diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-21 19:49:13 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-21 19:49:13 +0300 |
commit | 329580991e081ca77a9ee03e34a934b93787504a (patch) | |
tree | 0644a87578a0f83a4693a7a37abb54845f072fd3 /perl-install/install | |
parent | 68823a8447aa3a77dcbd4087020252469269a02a (diff) | |
download | drakx-329580991e081ca77a9ee03e34a934b93787504a.tar drakx-329580991e081ca77a9ee03e34a934b93787504a.tar.gz drakx-329580991e081ca77a9ee03e34a934b93787504a.tar.bz2 drakx-329580991e081ca77a9ee03e34a934b93787504a.tar.xz drakx-329580991e081ca77a9ee03e34a934b93787504a.zip |
Update Croatian translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/install')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/hr.po | 559 |
1 files changed, 164 insertions, 395 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/hr.po b/perl-install/install/share/po/hr.po index 83f9c5ea8..2b242b227 100644 --- a/perl-install/install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/install/share/po/hr.po @@ -1,21 +1,23 @@ -# Translation of DrakX to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Jerko Škifić <skific@riteh.hr>,Ljubomir Božić <ljubo108@vip.hr>,Nikola Planinac <>,Robert Vuković <robi@surfer.hr>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic@vuka.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal@inet.hr>,Vinko Prelac <vinko@buka.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,Zoran Jankovic <zoran.jankovic@inet.hr>, +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX 0\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-20 22:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: TransDict server\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -33,9 +35,9 @@ msgid "Your choice!" msgstr "" #: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Office tools" -msgstr "Uredska radna stanica" +msgstr "" #: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -68,9 +70,9 @@ msgid "Be Free!" msgstr "" #: any.pm:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" -msgstr "Da li imate još koji?" +msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: any.pm:154 @@ -88,14 +90,14 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: any.pm:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network (HTTP)" -msgstr "Mreža" +msgstr "" #: any.pm:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network (FTP)" -msgstr "Mreža" +msgstr "" #: any.pm:165 #, c-format @@ -118,9 +120,9 @@ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontaktiram %s web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora" #: any.pm:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" -msgstr "Kontaktiram %s web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora" +msgstr "" #: any.pm:263 #, c-format @@ -163,11 +165,11 @@ msgid "Supplementary" msgstr "" #: any.pm:369 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." -msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n" +msgstr "" #: any.pm:394 #, c-format @@ -237,9 +239,9 @@ msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" #: any.pm:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran" +msgstr "" #: any.pm:634 #, c-format @@ -267,9 +269,9 @@ msgid "Error reading file %s" msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s" #: any.pm:1304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" -msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani" +msgstr "" #: any.pm:1306 #, c-format @@ -287,9 +289,9 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" #: any.pm:1363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS" -msgstr "FS" +msgstr "NFS" #: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format @@ -297,14 +299,14 @@ msgid "Network" msgstr "Mreža" #: any.pm:1386 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please choose a media" -msgstr "Molim odaberite" +msgstr "" #: any.pm:1402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?" +msgstr "" #: any.pm:1406 #, c-format @@ -317,9 +319,9 @@ msgid "Bad NFS name" msgstr "" #: any.pm:1475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad media %s" -msgstr "dodan medij %s" +msgstr "" #: any.pm:1519 #, c-format @@ -332,9 +334,9 @@ msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Screenshotovi će biti raspoloživi poslije instalaciju u %s" #: gtk.pm:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation" -msgstr "Instaliram" +msgstr "" #: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format @@ -373,7 +375,7 @@ msgstr "" #: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" -msgstr "" +msgstr "nije moguće dodati medij" #: media.pm:752 #, c-format @@ -381,9 +383,9 @@ msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" #: media.pm:805 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying in progress" -msgstr "detektiran na portu %s" +msgstr "Kopiranje u tijeku" #: pkgs.pm:32 #, c-format @@ -433,9 +435,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "Pojavila se greška" +msgstr "Došlo je do greške:" #: pkgs.pm:401 #, c-format @@ -448,14 +450,14 @@ msgid "Do not ask again" msgstr "Ne pitaj ponovo" #: pkgs.pm:911 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "instalacijske intrukcije" +msgstr "" #: pkgs.pm:912 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation of packages failed:" -msgstr "Instaliram paket %s" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format @@ -502,13 +504,11 @@ msgid "Internet station" msgstr "Internet stanica" #: share/meta-task/compssUsers.pl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -"Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za " -"pregled Web-a" #: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format @@ -582,9 +582,9 @@ msgid "Groupware" msgstr "Groupware" #: share/meta-task/compssUsers.pl:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kolab