summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-02-05 21:41:52 +0000
committerEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-02-05 21:41:52 +0000
commit1017b8cbaccfe530a7b44090f9299a1e81310a79 (patch)
tree6b6cc9bb480ea3a12e924289c73f454e06154f66 /perl-install/share/po/af.po
parent9d79e2a08d27cc1928c368cb307bc17761291cd7 (diff)
downloaddrakx-1017b8cbaccfe530a7b44090f9299a1e81310a79.tar
drakx-1017b8cbaccfe530a7b44090f9299a1e81310a79.tar.gz
drakx-1017b8cbaccfe530a7b44090f9299a1e81310a79.tar.bz2
drakx-1017b8cbaccfe530a7b44090f9299a1e81310a79.tar.xz
drakx-1017b8cbaccfe530a7b44090f9299a1e81310a79.zip
sync with code (new msec levels).
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/af.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po615
1 files changed, 312 insertions, 303 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index 28fdaff73..b0a350d92 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:580
-#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:819
-#: diskdrake/interactive.pm:905 diskdrake/interactive.pm:1159
-#: diskdrake/interactive.pm:1211 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
+#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
+#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Wagwoord"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1383
+#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Probeer asb. weer"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Initrd"
msgid "Network profile"
msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:400
+#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Naam"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
msgid "Release Notes"
msgstr "Vrystelling: "
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:808
+#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluit af"
@@ -1169,12 +1169,12 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nuwe"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Ontheg"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Heg"
@@ -1184,16 +1184,16 @@ msgstr "Heg"
msgid "Server"
msgstr "Bediener"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:397
-#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:665
-#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
+#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
+#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Hegpunt"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:1053 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
+#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1206,15 +1206,15 @@ msgid "Done"
msgstr "Klaar"
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:257
-#: diskdrake/interactive.pm:506 diskdrake/interactive.pm:511
-#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:923
-#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1112
-#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1383
+#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
+#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
+#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94
-#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99
+#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
+#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
#: wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
@@ -1235,18 +1235,18 @@ msgstr "Die URL moet begin met http:// or https://"
msgid "Server: "
msgstr "Bediener: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
+#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Hegpunt: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1350
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opsies: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:295
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
@@ -1260,8 +1260,8 @@ msgstr "Partisionering"
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1074
-#: diskdrake/interactive.pm:1084 diskdrake/interactive.pm:1137
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
+#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Lees noukeurig"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Lees noukeurig"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Rugsteun u data eers asb."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:237
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Verlaat"
@@ -1281,8 +1281,8 @@ msgstr "Verlaat"
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:800
-#: interactive/gtk.pm:818 interactive/gtk.pm:839 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
+#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Other"
msgstr "Ander"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1273
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
@@ -1363,13 +1363,13 @@ msgstr "Leeg"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Lêerstelsel-tipes:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:300
-#: diskdrake/interactive.pm:385 diskdrake/interactive.pm:536
-#: diskdrake/interactive.pm:728 diskdrake/interactive.pm:786
-#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:945
-#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1196
-#: diskdrake/interactive.pm:1234 diskdrake/interactive.pm:1382 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
@@ -1389,61 +1389,61 @@ msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:398
-#: diskdrake/interactive.pm:574 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: diskdrake/interactive.pm:208
+#: diskdrake/interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Kies 'n ander partisie"
-#: diskdrake/interactive.pm:208
+#: diskdrake/interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Kies 'n partisie"
-#: diskdrake/interactive.pm:270 diskdrake/interactive.pm:376
+#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Meer Keuses"
-#: diskdrake/interactive.pm:278 diskdrake/interactive.pm:288
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfigurasie"
-#: diskdrake/interactive.pm:278
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-#: diskdrake/interactive.pm:283
+#: diskdrake/interactive.pm:284
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-#: diskdrake/interactive.pm:283
+#: diskdrake/interactive.pm:284
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-#: diskdrake/interactive.pm:288
+#: diskdrake/interactive.pm:289
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?"
