgstr "Laai verstelling"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:400
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windows-partisie"
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "U sal 'n waarskuwing ontvang sodra die las hoër as die waarde styg"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:401
#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s gevind op %s, stel dit outomaties op?"
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr "Laai"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/logdrake:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alert configuration"
+msgstr "Waarsku-konfigurasie"
+
+#: standalone/logdrake:407
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86-drywer: %s\n"
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Voorsien asseblief u e-posadres"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
+msgstr ""
+"Voorsien die IP-adres en poort, van die rekenaar, wie se\n"
+"drukkers u wil gebruik."
+
+#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Geluk!"
+
+#: standalone/logdrake:427
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr ""
-"Die rekenaarnaam/netwerk is alreeds gelys, en kan nie weer bygevoeg\n"
-"word nie.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:433
#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
+msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:492
#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua New Guinea"
+msgid "Save as.."
+msgstr "Stoor as.."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/mousedrake:31
#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "multi-funksionele toestel op parallelle poort"
+msgid "Please choose your mouse type."
+msgstr "Wat is u muistoestel?"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy files"
-msgstr "Rugsteun die stelsel-lêers"
+#: standalone/mousedrake:44
+#, c-format
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Emuleer derde knop?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/mousedrake:61
#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serwies (Kirillies)"
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Toets van muis"
#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/mousedrake:64
#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Voorsien die lêergids waar rugsteun na geskryf gaan word"
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "Toets asb. die muis:"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56
#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Hou kernel-boodskappe stil by verstek"
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitor van Netwerk"
+
+#: standalone/net_monitor:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Global statistics"
+msgstr "Statistieke"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
+msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-"Wil u hierdie drukker (\"%s\")\n"
-"die verstek drukker maak?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Die DHCP-reeks se einde"
+#: standalone/net_monitor:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Average"
+msgstr "gemiddeld"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Herlaaiskyf word geskryf..."
+#: standalone/net_monitor:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Sending\n"
+"speed:"
+msgstr "Stuurspoed:"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/net_monitor:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Receiving\n"
+"speed:"
+msgstr "Ontvangspoed"
+
+#: standalone/net_monitor:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Connection\n"
+"time: "
+msgstr "Konneksietyd: "
+
+#: standalone/net_monitor:121
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Net 'n oomblik, konneksie word getoets..."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Netwerk op pad af"
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Diskonnekteer van die Internet "
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Aantekenkode"
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Konnekteer aan die Internet"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/net_monitor:193
#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
-"Hierdie diens voorsien die NFS-lêersluitfunksionaliteit."
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Probleme met die opbreek van die Internerkonneksie."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/net_monitor:194
#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP-Kliënt"
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Ontkoppeling van Internet voltooi."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/net_monitor:196
#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hierdie is HardDrake,'n Mandrake program vir hardewarekonfigurasie.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Weergawe:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Skrywer</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Voltooide konneksie."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/net_monitor:197
#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "ignoreer/sien oor"
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Probleme met die Konneksie\n"
+"Maak tog seker van u konfigurasie in die 'Mandrake Control Center'."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:295
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Drukwerk/Skandeering op \"%s\""
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Kleurkonfigurasie"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "laat RAID-modules weg"
+msgid "sent: "
+msgstr "stuur: "
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367
#, c-format
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n"
-"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer."
+msgid "received: "
+msgstr "ontvang: "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/net_monitor:357
#, c-format
-msgid "Irish"
-msgstr "Iers"
+msgid "average"
+msgstr "gemiddeld"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/net_monitor:360
#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sondag"
+msgid "Local measure"
+msgstr "Plaaslike meting"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/net_monitor:392
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
+msgid "transmitted"
+msgstr "reeds versend"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: standalone/net_monitor:393
#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "komma-afgeskeie getalle"
+msgid "received"
+msgstr "reeds ontvang"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/net_monitor:411
#, c-format
msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Sodra u 'n toestel gekies het, sal u meer inligting omtrent dit sien in die "
-"velde aan die regterkant (\"Inligting\")"
+"Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, "
+"bespeur"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/net_monitor:417
#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Skuif gekose reël een vlak op"
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Diskonnekteer %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:417
#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Die volgende skandeerder\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is beskikbaar op u rekenaar.\n"
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Konnekteer %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No internet connection configured"
+msgstr "Internetkonneksie-konfigurasie"
+
+#: standalone/printerdrake:70
#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Wil u werklik drukker \"%s\" verwyder?"
+msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgstr "Laai tans die drukkerkonfigurasie.... Net 'n oomblik asb"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/printerdrake:86
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Lees data van geïnstalleerde drukkers..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Printer Management Tool"
+msgstr "Bestuur Drukkers \n"
+
+#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
+#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
+#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158
#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Verstek drukker"
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_Aksies"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/printerdrake:143
#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"U het meer as een internetkonneksiemetode opgstel.\n"
-"Kies die een wat u verlang.\n"
-"\n"
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "/Maak _Verstel"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/printerdrake:144
#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Verander RAID"
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Redigeer"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/printerdrake:145
#, c-format
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n "
-"PCI-kaart op die volgende skerm."
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Skrap"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Voeg gebruiker by"
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/_Kundige modus"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/printerdrake:151
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-skywe %s\n"
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/_Herlaai"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/printerdrake:154
#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberië"
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/_Voeg Drukker by"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr "Kon nie die pakkette wat Scannerdrake benodig installeer nie."
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "/_Konfigureer CUPS"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/printerdrake:191
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Voorsien asseblief die koppelvlak-naam wat verbind is aan die Internet.\n"
-"\n"
-"Voorbeelde:\n"
-"\t\tppp+ vir modem of DSL konneksies, \n"
-"\t\teth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n"
-"\t\tippp+ vir 'n isdn konneksie.\n"
+msgid "Search:"
+msgstr "Soek:"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/printerdrake:194
#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Kies u sleutelbord"
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Pas filter toe"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formateer partisies"
+msgid "Def."
+msgstr "Def."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Outomatiese korreksie van CUPS konfigurasie"
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Drukkernaam"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Loop \"%s\" ..."
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Konneksietipe"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "laat radio ondersteuning toe"
+msgid "Server Name"
+msgstr "Bedienernaam"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Skandeerder deel na rekenaars: "
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Voeg Drukker By"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Teruglus lêernaam: %s"
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "Voeg 'n nuwe drukker by"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Kies asseblief die drukker na wie die drukwerk gestuur moet word."
+msgid "Set as default"
+msgstr "Maak verstek"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Moet nie drukkers oordra nie"
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word"
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Redigeer gekose drukker"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Gebruik hardeskyf vir rugsteun"
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "Verwyder gekose drukker"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigureer"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Herlaai"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Herlaai die lys"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, "
-"bespeur"
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr "Konfigureer CUPS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Rugsteun-gebruikers"
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "Konfigureer die CUPS-drukkerstelsel"
+
+#: standalone/printerdrake:521
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Programeeerders: "
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/printerdrake:527
+#, c-format
+msgid "Printer Management \n"
+msgstr "Bestuur Drukkers \n"
+
+#: standalone/scannerdrake:53
#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
-"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
-"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
-"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr "Kon nie die pakkette wat Scannerdrake benodig installeer nie."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:54
#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Kies drukkerspoelprogram"
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr "Scannerdrake sal nie nou afgeskop word nie."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452
#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Skep 'n nuwe tema"
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Opsoek na skandeerders wat reeds opgestel is ..."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456
#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Mandrake Tools Verduideliking"
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Opsoek na nuwe skandeerders"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478
#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Geen beeld gevind nie"
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Vervris die lys van gekonfigureerde skandeerders ..."
+
+#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135
+#: standalone/scannerdrake:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of %s."
