summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/compssUsers
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorent Villard <warly@mandriva.com>2001-03-02 12:28:11 +0000
committerFlorent Villard <warly@mandriva.com>2001-03-02 12:28:11 +0000
commitb4c938adf99d9ce1fcab46121e3a7c4ccb2a5acd (patch)
treeed94352f2015c8074b7ab806d1924953aa3856c0 /perl-install/share/compssUsers
parenta79e921a77d8ffea05ffb341e982c2685968dd19 (diff)
downloaddrakx-b4c938adf99d9ce1fcab46121e3a7c4ccb2a5acd.tar
drakx-b4c938adf99d9ce1fcab46121e3a7c4ccb2a5acd.tar.gz
drakx-b4c938adf99d9ce1fcab46121e3a7c4ccb2a5acd.tar.bz2
drakx-b4c938adf99d9ce1fcab46121e3a7c4ccb2a5acd.tar.xz
drakx-b4c938adf99d9ce1fcab46121e3a7c4ccb2a5acd.zip
fix some doc (BOOKS)
Diffstat (limited to 'perl-install/share/compssUsers')
-rw-r--r--perl-install/share/compssUsers2
1 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/share/compssUsers b/perl-install/share/compssUsers
index 75608a9a5..ecec486f3 100644
--- a/perl-install/share/compssUsers
+++ b/perl-install/share/compssUsers
@@ -46,6 +46,8 @@ Development, Standard tools [icon=editors] [descr=C and C++ development librarie
Development, Integrated Environment [icon=] [descr=]
DEVELOPMENT
+ GNOME
+ KDE
Development, Web [icon=] [descr=]
DEVELOPMENT
width: 4.5%;'/> -rw-r--r--perl-install/standalone/po/be.po392
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bg.po399
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bn.po405
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/br.po402
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bs.po404
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ca.po403
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/cs.po416
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/cy.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/da.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/de.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/el.po422
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eo.po399
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/es.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/et.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eu.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fa.po407
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fi.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fr.po415
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fur.po390
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ga.po394
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/gl.po406
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/he.po406
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hi.po399
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hr.po403
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hu.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/id.po406
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/is.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/it.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ja.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ko.po394
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ky.po397
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot383
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lt.po399
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ltg.po394
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lv.po399
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mk.po398
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mn.po393
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ms.po394
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mt.po407
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nb.po412
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nl.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nn.po415
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pa_IN.po405
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pl.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt.po412
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt_BR.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ro.po412
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ru.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sc.po393
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sk.po407
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sl.po412
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sq.po396
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sr.po396
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sr@Latn.po396
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sv.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ta.po395
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tg.po413
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/th.po399
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tl.po403
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tr.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uk.po419
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz.po406
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po406
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/vi.po411
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/wa.po418
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_CN.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_TW.po408
71 files changed, 15238 insertions, 13467 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/af.po b/perl-install/standalone/po/af.po
index 91578d71f..56beac35c 100644
--- a/perl-install/standalone/po/af.po
+++ b/perl-install/standalone/po/af.po
@@ -11,22 +11,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluit af"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Fout"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Lêer"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_Lêer"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Lêer/_Verlaat"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Stil"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -177,12 +177,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux Bug Report Tool"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Control Center"
#: drakbug:82
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Alleenstaande nutsprogramme"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Konfigurasie-assistente"
#: drakbug:113
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Mageia Bug Report Tool"
#: drakbug:114
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Herstel"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
@@ -443,10 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Wag asb."
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Post-installasie"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lettertipe-lys"
@@ -645,12 +645,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Omtrent"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Verwyder"
@@ -665,163 +665,169 @@ msgstr "Trek in"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Kopiereg © 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Nie geïnstalleeer"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Kies die programme wat die lettertipes sal ondersteun"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generiese Drukkers"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Kies die fontlêer of lêergids en klik op 'Voeg by'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Lêerkeuse"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonte"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Trek Lettertipes in"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installasie"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Herstel Keuses"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Kies almal"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Trek Lettertipes in"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Begin-toetse"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopieer lettertipes op u stelsel"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installeer & omskep die Lettertipes"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installasie"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Trek Lettertipes in"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-Verwyder"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -834,19 +840,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Gebruik: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - vertoon hierdie help \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -855,12 +861,12 @@ msgstr ""
" --doc <skakel> - skakel na 'n ander webblabsy ( vir WM se "
"verwelkomings gedeelte)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux Hulp Sentrum"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1161,7 +1167,7 @@ msgstr "Sekuriteitsvlak:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1186,7 +1192,7 @@ msgstr "Sagteware Beheer"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1309,7 +1315,7 @@ msgstr "Geen Klankkaart opgespoor!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-"
"ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
@@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1376,7 +1382,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Gebruik outospeuring"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
@@ -1459,13 +1465,13 @@ msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings geaktiveer."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dienste"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drywer"
@@ -1505,7 +1511,7 @@ msgstr "Roteerders:"
msgid "Action"
msgstr "Aksie"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Vlak"
@@ -1545,7 +1551,7 @@ msgstr "Geen TV-kaart opgespoor!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-"
"ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
@@ -1606,7 +1612,7 @@ msgstr "Alternatiewe drywers"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lys van alternatiewe drywers vir hierdie klankkaart"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1618,7 +1624,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus identifikasie"
@@ -1739,7 +1745,7 @@ msgstr "Media-klas"
msgid "class of hardware device"
msgstr "hardeware-toestel se klas"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1764,7 +1770,7 @@ msgstr "Formateer partisies"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "die verwerker se nommer"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vervaardiger"
@@ -1870,12 +1876,12 @@ msgstr "Toestel: "
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1886,42 +1892,42 @@ msgstr ""
"'n tyds-teller af te skop. Die resultaat word gestoor as 'n 'bogomips', 'n "
"manier om te toets hou kragtig die CPU is."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Grootte van Kas"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-familie"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU se familie (bv. 6 vir i686 tipe)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid vlak"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "inligtingsvlak wat verkry kan word deur die cpuid instruksie"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekwensie (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1931,102 +1937,102 @@ msgstr ""
"die verwerker se frekwensie in MHz ( dit is rofweg hoeveel instruksies "
"dieverwerker per sekondes kan uitvoer)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flaggies"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Sluit af"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Vervaardiger"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Verstellings"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub-generasie van cpu"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "verwerker se generasie (bv. 8 vir Pentium III,...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Naam van model"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "verwerker se amptelike handelsnaam"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "die verwerker se naam"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Verwerker ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "die verwerker se nommer"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stap deur modelle"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "'stepping' van die verwerker (sub-model (generasie) nommer)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "die verwerker se vervaardiger"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skryf-beskerming"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2037,47 +2043,47 @@ msgstr ""
"teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde "
"toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disket se formaat"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI channel"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "My identifiseerder"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logiese-volumenaam "
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2086,195 +2092,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installeer stelsel"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktiveer"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Naam van die eweknie se sertifikaat"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Spoed"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ou 'device file'"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "met wielletjie-emulasie"
#
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Toets asb. die muis"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "die verwerker se naam"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Aantal knoppies"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "die muis se aantal knoppies"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikasie"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Voorkeure"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Toestel"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisies"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funksies"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsies"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Outospeur _drukkers"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Outospeur _modems"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Outospeur _jaz-aandrywers"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Verlaat"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Velde se beskrywing"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake help"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2283,12 +2289,12 @@ msgstr ""
"Beskrywing van die velde:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Kies 'n toestel !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2297,88 +2303,88 @@ msgstr ""
"Sodra u 'n toestel gekies het, sal u meer inligting omtrent dit sien in die "
"velde aan die regterkant (\"Inligting\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raporteer 'n Fout"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Aangaande..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Bespeurde hardeware"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Inligting"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Loop konfigurasieprogram"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Allerande"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekondêre"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primêre"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "skrywer"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
@@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux Tools Logs"
#: logdrake:65
@@ -3239,51 +3245,71 @@ msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. "
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Sommige toestelle in die \"%s\"-hardewareklas is verwyder:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Party toestelle is bygevoeg: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3621,9 +3647,6 @@ msgstr "Verstellings"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Herbegin XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Kopiereg © 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Fout!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/am.po b/perl-install/standalone/po/am.po
index c907a5d93..ba3de4a5e 100644
--- a/perl-install/standalone/po/am.po
+++ b/perl-install/standalone/po/am.po
@@ -6,21 +6,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
-"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: am\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "መረጃ"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ስህተት"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ፋይል (_F)"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/ፋይል (_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ፋይል (F)/ውጣ (_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "የMageia Linux ቁጥጥር ማእከል"
#: drakbug:82
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "/መሣሪያዎች/Toolbox"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "ሁሉንም &ተዉት"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "እንደነበረ አድረግ"
msgid "DVB"
msgstr "ዲቪዲ"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "ጣቢያ"
@@ -427,10 +427,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "ሲስተም ትከል"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "የፊደል ዝርዝር"
@@ -621,12 +621,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "ስለ"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "አፍርስ"
@@ -641,154 +641,159 @@ msgstr "ከውጭ አስገባ"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "አልተገኘም"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
+#: drakfont:526 harddrake2:241
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "ጎስትስክሪፕት"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "አቢወርድ"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "እሺ"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, fuzzy, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "የተመረጠውን አጥፉ"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "የፊደል ቅርጾች"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ጨምር"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "አስወግድ"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ትከል"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "አይ"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "ሁሉንም &ተዉት"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Select All"
msgstr "ሁሉንም &ተዉት"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "የመጀመሪያ ሙከራዎች"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "ፊደላትን ወደ ሲስተሜ ቅዳ"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "ፊደላትን ትከል እና ለውጥ"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "ሲስተም ትከል"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "ከሲስተሜ ውስጥ ፊደላትን አስወግድ"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "ፖስታ ቤት"
@@ -798,36 +803,37 @@ msgstr "ፖስታ ቤት"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, fuzzy, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr "የመረጃ ማውጫ አሳይ"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1121,7 +1127,7 @@ msgstr "የደህንነት ደረጃ፦"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr "ማውጫዎች &አስተዳዳሪ"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1269,10 +1275,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር"
@@ -1401,13 +1407,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr ""
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "ስም"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
@@ -1447,7 +1453,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "ተግባር"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ደረጃ"
@@ -1487,7 +1493,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1540,7 +1546,7 @@ msgstr ""
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
@@ -1551,7 +1557,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
@@ -1667,7 +1673,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr "እንደ ሀርድዌር አሳይ"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "ሞዴል"
@@ -1692,7 +1698,7 @@ msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "መለያ አስገባ"
@@ -1797,12 +1803,12 @@ msgstr "መሳሪያ: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1810,42 +1816,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "የፊደል ቅርጽ ቤተሰብ"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid ደረጃ"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1853,102 +1859,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "ባንዲራዎች፦"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "ዝጋ"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "መለያ አስገባ"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "ስየማዎች"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "የሞዴል ስም"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Name=ሲፒዩ"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "መለያ አስገባ"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "<b>ሞዴል</b>፦ %s<br>"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "ሰነዶች/Word Processor"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "መጻፍ ከልካይ"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1956,47 +1962,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "ሠንጠረዥ ፎርማቱ"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, fuzzy, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "/ደረጃ/አልፋ/Add Alpha Channel"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2005,294 +2011,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "ሲስተም ትከል"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "ይቻል"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "የምስክር አካል አይደለም"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "ፍጥነት"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞችን ተቆጣጠሩ"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Comment=የመክፈቻና የመፈለጊያው ምርጫዎች"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Name=ሲፒዩ"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "ማስታወቂያ"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "ግንኙነት"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "መሳሪያ"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/ምርጫዎች (_O)"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/መረጃ (_H)"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "የመረብ ምርጫ"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/ውጣ (_Q)"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "መግለጫ የለም"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "የመረጃ &ማውጫ"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "መግለጫ የለም"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "የመረብ ዕቃ"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/ስለ... (_A)"
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "የመረጃ &ማውጫ"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "የሀርድዌር ተመልካች"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "መረጃ"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "የተለያየ"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr ""
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "ዲቪዲ"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
@@ -2315,7 +2321,7 @@ msgstr ""
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "/መሣሪያዎች/የነበረው ቀለሞች"
#: logdrake:65
@@ -3109,49 +3115,69 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
diff --git a/perl-install/standalone/po/ar.po b/perl-install/standalone/po/ar.po
index 7545889df..a8930e9f9 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ar.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ar.po
@@ -10,24 +10,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
"3\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "خطأ"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ملف"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_ملف"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ملف/_خروج"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "مُطنب"
msgid "Silent"
msgstr "صامت"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -180,13 +180,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "أداة تقرير العيوب في ماندريبا لينكس"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "مركز تحكّم ماندريبا لينكس"
#: drakbug:82
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "الأدوات المنفصلة"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "مرشدو التهيئة"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "اختيار أداة ماندريبا:"
#: drakbug:114
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "إعادة للأصل"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "القناة"
@@ -451,10 +451,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "الرجاء الانتظار"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "الرجاء الانتظار"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "ما بعد التثبيت"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "قائمة الخطوط"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "حَوْل"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "إزالة التّثبيت"
@@ -674,163 +674,169 @@ msgstr "استيراد"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "حقوق النّسخ 2001-2008 لماندريبا "
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "غير مثبت"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺮﻴﺑﺍ ﻞﻴﻨﻜﺳ"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Arabeyes <support@arabeyes.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "اختر التطبيقات التي ستدعم الخطوط:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "طابعات شاملة"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "اختر ملف أو دليل الخطوط و اضغط 'إضافة'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "اختيار الملفات"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "خطوط"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "استيراد الخطوط"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "تم إزالة اختيار الكل"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "تم اختيار الكل"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "استيراد الخطوط"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "الاختبارات الأولية"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "نسخ الخطوط إلى نظامك"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "تثبيت و تحويل الخطوط"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "ما بعد التثبيت"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "استيراد الخطوط"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "حذف الخطوط من النظام"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "ما بعد إزالة التثبيت"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -842,31 +848,31 @@ msgstr ""
"\n"
"الاستعمال: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - إظهار هذه المساعدة \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - تحميل ملفّات html المساعدة التي تشير إلى id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr " --doc <link> - رابط بصفحة وب أخرى ( لـWM welcome frontend)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "مركز مساعدة ماندريبا لينكس"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1167,7 +1173,7 @@ msgstr "مستوى الأمن:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1192,7 +1198,7 @@ msgstr "إدارة البرامج"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "لم يتم اختيار بطاقة صوت"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"لم يعثر على بطاقة تلفاز على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز "
"المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n"
@@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "كشف آلي"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "جاري التحقّق"
@@ -1468,13 +1474,13 @@ msgstr "قام المرشد بتهيئة جهاز UPS \"%s\" الجديد بنج
msgid "UPS devices"
msgstr "أجهزة UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "المشغّل"
@@ -1514,7 +1520,7 @@ msgstr "القواعد"
msgid "Action"
msgstr "فعل"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "المستوى"
@@ -1554,7 +1560,7 @@ msgstr "لم يعثر على بطاقة تلفاز!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"لم يعثر على بطاقة تلفاز على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز "
"المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n"
@@ -1615,7 +1621,7 @@ msgstr "مشغلات بديلة"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "قائمة المُشغّلات البديلة لبطاقة الصوت"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ناقل"
@@ -1626,7 +1632,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "هذا هو النّاقل المادّي الذّي يتّصل به الجهاز (مثلاً، PCI، USB، ...("
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "معرف Bus"
@@ -1747,7 +1753,7 @@ msgstr "فئة الوسيط"
msgid "class of hardware device"
msgstr "فئة جهاز العتاد"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
@@ -1772,7 +1778,7 @@ msgstr "التّجزيئات الأوّلية"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "عدد التّجزيئات الأوّلية"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "المصنع"
@@ -1877,12 +1883,12 @@ msgstr "معرّف جهاز USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1893,42 +1899,42 @@ msgstr ""
"الوقت. يتم حفظ النتيجة كـbogomips كطريقة \"للتأكد من صحة\" وحدة المعالجة "
"المركزية (cpu)."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "حجم الذاكرة المخبئية"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "حجم ذاكرة وحدة المعالجة المركزية (cpu) المخبئية (المستوى الثاني)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "عائلة Cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "عائلة وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثلا: 6 لفئة i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "مستوى Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "مستوى المعلومات التي يمكن الحصول عليها من تعليمات cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "التردد (ميغاهيرتز)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1939,102 +1945,102 @@ msgstr ""
"التقريبي من التعليمات التي تستطيع وحدة المعالجة المركزية (cpu) تنفيذها في "
"الثانية الواحدة)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "الأعلام"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزية (cpu) التي قرّرتها النّواة"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "إغلاق"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "معرّف الصّانع"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "الإعدادات"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "الجيل الثانوي لوحدة المعالجة المركزيّة (cpu)"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "جيل وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثال: 8 لبنتيوم III، ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "اسم الطراز"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "الإسم الرسمي لمصنّع وحدة المعالجة المركزية (cpu)"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "اسم وحدة المعالجة المركزية (cpu)"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "هوية المُعالج"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "رقم المُعالج"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "طَوْر الطراز"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "طَوْر وحدة المعالجة المركزيّة (cpu) (رقم الطّراز الفرعي (الجيل))"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "اسم مصنّع المعالج"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "الحماية من الكتابة"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2045,47 +2051,47 @@ msgstr ""
"صفحة الذّاكرة، وبالتّالي تمكّن وحدة المعالجة المركزية (cpu) من منع طُرق وصول "
"النّواة الغير مفحوصة إلى ذاكرة المستخدم (والمعروفة بالحماية من العلل)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "نَسَق القرص المرن"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "نَسَق الأقراص المرنة التي تدعمها السواقة"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "قناة EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "معرّف القرص"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "رقم الوحدة المنطقيّة"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2096,194 +2102,194 @@ msgstr ""
"عن طريق رقم قناة، معرّف للهدف و رقم وحدة منطقية"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "الحجم المثبت"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "حجم بنك الذّاكرة المثبت"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "الحجم المُمكّن"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "حجم بنك الذّاكرة الممكّن"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "فئة جهاز الذّاكرة"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "السّرعة"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "سرعة بنك الذّاكرة"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "اتّصالات البنك"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "تعيين المحاجر في بنك الذّاكرة"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "ملفّ الجهاز"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "ملفّ الجهاز المستعمل للإتّصال مع مشغّل النّواة للماوس"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "عجلة محاكاة"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "محاكاة العجل أم لا"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "نوع الماوس"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "إسم الماوس"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "عدد الأزرار"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "عدد أزرار الماوس"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "نوع الناقل الذي ترتبط به الماوس"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "برتوكول الماوس المستعمل من طرف X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "البروتوكول المستعمل من طرف سطح المكتب الرّسومي مع الماوس"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "التّعريف"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "الوصلة"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "الأداء"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "الجهاز"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "التّجزيئات"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "الميزات"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_خيارات"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_مساعدة"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/تحقق آلي من ال_طابعات"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/تحقق آلي من أ_جهزة المودم"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/تحقق آلي من _سواقات Jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "تهيئة الشبكة"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_خروج"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_وصف الحقول"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "مساعدة Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2292,12 +2298,12 @@ msgstr ""
"وصف الحقول:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "اختيار جهاز!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2306,88 +2312,88 @@ msgstr ""
"عند اختيارك لجهاز، ستستطيع رؤية معلومات هذا الجهاز في الحقول المعروضة في "
"الإطار الأيمن (\"معلومات\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_تقرير خطأ"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_حول..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "العتاد المُكتشف"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "تشغيل أداة التهيئة"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "اضغط على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "مجهول"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "متفرّقات"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "ثانوي"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "أوّلي"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ناسخ أقراص"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n"
@@ -2409,8 +2415,8 @@ msgid ", "
msgstr "، "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "سجلات أدوات ماندريبا لينكس"
#: logdrake:65
@@ -3248,51 +3254,71 @@ msgstr "ماسحاتك لن تكون متوفّرة على الشّبكة."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لمشاركة الماسحات الضّوئيّة."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "الـ%s غير مدعوم من قبل هذا الإصدار من %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "تمت إزالة بعض الأجهزة في فئة العتاد \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- تمّت إزالة %s\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "تمّت إضافة بعض الأجهزة: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- تمّت إضافة %s\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "جاري جس العتاد"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "تغييرات العتاد في الصّنف \"%s\" (%s ثانية للإجابة("
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "هل تريد تشغيل أداة التّهيئة الملائمة؟"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "جاري جس العتاد"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3613,9 +3639,6 @@ msgstr "الإعدادات"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "إعادة تشغيل XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "حقوق النّسخ 2001-2008 لماندريبا "
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "خطأ!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/az.po b/perl-install/standalone/po/az.po
index 5b91e61c0..5d5a55dd2 100644
--- a/perl-install/standalone/po/az.po
+++ b/perl-install/standalone/po/az.po
@@ -10,22 +10,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: az\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Xəta"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Fayl"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fayl/_Çıx"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Səssiz"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -175,12 +175,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux Xəta Raportlama Vasitəsi"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux İdarə Mərkəzi"
#: drakbug:82
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Tək Vasitələr"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Onlayn"
#: drakbug:88
@@ -224,9 +224,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Quraşdırma Sehirbazları"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Hamısı Seçildi"
#: drakbug:114
#, fuzzy, c-format
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Sıfırla"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -440,10 +440,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Qurulum Sonrası"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Yazı Növü Siyahısı"
@@ -641,12 +641,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Sil"
@@ -661,163 +661,169 @@ msgstr "İdxal Et"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Müəllif Hüququ (C) 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Qurulmayıb"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Yazı növlərini dəstəkləyəcək proqramları seçin:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Ümumi Çapçılar"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Yazı növü faylını ya da cərgəsini seçin və 'Əlavə Et' düyməsinə basın"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Fayl Seçkisi"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Yazı Növləri"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Yazı növlərini idxal et"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Qur"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Seçili olmayan hamısını"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Hamısı Seçildi"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Yazı növləri idxal edilir"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Başlanğıc sınamaları"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini köçürdün"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Yazı növlərini qur və çevir"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Qurulum Sonrası"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Yazı növləri idxal edilir"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini silin"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Silmə Sonrası"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -829,12 +835,12 @@ msgstr ""
"\n"
"İstifadə qaydası: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - bu yardımı göstər \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -842,7 +848,7 @@ msgstr ""
" --id <id_etiketi> - id_label'a istiqamətləndirən html yardım "
"səhifəsini yüklə\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -851,12 +857,12 @@ msgstr ""
" --doc <körpü> - başqa bir veb səhifəsinə körpü (WM xoş gəldin ara üzü "
"üçün)\n"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux İdarə Mərkəzi"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1157,7 +1163,7 @@ msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1182,7 +1188,7 @@ msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Onlayn"
#: draksec:151
@@ -1305,7 +1311,7 @@ msgstr "Səs Kartı Təsbit Edilmədi!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks "
"dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
@@ -1316,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1371,7 +1377,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Avtomatik təsbit et"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"
@@ -1453,13 +1459,13 @@ msgstr "Sehirbaz poçt xəbərdarlıq sistemini müvəffəqiyyətlə quraşdırd
msgid "UPS devices"
msgstr "Xidmətlər"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ad"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sürücü"
@@ -1499,7 +1505,7 @@ msgstr "Qaydalar"
msgid "Action"
msgstr "Gedişat"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Səviyyə"
@@ -1539,7 +1545,7 @@ msgstr "Televiziya Kartı Təsbit Edilmədi!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks "
"dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
@@ -1600,7 +1606,7 @@ msgstr "Alternativ sürücülər"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "bu səs kartı üçün alternativ sürücülərin siyahısı"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Yol"
@@ -1611,7 +1617,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Yol tanıtması"
@@ -1733,7 +1739,7 @@ msgstr "Mediya sinifi"
msgid "class of hardware device"
msgstr "avadanlığın sinifi"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1758,7 +1764,7 @@ msgstr "Bölmələrin şəkilləndirilməsi"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "E'malatçı"
@@ -1863,12 +1869,12 @@ msgstr "Avadanlıq: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Boqomiplər"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1878,42 +1884,42 @@ msgstr ""
"GNU/Linuks çəyirdəyi açılışda dönmə hesablaması yerinə gətirir və onun "
"nəticələri cpu \"sür'ət yoxlaması\" edə bilmək üçün boqomips olaraq saxlanır."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Ön yaddaş böyüklüyü"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "(ikinci səviyyə) cpu ön yaddaşının (cache) böyüklüyü"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ailəsi"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "cpu ailəsi (nüm: i686 sinifi üçün 6)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid səviyyəsi"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid tə'limatları ilə alına bilən mə'lumat səviyyəsi"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Sıxlıq (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1921,102 +1927,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr "MHz olaraq CPU tezliyi"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bayraqlar"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Çəyirdək tərəfindən raport edilən CPU bayraqları"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Bağla"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "E'malatçı"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Qurğular"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "cpu'nun alt nəsli"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "cpu nəsli (mis: Pentium III üçün 8, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Model adı"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "cpu'nun rəsmi e'maltçısı"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU adı"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "İşlədici ID'si"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model addımlaması"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "cpu addımlaması"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "işlədicinin e'malatçısı"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Yazma qoruması"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2027,47 +2033,47 @@ msgstr ""
"qorumasını məcbur edir, buna görə də işlədiciyə istifadəçi yaddaşına nəzərdə "
"olmayan yetişməni ləğv etmə imkanı verir. (bu bir xəta qoruyucusudur)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disket şəkilləndirməsi"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "sürücü tərəfindən dəstəklənən disket şəkli"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EİDE/SCSİ kanalı"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Çapçı"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Məntiqi həcm adı"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2076,194 +2082,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Sistemin qurulumu"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Fəal"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Sür'ət"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabel bağlantısı"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Köhnə avadanlıq faylı"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Çərx emulyasiyalı"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı seçin"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "CPU adı"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Düymə ədədi"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "siçanın sahib olduğu düymə ədədi"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "siçanınızın bağlı olduğu yol növü"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Kimlik:"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Bağlantı"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Qurğular"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Avadanlıq"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Disk bölmələri"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Qabiliyyətlər"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Seçimlər"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Ça_pçıları avtomatik təsbit et"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemləri avtomatik təsbit et"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_jaz sürücülərini avtomatik təsbit et"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/paralel _zip drayverlərini avtomatik aşkar et"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_x"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Sahənin izahatı"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake yardımı"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2272,12 +2278,12 @@ msgstr ""
"Sahələrin izahatı:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Avadanlıq seçin !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2286,88 +2292,88 @@ msgstr ""
"Avadanlığı seçdiyiniz vaxt, onun mə'lumatını sağ çərçivədəki sahədə "
"görəcəksiniz."
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xəta Raportu Göndər"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqqında..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Təsbit edilən avadanlıq"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Mə'lumat"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Quraşdırma vasitəsini işə sal"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Burada mə'lumatlarını görmək istədiyiniz avadanlığı sol tərəfdə seçin."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "na'məlum"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Namə'lum"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Müxtəlif"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "ikinci"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "əsas"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "yazıcı"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
@@ -2390,7 +2396,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux Vasitələrinin İzahatı"
#: logdrake:65
@@ -3213,51 +3219,71 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Darayıcı(ları)nızı bölüşdürmək üçün lazım olan paket(lər) qurula bilmədi."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s Mageia Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" sinifindəki bəzi avadanlıqlar çıxarıldı:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Bə'zi avadanlıqlar əlavə edildi: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Avadanlıq sınaması fəaliyyətdədir"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Avadanlıq sınaması fəaliyyətdədir"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3582,9 +3608,6 @@ msgstr "Qurğular"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "XFS-ni yenidən başlat"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Müəllif Hüququ (C) 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Xəta!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/be.po b/perl-install/standalone/po/be.po
index d7020ec56..bdc0e567f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/be.po
+++ b/perl-install/standalone/po/be.po
@@ -6,21 +6,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Зачыніць"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Памылка"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Выйсьці"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Дастасаваньне для кіраваньня карыстальнікамі Mageia Linux"
#: drakbug:81
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Цэнтар кіраваньня"
#: drakbug:82
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"
#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+msgid "%s Online"
msgstr ""
#: drakbug:88
@@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Канфігурацыя"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Абярыце файл"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Скінуць"
msgid "DVB"
msgstr ""
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -427,10 +427,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Калі ласка, пачакайце"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Калі ласка, пачакайце"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Усталёўка"
msgid "DrakFont"
msgstr "Шрыфт"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Сьпіс шрыфтоў"
@@ -621,12 +621,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Даведка"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опцыі"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Усталёўка"
@@ -641,154 +641,159 @@ msgstr "Імпарт"
msgid "Drakfont"
msgstr "Шрыфт"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Клявіятура"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Прынтэры"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Выбар файла"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрыфты"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "важна"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Усталёўка"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Дадаць выбраныя файлы"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Абярыце файл"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Усталёўка"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "важна"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
@@ -798,36 +803,37 @@ msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1125,7 +1131,7 @@ msgstr "Бясьпека"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1150,7 +1156,7 @@ msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Linux"
#: draksec:151
@@ -1273,10 +1279,10 @@ msgstr "Няма вузла каб выдаліць"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана"
@@ -1405,13 +1411,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "USB прылады"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвэр"
@@ -1451,7 +1457,7 @@ msgstr "Правілы"
msgid "Action"
msgstr "Дзеяньні"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Узровень"
@@ -1491,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1544,7 +1550,7 @@ msgstr "Альтэрнатыва"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Прац."