-#: diskdrake/interactive.pm:295 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "U moet herlaai om die partisielys-veranderinge te aktiveer"
-#: diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:301
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1451,42 +1451,42 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:313
+#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Verwyder almal"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:315
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Outo-allokeer"
-#: diskdrake/interactive.pm:320
+#: diskdrake/interactive.pm:321
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak"
-#: diskdrake/interactive.pm:320
+#: diskdrake/interactive.pm:321
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak"
-#: diskdrake/interactive.pm:332
+#: diskdrake/interactive.pm:333
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Hardeskyfinligting"
-#: diskdrake/interactive.pm:365
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primêre partisies is gebruik"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:367
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1495,107 +1495,112 @@ msgstr ""
"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
"skep"
-#: diskdrake/interactive.pm:378
+#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Herlaai partisietabel"
-#: diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Gedetaileerde inligting"
-#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:398
+#, c-format
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Verstel Grootte"
-#: diskdrake/interactive.pm:402
+#: diskdrake/interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatteer"
-#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Voeg by RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Voeg by LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:406
+#: diskdrake/interactive.pm:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Use"
msgstr "Gebruiker ID"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Uitwis"
-#: diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Verwyder uit RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:412
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Verwyder uit LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Verwyder uit LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:414
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Verander RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gebruik vir teruglus"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:426
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Skep"
-#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:470
+#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Skep 'n nuwe partisie"
-#: diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/interactive.pm:480
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Begin-sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grootte in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Lêerstelsel-tipe: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483
+#: diskdrake/interactive.pm:491
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Voorkeure: "
-#: diskdrake/interactive.pm:486
+#: diskdrake/interactive.pm:494
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Logiese-volumenaam "
-#: diskdrake/interactive.pm:506
+#: diskdrake/interactive.pm:514
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1606,12 +1611,12 @@ msgstr ""
"(aangsien u die maksimum aantal primêre partisies bereik het).\n"
"Verwyder eerstens 'n primêre partisie en skep dan 'n sekondêre partisie."
-#: diskdrake/interactive.pm:536
+#: diskdrake/interactive.pm:544
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Verwyder die terugluslêer?"
-#: diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:566
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1619,52 +1624,52 @@ msgstr ""
"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die \n"
"partisietipe"
-#: diskdrake/interactive.pm:571
+#: diskdrake/interactive.pm:579
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Verander partisietipe"
-#: diskdrake/interactive.pm:573 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Watter lêerstelsel verlang u?"
-#: diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/interactive.pm:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Oorskakeling van ext2 na ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:608
+#: diskdrake/interactive.pm:616
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:608
+#: diskdrake/interactive.pm:616
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:610
+#: diskdrake/interactive.pm:618
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:611
+#: diskdrake/interactive.pm:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Naam"
-#: diskdrake/interactive.pm:632
+#: diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?"