+msgstr ""
+"Die %s word nie deur hierdie weergawe van Mandrake Linux ondersteun nie."
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:97
#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr "%s gevind op %s, stel dit outomaties op?"
+
+#: standalone/scannerdrake:109
+#, c-format
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""
-"Sekere belangrike pakkette het nie korrek geïnstalleer nie.\n"
-"Óf die CDROM-aandrywer óf die CD is foutief.\n"
-"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
-"rpm\"\n"
+"%s is nie teenwoordig in die skandeerder-databasis nie, stel dit self op?"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: standalone/scannerdrake:124
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.2: 'n uitmuntende ontwikkelingsplatform"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Kies 'n skandeerder model"
+
+#: standalone/scannerdrake:125
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:126
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Bespeurde model: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:128
#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid email!"
-msgstr "e-pos \"%s\" is nie geldig nie!"
+msgid ", "
+msgstr ", "
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: standalone/scannerdrake:129
#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"'X11 Display Manager' laat u toe om, deur 'n grafiese- \n"
-"koppelvlak, aan te teken op u rekenaar. Die 'X Window'-stelsel kan tergelyk\n"
-"'n aantal X-sessies op dieselfde rekenaar afskop."
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Poort: %s"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:155
#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "indien ja gekies is, loop daaglikse sekuriteitstoetse."
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Die %s is onbekend aan hierdie weergawe van Scannerdrake."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177
#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
+msgid "Do not install firmware file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219
#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Toestel om vir rugsteun te gebruik"
+msgid ""
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Geen band in %s!"
+msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223
#, c-format
msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
msgstr ""
-" --doc <skakel> - skakel na 'n ander webblabsy ( vir WM se "
-"verwelkomings gedeelte)\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224
#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (VSA)"
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid "Install firmware file from"
msgstr ""
-"hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select firmware file"
+msgstr "Kies lêer"
+
+#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254
#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hoe is die drukker gekoppel?"
+msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr ""
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:218
#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Sekuriteitsvlak"
+msgid ""
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/scannerdrake:222
#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "finale resolusie"
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:225
#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Dienste"
+msgid ""
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:227
+#, c-format
+msgid "Install firmware for the"
+msgstr ""
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:250
#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Aanpas-konfigurasie"
+msgid "Select firmware file for the %s"
+msgstr "Kies lêer"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:276
#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
+msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
+msgstr ""
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kantoorwerkstasie"
+#: standalone/scannerdrake:286
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Die %s word nie ondersteun nie"
-#: ../../share/compssUsers:999
+#: standalone/scannerdrake:291
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
-"Kantoorprogramme: Woordverwerkers( kword, abiword), spreistate (kspread, "
-"gnumeric), PDF-sigprogramme, ens."
+"Die %s moet opgestel word deur 'printerdrake'.\n"
+"U kan printerdrake onder die Mandrake Control Center se Hardeware gedeelte "
+"vind."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Speletjiesrekenaar"
+#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302
+#: standalone/scannerdrake:332
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Outospeur beskikbare poorte"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens."
+#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Kies assblief die toestel waaraan u %s gekoppel is"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimediastasie"
+#: standalone/scannerdrake:298
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Aandag: Kan nie parallelle poorte outospeur nie)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders"
+#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "kies toestel"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internetstasie"
+#: standalone/scannerdrake:334
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Opsoek na skandeerders ..."
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
+#: standalone/scannerdrake:368
+#, c-format
msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (pine, mutt, tin) "
-"en om ook die web deur te blaai."
+"U %s is klaar gekonfigureer.\n"
+"U kan nou dokumente skandeer deur \"XSane\" te gebruik."
