summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/lvm.pm
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2004-11-18 13:25:45 +0000
committerPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2004-11-18 13:25:45 +0000
commit459eedd7dc7ef289f379d2fc1dc691a057d1e144 (patch)
treea042f6f973b37076d459c3ec80404f9e4ffaa202 /perl-install/lvm.pm
parentfb67876005b9f7002d56f96269da9e6fb5d03b0f (diff)
downloaddrakx-459eedd7dc7ef289f379d2fc1dc691a057d1e144.tar
drakx-459eedd7dc7ef289f379d2fc1dc691a057d1e144.tar.gz
drakx-459eedd7dc7ef289f379d2fc1dc691a057d1e144.tar.bz2
drakx-459eedd7dc7ef289f379d2fc1dc691a057d1e144.tar.xz
drakx-459eedd7dc7ef289f379d2fc1dc691a057d1e144.zip
remove some unneeded ";", add some for normalization (as told by perl_checker)
Diffstat (limited to 'perl-install/lvm.pm')
-rw-r--r--perl-install/lvm.pm2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/perl-install/lvm.pm b/perl-install/lvm.pm
index f223e3cfd..4d3950ec6 100644
--- a/perl-install/lvm.pm
+++ b/perl-install/lvm.pm
@@ -99,7 +99,7 @@ sub get_lvs {
{ device => $device,
fs_type => $fs_type || 'ext2',
- size => get_lv_size($device) }
+ size => get_lv_size($device) };
} @l
];
}
id=1da8635046979f6d3f9de95daa770d42355ff3a9'>perl-install/standalone/po/be.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bg.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bn.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/br.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bs.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ca.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/cs.po199
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/cy.po161
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/da.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/de.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/el.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eo.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/es.po168
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/et.po161
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eu.po161
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fa.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fi.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fr.po161
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fur.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ga.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/gl.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/he.po744
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hi.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hr.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hu.po187
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/id.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/is.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/it.po199
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ja.po161
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ko.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ky.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lt.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ltg.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lv.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mk.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mn.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ms.po162
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mt.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nb.po161
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nl.po161
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nn.po183
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pa_IN.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pl.po185
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt.po193
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt_BR.po161
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ro.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ru.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sc.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sk.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sl.po184
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sq.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sr.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sr@Latn.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sv.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ta.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tg.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/th.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tl.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tr.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uk.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz.po177
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz@Latn.po201
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/vi.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/wa.po158
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_CN.po160
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_TW.po704
71 files changed, 10683 insertions, 1993 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/af.po b/perl-install/standalone/po/af.po
index 8f53b969d..1ca323058 100644
--- a/perl-install/standalone/po/af.po
+++ b/perl-install/standalone/po/af.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -141,7 +141,12 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux Bug Report Tool"
@@ -220,17 +225,7 @@ msgstr "Pakket: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1112,7 +1107,137 @@ msgstr "Stelsel-opsies"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Periodiese Toetse"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Software Manager"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Software Manager"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Selfdoen konfigurasie"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Waarsku-konfigurasie"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "poort van netwerkdrukker"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Waarsku-konfigurasie"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Verbinding"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Bus"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Staaflêers"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruiker"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Waarsku-konfigurasie"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "HardDrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Netwerk Opsies:"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..."
@@ -2422,11 +2547,6 @@ msgstr "Die verandering is aangebring, maar u moet eers afteken"
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Mandriva Linux Tools Logs"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Staaflêers"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/am.po b/perl-install/standalone/po/am.po
index 5dcefa4b7..f1dedecf2 100644
--- a/perl-install/standalone/po/am.po
+++ b/perl-install/standalone/po/am.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -131,7 +131,12 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ"
@@ -208,17 +213,7 @@ msgstr "ጥቅል"
msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1026,7 +1021,137 @@ msgstr "ምርጫዎችን አስገባ"
msgid "Periodic Checks"
msgstr ""
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "ማውጫዎች &አስተዳዳሪ"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "ማውጫዎች &አስተዳዳሪ"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "ፈጣን ደብዳቤ"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "በእጅ ምርጫ"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "የመረብ ምርጫ"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "ግንኙነት"
+
+#: draksec:329
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr ""
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "ተጠቃሚ"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "የመረጃ &ማውጫ"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "ምርጫዎችን አስገባ"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr ""
@@ -2280,11 +2405,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "/መሣሪያዎች/የነበረው ቀለሞች"
-#: logdrake:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ar.po b/perl-install/standalone/po/ar.po
index 83af2f725..9df0c84c9 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ar.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -145,7 +145,12 @@ msgstr ""
"أدناه.\n"
"تأكّد من أن بطاقة الفيديو تدعم الوضع الذي تختاره."