-#: diskdrake/interactive.pm:633
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: diskdrake/interactive.pm:638
+#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1673,58 +1678,58 @@ msgstr ""
"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
-#: diskdrake/interactive.pm:668
+#: diskdrake/interactive.pm:676
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:775
+#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Grootteverandering"
-#: diskdrake/interactive.pm:692
+#: diskdrake/interactive.pm:700
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken"
-#: diskdrake/interactive.pm:728
+#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie"
-#: diskdrake/interactive.pm:733
+#: diskdrake/interactive.pm:741
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
-#: diskdrake/interactive.pm:735
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data op partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
-#: diskdrake/interactive.pm:742
+#: diskdrake/interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Kies die nuwe grootte"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nuwe grootte in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:744
+#: diskdrake/interactive.pm:752
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:753
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:786
+#: diskdrake/interactive.pm:794
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1734,164 +1739,164 @@ msgstr ""
"verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n"
"volgende keer as Windows™ selflaai"
-#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:1378
+#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Enkripsie-sleutel van lêerstelsel"
-#: diskdrake/interactive.pm:835
+#: diskdrake/interactive.pm:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel"
-#: diskdrake/interactive.pm:836 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkripsie-sleutel"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
-#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nuut"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
-#: diskdrake/interactive.pm:876
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM naam?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:911
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:931
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Teruglus"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Teruglus lêernaam:"
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Voorsien 'n lêernaam"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:953
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
-#: diskdrake/interactive.pm:978 diskdrake/interactive.pm:981
+#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Hegopsies:"
-#: diskdrake/interactive.pm:988
+#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Verskeie"
-#: diskdrake/interactive.pm:1055
+#: diskdrake/interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "device"
msgstr "toestel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1056
+#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "level"
msgstr "vlak"
-#: diskdrake/interactive.pm:1057
+#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "blokgrootte"
-#: diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
-#: diskdrake/interactive.pm:1090
+#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Partisionering"
-#: diskdrake/interactive.pm:1090
+#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Watter soort partisie?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1128
+#: diskdrake/interactive.pm:1136
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
-#: diskdrake/interactive.pm:1137
+#: diskdrake/interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Die partisielys op skyf %s gaan opdateer word"
-#: diskdrake/interactive.pm:1159 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partisie %s word formateer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering."
-#: diskdrake/interactive.pm:1181 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1195
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe"
-#: diskdrake/interactive.pm:1195
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Versteek lêers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1902,128 +1907,128 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopieer %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Verwyder %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partisie %s staan bekens as %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1259 diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Toestel: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1275
-#: diskdrake/interactive.pm:1346
+#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipe:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1270 diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1277
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Begin: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grootte: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Geformateer\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nie geformatter\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Geheg\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Enkripsie-sleutel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2032,7 +2037,7 @@ msgstr ""
"Teruglus lêer(s):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2041,27 +2046,27 @@ msgstr ""
"Verstekpartisie vir herlaai\n"
" (vir MS_DOS doeleinDES, nie LILO s'n nie)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1300
+#: diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Vlak %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1301
+#: diskdrake/interactive.pm:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Blokgrootte %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1302
+#: diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-skywe %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1304
+#: diskdrake/interactive.pm:1312
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Teruglus lêernaam: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1307
+#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2074,7 +2079,7 @@ msgstr ""
"drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n"
"moet word.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1318
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2086,69 +2091,69 @@ msgstr ""
"Hierdie spesiale herlaaipartisie\n"
"is om u stelsel te duolaai.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1319
+#: diskdrake/interactive.pm:1327
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1328
+#: diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Lees-alleen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grootte: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1330
+#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Lêerstelsel-tipe: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1333
+#: diskdrake/interactive.pm:1341
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-skywe %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1334
+#: diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipe Partisielys: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "op bus %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1379
+#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Hierdie enkripsie-sleutel is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters "
"bevat.)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1383
+#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie."
