summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/steps.pm
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2011-09-17 09:22:10 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2011-09-17 09:22:10 +0000
commit5d5613ec8eb916fcca3f212dc21726b3192170cd (patch)
treecea5de563cb65781b5635345d3ecaf1b244ed990 /perl-install/install/steps.pm
parent7b15e9450e5b28ec6dcbe6b875e0d2d44db90586 (diff)
downloaddrakx-5d5613ec8eb916fcca3f212dc21726b3192170cd.tar
drakx-5d5613ec8eb916fcca3f212dc21726b3192170cd.tar.gz
drakx-5d5613ec8eb916fcca3f212dc21726b3192170cd.tar.bz2
drakx-5d5613ec8eb916fcca3f212dc21726b3192170cd.tar.xz
drakx-5d5613ec8eb916fcca3f212dc21726b3192170cd.zip
(beforeInstallPackages) always live patch URPM to favor packages
with mga extension when upgrading (move the call to live_patch_URPM() from upgrading_redhat() here)
Diffstat (limited to 'perl-install/install/steps.pm')
-rw-r--r--perl-install/install/steps.pm3
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/perl-install/install/steps.pm b/perl-install/install/steps.pm
index 81daf684f..f3240122e 100644
--- a/perl-install/install/steps.pm
+++ b/perl-install/install/steps.pm
@@ -315,7 +315,6 @@ sub upgrading_redhat() {
#- remove weird config files that bother Xconfig::* too much
unlink "$::prefix/etc/X11/XF86Config";
unlink "$::prefix/etc/X11/XF86Config-4";
- live_patch_URPM();
}
sub beforeInstallPackages {
@@ -349,6 +348,8 @@ sub beforeInstallPackages {
);
rm_rf(@to_remove);
+ live_patch_URPM() if $o->{isUpgrade} !~ /mageia/;
+
if ($o->{isUpgrade} eq 'redhat') {
upgrading_redhat();
}
7 @@ msgstr "Textgröße"
#: draksplash:62
#, c-format
msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschrittsbalken"
#: draksplash:65
#, c-format
@@ -1574,12 +1573,12 @@ msgstr "Wählen Sie die Hintergrundfarbe des Fortschrittsbalkens"
#: draksplash:64
#, c-format
msgid "Gradient type"
-msgstr "Gradienttyp"
+msgstr "Gradiententyp"
#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Text"
-msgstr "Nur Text"
+msgstr "Text"
#: draksplash:80
#, c-format
@@ -1949,10 +1948,8 @@ msgstr "Bus"
#: harddrake2:32
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)"
+msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr "der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)"
#: harddrake2:34 harddrake2:149
#, c-format
@@ -1992,8 +1989,7 @@ msgstr "Laufwerkskapazität"
#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"spezielle Fähigkeiten des Treibers (Brennfähigkeit oder DVD-Unterstützung)"
+msgstr "spezielle Fähigkeiten des Treibers (Brennfähigkeit oder DVD-Unterstützung)"
#: harddrake2:42
#, c-format
@@ -2024,8 +2020,7 @@ msgstr "Modul"
#: harddrake2:47
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr ""
-"Das Linux Kernel-Modul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt"
+msgstr "Das Linux Kernel-Modul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt"
#: harddrake2:48
#, c-format
@@ -2308,8 +2303,7 @@ msgstr "Ist FPU vorhanden"
#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-"Ja bedeutet, dass der Prozessor einen mathematischen Coprozessor besitzt"
+msgstr "Ja bedeutet, dass der Prozessor einen mathematischen Coprozessor besitzt"
#: harddrake2:81
#, c-format
@@ -2319,8 +2313,7 @@ msgstr "Ob die FPU einen IRQ Vector hat"
#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"Ja bedeutet, dass der mathematische Coprozessor einen Ausnahmevektor besitzt"
+msgstr "Ja bedeutet, dass der mathematische Coprozessor einen Ausnahmevektor besitzt"
#: harddrake2:82
#, c-format
@@ -2519,8 +2512,7 @@ msgstr "Gerätedatei"
#: harddrake2:118
#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"die Gerätedatei wird verwendet, um mit dem Kerneltreiber für die Maus zu "
"kommunizieren"
@@ -2717,8 +2709,7 @@ msgstr "Konfigurationswerkzeug starten"
#: harddrake2:302
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Klicken Sie auf ein Gerät in der linken Leiste, um die entsprechende "
"Information anzuzeigen."
@@ -3023,8 +3014,7 @@ msgstr "Dienste-Einstellungen"
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr ""
-"Sie werden benachrichtigt, falls einer der gewählten Dienste nicht mehr läuft"
+msgstr "Sie werden benachrichtigt, falls einer der gewählten Dienste nicht mehr läuft"
#: logdrake:429
#, c-format
@@ -3118,8 +3108,7 @@ msgstr "ScannerDrake abbrechen."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Konnte die notwendigen Programmpakete zum Einrichten eines Scanners mit "
"Scannerdrake nicht installieren."
@@ -3225,8 +3214,7 @@ msgstr "Wenn das der Fall ist, kann das auch automatisch erledigt werden."
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
-msgstr ""
-"Es muss deshalb die Firmware Datei für den Scanner bereitgestellt werden."
+msgstr "Es muss deshalb die Firmware Datei für den Scanner bereitgestellt werden."
#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
#, c-format
@@ -3598,8 +3586,7 @@ msgstr "Name/IP-Adresse des Rechners:"
#: scannerdrake:720 scannerdrake:870
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den Rechner, dem der lokale Scanner bekannt gemacht werden soll:"
+msgstr "Wählen Sie den Rechner, dem der lokale Scanner bekannt gemacht werden soll:"
#: scannerdrake:731 scannerdrake:881
#, c-format
@@ -3708,3 +3695,4 @@ msgstr "Sprach & Länder Konfiguration"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr "Regionaleeinstellungen"
+