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "أداة تقرير العيوب في ماندريبا لينكس"
@@ -224,17 +229,7 @@ msgstr "الحزمة: "
msgid "Kernel:"
msgstr "النواة:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1110,7 +1105,137 @@ msgstr "خيارات النظام"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "تحقّق دَوْري"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "مدير البرامج"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "مدير البرامج"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "تهيئة تنبيه البريد"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "تهيئة يدوية"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "تهيئة الشبكة"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "تهيئة مُشغّل الـUPS"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "تهيئة التّنبيه"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "منفذ طابعة الشبكة"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "تهيئة التّنبيه"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "الوصلة"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "ناقل"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "السّجلّات"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "المستخدم"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "تهيئة التّنبيه"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake2"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "خيارات الشبكة"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "الرجاء الانتظار، تعيين مستوى الأمن.."
@@ -2419,11 +2544,6 @@ msgstr "تم عمل التغيير، و لكن ليتم تفعيله يجب عل
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "سجلات أدوات ماندريبا لينكس"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "السّجلّات"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/az.po b/perl-install/standalone/po/az.po
index e2abdc1be..074a3cc6d 100644
--- a/perl-install/standalone/po/az.po
+++ b/perl-install/standalone/po/az.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -139,7 +139,12 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux Xəta Raportlama Vasitəsi"
@@ -218,17 +223,7 @@ msgstr "Paket:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Çəyirdək:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1104,7 +1099,137 @@ msgstr "Sistem Seçimləri"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Peryodik Yoxlamalar"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Proqram Təminatı İdarəçisi"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Onlayn"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Proqram Təminatı İdarəçisi"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Poçtla xəbər vermə qurğuları"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Əllə quraşdırma"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "CUPS çapçı qurğuları"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Xəbərdarlıq qurğuları"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "şəbəkə çapçısı qapısı"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Xəbərdarlıq qurğuları"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Bağlantı"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Yol"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Qeydlər"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "İstifadəçi"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Xəbərdarlıq qurğuları"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "HardDrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Şəbəkə Seçimləri"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, təhlükəsizlik səviyyəsi seçilir..."
@@ -2403,11 +2528,6 @@ msgstr "Dəyişikliklər edildi, ancaq effektiv olmaq üçün yenidən giriş ed
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Mandriva Linux Vasitələrinin İzahatı"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Qeydlər"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/be.po b/perl-install/standalone/po/be.po
index 5b9226728..95a4e36b9 100644
--- a/perl-install/standalone/po/be.po
+++ b/perl-install/standalone/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -131,7 +131,12 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Дастасаваньне для кіраваньня карыстальнікамі Mandriva Linux"
@@ -208,17 +213,7 @@ msgstr "Пэйджэр"
msgid "Kernel:"
msgstr "Імя"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1030,7 +1025,137 @@ msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
msgid "Periodic Checks"
msgstr ""
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Linux"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Канфігурацыя"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Захаваць канфігурацыю меню"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Канфігурацыя сеткі"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Настройка драйверу Sun"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Настройка Xorg"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Настройка Xorg"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Імя злучэння"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Прац."
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Рэгістрацыя"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Карыстальнік"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Настройка Xorg"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Пра MenuDrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Сетка"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr ""
@@ -2284,11 +2409,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-#: logdrake:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Рэгістрацыя"
-
#: logdrake:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bg.po b/perl-install/standalone/po/bg.po
index ef5d38e4d..c48bbf9c3 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bg.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -138,7 +138,12 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Контролен център на Mandriva Linux"
@@ -215,17 +220,7 @@ msgstr "Пакет: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Ядро:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1037,7 +1032,137 @@ msgstr "Системни опции"
msgid "Periodic Checks"
msgstr ""
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Софтуерен мениджър"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Софтуерен мениджър"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Конфигурация за подредба на поща"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Ръчна настройка"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Настройка на мрежата"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Настройка на CUPS принтер"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "конфигурация на тревога"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "порт на мрежов принтер "
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "конфигурация на тревога"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Връзка"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Шина"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Журнали"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Потребител"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "конфигурация на тревога"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "ХардДрейк"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Мрежови опции"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Моля, изберете ниво на сигурност..."