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Netwerkrekenaar (kliënt)"
+#: standalone/scannerdrake:392
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Die volgende skandeerders\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is tot u beskikking.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitend SSH"
+#: standalone/scannerdrake:393
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Die volgende skandeerder\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is beskikbaar op u rekenaar.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasie"
+#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Daar is geen bekikbare skandeerders te vinde nie.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Nutsprogramme wat u rekenaarkonfigurasie vergemaklik"
+#: standalone/scannerdrake:413
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Soek na nuwe skandeerders"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Wetenskaplike Werkstasie"
+#: standalone/scannerdrake:419
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Voeg self 'n skandeerder by"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr "Wetenskaplike programme soos gnuplot"
+#: standalone/scannerdrake:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install/Update firmware files"
+msgstr "Kies lêer"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsole Hulpprogramme"
+#: standalone/scannerdrake:432
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Deel skandeerders"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-"Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lêer-nutsprogramme, terminaal-"
-"programme"
+#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656
+#, c-format
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Alle eksterne rekenaars"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE Werkstasie"
+#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806
+#, c-format
+msgid "This machine"
+msgstr "Hierdie rekenaar"
-#: ../../share/compssUsers:999
+#: standalone/scannerdrake:543
+#, c-format
msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-"Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n "
-"versameling bygaande hulpprogramme"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome Werkstasie"
+"Hier kan u kies of skandeerders wat aan hierdie rekenaar gekoppel is "
+"toeganklik sal wees vir eksterne masjiene, asook watter masjiene."
-#: ../../share/compssUsers:999
+#: standalone/scannerdrake:544
+#, c-format
msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
msgstr ""
-"'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en "
-"werkskerm-hulpprogramme"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Ander Grafiese Werkskerms"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlêers"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasie"
+"U kan ook hier kies of skandeerders van eksterne rekenaars beskikbaar moet "
+"wees op hierdie masjien."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware"
+#: standalone/scannerdrake:547
+#, c-format
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr ""
+"Die skandeerders op hierdie rekenaar is tot ander rekenaars se beskikking"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
+#: standalone/scannerdrake:549
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Skandeerder deel na rekenaars: "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Derdeparty ondersteuning van programme"
+#: standalone/scannerdrake:563
+#, c-format
+msgid "Use scanners on remote computers"
+msgstr "Gebruik skandeerders op eksterne rekenaars"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+#: standalone/scannerdrake:566
+#, c-format
+msgid "Use the scanners on hosts: "
+msgstr "Gebruik skandeerders op rekenaars: "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
+#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665
+#: standalone/scannerdrake:815
+#, c-format
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Deel van plaaslike skandeerders"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "e-Pos"
+#: standalone/scannerdrake:594
+#, c-format
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
+msgstr ""
+"Hierdie masjiene behoort die plaaslik-gekoppelde skandeerder(s) beskikbaar "
+"te stel:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix e-pos-bediener"
+#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755
+#, c-format
+msgid "Add host"
+msgstr "Voeg rekenaar by"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Databasis"
+#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761
+#, c-format
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "Redigeer gekose rekenaar"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"
+#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770
+#, c-format
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Verwyder gekose rekenaar"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder"
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652
+#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703
+#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802
+#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853
+#, c-format
+msgid "Name/IP address of host:"
+msgstr "Naam/IP-adres van rekenaar:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetpoort"
+#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr ""
+"Kies rekenaar waarop plaaslike skandeerders beskikbaar gestel moet word:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+#
+#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827
+#, c-format
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "U moet 'n rekenaarnaam of 'n IP-adres voorsien\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domeinnaam en Netwerk-informasie-bediener (DNS/NIS)"
+#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838
+#, c-format
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Die rekenaar is alreeds gelys, en kan nie weer bygevoeg word nie.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Netwerkrekenaar-bediener"
+#: standalone/scannerdrake:743
+#, c-format
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Gebruik van eksterne skandeerders"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)"
+#: standalone/scannerdrake:744
+#, c-format
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
+msgstr "Gebruik die skandeerders vanaf hierdie rekenaars:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr ""
-"Programme vir die lees en stuur van e-pos, netnuus en op die Web te rits."