@@ -1555,7 +1561,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
@@ -1671,7 +1677,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Мадэль"
@@ -1696,7 +1702,7 @@ msgstr "Фарматаванне раздзелаў"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Рэдактары"
@@ -1801,12 +1807,12 @@ msgstr "Прылада:"
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1814,42 +1820,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "памер блоку"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "узровень"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1857,102 +1863,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Сьцягі"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Зачыніць"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Рэдактары"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Усталёўкі"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Уласнае імя"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Працэсар"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Настройкі мышы"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Прынтэры"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1960,47 +1966,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Фарматаваньне гнуткіх дыскаў"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, fuzzy, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Двайны канал"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Прынтэры"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Гульня ў косьці"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2009,294 +2015,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Усталяванне сістэмы"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Дазволіць пашырэнне"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Хуткасьць"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Размеркаванне"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Абярыце файл"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 кнопкі"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Імя злучэння"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Усталяваньні"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Прылада"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Раздзелы"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Магчымасьці"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Налады"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Дапамога"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Аддалены прынтэр"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выйсьці"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Апісанне"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "Апісанне:"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Абярыце файл"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Паведаміць пра памылку"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Пра..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Пра MenuDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Гл. апісанне абсталявання"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Інфармацыя"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "невядома"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "секунд"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, fuzzy, c-format
msgid "primary"
msgstr "Пятніца"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Прынтэр"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
@@ -2319,7 +2325,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Цэнтар кіраваньня"
#: logdrake:65
@@ -3113,51 +3119,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Мыш: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bg.po b/perl-install/standalone/po/bg.po
index 76c310138..1fb737d0a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bg.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bg.po
@@ -11,24 +11,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-"
"bg@googlegroups.com>>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Грешка"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Не е открита програма за начално зареждане"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Излиза"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Мълчалив"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -182,13 +182,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Програмата \"%s\" спря работа поради следната грешка:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Инструмент за докладване на грешки на Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Контролен център на Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Самостоятелни инструменти"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -232,8 +232,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Помощници за настройки"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Изберете Mageia инструмент:"
#: drakbug:114
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Нулиране"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -451,10 +451,10 @@ msgstr "%s вече съществува и неговото съдържани
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Ме може да се създаде списък с наличните канали"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Моля изчакайте"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Моля изчакайте"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Откриване на DVB канали, това ще отнеме известно време"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "След инсталиране"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Списък шрифтове"
@@ -651,12 +651,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Относно"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Деинсталиране"
@@ -671,154 +671,159 @@ msgstr "Импорт"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Не е инсталиран"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Изберете приложенията които ще поддържат шрифтовете:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Принтер без драйвери"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Избор на файл"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифтове"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Импортирт на шрифтове"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Добавя"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Инсталиране"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Избира всичко"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Импортирт на шрифтове"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Начални тестове"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Копира шрифтове на вашата система"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "След инсталиране"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Импортирт на шрифтове"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Изтрива шрифтове от вашата система"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "След деинсталиране"
@@ -828,36 +833,37 @@ msgstr "След деинсталиране"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Контролен център на Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1153,7 +1159,7 @@ msgstr "Ниво на сигурност:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1178,7 +1184,7 @@ msgstr "Управление на софтуера"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1301,10 +1307,10 @@ msgstr "Няма намерена звукова карта!"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1354,7 +1360,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Автоматично засичане"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Откриване в прогрес"
@@ -1436,13 +1442,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Услуги"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
@@ -1482,7 +1488,7 @@ msgstr "Правила"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
@@ -1522,7 +1528,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1575,7 +1581,7 @@ msgstr "Алтернативни драйвери"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "списък на алтернативни драйвери за тази карта"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
@@ -1587,7 +1593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"това е физическата шина на който е закачено устроството (напр: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Идентификация на шина"
@@ -1703,7 +1709,7 @@ msgstr "Клас носител"
msgid "class of hardware device"
msgstr "клас хардуерно устройство"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"
@@ -1728,7 +1734,7 @@ msgstr "Форматиране на дялове"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "номерът на процесора"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Производител"
@@ -1834,12 +1840,12 @@ msgstr "Устройство: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Богомипс"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1847,43 +1853,43 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Размер на кеш"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Размер на вторичен кеш на cpu"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "фамилия cpu (напр: 6 за i686 клас)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid ниво"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
"информационно ниво, което може да бъде получено чрез инструкцията cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Честорта (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1891,102 +1897,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr "Честота на процесора в Mhz"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Флагове"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Флагове на CPU съобщени от ядрото"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Затваряне"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Производител"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Настройки"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Поколение на процесора (напр: 8 за Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Име на модел"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "името на производителя на процесора"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "име на процесора"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Процесор ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "номерът на процесора"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Форматиране"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "името на производителя на процесора"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Защита от запис"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1994,47 +2000,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Форматира флопи"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI канал"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Принтер"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Име на logical volume"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2043,194 +2049,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Инсталиране на системата"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "включи"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Вид"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "името на производителя на устройството"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Скорост"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Кабелна връзка"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Стар файл на устроство"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "3 бутона с емулация на колелце"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Моля, пробвайте мишката си"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "име на процесора"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Брой бутони"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "брой бутони на мишката"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Моля, изберете типа на шината към която е свързана мишката ви."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Идентификация"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Връзка"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Настройки"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Дялове"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Особености"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опции"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Автоматично открива _принтери"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Автоматично открива _модеми"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Автоматично открива _jaz устройства"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Настройка на мрежата"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Излиза"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Полета описание"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake помощ"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2239,100 +2245,100 @@ msgstr ""
"Описание на полетата:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Изберете устройство !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Информирай за бъг"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Относно..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "ХардДрейк"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Открит хардуер"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Изпълнява инструмент за конфигуриране"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "неизвестен"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Разни"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "втори"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "първи"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "записвачка"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n"
@@ -2355,7 +2361,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Самостоятелни инструменти"
#: logdrake:65
@@ -3172,51 +3178,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s не се подържа от тази версия на Mageia Linux."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Устройство на мишката: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Прогрес на хардуерна проба"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Искате ли да тествате настройките?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Прогрес на хардуерна проба"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3377,9 +3403,6 @@ msgstr "Настройки"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Рестартира XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Грешка !"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bn.po b/perl-install/standalone/po/bn.po
index f29371b8e..cf5ed3d90 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bn.po
@@ -9,21 +9,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "সহায়িকা"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করো"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ত্রুটি"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ফাইল (_ফ)"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/ফাইল (_ফ)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ফাইল/প্রস্থান (_প)"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>0x10009aa"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "নীরব"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -176,13 +176,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ত্রুটি রিপোর্টকারী টুল"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
#: drakbug:82
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "স্বয়ংসম্পূর্ণ সফটওয়ার"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mageia Online)"
#: drakbug:88
@@ -226,8 +226,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "কনফিগারেশন উইজার্ড"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Mageia টুল বেছে নিন:"
#: drakbug:114
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "রিসেট"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "চ্যানেল"
@@ -444,10 +444,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "ফন্টের তালিকা"
@@ -650,12 +650,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "সম্বন্ধে"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "আন-ইনস্টল"
@@ -670,154 +670,159 @@ msgstr "ইমপোর্ট"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "কপিরাইট (C) ২০০১-২০০৬ ম্যান্ড্রিব"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "ইনস্টল করা নেই"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স (Mageia Linux)"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Bangla team <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "ফন্টগুলোকে সহায়তা দেবে এমন অ্যাপ্লিকেশন পছন্দ করুন:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "এবিওয়ার্ড"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "জেনেরিক প্রিন্টার"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "ফন্ট ফাইল অথবা ডিরেক্টরি বেছে নিন এবং 'সংযুক্ত' এ ক্লিক করুন"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "ফাইল বাছাই"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "ফন্ট"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "ফন্ট ইমপোর্ট করো"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "সরিয়ে ফেলো"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল করো"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "না"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "সব কিছু নির্বাচিত"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "শুরুর দিককার পরীক্ষা"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "আপনার সিস্টেমে ফন্ট কপি করুন"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "ফন্ট ইনস্টল কর এবং রুপান্তর করো"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "আপনার সিস্টেম থেকে ফন্ট মুছে ফেলুন"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "আনইনস্টল পরবর্তী কাজ"
@@ -827,6 +832,7 @@ msgstr "আনইনস্টল পরবর্তী কাজ"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -839,12 +845,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ব্যবহার: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - এই সাহায্য দেখাও \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -852,19 +858,19 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - সাহায্যকারী এইচটিএমএল (html) পেজ লোড কর যা id_label "
"এর সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr " --doc <link> - অন্য ওয়েব পেজে সংযুক্তি\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux সাহায্যকেন্দ্র"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1166,7 +1172,7 @@ msgstr "নিরাপত্তা লেভেল:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr "সফটওয়্যার ম্যানেজমেন্ট"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mageia Online)"
#: draksec:151
@@ -1314,7 +1320,7 @@ msgstr "কোন সাউন্ড কার্ড সনাক্ত কর
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"আপনি মেশিনে কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন যে লিনাক্স-"
"সমর্থিত ভিডিও/টিভি কার্ড সঠিকভাবে সংযুক্ত আছে।\n"
@@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "সয়ংক্রিয় সনাক্ত"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "সনাক্তকরনে উন্নতি হচ্ছে"
@@ -1468,13 +1474,13 @@ msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নতুন \"%s\" ইউ-
msgid "UPS devices"
msgstr "ইউ-পি-এস যন্ত্র"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ড্রাইভার"
@@ -1514,7 +1520,7 @@ msgstr "নীতিমালা"
msgid "Action"
msgstr "কাজ"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "লেভেল"
@@ -1555,7 +1561,7 @@ msgstr "কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি!
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"আপনি মেশিনে কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন যে লিনাক্স-"
"সমর্থিত ভিডিও/টিভি কার্ড সঠিকভাবে সংযুক্ত আছে।\n"
@@ -1616,7 +1622,7 @@ msgstr "বিকল্প ড্রাইভার"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "এই সাউন্ড কার্ডের জন্য বিকল্প ড্রাইভারের তালিকা"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "বাস"
@@ -1629,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"এটা হচ্ছে ফিজিকাল বাস (physical bas) যেখানে যন্ত্রগুলো যুক্ত থাকে (যেমন: পি-সি-আই, "
"ইউএসবি, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "বাস পরিচিতি"
@@ -1750,7 +1756,7 @@ msgstr "মিডিয়া শ্রেণী"
msgid "class of hardware device"
msgstr "হার্ডওয়ার যন্ত্রের শ্রেণী"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "মডেল"
@@ -1775,7 +1781,7 @@ msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমুহের সংখ্যা"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "পরিবেশক"
@@ -1880,12 +1886,12 @@ msgstr "ডিভাইস ইউএসবি আইডি"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1896,42 +1902,42 @@ msgstr ""
"লুপ (loop) চালু করা প্রয়োজন। এটার ফলাফল সি-পি-ইউ'র \"benchmark\" বরাবর bogomips "
"হিসেবে জমা থাকে।"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "ক্যাশ সাইজ"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "সি-পি-ইউ'র (দ্বিতীয় লেভেল) আকার"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid পরিবার"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "cpu এর পরিবার (যেমন: i686 শ্রেনীর জন্য ৬)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid লেভেল"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "তথ্যসংক্রান্ত লেভেল cpuid তথ্যের মধ্য দিয়ে পাওয়া যাবে"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "ফ্রিকোয়েন্সী (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1941,102 +1947,102 @@ msgstr ""
"সি-পি-ইউ ফ্রিকোয়েন্সি মেগাহার্টজে (মেগাহার্টজ যা হচ্ছে প্রতি সেকেন্ডে সি-পি-ইউ "
"কতগুলো আদেশ সম্পাদন করতে সক্ষম)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "ফ্ল্যাগ"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "কার্ণেলের দ্বারা রিপোর্টকৃত CPU ফ্ল্যাগ"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "বন্ধ করো"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "পরিবেশক আইডি"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "সেটিং"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "cpu এর সাব-জেনারেশন"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "cpu এর জেনারেশন (যেমন: পেন্টিয়াম ৩ এর জন্য ৮, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "মডেলের নাম"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "cpu এর অফিসিয়াল নির্মাতার নাম"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU এর নাম"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "প্রসেসর আইডি"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "প্রসেসর নম্বর"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "মডেল পদক্ষেপ"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "সি-পি-ইউ'র পদক্ষেপ (সাব মডেল (জেনারেশন) নম্বর)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "প্রসেসর নির্মাতার নাম"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "লেখা প্রতিরোধ"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2047,47 +2053,47 @@ msgstr ""
"প্রতিরোধ করে, এটা প্রসেসরকে পরীক্ষা না করা কার্নেলকে ব্যবহারকারীর মেমরিতে প্রবেশ "
"প্রতিরোধ করে (aka এটা একটি ত্রুটি বিরুদ্ধ পাহারাদার)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "ফ্লপি ফরম্যাট"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ড্রাইভ সমর্থিত ফ্লপির ফরম্যাট"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI চ্যানেল"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "লজিকাল ইউনিট সংখ্যা"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2099,194 +2105,194 @@ msgstr ""
"এবং একটি লজিকাল ইউনিট সংখ্যা কর্তৃক অদ্বিতীয়ভাবে চিহ্নিত"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "ইনস্টলপরবর্তী আকার"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "মেমরী ব্যংকটির ইনস্টকৃত আকার"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "সক্রিয়কৃত আকার"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "মেমরী ব্যংকের সক্রিয়কৃত আকার"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "ধরণ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "মেমরী ডিভাইসের ধরন"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "গতি"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "মেমরী ব্যংকের গতি"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "ব্যাংক সংযোগসমূহ"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "মেমরী ব্যংকটির সকেটের নাম"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "ডিভাইস ফাইল"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "মাউসের জন্য কার্ণেল ড্রাইভারের সাথে যোগাযোগে ব্যবহৃত ডিভাইস ফাইল"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "সমকক্ষ চাকা"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "চাকা সমকক্ষ হবে কিংবা হবে না"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "মাউসের ধরণ"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "মাউসের নাম"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "বাটনের নম্বর"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "মাউসের বাটন সংখ্যা"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "মাউসটি যে বাসে সংযুক্ত তার ধরণ"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 কর্তৃক ব্যবহৃত মাউস প্রোটোকল"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "মাউসের সাথে গ্রাফিকাল ডেস্কটপ ব্যবহারের প্রোটোকল"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "শনাক্তকারন"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "সংযোগ"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "সম্পাদন কার্য"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "পার্টিশনসমূহ"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/অপশন (_ও)"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/সাহায্য _য"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/স্বয়ংক্রিয় ছাপাযন্ত্র"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/স্বয়ংক্রিয় মডেম (_ম)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/স্বয়ংক্রিয় জায (jaz) ড্রাইভ (_J)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/পরিত্যাগ (_প)"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/ফিল্ডের বর্ণনা (_ফ)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "হার্ডড্রেকের সাহায্য"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2295,12 +2301,12 @@ msgstr ""
"ফিল্ডগুলোর বর্ণনা:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "একটি যন্ত্র বেছে নিন!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2309,89 +2315,89 @@ msgstr ""
"কখনো যদি কোন যন্ত্র চিহ্নিত করে থাকেন, তাহলে আপনি ডান ফ্রেমে\"তথ্য\" যন্ত্র সম্পর্কিত "
"তচথ্য দেখতে সমর্থ হবেন"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_বাগ রিপোর্ট করো"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_সম্বন্ধে..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "হার্ডড্রেক২"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "সনাক্তকৃত হার্ডওয়্যার"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "তথ্য"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "কনফিগ টুল চালাও"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"বামপাশের ট্রীতে কোন একটি যন্ত্রের উপর ক্লিক করুন এখানে তার সম্পর্কে তথ্য দেখার জন্য।"
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "আনুসাঙ্গিক"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "মাধ্যমিক"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "প্রাইমারী"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "বার্ণার"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n"
@@ -2413,8 +2419,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux টুলসমুহের লগ"
#: logdrake:65
@@ -3261,51 +3267,71 @@ msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়া
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" হার্ডওয়্যার শ্রেণীর কিছু ডিভাইস অপসরণ করা হয়েছে:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s অপসারিত হয়েছে\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "কিছু ডিভাইস সমূহ যুক্ত করা হয়েছে: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s যুক্ত করা হয়েছে\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "\"%s\" শ্রেনীতে হার্ডওয়্যারের পরিবর্তন (জবাব দিতে %s সেকেন্ড সময় লেগেছে)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "আপনি কি সঠিক কনফিগ টুল রান করাতে চান?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3637,9 +3663,6 @@ msgstr "সেটিং"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "XFS পুনরায় চালু করো"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "কপিরাইট (C) ২০০১-২০০৬ ম্যান্ড্রিব"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "সমস্যা!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/br.po b/perl-install/standalone/po/br.po
index 2dcb9b7b3..0447b2318 100644
--- a/perl-install/standalone/po/br.po
+++ b/perl-install/standalone/po/br.po
@@ -7,22 +7,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kuitaat"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Fazi"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "N'eus karger loc'hañ ebet, o krouiñ ur gefluniadur nevez"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Restr"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Restr"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Restr/_Kuitaat"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Flapañ"
msgid "Silent"
msgstr "Didrouz"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr ""
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Kreizenn ren Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -220,8 +220,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Skoazellerien kefluniadur"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Dibabit un ostilh Mageia :"
#: drakbug:114
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Deraouekaat"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanol"
@@ -433,10 +433,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Gortozit mar plij"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Staliadur ar fontoù"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Listenn nodrezhoù"
@@ -627,12 +627,12 @@ msgstr "Tapout nodrezhoù Windows"
msgid "About"
msgstr "A-brepoz"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhoù"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Distaliañ"
@@ -647,165 +647,171 @@ msgstr "Enporzh"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Stalier fontoù."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Dibabit ar meziantoù a implij an nodrezhioù :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Moullerezioù boutin"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ya"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Dibabit restr pe renkell an nodrezh ha klikit ouzh « Ouzhpennañ »"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Choazh ar restr"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Nodrezhoù"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Enporzh an nodrezhoù"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Lemel"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Staliañ"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zistaliañ an nodezhoù a-heul ?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "N'eo ket"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Andiuz an holl re"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Diuz an holl re"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Oc'h enporzh an nodrezhoù"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Eiliañ an nodrezhoù war ho reizhiad"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Staliañ & amdreiñ an nodrezhoù"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Pa vez echu ar staliadur"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "O lemel an nodrezhoù"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Lemel an nodrezhoù eus ho reizhiad"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Goude an distaliadur"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -818,30 +824,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Arveriadur :\n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - diskouez an tamm-sikour-mañ\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Kreizenn sikourMageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Skoazell ebet evit %s\n"
@@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr "Live ha gwiriekaat surentez"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1161,8 +1167,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Merour ar meziantoù"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1285,10 +1291,10 @@ msgstr "Kartenn gwelet ebet !"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1335,7 +1341,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Dinoiñ dre ardivink"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "O klask"
@@ -1417,13 +1423,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Trobarzhelloù UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Anv"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sturier"
@@ -1463,7 +1469,7 @@ msgstr "Reolennoù"
msgid "Action"
msgstr "Gwezhiad"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Live"
@@ -1503,7 +1509,7 @@ msgstr "Kartenn TV ebet !"
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1556,7 +1562,7 @@ msgstr "Sturierien all"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "roll ar sturierien all evit ar gartenn gwelet-mañ"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1567,7 +1573,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
@@ -1683,7 +1689,7 @@ msgstr "Renkad ar vedia"
msgid "class of hardware device"
msgstr "Renkad an drobarzhell"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Gobari"
@@ -1708,7 +1714,7 @@ msgstr "Parzhadurioù kentañ"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "niver a parzhadurioù kentañ"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Gwerzher"
@@ -1813,12 +1819,12 @@ msgstr "ID an drobarzhell USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1826,42 +1832,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Ment ar grubuilh"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familh cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Live cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekañs (Mhz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1869,102 +1875,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bannielloù"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Kuitaat"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID ar werzher"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Dibarzhoù"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Anv ar gobari"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Anv an UTK"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID ar c'hewerier"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Niver ar c'hewerier"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Anv gwerzhour ar c'hewerier"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Anskrivadus"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1972,47 +1978,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Furmad ar bladennig"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanol EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Anavezoud ar bladenn"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2021,194 +2027,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Ment staliet"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Ment bev"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Seurt"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "seurt an drobarzhell vemor"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Tizh"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Restr an drobarzhell"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "seurt al logodenn"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "anv al logodenn"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Niver a nozelioù"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "niver a nozelioù gand al logodenn"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Komenad logod implijet gant X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Dilesadur"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Kevreadenn"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr ""
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Trobarzhell"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Parzhadurioù"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Arc'hweloù"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dibarzhoù"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Skoazell"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Kavout _moullerezioù"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Kavout m_odemioù"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Kavout an drobarzhelloù _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar periantal"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kuitaat"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Deskrivadur an _tachennoù"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Skoazell Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2217,59 +2223,59 @@ msgstr ""
"Deskrivadur an tachennoù :\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Dibabit un drobarzhell !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reiñ da c'houzout ur gudenn"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_A-brepoz ..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Setu HardDrake, an ostilh %s evit kefluniañ ar periantel."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Periantel kavet"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Titouroù"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Lakaat dibarzhoù ar sturier red"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Seveniñ an ostilh kefluniadur"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2277,42 +2283,42 @@ msgstr ""
"Klikit ouzh un drobarzhell e-barzh ar wezenn a-gleiz a-benn ma ziskouez "
"titouroù anezhañ amañ."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "anavez"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anavez"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "A bep seurt"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "eil derez"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "kentañ"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "engraver"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet :\n"
@@ -2335,7 +2341,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr ""
#: logdrake:65
@@ -3135,51 +3141,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "N'eo ket evit staliañ evit ranañ hoc'h eiltreser."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Bez eus trobarzhelloù lemet er c'hlass « %s » :\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- Dilemet oa %s\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ouzhpennet oa lod a eus trobarzhelloù : %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- Ouzhpennet oa %s\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "O klask ar perientel"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Bez eus kemmoù gant ar c'hlass « %s » (%s eil evit respont)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Mennout a rit lañsañ an ostilh dereat ?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "O klask ar perientel"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Dibarzhoù lec'hel evit ar reizhiad"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bs.po b/perl-install/standalone/po/bs.po
index f2a768423..4238c944d 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bs.po
@@ -9,22 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
-"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bs\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Greška"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nije pronađen bootloader, pravim novu konfiguraciju"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Datoteka"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Opširno"
msgid "Silent"
msgstr "Bez ispisa"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -179,13 +179,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux alat za prijavu bugova"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Kontrolni centar"
#: drakbug:82
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostalni alati"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Čarobnjaci za podešavanje"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Izaberite Mageia alat:"
#: drakbug:114
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Poništi"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -448,10 +448,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim sačekajte"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Molim sačekajte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Instalacija fontova"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista fontova"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "Preuzmi Windows fontove"
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstaliraj"
@@ -672,163 +672,169 @@ msgstr "Uvezi"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Instalacija fontova."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Izaberite programe koji će podržavati fontove :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Razni štampači"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Izaberite font datoteku ili direktorij i kliknite na 'Dodaj'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Izbor datoteka"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Slova"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalacija"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite deinstalirati sljedeće fontove?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Ništa izabrano"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Sve izabrano"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Probni inicijali"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiraj fontove na sistem"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instaliraj i konvertuj fontove"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post Install"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Pobriši fontove sa mog sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post Uninstall"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -840,12 +846,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Upotreba: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - prikazuje ovu pomoć \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -853,7 +859,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - učitaj HTML help stranicu koja se odnosi na "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -862,12 +868,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - link na drugu web stranicu ( za WM pozdravni "
"ekran)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux Centar za pomoć"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Nema Pomoći za %s\n"
@@ -1172,7 +1178,7 @@ msgstr "Nivo sigurnosti i provjere"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1197,7 +1203,7 @@ msgstr "Programi"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "Nije izabrana zvučna kartica!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Na vašem računaru nije detektovana TV kartica. Molim provjerite da li je "
"ispravno priključena Video/TV kartica koja je podržana pod Linuxom.\n"
@@ -1331,7 +1337,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto prepoznavanje"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detekcija u toku"
@@ -1474,13 +1480,13 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio novi \"%s\" UPS uređaj."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS uređaji"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drajver"
@@ -1520,7 +1526,7 @@ msgstr "Pravila"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
@@ -1560,7 +1566,7 @@ msgstr "Nije detektovana TV kartica!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Na vašem računaru nije detektovana TV kartica. Molim provjerite da li je "
"ispravno priključena Video/TV kartica koja je podržana pod Linuxom.\n"
@@ -1621,7 +1627,7 @@ msgstr "Alternativni drajveri"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "spisak alternativnih drajvera za ovu zvučnu karticu"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Sabirnica"
@@ -1633,7 +1639,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ovo je fizička sabirnica na koju je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikacija sabirnice (busa)"
@@ -1754,7 +1760,7 @@ msgstr "Klasa medija"
msgid "class of hardware device"
msgstr "klasa hardverskog uređaja"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1779,7 +1785,7 @@ msgstr "Primarne particije"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "broj primarnih particija"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
@@ -1884,12 +1890,12 @@ msgstr "USB ID uređaja"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1900,42 +1906,42 @@ msgstr ""
"inicijalizirao tajmer. Rezultat rada te petlje se prikazuje u vidu "
"bogomipsa, kao jedan neprecizan pokazatelj brzine CPUa."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Veličina cache-a"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid familija"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familija CPUa (npr: 6 za i686 generaciju)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivo cpuid-a"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivo informacija koje se mogu dobiti cpuid instrukcijom"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvencija (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1945,102 +1951,102 @@ msgstr ""
"frekvencija CPUa u MHz (Megaherc je jedinica koja se može približno "
"usporediti sa brojem instrukcija koje CPU izvršava u sekundi)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagovi"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flagovi koje je prijavio kernel"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Zatvori"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID proizvođača"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Podešavanja"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "podgeneracija procesora"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generacija procesora (npr: 8 za Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Naziv modela"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "zvanično ime proizvođača procesora"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "naziv procesora"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "broj procesora"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model stepping"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping procesora (broj pod-modela / generacije)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "naziv proizvođača procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Zaštita od pisanja"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2052,47 +2058,47 @@ msgstr ""
"pristupa kernela u korisničku memoriju (drugim riječima, ovo je zaštita od "
"bugova)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format diskete"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format disketa koje podržava jedinica"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI channel"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikator diska"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "obično serijski broj diska"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Broj logičke jedinice"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2104,195 +2110,195 @@ msgstr ""
"brojem kanala, odredišnim IDom i brojem logične jedinice"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalirana veličina"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Instalirana veličina memorijske banke"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Omogućena veličina"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Omogućena veličina memorijske banke"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "vrsta memorijskog uređaja"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Brzina"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Brzina memorijske banke"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Veze memorijske banke"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Oznaka podnožja (socketa) memorijske banke"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Datoteka uređaja"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"datoteka uređaja koja se koristi za komunikaciju sa kernelskim drajverom miša"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Simulirani točkić"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "da li je točkić simuliran ili ne"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "vrsta miša"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "naziv miša"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Broj dugmadi"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "broj dugmadi koje ima miš"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "vrsta sabirnice na koju je spojen miš"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol miša koji koristi X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol koji koristi grafički desktop sa mišem"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konekcija"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Performanse"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Osobine"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automatski prepoznaj štam_pače"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automatski prepoznaj _modeme"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automatski prepoznaj _jaz uređaje"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetektuj paralelne _ZIP uređaje"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Podešavanje hardvera"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izlaz"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Opis polja"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoć"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2301,12 +2307,12 @@ msgstr ""
"Opis polja:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izaberite uređaj !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2315,88 +2321,88 @@ msgstr ""
"Nakon što izaberete uređaj, moći ćete vidjeti informacije o uređaju u "
"poljima u desnom okviru (\"Informacije\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavi grešku"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programu..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Ovo je HardDrake, %s alat za podešavanje hardvera."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Pronađeni hardver"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Podesite opcije trenutnog drajvera"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Pokreni alat za podešavanje"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Kliknite na uređaj u drvetu lijevo da dobijete informacije o njemu."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznat"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundarni"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarni"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "pržilica"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n"
@@ -2418,8 +2424,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Dnevnici Mageia Linux alata"
#: logdrake:65
@@ -3269,51 +3275,71 @@ msgstr "Vaši skeneri neće biti dostupni putem mreže."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za dijeljenje skenera."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s nije podržan na ovoj verziji %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Uklonjeni su neki uređaji u \"%s\" klasi hardvera:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s je uklonjen\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Dodani su neki uređaji: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s je dodan\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hardversko probanje u toku"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Hardverske izmjene u klasi \"%s\" (%s sekundi za odgovor)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Želite li pokrenuti odgovarajući konfiguracijski alat ?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Hardversko probanje u toku"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po
index c0ec48330..49d5293a2 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ca.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ca.po
@@ -9,22 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Error"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxer"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Fitxer"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxer/_Surt"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Amb missatges"
msgid "Silent"
msgstr "Silenciós"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -175,14 +175,14 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr ""
"Eina per a la comunicació d'errors de programació (bugs) de Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centre de Control Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Eines autònomes"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -226,8 +226,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Auxiliars de configuració"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Escolliu l'eina Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Reinicialitza"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -443,10 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Espereu si us plau"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Post-instal·lació"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Llista de fonts"
@@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "Obté fonts de Windows"
msgid "About"
msgstr "Quant a"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstal·la"
@@ -666,164 +666,170 @@ msgstr "Importa"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © 2001-2008 per Mandriva"
+
#
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "No instal·lat"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Escolliu les aplicacions que suportaran les fonts:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impressores genèriques"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Bé"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Seleccioneu el fitxer o directori de fonts i feu clic a 'Afegeix'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selecció de fitxers"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importa fonts"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Desselecciona-ho tot"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho tot"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "S'estan important les fonts"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Comprovacions inicials"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copiar les fonts en el vostre sistema"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instal·la i converteix les Fonts"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instal·lació"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "S'estan important les fonts"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Esborra fonts del sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-desinstal·lació"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -836,30 +842,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Sintaxi: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - mostra aquesta ajuda \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centre d'ajuda de Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1165,7 +1171,7 @@ msgstr "Nivell de seguretat:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1190,7 +1196,7 @@ msgstr "Gestor de programari"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1313,7 +1319,7 @@ msgstr "No s'ha detectat cap targeta de so!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"No s'ha detectat cap targeta de TV en el vostre ordinador. Si us plau "
"verifiqueu que teniu correctament inserida una targeta de Vídeo/TV "
@@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Detecció automàtica"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detecció en procés"
@@ -1468,13 +1474,13 @@ msgstr "L'auxiliar ha configurat el nou dispositiu SAI \"%s\" amb èxit."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositius SAI"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
@@ -1514,7 +1520,7 @@ msgstr "Regles"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
@@ -1555,7 +1561,7 @@ msgstr "No s'ha detectat cap targeta de TV!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"No s'ha detectat cap targeta de TV en el vostre ordinador. Si us plau "
"verifiqueu que teniu correctament inserida una targeta de Vídeo/TV "
@@ -1617,7 +1623,7 @@ msgstr "Controladors alternatius"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "la llista de controladors alternatius per a aquesta targeta de so"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1630,7 +1636,7 @@ msgstr ""
"aquest és el bus físic al qual el dispositiu està connectat (p.ex.: PCI, "
"USB...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificació del bus"
@@ -1755,7 +1761,7 @@ msgstr "Tipus de mitjà"
msgid "class of hardware device"
msgstr "tipus de dispositiu de maquinari"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1780,7 +1786,7 @@ msgstr "Particions primàries"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "el número de particions primàries"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Venedor"
@@ -1885,12 +1891,12 @@ msgstr "ID dispositiu USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1901,42 +1907,42 @@ msgstr ""
"per iniciar un comptador de temps. El seu resultat s'emmagatzema com a "
"bogomips com a manera d'\"avaluar\" la CPU."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Mida de la memòria cau"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "mida de la memòria cau de la CPU (segon nivell)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Família cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "família de la CPU (p.ex. 6 per a la classe i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivell cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivell d'informació que es pot obtenir mitjançant la instrucció cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Freqüència (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1947,102 +1953,102 @@ msgstr ""
"grollera, es pot considerar com el nombre d'instruccions per segon que la "
"CPU pot executar)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Senyaladors"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Senyaladors de la CPU informats pel nucli."
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Tanca"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID del venedor"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Paràmetres"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "subgeneració de la CPU"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generació de la CPU (p.ex., 8 per al Pentium III, etc.)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nom del model"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nom oficial del distribuïdor de la cpu"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "nom de la CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID del processador"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "número del processador"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Pas a pas del model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping de la CPU (número de submodel (generació))"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "el nom del distribuïdor del processador"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protecció contra escriptura"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2054,48 +2060,48 @@ msgstr ""
"eviti accessos del nucli no comprovats a la memòria de l'usuari (és a dir, "
"que és un control contra errors)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format del disquet"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format dels disquets que es poden utilitzar en la unitat"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador de disc"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalment el número de sèrie del disc"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
#
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2104,194 +2110,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Mida Instal·lada"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Mida instal·lada del banc de memòria"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipus del dispositiu de memòria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocitat"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fitxer de dispositiu"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rodeta emulada"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "si la rodeta s'emula o no"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "el tipus de ratolí"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "el nom del ratolí"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nombre de botons"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "el nombre de botons que té el ratolí"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tipus de bus a què està connectat el ratolí."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocol del ratolí usar per X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "el protocol que usa l'entorn gràfic pel ratolí"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificació"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Connexió"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr ""
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particions"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Característiques"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcions"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Detecta les im_pressores automàticament"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Detecta els _mòdems automàticament"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Detecta automàticament les unitats _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuració de xarxa"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Surt"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Descripció de _camps"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ajuda del Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2300,12 +2306,12 @@ msgstr ""
"Descripció dels camps:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Seleccioneu un dispositiu!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2314,47 +2320,47 @@ msgstr ""
"Quan hagueu seleccionat un dispositiu podreu veure'n la informació en els "
"camps del marc dret (\"Informació\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Informeu d'un error"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Quant a..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "S'ha detectat el següent maquinari"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informació"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Executa l'eina de configuració"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2362,42 +2368,42 @@ msgstr ""
"Feu clic a un dispositiu de l'arbre de l'esquerra per veure'n aquí la "
"informació."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Varis"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundari"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primari"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gravador"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n"
@@ -2420,7 +2426,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr ""
#: logdrake:65
@@ -3276,50 +3282,70 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar els paquets necessaris per compartir els vostres "
"escàner(s)."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "El %s no està suportat per aquesta versió de %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "S'han suprimit alguns dispositius en la classe \"%s\" de maquinari:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "S'han afegit alguns dispositius: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- s'ha afegit %s\n"
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr "Voleu executar l'eina de configuració adequada?"