@@ -2303,11 +2428,6 @@ msgstr "Промените са запазени, но за да бъдат еф
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Самостоятелни инструменти"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Журнали"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bn.po b/perl-install/standalone/po/bn.po
index 09b85e6a2..4aa699e1b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -141,7 +141,12 @@ msgstr ""
"প্রভাব ফেলবে।\n"
"নিশ্চিত হোন যে আপনার ভিডিও কার্ড আপনার বেছে নেয়া মোড সমর্থন করে কিনা।"
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ত্রুটি রিপোর্টকারী টুল"
@@ -220,17 +225,7 @@ msgstr "প্যাকেজ:"
msgid "Kernel:"
msgstr "কার্ণেল:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1117,7 +1112,137 @@ msgstr "সিস্টেম অপশন"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "পুনরাবৃত্তি পরীক্ষা"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "সফটওয়ার ব্যবস্থাপক"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mandriva Online)"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "সফটওয়ার ব্যবস্থাপক"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "মেইলের সংকেত কনফিগারেশন"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "ইউ-পি-এস ড্রাইভার কন্‌ফিগারেশন"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "সংকেত কনফিগারেশন"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার পোর্ট"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "সংকেত কনফিগারেশন"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "সংযোগ"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "বাস"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "লগ"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "ব্যবহারকারী"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "সংকেত কনফিগারেশন"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "হার্ডড্রেক২"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "নেটওয়ার্ক অপশন"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, নিরাপত্তা লেভেল সেট করা হচ্ছে..."
@@ -2436,11 +2561,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Mandriva Linux টুলসমুহের লগ"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "লগ"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/br.po b/perl-install/standalone/po/br.po
index cad998d33..d6a7aa34a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/br.po
+++ b/perl-install/standalone/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -135,7 +135,12 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr ""
@@ -214,17 +219,7 @@ msgstr "Pakad : "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kalon :"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1086,7 +1081,137 @@ msgstr "Dibarzhoù ar reizhiad"
msgid "Periodic Checks"
msgstr ""
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Merour Poelladoù"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Merour Poelladoù"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Kefluniadur an diwall dre post"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Kefluniadur-dorn"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar periantal"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar sturier UPS"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Kefluniadur an diwall"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "porzh ar voullerez rouedad"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Kefluniadur an diwall"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Kevreadenn"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Bus"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Kazetennoù"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Arveriad"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Kefluniadur an diwall"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Dibarzhoù ar rouedad"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "O lakaat al live surentez, gortoz mar plij ..."
@@ -2342,11 +2467,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr ""
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Kazetennoù"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bs.po b/perl-install/standalone/po/bs.po
index b68c413fd..d48c7ad63 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -144,7 +144,12 @@ msgstr ""
"Provjerite da li vaša video kartica podržava taj režim prije nego što "
"izaberete!"
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux alat za prijavu bugova"
@@ -223,17 +228,7 @@ msgstr "Paket:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1124,7 +1119,137 @@ msgstr "Sistemske opcije"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Periodične provjere"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Upravljanje programima"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Upravljanje programima"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Podešavanje Mail obavijesti"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Ručno podešavanje"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Podešavanje hardvera"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Podešavanje UPS drajvera"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Postavke upozorenja"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "port mrežnog štampača"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Postavke upozorenja"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Konekcija"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Sabirnica"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Logovi"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Korisnik"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Postavke upozorenja"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Mrežne opcije"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Molim sačekajte, podešavam nivo sigurnosti..."
@@ -2440,11 +2565,6 @@ msgstr "Izmjena je napravljena, ali da bi stupila na snagu morate se odjaviti"
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Dnevnici Mandriva Linux alata"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Logovi"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po
index da6ef0187..bdba5109b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ca.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -140,7 +140,12 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr ""
@@ -220,17 +225,7 @@ msgstr "Paquet: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Nucli:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1074,7 +1069,137 @@ msgstr "Opcions de sistema"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Comprovacions periòdiques"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Gestor de programari"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Gestor de programari"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Configuració de l'alerta de correu"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Configuració manual"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Configuració de xarxa"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Configuració del controlador del SAI"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuració de l'avís"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "port d'impressora de la xarxa"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configuració de l'avís"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Connexió"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Bus"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Registres"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Usuari"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Configuració de l'avís"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake2"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Opcions de xarxa"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Espereu si us plau, s'està configurant el nivell de seguretat..."