+#: standalone/scannerdrake:904
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. "
-#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-#~ msgstr "Die opstelling is alreeds gedoen en is tans aktief."
+#: standalone/service_harddrake:49
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Sommige toestelle in die \"%s\"-hardewareklas is verwyder:\n"
-#~ msgid "Logs"
-#~ msgstr "Staaflêers"
+#: standalone/service_harddrake:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Some devices were added: %s\n"
+msgstr "Party toestelle is bygevoeg:\n"
-#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-#~ msgstr "Die opstelling is alreeds gedoen, maar is tans gedeaktiveer."
+#: standalone/service_harddrake:94
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang"
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "Profiel "
+#: steps.pm:14
+#, c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Welkom by die Internetkonneksiedeling program!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Klik op Konfigureer om die assistent te loods."
+#: steps.pm:15
+#, c-format
+msgid "License"
+msgstr "Lisensie"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-#~ msgstr "Internetkonneksiedeling-konfigurasie"
+#: steps.pm:16
+#, c-format
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Stel muistoestel op"
-#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-#~ msgstr "Geen internetkonneksiedeling is al opgestel nie."
+#: steps.pm:17
+#, c-format
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Hardeskyf-speuring."
-#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-#~ msgstr "as gekies is, sal eienaar en groep nie verander word nie"
+#: steps.pm:18
+#, c-format
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Kies installasieklas"
-#~ msgid ""
-#~ "XawTV isn't installed!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-#~ "saa7134\n"
-#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n"
-#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-#~ msgstr ""
-#~ "XawTV in nie geïnstalleer nie!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u wel 'n TV-kaart het, maar DrakX het dit nie opgetel nie( geen "
-#~ "bttv of saa713\n"
-#~ "module in \"/etc/modules\") en ook nie xawtv geinstalleer nie, stuur\n"
-#~ "asseblief die resultate van \"lspcidrake -v -f\" na "
-#~ "\"install@mandrakesoft.com\"\n"
-#~ "met die onderwerp \"undetected TV card\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "U kan dit installeer deur \"urpmi xawtv\" as 'root' op die instruksielyn "
-#~ "te tik."
+#: steps.pm:19
+#, c-format
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Kies u sleutelbord"
-#~ msgid "on CDROM"
-#~ msgstr "op CDROM"
+#: steps.pm:21
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Partisionering"
-#~ msgid "DVDR device"
-#~ msgstr "DVDR-toestel"
+#: steps.pm:22
+#, c-format
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formateer partisies"
-#~ msgid "\t-CDROM.\n"
-#~ msgstr "\t-CDROM.\n"
+#: steps.pm:23
+#, c-format
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Kies pakkette om te installeer"
-#~ msgid "across Network"
-#~ msgstr "oor die Netwerk"
+#: steps.pm:24
+#, c-format
+msgid "Install system"
+msgstr "Installeer stelsel"
-#~ msgid "Backup system"
-#~ msgstr "Rugsteun stelsel"
+#: steps.pm:25
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-#~ msgid "Hostname configuration"
-#~ msgstr "Rekenaarnaam konfigurasie"
+#: steps.pm:26
+#, c-format
+msgid "Add a user"
+msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
-#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: steps.pm:27
+#, c-format
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Stel netwerk op"
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING!\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
-#~ "this operation is dangerous. If you have not already done\n"
-#~ "so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
-#~ "under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
-#~ "installation. You should also backup your data.\n"
-#~ "When sure, press Ok."
-#~ msgstr ""
-#~ "WAARSKUWING\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX moet nou u WIndowspartisie se grootte verander. Hierdie operasie\n"
-#~ "IS GEVAARLIK. Indien u nie alreeds so gemaak het nie, moet u hierdie "
-#~ "installasie\n"
-#~ "verlaat, scandisk onder Windows loop en dalk ook defrag. Dan kan u "
-#~ "terugkeer na\n"
-#~ "hierdie installasie. Rugsteun ook u data. Insien u seker is van u saak, "
-#~ "kies OK."
