diff options
author | José Melo <ze@mageia.org> | 2011-06-16 13:57:43 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <ze@mageia.org> | 2011-06-16 13:57:43 +0000 |
commit | 88cac24d38217417da41830052d8ab745d39ea78 (patch) | |
tree | f1b54ade374e1003073da413879af534a3818459 /perl-install/install/share | |
parent | acfd2a5d51c330e118873bfe28a0227c3a114b81 (diff) | |
download | drakx-88cac24d38217417da41830052d8ab745d39ea78.tar drakx-88cac24d38217417da41830052d8ab745d39ea78.tar.gz drakx-88cac24d38217417da41830052d8ab745d39ea78.tar.bz2 drakx-88cac24d38217417da41830052d8ab745d39ea78.tar.xz drakx-88cac24d38217417da41830052d8ab745d39ea78.zip |
update portuguese translation
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/pt.po | 22 |
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt.po b/perl-install/install/share/po/pt.po index 85ab1479b..6149b4f3c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt.po @@ -8,16 +8,14 @@ # José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003. # Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2003, 2004, 2005. # Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004. -# Jose JORGE <jjorge@free.fr>, 2005. # Zé <ze@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2010, 2011. -# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-21 04:22+0100\n" -"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-16 14:57+0100\n" +"Last-Translator: Zé <ze@mageia.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -966,8 +964,8 @@ msgid "" msgstr "" "Tem a opção de copiar o conteúdo dos CDs para o disco rígido antes da " "instalação.\n" -"Irá continuar a partir do disco rígido e os pacotes irão permanecer " -"disponíveis assim que o sistema estiver instalado." +"Continuará a partir do disco rígido e os pacotes permanecerão disponíveis " +"assim que o sistema estiver instalado." #: steps_gtk.pm:767 steps_interactive.pm:340 #, c-format @@ -1067,7 +1065,7 @@ msgid "" "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" "Sem espaço livre para a partição de arranque de 1MB (bootstrap)! A " -"instalação irá continuar, mas para arrancar o seu sistema, irá precisar de " +"instalação continuará, mas para arrancar o seu sistema, precisará de " "criar a partição de arranque no DiskDrake" #: steps_interactive.pm:295 @@ -1077,8 +1075,8 @@ msgid "" "to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " "DiskDrake" msgstr "" -"Irá precisar de criar uma partição de arranque (PPC PReP Boot bootstrap)! A " -"instalação irá continuar, mas para arrancar o seu sistema, irá precisar de " +"Precisará de criar uma partição de arranque (PPC PReP Boot bootstrap)! A " +"instalação continuará, mas para arrancar o seu sistema, precisará de " "criar a partição de arranque no DiskDrake" #: steps_interactive.pm:371 @@ -1268,7 +1266,7 @@ msgstr "" "Estes pacotes foram actualizados após o lançamento da distribuição.\n" "Podem ter correcções de segurança ou de erros.\n" "\n" -"Para transferir estes pacotes, irá precisar de uma conexão Internet activa.\n" +"Para transferir estes pacotes, precisará de uma conexão Internet activa.\n" "\n" "Deseja instalar as actualizações ?" @@ -1371,8 +1369,8 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" "Parece ter uma máquina do Século Passado ou Desconhecida, o carregador de " -"arranque yaboot não irá funcionar para si. A instalação irá continuar, mas " -"irá precisar de usar o BootX ou algum outro meio para arrancar a sua " +"arranque yaboot não funcionará para si. A instalação continuará, mas " +"precisará de usar o BootX ou algum outro meio para arrancar a sua " "máquina. O argumento do kernel para root fs é: root=%s" #: steps_interactive.pm:1051 |