@@ -2402,11 +2527,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr ""
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Registres"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/cs.po b/perl-install/standalone/po/cs.po
index 0ecee5f80..e72229309 100644
--- a/perl-install/standalone/po/cs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/cs.po
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: drakboot:49
@@ -141,7 +142,12 @@ msgstr ""
"položky zavaděče.\n"
"Ujistěte se prosím, že vaše grafická karta podporuje režim, který vyberete."
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr "Program \"%s\" havaroval s následující chybou:"
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Nástroj distribuce Mandriva Linux pro hlášení chyb"
@@ -220,17 +226,7 @@ msgstr "Balíček: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Jádro: "
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr "Program \"%s\" havaroval s následující chybou:"
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr "Program \"%s\" havaroval."
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -671,7 +667,8 @@ msgstr " --help - zobrazí tuto nápovědu \n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - načte HTML stránku s nápovědou, která odpovídá "
"id_label\n"
@@ -1114,7 +1111,137 @@ msgstr "Systémové volby"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Pravidelné kontroly"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Správce software"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Správce software"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Nastavení zasílání varovných zpráv e-mailem"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Ruční nastavení"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Nastavení hardware"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Nastavení ovladače UPS"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Nastavení varování"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "port síťové tiskárny"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Nastavení varování"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Připojení"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Sběrnice"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Záznamy"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Uživatel"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Nastavení varování"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Volby sítě"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Čekejte prosím, nastavuji úroveň zabezpečení..."
@@ -1607,7 +1734,8 @@ msgstr "Sběrnice"
#: harddrake2:31
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, "
"USB, ...)"
@@ -1650,7 +1778,8 @@ msgstr "Kapacita zařízení"
#: harddrake2:40
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)"
+msgstr ""
+"speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)"
#: harddrake2:41
#, c-format
@@ -2166,8 +2295,10 @@ msgstr "Soubor se zařízením"
#: harddrake2:115
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgstr ""
+"soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši"
#: harddrake2:116
#, c-format
@@ -2366,8 +2497,10 @@ msgstr "Spustit nástroj pro nastavení"
#: harddrake2:299
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr ""
+"Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace."
#: harddrake2:319
#, c-format
@@ -2425,11 +2558,6 @@ msgstr "Změny jsou provedeny, ale pro aktivaci je nutné provést odhlášení"
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Záznamy nástrojů Mandriva Linuxu"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Záznamy"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
@@ -2696,12 +2824,14 @@ msgstr "Zadejte prosím níže svou poštovní adresu "
#: logdrake:438
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "a zadejte název (nebo IP adresu) SMTP serveru, který budete chtít použít"
+msgstr ""
+"a zadejte název (nebo IP adresu) SMTP serveru, který budete chtít použít"
#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" není ani platná emailová adresa ani existující lokální uživatel!"
+msgstr ""
+"\"%s\" není ani platná emailová adresa ani existující lokální uživatel!"
#: logdrake:450
#, c-format
@@ -2745,7 +2875,8 @@ msgstr "Ukončuji Scannerdrake."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro nastavení skeneru pomocí "
"Scannerdrake."
@@ -2830,7 +2961,8 @@ msgstr "Firmware skeneru"
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
-msgstr "Je možné, že váš %s potřebuje nahrát svůj firmware pokaždé, když je zapnut."
+msgstr ""
+"Je možné, že váš %s potřebuje nahrát svůj firmware pokaždé, když je zapnut."
#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
#, c-format
@@ -3179,7 +3311,8 @@ msgstr "Sdílení lokálních skenerů"
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
-msgstr "Zde je seznam počítačů, na kterých jsou přístupné lokálně připojené skenery: "
+msgstr ""
+"Zde je seznam počítačů, na kterých jsou přístupné lokálně připojené skenery: "
#: scannerdrake:659 scannerdrake:809
#, c-format
@@ -3302,3 +3435,5 @@ msgstr "Nastavení jazyka a země"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Regionální nastavení"
+#~ msgid "The \"%s\" program has crashed."
+#~ msgstr "Program \"%s\" havaroval."
diff --git a/perl-install/standalone/po/cy.po b/perl-install/standalone/po/cy.po
index 9eaf2967a..66adf5cfb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/cy.po
+++ b/perl-install/standalone/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva Linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n"
@@ -143,7 +143,12 @@ msgstr ""
"dewiswyd isod.\n"
"Gwnewch yn siŵr fod eich cerdyn fideo yn cynnal y modd rydych yn ei ddewis."