+#: steps.pm:28
+#, c-format
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Installeer herlaaistelsel"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: steps.pm:29
+#, c-format
+msgid "Configure X"
+msgstr "Stel X op"
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Rekenaarnaam"
+#: steps.pm:31
+#, c-format
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfigureer dienste"
-#
-#~ msgid "Remote Printers"
-#~ msgstr "Eksterne Drukkers"
+#: steps.pm:32
+#, c-format
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installeer updaterings"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a "
-#~ "powerful tool to fully adapt your computer to the use you make of it. "
-#~ "Configure and customize elements such as the security level, the "
-#~ "peripherals (screen, mouse, keyboard...), the Internet connection and "
-#~ "much more!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux bied met trots aan u die 'Mandrake Control Center'. Dit is "
-#~ "'n baie kragtige nutsprogram wat u instaat stel om u rekenaar vinnig en "
-#~ "effektief op te stel. Die opstel en verstel van dinge soos "
-#~ "sekuriteitsvlakke, skerm, muis, TV-kaarte, drukkers, netwerke, en nog "
-#~ "vele meer!"
+#: steps.pm:33
+#, c-format
+msgid "Exit install"
+msgstr "Verlaat installasie"
-#~ msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-#~ msgstr "Mandrake Linux: die uitsonderlike ontwikkelings-platform"
+#: ugtk2.pm:1047
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Is dit korrek?"
-#~ msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+#: ugtk2.pm:1175
+#, c-format
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Maak boom oop"
-#~ msgid "Printing system: "
-#~ msgstr "Drukkerstelsel:"
+#: ugtk2.pm:1176
+#, c-format
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Maak boom toe"
-#~ msgid "CDROM / DVDROM"
-#~ msgstr "CDROM / DVDROM"
+#: ugtk2.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
-#~ msgid "on Tape Device"
-#~ msgstr "op Band-toestel"
+#: wizards.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
-#~ msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-#~ msgstr "Geen CDR/DVDR in aandrywer!"
+#: wizards.pm:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Installasie van tema het gefaal!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Level 1"
-#~ msgstr "vlak"
+#~ msgid "Configuration of a remote printer"
+#~ msgstr "Konfigurasie van eksterne drukker"
#, fuzzy
-#~ msgid "Level 2"
-#~ msgstr "vlak"
+#~ msgid "configure %s"
+#~ msgstr "herkonfigureer"
#, fuzzy
-#~ msgid "Level 3"
-#~ msgstr "vlak"
+#~ msgid "protocol = "
+#~ msgstr "Protokol"
#, fuzzy
-#~ msgid "Level 4"
+#~ msgid "level = "
#~ msgstr "vlak"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Level 5"
-#~ msgstr "vlak"
+#~ msgid "Office Workstation"
+#~ msgstr "Kantoorwerkstasie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert floppy and press %s"
-#~ msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kantoorprogramme: Woordverwerkers( kword, abiword), spreistate (kspread, "
+#~ "gnumeric), PDF-sigprogramme, ens."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load"
-#~ msgstr "Yslandies"
+#~ msgid "Game station"
+#~ msgstr "Speletjiesrekenaar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad Ip"
-#~ msgstr "Kaart I/O"
+#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+#~ msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens."
-#~ msgid "Output"
-#~ msgstr "Uitset"
+#~ msgid "Multimedia station"
+#~ msgstr "Multimediastasie"
-#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-#~ msgstr "Teken asb. weer in %s om veranderinge te aktiveer"
+#~ msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#~ msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders"
-#~ msgid "Expert Area"
-#~ msgstr "Kundige area"
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "Internetstasie"
-#~ msgid "Wizard..."
-#~ msgstr "Assistent..."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse "
+#~ "the Web"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (pine, mutt, "
+#~ "tin) en om ook die web deur te blaai."
-#~ msgid "We are now going to configure the %s connection."