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Comprovació de maquinari en curs"
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Voleu executar l'eina de configuració adequada?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
@@ -3608,9 +3634,6 @@ msgstr "Paràmetres"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Reinicia l'XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 per Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "S'ha produït un error!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/cs.po b/perl-install/standalone/po/cs.po
index acda4adce..0e74e6226 100644
--- a/perl-install/standalone/po/cs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/cs.po
@@ -7,24 +7,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Chyba"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nebyl nalezen zavaděč; vytvářím nové nastavení"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Soubor"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Soubor/U_končit"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Informativní"
msgid "Silent"
msgstr "Tichý"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -177,13 +177,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Program \"%s\" havaroval s následující chybou:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Nástroj distribuce Mageia Linux pro hlášení chyb"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Ovládací centrum Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostatné nástroje"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -227,8 +227,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Průvodci nastavením"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Vyberte nástroj Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Přenastavit"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
@@ -453,10 +453,10 @@ msgstr "%s již existuje a jeho obsah bude ztracen"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Nelze získat seznam dostupných kanálů"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím počkejte"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Prosím počkejte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Detekují se DVB kanály, zabere to několik minut"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Instalace písma"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Seznam písem"
@@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Získat písma z Windows"
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Volby"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstalovat"
@@ -677,163 +677,169 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright ©%s by Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright ©%s by Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Instalace písma."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Zvolte aplikace, které podporují tato písma:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Obecné tiskárny"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Vyberte soubor s písmem nebo adresář a klepněte na 'Přidat'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Výběr souboru"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonty"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Import písem"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalace"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odinstalovat následující písma?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Zrušit celý výběr"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Import písem"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Úvodní testy"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopírovat písma do systému"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalovat a převést písma"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Poinstalační nastavení"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Odstranění písem"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Odebrat písma ze systému"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Nastavení po odebrání"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -845,12 +851,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Použití: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - zobrazí tuto nápovědu \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -858,7 +864,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - načte HTML stránku s nápovědou, která odpovídá "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -867,12 +873,12 @@ msgstr ""
" --doc <odkaz> - odkaz na jinou webovou stránku ( pro uvítací "
"stránku správců oken)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centrum nápovědy Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Neexistuje položka nápovědy pro %s\n"
@@ -1174,8 +1180,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Úroveň zabezpečení a kontroly"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Nastavení ověřování vyžadovaného pro přístup k nástrojům Mageia"
#: draksec:117
@@ -1199,8 +1205,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Správa softwaru"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Aktualizace Mageia"
#: draksec:151
@@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná zvuková karta!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"V počítači nebyla nalezena žádná TV karta. Zkontrolujte prosím, zda "
"podporovaná karta je správně zapojena.\n"
@@ -1334,7 +1340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodetekce"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Probíhá detekce"
@@ -1477,13 +1483,13 @@ msgstr "Průvodce úspěšně nastavil nové zařízení UPS \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Zařízení UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ovladač"
@@ -1523,7 +1529,7 @@ msgstr "Pravidla"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
@@ -1563,7 +1569,7 @@ msgstr "Nebyla nalezena TV karta!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"V počítači nebyla nalezena žádná TV karta. Zkontrolujte prosím, zda "
"podporovaná karta je správně zapojena.\n"
@@ -1624,7 +1630,7 @@ msgstr "Alternativní ovladače"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "seznam alternativních ovladačů pro vaši zvukovou kartu"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Sběrnice"
@@ -1637,7 +1643,7 @@ msgstr ""
"toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikace sběrnice"
@@ -1759,7 +1765,7 @@ msgstr "Třída médií"
msgid "class of hardware device"
msgstr "třída hardwarového zařízení"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1784,7 +1790,7 @@ msgstr "Primární oddíly"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "počet primárních oddílů"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Dodavatel"
@@ -1889,12 +1895,12 @@ msgstr "USB ID zařízení"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "BogoMIPS"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1905,42 +1911,42 @@ msgstr ""
"inicializaci čítače hodin. Výsledek je uložen v proměnné BogoMIPS jako "
"takový \"benchmark\" pro cpu."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Velikost cache (druhá úroveň) na cpu"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Rodina CPU"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Rodina pro cpu (např. 6 pro i686 třídu)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid úroveň"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Úroveň informací, které lze získat po provedení instrukce cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvence (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1950,102 +1956,102 @@ msgstr ""
"Frekvence CPU v MHz (Megahertz je hodnota přibližně rovna vypočtenému počtu "
"instrukcí, které je schopen procesor provést za sekundu)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Příznaky"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Příznaky CPU nalezené jádrem"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Jádra"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Jádra CPU"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID jádra"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Fyzické ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Sourozenci"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Specifická třída cpu"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Generace cpu (např. 8 pro Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Název modelu"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Oficiální jméno dodavatele procesoru"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "název CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesoru"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "číslo procesoru"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Číslování modelu"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Model cpu (generované číslo pro submodel)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "jméno dodavatele procesoru"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ochrana proti zápisu"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2056,47 +2062,47 @@ msgstr ""
"úrovni paměti, takže jeho povolením dojde k prevenci nečekaným přístupům do "
"paměti uživatelských aplikací (čili je to ochrana před chybou)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formáty pro diskety"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Druhy formátu disket podporované mechanikou"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanál EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikátor disku"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "obvykle sériové číslo disku"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "ID cíle"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "Identifikátor cíle SCSI"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logické číslo jednotky"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2108,195 +2114,195 @@ msgstr ""
"číslem kanálu, ID cíle a logickým číslem zařízení"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalovaná velikost"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Instalovaná velikost paměťové banky"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Dostupná velikost"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Dostupná velikost paměťové banky"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "typ paměťového zařízení"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Rychlost"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Rychlost paměťové banky"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Propojení banky"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Umístění patice paměťové banky"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Soubor se zařízením"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulované kolečko"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "zda-li je kolečko emulováno nebo ne"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "typ myši"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "název myši"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Počet tlačítek"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "počet tlačítek na myši"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Typ sběrnice, ke které je připojena myš"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol myši používaný X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol, který s myší používá grafické prostředí"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikace"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Připojení"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Výkony"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Oddíly"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Volby"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Nápověda"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automaticky detekovat _tiskárny"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automaticky detekovat _modemy"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Zip na paralelním portu"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Nastavení hardware"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konec"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Popis položek"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Nápověda pro HardDrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2305,12 +2311,12 @@ msgstr ""
"Popis polí:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Zvolte zařízení!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2319,89 +2325,89 @@ msgstr ""
"Pokud vyberete nějaké zařízení, uvidíte o něm informace v pravém rámci "
"(\"Informace\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Nah_lásit chybu"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikaci..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Toto je HardDrake, nástroj pro nastavení hardware %s"
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Nalezený hardware"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Nastavit volby aktuálního ovladače"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Spustit nástroj pro nastavení"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Ostatní"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundární"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primární"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "vypalovačka"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n"
@@ -2423,8 +2429,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Záznamy nástrojů Mageia Linuxu"
#: logdrake:65
@@ -3018,8 +3024,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Váš %s nelze nastavit plně automaticky.\n"
"\n"
-"Je zapotřebí ručních zásahů. Upravte prosím soubor s nastavením /etc/sane.d/"
-"%s.conf. "
+"Je zapotřebí ručních zásahů. Upravte prosím soubor s nastavením /etc/sane.d/%"
+"s.conf. "
#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
@@ -3275,51 +3281,71 @@ msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný na síti."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro sdílené skeneru(ů)."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Grafická karta „%s” již není podporována ovladačem „%s”"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Pro ovladač X.org „%s” nebyl nalezen proprietární ovladač jádra"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s bylo odstraněno\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Některá zařízení byla přidána: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s bylo přidáno\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Probíhá detekce hardware"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Změny v hardware ve třídě \"%s\" (%s sekund pro odpověď)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Chcete spustit odpovídající nástroj pro nastavení?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Probíhá detekce hardware"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Regionální nastavení systému"
diff --git a/perl-install/standalone/po/cy.po b/perl-install/standalone/po/cy.po
index b2e782fea..2c4652d2a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/cy.po
+++ b/perl-install/standalone/po/cy.po
@@ -7,25 +7,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 15:01-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Poedit-Language: Welsh\n"
"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Gwall"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Heb ganfod cychwynnwr, creu ffurfweddiad newydd"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ffeil"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Ffeil"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ffeil/_Gadael"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Geiriol"
msgid "Silent"
msgstr "Tawel"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -178,13 +178,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu gyda'r neges canlynol:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Offeryn Cofnodi Gwall Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Canolfan Rheoli Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -203,8 +203,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Offer Unigol"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -228,8 +228,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Dewin Ffurfweddu"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Dewis Offeryn Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Ailosod"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Sianel"
@@ -446,10 +446,10 @@ msgstr "Mae %s ar gael eisoes a bydd ei gynnwys yn cael ei golli"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Methu derbyn rhestr o'r sianeli sydd ar gael"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Arhoswch"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Canfod sianeli DVB, bydd hyn yn cymryd ychydig funudau"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Gosod Ffont"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Rhestr Ffontiau"
@@ -650,12 +650,12 @@ msgstr "Estyn Ffontiau Windows"
msgid "About"
msgstr "Ynghylch"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Dad osod"
@@ -670,163 +670,169 @@ msgstr "Mewnforio"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Hawlfraint (C) %s Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Hawlfraint (C) %s Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Gosod ffont."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Dewiswch y rhaglenni fydd yn cynnal ffontiau:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Argraffyddion Generig"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Dewiswch ffeil neu gyfeiriadur y ffont a chlicio 'Ychwanegu'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Dewis ffeiliau"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Wynebfathau"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Mewnforio ffontiau"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Gosod"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddadosod y ffontiau canlynol?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Na"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Dad ddewis Popeth"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Dewis Popeth"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Mewnforio ffontiau"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Prawf Init"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copïo'r ffontiau ar eich system!"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Gosod a throsi ffontiau"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Wedi'r Gosod"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Tynnu'r ffontiau"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Tynnu ffontiau oddi ar eich system!"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Wedi'r dad osod"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -839,12 +845,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Defnydd: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - dangos cymorth \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -852,7 +858,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - llwyth y dudalen cymorth html sy'n cyfeirio at "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -861,12 +867,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - cyswllt i dudalen we arall ( ar gyfer blaen croeso "
"WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Canolfan Gymorth Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Dim cofnod Cymorth ar gyfer %s\n"
@@ -1170,8 +1176,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Lefel Diogelwch a Gwiriadau"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Mae angen dilysu ffurfweddiad i gael mynediad at offer Mageia"
#: draksec:117
@@ -1195,8 +1201,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Rheoli Meddalwedd"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Diweddariad Mageia"
#: draksec:151
@@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "Heb ganfod Cerdyn Sain!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Nid oes Cerdyn Teledu wedi ei ganfod ar eich peiriant. Gwiriwch fod Cerdyn "
"Fideo/Teledu sy'n cael ei gynnal gan Linux wedi ei osod yn gywir.\n"
@@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Awtoganfod"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Canfod ar waith"
@@ -1472,13 +1478,13 @@ msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich dyfais UPS \"%s\" yn llwyddiannus."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dyfeisiau UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Enw"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Gyrrwr"
@@ -1518,7 +1524,7 @@ msgstr "Rheolau"
msgid "Action"
msgstr "Gweithred"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Lefel"
@@ -1558,7 +1564,7 @@ msgstr "Heb ganfod Cerdyn Teledu!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Nid oes Cerdyn Teledu wedi ei ganfod ar eich peiriant. Gwiriwch fod Cerdyn "
"Fideo/Teledu sy'n cael ei gynnal gan Linux wedi ei osod yn gywir.\n"
@@ -1619,7 +1625,7 @@ msgstr "Gyrwyr eraill"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "rhestr o yrrwr eraill ar gyfer eich cerdyn sain"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bws"
@@ -1631,7 +1637,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"dyma'r bws corfforol i'r ddyfais gael ei gysylltu iddo (e.e. PCI, USB,...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Dynodiad bws"
@@ -1752,7 +1758,7 @@ msgstr "Dosbarth y cyfrwng"
msgid "class of hardware device"
msgstr "dosbarth y ddyfais caledwedd"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1777,7 +1783,7 @@ msgstr "Prif raniadau"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "y nifer o brif raniadau"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Gwerthwr"
@@ -1882,12 +1888,12 @@ msgstr "Enw'r ddyfais USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1898,42 +1904,42 @@ msgstr ""
"gychwyn y cyfrif amser. Mae'r canlyniad yn cael ei gadw fel bogomips fel "
"ffordd o \"feincnod\" y cpu."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Maint storfa"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "maint storfa cpu (ail lefel)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Teulu cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "teulu'r cpu (ee 6 am ddosbarth i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Lefel cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "lefel gwybodaeth i'w gael drwy gyfarwyddid cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Amledd (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1943,102 +1949,102 @@ msgstr ""
"amledd y cpu mewn MHz (y nifer o gyfarwyddiadau'r eiliad mae'r cpu'n gallu "
"eu trin)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Baneri"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Baneri cpu'n cael eu dangos gan y cnewyllyn"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Cau"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Enw'r gwerthwr"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Gosodiadau"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Is gynnyrch y cpu"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "cynnyrch y cpu (ee 8 am Pentiumlll,...]"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Enw'r model"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "enw swyddogol gwerthwr y cpu"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "enw'r prosesydd"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Dynodiad Prosesydd"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "rhif y prosesydd"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepio model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "graddiad y cpu (cynhyrchu rhif is-fodel)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "enw gwerthwr y prosesydd"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Diogelwch ysgrifennu"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2049,47 +2055,47 @@ msgstr ""
"ar lefel cof tudalen, felly'n caniatáu'r prosesydd i atal mynediad i wirio "
"cnewyllyn i gof y defnyddiwr (hy diogelwch rhag gwall)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Fformatio disg meddal"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "fformatio disgiau meddal derbyniol i'r gyrrwr"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Sianel EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Enw'r disg"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "fel rheol rhif cyfresol y ddisg"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Rhif yr uned resymegol"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2101,62 +2107,62 @@ msgstr ""
"hadnabod yn unigryw drwy rif sianel, enw targed a rhif uned resymegol"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Maint gosod"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Maint gosod y banc cof"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Maint Galluogwyd"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Maint galluogi'r banc cof"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Math"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Math o ddyfais cof"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Cyflymder"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Cyflymder y banc cof"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Cysylltiadau banc"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Dynodiad soced y banc cof"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ffeil dyfais"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2164,134 +2170,134 @@ msgstr ""
"y ffeil dyfais sy'n cael ei ddefnyddio i gyfathrebu â gyrrwr y cnewyllyn ar "
"gyfer y llygoden"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Olwyn efelychwyd"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "p'un ai yw'r olwyn wedi ei efelychu ai peidio"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "y math o lygoden"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "enw llygoden"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nifer o fotymau"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "nifer y botymau sydd gan y llygoden"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "y math o fws mae eich llygoden wedi cysylltu iddi"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocol llygoden defnyddir gan y X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
"y protocol mae'r bwrdd gwaith graffigol yn ei ddefnyddio gyda'r llygoden"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Dynodiad"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Cysylltiad"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Perfformiadau"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dyfais"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Rhaniadau"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Nodweddion"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dewisiadau"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Cymorth"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Awtoganfod_argraffydd"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Awtoganfod_modem"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Awtoganfod gyrrwyr _zip paralel"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Ffurfweddu Caedwedd"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Gadael"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Disgrifiad meysydd"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Cymorth Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2300,12 +2306,12 @@ msgstr ""
"Disgrifiad y meysydd:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Dewis dyfais!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2314,88 +2320,88 @@ msgstr ""
"Unwaith i chi ddewis dyfais, gallwch weld esboniad mewn meysydd yn y ffrâm "
"dde [\"Gwybodaeth\"]"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Adrodd ar Wallau"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ynghylch..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dyma HardDrake, offeryn ffurfweddu caledwedd %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Caledwedd canfuwyd"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Gwybodaeth"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Gosod dewisiadau gyrrwr presennol"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Rhedeg offeryn ffurfweddu"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Cliciwch ar ddyfais yn y goeden chwith i gael at ei wybodaeth"
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "anhysbys"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Amryw."
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "eilradd"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "cynradd"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "llosgwr"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Mae'r pecynnau canlynol angen eu gosod:\n"
@@ -2417,8 +2423,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Cofnodion Offer Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3270,51 +3276,71 @@ msgstr "Ni fydd eich sganiwr(sganwyr) ar gael ar y rhwydwaith."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Methu gosod y pecyn sydd ei angen i rannu eich sganiwr(wyr)."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn yma o %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Cafodd rhai dyfeisiau yn nosbarth caledwedd\"%s\" eu tynnu:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s wedi ei dynnu\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ychwanegwyd rhai dyfeisiau: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s wedi ei ychwanegu\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Canfod caledwedd ar waith"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Newid caledwedd yn nosbarth \"%s\" (%s eiliad am ateb)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Ydych chi redeg yr offeryn ffurfweddu priodol?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Canfod caledwedd ar waith"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Gosodiadau Rhanbarthol y System"
diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po
index add1e28fc..3fc857752 100644
--- a/perl-install/standalone/po/da.po
+++ b/perl-install/standalone/po/da.po
@@ -10,23 +10,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 00:21+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Fejl"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ingen opstartsindlæser fundet, laver en ny konfiguration"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_Fil"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Afslut"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Snakkesalig"
msgid "Silent"
msgstr "Stille"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -180,13 +180,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programmet \"%s\" er gået ned med den følgende fejl:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux' værktøj til fejlrapportering"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Kontrolcenter"
#: drakbug:82
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Fritstående værktøjer"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Vejledere til konfiguration"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Vælg Mageia-værktøj:"
#: drakbug:114
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Nulstil"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -453,10 +453,10 @@ msgstr "%s findes allerede og den indhold vil gå tabt"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kunne ikke få fat på listen over tilgængelige kanaler"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Vent venligst"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Finder DVB-kanaler, dette vil tage nogen få minutter"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Installering af skrifttyper"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Liste over skrifttyper"
@@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Få fat i Windows-skrifttyper"
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Valg"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Afinstallér"
@@ -677,163 +677,169 @@ msgstr "Importér"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Ophavsret © %s ved Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Ophavsret © %s ved Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Installeringsprogram for skrifttyper"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generelle printere"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Vælg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik på 'Tilføj'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Valg af filer"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Import af skrifttyper"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installér"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Er du sikker på at du vil afinstallere de følgende skrifttyper?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Fravalgte alt"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Valgte alt"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importerer skrifttyper"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Begyndelsestester"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiér skrifttyper på dit system"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installér og konvertér skrifttyper"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Efterbehandling for installering"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Fjerner skrifttyper"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Fjern skrifttyper på dit system"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Efterbehandling for afinstallering"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -846,19 +852,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Brug: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -867,12 +873,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - henvis til en anden webside ( for WM-"
"velkomstforside)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux hjælpecentral"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Ingen hjælpeindgang for %s\n"
@@ -1174,8 +1180,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Sikkerhedsniveau og kontroller"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
"Konfigurér autentifikation krævet for at få adgang til Mageia-værktøjer"
@@ -1202,8 +1208,8 @@ msgstr ""
"af programmer"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr "Intet lydkort genkendt!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-"
"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n"
@@ -1337,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatisk detektion"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Søgning udføres"
@@ -1481,13 +1487,13 @@ msgstr "Hjælperen konfigurerede den nye '%s' UPS-enhed uden problemer."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-enheder"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drivprogram"
@@ -1527,7 +1533,7 @@ msgstr "Regler"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -1567,7 +1573,7 @@ msgstr "Intet tv-kort genkendt!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-"
"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n"
@@ -1628,7 +1634,7 @@ msgstr "Alternative drivprogrammer"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1639,7 +1645,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus-identifikation"
@@ -1762,7 +1768,7 @@ msgstr "Medieklasse"
msgid "class of hardware device"
msgstr "Klasse af maskinenhed"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1787,7 +1793,7 @@ msgstr "Primære partitioner"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "antal primære partitioner"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Producent"
@@ -1892,12 +1898,12 @@ msgstr "Enhed USB ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1908,42 +1914,42 @@ msgstr ""
"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en "
"måde at måle hastigheden på cpu'en."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Størrelse på cachen"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-familie"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUid-niveau"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvens (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1953,102 +1959,102 @@ msgstr ""
"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft "
"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flag rapporteret af kernen"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "CPU-er"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "CPU-kerner"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Kerne-ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Fysisk ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Søskende"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "undergeneration af cpu'en"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "processorens generation (fx 8 for Pentium III,...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modelnavn"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "officielt producentnavn på processoren"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "navnet på CPU'en"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Processor-ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "nummeret på processoren"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modelserie"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "navnet på producenten af processoren"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skrivebeskyttelse"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2059,47 +2065,47 @@ msgstr ""
"hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket "
"kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disketteformat"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "disketteformater som drevet accepterer"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Disk-identifikator"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalt diskens serienummer"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Nummer på mål-ID"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "Identifikatoren på SCSI-målet"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logisk enhedsnummer"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2111,194 +2117,194 @@ msgstr ""
"kanalnummer, en mål-id og et logisk enhedsnummer"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installeret størrelse"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installeret størrelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktiveret størrelse"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktiveret størrelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Typen på hukommelsesenheden"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hastighed"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Hastighed på hukommelsenbanken"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Bank-forbindelser"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sokkelbetegnelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Enhedsfil"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "enhedsfilen brugt for at kommunikere med kernedrivere for musen"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuleret hjul"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "hjul-emulering eller ej"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Typen på musen"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "navnet på musen"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Antal knapper"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "antal knapper som musen har"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "bustypen som musen er forbundet til"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Museprotokol brugt af X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokollen som det grafiske skrivebord bruger med musen"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Forbindelse"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Ydelser"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partition"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Faciliteter"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Indstillinger"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detektér printere"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detektér modemmer"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetektér _jaz-drev"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Automatisk fundne parallelle _zip-drev"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfiguration af udstyr"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afslut"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Feltbeskrivelse"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake hjælp"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2307,12 +2313,12 @@ msgstr ""
"Beskrivelse af felterne:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Vælg en enhed!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2321,88 +2327,88 @@ msgstr ""
"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises "
"i den højre ramme (\"Information\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportér fejl"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dette er HardDrake, et værktøj for konfiguration af %s-udstyr."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Fundet maskinel"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informationer"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Indstíl nuværende valgmuligheder for driver"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Kør konfigurationsværktøj"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundær"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primær"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brænder"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n"
@@ -2424,8 +2430,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux' værktøj-logger"
#: logdrake:65
@@ -3282,51 +3288,71 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Grafikkortet %s understøttes ikke længere af %s-driveren."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Den leverandørejede kernedriver blev ikke fundet for '%s' X.org driver"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s blev fjernet\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Nogen enheder blev tilføjet: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s blev tilføjet\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Søgning efter udstyr udføres"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Udstyrsændringer i \"%s\" klasse (%s sekonder til at svare)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Ønsker du at køre det tilsvarende konfigurationsværktøj?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Søgning efter udstyr udføres"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Systemets regionale indstillinger"
diff --git a/perl-install/standalone/po/de.po b/perl-install/standalone/po/de.po
index ca6d55a01..609185459 100644
--- a/perl-install/standalone/po/de.po
+++ b/perl-install/standalone/po/de.po
@@ -20,23 +20,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Fehler"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Kein Systemstarter gefunden, erzeuge eine neue Konfiguration"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "/_Datei"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datei/B_eenden"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Ausführlich"
msgid "Silent"
msgstr "Still"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -190,13 +190,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Das Programm \"%s\" ist folgender Fehlermeldung abgestürzt:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux Fehlerberichte"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Kontrollzentrum"
#: drakbug:82
@@ -215,8 +215,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Eingenständige Werkzeuge"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -240,8 +240,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigurationsassistenten"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Wählen Sie ein Mageia-Werkzeug:"
#: drakbug:114
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Zurücksetzen"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -467,10 +467,10 @@ msgstr "%s existiert bereits und sein Inhalt wird verloren gehen"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Konnte die Liste der verfügbaren Kanäle nicht beziehen"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Bitte warten"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB-Kanäle werden erkannt, dies kann einige Minuten dauern"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Schrift Installation"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Font-Liste"
@@ -671,12 +671,12 @@ msgstr "Windows-Schriftarten holen"
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
@@ -691,167 +691,173 @@ msgstr "Importieren"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright·(C)·%s·bei·Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright·(C)·%s·bei·Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Schriftarten installieren."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
"Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Wählen Sie die Programme, die die Schriftarten verwenden sollen:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generische Drucker"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Wählen Sie eine Schriftartdatei bzw. ein Verzeichnis und betätigen Sie "
"„Hinzufügen“"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Dateiauswahl"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftarten"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Schriftarten importieren"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Schriften entfernen möchten?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Markierung löschen"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importiere Schriftarten"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Vortests"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Schriftarten auf Ihren Rechner kopieren"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Schriftarten installieren und konvertieren"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Nach der Installation"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Schriftarten werden entfernt"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Entfernen von Schriftarten auf Ihrem Rechner"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Nach dem Entfernen"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -864,12 +870,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Aufruf: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - diesen Hilfetext anzeigen \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -877,7 +883,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - lade die HTML Hilfeseite, die auf id_label "
"verweist\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -886,12 +892,12 @@ msgstr ""
" --doc <Verweis> - Verweis auf eine andere Internetseite (für den WM-"
"Begrüßungsschirm)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux Hilfezentrum"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Kein Hilfe-Eintrag für %s\n"
@@ -1194,8 +1200,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Sicherheits Level und Checks"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
"Legen Sie die notwendige Authentifizierung fest, um Zugang zu den Mageia "
"Werkzeugen zu erhalten"
@@ -1221,8 +1227,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Software verwalten"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1345,7 +1351,7 @@ msgstr "Keine Soundkarte erkannt!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Auf Ihrem System wurde keine TV-Karte gefunden. Bitte stellen Sie sicher, "
"daß\n"
@@ -1357,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1416,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatische Erkennung"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Erkennung läuft"
@@ -1500,13 +1506,13 @@ msgstr "Der Assistent hat das USV-Gerät „%s“ erfolgreich konfiguriert."
msgid "UPS devices"
msgstr "USV-Geräte"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"
@@ -1546,7 +1552,7 @@ msgstr "Regeln"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ebene"
@@ -1586,7 +1592,7 @@ msgstr "Keine TV-Karte gefunden!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Auf Ihrem System wurde keine TV-Karte gefunden. Bitte stellen Sie sicher, "
"daß\n"
@@ -1648,7 +1654,7 @@ msgstr "Alternative Treiber"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Liste alternativer Soundtreiber für diese Soundkarte"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1660,7 +1666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus"
@@ -1783,7 +1789,7 @@ msgstr "Medienklasse"
msgid "class of hardware device"
msgstr "Hardwareklasse"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -1808,7 +1814,7 @@ msgstr "Primäre Partitionen"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "die Anzahl der primären Partitionen"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
@@ -1913,12 +1919,12 @@ msgstr "USB-Geräte-ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1929,42 +1935,42 @@ msgstr ""
"machen, um einen Zähler zu initialisieren. Dessen Ergebnis wirdals Bogomips "
"gespeichert als Möglichkeit, die CPU zu „benchmarken“."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Cachegröße"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "CPUID-Familie"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU-Familie (z.B.:6 steht für i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUID-Ebene"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Informationsgehalt, der durch den Befehl CPUID erhalten werden kann"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequenz (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1974,102 +1980,102 @@ msgstr ""
"Die CPU-Frequenz in MHz (Megahertz, sie gibt eine erste Näherung für die "
"Anzahl der Befehle, die der Prozessor pro Sekunde ausführen kann)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flaggen"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flags, die vom Kernel gemeldet werden"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Kerne"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "CPU-Kerne"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Kern-ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Physikalische ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI-ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr ""
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Untertyp der CPU"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU-Familie (8 steht etwa für Pentium III,...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modellname"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Offizieller Herstellername der CPU"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Name der CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prozessor ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "die Nummer des Prozessors"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modell-Stepping"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Stepping der CPU (Submodell (Generations)-Nummer)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Herstellername des Prozessors"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Schreibschutz"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2081,47 +2087,47 @@ msgstr ""
"Kernelzugriff auf Nutzerspeicher zu verhindern (soll heißen, das ist ein "
"Fehlerschutz)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Diskettenformat"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Disketten Formate, die durch das Laufwerk unterstützt werden"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-Kanal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Festplattenbezeichnung"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Ziel-ID-Nummer"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logische Einheitennummer"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2133,62 +2139,62 @@ msgstr ""
"Einheitennummer"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installierte Größe"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installierte Größe des Speichermoduls"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktivierte Größe"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktivierte Größe des Speichermoduls"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Typ des Speichergerätes"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Geschwindigkeit des Speichermoduls"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Modulverbindungen"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sockelbezeichnung des Speichermoduls"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Gerätedatei"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2196,133 +2202,133 @@ msgstr ""
"die Gerätedatei wird verwendet, um mit dem Kerneltreiber für die Maus zu "
"kommunizieren"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuliertes Rad"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ob das Rad emuliert ist oder nicht"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "der Maustyp"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "der Mausname"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Anzahl Tasten"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Anzahl der Maustasten"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "der Typ des Busses, an dem die Maus angeschlossen ist"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Mausprotokoll verwendet durch X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "das Protokoll, das der grafische Desktop mit der Maus verwendet"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Leistungen"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Optionen"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Drucker automatisch erkennen"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modems automatisch erkennen"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz-Laufwerke automatisch erkennen"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Parallele _Zip-Laufwerke automatisch erkennen"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Hardware Konfiguration"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Beenden"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Felderbeschreibung"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake Hilfe"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2331,12 +2337,12 @@ msgstr ""
"Beschreibung der Felder:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Wählen Sie ein Gerät!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2345,47 +2351,47 @@ msgstr ""
"Wenn Sie ein Gerät auswählen, werden im rechten Rahmen die Geräte-"
"Informationen angezeigt („Informationen“)"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Fehler melden"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Über ..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dies ist HardDrake, ein %s Werkzeug zur Hardware-Konfiguration."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Gefundene Hardware"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Aktuelle Treiberoptionen setzen"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Konfigurationswerkzeug starten"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2393,42 +2399,42 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf ein Gerät in der linken Leiste, um die entsprechende "
"Information anzuzeigen."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundär"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primär"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "Brenner"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n"
@@ -2450,8 +2456,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux Werkzeugprotokolle"
#: logdrake:65
@@ -3316,54 +3322,74 @@ msgstr ""
"Konnte die notwendigen Programme zum Freigeben Ihrer Scanner nicht "
"installieren."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
"Die '%s' Grafikkarte wird von der Version '%s' des Grafiktreibers nicht mehr "
"unterstützt."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"Der proprietäre Kerneltreiber wurde für den '%s' X.org-Treiber nicht gefunden"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Einige Geräte in der Klasse %s wurden entfernt:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s wurde entfernt\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Einige Geräte wurden hinzugefügt:%s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s wurde hinzugefügt\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hardwareerkennung läuft"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Hardwareänderungen in der „%s“-Klasse (%s Sekunden zum Antworten)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Möchten Sie die zugehörenden Einstellungen aufrufen?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Hardwareerkennung läuft"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Regional Systemeinstellungen"
diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po
index 70447d75d..5bf69e8bf 100644
--- a/perl-install/standalone/po/el.po
+++ b/perl-install/standalone/po/el.po
@@ -15,26 +15,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-23 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
-"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Σφάλμα"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Δεν βρέθηκε πρόγραμμα εκκίνησης. Δημιουργία νέας διαμόρφωσης"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Αρχείο"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "/_Αρχείο"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Γραφικό με κείμενο"
msgid "Silent"
msgstr "Μόνο Γραφικό"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -191,13 +191,13 @@ msgstr ""
"μήνυμα :"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Εργαλείο Αναφοράς Δυσλειτουργιών της Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -216,8 +216,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ξεχωριστά Εργαλεία"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -241,8 +241,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Οδηγοί Ρύθμισης"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Επιλέξτε ένα εργαλείο Mageia :"
#: drakbug:114
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Επαναφορά"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"
@@ -465,10 +465,10 @@ msgstr "%s υπάρχει ήδη και το περιεχόμενό του θα
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των διαθέσιμων καναλιών"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Ανίχνευση καναλιών DVB, θα χρειαστεί μερικά λεπτά"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση γραμματοσειρών"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Λίστα Γραμματοσειρών"
@@ -670,12 +670,12 @@ msgstr "Λήψη γραμματοσειρών των Windows"
msgid "About"
msgstr "Περί"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Απεγκατάσταση"
@@ -690,165 +690,171 @@ msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C)%s by mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C)%s by mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Εγκαταστάτης γραμματοσειρών."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Νίκος Νύκταρης <niktarin@yahoo.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Επιλέξτε τις εφαρμογές που θα υποστηρίζουν τις γραμματοσειρές :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Γενικοί Εκτυπωτές"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Επιλέξτε το αρχείο γραμματοσειρές ή τον κατάλογο και κάντε κλικ στο "
"'Προσθήκη'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Επιλογή Αρχείου"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρές"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Εισαγωγή γραμματοσειρών"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε τις παρακάτω γραμματοσειρές;"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή Όλων"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Εισαγωγή των γραμματοσειρών"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Αρχικά τεστ"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Αντιγραφή γραμματοσειρών στο σύστημά σας"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Εγκατάσταση & μετατροπή Γραμματοσειρών"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Τελική εγκατάσταση"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Απομάκρυνση των γραμματοσειρών"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Αφαίρεση γραμματοσειρών από το σύστημά σας"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Τελική απεγκατάσταση"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -862,12 +868,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Χρήση : \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - εμφάνιση αυτού του μηνύματος \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -875,7 +881,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - εμφάνιση της σελίδας βοήθειας html που αναφέρεται "
"στο id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -884,12 +890,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - σύνδεσμος προς μία άλλη σελίδα web (για την διεπαφή "
"καλωσορίσματος του WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Κέντρο Βοήθειας της Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Καμία καταχώρηση βοήθειας για %s\n"
@@ -1192,8 +1198,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Επίπεδο ασφαλείας και περιοδικοί έλεγχοι"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
"Ρύθμισε την πιστοποίηση που απαιτείται για την πρόσβαση στα εργαλεία Mageia"
@@ -1218,8 +1224,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Διαχείριση Λογισμικού"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1342,7 +1348,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε Κάρτα Ήχου!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης στο μηχάνημά σας.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι μια "
"υποστηριζόμενη κάρτα στο Linux είναι συνδεμένη.\n"
@@ -1353,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1366,8 +1372,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Σημείωση: Αν έχετε κάρτα ήχου ISA PnP, θα πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραμμα "
-"alsaconf ή sndconfig. Απλά γράψτε « alsaconf » ή « sndconfig » σε μια "
-"κονσόλα."
