summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-03 21:16:38 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-03 21:16:38 +0200
commit2b78d354db46fe97993b80abcec4bd4b862dcff2 (patch)
tree2ae5251ae71a3faafcfab13cc50bb7ee92894d31 /perl-install/install/share
parent3021c67b4c3f41f7fbe2e3ed2ed247122c0ed473 (diff)
downloaddrakx-2b78d354db46fe97993b80abcec4bd4b862dcff2.tar
drakx-2b78d354db46fe97993b80abcec4bd4b862dcff2.tar.gz
drakx-2b78d354db46fe97993b80abcec4bd4b862dcff2.tar.bz2
drakx-2b78d354db46fe97993b80abcec4bd4b862dcff2.tar.xz
drakx-2b78d354db46fe97993b80abcec4bd4b862dcff2.zip
Update German translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/de.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/de.po b/perl-install/install/share/po/de.po
index eee8e7891..57907c60c 100644
--- a/perl-install/install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/install/share/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
+# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014,2018
# psyca, 2014-2017
# Marc Lattemann, 2013
# Marc Lattemann, 2013
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 02:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-05 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: psyca\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-03 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Der Installer hat festgestellt, dass Ihr Linux System nicht\n"
+"Das Installationsprogramm hat festgestellt, dass Ihr Linux System nicht\n"
"sicher zu %s aktualisiert werden kann.\n"
"\n"
"Eine Neuinstallation, die Ihre bisherige ersetzt, wird empfohlen.\n"