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Enkripsie-sleutel (nogmaals)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1389
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Enkripsie-algoritme"
@@ -2273,12 +2278,12 @@ msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
msgid "setting label on %s failed"
msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
-#: fs/format.pm:161
+#: fs/format.pm:162
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
-#: fs/format.pm:166 fs/format.pm:168
+#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
@@ -2303,7 +2308,7 @@ msgstr "heg van partisie %s in lêergids %s het gefaal"
msgid "Checking %s"
msgstr "Toets %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:404
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
@@ -3068,47 +3073,47 @@ msgstr "Onbekend/Ander"
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:285
+#: harddrake/sound.pm:300
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas"
-#: harddrake/sound.pm:346
+#: harddrake/sound.pm:362
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:350
+#: harddrake/sound.pm:366
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:355
+#: harddrake/sound.pm:371
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:360
+#: harddrake/sound.pm:376
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:365
+#: harddrake/sound.pm:381
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:370
+#: harddrake/sound.pm:386
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Probleemoplossing"
-#: harddrake/sound.pm:377
+#: harddrake/sound.pm:393
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Geen alternatiewe drywer"
-#: harddrake/sound.pm:378
+#: harddrake/sound.pm:394
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3117,12 +3122,12 @@ msgstr ""
"Daar is geen OSS/ALSA alternatief vir u klankkaart (%s) wat huidiglik \"%s\" "
"gebruik"
-#: harddrake/sound.pm:385
+#: harddrake/sound.pm:401
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Klankkonfigurasie"
-#: harddrake/sound.pm:387
+#: harddrake/sound.pm:403
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3134,7 +3139,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:392
+#: harddrake/sound.pm:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3147,7 +3152,7 @@ msgstr ""
"U kaart gebruik tans die %s\"%s\" drywer ( die kaart se verstek drywer is \"%"
"s\")"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:410
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3181,12 +3186,12 @@ msgstr ""
"- die nuwe ALSA-api gebruik. Dit het heelwat gevorderde\n"
"glanspunte het, maar moet die ALSA programmateek gebruik\n"
-#: harddrake/sound.pm:408 harddrake/sound.pm:491
+#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Drywer:"
-#: harddrake/sound.pm:422
+#: harddrake/sound.pm:438
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3201,12 +3206,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Die nuwe \"%s\" drywer sal met die volgende selflaai gebruik word."
-#: harddrake/sound.pm:430
+#: harddrake/sound.pm:446
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Geen oopbron drywer"
-#: harddrake/sound.pm:431
+#: harddrake/sound.pm:447
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3215,24 +3220,24 @@ msgstr ""
"Daar is geen gratis drywer vir u klankkaart (%s) nie, daar is wel 'n "
"gepatenteerde een by \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:434
+#: harddrake/sound.pm:450
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Geen drywer bekend"
-#: harddrake/sound.pm:435
+#: harddrake/sound.pm:451
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
"Daar is geen drywer, sover ons weet, beskikbaar vir klankkaart (%s) nie"
-#: harddrake/sound.pm:450
+#: harddrake/sound.pm:466
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Klank foutopsporing"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:453
+#: harddrake/sound.pm:469
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3278,18 +3283,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" sal aandui watter program die klankkaart\n"
"gebruik.\n"
-#: harddrake/sound.pm:480
+#: harddrake/sound.pm:496
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Laat ek enige drywer kies"
-#: harddrake/sound.pm:483
+#: harddrake/sound.pm:499
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:486
+#: harddrake/sound.pm:502
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3394,7 +3399,27 @@ msgstr "Voltooi"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: interactive/gtk.pm:586
+#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr "bestands-kieser"
+
+#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr "Tuisgids nie beskikbaar nie."
+
+#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr "Nie 'n gids nie"
+
+#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr "Nee soos lêer"
+
+#: interactive/gtk.pm:570
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -5107,17 +5132,17 @@ msgstr ""
"Laai van module %s het gefaal.\n"
"Wil u ander parameters probeer?"
-#: partition_table.pm:410
+#: partition_table.pm:411
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "heg het gefaal: "
-#: partition_table.pm:522
+#: partition_table.pm:523
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
-#: partition_table.pm:540
+#: partition_table.pm:541
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5188,37 +5213,37 @@ msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"
-#: scanner.pm:95
+#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Kon nie gids /usr/share/sane/firmware skep nie!"
-#: scanner.pm:106
+#: scanner.pm:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Kon nie gids /usr/share/sane/firmware skep nie!"
-#: scanner.pm:113
+#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Kon nie firmware-lêer %s na /usr/share/sane/firmware kopieer nie!"
-#: scanner.pm:120
+#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Kon nie die permisies van die firmware-lêer %s stel nie."
-#: scanner.pm:199
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie."