+"alsaconf ή sndconfig. Απλά γράψτε « alsaconf » ή « sndconfig » σε μια κονσόλα."
#: drakups:71
#, c-format
@@ -1413,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Αυτόματη ανίχνευση"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Ανίχνευση σε εξέλιξη"
@@ -1497,13 +1502,13 @@ msgstr "Ο οδηγός εγκατέστησε την νέα UPS συσκευή
msgid "UPS devices"
msgstr "Συσκευές UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Οδηγός"
@@ -1543,7 +1548,7 @@ msgstr "Κανόνες"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
@@ -1583,7 +1588,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης στο μηχάνημά σας.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι μια "
"υποστηριζόμενη κάρτα στο Linux είναι συνδεμένη.\n"
@@ -1644,7 +1649,7 @@ msgstr "Εναλλακτικοί οδηγοί"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "η λίστα με εναλλακτικούς οδηγούς για την κάρτα ήχου σας"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1657,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"αυτή είναι η φυσική θέση στην οποία είναι συνδεμένη η συσκευή (π.χ.PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Αναγνωριστικό θύρας"
@@ -1780,7 +1785,7 @@ msgstr "Κλάση Μέσου"
msgid "class of hardware device"
msgstr "κλάση της συσκευής "
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Μοντέλο"
@@ -1805,7 +1810,7 @@ msgstr "Πρωτεύων κατατμήσεις"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "ο αριθμός των πρωτεύων κατατμήσεων"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Κατασκευαστής"
@@ -1910,12 +1915,12 @@ msgstr "Ταυτότητα συσκευής USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1926,42 +1931,42 @@ msgstr ""
"εκκίνηση για την έναρξη του χρονομετρητή. Το αποτέλεσμα αποθηκεύεται σε "
"μορφή bogomips για να χρησιμοποιηθεί ως \"benchmark\" για τον επεξεργαστή."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "μέγεθος Cache"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Οικογένεια Cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "οικογένεια του επεξεργαστή (π.χ. 6 για κλάση i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Επίπεδο Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "επίπεδο πληροφοριών που μπορεί να αποκτηθεί μέσω της εντολής cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Συχνότητα (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1972,102 +1977,102 @@ msgstr ""
"χοντρικά να συγκριθεί με τον αριθμό των εντολών που ο επεξεργαστής είναι σε "
"θέση να εκτελέσει ανά δευτερόλεπτο)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Διακόπτες"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flags που έχουν αναφερθεί από τον πυρήνα"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Πυρήνες"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Πυρήνες "
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Ταυτότητα πυρήνα"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Φυσικό ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "Ταυτότητα ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Αδέρφια"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "υπο γενιά του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "γενιά του επεξεργαστή (π.χ. 8 για Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Όνομα μοντέλου"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "το επίσημο όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "το όνομα του κατασκευαστή της CPU (επεξεργαστή)"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Ταυτότητα επεξεργαστή"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Ο αριθμός του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Μοντέλο βηματισμού"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "αριθμός υπό μοντέλου του επεξεργαστή (stepping)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "το όνομα του κατασκευαστή του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Προστασία εγγραφής"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2078,47 +2083,47 @@ msgstr ""
"προσβάσεων εγγραφής, και προστατεύει επίσης από σφάλματα του πυρήνα "
"γράφοντας απευθείας στην μνήμη των διεργασιών χρηστών"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Φορμά Δισκέτας"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "τύπος δισκετών που υποστηρίζει ο οδηγός"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Κανάλι EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Ταυτοποιητής δίσκου"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "συνήθως το serial number του δίσκου"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Αριθμός ταυτότητας στόχου"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "ο ταυτοποιητής στόχου SCSI"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Αριθμός λογικής μονάδας"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2131,62 +2136,62 @@ msgstr ""
"μονάδας"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Ενεργοποιημένο μέγεθος"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Ενεργοποιημένο μέγεθος της κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "ο τύπος της συσκευής μνήμης"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Ταχύτητα"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Ταχύτητα της κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Σύνδεση καρτών μνήμης"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Υποδοχέας της κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Αρχείο συσκευής"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2194,135 +2199,135 @@ msgstr ""
"το αρχείο της συσκευής που χρησιμοποιείται για να επικοινωνήσει με τον "
"οδηγό του πυρήνα για το ποντίκι "
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Εξομοιωμένη ροδέλα ποντικιού"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "η ροδέλα είναι εξομοιωμένη ή όχι"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "ο τύπος του ποντικιού"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "το όνομα του ποντικιού"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Αριθμός πλήκτρων"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Ο αριθμός των πλήκτρων του ποντικιού"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Ο τύπος σύνδεσης του ποντικιού"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Πρωτόκολλο ποντικιού που χρησιμοποιείται από το X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
"το πρωτόκολλο που χρησιμοποιείται από το γραφικό περιβάλλον εργασίας με το "
"ποντίκι"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Ταυτότητα"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Σύνδεση"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Επιδόσεις"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Κατατμήσεις"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Επιλογές"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Εντοπισμός _εκτυπωτών"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Εντοπισμός _μόντεμ"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Εντοπισμός _οδηγών jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Εντοπισμός παράλληλων οδηγών _zip"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Ρυθμίση Υλικού"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Έξοδος"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Περιγραφή των πεδίων"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Βοήθεια Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2331,12 +2336,12 @@ msgstr ""
"Περιγραφή των πεδίων:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2345,47 +2350,47 @@ msgstr ""
"Μόλις επιλέξεις μια συσκευή, θα μπορείς να δεις τις πληροφορίες στα πεδία "
"που θα εμφανιστούν στο δεξί τμήμα (\"Πληροφορίες\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Αναφορά Bug"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Σχετικά με..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Αυτό είναι το HardDrake, ένα εργαλείο ρύθμισης των συσκευών της %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Υλικό που ανιχνεύθηκε"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Όρισε τις επιλογές του τρέχοντος οδηγού "
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Εκτέλεση του εργαλείου ρύθμισης"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2393,42 +2398,42 @@ msgstr ""
"Κάντε κλικ σε μια συσκευή στο αριστερό τμήμα για να δείτε εδώ τις "
"πληροφορίες."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Διάφορα"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "δευτερεύουσα"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "πρωτεύουσα"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "εγγραφέας"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n"
@@ -2450,8 +2455,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Εργαλεία καταχωρήσεων (logs) Mageia"
#: logdrake:65
@@ -3113,8 +3118,8 @@ msgid ""
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Το %s έχει ρυθμιστεί. \n"
-"Μπορείτε τώρα να σαρώσετε έγγραφα με το « XSane » από το Πολυμέσα/Γραφικά "
-"στο μενού εφαρμογών."
+"Μπορείτε τώρα να σαρώσετε έγγραφα με το « XSane » από το Πολυμέσα/Γραφικά στο "
+"μενού εφαρμογών."
#: scannerdrake:446
#, c-format
@@ -3323,51 +3328,71 @@ msgstr ""
"Αδύνατη η εγκατάσταση των απαραίτητων πακέτων για την κοινή χρήση των "
"σαρωτών."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Η κάρτα γραφικών « %s » δεν υποστηρίζεται πια από τον οδηγό « %s »"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Δεν βρέθηκε ο ιδιόκτητος οδηγός πυρήνα για τον οδηγό X.org « %s »"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Ορισμένες συσκευές στο τμήμα υλικού \"%s\" αφαιρέθηκαν :\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s αφαιρέθηκε\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ορισμένες συσκευές προστέθηκαν : %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s προστέθηκε\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Ανίχνευση υλικού σε εξέλιξη"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Τροποποίηση υλικού στην κλάση « %s » (%s δευτερόλεπτα για απάντηση)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε το κατάλληλο εργαλείο ρύθμισης ;"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Ανίχνευση υλικού σε εξέλιξη"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος"
@@ -3665,11 +3690,10 @@ msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις"
#~ "ένα όνομα χρήστη.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Το μενού « <span weight=\"bold\">Επίπεδο Ασφαλείας</span> » επιτρέπει "
-#~ "την\n"
+#~ "Το μενού « <span weight=\"bold\">Επίπεδο Ασφαλείας</span> » επιτρέπει την\n"
#~ "επιλογή ανάμεσα σε έξι επίπεδα ασφαλείας διαμορφωμένα από το msec.\n"
-#~ "Το επίπεδο ασφαλείας κυμαίνεται από « <span weight=\"bold\">Φτωχό</"
-#~ "span> » έως\n"
+#~ "Το επίπεδο ασφαλείας κυμαίνεται από « <span weight=\"bold\">Φτωχό</span> » "
+#~ "έως\n"
#~ "« <span weight=\"bold\">Παρανοϊκό</span> », διαμορφωμένο για\n"
#~ "διακομιστές υψίστης ασφαλείας.\n"
#~ "\n"
diff --git a/perl-install/standalone/po/eo.po b/perl-install/standalone/po/eo.po
index 48f3b2834..8ec0f2898 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eo.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eo.po
@@ -6,22 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Eraro"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosiero"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Dosiero"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Dosiero/_Foriru"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Silentigu"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Konekti al la interreto"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux-Regejo"
#: drakbug:82
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Elektu dosieron"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Restarigu"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanalo"
@@ -428,10 +428,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Bonvole atendu"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Instalu"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Surmetingo"
@@ -624,12 +624,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Pri"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcioj"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Malinstalo"
@@ -644,154 +644,159 @@ msgstr "Importu"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Kopirajto © 2001-2008 Mandriva."
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Eliru instalprogramon"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Ĉesigu"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printilo"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Jeso"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, fuzzy, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Elektado de Pakaĵoj"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Tiparoj"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Formatu subdiskojn"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instali"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Formatu subdiskojn"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Instalu"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Formatu subdiskojn"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Eliru instalprogramon"
@@ -801,36 +806,37 @@ msgstr "Eliru instalprogramon"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Irigilo por la Mandrajka helpo"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1130,7 @@ msgstr "Elektas sekurnivelon"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1149,7 +1155,7 @@ msgstr "Programar-mastrumilo"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1272,10 +1278,10 @@ msgstr "Ne konektita"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1322,7 +1328,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Memdetekta"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
@@ -1404,13 +1410,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servoj"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pelilo"
@@ -1450,7 +1456,7 @@ msgstr "Malakceptu"
msgid "Action"
msgstr "Ago"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
@@ -1490,7 +1496,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1543,7 +1549,7 @@ msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buso"
@@ -1554,7 +1560,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Aŭtentikigado"
@@ -1670,7 +1676,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -1695,7 +1701,7 @@ msgstr "Formatu subdiskojn"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Unua sektoro de radika subdisko"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendinto"
@@ -1800,12 +1806,12 @@ msgstr "Aparato: "
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1813,42 +1819,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "grandeco de pecoj"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1856,102 +1862,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagoj"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Fermu"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Vendinto"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Konfiguraĵoj"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modulonomo"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Formatas"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1959,47 +1965,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatu"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Printilo"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Lokaj dosieroj"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2008,294 +2014,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalu sistemon"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "ebligu"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Nomo de printilo"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Rapideco"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabla konekto"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Loĝiteka MouseMan"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 butonoj"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 butonoj"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 butonoj"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Aŭtentikigado"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konektu"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Prefero: "
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Aparato"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Subdiskoj"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funkcioj"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcioj"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Helpo"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ĉesu"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Priskribo"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportu Cimo"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Pri..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Vidu hardvaran informon"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informo"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "%d sekundoj"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Printilo"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
@@ -2318,7 +2324,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Konekti al la interreto"
#: logdrake:65
@@ -3112,51 +3118,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Musaparato: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Duobla surmetingo %s"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
+#: service_harddrake:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Duobla surmetingo %s"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3290,9 +3316,6 @@ msgstr "Konfiguraĵoj"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "limigu"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Kopirajto © 2001-2008 Mandriva."
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Eraro!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po
index ab9e3d727..8719345a8 100644
--- a/perl-install/standalone/po/es.po
+++ b/perl-install/standalone/po/es.po
@@ -12,23 +12,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 09:45-0300\n"
"Last-Translator: Diego Bello Carreño <dbello@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
"Ningún cargador de arranque encontrado, creando una configuración nueva"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/Archivo"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "/Archivo"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Archivo/_Salir"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Con mensajes"
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -183,13 +183,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido con el error siguiente:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Herramienta de reporte de errores de Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centro de control de Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Herramientas 'standalone'"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -233,8 +233,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Asistentes de configuración"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Seleccione la herramienta Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Resetear"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -458,10 +458,10 @@ msgstr "%s yá existe y su contenido se perderá"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "No pudo obtener el listado de canales disponibles"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Espere, por favor"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Detectando canales DVB, esto se tardará pocos minutos"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Instalación de tipografías"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista de tipografías"
@@ -662,12 +662,12 @@ msgstr "Tipografías de Windows"
msgid "About"
msgstr "Acerca"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
@@ -682,24 +682,29 @@ msgstr "Importar"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s por Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © %s por Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Instalador de tipografías."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -707,142 +712,143 @@ msgstr ""
"Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>\n"
"Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Elija las aplicaciones que soportarán las tipografías:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impresoras genéricas"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selección de archivos."
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importar tipografías"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "¿Está seguro que quiere desinstalar las tipografías siguientes?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar todas."
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todas."
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importando tipografías"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Pruebas iniciales"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copiar tipografías en su sistema"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalar y convertir tipografías"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalación"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Quitando tipografías"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Quitar tipografías de su sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-desinstalación"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -855,12 +861,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Uso:\n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - mostrar esta ayuda \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -868,7 +874,7 @@ msgstr ""
" --id <id_etiqueta> - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a "
"id_etiqueta\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -877,12 +883,12 @@ msgstr ""
" --doc <enlace> - enlazar a otra página web (para la interfaz de "
"bienvenida de WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centro de ayuda de Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "No hay ayuda para %s\n"
@@ -1185,8 +1191,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Nivel de seguridad y verificaciones:"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
"Configurar la autenticación requerida para acceder las herramientas Mageia"
@@ -1211,8 +1217,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Administración de software"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1335,7 +1341,7 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de sonido!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene "
"conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n"
@@ -1346,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1406,7 +1412,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Detección automática"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detección en progreso"
@@ -1492,13 +1498,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivos UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
@@ -1538,7 +1544,7 @@ msgstr "Reglas"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -1578,7 +1584,7 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene "
"conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n"
@@ -1639,7 +1645,7 @@ msgstr "Controladores alternativos"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "la lista de controladores alternativos para esta tarjeta de sonido"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1652,7 +1658,7 @@ msgstr ""
"esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificación del bus"
@@ -1775,7 +1781,7 @@ msgstr "Clase de soporte"
msgid "class of hardware device"
msgstr "clase de dispositivo de hardware"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -1800,7 +1806,7 @@ msgstr "Particiones primarias"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "la cantidad de particiones primarias"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
@@ -1905,12 +1911,12 @@ msgstr "ID USB del dispositivo"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1921,43 +1927,43 @@ msgstr ""
"inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una "
"manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamaño del caché"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familia de cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia de la CPU (ej: 6 para clase i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel de cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
"nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecuencia (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1968,102 +1974,102 @@ msgstr ""
"puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede "
"ejecutar por segundo)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flags del CPU reportados por el núcleo"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Núcleos"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Núcleos de la CPU"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID de núcleo"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "ID físico"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ID ACPI"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Hermanos"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub-generación de la CPU"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generación de la CPU (ej: 8 para Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nombre del modelo"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nombre oficial del fabricante de la CPU"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "el nombre de la CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID del procesador"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "el número del procesador"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Paso del modelo"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping de la CPU (número de sub-modelo - generación)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "el nombre del fabricante del procesador"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protección contra escritura"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2074,47 +2080,47 @@ msgstr ""
"nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos "
"del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato del disquete"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatos de disquete que acepta la disquetera"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "canal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador de disco"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "por lo general, el número de serie del disco"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Número id de dispositivo"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "el identificador SCSI del dispositivo"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Número de unidad lógica"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2127,62 +2133,62 @@ msgstr ""
"unidad lógica"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamaño instalado"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamaño instalado del banco de memoria"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamaño habilitado"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamaño habilitado del banco de memoria"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo del dispositivo de memoria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidad del banco de memoria"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conexiones del banco"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Nombre del socket del banco de memoria"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Archivo de dispositivo"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2190,133 +2196,133 @@ msgstr ""
"el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el "
"ratón"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rueda emulada"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Si se emula o no la rueda"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "el tipo de ratón"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "el nombre del ratón"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Cantidad de botones"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "la cantidad de botones que tiene el ratón"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "el tipo de bus sobre el que está conectado el ratón"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "El protocolo de ratón que utiliza X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "el protocolo que usa el entorno gráfico con el ratón"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificación"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Rendimiento"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particiones"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Características"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opciones"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_yuda"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Autodetectar im_presoras"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Autodetectar _módems"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetectar unidades _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetectar unidades _zip paralelo"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuración del material"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Descripción de los campos"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ayuda de Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2325,12 +2331,12 @@ msgstr ""
"Descripción de los campos:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2339,48 +2345,48 @@ msgstr ""
"Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo "
"en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar un error"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
"Esto es HardDrake, una herramienta de configuaración de hardware de %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Definir las opciones corrientes del controlador"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Ejecutar herramienta de configuración"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2388,42 +2394,42 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí "
"información sobre el mismo."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Varios"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundario"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "grabadora"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n"
@@ -2445,8 +2451,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Registros de las Herramientas Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3306,53 +3312,73 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "La tarjeta gráfica '%s' ya no está soportada por el driver %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"No se ha encontrado el controlador propietario del kernel para el "
"controlador X.org '%s'"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- se quitó %s\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- se añadió %s\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Detección de hardware en progreso"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Cambios de hardware en la clase \"%s\" (%s segundos para responder)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "¿Desea ejecutar la herramienta de configuración apropiada?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Detección de hardware en progreso"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Ajustes regionales del sistema"
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po
index aa906b318..d612c7578 100644
--- a/perl-install/standalone/po/et.po
+++ b/perl-install/standalone/po/et.po
@@ -7,23 +7,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
-"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Abi"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Viga"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Alglaadurit ei leitud, luuakse uus konfiguratsioon"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Fail"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Välju"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Jutukas"
msgid "Silent"
msgstr "Vaikne"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -177,13 +177,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linuxi vigadest teatamise tööriist"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linuxi juhtimiskeskus"
#: drakbug:82
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Autonoomsed tööriistad"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -227,8 +227,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Seadistamise nõustajad"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Valige Mageia tööriist:"
#: drakbug:114
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Lähtesta"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -447,10 +447,10 @@ msgstr "%s on juba olemas ja selle sisu läheb kaotsi"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Saadaolevate kanalite nimekirja hankimine nurjus"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Palun oodake"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB kanalite tuvastamine - see võib võtta veidi aega"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Fontide paigaldamine"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Fontide nimekiri"
@@ -651,12 +651,12 @@ msgstr "Paigalda Windowsi fondid"
msgid "About"
msgstr "Misvärk"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Eelistused"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Eemalda"
@@ -671,163 +671,169 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Fondipaigaldaja."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Valige rakendused, millel on fontide tugi:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tavalised printerid"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Valige fondifail või kataloog ja klõpsake \"Lisa\""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Failivalik"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fondid"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Fontide importimine"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Paigaldamine"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Kas tõesti eemaldada järgmised fondid?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Tühista kõigi valimine"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Kõigi valimine"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Fontide importimine"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Käivitustestid"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Fontide kopeerimine Teie süsteemi"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Fontide paigaldamine ja teisendamine"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Paigaldamisjärgne seadistamine"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Fontide eemaldamine"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Fontide eemaldamine Teie süsteemist"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Eemaldamisjärgne seadistamine"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -840,19 +846,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Kasutamine: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - näitab seda abiteadet \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - avab html abilehekülje, mis viitab id_label'ile\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -861,12 +867,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - link veebileheküljele ( WM tervituse "
"kasutajaliidesele)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linuxi abikeskus"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "%s on ilma abikirjeta\n"
@@ -1167,8 +1173,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Turvatasemed"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Autentimise seadistamine Mageia tööriistade kasutamiseks"
#: draksec:117
@@ -1192,8 +1198,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Tarkvarahaldus"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1316,7 +1322,7 @@ msgstr "Helikaarti ei leitud!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Teie süsteemis ei leitud TV-kaarti. Kontrollige palun, et Linuxi toega video/"
"TV-kaart on korrektselt ühendatud.\n"
@@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1386,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automaattuvastus"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Toimub tuvastamine..."
@@ -1470,13 +1476,13 @@ msgstr "Nõustaja seadistas edukalt uue \"%s\" UPS-i."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-id"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Draiver"
@@ -1516,7 +1522,7 @@ msgstr "Reeglid"
msgid "Action"
msgstr "Toiming"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Tase"
@@ -1556,7 +1562,7 @@ msgstr "TV-kaarti ei leitud!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Teie süsteemis ei leitud TV-kaarti. Kontrollige palun, et Linuxi toega video/"
"TV-kaart on korrektselt ühendatud.\n"
@@ -1617,7 +1623,7 @@ msgstr "Alternatiivsed draiverid"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "selle helikaardi alternatiivsete draiverite nimekiri"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Siin"
@@ -1628,7 +1634,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "see on füüsiline siin, millega seade on ühendatud (nt: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Siinitunnus"
@@ -1748,7 +1754,7 @@ msgstr "Andmekandja klass"
msgid "class of hardware device"
msgstr "riistvaralise seadme klass"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Mudel"
@@ -1773,7 +1779,7 @@ msgstr "Primaarsed partitsioonid"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "primaarsete partitsioonide arv"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Tootja"
@@ -1878,12 +1884,12 @@ msgstr "USB seadme ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomipsid"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1894,42 +1900,42 @@ msgstr ""
"kalkulatsioonisilmuse. Selle tulemus salvestatakse bogomipsides, mis "
"kujutab endast omamoodi CPU \"jõudlustesti\"."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Puhvri suurus"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "(Teise taseme) CPU puhvri suurus"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid perekond"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU perekond (nt 6, kui on i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid tase"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Infotase, mida võib saada cpuid instruktsiooni vahendusel"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Sagedus (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1939,102 +1945,102 @@ msgstr ""
"CPU sagedus megahertsides (seda võib ligilähedaselt samastada operatsioonide "
"arvuga, mida CPU suudab sekundis sooritada)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Lipud"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU lipud kerneli teatel"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Tuumad"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Protsessorituumad"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Tuuma ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Füüsiline ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Kaaslased"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU alampõlvkond"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU põlvkond (nt 8, kui on Pentium III ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Mudeli nimi"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "CPU ametlik tootja"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "protsessori (CPU) nimi"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Protsessori ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "protsessori number"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Mudeli alamtüüp"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "protsessori alamtüüp (nn stepping'u number) "
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "protsessori tootja nimi"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Kirjutuskaitse"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2045,47 +2051,47 @@ msgstr ""
"võimaldades nii protsessoril takistada kerneli kontrollimatut ligipääsu "
"kasutajamälule (kannab ka nimetust veavalvur)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disketi vorming"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "disketi vorming, mida seade tunnustab"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Ketta identifikaator"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "tavaliselt ketta seerianumber"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Siht-ID"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "SCSI sihtidentifikaator"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Loogilise ketta number"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2096,194 +2102,194 @@ msgstr ""
"tuvastatakse kanali numbri, siht-ID ja loogilise ketta numbri järgi"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Paigaldatud suurus"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli paigaldatud suurus"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Sisselülitatud suurus"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli sisselülitatud suurus"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Mälumooduli tüüp"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Kiirus"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli kiirus"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Mooduli ühendused"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli sokkel"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Seadmefail"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "seadmefail, mida kasutatakse hiire suhtlemisel kerneliga"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuleeritud hiireratas"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "kas hiireratas on emuleeritud või mitte"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "hiire tüüp"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "hiire nimi"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nuppude arv"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "hiire nuppude arv"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "siinitüüp, millega hiir on ühendatud"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 kasutatav hiireprotokoll"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokoll, mida graafiline töölaud hiire jaoks kasutab"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikaator"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Ühendus"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Jõudlus"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Seade"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitsioonid"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Omadused"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Eelistused"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Printerite automaattuvastus"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemite automaattuvastus"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_JAZ ketaste automaattuvastus"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Paralleelpordi _ZIP-ketaste automaattuvastus"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Riistvara seadistamine"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Välju"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Välja_de kirjeldus"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake abi"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2292,12 +2298,12 @@ msgstr ""
"Väljade kirjeldus:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Valige seade!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2306,89 +2312,89 @@ msgstr ""
"Kui valite seadme, näete selle kohta infot väljadel paremal asuvas paneelis "
"(\"Info\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Vearaport"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Misvärk"
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Harddrake on %si riistvara seadistamise tööriist."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Tuvastatud riistvara"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Info"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Aktiivse draiveri võtmete määramine"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Seadistamistööriista käivitamine"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Klõps seadmel vasakul asuvas puus näitab siin selle kohta käivat infot."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Muud"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "teisene"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "esmane"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "CD-kirjutaja"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n"
@@ -2410,8 +2416,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linuxi tööriistade logi"
#: logdrake:65
@@ -3266,51 +3272,71 @@ msgstr ""
"Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud Teie skanneri(te) jagamiseks, ei "
"õnnestunud."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "'%s' draiver ei toeta enam graafikakaarti '%s'."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "'%s' X.org-i draiverile ei leitud kerneli kommertsdraiverit"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Mõned seadmed riistvaraklassis \"%s\" eemaldati:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s eemaldati\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Mõned seadmed lisati: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s lisati\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Riistvara tuvastamine..."
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Riistvara muutused \"%s\" klassis (%s sekundit vastata)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Kas soovite käivitada vastava seadistamistööriista?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Riistvara tuvastamine..."