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu gyda'r neges canlynol:"
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Offeryn Cofnodi Gwall Mandriva Linux"
@@ -222,17 +227,7 @@ msgstr "Pecynnau"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu gyda'r neges canlynol:"
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu."
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1123,7 +1118,137 @@ msgstr "Dewisiadau System"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Gwirydd Cyfnodol"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Rheolwr Meddalwedd"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Rheolwr Meddalwedd"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad rhybudd e-bost"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad gyda llaw"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Ffurfweddu Caedwedd"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad gyrrwr UPS"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad rhybudd"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "porth argraffydd rhwydwaith"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Ffurfweddiad rhybudd"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Cysylltiad"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Bws"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Cofnodion"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Defnyddiwr"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Ffurfweddiad rhybudd"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Dewisiadau Rhwydwaith"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Arhoswch, gosod lefel diogelwch..."
@@ -2441,11 +2566,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Cofnodion Offer Mandriva Linux"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Cofnodion"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
@@ -3324,6 +3444,9 @@ msgstr "Ffurfweddu iaith a gwlad"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Gosodiadau Rhanbarthol"
+#~ msgid "The \"%s\" program has crashed."
+#~ msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu."
+
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Gwall!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po
index 0d8c97540..550f9c850 100644
--- a/perl-install/standalone/po/da.po
+++ b/perl-install/standalone/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@@ -145,7 +145,12 @@ msgstr ""
"opstartsopføring valg nedenfor.\n"
"Vær sikker på, at dit videokort understøtter tilstanden, du vælger."
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux' værktøj til fejlrapportering"
@@ -224,17 +229,7 @@ msgstr "Pakke: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kerne:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1125,7 +1120,137 @@ msgstr "Systemtilvalg"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Periodiske kontroller"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Programadministration"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Programadministration"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Konfiguration af postpåmindelse"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Manuel konfiguration"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Konfiguration af udstyr"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Konfiguration af UPS-driver"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Advarsels-konfiguration"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "port for netværksprinter"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Advarsels-konfiguration"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Forbindelse"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Bus"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Logger"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Bruger"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Advarsels-konfiguration"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Netværkstilvalg"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedsniveau..."
@@ -2441,11 +2566,6 @@ msgstr "Ændringen er fortaget, men for at være effektiv skal du logge ud"
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Mandriva Linux' værktøj-logger"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Logger"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/de.po b/perl-install/standalone/po/de.po
index 5252fb667..0173b8a8c 100644
--- a/perl-install/standalone/po/de.po
+++ b/perl-install/standalone/po/de.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
@@ -153,7 +153,12 @@ msgstr ""
"Starteinträge angewendet.\n"
"Stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte den ausgewählten Modus unterstützt."
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux Fehlerberichte"
@@ -232,17 +237,7 @@ msgstr "Paket: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1141,7 +1136,137 @@ msgstr "Systemoptionen"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Periodische Checks"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Software-Verwaltung"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Software-Verwaltung"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Mail-Benachrichtigungskonfiguration"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Manuelle Konfiguration"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Hardware Konfiguration"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "USV-Treiber-Konfiguration"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Benachrichtigungskonfiguration"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Port des Netzwerkdruckers"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Benachrichtigungskonfiguration"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Verbindung"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Bus"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Logs"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Benachrichtigungskonfiguration"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerkoptionen"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Bitte warten, Sicherheitsebene wird eingestellt..."
@@ -2468,11 +2593,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Mandriva Linux Werkzeugprotokolle"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po
index 464b7d759..e0d3da779 100644
--- a/perl-install/standalone/po/el.po
+++ b/perl-install/standalone/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -136,7 +136,12 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Εργαλείο Αναφοράς Σφαλμάτων Mandriva"
@@ -213,17 +218,7 @@ msgstr "Πακέτο:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Πυρήνας:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1048,7 +1043,137 @@ msgstr "Επιλογές Συστήματος"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Περιοδικοί Έλεγχοι"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Διαχειριστής Λογισμικού"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Διαχειριστής Λογισμικού"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση ειδοποίησης Ταχυδρομείου"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Ρυθμίσεις κοινής χρήσης εκτυπωτών CUPS"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "θύρα εκτυπωτή δικτύου"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Σύνδεση"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Bus"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Ημερολόγια"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Χρήστης"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "HardDrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Επιλογές Δικτύου"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ρυθμίζεται το επίπεδο ασφαλείας..."