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "U skandeerder(s) sal NIE vir normale gebruikers beskikbaar wees NIE. "
@@ -5872,56 +5897,29 @@ msgstr "Stuur toets-resultate na tty"
#: security/level.pm:10
#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Krakers Welkom"
+msgid "Disable msec"
+msgstr ""
#: security/level.pm:11
#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Lig"
-
-#: security/level.pm:12
-#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
-#: security/level.pm:13
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Hoog"
-
-#: security/level.pm:14
-#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Hoër"
-
-#: security/level.pm:15
-#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoïes"
-
-#: security/level.pm:41
-#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Hierdie vlak moet met sorg gebruik word. Dit maak 'n stelsel baie maklik\n"
-"om te gebruik, maar is baie sensitief. Dit moet nie gebruik vir 'n rekenaar\n"
-"wat aan ander rekenaars of die internet gekoppel is nie. Daar is geen\n"
-"wagwoord toegang nie."
+#: security/level.pm:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secure"
+msgstr "Sekuriteit"
-#: security/level.pm:44
+#: security/level.pm:38
#, c-format
msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
+"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
+"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
+"system security\n"
+"on your own."
msgstr ""
-"Wagwoorde is nou ontsper, maar die gebruik as 'n netwerk-rekenaar word nie "
-"aanbeveel nie."
-#: security/level.pm:45
+#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -5930,14 +5928,7 @@ msgstr ""
"Hierdie is die standaard sekuriteitsvlak wat aanbeveel word vir rekenaars\n"
"wat aan die internet as 'n kliënt konnekteer."
-#: security/level.pm:46
-#, c-format
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr "Daar is reeds beperkings, en outomatise toetse word snags gedoen."
-
-#: security/level.pm:47
+#: security/level.pm:42
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5953,42 +5944,33 @@ msgstr ""
"Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n laer\n"
"vlak kies."
-#: security/level.pm:50
-#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Hierdie is soortgelyk aan die vorige vlak, maar die stelsel is totaal "
-"geslote en sekuriteit is op sy maksimum."
-
-#: security/level.pm:55
+#: security/level.pm:49
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sekuriteit"
-#: security/level.pm:55
+#: security/level.pm:49
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec Basiese Opsies"
-#: security/level.pm:58
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Kies die verlangde sekuriteitsvlak"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:62
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:65
+#: security/level.pm:59
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Sekuriteits-admin:"
-#: security/level.pm:66
+#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
@@ -6796,31 +6778,11 @@ msgstr "Yugoslavia"
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No file chosen"
-msgstr "bestands-kieser"
-
#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Tuisgids nie beskikbaar nie."
-
-#: ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such directory"
-msgstr "Nie 'n gids nie"
-
-#: ugtk2.pm:878
-#, c-format
-msgid "No such file"
-msgstr "Nee soos lêer"
-
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6835,6 +6797,53 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasie het gefaal!"
+#~ msgid "Welcome To Crackers"
+#~ msgstr "Krakers Welkom"
+
+#~ msgid "Poor"
+#~ msgstr "Lig"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Hoog"
+
+#~ msgid "Higher"
+#~ msgstr "Hoër"
+
+#~ msgid "Paranoid"
+#~ msgstr "Paranoïes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
+#~ "use,\n"
+#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
+#~ "others\n"
+#~ "or to the Internet. There is no password access."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hierdie vlak moet met sorg gebruik word. Dit maak 'n stelsel baie maklik\n"
+#~ "om te gebruik, maar is baie sensitief. Dit moet nie gebruik vir 'n "
+#~ "rekenaar\n"
+#~ "wat aan ander rekenaars of die internet gekoppel is nie. Daar is geen\n"
+#~ "wagwoord toegang nie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+#~ "recommended."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wagwoorde is nou ontsper, maar die gebruik as 'n netwerk-rekenaar word "
+#~ "nie aanbeveel nie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
+#~ "every night."
+#~ msgstr "Daar is reeds beperkings, en outomatise toetse word snags gedoen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
+#~ "and security features are at their maximum."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hierdie is soortgelyk aan die vorige vlak, maar die stelsel is totaal "
+#~ "geslote en sekuriteit is op sy maksimum."
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Warning\n"