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Süsteemsed asukohaseadistused"
diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po
index 14b66630c..f9ec15ba7 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eu.po
@@ -9,23 +9,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Akatsa"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ez da abio-zamatzailerik aurkitu, konfigurazio berria sortzen"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Fitxategia"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxategia/I_rten"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Berritsua"
msgid "Silent"
msgstr "Isila"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -179,13 +179,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "\"%s\" programa kraskatu egin da ondorengo akatsarekin:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux-en programa-erroreen berri emateko tresna"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux-en kontrol-zentroa"
#: drakbug:82
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Tresna autonomoak"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigurazio-morroiak"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Aukeratu Mageia Tresna:"
#: drakbug:114
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Berrezarri"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanala"
@@ -452,10 +452,10 @@ msgstr "%s dagoeneko existitzen da eta bere edukia galdu egingo da"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Ezin da kate eskuragarrien zerrenda lortu"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxaron"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Itxaron"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB kateak detektatzen, zenbait minutu beharko ditu"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Letra-tipo instalaketa"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Letra-tipoen zerrenda"
@@ -656,12 +656,12 @@ msgstr "Lortu Windows Hizki tipoak"
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desisntalatu"
@@ -676,164 +676,170 @@ msgstr "Inportatu"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Letra-tipo instalatzailea."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Hautatu letra-tipoak onartuko dituzten aplikazioak:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Inprimagailu generikoak"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Hautatu letra-tipoen fitxategia edo direktorioa eta egin klik 'Gehitu'n"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Fitxategi-hautapena"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Letra-tipoak"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Inportatu letra-tipoak"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ziur zaude ondorengo letra-tipoak desinstalatu nahi dituzula?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Desautatutako guztiak"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Hautatutako guztiak"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Letra-tipoak inportatzen"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Hasierako probak"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiatu zure sistemako letra-tipoak"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalatu eta bihurtu letra-tipoak"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Instalazio-ondorengoa"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Letra-tipoak ezabatzen"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Kendu zure sistemako letra-tipoak"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Posta-desinstalazioa"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -846,19 +852,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Erabilera:\n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - laguntza hau erakusten du \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - id_label-i dagokion html laguntza-orria kargatu\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -866,12 +872,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --doc <link> - beste web orri baterako esteka ( WM ongietorria)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux Laguntza Gunea"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Ez dago %s-rentzako laguntza sarrerarik\n"
@@ -1173,8 +1179,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Segurtasun maila eta egiaztapenak"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Konfiguratu Mageia tresnak atzitzeko beharrezko autentikazioa"
#: draksec:117
@@ -1198,8 +1204,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Software kudeaketa"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Eguneratu"
#: draksec:151
@@ -1322,7 +1328,7 @@ msgstr "Ez da detektatu soinu-txartelik!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Telebista-txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiazta ezazu Linux-ek "
"onartutako bideo/telebista-txartela behar bezala sartuta dagoela.\n"
@@ -1333,7 +1339,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1391,7 +1397,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodetektatu"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detekzioa egiten"
@@ -1475,13 +1481,13 @@ msgstr "Morroiak behar bezala \"%s\" UPS gailu berria konfiguratu du."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS gailuak"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Kontrolatzailea"
@@ -1521,7 +1527,7 @@ msgstr "Arauak"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Maila"
@@ -1561,7 +1567,7 @@ msgstr "Ez da detektatu telebista-txartelik!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Telebista-txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiazta ezazu Linux-ek "
"onartutako bideo/telebista-txartela behar bezala sartuta dagoela.\n"
@@ -1622,7 +1628,7 @@ msgstr "Kontrolatzaile alternatiboak"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "soinu-txartel honen kontrolatzaile alternatiboen zerrenda"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1633,7 +1639,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "Gailua konektatutako bus fisikoa da hau (adib.: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus-identifikazioa"
@@ -1756,7 +1762,7 @@ msgstr "Euskarri-klasea"
msgid "class of hardware device"
msgstr "hardware-gailuaren klasea"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modeloa"
@@ -1781,7 +1787,7 @@ msgstr "Lehen mailako partizioak"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "lehen mailako partizio kopurua"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Hornitzailea"
@@ -1887,12 +1893,12 @@ msgstr "Gailuaren USB ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1903,42 +1909,42 @@ msgstr ""
"kontagailu bat hasieratzeko. Emaitza bogomips gisa gordetzen da, PUZaren "
"\"proba-bankua\" egiteko modu gisa."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Cache-tamaina"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "(bigarren mailako) PUZeko cache-aren tamaina"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid familia"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "PUZaren familia (adib.: 6, i686 klasea adierazteko)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid maila"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid instrukzioaren bidez lor daitekeen informazio-maila"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Maiztasuna (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1948,102 +1954,102 @@ msgstr ""
"PUZaren maiztasuna MHz-tan (Megahhertz horiek PUZak segundoko exekuta "
"dezakeen instrukzio-kopuru gisa har daitezke lehen hurbilketa batean)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Banderak"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "PUZ-banderen berri eman du nukleoak"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Nukleo"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "PUZ nukleo"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Nukleo ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "ID fisikoa"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Haurrideak"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "PUZaren azpi-belaunaldia"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "PUZaren belaunaldia (adib.: 8, Pentium III adierazteko, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modeloaren izena"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "PUZaren hornitzailearen izen ofiziala"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "PUZaren izena"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prozesatzailearen ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "prozesatzailearen zenbakia"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modeloaren urratsa"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "PUZaren stepping-a (azpi-modeloaren (belaunaldiaren) zenbakia)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "prozesatzailearen hornitzaile izena"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Idazketaren aurkako babesa"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2054,47 +2060,47 @@ msgstr ""
"du memoria-orriaren mailan, nukleoak erabiltzailearen memoria atzi ez dezan "
"kontrolik gabe (programa-erroreen aurkako babesa da)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Diskete-formatua"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "unitateak onartutako diskete-formatuak"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanala"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Disko identifikatzailea"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "orokorrean diskoaren serie zenbakia"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Helburu id zenbakia"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "SCSI helburu identifikatzailea"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Unitate logikoaren zenbakia"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2106,195 +2112,195 @@ msgstr ""
"kate zenbaki, helburu id eta unitate logiko zenbaki baten bidez"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalatutako neurria"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuen instalatutako neurria"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Gaitutako Neurria"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuaren gaitutako neurria"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "memoria gailuaren mota"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Abiadura"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuaren abiadura"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Banku loturak"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuaren socket izendapena"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Gailu fitxategia"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Gurpil emulatua"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "gurpila emulatutakoa izan hala ez"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "sagu mota"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "saguaren izena"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Botoi-kopurua"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "saguaren botoi-kopurua"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "sagua konektatutako bus-mota"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11-k erabilitako sagu protokoloa"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "idaztegi grafikoak saguarekin erabiltzen duen protokoloa"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikazioa"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Lotura"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Errendimendua"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioak"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Ezaugarriak"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Autodetektatu _inprimagailuak"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Autodetektatu _modemak"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetektatu _jaz unitateak"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetektatu zip _unitate paraleloak"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Hardware konfiguraketa"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Irten"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Eremuen azalpena"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake-ren laguntza"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2303,12 +2309,12 @@ msgstr ""
"Eremuen azalpena:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Hautatu gailu bat!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2317,47 +2323,47 @@ msgstr ""
"Behin gailua hautatutakoan, gailuari buruzko informazioa ikusi ahal izango "
"duzu eskuineko markoan bistaratutako eremuetan (\"Informazioa\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Akatsen berri-ematea"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Honi buruz..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Hau HardDrake da, %s hardware konfiguratzeko tresna."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Detektatutako hardwarea"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Ezarri uneko gidariaren aukerak"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Exekutatu konfigurazio-tresna"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2365,42 +2371,42 @@ msgstr ""
"Egin klik ezkerreko zuhaitzeko gailu batean, dagokion informazioa hemen "
"bistaratzeko."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Askotakoak"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "bigarren mailakoa"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "lehen mailakoa"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "grabagailua"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n"
@@ -2422,8 +2428,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux Tresnen Erregistroak"
#: logdrake:65
@@ -3276,52 +3282,72 @@ msgstr "Zure eskanerrak ez dira erabilgarri egongo sarean."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ezin dira instalatu eskanerrak partekatzeko behar diren paketeak."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
"'%s' txartela grafikoari ez dio aurrerantzean '%s' gidariak euskarri emango"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Ez da aurkitu '%s' X.org gidariaren jabetzadun nukleo gidaria"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" hardware-klaseko gailu batzuk kendu dira:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s ezabatuta dago\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Gailu batzuk gehitu dira: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s erantsi da\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hardwarea probatzen ari da"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Hardware aldaketak \"%s\" klasean (%s segundu erantzuteko)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Konfig tresna egokia exekutatu nahi duzu?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Hardwarea probatzen ari da"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Sistemaren eskualde ezarpenak"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fa.po b/perl-install/standalone/po/fa.po
index 06d66fa5c..dd487682f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fa.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fa.po
@@ -6,22 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "خطا"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_پرونده"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_پرونده"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/پرونده/_خروج"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -174,13 +174,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "ابزار گزارش اشکال لینوکس ماندریبا"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "مرکز کنترل ماندریبا"
#: drakbug:82
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "ابزارهای تک‌رایانه"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "ماندریبا بر اینترنت"
#: drakbug:88
@@ -224,8 +224,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "جادوگرهای پیکربندی"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "ابزار نرم‌افزار ماندریبا را انتخاب کنید:"
#: drakbug:114
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "بازنشاندن"
msgid "DVB"
msgstr "دی‌وی‌دی"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "کانال"
@@ -443,10 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "لطفاً صبر کنید"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "بعد از نصب"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "لیست قلم"
@@ -647,12 +647,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "درباره"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "نصب‌برداری"
@@ -667,163 +667,169 @@ msgstr "واردات"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "حق نسخه‌برداری (C) 2001-2008 Mandriva."
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "نصب نشده"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "ماندریبا لینوکس"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "انتخاب برنامه‌هایی که قلم‌ها را حمایت خواهند کرد:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "چاپگرهای عمومی"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "تأیید"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "انتخاب پرونده یا شاخه‌ی حاوی قلم و کلیک کردن بر 'افزودن'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "انتخاب پرونده"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "قلم‌ها"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "واردات قلم‌ها"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "برداشتن"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "نصب"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "بله"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "نه"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "همه انتخاب نشده‌اند"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "همه انتخاب شده‌اند"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "وارد کردن قلم‌ها"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "آزمایش‌های شروعی"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "کپی قلم‌ها بر سیستم‌تان"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "نصب و تبدیل قلم‌ها"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "بعد از نصب"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "وارد کردن قلم‌ها"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "برداشتن قلم‌ها از سیستم‌تان"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "بعد از نصب‌برداری"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -835,12 +841,12 @@ msgstr ""
"\n"
"طرز استفاده: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - این راهنما را نشان می‌دهد \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -848,7 +854,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - صفحه‌ی راهنمای html که به id_label ارجاع می‌کند را "
"بارگذاری می‌کند\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -857,12 +863,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - پیوند به یک صفحه وب دیگر ( برای ظاهر خوش‌آمد گویی "
"مدیر پنجره)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "مرکز راهنمای لینوکس ماندریبا"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1164,7 +1170,7 @@ msgstr "سطح امنیت:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1189,7 +1195,7 @@ msgstr "مدیریت نرم‌افزار"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "ماندریبا بر اینترنت"
#: draksec:151
@@ -1312,7 +1318,7 @@ msgstr "هیچ کارت صوتی شناسایی نشد!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"هیچ کارت تلویزیونی بر روی ماشین شما شناسایی نشده است. لطفاً تصدیق کنید که یک "
"کارت تلویزیون/ویدیویی حمایت شده بدرستی وصل شده است.\n"
@@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1382,7 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "شناسائی خودکار"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "شناسایی در پیشروی است"
@@ -1466,13 +1472,13 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت دستگاه UPS \"%s\" جدید را پ
msgid "UPS devices"
msgstr "دستگاه‌های UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "راه‌انداز"
@@ -1512,7 +1518,7 @@ msgstr "قواعد"
msgid "Action"
msgstr "کنش"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "سطح"
@@ -1552,7 +1558,7 @@ msgstr "هیچ کارت تلویزیون شناسایی نشد!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"هیچ کارت تلویزیونی بر روی ماشین شما شناسایی نشده است. لطفاً تصدیق کنید که یک "
"کارت تلویزیون/ویدیویی حمایت شده بدرستی وصل شده است.\n"
@@ -1613,7 +1619,7 @@ msgstr "راه‌اندازهای جایگزین"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "لیست راه‌انداز‌های جایگزین برای این کارت صوتی"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "گذرگاه"
@@ -1624,7 +1630,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "این گذرگاه فیزیکی است که دستگاه به آن وصل شده است (مثل: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "هویت گذرگاه"
@@ -1745,7 +1751,7 @@ msgstr "رده‌ی رسانه"
msgid "class of hardware device"
msgstr "رده‌ی دستگاه سخت‌افزار"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "مدل"
@@ -1770,7 +1776,7 @@ msgstr "قسمت‌بندی‌های اولیه"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "تعداد قسمت‌بندیهای اولیه"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "فروشنده"
@@ -1875,12 +1881,12 @@ msgstr "شناسه دستگاه USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1891,42 +1897,42 @@ msgstr ""
"هنگام آغازگری دارد. نتیجه‌ی آن مانند bogomips ذخیره شده که روشی برای \"محک\" "
"پردازه‌گر است."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان (سطح دوم) cpu"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "خانواده‌ی Cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "خانواده‌ی پردازنده (eg: 6 for i686 class)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "سطح Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "سطح اطلاعات که می‌توان از طریق دستورات cpuid دریافت کرد"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "فرکانس (مگاهرتز)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1936,102 +1942,102 @@ msgstr ""
"فرکانس واحد پردازنده‌ی مرکزی در مگاهرتز (مگاهرتز تقریبا تشبیه می‌شود به تعداد "
"دستوراتی که cpu قادر است در یک ثانیه اجرا کند) "
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "پرچم‌ها"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "پرچم‌های واحد پردازنده‌ی مرکزی گزارش شده بوسیله‌ی هسته"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "بستن"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "فروشنده یا شناسه"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "تنظیمات"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "زیر نسل پردازنده"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "نسل پردازنده cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "نام مدل"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "نام رسمی فروشنده‌ی پردازنده"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "نام پردازنده"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "شناسه‌ی پردازنده"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "تعداد پردازنده"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model stepping"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "نام فروشنده‌ی پردازنده"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "حفاظت نگارش"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2042,47 +2048,47 @@ msgstr ""
"مجبور می‌کند، بنابرین پردازنده قادر به جلوگیری از دستیابی‌های کنترل نشده‌ی هسته "
"به حافظه‌ی کاربر خواهد بود (این پاسبان اشکال است)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "قالب‌بندی دیسکچه"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "قالب‌های دیسکچه‌ی حمایت شده توسط گرداننده"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "کانال EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "شناساگر دیسک"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "معمولا شماره سریال دیسک"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "شماره واحد منطقی "
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2094,194 +2100,194 @@ msgstr ""
"یک شناسه هدف و شماره منطقی واحد شناسائی تک تک میگردند "
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "اندازه نصب شده"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "اندازه نصب بانک حافظه"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "اندازه بکار افتاده"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "اندازه بکار افتاده بانک حافظه"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "نوع دستگاه حافظه"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "سرعت"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "سرعت بانک حافظه"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "اتصالات بانک"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Socket designation of the memory bank"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "پرونده‌ی دستگاه"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "پرونده دستگاه استفاده شده برای ارتباط با راه‌انداز هسته برای موشی"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "چرخ شبیه سازی شده"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "آیا چرخ شبیه سازی شده یا نه"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "نوعً موشد"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "نام موشی"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "تعداد دکمه‌ها"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "تعداد دکمه‌های موشی"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "نوع گذرگاهی که موشی شما به آن وصل شده است"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "پایان نامه موشی استفاده شده توسط X11 "
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "پایان نامه‌ایی که رومیزی تصویری با موشی استفاده میکند"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "هویت "
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "اتصال"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "کارآرائیها"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "دستگاه"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "قسمت‌بندیها"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "قابلیتها"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_گزینه‌ها"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ـراهنما"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/شناسایی‌خودکار _چاپگرها"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/شناسایی‌خودکار _مودم‌ها"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/شناسایی _خودکار راه‌انداز jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "پیکربندی شبکه"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ترک"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/توضیحات _محوطه‌ها"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "راهنمای سخت‌درایک"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2290,12 +2296,12 @@ msgstr ""
"توضیح محوطه‌ها:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "انتخاب یک دستگاه !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2304,88 +2310,88 @@ msgstr ""
"هنگامی که شما یک دستگاه را انتخاب کرده‌اید، می‌توانید اطلاعات دستگاه را در "
"مناطق نمایش داده شده در قاب سمت راست (\"اطلاعات\") مشاهده کنید"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_گزارش اشکال"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_درباره..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "سخت‌افزار شناسایی شده"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "اجرای ابزار پیکربندی"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "بر روی دستگاهی در درخت چپ برای نمایش اطلاعات آن در اینجا، کلیک کنید."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ناشناس"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "نامعلوم"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "دومین"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "اولین"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "سوزنده"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "دی‌وی‌دی"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n"
@@ -2407,8 +2413,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "ثبتهای ابزارهای لینوکس ماندریبا"
#: logdrake:65
@@ -3259,51 +3265,71 @@ msgstr "پویشگر(های) شما بر شبکه قابل دسترسی نخوا
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "نمی‌توان بسته‌های لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s توسط این نسخه‌ از %s حمایت نمی‌شود."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "بعضی دستگاه‌ها در رده‌ی سخت‌افزار \"%s\" برداشته شده‌اند:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s برداشته شده است\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "چند دستگاه اضافه شده‌اند: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s افزوده شده است\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "وارسی سخت‌افزار در پیشروی است"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "تغییرات سخت‌افزاری در رده‌ی \"%s\" (%s ثانیه برای جواب دادن)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "آیا می‌خواهید ابزار پیکربندی مناسب را اجرا کنید؟"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "وارسی سخت‌افزار در پیشروی است"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3629,9 +3655,6 @@ msgstr "تنظیمات"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "راه‌اندازی مجدد XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "حق نسخه‌برداری (C) 2001-2008 Mandriva."
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "خطا!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fi.po b/perl-install/standalone/po/fi.po
index c6dd5be51..002dd1517 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fi.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fi.po
@@ -12,23 +12,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-02 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Virhe"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Käynnistyslatainta ei löytynyt, luodaan uudet asetukset"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Tiedosto"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_Tiedosto"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Tiedosto/_Lopeta"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>L"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Monisanainen"
msgid "Silent"
msgstr "Hiljainen"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -183,13 +183,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Ohjelma \"%s\" kaatui virheeseen:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux virheenraportointityökalu"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Ohjauskeskus"
#: drakbug:82
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Itsenäiset työkalut"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -233,8 +233,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Asetusvelhot"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Valitse Mageian työkalu"
#: drakbug:114
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Nollaa aika"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanava"
@@ -453,10 +453,10 @@ msgstr "%s on jo olemassa ja sen sisältö menetetään"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kanavalistaa ei voitu hakea"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Odota hetki"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Haetaan kanavia, haku voi kestää muutamia minuutteja"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Kirjasinten asennus"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista kirjasimista"
@@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Tuo Windows-fontit"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Poista"
@@ -677,166 +677,172 @@ msgstr "Tuo"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
+
# Asennuksen sivuvalikko
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Kirjasinten asennus."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Valitse sovellukset, jotka tukevat kirjasimia:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Yleiset tulostimet"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Valitse kirjasintiedosto tai hakemisto ja napsauta Lisää-painiketta"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Tiedostojen valinta"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Kirjasimet"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Tuo kirjasimia"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa seuraavat fontit?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Poista valinnat"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Kirjasinten tuonti"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Alkutestit"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kirjasinten kopiointi järjestelmään"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Kirjasinten asennus ja muunto"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Kirjasinten poisto"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Poista kirjasimet järjestelmästä"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Poistamisen jälkeiset toiminnot"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -849,18 +855,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Käyttö: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - näytä tämä ohje \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr " --id <id_label> - lataa id_label:ia koskeva html-ohjesivu\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -869,12 +875,12 @@ msgstr ""
" --doc <linkki> - linkki toiselle Internet-sivulle (WM tervetuloa-"
"etusivulle)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linuxin ohjeet"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Työkalulle %s ei löydy ohjetta.\n"
@@ -1176,8 +1182,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Turvallisuustaso ja -tarkistukset:"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Määritä Mageian asetustyökalujen käyttämiseen tarvittavat oikeudet"
#: draksec:117
@@ -1201,8 +1207,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Ohjelmistojen hallinta"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Järjestelmän päivitys"
#: draksec:151
@@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr "Äänikorttia ei löytynyt!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Yhtään TV-korttia ei löytynyt. Varmista, että Linuxissa tuettu Video/TV-"
"kortti on oikein kytketty.\n"
@@ -1336,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1395,7 +1401,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automaattitunnistus"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Tunnistus käynnissä"
@@ -1479,13 +1485,13 @@ msgstr "Velho asetti onnistuneesti uuden UPS-laitteen \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-laitteet"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ajuri"
@@ -1525,7 +1531,7 @@ msgstr "Säännöt"
msgid "Action"
msgstr "Toiminnot"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Taso"
@@ -1565,7 +1571,7 @@ msgstr "Yhtään TV-korttia ei löytynyt!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Yhtään TV-korttia ei löytynyt. Varmista, että Linuxissa tuettu Video/TV-"
"kortti on oikein kytketty.\n"
@@ -1626,7 +1632,7 @@ msgstr "Vaihtoehtoiset ajurit"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Äänikortille tarkoitetut vaihtoehtoiset ajurit."
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Väylä"
@@ -1637,7 +1643,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "Fyysinen väylä, johon laite on kytketty (esim. PCI tai USB)."
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Väylän tunniste"
@@ -1758,7 +1764,7 @@ msgstr "Medialuokka"
msgid "class of hardware device"
msgstr "Rautatason laiteluokka."
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Malli"
@@ -1783,7 +1789,7 @@ msgstr "Ensisijaiset osiot"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Ensisijaisten osioiden lukumäärä."
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Valmistaja"
@@ -1888,12 +1894,12 @@ msgstr "USB-laitetunniste"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1904,42 +1910,42 @@ msgstr ""
"yhteydessä ajastimen alustamiseksi. Tulos tallennetaan Bogomipseinä, joka on "
"tapa mitata prosessorin suorituskykyä."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Välimuistin koko"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Prosessorin L2-välimuistin koko."
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-perhe"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Prosessoriperhe (esim: i686-luokka on 6)."
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid-taso"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Tietotaso, joka voidaan saada cpuid-käskyn kautta."
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Kellotaajuus (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1949,102 +1955,102 @@ msgstr ""
"Prosessorin kellotaajuus (MHz). (Kellotaajuutta voidaan karkeasti verrata "
"sekunnissa suoritettavien tehtävien määrään.)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Liput"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Ytimen raportoimat prosessorin liput."
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Ydintä"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Prosessorin ytimet"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Ytimen tunnus"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Fyysinen tunnus"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI-tunnus"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Sisarukset"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Prosessorin alasukupolvi"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Prosessorin sukupolvi (esim: Pentium III on 8)."
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Mallinimi"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Prosessorin virallinen nimi."
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Prosessorin nimi"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prosessorin ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Prosessorin numero"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Sukupolvi"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Prosessorin sukupolvi (mallin aliversion numero)."
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Prosessorin valmistaja."
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Kirjoitussuoja"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2055,47 +2061,47 @@ msgstr ""
"jolloin sallitaan prosessorin estää tarkistamattomat ytimen käyttäjämuistin "
"käytöt (eli tämä on virhesuoja)."
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Levykkeen muoto"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Aseman tukemat eri levykkeiden muodot."
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanava"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Levyn tunniste."
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "Yleensä levyn sarjanumero."
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Kohde-ID"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "SCSI-kohteen tunniste"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Looginen yksikkönumero"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2107,206 +2113,206 @@ msgstr ""
"kanavanumeron, kohdetunnisteen ja loogisen yksikkönumeron perusteella."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Muistin määrä"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Asennetun muistimoduulin koko"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Käytössä olevan muistin määrä"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Käytössä oleva muistimoduulin koko."
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Muistilaitteen tyyppi."
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Nopeus"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Muistilaitteen nopeus."
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Moduuliyhteydet"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Muistimoduulin kannan tyyppi."
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Laitetiedosto"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "Hiiren laitetiedosto, jonka avulla laite käyttää ytimen ajuria."
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuloitu rulla"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Onko hiiren rulla emuloitu."
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Hiiren malli"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Hiiren nimi"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Painikkeiden määrä"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Hiiren painikkeiden määrä."
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Hiiren väylätyyppi."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11-hiiriprotokolla"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "Protokolla, jota hiiri käyttää graafisen työpöydän kanssa."
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Tunniste"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Yhteys"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Suorituskyky"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Laite"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Osiot"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Ominaisuudet"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Asetukset"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/O_hje"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Tulostimien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modeemien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz-asemien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Rinnakkaisporttiin liitettyjen _ZIP-asemien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Laitteistoasetukset"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Lopeta"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Kenttien kuvaus"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake ohje"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "Kenttien kuvaus:\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Valitse laite!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2314,89 +2320,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kun laite on valittuna, näkyy laitteen tiedot ikkunan oikeassa reunassa."
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportoi virheestä"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Tietoja..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Tämä on Harddrake, %sin laitteiston asetustyökalu."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Tunnistetut laitteet:"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Tiedot"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Aseta nykyisen ajurin lisäasetukset"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Suorita asetustyökalu"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Napsauta laitetta vasemmalla olevasta puusta nähdäksesi laitteen tiedot."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Sekalaiset"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "toissijainen"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ensisijainen"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "poltin"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n"
@@ -2418,8 +2424,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linuxin työkalujen lokit"
#: logdrake:65
@@ -3276,51 +3282,71 @@ msgstr "Kuvanlukijoita ei voi käyttää verkosta."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kuvanlukijan jakamiseen tarvittavia paketteja ei voitu asentaa."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Näytönohjain %s ei ole enää tuettu ajurin %s kanssa."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "X.org-ajurin %s suljettua versiota ei löytynyt."
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Poistettiin joitakin laitteita laitteistoluokasta \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- poistettiin %s\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Lisättiin joitakin laitteita: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- lisättiin %s\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..."
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Laitteistomuutoksia luokassa \"%s\" (%s sekuntia aikaa vastata)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Haluatko suorittaa tarvittavan asetustyökalun?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..."
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Järjestelmän maa-asetukset"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po
index 6a29ab09e..4932dda17 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fr.po
@@ -75,23 +75,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
"Chargeur de démarrage non trouvé. Création d'une nouvelle configuration"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "/_Fichier"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fichier/_Quitter"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "Verbeux"
msgid "Silent"
msgstr "Silencieux"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -246,13 +246,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Le programme « %s » a planté avec l'erreur suivante :"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Outil de signalement de bogue Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centre de Contrôle Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -271,8 +271,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Outils autonomes"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -296,8 +296,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Assistants de configuration"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Choisissez un outil Mageia :"
#: drakbug:114
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Réinitialiser"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -520,10 +520,10 @@ msgstr "%s existe déjà et son contenu sera perdu"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des canaux disponibles"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Veuillez patienter"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Détection des canaux DVB, cela peut prendre un peu de temps"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Installation des polices"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Liste des polices"
@@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "Récupérer les polices de caractères Windows"
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
@@ -749,24 +749,29 @@ msgstr "Importer"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Installation de polices."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -785,141 +790,142 @@ msgstr ""
"Didier Hérisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>\n"
"Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Choisissez les programmes qui utiliseront ces polices :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Imprimantes génériques"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Sélectionnez les polices ou dossiers et cliquez sur « Ajouter »"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Sélection de fichiers ou dossiers"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importer les polices"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Voulez-vous réellement désinstaller les polices d'écriture suivantes ?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Désélectionne tout"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Sélectionne tout"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importation des polices en cours"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Tests initiaux"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copier les polices sur votre système"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installer et convertir des polices"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installation"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Suppression des polices en cours"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Retirer des polices de votre système"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-désinstallation"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -932,12 +938,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Usage : \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr "--help - afficher ce message\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -945,7 +951,7 @@ msgstr ""
" --id <label_id> - charger la page d'aide html identifiée par "
"label_id\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -954,12 +960,12 @@ msgstr ""
" --doc <lien> - lien vers une autre page web (pour l'interface de "
"bienvenue de WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Le centre d'aide de Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Aucune entrée d'aide pour %s\n"
@@ -1264,8 +1270,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Niveau de sécurité et vérifications périodiques"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Configurer l'authentification requise pour accèder aux outils Mageia"
#: draksec:117
@@ -1289,8 +1295,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Gestionnaire de logiciels"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1413,7 +1419,7 @@ msgstr "Aucune carte son détectée !"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier "
"qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n"
@@ -1424,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1484,7 +1490,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodétection"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Détection en cours"
@@ -1568,13 +1574,13 @@ msgstr "L'assistant a configuré avec succès l'onduleur « %s »."
msgid "UPS devices"
msgstr "Périphériques onduleur"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilote"
@@ -1614,7 +1620,7 @@ msgstr "Règles"
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -1654,7 +1660,7 @@ msgstr "Aucune carte TV détectée !"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier "
"qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n"
@@ -1715,7 +1721,7 @@ msgstr "Autres pilotes"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "liste des autres pilotes pour cette carte son"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1728,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex : PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identification de Bus"
@@ -1851,7 +1857,7 @@ msgstr "Classe de matériel"
msgid "class of hardware device"
msgstr "classe de matériel"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
@@ -1876,7 +1882,7 @@ msgstr "Partitions primaires"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "le nombre de partitions primaires"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricant"
@@ -1981,12 +1987,12 @@ msgstr "Identifiant du périphérique USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1997,42 +2003,42 @@ msgstr ""
"initialiser un compteur d'horloge. Le résultat est donné sous la forme de "
"bogomips et donne une indication sur les performances du processeur."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Taille du cache"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Famille CPUID"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "famille du processeur (exemple : 6 pour la classe des i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Niveau CPUID"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "niveau d'information qui peut être obtenu par l'instruction cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Fréquence (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2043,102 +2049,102 @@ msgstr ""
"approximation le nombre d'instructions exécutables par seconde par le\n"
"processeur)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Coeurs"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Coeurs CPU"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Identifiant du coeur"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "ID physique"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ID ACPI"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Siblings"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sous-génération de processeur"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "génération du processeur (exemple : 8 pour les Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nom du modèle"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "le nom officiel du fabricant de ce processeur"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "le nom du processeur"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Identifiant du processeur"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "le numéro du processeur"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Numéro de modèle"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "numéro de sous-modèle du processeur (stepping)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "le nom du vendeur de ce processeur"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protection en écriture"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2149,47 +2155,47 @@ msgstr ""
"les accès en écriture et prévient ainsi les bogues du noyau écrivant "
"directement dans la mémoire des processus utilisateurs"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Type de lecteur de disquette"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "le format des disquettes que le lecteur accepte"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Nappe EIDE/Canal SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifiant du disque"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "généralement le numéro de série du disque"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Numéro d'id cible"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "Identifiant de la cible SCSI"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Numéro d'unité logique"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2202,62 +2208,62 @@ msgstr ""
"d'unité logique."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Taille installée"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Taille installée des barrettes mémoire"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Taille activée"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Taille activée des barrettes mémoire"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "type de composant mémoire"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Vitesse des barrettes mémoire"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Connecteur mémoire"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Connecteur de la barrette mémoire"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fichier de périphérique"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2265,133 +2271,133 @@ msgstr ""
"le fichier de périphérique utilisé pour communiquer avec le pilote du noyau "
"pour la souris"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Molette émulée"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "la molette est-elle émulée ou non"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "le type de la souris"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "le nom de la souris"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nombre de boutons"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "le nombre de boutons que possède la souris"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "le type de bus sur lequel la souris est connectée"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocole souris utilisé par X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "le protocole utilisé par l'interface du bureau avec la souris"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Performances"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitions"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Options"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-détecter les _modems"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-détecter les périphériques _Jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Auto-détecter les périphériques parallèles _Zip"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuration du matériel"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quitter"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Description des champs"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Aide de Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2400,12 +2406,12 @@ msgstr ""
"Description des champs :\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Sélectionnez un périphérique !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2414,47 +2420,47 @@ msgstr ""
"Après avoir sélectionné un périphérique, vous pourrez consulter les "
"informations correspondantes dans la partie droite (« Information »)"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Signaler un bogue"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_A propos..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Harddrake est l'outil de configuration %s du matériel."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Matériel détecté"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informations"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Spécifier les options du pilote courant"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Lancer l'outil de configuration"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2462,42 +2468,42 @@ msgstr ""
"Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les "
"informations correspondantes."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "esclave"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "maître"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "graveur"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n"
@@ -2519,8 +2525,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Actions des Outils Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -2805,8 +2811,8 @@ msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
-"« %s » est un utilisateur local mais vous n'avez pas spécifié de serveur "
-"SMTP local.\n"
+"« %s » est un utilisateur local mais vous n'avez pas spécifié de serveur SMTP "
+"local.\n"
"Vous devez donc utiliser une adresse de courriel complète !"
#: logdrake:457
@@ -3132,8 +3138,8 @@ msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
-"Plus d'infos dans la page de manuel du pilote. Exécutez la commande «man "
-"sane-%s» pour le lire."
+"Plus d'infos dans la page de manuel du pilote. Exécutez la commande «man sane-"
+"%s» pour le lire."
#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
@@ -3390,52 +3396,71 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Impossible d'installer les paquetages nécessaires au partage de vos scanners."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "La carte « %s » n'est plus supportée par le pilote « %s »"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"Le pilote noyau propriétaire n'a pas été trouvé pour le pilote X.org « %s »"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés :\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s a été enlevé\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Certains périphériques ont été ajoutés : %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s a été ajouté\n"
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr "Modification matériel dans la classe « %s » (%s secondes pour répondre)"
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr "Désirez-vous lancer l'outil approprié ?"
