@@ -737,10 +737,10 @@ sub uninstall() { #- TODO : add item to right list with gtksignal_connect ), ], [ - gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Unselected All")), + gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Unselect All")), clicked => sub { $left_list->get_selection->unselect_all } ), - gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Selected All")), + gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Select All")), clicked => sub { $left_list->get_selection->select_all } ), gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Remove")), clicked => sub { exitdialog(); list_to_remove() }), @@ -693,12 +693,12 @@ msgstr "Nee" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Herstel Keuses" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Kies almal" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -667,12 +667,12 @@ msgstr "አይ" #: drakfont:740 #, fuzzy, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "ሁሉንም &ተዉት" #: drakfont:743 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "ሁሉንም &ተዉት" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "لا" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "تم إزالة اختيار الكل" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "تم اختيار الكل" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -689,12 +689,12 @@ msgstr "Xeyir" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Seçili olmayan hamısını" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Hamısı Seçildi" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -667,12 +667,12 @@ msgstr "Не" #: drakfont:740 #, fuzzy, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Дадаць выбраныя файлы" #: drakfont:743 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Абярыце файл" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -674,12 +674,12 @@ msgstr "Не" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Избира всичко" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -698,12 +698,12 @@ msgstr "না" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "সব কিছু নির্বাচিত" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -677,12 +677,12 @@ msgstr "N'eo ket" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Andiuz an holl re" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Diuz an holl re" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "Ne" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Ništa izabrano" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Sve izabrano" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -695,12 +695,12 @@ msgstr "No" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Desselecciona-ho tot" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -698,12 +698,12 @@ msgstr "Ne" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Zrušit celý výběr" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -698,12 +698,12 @@ msgstr "Na" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Dad ddewis Popeth" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Dewis Popeth" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "Nej" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Fravalgte alt" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Valgte alt" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -712,12 +712,12 @@ msgstr "Nein" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Markierung löschen" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -683,12 +683,12 @@ msgstr "Όχι" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Αποεπιλογή Όλων" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Επιλογή Όλων" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -670,12 +670,12 @@ msgstr "Ne" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "" #: drakfont:743 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Elektu dosieron" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -703,12 +703,12 @@ msgstr "No" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Deseleccionar todas." #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todas." #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "Ei" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Tühista kõigi valimine" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Kõigi valimine" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "Ez" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Desautatutako guztiak" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Hautatutako guztiak" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -695,12 +695,12 @@ msgstr "نه" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "همه انتخاب نشدهاند" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "همه انتخاب شدهاند" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -703,12 +703,12 @@ msgstr "Ei" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Poista valinta kaikista" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Non" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Désélectionne tout" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Sélectionne tout" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -668,12 +668,12 @@ msgstr "No" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Ducj Selezionâts" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "Níl" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "" #: drakfont:743 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Roghnaigh Comhad" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -695,12 +695,12 @@ msgstr "Non" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Deseleccionar Todo" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Seleccionadas Todas" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "לא" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "בטל בחירת הכל" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "בחר את הכל" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -681,12 +681,12 @@ msgstr "नहीं" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "सभी को अचयनित करें" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "सभी का चयन" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -678,12 +678,12 @@ msgstr "Ne" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Odselektiraj sve" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Izabrao sve" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -701,12 +701,12 @@ msgstr "Nem" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Kijelölések megszüntetése" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Mindent kijelöl" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -702,12 +702,12 @@ msgstr "Tidak" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Semua yang Tidak Dipilih" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Semua yang Dipilih" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -701,12 +701,12 @@ msgstr "Nei" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Afvelja allt" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Allt valið" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -701,12 +701,12 @@ msgstr "No" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Deseleziona tutti" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutti" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -701,12 +701,12 @@ msgstr "いいえ" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "すべて選択解除" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "すべて選択" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -671,12 +671,12 @@ msgstr "아니오" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "모든 선택 해제" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "모두 선택" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -669,12 +669,12 @@ msgstr "Жок" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -667,12 +667,12 @@ msgstr "" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "Ne" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "" #: drakfont:743 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Pasirink bylą" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -678,12 +678,12 @@ msgstr "Nā" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Izavielēt vysys" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -678,12 +678,12 @@ msgstr "Nē" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Atzīmēti visi" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "Не" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Сите се неселектирани" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Слектирани сите" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -673,12 +673,12 @@ msgstr "Үгүй" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "" #: drakfont:743 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Сонгогдсон" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -671,12 +671,12 @@ msgstr "Tidak" #: drakfont:740 #, fuzzy, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Semua Pakej" #: drakfont:743 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Semua Pakej" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "Le" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Xejn magħżul" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Kollox magħżul" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -715,12 +715,12 @@ msgstr "Nei" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Valgte vekk alle" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Valgte alle" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -711,12 +711,12 @@ msgstr "Nee" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Alle gedeselecteerd" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Alles geselecteerd" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "Nei" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Valde vekk alle" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Valde alle" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -690,12 +690,12 @@ msgstr "ਨਹੀਂ" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "ਸਭ ਚੁਣੇ" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -704,12 +704,12 @@ msgstr "Nie" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Odznacz wszystko" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystko" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -711,12 +711,12 @@ msgstr "Não" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Desmarcar Tudo" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Tudo" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -716,12 +716,12 @@ msgstr "Não" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Desmarcar Tudo" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Selecionar Tudo" #: drakfont:760 drakfont:779 @@ -673,12 +673,12 @@ msgstr "Nu" #: drakfont:740 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "Unselect All" msgstr "Toate cele deselectate" #: drakfont:743 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "Select All" msgstr "Toate cele selectate" #: drakfont:760 drakfont:779 |