diff options
author | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2009-04-10 04:29:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2009-04-10 04:29:04 +0000 |
commit | 3d0739878ad68399331d632ff626fabd4cbf4adb (patch) | |
tree | c5af920f9ad0d2d84c15b7b5fa2cf29de88bc668 /perl-install/install | |
parent | 6c460ca601ac4ce5a51253bc3afc206ade605b78 (diff) | |
download | drakx-3d0739878ad68399331d632ff626fabd4cbf4adb.tar drakx-3d0739878ad68399331d632ff626fabd4cbf4adb.tar.gz drakx-3d0739878ad68399331d632ff626fabd4cbf4adb.tar.bz2 drakx-3d0739878ad68399331d632ff626fabd4cbf4adb.tar.xz drakx-3d0739878ad68399331d632ff626fabd4cbf4adb.zip |
translated new strings to pt_br
Diffstat (limited to 'perl-install/install')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/pt_BR.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po index 454c8559b..e4eb22699 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "URL deve começar com ftp:// ou http://" msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Contactando o site da Mandriva Linux para pegar a lista de servidores " +"Contactando o site do Mandriva Linux para pegar a lista de servidores" "disponíveis..." #: any.pm:187 @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Configuração" #: http.pm:53 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "aquisição de [%s] falhou" #: install2.pm:168 #, c-format @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Por favor aguarde, obtendo o arquivo" #: media.pm:718 #, c-format msgid "unable to add medium" -msgstr "" +msgstr "incapaz de adicionar mídia" #: media.pm:758 #, c-format @@ -565,8 +565,7 @@ msgstr "DNS/NIS" #: share/meta-task/compssUsers.pl:98 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "" -"Servidor de Nomes do Domínio (DNS) e Servidor de Informações de Rede (NIS)" +msgstr "Servidor de Nomes do Domínio (DNS) e Servidor de Informações de Rede (NIS)" #: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format @@ -1053,7 +1052,8 @@ msgstr "Esta é uma instalação ou atualização?" msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" -msgstr "Instalação" +msgstr "" +"Instalar" #: steps_interactive.pm:151 #, c-format |