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Détection du matériel en cours"
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-"Modification matériel dans la classe « %s » (%s secondes pour répondre)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Désirez-vous lancer l'outil approprié ?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fur.po b/perl-install/standalone/po/fur.po
index d75db54c7..830e48a8b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fur.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fur.po
@@ -6,22 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Jutori"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Siere"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Fal"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_File"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Jessî"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr ""
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centri di Control Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Online"
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageiastore"
#: drakbug:88
@@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr ""
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Ducj Selezionâts"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -428,10 +428,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Par plasè, spiete"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Par plasè, spiete"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Scancele"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Instalazion Automatiche"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr ""
@@ -622,12 +622,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Informazions"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opzions"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr ""
@@ -642,154 +642,159 @@ msgstr ""
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr ""
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr ""
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr ""
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Va ben"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr ""
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Sortis di caratar"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Zonte"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimôf"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instale"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Ducj Selezionâts"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr ""
@@ -799,36 +804,37 @@ msgstr ""
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centri jutoris Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1128,7 @@ msgstr ""
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1147,7 +1153,7 @@ msgstr "Gjestôr Software"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Linux"
#: draksec:151
@@ -1270,10 +1276,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr ""
@@ -1402,13 +1408,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr ""
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Non"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
@@ -1448,7 +1454,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Azion"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -1488,7 +1494,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1541,7 +1547,7 @@ msgstr ""
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1558,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
@@ -1668,7 +1674,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1699,7 @@ msgstr "Dutis les partizions primariis e son in vore"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr ""
@@ -1798,12 +1804,12 @@ msgstr "Periferiche: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1811,42 +1817,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1854,102 +1860,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Siere"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr ""
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1957,47 +1963,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Non dal volum logjic "
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2006,294 +2012,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instale"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "disabilitât"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Sorte"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Gjestis conessions"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Periferiche: "
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Informazion"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conession"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Preferencis"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Periferiche"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisions"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opzions"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Jutori"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr ""
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configurazion Xorg"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Jessî"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr ""
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Segnale un Bug"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazions su..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Hardware"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr ""
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazion"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Messic"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr ""
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
@@ -2316,7 +2322,7 @@ msgstr ""
#: logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr ""
#: logdrake:65
@@ -3110,49 +3116,69 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
diff --git a/perl-install/standalone/po/ga.po b/perl-install/standalone/po/ga.po
index f2dfaad48..33c8ac259 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ga.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ga.po
@@ -5,21 +5,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
-"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ga\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cabhair"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Dún"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Earráid"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Comhad"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/_Comhad"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Comhad/_Ealu"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>E"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Foclach"
msgid "Silent"
msgstr "Tost"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Ionad Rialaithe Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Online"
+msgid "%s Online"
msgstr "Ionad Rialaithe Mageia Linux"
#: drakbug:88
@@ -217,9 +217,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Draíodóir Cumraíocht Gréasánú"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Roghnaigh Comhad"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Athshocraigh"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Cainéal"
@@ -426,10 +426,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Fan tamall"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Fan tamall"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Feistiú"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr ""
@@ -620,12 +620,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Eolas"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Roghnachais"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Díshuiteáil"
@@ -640,154 +640,159 @@ msgstr "Iompórtáil"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Gan Suiteáil"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Roghnaigh na ranna atá le formáidiú"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Tobscoir"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printéir"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Roghnú na gComhad"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Clónna"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Formáidigh ranna"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Suim"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Suiteáil"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Níl"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Roghnaigh Comhad"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Formáidigh ranna"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Scéal Tosnú"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Feistiú"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Formáidigh ranna"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Eirigh as Feistiú"
@@ -797,36 +802,37 @@ msgstr "Eirigh as Feistiú"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1126,7 @@ msgstr "Leibhéal Slándála :"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1145,7 +1151,7 @@ msgstr "Bainistíocht Bhogearraí"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Ionad Rialaithe Mageia Linux"
#: draksec:151
@@ -1268,10 +1274,10 @@ msgstr "Cumraigh ADSL"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
@@ -1400,13 +1406,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Seirbishí"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Tiománaí"
@@ -1446,7 +1452,7 @@ msgstr "Rialacha"
msgid "Action"
msgstr "Gníomh"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Leibhéal"
@@ -1486,7 +1492,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1539,7 +1545,7 @@ msgstr ""
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "GN"
@@ -1550,7 +1556,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Deimniú"
@@ -1666,7 +1672,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Samhail"
@@ -1691,7 +1697,7 @@ msgstr "Formáidigh ranna"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Níl aon ranna agat!"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Díoltóir"
@@ -1796,12 +1802,12 @@ msgstr "Gaireas: "
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1809,42 +1815,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "méid smután"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Minicíocht (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1852,102 +1858,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bratacha"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Dún"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Leasú"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Roghnachais"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Ainm Modúl"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Ag formáidiú"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Cosaint ar scríobh"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1955,47 +1961,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formáidigh"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Printéir"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Chomaid Áitiúl"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2004,294 +2010,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Feistigh córas"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Table"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Ainm Printéir"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Luas"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Roghnaigh Comhad"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Luchóg MouseMan"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 cnaipí"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Líon na gCnaipí"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 cnaipí"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "2 cnaipí"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Aitheantas"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Nascadh"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Tosaíocht: "
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Gléas"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Deighiltí"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Tréithe"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Roghanna"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/C_úidiú"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ealu"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Cuntas"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Tuairaisc Fabht"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Faoi..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Eolas"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "gan aithne"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Éagsúil"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "tánaisteach"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "príomhúil"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "dóire"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
@@ -2314,7 +2320,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
#: logdrake:65
@@ -3108,51 +3114,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Gaireas luchóige: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
+#: service_harddrake:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Pointe taca dublach %s"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/gl.po b/perl-install/standalone/po/gl.po
index cc4bb44b9..9675fd9ce 100644
--- a/perl-install/standalone/po/gl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/gl.po
@@ -10,23 +10,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Erro"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Non se atopou o cargador de arrinque, creando unha nova configuración"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_Ficheiro"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ficheiro/_Saír"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Detallado"
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -180,13 +180,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "O programa \"%s\" fallou polo seguinte erro:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Ferramenta de Informe de Erros de Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centro de Control de Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ferramentas Independentes"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Asistentes de Configuración"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Seleccione Ferramenta de Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canle"
@@ -452,10 +452,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Agarde"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Agarde"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Instalación de Tipos de Letra"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista de Fontes"
@@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Obter as Fontes de Windows"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
@@ -677,165 +677,171 @@ msgstr "Importar"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Instalador de fontes."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Elixa as aplicacións que soportarán as fontes:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impresoras Xenéricas"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Seleccione o directorio ou ficheiro de fontes e prema en 'Engadir'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selección do Ficheiro"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importar fontes"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Está seguro de que quere desinstalar as seguintes fontes?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar Todo"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionadas Todas"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importando fontes"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Probas iniciais"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copia-las fontes no sistema"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalar & converti-las fontes"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Despois de Instalar"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Importando fontes"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Eliminar fontes do sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Despois de Desinstalar"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -847,12 +853,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Uso: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - amosa esta axuda\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -860,7 +866,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - carga a páxina de axuda html á que se refire "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -869,12 +875,12 @@ msgstr ""
" --doc <ligazón> - ligazón a outra páxina web (para a interface de "
"benvida de WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centro de Axuda de Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Non hai entrada na Axuda para %s\n"
@@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "Nivel de Seguridade e Verificacións"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1203,8 +1209,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Xestión do Software"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de Son!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Non se detectou ningunha Tarxeta de TV na súa máquina. Verifique que hai "
"unha Tarxeta de Video/TV soportada por Linux conectada correctamente.\n"
@@ -1338,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1398,7 +1404,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Detección automática"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detectando"
@@ -1482,13 +1488,13 @@ msgstr "O asistente configurou con éxito o novo dispositivo SAI \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivos SAI"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
@@ -1528,7 +1534,7 @@ msgstr "Regras"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -1568,7 +1574,7 @@ msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de TV!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Non se detectou ningunha Tarxeta de TV na súa máquina. Verifique que hai "
"unha Tarxeta de Video/TV soportada por Linux conectada correctamente.\n"
@@ -1629,7 +1635,7 @@ msgstr "Controladores alternativos"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "a lista de controladores altenativos para esta tarxeta de son"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1641,7 +1647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"isto é o bus físico onde está conectado o dispositivo (p.ex.: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificación do bus"
@@ -1764,7 +1770,7 @@ msgstr "Clase de soporte"
msgid "class of hardware device"
msgstr "clase de dispositivo hardware"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -1789,7 +1795,7 @@ msgstr "Particións primarias"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "o número de particións primarias"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendedor"
@@ -1894,12 +1900,12 @@ msgstr "ID do dispositivo USB "
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1910,42 +1916,42 @@ msgstr ""
"sistema para inicializar un contador de tempo. O seu resultado almacénase "
"coma bogomips dunha forma para \"comparar\" a cpu."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamaño da caché"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "ID de familia de cpu"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia da cpu (p.ex.: 6 para a clase i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel de cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivel de información que se pode obter a través da instrucción cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecuencia (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1955,102 +1961,102 @@ msgstr ""
"a frecuencia da CPU en MHz (Megahertzio é máis ou menos o número de "
"instruccións que pode executa-la cpu por segundo)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Opcións"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flags de CPU comunicadas polo kernel"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Pechar"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID do vendedor"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Opcións"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "subxeración da cpu"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "xeración da cpu (p.ex: 8 para Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nome do modelo"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nome do vendedor oficial da cpu"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "o nome da CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID do procesador"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "o número do procesador"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepping do modelo"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping da cpu (número (xeración) do submodelo)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "o nome do vendedor do procesador"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protección contra a escritura"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2062,47 +2068,47 @@ msgstr ""
"verificados do kernel á memoria de usuario (dito doutro xeito isto prevén de "
"erros)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato dos disquetes"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formato dos disquetes soportados pola unidade"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canle EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador de disco"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalmente o número de serie do disco"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Número de unidade lóxica (LUN)"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2115,62 +2121,62 @@ msgstr ""
"número de unidade lóxica"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamaño instalado"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamaño instalado do banco de memoria"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamaño Dispoñible"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamaño dispoñible no banco de memoria"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo do dispositivo de memoria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidade do banco de memoria"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conexións do banco"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Designación do socket do banco de memoria"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ficheiro de dispositivo"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2178,133 +2184,133 @@ msgstr ""
"o ficheiro de dispositivo que se usa para comunicar co driver do kernel para "
"o rato"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Roda emulada"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "con emulación da roda"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "o tipo de rato"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "o nome do rato"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Número de botóns"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "o número de botóns que ten o rato"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "o tipo de bus ó que está conectado o rato"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocolo de rato que usa X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "o protocolo que o escritorio gráfico usa co rato"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificación"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Rendementos"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particións"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcións"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_xuda"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Detectar automáticamente as im_presoras"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Detectar automáticamente os _módems"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Detectar automaticamente as unidades _zip paralelas"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuración do Hardware"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/S_aír"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Descrición _dos campos"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Axuda do Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2313,12 +2319,12 @@ msgstr ""
"Descrición dos campos:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2327,47 +2333,47 @@ msgstr ""
"Cando seleccione un dispositivo, poderá ve-la información do dispositivo nos "
"campos do marco (\"Información\") da dereita"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca de..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Isto é HardDrake, unha ferramenta de configuración de hardware de %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Establecer as opcións actuais do driver"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Executa-la ferramenta de configuración"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2375,42 +2381,42 @@ msgstr ""
"Clique nun dispositivo na árbore da esquerda para amosa-la súa información "
"aquí."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Miscelánea"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundario"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gravadora"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n"
@@ -2432,8 +2438,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Ferramentas de Logs de Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3289,51 +3295,71 @@ msgstr ""
"Non se puideron instalar os paquetes necesarios para compartir os seus "
"escáners."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "O %s non está soportado por esta versión de %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Elimináronse algúns dispositivos na clase de hardware \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- eliminouse %s\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Engadíronse algúns dispositivos: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- engadiuse %s\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Probando o hardware"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Cambios de hardware na clase \"%s\" (%s segundos para responder)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Desexa executar a ferramenta de configuración axeitada?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Probando o hardware"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Configuración Rexional do Sistema"
diff --git a/perl-install/standalone/po/he.po b/perl-install/standalone/po/he.po
index dbe9778fa..b9a962854 100644
--- a/perl-install/standalone/po/he.po
+++ b/perl-install/standalone/po/he.po
@@ -14,22 +14,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "שגיאה"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "לא נמצא מנהל אתחול, יוצר תצורה חדשה"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_קובץ"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "/_קובץ"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/קובץ/_יציאה"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "מפורט"
msgid "Silent"
msgstr "שקט"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -181,13 +181,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "התכנית \"%s\" קרסה עם השגיאה הבאה:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "כלי דיווח התקלות של מנדריבה לינוקס"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
#: drakbug:82
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "כלים עצמאיים"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "חנות מנדריבה"
#: drakbug:88
@@ -231,8 +231,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "אשפי ההגדרות"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "עליך לבחור את תוכנת מנדריבה בה חלה תקלה: "
#: drakbug:114
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "איפוס"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "אפיק"
@@ -450,10 +450,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "נא להמתין"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "התקנת גופנים"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "רשימת גופנים"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "ייבוא גופני ווינדוס"
msgid "About"
msgstr "אודות"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "ביטול התקנה"
@@ -674,163 +674,169 @@ msgstr "ייבוא"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שייכות למנדריבה"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שייכות למנדריבה"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "מתקין גופנים"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "מנדריבה לינוקס"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "בחר את היישומים שיוכלו להשתמש בגופנים אלו:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "מדפסות גנריות"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "אישור"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "נא לסמן את קובץ הגופן או ספריית הגופנים ולבחור \"הוספה\""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "בחירת קובץ"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "גופנים"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "ייבוא גופנים"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "התקן"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "בטוח שברצונך להתקין את הגופנים הבאים?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "בטל בחירת הכל"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "בחר את הכל"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "מייבא גופנים"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "בדיקות ראשוניות"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "העתקת גופנים"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "התקנת והסבת גופנים"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "השלמת ההתקנה"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "מייבא גופנים"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "הסרת גופנים מהמערכת שלך"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "אחרי ההסרה"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -842,18 +848,18 @@ msgstr ""
"\n"
"שימוש: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - הצגת עזרה זו \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr " --id <id_label> - טעינת דף html לעזרה הנוגעת ל- id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -862,12 +868,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - קישור לדף רשת נוסף ( עבור מנשק קבלת הפנים של מנהל "
"החלונות)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "לא נמצאה עזרה ל-%s\n"
@@ -1171,7 +1177,7 @@ msgstr "רמת אבטחה ובדיקות"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1195,8 +1201,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "ניהול תוכנות"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "עידכון מנדריבה"
#: draksec:151
@@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "לא זוהה כרטיס קול!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"לא זוהה כרטיס טלויזיה במחשב זה. עליך לבדוק שכרטיס הטלויזיה מותקן ומתאים "
"לשימוש במערכות גנו/לינוקס.\n"
@@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "זיהוי-אוטומטי"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "זיהוי בתהליך"
@@ -1473,13 +1479,13 @@ msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת התקן ה-UPS \"%s\"
msgid "UPS devices"
msgstr "התקני UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "מנהל התקן"
@@ -1519,7 +1525,7 @@ msgstr "חוקים"
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "שלב"
@@ -1559,7 +1565,7 @@ msgstr "לא זוהה כרטיס טלוויזיה!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"לא זוהה כרטיס טלויזיה במחשב זה. עליך לבדוק שכרטיס הטלויזיה מותקן ומתאים "
"לשימוש במערכות גנו/לינוקס.\n"
@@ -1620,7 +1626,7 @@ msgstr "התקנים חלופיים"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "הרשימה של התקנים אלטרנטיביים לכרטיס קול הזה"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ערוץ"
@@ -1631,7 +1637,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "זה הערוץ הפיזי שאליו ההתקן מחובר (כמו PCI,USB ועוד...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "זיהוי ערוץ"
@@ -1751,7 +1757,7 @@ msgstr "סוג התקן"
msgid "class of hardware device"
msgstr "סוג התקן החומרה"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "דגם"
@@ -1776,7 +1782,7 @@ msgstr "מחיצות ראשיות"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "מספר המחיצות הראשיות"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "יצרן"
@@ -1881,12 +1887,12 @@ msgstr "קוד USB של ההתקן"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1896,42 +1902,42 @@ msgstr ""
"גרעין GNU/Linux צריכה להפעיל לולאה חישובית בזמן האתחול בכדי לזהות ספירת "
"שעון. התוצאה מאוחסנת בתור bogomips כדרך ל\"אבחון\" המעבד"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "גודל מטמון"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "גודל מטמון המעבד (רמה שניה)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "משפחת Cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "המשפחה של המעבד (למשל 6 למעבדי i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "רמת CPUID"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "רמת המידע שניתן לקבל מהוראת cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "תדירות (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1941,102 +1947,102 @@ msgstr ""
"תדר המעבד במה\"ץ (מגה הרץ שבקירוב ראשון ניתן לדמות למספר הפעולות שהמעבד יכול "
"לבצע בשניה)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "דגלים"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "דגלי מעבד מדווחים על ידי הגרעין"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "סגור"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "קוד יצרן"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "הגדרות"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "תת-דור של המעבד"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "דור המעבד: (לדוגמה: 8 לפנטיום 3,...) "
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "שם דגם"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "שם המעבד הרשמי לפי היצרן"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "שם המעבד הראשי"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "מזהה מעבד"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "מספר המעבד"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "מדרגת דגם"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "מדרגת הדגם (מספר (דור) דגם משנה)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "שם היצרן של המעבד"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "הגנת כתיבה"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2047,47 +2053,47 @@ msgstr ""
"למעבד למנוע גישות גלעין שלא נבדקו אל זכרון המשתמש (במילים פשוטות - זו הגנה "
"בפני שגיאות)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "פרמוט תקליטון"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "סוגי התקליטונים הנתמכים ע\"י הכונן"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "ערוץ EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "מזהה דיסק"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "בדרך כלל המספר הסידורי של הכונן"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "מספר יחידה לוגית "
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2099,194 +2105,194 @@ msgstr ""
"מזהה מטרה ומספר יחידה לוגית (LUN)."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "גודל מותקן"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "גודל מותקן של רכיב הזיכרון"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "גודל מאופשר"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "גודל מאופשר של רכיב הזיכרון"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "סוג התקן הזיכרון"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "מהירות"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "מהירות רכיבי הזיכרון"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "חיבורי זכרונות"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "סימוני תושבות רכיבי הזיכרון"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "קובץ התקן"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "קובץ ההתקן המשמש לתקשורת בין העכבר למנהל ההתקן בגרעין"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "הדמיית גלגלת"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "עם הדמיית גלגלת או בלעדיה"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "סוג העכבר"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "שם העכבר"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "מספר כפתורים"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "מספר המקשים שיש לעכבר"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "סוג החיבור של העכבר"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "פרוטוקול עכבר המשמש את X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "הפרוטוקול המשמש את שולחן העבודה לתקשורת עם העכבר"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "זיהוי"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "חיבור"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "ביצועים"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "התקן"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "מחיצות"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "תכונות"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_אפשרויות"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_עזרה"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/זיהוי _מדפסות אוטומטי"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/זיהוי אוטומטי של _מודמים"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _zip"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "הגדרת חומרה"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_יציאה"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/תיאור _שדות"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "עזרת Harddrake "
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2295,12 +2301,12 @@ msgstr ""
"תאור השדות:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "יש לבחור התקן!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2309,88 +2315,88 @@ msgstr ""
"ברגע שהתקן נבחר,ניתן לראות את המידע של ההתקן בשדות התצוגה במסגרת הימנית "
"(\"מידע\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_דיווח באג"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_אודות..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, fuzzy, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "זהו HardDrake, כלי הגדרת חומרה %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "חומרה שזוהתה"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "מידע"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "כיוון אפשרויות התקן ההינע הנוכחי"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "הרצת כלי הגדרה"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "עליך לבחור התקן בחלון הימני בכדי להציג את המידע עבורו בחלון זה."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "שונות"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "משני"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ראשי"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "צורב"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n"
@@ -2412,8 +2418,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "כלי רישום של מנדריבה לינוקס"
#: logdrake:65
@@ -3249,51 +3255,71 @@ msgstr "הסורק(ים) שלך לא יהיו זמינים ברשת."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "לא ניתן להתקין את החבילות הדרושות לשיתוף הסורק/ים שלך."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "ה-%s לא נתמך בגרסה הנוכחית של %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "מספר התקני ברמת החומרה \"%s\" הוסרו:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s הוסר\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "מספר התקנים נוספו: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s נוסף\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "תהליך בדיקת חומרה"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "שינויי חומרה במחלקת \"%s\" (%s שניות למענה)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "האם ברצונך להפעיל את כלי ההגדרות המתאים?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "תהליך בדיקת חומרה"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "הגדרות אזוריות למערכת"
diff --git a/perl-install/standalone/po/hi.po b/perl-install/standalone/po/hi.po
index c3a94d608..456920786 100644
--- a/perl-install/standalone/po/hi.po
+++ b/perl-install/standalone/po/hi.po
@@ -6,22 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "समाप्त"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "त्रुटि"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/संचिका (_F)"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/संचिका (_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/संचिका (F)/निकास (_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "बड़बोला"
msgid "Silent"
msgstr "मूक"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "मैनड्रिव दोष रिपोर्ट औज़ार"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र"
#: drakbug:82
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन"
#: drakbug:88
@@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "संरचना विज़ार्ड"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "सभी का चयन"
#: drakbug:114
#, fuzzy, c-format
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "पुनःस्थापना"
msgid "DVB"
msgstr "डीवीडी"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "चैनल"
@@ -436,10 +436,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त करें"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "संसाधन के उपरान्त"
msgid "DrakFont"
msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "फ़ान्ट सूची"
@@ -633,12 +633,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "विकल्पों"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "असंसाधन"
@@ -653,154 +653,159 @@ msgstr "इम्पोर्ट"
msgid "Drakfont"
msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "सर्वाधिकार (C) २००१-२००६ मैनड्रिव एसऐ"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "संसाधन नहीं किया गया है"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "उन कार्यक्रमों का चयन करें जो कि इन फ़ान्टों को समर्थन करेगें:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "गोस्टस्क्रिप्ट"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "आबीवर्ड"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "फ़ॉन्ट संचिका या निर्देशिका का चयन करें और 'Add' पर क्लिक करें"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "संचिका चयन"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "इम्पोर्ट फ़ान्टों को इम्पोर्ट करना"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "संसाधन"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "नहीं"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "सभी को अचयनित करें"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "सभी का चयन"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "आरम्भिक परीक्षण"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "आपके तंत्र पर फ़ान्टों की प्रतिलिपि"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "फ़ॉन्टों को संसाधित व रूपान्तरित करें"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "संसाधन के उपरान्त"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "आपके तंत्र से फ़ान्टों को हटाना"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "असंसाधन के उपरान्त"
@@ -810,6 +815,7 @@ msgstr "असंसाधन के उपरान्त"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -822,12 +828,12 @@ msgstr ""
"\n"
"उपयोगिता: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - इस सहायता का अवलोकन \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -835,7 +841,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - एचटीएमएल सहायता पृष्ट को आरोहित करें जो कि आईडी_लेबिल का "
"निर्देश लेता हो\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -843,12 +849,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --doc <link> - अन्य वेब पृष्ट से कड़ी ( डब्लू०एम० स्वागत फ़्रन्टाऐन्ड के लिए)\n"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr "सुरक्षा स्तर:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1171,7 +1177,7 @@ msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन"
#: draksec:151
@@ -1294,7 +1300,7 @@ msgstr "कोई सांउड कार्ड नहीं खोजा ग
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"आपके कम्प्यूटर पर कोई टीवी कार्ड नहीं खोजा जा सका । कृपया सत्यापित कर लें कि इसमेंएक "
"लिनक्स समर्थित वीडीओ/टीवी कार्ड भली-भांति लगा हुआ है ।\n"
@@ -1305,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/hi/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1364,7 +1370,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "स्वतःखोज"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "खोज जारी है"
@@ -1448,13 +1454,13 @@ msgstr "नये \"%s\" यूपीएस उपकरण को विजा
msgid "UPS devices"
msgstr "यूपीएस के उपकरण"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "चालक"
@@ -1494,7 +1500,7 @@ msgstr "सभी नियम"
msgid "Action"
msgstr "कार्य-कलाप"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
@@ -1534,7 +1540,7 @@ msgstr "कोई टीवी कार्ड नहीं खोज़ा गय
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"आपके कम्प्यूटर पर कोई टीवी कार्ड नहीं खोजा जा सका । कृपया सत्यापित कर लें कि इसमेंएक "
"लिनक्स समर्थित वीडीओ/टीवी कार्ड भली-भांति लगा हुआ है ।\n"
@@ -1595,7 +1601,7 @@ msgstr "वैकल्पिक प्रकार के चालक"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "इस सांउड कार्ड के लिए वैकल्पिक चालकों की सूची"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "बस"
@@ -1606,7 +1612,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "बस की पहचान"
@@ -1728,7 +1734,7 @@ msgstr "माध्यम का वर्ग"
msgid "class of hardware device"
msgstr "हार्डवेयर उपकरण का वर्ग"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "मॉडल"
@@ -1753,7 +1759,7 @@ msgstr "विभाजनों को फ़ार्मेट करें"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "विक्रेता"
@@ -1858,12 +1864,12 @@ msgstr "उपकरण:"
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "बोगोमिप्स"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1874,42 +1880,42 @@ msgstr ""
"लूप को चलाने की आवश्यकता होती है। इसके परिणाम के बोगोमिप्स की भांतिइस सीपीयू को "
"\"बेंचमार्क\" करने के लिए संग्रहित किये जाते है।"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "कैश का आकार"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "सीपीयू कैश (द्वितीय स्तर) का आकार"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid परिवार"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "सीपीयू परिवार (उदाहरण हेतु: आई-६८६ वर्ग के लिए ६)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "सीपीयूआईडी स्तर"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "सूचना-स्तर जिसे सीपीयूआईडी निर्देश के द्वारा प्राप्त किया जा सकता है"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "आवॄति (मेगाहर्टज)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1919,102 +1925,102 @@ msgstr ""
"सीपीयू आवॄति मेगाहर्टज में (मेगाहर्टज का अर्थ पहिले अनुमान के अनुसारनिर्देशों की संख्या होती है "
"जिन्हें सीपीयू प्रति सेकन्ड करने में समर्थहोता है)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "अनेकों फ़्लैग"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "कर्नल के द्वारा रिपोर्ट किये गये सीपीयू के फ़्लैग"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "समाप्त"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "विक्रेता"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "समायोजनायें"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की अगली पीढ़ी"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की पीढ़ी (उदाहरन हेतु: पेन्टियम१११ के लिए ८, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "मॉडल का नाम"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr " सीपीयू के अधिकारिक विक्रेता का नाम"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "प्रोसेसर की पहचान-संख्या"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "मॉडल की गति को बढ़ना"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "सीपीयू की गति को बढ़ना (उप-मॉडल (निर्माण) संख्या)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "प्रोसेसर के विक्रेता का नाम"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "लेखन-प्रतिबंधित"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2025,47 +2031,47 @@ msgstr ""
"लागू करता है,जिसके कारण प्रोसेसर इतना समर्थ हो जाता है कि वह उपयोगकर्ता स्मॄति में बिना "
"जाँच के कर्नल की पहुँचों को रोकसकता है (एक तरह से यह एक दोष से सुरक्षा है)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "फ़्लापी प्रारूप"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ड्राइव के द्वारा फ़्लापियों के प्रारूप को समर्थन "
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "ई०आई०डी०ई०/एस०सी०एस०आई० चैनल"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "मेरी पहचान"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2074,194 +2080,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "तंत्र संसाधन"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "सक्रियता"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "गति"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "व्हील ऐम्यूलेशन के साथ"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "कृपया माउस का परीक्षण करें"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "बटनों की संख्या"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "माउस के बटनों की संख्या है"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "बस का प्रकार जिस पर माउस जुड़ा हुआ है"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "पहचान"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "कनेक्शन"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "वरीयतायें"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "उपकरण"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "पार्टीशन्स"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "विशेषताएँ"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/विकल्प (_O)"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/सहायता (_H)"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/प्रिंटरों की स्वतः खोज (_p)"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/स्वतःखोजी मॉडम (_m)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/जैज़ ड्राइवों की स्वतः खोज (_j)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "नेटवर्क संरचना"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/निर्गम (_Q)"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/प्रविष्टियों का विवरण (_F)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "हार्डड्रैक सहायता"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2270,12 +2276,12 @@ msgstr ""
"प्रविष्टियों का विवरण:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "एक उपकरण का चयन करें !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2284,88 +2290,88 @@ msgstr ""
"जब आप एक उपकरण का चयन करते है, तो दाहिने फ़्रेम (\"Information\") में दिखाई जाने "
"वालीप्रविष्टीयों में आप उपकरण के वारे में जानकारी को देख सकते है"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/के बारे में (_A)..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "हार्ड ड्रैक"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "हार्डवेयर को पहचान गया"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "संरचना औजार को चलायें"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "यहाँ सूचना के प्रदर्शन के लिए, बांयें और दिये हुए वृक्ष में एक उपकरण पर क्लिक करें ।"
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "विविध"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "द्वितीय"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "प्राथमिक"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "बर्नर"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "डीवीडी"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n"
@@ -2388,7 +2394,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "मैनड्रिव टूल्स लॉग्स"
#: logdrake:65
@@ -3225,50 +3231,70 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"आपके स्कैनर(स्कैनरों) को सहभाजित करने हेतु आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कुछ उपकरणों को हटा दिया गया है:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr "क्या आप उचित संरचना टूल को चलाना चाहते है ?"