-#~ msgstr "Ons gaan nou die %s konneksie herkonfigureer."
+#
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Netwerkrekenaar (kliënt)"
-#~ msgid "Name: %s\n"
-#~ msgstr "Naam: %s\n"
+#~ msgid "Clients for different protocols including ssh"
+#~ msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitend SSH"
-#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
-#~ msgstr "Nuwe konfigurasie (Ligte ISDN/isdn-light)"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasie"
-#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
-#~ msgstr "Ou konfigurasie (isdn4net)"
+#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+#~ msgstr "Nutsprogramme wat u rekenaarkonfigurasie vergemaklik"
-#~ msgid "Internet connection & configuration"
-#~ msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+#~ msgid "Scientific Workstation"
+#~ msgstr "Wetenskaplike Werkstasie"
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Diskonnekteer"
+#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+#~ msgstr "Wetenskaplike programme soos gnuplot"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Konnekteer"
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "Konsole Hulpprogramme"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can reconfigure your connection."
+#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "U kan u konneksie herkonfigureer."
+#~ "Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lêer-nutsprogramme, "
+#~ "terminaal-programme"
+
+#~ msgid "KDE Workstation"
+#~ msgstr "KDE Werkstasie"
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
+#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a "
+#~ "collection of accompanying tools"
#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "U kan aan die internet konnekter of u konneksie herkonfigureer."
+#~ "Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n "
+#~ "versameling bygaande hulpprogramme"
-#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "U is nie tans aan die internet gekonnekteer nie."
+#~ msgid "Gnome Workstation"
+#~ msgstr "Gnome Werkstasie"
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
+#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and "
+#~ "desktop tools"
#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "U kan diskonnekteer or herkonfigureer."
+#~ "'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en "
+#~ "werkskerm-hulpprogramme"
+
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Ander Grafiese Werkskerms"
-#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "U is tans aan die internet gekonnekteer."
+#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Kantoor"
+#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+#~ msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlêers"
-#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-#~ msgstr "Hulpprogramme vir e-pos, netnuus, web, FTP en netpraat"
+#~ msgid "Documentation"
+#~ msgstr "Dokumentasie"
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Speletjies"
+#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+#~ msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware"
-#~ msgid "Multimedia - Graphics"
-#~ msgstr "Multimedia - Grafika"
+#~ msgid "LSB"
+#~ msgstr "LSB"
-#~ msgid "Multimedia - Sound"
-#~ msgstr "Multimedia - Klank"
+#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+#~ msgstr "Linux Standard Base. Derdeparty ondersteuning van programme"
-#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-#~ msgstr "Klankprogramme: MP3- of MIDI-spelers, mengers, ens."
+#~ msgid "Web/FTP"
+#~ msgstr "Web/FTP"
-#~ msgid "Multimedia - Video"
-#~ msgstr "Multimedia - Video"
+#~ msgid "Apache, Pro-ftpd"
+#~ msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#~ msgid "Video players and editors"
-#~ msgstr "Videospelers en -redigeerders"
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "e-Pos"
-#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
-#~ msgstr "Multimedia - CD Sny"
+#~ msgid "Postfix mail server"
+#~ msgstr "Postfix e-pos-bediener"
-#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
-#~ msgstr "Hulpprogramme vir die skep en brand van CDs"
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Databasis"
-#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-#~ msgstr "Addisionele grafiese werkskerms (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+#~ msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"
-#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
+#~ msgid "Firewall/Router"
+#~ msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder"
-#~ msgid "Personal Information Management"
-#~ msgstr "Persoonlike Inligtingbestuur."