Server" -msgstr "NIS Poslužitelj" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format @@ -597,9 +597,9 @@ msgid "Internet gateway" msgstr "Internet gateway" #: share/meta-task/compssUsers.pl:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail/News" -msgstr "/Datoteka/_Nova" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format @@ -612,9 +612,9 @@ msgid "Directory Server" msgstr "Poslužitelj imenika" #: share/meta-task/compssUsers.pl:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "FTP Server" -msgstr "NTP Poslužitelj" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format @@ -622,9 +622,9 @@ msgid "ProFTPd" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS " +msgstr "DNS/NIS" #: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format @@ -632,14 +632,14 @@ msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Ime Domene i Mrežni Informacijki Poslužitelj (NIS)" #: share/meta-task/compssUsers.pl:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Ispisni poslužitelj" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NIS Poslužitelj" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format @@ -647,9 +647,9 @@ msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #: share/meta-task/compssUsers.pl:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" -msgstr "PostgreSQL ili MariaDB poslužitelj baza" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format @@ -719,38 +719,36 @@ msgstr "" "radno okružje" #: share/meta-task/compssUsers.pl:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XFCE Workstation" -msgstr "KDE radna stanica" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" msgstr "" -"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za " -"radno okružje" #: share/meta-task/compssUsers.pl:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MATE Workstation" -msgstr "Gnome radna stanica" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cinnamon Workstation" -msgstr "Radna stanica" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" -msgstr "Grafičko Okružje" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LXQT Desktop" -msgstr "Radna površina" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format @@ -763,36 +761,31 @@ msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" -"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za " -"radno okružje" #: share/meta-task/compssUsers.pl:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Radna površina" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment" msgstr "" -"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za " -"radno okružje" #: share/meta-task/compssUsers.pl:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plasma Desktop" -msgstr "Radna površina" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " "accompanying tools" msgstr "" -"K Radno Okružje, osnovno grafičko okružje sa kolekcijom pripadajućih alata" #: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format @@ -800,9 +793,9 @@ msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Druga grafička radna okružja" #: share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format @@ -810,24 +803,24 @@ msgid "Utilities" msgstr "Pomoćni programi" #: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSH Server" -msgstr "NIS Poslužitelj" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin" -msgstr "Servisi" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Prebaci postavke pisača" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Mrežne postavke" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format @@ -835,14 +828,14 @@ msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Wizards" -msgstr "Mageia Kontrolni Centar" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Podešavam pisač \"%s\" ..." +msgstr "" #: steps.pm:85 #, c-format @@ -898,9 +891,9 @@ msgstr "" "instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podižete CDROM, i unesite `text'." #: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Media Selection" -msgstr "Odabir grupe paketa" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:253 #, c-format @@ -913,24 +906,24 @@ msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" #: steps_gtk.pm:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom install" -msgstr "Minimalna instalacija" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE Desktop" -msgstr "Radna površina" +msgstr "KDE " #: steps_gtk.pm:277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME Desktop" -msgstr "Radna površina" +msgstr "GNOME radno okruženje" #: steps_gtk.pm:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom Desktop" -msgstr "Radna površina" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:284 #, c-format @@ -973,9 +966,9 @@ msgid "Size: " msgstr "Veličina: " #: steps_gtk.pm:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d KB\n" -msgstr "Veličina: %d KB\n" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:423 #, c-format @@ -988,9 +981,9 @@ msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket" #: steps_gtk.pm:462 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "due to missing %s" -msgstr "kdesu nedostaje" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:463 #, c-format @@ -1052,9 +1045,9 @@ msgid "Install" msgstr "Instaliraj" #: steps_gtk.pm:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load/Save selection" -msgstr "Premjesti označeno" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:516 #, c-format @@ -1082,27 +1075,27 @@ msgid "Installing" msgstr "Instaliram" #: steps_gtk.pm:581 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No details" -msgstr "Detalji" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time remaining:" -msgstr "Preostalo vrijeme" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(estimating...)" -msgstr "Procjenjujem" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" -msgstr[0] "%d paketa" -msgstr[1] "%d paketa" -msgstr[2] "%d paketa" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format @@ -1115,9 +1108,9 @@ msgid "Configure" msgstr "Podešavanje" #: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not configured" -msgstr "ponovno postavi" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format @@ -1151,36 +1144,36 @@ msgid "Please choose your keyboard layout" msgstr "Molim, izaberite raspored tipkovnice" #: steps_interactive.pm:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" -msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Instaliraj/Nadogradi" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "Instaliraj" #: steps_interactive.pm:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upgrade %s" -msgstr "Dogradnja" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Enkripcijski ključ" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:217 #, c-format @@ -1188,9 +1181,9 @@ msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "" #: steps_interactive.pm:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New Installation" -msgstr "Instaliram" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:219 #, c-format @@ -1220,19 +1213,13 @@ msgid "Configuring IDE" msgstr "Podešavam IDE" #: steps_interactive.pm:354 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"Promjenite vaš Cd-Rom!\n" -"\n" -"Ubacite Cd-Rom označen \"%s\" u vaš pogon i pritisnite U redu kada " -"završite.\n" -"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog " -"Cd-Rom-a." #: steps_interactive.pm:372 #, c-format @@ -1247,13 +1234,11 @@ msgid "" msgstr "" #: steps_interactive.pm:428 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" -"Molimo izaberite učitivanje ili spremanje izbora paketa na disketu.\n" -"Format je isto kao auto_install napravljene diskete." #: steps_interactive.pm:430 #, c-format @@ -1266,9 +1251,9 @@ msgid "Save" msgstr "Spremi" #: steps_interactive.pm:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad file" -msgstr "Učitaj datoteku" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:455 #, c-format @@ -1281,9 +1266,9 @@ msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: steps_interactive.pm:459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop Selection" -msgstr "Odabir grupe paketa" +msgstr "Odabir radnog okruženja" #: steps_interactive.pm:460 #, c-format @@ -1315,9 +1300,9 @@ msgid "With X" msgstr "Sa X-ima" #: steps_interactive.pm:579 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install recommended packages" -msgstr "Instaliram paket %s" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:580 #, c-format @@ -1330,9 +1315,9 @@ msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Stvarno malena instalacija (posebice bez urpmia)" #: steps_interactive.pm:633 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing upgrade..." -msgstr "Pripremam bootloader" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:643 #, c-format @@ -1355,9 +1340,9 @@ msgid "Go on anyway?" msgstr "Da ipak nastavim?" #: steps_interactive.pm:679 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry" -msgstr "Uspostavi prvotno stanje" +msgstr "Pokušaj ponovno" #: steps_interactive.pm:680 #, c-format @@ -1370,14 +1355,14 @@ msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" #: steps_interactive.pm:682 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Go back to media and packages selection" -msgstr "Spremi odabir paketa" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:685 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There was an error installing package %s." -msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:704 #, c-format @@ -1414,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #: steps_interactive.pm:764 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" @@ -1425,13 +1410,6 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -"Imate mogućnost skidanja (downloada) paketa za dogradnju koji su\n" -"izašli poslije nego što je distribucija postala raspoloživa.\n" -"\n" -"Dobit ćete sigurnosne popravke i popravke od grešaka, ali za nastavak\n" -"trebate imati podešenu Internet vezu.\n" -"\n" -"Da li želite instalirati dogradnju?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 #: steps_interactive.pm:853 @@ -1456,13 +1434,11 @@ msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?" #: steps_interactive.pm:931 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -"Pokrenite \"sndconfig\" poslije instalacije za podešavanje vaše zvučne " -"kartice" #: steps_interactive.pm:933 #, c-format @@ -1471,9 +1447,9 @@ msgstr "" "Nije pronađena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije" #: steps_interactive.pm:941 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical interface" -msgstr "X kod pokretanja sustava" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format @@ -1481,14 +1457,14 @@ msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža i Internet" #: steps_interactive.pm:960 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Proxies" -msgstr "Profil: " +msgstr "" #: steps_interactive.pm:961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "configured" -msgstr "ponovno postavi" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:971 #, c-format @@ -1501,9 +1477,9 @@ msgid "Firewall" msgstr "Vatrozid" #: steps_interactive.pm:995 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "activated" -msgstr "Aktiviraj sada" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:995 #, c-format @@ -1517,9 +1493,9 @@ msgstr "" #. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!! #: steps_interactive.pm:1059 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "Pripremam instalaciju" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:1041 #, c-format @@ -1575,7 +1551,7 @@ msgstr "Jezik" #: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23 #, c-format msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacija" #: steps_list.pm:17 #, c-format @@ -1695,210 +1671,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Izađi" - -#~ msgid "Preparing bootloader..." -#~ msgstr "Pripremam bootloader" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -#~ "applications and desktop tools" -#~ msgstr "" -#~ "Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima " -#~ "za radno okružje" - -#, fuzzy -#~ msgid "RazorQT Desktop" -#~ msgstr "Radna površina" - -#~ msgid "" -#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -#~ msgstr "" -#~ "Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali za " -#~ "podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u " -#~ "DiskDrake-u" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " -#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -#~ "DiskDrake" -#~ msgstr "" -#~ "Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali za " -#~ "podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u " -#~ "DiskDrake-u" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " -#~ "the root fs is: root=%s" -#~ msgstr "" -#~ "Čini se da imate OldWorld ili Nepoznato\n" -#~ " računalo, yaboot bootloader neće moći raditi kod vas.\n" -#~ "Instalacija će nastaviti, ali ćete morati\n" -#~ " koristiti BootX da podignete vaše računalo" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Dobrodošlica" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Izabrao sve" - -#~ msgid "Bad package" -#~ msgstr "Loš paket" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preparing boot images..." -#~ msgstr "Pripremam bootloader" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Networking" -#~ msgstr "Mreža" - -#~ msgid "" -#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" -#~ msgstr "" -#~ "Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tablični kalkulatori " -#~ "(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading file %s..." -#~ msgstr "Šaljem datoteke..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You have selected the following server(s): %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "These servers are activated by default. They do not have any known " -#~ "security\n" -#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make " -#~ "sure\n" -#~ "to upgrade as soon as possible.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you really want to install these servers?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Izabrali ste slijedeće poslužitelje: %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ti poslužitelji biti će postavljeno aktivirani. Oni nemaju poznatih " -#~ "sigurnosnih\n" -#~ "propusta, ali neki novi mogu biti pronađeni. U tom slučaju, morate ga " -#~ "nadograditi\n" -#~ "što prije moguće.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Da li zaista želite instalirati te poslužitelje?\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "IceWm Desktop" -#~ msgstr "Radna površina" - -#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -#~ msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to contact mirror %s" -#~ msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s" - -#~ msgid "Generate auto install floppy" -#~ msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu" - -#~ msgid "" -#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" -#~ "in that case it will take over the hard disk drive!!\n" -#~ "(this is meant for installing on another box).\n" -#~ "\n" -#~ "You may prefer to replay the installation.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Auto instalacija može biti potpuno automatska ukoliko želite,\n" -#~ "u tom slučaju će preuzeti hard disk!!\n" -#~ "(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n" -#~ "\n" -#~ "Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n" - -#~ msgid "Replay" -#~ msgstr "Ponovi" - -#~ msgid "Automated" -#~ msgstr "Automatski" - -#~ msgid "Save packages selection" -#~ msgstr "Spremi odabir paketa" - -#~ msgid "Do you want to use aboot?" -#~ msgstr "Da li želite koristiti aboot?" - -#~ msgid "" -#~ "Error installing aboot, \n" -#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?" -#~ msgstr "" -#~ "Greška prilikom instalacije aboot-a, \n" -#~ "probati nasilno instalirati iako to može uništiti prvu particiju?" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Sve" - -#~ msgid "TV card" -#~ msgstr "TV kartica" - -#~ msgid "Boot" -#~ msgstr "Pokretani sustav" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Authentication" -#~ msgstr "Provjera autentičnosti" - -#, fuzzy -#~ msgid "(%d package, %d MB)" -#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)" -#~ msgstr[0] "%d paketa" -#~ msgstr[1] "%d paketa" -#~ msgstr[2] "%d paketa" - -#~ msgid "%d packages" -#~ msgstr "%d paketa" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Jezik" - -#~ msgid "License" -#~ msgstr "Licenca" - -#, fuzzy -#~ msgid "Installation class" -#~ msgstr "Odaberite razred instalacije" - -#, fuzzy -#~ msgid "Formatting" -#~ msgstr "Procjenjujem" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choosing packages" -#~ msgstr "Izabir instaliranih paketa" - -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "Korisnici" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "Mreža" - -#~ msgid "Configure X" -#~ msgstr "Podesi X" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)" -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu pristupiti kernel modulima koji odgovaraju vašem kernelu " -#~ "(datoteka %s nedostaje), ovo obično znači da vaša disketa za dizanje " -#~ "sustava nije usklađena sainstalacijskim medijem (napravite noviju boot " -#~ "disketu)" |