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है"
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "क्या आप उचित संरचना टूल को चलाना चाहते है ?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
@@ -3484,9 +3510,6 @@ msgstr "समायोजनायें"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "एक्सएफ़एस को पुनः आरम्भ करें"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "सर्वाधिकार (C) २००१-२००६ मैनड्रिव एसऐ"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "त्रुटि !"
diff --git a/perl-install/standalone/po/hr.po b/perl-install/standalone/po/hr.po
index 0c3d429ec..1fcff95bd 100644
--- a/perl-install/standalone/po/hr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/hr.po
@@ -5,24 +5,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
-"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Greška"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Datoteka"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Opširno"
msgid "Silent"
msgstr "Tiho"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux Kontrolni Centar"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Kontrolni Centar"
#: drakbug:82
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Konzolni Alati"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Čarobnjak mrežnih postavki"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Izabrao sve"
#: drakbug:114
#, fuzzy, c-format
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Vrati izvorno"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -432,10 +432,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Molim pričekajte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Post instalacija"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Popis pisama"
@@ -631,12 +631,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "O"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstaliraj"
@@ -651,154 +651,159 @@ msgstr "Uvoz"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Autorska prava © 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Post deinstalacija"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Izaberite aplikacije koje će podržavati fontove :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generički pisač"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Izaberite datoteku ili mapu fontova i stisnite 'Dodaj'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Odabir datoteka"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Pisma"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Odselektiraj sve"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Izabrao sve"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Početni testovi"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiraj fontove na vaš sustav"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instaliraj i pretvori fontove"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post instalacija"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Ukloni fontove s vašeg sustava"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post deinstalacija"
@@ -808,36 +813,37 @@ msgstr "Post deinstalacija"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Kontrolni Centar"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1131,7 +1137,7 @@ msgstr "Razina sigurnosti:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1156,7 +1162,7 @@ msgstr "Upravitelj Softwareom"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "Nema TV kartice!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"TV kartica nije prepoznata na vašem računalu. Provjerite da li je Linux-"
"podržana Video/TV kartica ispravno uključena.\n"
@@ -1290,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1340,7 +1346,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "detektiran na portu %s"
@@ -1424,13 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servisi"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Upravljački program"
@@ -1470,7 +1476,7 @@ msgstr "Pravila"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Razina"
@@ -1510,7 +1516,7 @@ msgstr "Nema TV kartice!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"TV kartica nije prepoznata na vašem računalu. Provjerite da li je Linux-"
"podržana Video/TV kartica ispravno uključena.\n"
@@ -1571,7 +1577,7 @@ msgstr "Alternativna testna stranica (A4)"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Posl. 1"
@@ -1582,7 +1588,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Provjera autentičnosti"
@@ -1701,7 +1707,7 @@ msgstr "Media klasa "
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1726,7 +1732,7 @@ msgstr "Formatiraj particije"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Prvi sektor boot particije"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
@@ -1831,12 +1837,12 @@ msgstr "Uređaj:"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1844,42 +1850,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "chunk veličina"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Obitelj Cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "obitelj procesora (npr.: 6 for i686 class)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Sigurnosna razina"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvencija (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1887,102 +1893,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Zastavice"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU zastavice prijavljene od kernela"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Zatvori"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Vrati"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Postavke"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generacija procesora(npr.: 8 za Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Ime modula"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Postavka opterećenja"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Zaštita od pisanja"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1990,47 +1996,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatiraj"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format floppyja koje pogon podržava"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Pisac"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Lokalne datoteke"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2039,253 +2045,253 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instaliraj sustav"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "omogući"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Ime pisača"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Brzina"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kablovska veza"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuliran kotačić"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Emulacija gumbova"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Molimo istestirajte miša."
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 gumba"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 gumba"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 gumba"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Veza"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Postavke:"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Značajke"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Odrednice"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Mrežne postavke"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Završi"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Opis"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoć"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Odaberite skener"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavite Grešku"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "na tvrdi disk"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Pokaži info o hardveru"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2293,42 +2299,42 @@ msgstr ""
"Kliknite na uređaj na stablu sa lijeve strane da bi se ovdje prikazale "
"njegove informacije."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "drugi po redu"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarno"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Pisac"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
@@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Objašnjenja Mageia alata"
#: logdrake:65
@@ -3161,51 +3167,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nije bilo moguće instalirati pakete potrebe za razmjenu vaših skenera"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Uređaj miša: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "detektiran na portu %s"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Promjene hardwarea u razredu \"%s\" (%s sekundi za odgovor)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
+#: service_harddrake:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "detektiran na portu %s"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3393,9 +3419,6 @@ msgstr "Postavke"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Ponovno pokreni XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Autorska prava © 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Greška!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/hu.po b/perl-install/standalone/po/hu.po
index d457cc1d0..f43e17318 100644
--- a/perl-install/standalone/po/hu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/hu.po
@@ -9,26 +9,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-2010.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
-"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Segítség"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Hiba"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Rendszerindító nem található; új beállítás készítése"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_Fájl"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fájl/Ki_lépés"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Részletes"
msgid "Silent"
msgstr "Tömör"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -182,13 +182,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "A(z) \"%s\" program leállt a következő hibával:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux hibabejelentő program"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Vezérlőközpont"
#: drakbug:82
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Önálló eszközök"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -232,8 +232,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Beállítási varázslók"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Adja meg a Mageia Eszközt:"
#: drakbug:114
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Visszaállítás"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
@@ -455,10 +455,10 @@ msgstr "%s már létezik és a tartama el fog veszni"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Nem megszerezhető az elérhető csatornák listája"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet..."
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Kis türelmet..."
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB csatornák keresése. Ez pár percbe telik"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Betűtípus-telepítés"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Betűtípus-lista"
@@ -659,12 +659,12 @@ msgstr "Windowsos betűkészletek behozatala"
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Eltávolítás"
@@ -679,165 +679,171 @@ msgstr "Importálás"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Betűtípus-telepítő"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Válassza ki, mely alkalmazások fogják használni a betűtípusokat:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "AbiWord"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Általános nyomtatók"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Válassza ki a betűtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás"
"\" gombra"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Fájlkijelölés"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Betűtípusok importálása"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Biztos, hogy el szeretné távolítani a következő betűtípusokat?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Kijelölések megszüntetése"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Mindent kijelöl"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Betűtípusok importálása"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Tesztelés"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Betűtípusok másolása a rendszerbe"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Betűtípusok telepítése és konvertálása"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Telepítés után"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Betűtípusok eltávolítása"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "A rendszerben található betűtípusok eltávolítása"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Eltávolítás után"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -849,12 +855,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Használat: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -862,7 +868,7 @@ msgstr ""
" --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség "
"betöltése\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -871,12 +877,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - linkelés egy weblapra (az ablakkezelő\n"
" üdvözlőképernyőjéhez)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux segítségrendszer"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Nincs bejegyzés a dokumentációban ehhez: %s\n"
@@ -1179,8 +1185,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Biztonsági szint és ellenőrzések"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "A Mageia eszközökhöz szükséges azonosítás beállítása"
#: draksec:117
@@ -1204,8 +1210,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Szoftverkezelés"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Frissítés"
#: draksec:151
@@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "Hangkártya nem található."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben "
"Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a "
@@ -1340,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1400,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatikus felderítés"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Felderítés folyamatban"
@@ -1484,13 +1490,13 @@ msgstr "A varázsló beállította az új \"%s\" UPS-eszközt."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-eszközök"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Meghajtó"
@@ -1530,7 +1536,7 @@ msgstr "Szabályok"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Szint"
@@ -1570,7 +1576,7 @@ msgstr "Tévékártya nem található."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben "
"Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a "
@@ -1632,7 +1638,7 @@ msgstr "Alternatív meghajtók"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "A hangkártyához használható alternatív meghajtók"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Busz"
@@ -1644,7 +1650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Busz-azonosítás"
@@ -1765,7 +1771,7 @@ msgstr "Médiaosztály"
msgid "class of hardware device"
msgstr "A hardvereszköz osztálya"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -1790,7 +1796,7 @@ msgstr "Elsődleges partíciók"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Az elsődleges partíciók száma"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Gyártó"
@@ -1895,12 +1901,12 @@ msgstr "Az eszköz USB-azonosítója"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1911,42 +1917,42 @@ msgstr ""
"számlálóciklus segítségével. Ennek a műveletnek az eredménye Bogomips "
"értékként eltárolódik, amely egyfajta CPU-sebességi értéknek is felfogható."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Gyorstárméret"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "A processzor másodszintű gyorstárának mérete"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "A processzor családazonosítója"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "A processzor családazonosítója (például i686 esetén ez 6)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUID-szint"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "A CPUID utasítással lekérdezhető információk szintje"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvencia (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1956,102 +1962,102 @@ msgstr ""
"A CPU órajele MHz-ben (Megahertz - más tulajdonságokkal együtt meghatározza "
"a CPU által másodpercenként végrehajtott utasítások számát)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Jelzők (flag-ek)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "A kernel által közölt CPU-tulajdonságok"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Magok"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "CPU magok"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Központi ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Fizikai ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Testvérek"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "A CPU algenerációja"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "A CPU generációszáma (például Pentium III esetén ez 8)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modellnév"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "A CPU gyártójának hivatalos neve"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Az eszköz neve"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Processzorazonosító"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "A processzor száma"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Verzió"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "A CPU verziója (generációt jelölő al-modellszám)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "A processzor gyártójának neve"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Írásvédelem"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2062,47 +2068,47 @@ msgstr ""
"állít be - ezzel megakadályozható, hogy a kernel ellenőrizetlenül "
"hozzáférjen a felhasználói memóriához (ez tulajdonképpen hibavédelmet jelent)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Az adathordozó formátuma"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "A meghajtó által támogatott adathordozó-formátum"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE-/SCSI-csatorna"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Lemezazonosító"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "Általában a lemez sorozatszáma"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Célazonosító szám"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "a SCSI célazonosító"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logikai egységszám"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2113,194 +2119,194 @@ msgstr ""
"azonosítja a csatornaszám, a célazonosító és a logikai egységszám"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Telepített méret"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "A memóriabank telepített mérete"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Bekapcsolt méret"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "A memóriabank bekapcsolt mérete"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "a memóriaeszköz típusa"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Sebesség"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "A memóriabank sebessége"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Memóriabank-kapcsolatok"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "A memóriabank aljazata"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Eszközfájl"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "Az egér kernelbeli meghajtójával kommunikáló eszközfájl"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulált görgő"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Emulálva van-e az egérgörgő"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Az egér típusa"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Az egér neve"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Gombok száma"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Az egér gombjainak száma"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Az egér által használt busz típusa"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Az X11 által használt egérprotokoll"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "A grafikus rendszer által az egérhez használt protokoll"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Azonosítás"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Kapcsolat"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Teljesítmény"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partíciók"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Tulajdonságok"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Beállítások"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Segítség"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Nyomtatók automatikus felderítése"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemek automatikus felderítése"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz meghajtók automatikus felderítése"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/_Párhuzamos Zip meghajtók automatikus felderítése"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Hardverbeállítás"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kilépés"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Mezőleírások"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake segítség"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2309,12 +2315,12 @@ msgstr ""
"A mezők leírása:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Válasszon egy eszközt"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2323,47 +2329,47 @@ msgstr ""
"Ha kijelöl egy eszközt, akkor megjelennek az eszköz adatai a jobb oldali "
"részben (\"Információ\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Hibabejelentés"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Névjegy..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "HardDrake - %s hardverbeállítási eszköz."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "A megtalált hardver"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Információ"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "A meghajtóprogram beállításainak módosítása"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Beállítóprogram indítása"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2371,42 +2377,42 @@ msgstr ""
"Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz "
"adatai."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "másodlagos"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "elsődleges"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "író"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "A következő csomagokat szükséges telepíteni:\n"
@@ -2428,8 +2434,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux-eszközök naplói"
#: logdrake:65
@@ -3283,51 +3289,71 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "A(z) '%s' grafikus kártyát már nem támogatja a(z) '%s' meghajtó"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "A szabadalmazott kernelmeghajtó nem találta a(z) '%s' X.org meghajtót"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "A(z) \"%s\" hardverosztály bizonyos eszközei el lettek távolítva:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s el lett távolítva\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Új eszközök kerültek a rendszerbe: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s bekerült a rendszerbe\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hardverfelderítés folyamatban"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Hardverváltozások a(z) \"%s\" osztályban (%s másodperc a válaszra)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Szeretné elindítani a megfelelő beállítóeszközt?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Hardverfelderítés folyamatban"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Helyi rendszerbeállítások"
diff --git a/perl-install/standalone/po/id.po b/perl-install/standalone/po/id.po
index b76a38b7f..e11f36751 100644
--- a/perl-install/standalone/po/id.po
+++ b/perl-install/standalone/po/id.po
@@ -16,21 +16,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:35+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Kesalahan"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Tidak ada bootloader yang ditemukan, membuat konfigurasi baru"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "/_File"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Keluar"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Detail"
msgid "Silent"
msgstr "Sederhana"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -183,13 +183,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Program \"%s\" crash dengan kesalahan berikut:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Aplikasi Pelapor Kesalahan Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Pusat Kontrol Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Aplikasi Mandiri"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -233,8 +233,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Wizard Konfigurasi"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Pilih Aplikasi Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Ulang"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -451,10 +451,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Harap tunggu"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Harap tunggu"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Installasi Font"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Daftaf Font"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Dapatkan Font-Font Windows"
msgid "About"
msgstr "Keterangan"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Uninstall"
@@ -674,163 +674,169 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Installer font."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Pilih aplikasi yang mendukung font :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printer Generik"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Pilih file font atau direktori dan klik 'Tambah'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Pilihan File"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Import font"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installasi"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Apakah Anda yakin Anda hendak menguninstall font-font berikut?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Semua yang Tidak Dipilih"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Semua yang Dipilih"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Mengimport font"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Pengujian awal"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Salin font pada sistem Anda"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Install & konversikan Font"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Pasca Installasi"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Mengimport font"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Hapus font pada sistem Anda"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Pasca Un-Installasi"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -843,12 +849,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Penggunaan: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - tampilkan bantuan ini \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -856,7 +862,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - muat halaman bantuan html yang mereferensi pada "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -865,12 +871,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - link ke halaman web lain ( untuk tampilan selamat "
"datang WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Pusat Bantuan Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Tidak ada daftar bantuan untuk %s\n"
@@ -1173,7 +1179,7 @@ msgstr "Tingkat Keamanan dan Pengujian"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1197,8 +1203,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Manajemen Piranti Lunak"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1321,7 +1327,7 @@ msgstr "Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yang didukung "
"Linux terhubung dengan benar.\n"
@@ -1332,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Pendeteksian otomatis"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Pendeteksian sedang berjalan"
@@ -1476,13 +1482,13 @@ msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi perangkat UPS baru \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Perangkat UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
@@ -1522,7 +1528,7 @@ msgstr "Aturan"
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Level"
@@ -1562,7 +1568,7 @@ msgstr "Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yang didukung "
"Linux terhubung dengan benar.\n"
@@ -1623,7 +1629,7 @@ msgstr "Driver alternatif"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "daftar driver alternatif untuk kartu suara ini"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1634,7 +1640,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "ini adalah bus fisik tempat perangkat tersambung (mis: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikasi bus"
@@ -1755,7 +1761,7 @@ msgstr "Kelas media"
msgid "class of hardware device"
msgstr "kelas perangkat perangkat keras"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1780,7 +1786,7 @@ msgstr "Partisi Primary"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "jumlah partisi primary"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
@@ -1885,12 +1891,12 @@ msgstr "ID Perangkat USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1901,42 +1907,42 @@ msgstr ""
"menginisialisasi pencacah waktu. Hasilnya disimpan dalam bogomips sebagai "
"salah satu cara untuk \"menguji\" cpu."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Ukuran cache"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Keluarga cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "keluarga cpu (mis: 6 untuk kelas i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Tingkat cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "tingkat informasi yang bisa didapat dengan perintah cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekuensi (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1946,102 +1952,102 @@ msgstr ""
"Frekuensi CPU dalam MHz (Megahertz dimana perkiraan pertama bisa berupa "
"jumlah instruksi perdetik yang dapat dieksekusi oleh CPU)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flag CPU yang dilaporkan oleh kernel"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Tutup"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID vendor"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Setting"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub generasi dari cpu"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generasi cpu (mis: 8 untuk Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nama model"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nama vendor resmi cpu"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "nama CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID prosesor"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "nomor prosesor"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepping model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping cpu (nomor sub model (generasi))"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "nama vendor prosesor"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Proteksi penulisan"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2052,47 +2058,47 @@ msgstr ""
"halaman memori, sehingga memungkinkan prosesor mencegah akses kernel ke "
"memori pengguna yang tidak diuji (sebelumnya bernama bug guard)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format disket"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Format disket yang didukung oleh drive"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Penanda disk"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "biasanya nomor seri disk"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "nomor unit logical"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2104,195 +2110,195 @@ msgstr ""
"nomor kanal, id target, dan nomor unit logical"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Ukuran yang terinstall"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Ukuran yang terinstall dari bank memori"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Ukuran yang aktif"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Ukuran yang aktif dari bank memori"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipe perangkat memori"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Kecepatan"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Kecepatan bank memori"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Konfigurasi bank"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Tujuan socket dari bank memori"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Perangkat file"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"file perangkat digunakan untuk berkomunikasi dengan driver kernel untuk mouse"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Roda yang diemulasikan"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "apakah roda diemulasikan atau tidak"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "tipe mouse"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "nama mouse"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Jumlah tombol"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "jumlah tombol yang dimiliki mouse"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tipe bus tempat mouse terhubung"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol mouse yang digunakan X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol yang digunakan desktop grafis dengan mouse"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikasi"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Koneksi"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Performa"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisi"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Fitur"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsi"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Pendeteksian otomatis _printer"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Pendeteksian otomatis _modem"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Pendeteksian otomatis drive _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Pendeteksian Otomatis drive _zip parallel"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfigurasi Perangkat Keras"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Penjelasan _Field"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Bantuan Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2301,12 +2307,12 @@ msgstr ""
"Deskripsi dari bagian:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Pilih sebuah perangkat!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2315,88 +2321,88 @@ msgstr ""
"Setelah memilih perangkat, Anda akan dapat melihat informasi perangkat pada "
"frame bagian kanan (\"Informasi\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Laporkanan Kesalahan"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Tentang..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Ini adalah HardDrake, aplikasi konfigurasi perangkat keras %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Perangkat keras yang terdeteksi"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Tentukan opsi driver aktual"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Jalankan aplikasi konfigurasi"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klik perangkat pada pohon kiri untuk menampilkan informasinya."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak dikenal"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Lain-lain"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekunder"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primer"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "pembakar"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n"
@@ -2418,8 +2424,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Log Aplikasi Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3278,51 +3284,71 @@ msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia pada jaringan."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk berbagi scanner."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s tidak didukung oleh versi %s ini."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Beberapa perangkat pada kelas perangkat keras \"%s\" dihapus:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s telah dihapus\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Beberapa perangkat ditambahkan: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s telah ditambahkan\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Perubahan perangkat keras pada kelas \"%s\" (%s detik untuk menjawab)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan aplikasi konfigurasi yang sesuai?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Setting Regional Sistem"
diff --git a/perl-install/standalone/po/is.po b/perl-install/standalone/po/is.po
index 4830754a2..ee71a3ac2 100644
--- a/perl-install/standalone/po/is.po
+++ b/perl-install/standalone/po/is.po
@@ -11,23 +11,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
-"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Villa"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ekkert ræsiforrit fannst, bý til nýja uppsetningu"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Skrá"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_Skrá"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Skrá/_Hætta"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Mælskt"
msgid "Silent"
msgstr "þögult"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -180,13 +180,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Forritið \"%s\" hrundi með eftirfarandi villu:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux villutilkynningar-tól"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Stjórnborð"
#: drakbug:82
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Sjálfstæð tól"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Stilli-ráðgjafar"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Veldu Mageia tól:"
#: drakbug:114
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Frumstilla"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Rás"
@@ -450,10 +450,10 @@ msgstr "%s er þegar til og innihald mun glatast"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Gat ekki fundið lista af tiltækum rásum"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Augnablik"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Augnablik"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Leita að DVB rásum, þetta getur tekið nokkrar mínútur"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Leturuppsetning"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Leturlisti"
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "Ná í Windows letur"
msgid "About"
msgstr "Um forrit"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Fjarlægja"
@@ -675,163 +675,169 @@ msgstr "Flytja inn"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Leturinnsetning."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Veldu þau forrit sem eiga að styðja við letrin:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Almennir prentarar"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Veldu leturskrá eða möppu og smelltu á 'Bæta við'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Skráaval"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Letur"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Flytja inn letur"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Setja inn"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ert þú viss um að þú viljir fjarlægja eftirfarandi leturgerðir?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Já"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Afvelja allt"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Velja allt"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Flytja inn letur"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Fyrstu athuganir"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Afrita letur á kerfi þínu"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Setja upp og umbreyta letri"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Eftir innsetningu"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Fjarlægja letur"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Fjarlægja letur á þínu kerfi"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Eftirvinnsla"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -843,12 +849,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Notkun: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - Sýnir þessa hjálp \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -856,7 +862,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - hlaða inn html hjálparsíðunni sem vitnar í "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -865,12 +871,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - tengill á aðra vefsíðu ( fyrir WM velkominn "
"forsíðu)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux hjálparmiðstöð"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Engin hjálparfærsla fyrir %s\n"
@@ -1172,8 +1178,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Öryggisþrep og athuganir"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Skilgreina auðkenningu sem þörf er á til að nota Mageia tól"
#: draksec:117
@@ -1197,8 +1203,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Hugbúnaðarumsýsla"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Uppfærsla"
#: draksec:151
@@ -1321,7 +1327,7 @@ msgstr "Ekkert hljóðkort fannst!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Ekkert sjónvarpskort hefur fundist á vélinni þinni. Athugið hvort "
"sjónvarpskort sem stutt er af Linux sé rétt tengt og uppsett.\n"
@@ -1332,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Finna sjálfkrafa"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Leitun í gangi"
@@ -1476,13 +1482,13 @@ msgstr "Ráðgjafinn hefur nú sett upp nýjan \"%s\" varaaflgjafa."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS tæki"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Rekill"
@@ -1522,7 +1528,7 @@ msgstr "Reglur"
msgid "Action"
msgstr "Aðgerð"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Þrep"
@@ -1562,7 +1568,7 @@ msgstr "Ekkert sjónvarpskort fannst!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Ekkert sjónvarpskort hefur fundist á vélinni þinni. Athugið hvort "
"sjónvarpskort sem stutt er af Linux sé rétt tengt og uppsett.\n"
@@ -1623,7 +1629,7 @@ msgstr "Aukareklar"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "listi af aukareklum fyrir þetta hljóðkort"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Braut"
@@ -1634,7 +1640,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "Þetta er vélbúnaðarbrautin sem tækið er tengt á (þ.e. PCI USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Brautar-auðkenni"
@@ -1755,7 +1761,7 @@ msgstr "Flokkur miðils"
msgid "class of hardware device"
msgstr "vélbúnaðarflokkur"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Tegund"
@@ -1780,7 +1786,7 @@ msgstr "Aðaldisksneiðar"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "fjöldi aðaldisksneiða"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Framleiðandi"
@@ -1885,12 +1891,12 @@ msgstr "USB ID tækis"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1901,42 +1907,42 @@ msgstr ""
"tímastuðla. Niðurstaðan er geymd sem \"bogomips\" til að áætla \"hraða\" "
"örgjörvans."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Stærð skyndiminnis"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "stærð á (annars þreps) skyndiminni örgjörva"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Fjölskylduauðkenni örgjörva"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Fjölskylda örgjörva (þ.e. 6 fyrir i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Örgjörvaþrep"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "upplýsingaþrep sem hægt er að sækja með cpuid aðgerðinni"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Tíðni (Mhz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1946,102 +1952,102 @@ msgstr ""
"Tíðni örgjörva í MHz (Megarið sem er fyrsta (grófa) nálgun á fjölda aðgerða "
"sem örgjörvinn getur framkvæmt á sekúndu)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flögg"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Örgjörvaflögg eins og þau eru gefin upp af kjarna"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Loka"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Auðkenni framleiðanda"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Stillingar"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "undir-flokkur örgjörva"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "ætt örgjörva (þ.e. 8 fyrir Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Tegundarnafn"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "opinbert örgjörvanafn framleiðanda"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "nafn örgjörvans"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Auðkenni (ID) örgjörva"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "aðkennisnúmer örgjörvans"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Tegundar-stig"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stig örgjörvans (undirtegundar (útgáfu) númer)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "örgjörvanafn framleiðanda"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ritvörn"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2052,47 +2058,47 @@ msgstr ""
"varnar því óstýrðu aðgengi að minnisvæðum notanda (þ.e.a.s þetta er "
"villuvörn)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Forsnið disklings"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "forsnið sem eru studd af disklingadrifinu"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI rás"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Diskauðkenni"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "venjulega raðnúmer disksins"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Lógiskt númer tækis"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2103,195 +2109,195 @@ msgstr ""
"með summu af brautarnúmeri, tækisnúmeri og lógísku tækisnúmeri"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Uppsett stærð"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Uppsett stærð minnisbanka"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Virk stærð"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Virk stærð minnisbanka"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tegund minnistækis"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hraði"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Hraði minnisbankans"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Bankatengingar"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Innstungur minnisbanka"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Tækisskrá"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"tækisskráin sem notuð er til að hafa samband við kjarnarrekil músarinnar"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Hermt eftir skrunhjóli"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "hvort líkt er eftir músarhjóli eða ekki"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "tegund músarinnar"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "nafn músarinnar"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Fjöldi hnappa"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "fjöldi hnappa sem músin hefur"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tegund brautar sem músin þín er tengd"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Músasamskiptaregla notuð af X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "samskiptareglan sem gluggakerfið notar til samskipta við músina"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Auðkenni"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Tenging"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Afköst"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Tæki"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Disksneiðar"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Eiginleikar"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valkostir"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjálp"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Finna _prentara sjálfkrafa"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Finna _mótöld sjálfkrafa"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Finna _jaz drif sjálfkrafa"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Finna sjálfkrafa hliðtengd _zip drif"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Vélbúnaðarstillingar"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Hætta"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Lýsing svæða"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake hjálp"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2300,12 +2306,12 @@ msgstr ""
"Lýsing á svæðum:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Veldu tæki !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2314,88 +2320,88 @@ msgstr ""
"Þegar þú hefur valið tæki, sérð þú upplýsingar um tækið í svæðunum í "
"rammanum hægra megin (\"Upplýsingar\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Senda villutilkynningu"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Um..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Þetta er HardDrake, vélbúnaðar stillitól %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Fundinn vélbúnaður"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Upplýsingar"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Setja valkosti núverandi rekils"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Keyra stillieiningu"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Smelltu á tæki í vinstri glugganum til að birta upplýsingar hér."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "óþekkt"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Ýmisl."
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "auka"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "aðal"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brennari"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Eftirfarandi pakka þarf að setja inn:\n"
@@ -2417,8 +2423,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux tólaannálar"
#: logdrake:65
@@ -3271,51 +3277,71 @@ msgstr "Myndskanninn þinn verður ekki boðinn fram á netinu."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Gat ekki sett inn pakka sem þarf til að miðla skannanum þínum."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Það er ekki stuðningur fyrir %s í þessari útgáfu af %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Nokkur tæki í \"%s\" vélbúnaðarhlutanum voru fjarlægð:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s var fjarlægt\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Nokkrum tækjum var bætt við: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s var bætt við\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Vélbúnaðarskönnun í gangi"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Vélbúnaðarbreytingar í \"%s\" flokki (%s sekúndur til að svara)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Viltu keyra viðeigandi stillingarforrit?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Vélbúnaðarskönnun í gangi"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Staðfærsla kerfis"
diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po
index 2d79ec4c7..35a206534 100644
--- a/perl-install/standalone/po/it.po
+++ b/perl-install/standalone/po/it.po
@@ -12,23 +12,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-01 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@frelists.org>\n"
-"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Errore"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Bootloader non trovato. Verrà creata una nuova configurazione"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_File"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Esci"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Prolisso"
msgid "Silent"
msgstr "Senza messaggi"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -182,13 +182,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Il programma \"%s\" si è interrotto per questo errore:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Procedura Mageia Linux per segnalare bug"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centro di Controllo Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Strumenti non dipendenti da altri"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -232,8 +232,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Assistenti di configurazione"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Scegli uno degli strumenti Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Ripristina"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
@@ -455,10 +455,10 @@ msgstr "%s esiste già e il suo contenuto andrà perso"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei canali disponibili"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Attendere prego"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "È in corso la ricerca dei canali DVB. Serve qualche minuto."
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Installazione dei font"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Elenco font"
@@ -659,12 +659,12 @@ msgstr "Importa i font di Windows"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstallazione"
@@ -679,163 +679,169 @@ msgstr "Importa"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Installatore di font."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Stampanti generiche"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selezione file"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importa font"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questi font?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutti"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutti"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importa font"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Test iniziali"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copia dei font sul sistema"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installa e converti font"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installazione"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Rimozione dei font"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Rimozione font dal sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-disinstallazione"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -848,19 +854,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Utilizzo: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - mostra questo messaggio \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -869,12 +875,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di "
"benvenuto di WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centro di aiuto Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Manca una spiegazione per %s\n"
@@ -1177,8 +1183,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Livello di sicurezza e verifiche"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Configura le autenticazioni richieste per usare gli strumenti Mageia"
#: draksec:117
@@ -1202,8 +1208,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Gestione software"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Aggiornamenti Mageia"
#: draksec:151
@@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n"
"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n"
@@ -1337,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Rilevamento automatico"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Identificazione in corso"
@@ -1483,13 +1489,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivi UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
@@ -1529,7 +1535,7 @@ msgstr "Regole"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Livello"
@@ -1569,7 +1575,7 @@ msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n"
"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n"
@@ -1630,7 +1636,7 @@ msgstr "Driver alternativi"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1642,7 +1648,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificazione bus"
@@ -1764,7 +1770,7 @@ msgstr "Classe dei supporti"
msgid "class of hardware device"
msgstr "classe del dispositivo hardware"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modello"
@@ -1789,7 +1795,7 @@ msgstr "Partizioni primarie"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "numero di partizioni primarie"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Marca"
@@ -1894,12 +1900,12 @@ msgstr "ID del dispositivo USB"
msgid ".."
msgstr "..."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1910,42 +1916,42 @@ msgstr ""
"calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" "
"e sono una specie di \"benchmark\" per la CPU."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Dimensione cache"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della CPU"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Famiglia CPUID"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Livello cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequenza (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1956,102 +1962,102 @@ msgstr ""
"approssimativa del numero di istruzioni che la CPU può eseguire in un "
"secondo)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Core"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Core della CPU"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID del core"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "ID fisico"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ID ACPI"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Fratelli (sibling)"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sottogenerazione della CPU"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III,...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nome modello"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "marca ufficiale della CPU"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "il nome della CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID processore"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "il numero del processore"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepping del modello"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "marca del processore"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protezione da scrittura"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2063,47 +2069,47 @@ msgstr ""
"prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi "
"utente. Ossia, è una protezione contro i bug."
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato dei dischetti"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "canale EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificativo del disco"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "di solito è il numero di serie del disco"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Numero identificativo target"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "identificativo SCSI del target"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Numero dell'unità logica"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2116,62 +2122,62 @@ msgstr ""
"logica."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "RAM installata"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "RAM installata sul banco di memoria"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "RAM attivata"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "RAM attivata sul banco di memoria"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo di dispositivo di memoria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocità del banco di memoria"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Connessioni dei banchi"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Socket che individua il banco di memoria"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "File del dispositivo"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2179,133 +2185,133 @@ msgstr ""
"il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel "
"per il mouse"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rotellina in emulazione"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "se emulare o no la rotellina"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "il tipo di mouse"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "il nome del mouse"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Numero di pulsanti"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "il numero di pulsanti del mouse"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocollo mouse usato da X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "il protocollo usato dall'interfaccia grafica per gestire il mouse"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificazione"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Connessione"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Prestazioni"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioni"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Caratteristiche"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opzioni"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Guida"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Rileva automaticamente i _modem"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Riconoscimento automatico drive _zip su porta parallela"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configurazione dell'hardware"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Esci"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Descrizione dei campi"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Guida di harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2314,12 +2320,12 @@ msgstr ""
"Descrizione dei campi:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Scegli un dispositivo!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2328,47 +2334,47 @@ msgstr ""
"Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo "
"riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Segnala bug"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazioni su..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Questo è HardDrake, uno strumento %s per configurare l'hardware."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware identificato"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Imposta le opzioni del driver in uso"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Lancia il tool di configurazione"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2376,42 +2382,42 @@ msgstr ""
"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative "
"informazioni. "
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Altri"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secondario"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "masterizzatore"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n"
@@ -2433,8 +2439,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Log dei programmi Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3292,54 +3298,74 @@ msgstr ""
"Non si possono installare i programmi necessari per condividere lo/gli "
"scanner."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
"La scheda grafica %s non è supportata da questa versione del driver %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"Impossibile trovare il modulo kernel proprietario per il driver X.org \"%s\"."