@@ -2342,11 +2467,6 @@ msgstr "Η αλλαγή έγινε, αλλά για να ισχύσει θα π
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Επεξήγηση Εργαλείων της Mandriva"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Ημερολόγια"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/eo.po b/perl-install/standalone/po/eo.po
index 50146337e..8389b131c 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eo.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -132,7 +132,12 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Konekti al la interreto"
@@ -209,17 +214,7 @@ msgstr "Pakaĵo : "
msgid "Kernel:"
msgstr "Operaciumkerno:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1029,7 +1024,137 @@ msgstr "Modulaj opcioj:"
msgid "Periodic Checks"
msgstr ""
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Opuza nomo"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Opuza nomo"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Konfiguraĵon"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Reta Konfiguraĵo"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Reta Printilo (TCP/ingo)"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Konektu"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Buso"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Logdosieroj"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Uzulo"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "HardDrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Modulaj opcioj:"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Elektas sekurnivelon"
@@ -2283,11 +2408,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Konekti al la interreto"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Logdosieroj"
-
#: logdrake:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po
index a91c75db8..c5be73253 100644
--- a/perl-install/standalone/po/es.po
+++ b/perl-install/standalone/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: menu-messages-main-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 17:00-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -144,7 +144,12 @@ msgstr ""
"arranque aquí debajo.\n"
"Asegúrese de que su tarjeta de vídeo soporta el modo que eligió"
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido con el error siguiente:"
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Herramienta de Reporte de Errores de Mandriva Linux"
@@ -223,17 +228,7 @@ msgstr "Paquete:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido con el error siguiente:"
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido."
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -243,8 +238,11 @@ msgid ""
"kernel version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"Para enviar un informe de errores, haga clic sobre el botón Informe.\n"
-"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será transferida a ese servidor. \n"
-" Algunos datos útiles que puede incluir en su informe son la salida de lspcidrake -v, versión del kernel, e información de su procesador/cpu."
+"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un "
+"formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será "
+"transferida a ese servidor. \n"
+" Algunos datos útiles que puede incluir en su informe son la salida de "
+"lspcidrake -v, versión del kernel, e información de su procesador/cpu."
#: drakbug:112
#, c-format
@@ -1128,7 +1126,137 @@ msgstr "Opciones de sistema"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Verificaciones periódicas"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Administrador de software"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Administrador de software"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Configuración de alerta por correo"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Configuración manual"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Configuración del material"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Configuración del controlador UPS"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuración de alerta"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "puerto de impresora de red"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configuración de alerta"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Conexión"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Bus"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Usuario"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Configuración de alerta"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Opciones de red"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Por favor espere, configurando el nivel de seguridad..."
@@ -2458,11 +2586,6 @@ msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga"
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Registros de las Herramientas Mandriva Linux"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
@@ -3348,6 +3471,9 @@ msgstr "Configuración del idioma y país"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Ajustes regionales"
+#~ msgid "The \"%s\" program has crashed."
+#~ msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido."
+
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "¡Error!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po
index 715b8ec99..25d02ecb6 100644
--- a/perl-install/standalone/po/et.po
+++ b/perl-install/standalone/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -141,7 +141,12 @@ msgstr ""
"alglaadimiskirjete korral.\n"
"Palun kontrollige, et Teie videokaart ikka toetab valitud moodi."
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:"
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linuxi vigadest teatamise tööriist"
@@ -220,17 +225,7 @@ msgstr "Pakett: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:"
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku."
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1113,7 +1108,137 @@ msgstr "Süsteemi parameetrid"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Perioodiline kontroll"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Tarkvarahaldur"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Tarkvarahaldur"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "E-kirjaga hoiatamise seadistamine"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Käsitsiseadistamine"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Riistvara seadistamine"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "UPS-i draiveri seadistamine"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Hoiatuse seadistamine"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "võrguprinteri port"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Hoiatuse seadistamine"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Ühendus"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Siin"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Logid"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Kasutaja"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Hoiatuse seadistamine"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Võrguparameetrid"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Palun oodake, kehtestan turvataseme..."
@@ -2423,11 +2548,6 @@ msgstr "Muudatus on tehtud, aga selle rakendamiseks tuleb välja logida"
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Mandriva Linuxi tööriistade logi"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Logid"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
@@ -3306,6 +3426,9 @@ msgstr "Keele ja riigi seadistamine"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Asukohaseadistused"
+#~ msgid "The \"%s\" program has crashed."
+#~ msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku."
+
#~ msgid "I can not find needed image file `%s'."
