summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-21 19:49:13 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-21 19:49:13 +0300
commit329580991e081ca77a9ee03e34a934b93787504a (patch)
tree0644a87578a0f83a4693a7a37abb54845f072fd3 /perl-install/install
parent68823a8447aa3a77dcbd4087020252469269a02a (diff)
downloaddrakx-329580991e081ca77a9ee03e34a934b93787504a.tar
drakx-329580991e081ca77a9ee03e34a934b93787504a.tar.gz
drakx-329580991e081ca77a9ee03e34a934b93787504a.tar.bz2
drakx-329580991e081ca77a9ee03e34a934b93787504a.tar.xz
drakx-329580991e081ca77a9ee03e34a934b93787504a.zip
Update Croatian translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/install')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hr.po559
1 files changed, 164 insertions, 395 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/hr.po b/perl-install/install/share/po/hr.po
index 83f9c5ea8..2b242b227 100644
--- a/perl-install/install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/hr.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# Translation of DrakX to Croatian
-# Copyright (C) Croatian team
-# Translators: Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Jerko Škifić <skific@riteh.hr>,Ljubomir Božić <ljubo108@vip.hr>,Nikola Planinac <>,Robert Vuković <robi@surfer.hr>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic@vuka.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal@inet.hr>,Vinko Prelac <vinko@buka.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,Zoran Jankovic <zoran.jankovic@inet.hr>,
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 22:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
-"Last-Translator: auto\n"
-"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -33,9 +35,9 @@ msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Office tools"
-msgstr "Uredska radna stanica"
+msgstr ""
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -68,9 +70,9 @@ msgid "Be Free!"
msgstr ""
#: any.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Da li imate još koji?"
+msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:154
@@ -88,14 +90,14 @@ msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: any.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Mreža"
+msgstr ""
#: any.pm:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Mreža"
+msgstr ""
#: any.pm:165
#, c-format
@@ -118,9 +120,9 @@ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Kontaktiram %s web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora"
#: any.pm:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-msgstr "Kontaktiram %s web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora"
+msgstr ""
#: any.pm:263
#, c-format
@@ -163,11 +165,11 @@ msgid "Supplementary"
msgstr ""
#: any.pm:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"
+msgstr ""
#: any.pm:394
#, c-format
@@ -237,9 +239,9 @@ msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr ""
#: any.pm:600
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"
+msgstr ""
#: any.pm:634
#, c-format
@@ -267,9 +269,9 @@ msgid "Error reading file %s"
msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"
#: any.pm:1304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
+msgstr ""
#: any.pm:1306
#, c-format
@@ -287,9 +289,9 @@ msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: any.pm:1363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS"
-msgstr "FS"
+msgstr "NFS"
#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948
#, c-format
@@ -297,14 +299,14 @@ msgid "Network"
msgstr "Mreža"
#: any.pm:1386
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Molim odaberite"
+msgstr ""
#: any.pm:1402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?"
+msgstr ""
#: any.pm:1406
#, c-format
@@ -317,9 +319,9 @@ msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
#: any.pm:1475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "dodan medij %s"
+msgstr ""
#: any.pm:1519
#, c-format
@@ -332,9 +334,9 @@ msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Screenshotovi će biti raspoloživi poslije instalaciju u %s"
#: gtk.pm:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Instaliram"
+msgstr ""
#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
@@ -373,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: media.pm:712
#, c-format
msgid "unable to add medium"
-msgstr ""
+msgstr "nije moguće dodati medij"
#: media.pm:752
#, c-format
@@ -381,9 +383,9 @@ msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
#: media.pm:805
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "detektiran na portu %s"
+msgstr "Kopiranje u tijeku"
#: pkgs.pm:32
#, c-format
@@ -433,9 +435,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr "Pojavila se greška"
+msgstr "Došlo je do greške:"
#: pkgs.pm:401
#, c-format
@@ -448,14 +450,14 @@ msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne pitaj ponovo"
#: pkgs.pm:911
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr "instalacijske intrukcije"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:912
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
-msgstr "Instaliram paket %s"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
@@ -502,13 +504,11 @@ msgid "Internet station"
msgstr "Internet stanica"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
-"pregled Web-a"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
@@ -582,9 +582,9 @@ msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
@@ -597,9 +597,9 @@ msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/Datoteka/_Nova"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
@@ -612,9 +612,9 @@ msgid "Directory Server"
msgstr "Poslužitelj imenika"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "NTP Poslužitelj"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
@@ -622,9 +622,9 @@ msgid "ProFTPd"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
@@ -632,14 +632,14 @@ msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Ime Domene i Mrežni Informacijki Poslužitelj (NIS)"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Ispisni poslužitelj"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