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s è stato rimosso\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Nuovi dispositivi rilevati:%s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s è stato aggiunto\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Identificazione dell'hardware in corso"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Modifiche hardware nella classe \"%s\" (%s secondi per rispondere)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Vuoi avviare l'apposito programma di configurazione?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Identificazione dell'hardware in corso"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Impostazioni locali del sistema"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ja.po b/perl-install/standalone/po/ja.po
index b664d417e..58ed90f1e 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ja.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ja.po
@@ -9,23 +9,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 19:59+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "エラー"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "ブートローダが見つかりません。新しい設定を作成します。"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "詳細モード"
msgid "Silent"
msgstr "サイレントモード"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -179,13 +179,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "プログラム \"%s\" が以下のエラーでクラッシュしました:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux バグ報告ツール"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux コントロールセンター"
#: drakbug:82
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "独立型ツール"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia オンライン"
#: drakbug:88
@@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "設定ウィザード"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Mageia のツールを選択:"
#: drakbug:114
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "リセット"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"
@@ -447,10 +447,10 @@ msgstr "%s は既に存在し、その内容が失われます"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "利用可能なチャンネルの一覧を取得できませんでした"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "お待ちください"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB チャンネルを検出しています。これには数分かかります。"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "フォントのインストール"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "フォントのリスト"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "Windows フォントをインポート"
msgid "About"
msgstr "情報"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "アンインストール"
@@ -672,165 +672,171 @@ msgstr "インポート"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "フォントインストーラ"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "このフォントを使用するアプリケーションを選んでください:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "一般プリンタ"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "フォントファイルかディレクトリを選んで「追加」をクリック"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "ファイルを選択"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "フォントをインポート"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "インストール"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "本当に以下のフォントをアンインストールしますか?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "すべて選択解除"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "フォントをインポート"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "初期テスト"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "システム上のフォントをコピー"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "フォントのインストールと変換"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "インストール後の処理"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "フォントの削除"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "システムからフォントを削除"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "アンインストール後の処理"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -843,12 +849,12 @@ msgstr ""
"\n"
"使い方: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - このヘルプを表示 \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -856,7 +862,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - id_label を参照する HTML 形式のヘルプページをロー"
"ド\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -864,12 +870,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --doc <link> - 他のウェブページにリンク( for WM welcome frontend)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux ヘルプセンター"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "%s のヘルプはありません\n"
@@ -1171,8 +1177,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "セキュリティレベルとチェック"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Mageia ツールにアクセスするための認証方法を設定"
#: draksec:117
@@ -1196,8 +1202,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "ソフトウェアの管理"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia アップデート"
#: draksec:151
@@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "サウンドカードを検出できませんでした"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"テレビカードを検出できませんでした。Linux がサポートしている\n"
"ビデオ/テレビカードが正しく挿入されているか確認してください。\n"
@@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "自動検出"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "検出中です"
@@ -1473,13 +1479,13 @@ msgstr "新しい \"%s\" UPS デバイスを設定しました。"
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS デバイス"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ドライバ"
@@ -1519,7 +1525,7 @@ msgstr "ルール"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "レベル"
@@ -1559,7 +1565,7 @@ msgstr "テレビカードが見つかりません"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"テレビカードを検出できませんでした。Linux がサポートしている\n"
"ビデオ/テレビカードが正しく挿入されているか確認してください。\n"
@@ -1619,7 +1625,7 @@ msgstr "代替ドライバ"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "このサウンドカード用の代替ドライバのリスト"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "バス"
@@ -1630,7 +1636,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "デバイスを挿入する物理バス (PCI、USB など)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "バスの識別"
@@ -1751,7 +1757,7 @@ msgstr "メディアクラス"
msgid "class of hardware device"
msgstr "ハードウェアデバイスのクラス"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "モデル"
@@ -1776,7 +1782,7 @@ msgstr "プライマリパーティション"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "プライマリパーティションの番号"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダー"
@@ -1881,12 +1887,12 @@ msgstr "デバイス USB ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1897,42 +1903,42 @@ msgstr ""
"ループを実行します。その結果は bogomips として保存され、CPU 処理速度のベンチ"
"マークに使われます。"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "キャッシュサイズ"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU の第二キャッシュのサイズ"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ファミリー"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU のファミリー (例: i686 クラスなら 6)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid レベル"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid の説明に含まれる情報のレベル"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "周波数 (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1942,102 +1948,102 @@ msgstr ""
"CPU の周波数 (MHz) (Megahertz which in first approximation may be coarsely "
"assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "フラグ"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "カーネルが報告する CPU フラグ"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "閉じる"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ベンダー ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "設定"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU サブジェネレーション"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU のジェネレーション (例: Pentium III だと 8)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "モデル名"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "CPU の公式ベンダー名"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU の名前"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "プロセッサ ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "プロセッサの番号"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "モデルステッピング"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "CPU のステッピング (sub model (generation) number)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "プロセッサのベンダー名"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "書き込み禁止"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2048,47 +2054,47 @@ msgstr ""
"書き込み禁止を強制します。これによって、プロセッサはユーザメモリにカーネルが"
"無検査のままアクセスするのを防ぐことができます。(バグ対策の一種です)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "フロッピーの形式"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ドライブがサポートしているフロッピーの形式"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI チャンネル"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "ディスクの識別子"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "多くの場合ディスクのシリアルナンバー"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "論理ユニット番号"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2100,194 +2106,194 @@ msgstr ""
"論理ユニット番号で識別されます。"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "インストールされているサイズ"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "メモリバンクのインストールされているサイズ"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "有効になっているサイズ"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "メモリバンクの有効になっているサイズ"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "メモリデバイスのタイプ"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "メモリバンクの速度"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "バンクの接続"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "メモリバンクのソケット指定"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "デバイスファイル"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "このデバイスファイルはマウス用のカーネルドライバとの通信に使います"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "ホイールをエミュレート"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ホイールをエミュレートする/しない"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "マウスの種類"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "マウスの名前"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "ボタンの数"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "マウスボタンの数"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "マウスを接続しているバスの種類"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 が使用するマウスプロトコル"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "グラフィカルデスクトップが使用するマウスプロトコル"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "識別"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "接続"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "パフォーマンス"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "パーティション"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "機能"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/オプション(_O)"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/プリンタを自動検出(_P)"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/モデムを自動検出(_M)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Jaz ドライブを自動検出(_J)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/パラレル Zip ドライブを自動検出(_Z)"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "ハードウェアの設定"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/終了(_Q)"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/項目の説明(_F)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake のヘルプ"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2296,100 +2302,100 @@ msgstr ""
"項目の説明:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "デバイスを選んでください"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "デバイスを選択すると右のフレームにデバイスの情報が表示されます。"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/バグを報告(_R)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/情報(_A)..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "これは HardDrake %s ハードウェア設定ツールです。"
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "検出したハードウェア"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "情報"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "現在のドライバのオプションを設定"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "設定ツールを実行"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "情報を表示するには左のデバイスをクリックしてください。"
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "その他"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "二次"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "一次"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ライター"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n"
@@ -2411,8 +2417,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux ツールのログ"
#: logdrake:65
@@ -3264,51 +3270,71 @@ msgstr "お使いのスキャナはネットワークで使用できません。
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "スキャナを共有するために必要なパッケージをインストールできません"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s はこのバージョンの %s ではサポートしていません。"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "%s ハードウェアクラスのデバイスの一部を削除しました:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s を削除しました\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "いくつかのデバイスを追加しました: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s を追加しました\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "ハードウェアを検出中"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "%s クラスのハードウェアの変更 (%s 秒以内に答えてください)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "適切な設定ツールを起動しますか?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "ハードウェアを検出中"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "システムの言語と国の設定"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ko.po b/perl-install/standalone/po/ko.po
index 51c1b41d9..492b6b648 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ko.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ko.po
@@ -8,21 +8,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n"
-"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "오류"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/파일(_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/파일(F)/종료(_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "조용"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "맨드리바 버그 보고 도구"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "맨드리바 제어 센터"
#: drakbug:82
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "개별 도구"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "맨드리바 온라인"
#: drakbug:88
@@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "설정 마법사"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "모두 선택"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "리셋"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "채널"
@@ -429,10 +429,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "기다려 주세요"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "기다려 주세요"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "후반 설치"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "폰트 목록"
@@ -623,12 +623,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "정보"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "선택사항"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "삭제"
@@ -643,154 +643,159 @@ msgstr "연결"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "설치되지 않았습니다."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
+#: drakfont:526 harddrake2:241
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+msgid "Mageia"
msgstr "맨드리바 온라인"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "이 폰트를 지원할 프로그램들을 선택하세요"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "고스트스크립트"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "아비워드"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "일반 프린터"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "확인"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "폰트 파일이나 디렉토리를 선택 후, '추가'를 누르세요."
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "파일 선택"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "글꼴"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "폰트 수입"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "제거"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "설치"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "예"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "아니오"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "모든 선택 해제"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "폰트 수입"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "초기화 테스트"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "시스템 폰트 복사"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "폰트 설치 및 변환"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "후반 설치"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "폰트 수입"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "시스템 폰트 제거"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "후반 설치제거"
@@ -800,36 +805,37 @@ msgstr "후반 설치제거"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "맨드리바 제어 센터"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1129,7 @@ msgstr "보안 등급 :"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1148,7 +1154,7 @@ msgstr "소프트웨어 관리"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "맨드리바 온라인"
#: draksec:151
@@ -1271,10 +1277,10 @@ msgstr "사운드카드를 찾을 수 없습니다!"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1324,7 +1330,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "자동 검색"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "검색 진행 중"
@@ -1406,13 +1412,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "서비스"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "드라이버"
@@ -1452,7 +1458,7 @@ msgstr "규칙"
msgid "Action"
msgstr "동작"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "레벨"
@@ -1492,7 +1498,7 @@ msgstr "TV 카드를 찾을 수 없습니다!"
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1545,7 +1551,7 @@ msgstr "대체 드라이버들"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "버스"
@@ -1556,7 +1562,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "버스 아이디"
@@ -1672,7 +1678,7 @@ msgstr "매체 범주"
msgid "class of hardware device"
msgstr "하드웨어 장치 범주"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "모델"
@@ -1697,7 +1703,7 @@ msgstr "파티션 포맷"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "부트 파티션의 첫번째 섹터"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "상표"
@@ -1802,12 +1808,12 @@ msgstr "장치: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1815,42 +1821,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "크기"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "보안 수준"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1858,102 +1864,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "프래그"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "닫기"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "상표"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "설정값"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "모듈 이름"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "설정 읽기"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "프린터 자동 검색"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1961,47 +1967,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "포맷"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI 채널"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "프린터"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "지역 파일들"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2010,294 +2016,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "시스템 설치"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "허용"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "유형"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "프린터 이름"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "속도"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "캐이블 연결"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "오래된 장치 파일"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "버튼 에뮬레이션"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "마우스를 테스트하세요."
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "버튼 수"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "버튼 수"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "버튼 수"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "어떤 시리얼 포트에 마우스가 연결되어 있나요?"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "확인"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "연결"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "사용자 정의"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "장치"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "분할영역"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "기능"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/옵션(_O)"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "자동 검색됨"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "자동 검색됨"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "자동 검색됨"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "네트웍 환경 설정"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/종료(_Q)"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "설명"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "하드 드레이크 도움말"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "스캐너 선택"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/버그 보고(_R)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/정보(_A)..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "하드 드레이크"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "검색된 하드웨어"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "정보"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "설정 도구 실행"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "기타"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "두번째"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "주"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "프린터"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "다음 팩키지들이 설치될 것입니다."
@@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "맨드리바 도구 설명"
#: logdrake:65
@@ -3117,51 +3123,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "마우스 장치: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "검색 진행 중"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "이 설정을 테스트해 보시겠습니까?"
+#: service_harddrake:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "검색 진행 중"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ky.po b/perl-install/standalone/po/ky.po
index 093f524a7..0d733d3bd 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ky.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ky.po
@@ -7,22 +7,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n"
"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Жардам"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Жабуу"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ката"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Чыгуу"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr ""
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Башкаруу Борбору"
#: drakbug:82
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:113
#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr ""
#: drakbug:114
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Башынан"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -429,10 +429,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Күтө туруңуз"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Күтө туруңуз"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Калтыр"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Алып салуу"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr ""
@@ -623,12 +623,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Программа жөнүндө"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Алып салуу"
@@ -643,154 +643,159 @@ msgstr ""
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © 2001-2008 by Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Алып салуу"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Нурлан Бөрүбаев <nurlan@tamga.info>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr ""
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr ""
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr ""
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Ариптер"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Кошуу"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Алып салуу"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Орнотуу"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ооба"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Жок"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr ""
@@ -800,36 +805,37 @@ msgstr ""
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux Башкаруу Борбору"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1129,7 @@ msgstr ""
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1148,7 +1154,7 @@ msgstr "Пакеттерди башкаруу"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1271,7 +1277,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Сиздин машинеңизде ТВ-карта табылган жок. Linux-шайкеш Видео/ТВ-"
"картанынтуура жана бышык орнотулганын текшериңиз.\n"
@@ -1282,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1329,7 +1335,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr ""
@@ -1411,13 +1417,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr ""
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Аты"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
@@ -1457,7 +1463,7 @@ msgstr "Эрежелер"
msgid "Action"
msgstr "Аракет"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Деңгээл"
@@ -1497,7 +1503,7 @@ msgstr "ТВ-карта табылган жок!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Сиздин машинеңизде ТВ-карта табылган жок. Linux-шайкеш Видео/ТВ-"
"картанынтуура жана бышык орнотулганын текшериңиз.\n"
@@ -1558,7 +1564,7 @@ msgstr "Алтернативдик драйверлер"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "бул добуш картасы үчүн алтернативдик драйверлердин тизмеси"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
@@ -1569,7 +1575,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "бул түзүлүш туташтырылып коюлган физикалык шина (мис.: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Шинаны аныктоо"
@@ -1691,7 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr "түзүлүштүн классы"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"
@@ -1716,7 +1722,7 @@ msgstr "Түпкү Бөлүмдөр"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "түпкү болгон бөлүмдөрдүн саны"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Өндүрүүчү"
@@ -1821,12 +1827,12 @@ msgstr "USB түзүлүшүнүн ID'си"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1837,42 +1843,42 @@ msgstr ""
"эсептик айлампаны аткаруусу зарыл. Мунун натыйжасы bogomips деп сакталып, ал "
"процессордун \"өндүрүмдүүлүгү\" сыяктуу чоңдук катары эсептелинет."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Кэштин өлчөмү"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "процессордун (экинчи деңгээлдеги) кэшинин өлчөмү"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid түркүмү"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "процессордун түркүмү (мис.: i686 классы үчүн ал 6)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid деңгээли"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid көрсөтмөсү аркылуу алууга мүмкүн болгон маалыматтын деңгээли"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Жыштык (МГц)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1883,102 +1889,102 @@ msgstr ""
"секунда ичинде аткарган көрсөтмөлөрдүн санына орой түрдө жакындатылган "
"мегагерцтер)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Желекчелер"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Ядро тарабынан билдирилген процессордун желекчелери"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Жабуу"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Өндүрүүчү ID'си"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Калыптар"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "процессордун текки уругу"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "процессордун мууну (мисалы: Pentium III үчүн 8, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Моделдин аты"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "процессордун өндүрүүчүсүнүн расмий аты"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "негизги процессордун аты"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Процессордун ID'си"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "процессордун номуру"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Моделдин stepping'и"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Процессордун stepping'и (уругунун (муун) саны)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "процессордун өндүрүүчүсүнүн аты"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Жазуудан коргоо (WP)"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1990,47 +1996,47 @@ msgstr ""
"эсине болгон текшерилбеген кайрылууларынын алдын алууга мүмкүндүк берет (aka "
"багдардан коргонуу)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Ийилчээктер форматы"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "диск улоосу тарабынан колдонулуучу ийилчээктердин форматы"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI каналы"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Дисктин идентификатору"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "адатта дисктин сериялык номуру эсептелинет"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Логикалык юниттин катары"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2042,207 +2048,207 @@ msgstr ""
"логикалык юниттин катарына карай уникалдуу түрдө идентификацияланышат"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Орнотулган өлчөм"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Эс банкынын орнотулган өлчөмү"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Жандандырылган өлчөм"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Эс банкынын жандандырылган өлчөмү"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тиби"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "эс түзүлүшүнүн түрү"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Ылдамдык"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Эс банкынын ылдамдыгы"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Банктын туташуулары"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Эс банкы үчүн сокетти дайындоо"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Түзүлүштүн файлы"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"түзүлүштүн файлы чычкан үчүн ядронун драйвери менен катнашуу үчүн колдонулат"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Дөңгөлөктү эмуляциялоо"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "дөңгөлөктү эмуляциялоо менен же анысыз"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "чычкандын түрү"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "чычкандын аты"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Түймөлөр саны"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "чычканда жайгашкан түймөлөрдүн саны"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "чычкан туташтырылган шинанын түрү"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 колдонуучу чычкан протоколу"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "графикалык жумушчу үстөлдүн чычкан үчүн колдонуучу протоколу"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Идентификация"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Байланыш"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Өндүрүмдүүлүк"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Түзүлүш"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Бөлүмдөр"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Мүмкүнчүлүктөр"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опциялар"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Жардам"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Принтерлерди автоаныктоо"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Модемдерди автоаныктоо"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_jaz улоолорун автоаныктоо"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Чыгуу"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Мүнөздөмөлөр саптары"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake жардамчысы"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2251,47 +2257,47 @@ msgstr ""
"Түзүлүштү тандаганыңыз соң ал жөнүндөгү маалыматтарды оң жактагы терезеде "
"(\"Маалымат\") жайгашкан саптардан көрө аласыз"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Баг жөнүндө отчет"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Программа жөнүндө..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Табылган техникалык жабдуу"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Күүлөө каражатын жүргүзүү"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2299,42 +2305,42 @@ msgstr ""
"Бул жерде кененирээк маалыматын көрүү үчүн солдогу дарактан түзүлүштү "
"чертиңиз."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "белгисиз"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Белгисиз"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "экинчи кезектеги"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "түпкү"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "жазуучу"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n"
@@ -2356,8 +2362,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia куралдарынын журналдары"
#: logdrake:65
@@ -3209,52 +3215,72 @@ msgstr "Сиздин сканер желеде мүмкүн болбойт."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s бул %s версиясы тарабынан колдонбойт."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
"\"%s\" техникалык каражаттар классындагы кээ бир түзүлүштөр жоготулат:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s алынып салынды\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Кээ бир түзүлүштөр кошулду: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s кошулду\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Техникалык каражаттар аныкталууда"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "\"%s\" классында техникалык каражаттын өзгөрүшү (жооп үчүн %s секунд)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Тийиштүү конфигурция куралын иштетүүнү калайсызбы ?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Техникалык каражаттар аныкталууда"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr ""
@@ -3375,9 +3401,6 @@ msgstr "Калыптар"
#~ "Өзгөртүүлөр киргизилди, бирок алар ишке киришүүсү үчүн системадан "
#~ "чыгышыңыз зарыл"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 by Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Жаңылыштык!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot b/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot
index c61d63540..439279092 100644
--- a/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot
+++ b/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot
@@ -2,24 +2,25 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr ""
@@ -73,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -168,12 +169,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr ""
#: drakbug:81
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+msgid "%s Control Center"
msgstr ""
#: drakbug:82
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+msgid "%s Online"
msgstr ""
#: drakbug:88
@@ -218,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:113
#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr ""
#: drakbug:114
@@ -411,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "DVB"
msgstr ""
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -426,10 +427,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -605,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr ""
@@ -620,12 +621,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr ""
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr ""
@@ -640,154 +641,159 @@ msgstr ""
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr ""
-#: drakfont:526 harddrake2:238
+#: drakfont:526 harddrake2:241
#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+msgid "Mageia"
msgstr ""
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr ""
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr ""
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr ""
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr ""
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr ""
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr ""
@@ -797,36 +803,37 @@ msgstr ""
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1145,7 +1152,7 @@ msgstr ""
#: draksec:150
#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr ""
#: draksec:151
@@ -1268,10 +1275,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1318,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr ""
@@ -1400,13 +1407,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr ""
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr ""
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
@@ -1446,7 +1453,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr ""
@@ -1486,7 +1493,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr ""
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
@@ -1550,7 +1557,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
@@ -1666,7 +1673,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr ""
@@ -1691,7 +1698,7 @@ msgstr ""
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr ""
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr ""
@@ -1796,12 +1803,12 @@ msgstr ""
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1809,42 +1816,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1852,102 +1859,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr ""
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1955,47 +1962,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2004,294 +2011,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr ""
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr ""
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr ""
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr ""
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr ""
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr ""
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr ""
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr ""
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr ""
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr ""
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr ""
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr ""
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr ""
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr ""
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr ""
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr ""
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
@@ -2314,7 +2321,7 @@ msgstr ""
#: logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr ""
#: logdrake:65
@@ -3108,49 +3115,69 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
diff --git a/perl-install/standalone/po/lt.po b/perl-install/standalone/po/lt.po
index 24b511aff..67e85fa1b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/lt.po
+++ b/perl-install/standalone/po/lt.po
@@ -5,21 +5,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
-"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Klaida"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/_Byla"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Byla/_Išeiti"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Tyliai"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Prisijungti prie interneto"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux valdymo centras"
#: drakbug:82
@@ -192,8 +192,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Konsolės įrankiai"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -217,9 +217,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Tinklo Konfigūravimo Meistras"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Pasirink bylą"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Atstatyti"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanalas"
@@ -426,10 +426,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prašom palaukti"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Prašom palaukti"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Įdiegti"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Prijungimo vieta"
@@ -620,12 +620,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Apie"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Pasirinktys"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Pašalinti"
@@ -640,154 +640,159 @@ msgstr "Importuoti"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Autorinės teisės © 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Pasirink skirsnius, kuriuos nori sužymėti"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Nutraukti"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Bylos pasirinkimas"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Sužymėti skirsnius"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Pasirink bylą"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Sužymėti skirsnius"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Įdiegti"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Sužymėti skirsnius"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
@@ -797,36 +802,37 @@ msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Prisijungti prie interneto"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1126,7 @@ msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1145,7 +1151,7 @@ msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1268,10 +1274,10 @@ msgstr "Nepajungtas"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "aptiktas prievade %s"
@@ -1401,13 +1407,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "įrenginys"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Tvarkyklė"
@@ -1447,7 +1453,7 @@ msgstr "Taisyklės"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
@@ -1487,7 +1493,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1540,7 +1546,7 @@ msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..."
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Darb"
@@ -1551,7 +1557,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Autentikacija"
@@ -1667,7 +1673,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
@@ -1692,7 +1698,7 @@ msgstr "Sužymėti skirsnius"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Pirmasis įkrovos skirsnio sektorius"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Tiekėjas"
@@ -1799,12 +1805,12 @@ msgstr "Įrenginys: "
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1812,42 +1818,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "gabalo dydis"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1855,102 +1861,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagai"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Uždaryti"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Sugrįžti"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Nuostatos"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modulio vardas"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "sužymimas"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1958,47 +1964,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatuoti"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2007,295 +2013,295 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Įdiegti sistemą"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "įjungti"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Rūšis"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Spausdintuvo vardas"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Greitis"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabelinė jungtis"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Pasirink bylą"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Prašom išbandyti pelę"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 klavišų"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 klavišų"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 klavišų"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "tapatybė"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Prisijungti"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Pirmenybė: "
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Skirsniai"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Savybės"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pasirinktys"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Išeiti"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Aprašymas"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Pasirink vaizdo plokštę"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportuoti Klaidą"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Apie..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Pažiūrėk įrangos informaciją"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nežinomas"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinima"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Įvairūs"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "%d sekundės"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
@@ -2318,7 +2324,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Konsolės įrankiai"
#: logdrake:65
@@ -3112,51 +3118,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Pelės įrenginys: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "aptiktas prievade %s"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
+#: service_harddrake:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "aptiktas prievade %s"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3295,9 +3321,6 @@ msgstr "Nuostatos"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "griežta"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Autorinės teisės © 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Klaida!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ltg.po b/perl-install/standalone/po/ltg.po
index da34d96dc..4cc382281 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ltg.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ltg.po
@@ -6,21 +6,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n"
"Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Paleidzeiba"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Klaida"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Fails"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fails/_Izīt"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia kliudys ziņuojumu reiks"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux kontrolis centrs"
#: drakbug:82
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Nasaisteiti reiki"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigureišonys miestars"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Izavielēt vysys"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Atlikt"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanals"
@@ -431,10 +431,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lyudzu pagaidit"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Lyudzu pagaidit"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atceļt"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Piecinstalaceja"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Fontu saroksts"
@@ -630,12 +630,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Par"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcejis"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Atinstalēt"
@@ -650,154 +650,159 @@ msgstr "Importēt"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Nav instaleits"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
+#: drakfont:526 harddrake2:241
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Izavielejit aplikacejis, kas atbalsteis fontus:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tipveida printeri"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Izavielejit fonta failu voi direktoreju i klikškinit iz 'Pīvīnuot'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Failu izviele"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importēt fontus"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pīvīnuot"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Nūjimt"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Uzstuodeit"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nā"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Izavielēt vysys"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Fontu importeišona"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Suokūtnejuos puorbaudis"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalēt i puorveiduot fontus"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Piecinstalaceja"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Fontu importeišona"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Piec atinstaleišonys"
@@ -807,36 +812,37 @@ msgstr "Piec atinstaleišonys"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia kontrolis centrs"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1130,7 +1136,7 @@ msgstr "Drūšeibys leimiņs:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1278,7 +1284,7 @@ msgstr "Skanis karte nav atrosta!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Jiusu datora TV karte natyka nūteikta. Lyudzu puorsalīcynojit, ka Linux "
"atbolsteituo Video/TV karte ir pareizi īsprausta.\n"
@@ -1289,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1345,7 +1351,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatiska nūteikšona"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Nūteik nūteikšona"
@@ -1427,13 +1433,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servisi"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Vuords"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Draivers"
@@ -1473,7 +1479,7 @@ msgstr "Atlikt"
msgid "Action"
msgstr "Darbeiba"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Leimiņs"
@@ -1513,7 +1519,7 @@ msgstr "Nav atrosta TV karte!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Jiusu datora TV karte natyka nūteikta. Lyudzu puorsalīcynojit, ka Linux "
"atbolsteituo Video/TV karte ir pareizi īsprausta.\n"
@@ -1574,7 +1580,7 @@ msgstr "alternativī draiveri"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "ituos skaņu kartis alternativū draiveru saroksts"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Magistrale"
@@ -1585,7 +1591,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Magistralis identifikaceja"
@@ -1701,7 +1707,7 @@ msgstr "Medeju klase"
msgid "class of hardware device"
msgstr "Aparaturys īkuortys klase"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modeļs"
@@ -1726,7 +1732,7 @@ msgstr "Diska formateišona"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "procesora numers"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Izgatavuotuojs"
@@ -1831,12 +1837,12 @@ msgstr "Īreice: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1844,42 +1850,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Keša izmārs"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid leimiņs"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1887,102 +1893,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Aizvērt"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Izgatavuotuojs"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Uzstuodiejumi"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Moduļa nūsaukums"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "procesora oficialuo izgatavuotuoja vuords"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU nūsaukums"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "procesora numers"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modeļu sūļuošona"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "procesora izgatavuotuoja nūsaukums"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Īraksteišonys aizsardzeiba"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1990,47 +1996,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatēt disketi"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanals"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Printers"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logiskuos sadalis vuords"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2039,194 +2045,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Sistemys instaleišona"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "īslēgt"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "īreicis izgatavuotuoja nūsaukums"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabeļa savīnuojums"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Vacais īkuortys fails"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ar riteneiša emulaceju"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Lyudzu notestejit peli"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "CPU nūsaukums"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Pūgu skaits"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "pūgu skaits, cik pelei ir"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "magistralis tips, ar kaidu ir pīslāgta pele."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Magistralis identifikaceja"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Pīslāgums"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Prīkšrūkys "
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Īreice"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Sadalis"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcejis"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Paleidzeiba"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automatiska _printeru nūteikšona"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automatiska _modemu nūteikšona"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automatiska _jaz īkuortu nūteikšona"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Teikla konfiguraceja"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izīt"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Lauki ar aprokstim"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake paleidzeiba"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2235,100 +2241,100 @@ msgstr ""
"Lauku aproksts:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izavielejit īkuortu !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziņuot kliudu"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Par..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Nūteiktuo aparatura"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informaceja"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Palaist konfigureišonys reiku"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nanūteikts"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nazynuoms"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Msec"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundars"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarais"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "īraksteituojs"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n"
@@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia reiku aproksti"
#: logdrake:65
@@ -3168,51 +3174,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s naatbolsta nu versejis %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Dažys īkuortys nu \"%s\" aparaturys klasis tyka nūjimtys:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Tyka pīvīnuotys dažys īkuortys: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Nūteik aparaturys nūteikšona"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Voi gribit izmieginuot itū konfiguraceju?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Nūteik aparaturys nūteikšona"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/lv.po b/perl-install/standalone/po/lv.po
index 1587d2eea..5ed83c074 100644
--- a/perl-install/standalone/po/lv.po
+++ b/perl-install/standalone/po/lv.po
@@ -6,21 +6,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
-"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lv\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Kļūda"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Fails"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fails/_Iziet"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia kļūdu ziņojuma rīks"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux kontroles centrs"
#: drakbug:82
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Nesaistīti rīki"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigurēšanas meistari"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Atzīmēti visi"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Pārstatīt"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanāls"
@@ -431,10 +431,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Pēcinstalācijas"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Fontu saraksts"
@@ -630,12 +630,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Par"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Uninstalēt"
@@ -650,154 +650,159 @@ msgstr "Importēt"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Autortiesības (C) 2004-2008 Mandriva."
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Nav instalēts"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Izvēlieties aplikācijas, kas atbalstīs fontus:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tipveida printeri"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Atzīmējiet fonta failu vai direktoriju un klikšķiniet uz \"Pievienot\""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Failu izvēle"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Fontu importēšana"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Noņemt"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalēt"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nē"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Atzīmēti visi"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Fontu importēšana"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Sākotnējās pārbaudes"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalēt un pārveidot fontus"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Pēcinstalācijas"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Fontu importēšana"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Pēc atinstalēšanas"
@@ -807,36 +812,37 @@ msgstr "Pēc atinstalēšanas"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia kontroles centrs"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1130,7 +1136,7 @@ msgstr "Drošības līmenis:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "Software Management"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1278,7 +1284,7 @@ msgstr "Skaņu karte nav atrasta!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Jūsu datora TV karte netika noteikta. Lūdzu pārliecinieties, ka Linux "
"atbalstīta Video/TV karte ir pareizi iesprausta.\n"
@@ -1289,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automātiska noteikšana"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Notiek noteikšana"
@@ -1426,13 +1432,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servisi"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Vārds"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Draiveris"
@@ -1472,7 +1478,7 @@ msgstr "Kārtulas"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Līmenis"
@@ -1512,7 +1518,7 @@ msgstr "Nav atrasta TV karte!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Jūsu datora TV karte netika noteikta. Lūdzu pārliecinieties, ka Linux "
"atbalstīta Video/TV karte ir pareizi iesprausta.\n"
@@ -1573,7 +1579,7 @@ msgstr "alternatīvi draiveri"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "šīs skaņu kartes alternatīvo draiveru saraksts"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Kopne"
@@ -1584,7 +1590,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Kopnes identifikācija"
@@ -1700,7 +1706,7 @@ msgstr "Mēdiju klase"
msgid "class of hardware device"
msgstr "Aparatūras iekārtas klase"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
@@ -1725,7 +1731,7 @@ msgstr "Diska formatēšana"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Pārdevējs"
@@ -1830,12 +1836,12 @@ msgstr "Ierīce: "
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1843,42 +1849,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "gabala izmērs"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Drošības līmenis"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1886,102 +1892,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Karodziņi"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Aizvērt"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Pārdevējs"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83