#~ msgstr "Ei suudetud leida laadefaili \"%s\"."
diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po
index 0fc9ab561..304f8b9bf 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -142,7 +142,12 @@ msgstr ""
"bakoitzari aplikatuko zaio.\n"
"Ziurtatu zure bideo txartelak aukeratzen duzun modua onartzen duela."
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr "\"%s\" programa kraskatu egin da ondorengo akatsarekin:"
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux-en programa-erroreen berri emateko tresna"
@@ -221,17 +226,7 @@ msgstr "Paketea: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Nukleoa:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr "\"%s\" programa kraskatu egin da ondorengo akatsarekin:"
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr "\"%s\" programa kraskatu egin da."
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1125,7 +1120,137 @@ msgstr "Sistema-aukerak"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Aldizkako egiaztapenak"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Software-kudeatzailea"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Software-kudeatzailea"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Posta-abisuen konfigurazioa"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Eskuzko konfigurazioa"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Hardware konfiguraketa"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "UPS gailuaren konfigurazioa"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Abisuen konfigurazioa"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "sareko inprimagailuaren ataka"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Abisuen konfigurazioa"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Lotura"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Bus"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Egunkariak"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Erabiltzailea"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Abisuen konfigurazioa"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Sare-aukerak"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Itxaron, segurtasun-maila ezartzen..."
@@ -2446,11 +2571,6 @@ msgstr "Aldaketa egin da, baina, eragina izan dezan, saioa amaitu behar duzu"
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Mandriva Linux Tresnen Erregistroak"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Egunkariak"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
@@ -3333,3 +3453,6 @@ msgstr "Eskuzko konfigurazioa"
#, fuzzy
msgid "Regional Settings"
msgstr "Ezarpenak"
+
+#~ msgid "The \"%s\" program has crashed."
+#~ msgstr "\"%s\" programa kraskatu egin da."
diff --git a/perl-install/standalone/po/fa.po b/perl-install/standalone/po/fa.po
index a2eb661ae..3a7c3feb2 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fa.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -139,7 +139,12 @@ msgstr ""
"اعمال خواهد گردید.\n"
"مطمئن شوید که کارت ویدیوئی شما حالت انتخابیتان را پشتیبانی میکند."
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "ابزار گزارش اشکال لینوکس ماندریبا"
@@ -218,17 +223,7 @@ msgstr "بسته‌:"
msgid "Kernel:"
msgstr "هسته:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1116,7 +1111,137 @@ msgstr "گزینه‌ها‌ی سیستم"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "بررسی‌های متناوب"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "مدیر نرم‌افزار"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "ماندریبا بر اینترنت"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "مدیر نرم‌افزار"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "پیکربندی اخطار پست"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "پیکربندی دستی"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "پیکربندی شبکه"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "پیکربندی راه‌انداز UPS"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "پیکربندی اخطار"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "درگاه چاپگر شبکه"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "پیکربندی اخطار"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "اتصال"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "گذرگاه"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "ثبت‌ها"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "کاربر"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "پیکربندی اخطار"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake2"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "گزینه‌های شبکه"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال گذاردن سطح امنیتی..."
@@ -2428,11 +2553,6 @@ msgstr "تغییر انجام شده است، ولی برای مؤثر واقع
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "ثبتهای ابزارهای لینوکس ماندریبا"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "ثبت‌ها"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fi.po b/perl-install/standalone/po/fi.po
index 639a48bf0..c6dcb7e66 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fi.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -146,7 +146,12 @@ msgstr ""
"käynistystietueissa.\n"
"Varmista että näytönohjaimesi ja näyttösi tukee valitsemasi näyttötila."
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux virheenraportointityökalu"
@@ -225,17 +230,7 @@ msgstr "Paketti: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Ydin:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1120,7 +1115,137 @@ msgstr "Järjestelmäoptiot"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Ajottaiset tarkistukset"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Ohjelmiston hallinta"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Ohjelmiston hallinta"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Postihälytyksen asetukset"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Manuaalinen asettaminen"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "UPS ajurin asetukset"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Hälytyksen asetukset"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "verkkotulostimen portti"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Hälytyksen asetukset"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Yhteys"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Väylä"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Lokit"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Käyttäjä"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Hälytyksen asetukset"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake2"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Verkko-optiot"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Odota hetki, asetetaan turvatasoa..."
@@ -2432,11 +2557,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Mandriva Linux työkalujen lokit"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Lokit"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po
index d2bf5eecb..7fdaa9a89 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fr.po
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -210,7 +210,12 @@ msgstr ""
"démarrage sélectionnée ci-dessus.\n"
"Vérifiez que votre carte vidéo est en mesure de supporter le mode choisi."