+#~ msgid "Internet gateway"
+#~ msgstr "Internetpoort"
-#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-#~ msgstr "Nutsprogramme vir PalmPilot en/of Visor"
+#~ msgid "DNS/NIS "
+#~ msgstr "DNS/NIS "
-#~ msgid "Personal Finance"
-#~ msgstr "Persoonlike finansies"
+#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
+#~ msgstr "Domeinnaam en Netwerk-informasie-bediener (DNS/NIS)"
-#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-#~ msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash"
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Netwerkrekenaar-bediener"
-#~ msgid "no network card found"
-#~ msgstr "geen netwerkkaart gevind nie"
+#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+#~ msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)"
+#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programme vir die lees en stuur van e-pos, netnuus en op die Web te rits."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "Voeg by"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "Redigeer"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "Verwyder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an UPS device"
+#~ msgstr "Voeg 'n item by"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
-#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
-#~ "Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n"
-#~ "Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
-#~ "bv. ``myne.mywerk.co.za''."
+#~ "Welkom by die e-pos konfigurasie-program.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n"
-#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
-#~ msgstr "DrakFloppy Fout: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Autodetection"
+#~ msgstr "Gebruik outospeuring"
-#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
-#~ msgstr "Laai Aurora met herlaaityd"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No new UPS devices was found"
+#~ msgstr "Geen toestelle gevind nie"
-#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-#~ msgstr "Tradisionele Gtk+ Monitor"
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS driver configuration"
+#~ msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"
-#~ msgid "Traditional Monitor"
-#~ msgstr "Tradisionele monitor"
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select your UPS model."
+#~ msgstr "Toets asb. die muis:"
-#~ msgid "NewStyle Monitor"
-#~ msgstr "Nuwe styl monitor"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manufacturer / Model:"
+#~ msgstr "Drukkervervaardiger, model"
-#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-#~ msgstr "Nuwe monitorkategoriasiestyl"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Naam: "
-#~ msgid "Mail/Groupware/News"
-#~ msgstr "E-pos/Groepware/Netnuus"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The name of your ups"
+#~ msgstr "die verwerker se naam"
-#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-#~ msgstr "Postfix e-posbediener, Inn netnuusbediener"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Poort"
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Opsies"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The port on which is connected your ups"
+#~ msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is"
-#~ msgid ""
-#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-#~ "beyond\n"
-#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "_ keuse vir die \"root\" partisie (/) is fisies buite die 1024de "
-#~ "silindervan die\n"
-#~ "hardeskyf en u het nie 'n /boot partisie nie. Indien u beplan om LILO te "
-#~ "gebruik,moet u\n"
-#~ "asb. 'n /boot partisie skep,"
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS devices"
+#~ msgstr "Dienste"
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
-#~ "> 1024).\n"
-#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
-#~ "don't need /boot"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jammer, ek kan nie die versoek om /boot om hierdie skyf (op 'n silinder > "
-#~ "1024) te skep,\n"
-#~ "aanvaar nie. As u LILO gebruik sal dit nie werk nie en as u nie LILO "
-#~ "gebruik\n"
-#~ "nie, dan het u nie /boot nodig nie."
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS users"
+#~ msgstr "Gebruikers"
-#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "U moet aandui waar u die informasie om Linux te herlaai, wil plaas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)"
-#~ "\" kies."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access Control Lists"
+#~ msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rules"
+#~ msgstr "Roteerders:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "/_Aksies"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACL name"
+#~ msgstr "LVM naam?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+#~ msgstr "Toets konfigurasie"
+
+#~ msgid "Running \"%s\" ..."
+#~ msgstr "Loop \"%s\" ..."
-#~ msgid "Test ports"
-#~ msgstr "Toets poorte"
+#~ msgid "utopia 25"
+#~ msgstr "utopia 25"
+
+#~ msgid "On Hard Drive"
+#~ msgstr "Op hardeskyf"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Boodskappe"
+
+#~ msgid "Syslog"
+#~ msgstr "Syslog"
+
+#~ msgid "Compact"
+#~ msgstr "Kompak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next ->"
+#~ msgstr "Volgende"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- Previous"
+#~ msgstr "Vorige"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next->"
+#~ msgstr "Volgende"