@@ -647,9 +647,9 @@ msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
-msgstr "PostgreSQL ili MariaDB poslužitelj baza"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
@@ -719,38 +719,36 @@ msgstr ""
"radno okružje"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFCE Workstation"
-msgstr "KDE radna stanica"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
"desktop tools"
msgstr ""
-"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
-"radno okružje"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MATE Workstation"
-msgstr "Gnome radna stanica"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cinnamon Workstation"
-msgstr "Radna stanica"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A graphical environment based on GNOME"
-msgstr "Grafičko Okružje"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LXQT Desktop"
-msgstr "Radna površina"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, c-format
@@ -763,36 +761,31 @@ msgid "Enlightenment e17 Desktop"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
msgstr ""
-"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
-"radno okružje"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Radna površina"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment"
msgstr ""
-"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
-"radno okružje"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plasma Desktop"
-msgstr "Radna površina"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of "
"accompanying tools"
msgstr ""
-"K Radno Okružje, osnovno grafičko okružje sa kolekcijom pripadajućih alata"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:199
#, c-format
@@ -800,9 +793,9 @@ msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Druga grafička radna okružja"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:223
#, c-format
@@ -810,24 +803,24 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Pomoćni programi"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Servisi"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Prebaci postavke pisača"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Mrežne postavke"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
@@ -835,14 +828,14 @@ msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Wizards"
-msgstr "Mageia Kontrolni Centar"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Podešavam pisač \"%s\" ..."
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -898,9 +891,9 @@ msgstr ""
"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podižete CDROM, i unesite `text'."
#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Media Selection"
-msgstr "Odabir grupe paketa"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:253
#, c-format
@@ -913,24 +906,24 @@ msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom install"
-msgstr "Minimalna instalacija"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Radna površina"
+msgstr "KDE "
#: steps_gtk.pm:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Radna površina"
+msgstr "GNOME radno okruženje"
#: steps_gtk.pm:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Radna površina"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:284
#, c-format
@@ -973,9 +966,9 @@ msgid "Size: "
msgstr "Veličina: "
#: steps_gtk.pm:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "Veličina: %d KB\n"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
@@ -988,9 +981,9 @@ msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket"
#: steps_gtk.pm:462
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "kdesu nedostaje"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:463
#, c-format
@@ -1052,9 +1045,9 @@ msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
#: steps_gtk.pm:515
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Premjesti označeno"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
@@ -1082,27 +1075,27 @@ msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"
#: steps_gtk.pm:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Detalji"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:600
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Preostalo vrijeme"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Procjenjujem"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:631
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d paketa"
-msgstr[1] "%d paketa"
-msgstr[2] "%d paketa"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43
#, c-format
@@ -1115,9 +1108,9 @@ msgid "Configure"
msgstr "Podešavanje"
#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "ponovno postavi"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315
#, c-format
@@ -1151,36 +1144,36 @@ msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Molim, izaberite raspored tipkovnice"
#: steps_interactive.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instaliraj/Nadogradi"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instaliraj"
#: steps_interactive.pm:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Dogradnja"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Enkripcijski ključ"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
@@ -1188,9 +1181,9 @@ msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Instaliram"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
@@ -1220,19 +1213,13 @@ msgid "Configuring IDE"
msgstr "Podešavam IDE"
#: steps_interactive.pm:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Promjenite vaš Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Ubacite Cd-Rom označen \"%s\" u vaš pogon i pritisnite U redu kada "
-"završite.\n"
-"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog "
-"Cd-Rom-a."
#: steps_interactive.pm:372
#, c-format
@@ -1247,13 +1234,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:428
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Molimo izaberite učitivanje ili spremanje izbora paketa na disketu.\n"
-"Format je isto kao auto_install napravljene diskete."
