diff options
author | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2009-03-30 19:26:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2009-03-30 19:26:55 +0000 |
commit | 4c2d4ef9da84465ae168a9ed8ace7bd294c6103e (patch) | |
tree | 121341e66c5910bc154cd9e1843b30c93f154cf7 /perl-install/install | |
parent | cfb739f9b87da9d62705265894af15b972c77e80 (diff) | |
download | drakx-4c2d4ef9da84465ae168a9ed8ace7bd294c6103e.tar drakx-4c2d4ef9da84465ae168a9ed8ace7bd294c6103e.tar.gz drakx-4c2d4ef9da84465ae168a9ed8ace7bd294c6103e.tar.bz2 drakx-4c2d4ef9da84465ae168a9ed8ace7bd294c6103e.tar.xz drakx-4c2d4ef9da84465ae168a9ed8ace7bd294c6103e.zip |
update translation for Italian
Diffstat (limited to 'perl-install/install')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/it.po | 37 |
1 files changed, 17 insertions, 20 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/it.po b/perl-install/install/share/po/it.po index 7106eac6a..492ca02ae 100644 --- a/perl-install/install/share/po/it.po +++ b/perl-install/install/share/po/it.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of DrakX.po to Italian +# translation of it.po to Italian # Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva S.A. # # Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>, 2000. @@ -10,12 +10,12 @@ # Federica De Luca <my_utopia2002@hotmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX\n" +"Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-30 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-20 22:16+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-30 21:26+0200\n" +"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" +"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -99,8 +99,7 @@ msgstr "L'URL deve iniziare con ftp:// o http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Connessione al sito Mandriva Linux per ricevere l'elenco dei mirror " "disponibili..." @@ -127,8 +126,7 @@ msgstr "Configurazione NFS" #: any.pm:226 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" -msgstr "" -"Immetti il nome dell'host e della directory che userai come supporto NFS" +msgstr "Immetti il nome dell'host e della directory che userai come supporto NFS" #: any.pm:230 #, c-format @@ -385,9 +383,9 @@ msgstr "" "%s" #: pkgs.pm:313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "Si è verificato un errore" +msgstr "Si è verificato un errore:" #: pkgs.pm:776 #, c-format @@ -395,9 +393,9 @@ msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d transazioni dell'installazione fallite" #: pkgs.pm:777 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation of packages failed:" -msgstr "Installazione del pacchetto %s" +msgstr "Installazione dei pacchetti non riuscita:" #: share/meta-task/compssUsers.pl:13 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:13 #, c-format @@ -694,13 +692,13 @@ msgid "LXDE Desktop" msgstr "Desktop LXDE" #: share/meta-task/compssUsers.pl:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "" -"Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni user-friendly e strumenti " -"per il desktop" +"Un ambiente grafico leggero e veloce dotato di applicazioni user-friendly e " +"di strumenti per il desktop" #: share/meta-task/compssUsers.pl:150 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:149 #, c-format @@ -1334,8 +1332,7 @@ msgstr "Configurazione post installazione" #: steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "" -"Assicurati che gli \"Update Modules\" siano leggibili dal dispositivo %s" +msgstr "Assicurati che gli \"Update Modules\" siano leggibili dal dispositivo %s" #: steps_interactive.pm:734 steps_list.pm:47 #, c-format @@ -1396,8 +1393,7 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:920 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Nessuna scheda audio rilevata. Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione." +msgstr "Nessuna scheda audio rilevata. Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione." #: steps_interactive.pm:928 #, c-format @@ -1640,3 +1636,4 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Esci" + |