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr "Le programme « %s » a planté avec l'erreur suivante :"
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Outil de signalement de bogue Mandriva Linux"
@@ -289,17 +294,7 @@ msgstr "Paquetage : "
msgid "Kernel:"
msgstr "Noyau :"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr "Le programme « %s » a planté avec l'erreur suivante :"
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr "Le programme « %s » a planté."
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1210,7 +1205,137 @@ msgstr "Options système"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Vérifications périodiques"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Gestionnaire de programmes"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Gestionnaire de programmes"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Configuration des alertes par courriel"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Configuration manuelle"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Configuration du matériel"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Configuration du pilote UPS"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuration des alertes"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "port de l'imprimante réseau"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configuration des alertes"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Connexion"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Bus"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Journaux"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Configuration des alertes"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Options réseau"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Veuillez patienter, configuration du niveau de sécurité..."
@@ -2535,11 +2660,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Actions des Outils Mandriva Linux"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Journaux"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
@@ -3435,3 +3555,6 @@ msgstr "Configuration de la langue et du pays"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr "Paramètres régionaux"
+
+#~ msgid "The \"%s\" program has crashed."
+#~ msgstr "Le programme « %s » a planté."
diff --git a/perl-install/standalone/po/fur.po b/perl-install/standalone/po/fur.po
index 61eb2dddc..62eb2f845 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fur.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fur.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -132,7 +132,12 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr ""
@@ -209,17 +214,7 @@ msgstr ""
msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1027,7 +1022,137 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Checks"
msgstr ""
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr ""
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Linux"
+
+#: draksec:316
+#, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Configurazion Xorg"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Configurazion Xorg"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Configurazion Xorg"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Assistent di Configurazion"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configurazion Xorg"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr ""
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configurazion Xorg"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Conession"
+
+#: draksec:329
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr ""
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "File di log"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Utent"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Configurazion Xorg"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: draksec:370
+#, c-format
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr ""
@@ -2281,11 +2406,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr ""
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "File di log"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ga.po b/perl-install/standalone/po/ga.po
index 30cb98d40..f7acd1fca 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ga.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -130,7 +130,12 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
@@ -207,17 +212,7 @@ msgstr "Pacáiste: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Eithne:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1025,7 +1020,137 @@ msgstr "Roghanna an Chórais"
msgid "Periodic Checks"
msgstr ""
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Comh. ainm"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Comh. ainm"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Cumraigh Lilo/Grub"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Cumraigh Idirlíon"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Cumraigh Idirlíon"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Cumraigh Idirlíon"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "Printéir Gréasán (lpd)"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Cumraigh Idirlíon"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Nascadh"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "GN"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Iarchomhaid"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Úsáideoir"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Cumraigh Idirlíon"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake2"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Roghanna Líonra"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
@@ -2279,11 +2404,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Iarchomhaid"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/gl.po b/perl-install/standalone/po/gl.po
index 7aa039b3c..bfd422f77 100644
--- a/perl-install/standalone/po/gl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-11 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <<gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>>\n"
@@ -140,7 +140,12 @@ msgstr ""
"arrinque seleccionadas embaixo.\n"
"Asegúrese de que a tarxeta de vídeo soporta o modo que elixe."
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Ferramenta de Informe de Erros de Mandriva Linux"
@@ -219,17 +224,7 @@ msgstr "Paquete: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -1121,7 +1116,137 @@ msgstr "Opcións do Sistema"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Comprobacións Periódicas"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Xestor de Software"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Xestor de Software"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Configuración de alertas de correo"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Configuración manual"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Configuración do Hardware"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "Configuración do driver SAI"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuración de alertas"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "porto da impresora de rede"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Configuración de alertas"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Conexión"
+
+#: draksec:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Bus"
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Logs"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Usuario"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Configuración de alertas"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Opcións de Rede"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Agarde, establecendo o nivel de seguridade..."
@@ -2434,11 +2559,6 @@ msgstr "Xa se fixo o cambio, pero para que sexa efectivo debe saír do sistema"
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Ferramentas de Logs de Mandriva Linux"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
diff --git a/perl-install/standalone/po/he.po b/perl-install/standalone/po/he.po
index 4c61f6d4a..242c75b65 100644
--- a/perl-install/standalone/po/he.po
+++ b/perl-install/standalone/po/he.po