#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
@@ -1266,9 +1251,9 @@ msgid "Save"
msgstr "Spremi"
#: steps_interactive.pm:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Učitaj datoteku"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
@@ -1281,9 +1266,9 @@ msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
#: steps_interactive.pm:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Odabir grupe paketa"
+msgstr "Odabir radnog okruženja"
#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
@@ -1315,9 +1300,9 @@ msgid "With X"
msgstr "Sa X-ima"
#: steps_interactive.pm:579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install recommended packages"
-msgstr "Instaliram paket %s"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:580
#, c-format
@@ -1330,9 +1315,9 @@ msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Stvarno malena instalacija (posebice bez urpmia)"
#: steps_interactive.pm:633
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
-msgstr "Pripremam bootloader"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:643
#, c-format
@@ -1355,9 +1340,9 @@ msgid "Go on anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
#: steps_interactive.pm:679
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Uspostavi prvotno stanje"
+msgstr "Pokušaj ponovno"
#: steps_interactive.pm:680
#, c-format
@@ -1370,14 +1355,14 @@ msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:682
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Spremi odabir paketa"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:685
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:704
#, c-format
@@ -1414,7 +1399,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:764
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
@@ -1425,13 +1410,6 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Imate mogućnost skidanja (downloada) paketa za dogradnju koji su\n"
-"izašli poslije nego što je distribucija postala raspoloživa.\n"
-"\n"
-"Dobit ćete sigurnosne popravke i popravke od grešaka, ali za nastavak\n"
-"trebate imati podešenu Internet vezu.\n"
-"\n"
-"Da li želite instalirati dogradnju?"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: steps_interactive.pm:853
@@ -1456,13 +1434,11 @@ msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?"
#: steps_interactive.pm:931
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
-"Pokrenite \"sndconfig\" poslije instalacije za podešavanje vaše zvučne "
-"kartice"
#: steps_interactive.pm:933
#, c-format
@@ -1471,9 +1447,9 @@ msgstr ""
"Nije pronađena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije"
#: steps_interactive.pm:941
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "X kod pokretanja sustava"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959
#, c-format
@@ -1481,14 +1457,14 @@ msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"
#: steps_interactive.pm:960
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Profil: "
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:961
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "ponovno postavi"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
@@ -1501,9 +1477,9 @@ msgid "Firewall"
msgstr "Vatrozid"
#: steps_interactive.pm:995
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "Aktiviraj sada"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:995
#, c-format
@@ -1517,9 +1493,9 @@ msgstr ""
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
#: steps_interactive.pm:1059
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr "Pripremam instalaciju"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
@@ -1575,7 +1551,7 @@ msgstr "Jezik"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizacija"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1695,210 +1671,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Izađi"
-
-#~ msgid "Preparing bootloader..."
-#~ msgstr "Pripremam bootloader"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
-#~ "applications and desktop tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima "
-#~ "za radno okružje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RazorQT Desktop"
-#~ msgstr "Radna površina"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali za "
-#~ "podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u "
-#~ "DiskDrake-u"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, "
-#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-#~ "DiskDrake"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali za "
-#~ "podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u "
-#~ "DiskDrake-u"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for "
-#~ "the root fs is: root=%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Čini se da imate OldWorld ili Nepoznato\n"
-#~ " računalo, yaboot bootloader neće moći raditi kod vas.\n"
-#~ "Instalacija će nastaviti, ali ćete morati\n"
-#~ " koristiti BootX da podignete vaše računalo"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Dobrodošlica"
-
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "Izabrao sve"
-
-#~ msgid "Bad package"
-#~ msgstr "Loš paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing boot images..."
-#~ msgstr "Pripremam bootloader"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Networking"
-#~ msgstr "Mreža"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tablični kalkulatori "
-#~ "(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading file %s..."
-#~ msgstr "Šaljem datoteke..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izabrali ste slijedeće poslužitelje: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ti poslužitelji biti će postavljeno aktivirani. Oni nemaju poznatih "
-#~ "sigurnosnih\n"
-#~ "propusta, ali neki novi mogu biti pronađeni. U tom slučaju, morate ga "
-#~ "nadograditi\n"
-#~ "što prije moguće.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Da li zaista želite instalirati te poslužitelje?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Radna površina"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard disk drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Auto instalacija može biti potpuno automatska ukoliko želite,\n"
-#~ "u tom slučaju će preuzeti hard disk!!\n"
-#~ "(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Ponovi"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatski"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Spremi odabir paketa"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Greška prilikom instalacije aboot-a, \n"
-#~ "probati nasilno instalirati iako to može uništiti prvu particiju?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Sve"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV kartica"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Pokretani sustav"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Provjera autentičnosti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d paketa"
-#~ msgstr[1] "%d paketa"
-#~ msgstr[2] "%d paketa"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d paketa"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Jezik"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licenca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Odaberite razred instalacije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Procjenjujem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Izabir instaliranih paketa"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Korisnici"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Mreža"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Podesi X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu pristupiti kernel modulima koji odgovaraju vašem kernelu "
-#~ "(datoteka %s nedostaje), ovo obično znači da vaša disketa za dizanje "
-#~ "sustava nije usklađena sainstalacijskim medijem (napravite noviju boot "
-#~ "disketu)"