diff options
author | Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com> | 2013-12-21 13:37:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com> | 2013-12-21 13:37:33 +0100 |
commit | 095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5 (patch) | |
tree | 5bfc768996b3ddec185abeb02b602b48b14d10db /perl-install/install/share | |
parent | df60191bdbddfa7c8e5bd11a2578aae6740963c0 (diff) | |
parent | f76dc0931e47338aa9c7db257d28e5015d8a2f47 (diff) | |
download | drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar.gz drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar.bz2 drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.tar.xz drakx-095c6b25885ce3d22eedba8cdb98f1fd7e8708a5.zip |
Merge branch 'master' of git://git.mageia.org/software/drakx
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
77 files changed, 17579 insertions, 14359 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/gdb-inst b/perl-install/install/share/gdb-inst index 84c2db9bf..d5ab6c6ca 100644 --- a/perl-install/install/share/gdb-inst +++ b/perl-install/install/share/gdb-inst @@ -1,2 +1,22 @@ #!/bin/sh -exec gdb -q --args perl /usr/bin/install2
\ No newline at end of file +cat <<EOF +You can now type "run" in order to start the installer from within the debugger. +If it segfaults, you can: +- go back to tty2 by pressing Alt+Ctlr+F2. +- type "gcore" in order to generate a core file +- type "exit" to go back to the shell. +- you can then: + o either plug a USB key to your physical/virtual machine and copy the + core.XXXX file on it + o copy it to /mnt if you already passed the partitionning step ; + you can later retrieve it from another OS (dual boot) or using guestfish if + it's a virtual machine + +On a real Mageia system, you can then install the needed debuginfo packages and +get a proper stack trace with GDB. You would probably need at least the +following packages: + urpmi {glibc,perl{,-Glib,-Gtk2},glib2.0,gtk+2.0}-debuginfo + + +EOF +exec gdb -q --args perl /usr/bin/install2 diff --git a/perl-install/install/share/list.xml b/perl-install/install/share/list.xml index af18e5962..1ca4f80cf 100644 --- a/perl-install/install/share/list.xml +++ b/perl-install/install/share/list.xml @@ -92,6 +92,24 @@ 95-dm-notify.rules </from> +<from dir="/usr/LIB/girepository-1.0"> + Atk-1.0.typelib + cairo-1.0.typelib + Gdk-3.0.typelib + GdkPixbuf-2.0.typelib + GdkX11-3.0.typelib + Gio-2.0.typelib + GLib-2.0.typelib + GModule-2.0.typelib + GObject-2.0.typelib + Gtk-3.0.typelib + JavaScriptCore-3.0.typelib <!-- needed by WebKit-3.0.typelib --> + Pango-1.0.typelib + Soup-2.4.typelib <!-- needed by WebKit-3.0.typelib --> + WebKit-3.0.typelib + xlib-2.0.typelib +</from> + <from dir="/usr/LIB/xorg/modules"> drivers/fbdev_drv.so drivers/vesa_drv.so @@ -142,7 +160,7 @@ */LC_MESSAGES/draksnapshot.mo */LC_MESSAGES/drakx-net.mo */LC_MESSAGES/drakx-kbd-mouse-x11.mo - */LC_MESSAGES/gtk20.mo + */LC_MESSAGES/gtk30.mo */LC_MESSAGES/urpmi.mo </from> </to> @@ -170,6 +188,9 @@ <!-- needed by dmraid --> libdmraid-events-isw.so + + <!-- needed fro Gtk3-WebKit --> + libwebkitgtk-3.0.so.0 </from> </filter> @@ -181,11 +202,22 @@ /etc/passwd /etc/protocols /etc/rpm/macros.d/20common.macros + + <!-- for gtk+3 that needs dbus to be initialized --> + <from dir="share"> + <to dir="/etc"> + <!-- abusing '<from expand="command">' --> + <from expand="command"> + dbus-uuidgen > share/machine-id; echo machine-id + </from> + </to> + </from> + <!-- /usr/share/X11/XKeysymDB --> /etc/pango/ARCH/pango.modules /usr/LIB/libgdk_pixbuf-2.0.so.0 - /usr/LIB/gtk-2.0/*/immodules/im-cedilla.so - /usr/LIB/gtk-2.0/*/engines/liboxygen-gtk.so + /usr/LIB/gtk-3.0/*/immodules/im-cedilla.so + /usr/LIB/gtk-3.0/*/theming-engines/liboxygen-gtk.so /usr/share/mime/mime.cache /usr/lib/libDrakX/keyboard.pm @@ -208,8 +240,9 @@ /sbin/mount.ntfs-3g <!-- cannot be expanded as binary, not executable for all users --> /sbin/blkid - /usr/bin/drakx-matchbox-window-manager - /usr/share/matchbox/mbnoapp.xpm + /usr/bin/mutter + + /usr/share/icons/gnome/scalable/status/dialog-warning-symbolic.svg /etc/pki/tls/certs/ca-bundle.crt @@ -227,6 +260,7 @@ /usr/LIB/python2.7/_abcoll.py /usr/LIB/python2.7/abc.py /usr/LIB/python2.7/codecs.py + /usr/LIB/python2.7/collections.py /usr/LIB/python2.7/config/Makefile /usr/LIB/python2.7/copy.py /usr/LIB/python2.7/copy_reg.py @@ -234,7 +268,11 @@ /usr/LIB/python2.7/encodings/__init__.py /usr/LIB/python2.7/encodings/utf_8.py /usr/LIB/python2.7/genericpath.py + /usr/LIB/python2.7/heapq.py + /usr/LIB/python2.7/keyword.py + /usr/LIB/python2.7/lib-dynload/_collections.so /usr/LIB/python2.7/lib-dynload/itertools.so + /usr/LIB/python2.7/lib-dynload/operator.so /usr/LIB/python2.7/linecache.py /usr/LIB/python2.7/os.py /usr/LIB/python2.7/posixpath.py @@ -246,37 +284,22 @@ /usr/LIB/python2.7/sre_parse.py /usr/LIB/python2.7/stat.py /usr/LIB/python2.7/sysconfig.py + /usr/LIB/python2.7/_sysconfigdata.py /usr/LIB/python2.7/traceback.py /usr/LIB/python2.7/types.py /usr/LIB/python2.7/UserDict.py /usr/LIB/python2.7/warnings.py /usr/LIB/python2.7/weakref.py /usr/LIB/python2.7/_weakrefset.py - /usr/share/gdb/python/gdb/backtrace.py - /usr/share/gdb/python/gdb/command/backtrace.py - /usr/share/gdb/python/gdb/command/ignore_errors.py - /usr/share/gdb/python/gdb/command/__init__.py - /usr/share/gdb/python/gdb/command/pahole.py - /usr/share/gdb/python/gdb/command/pretty_printers.py - /usr/share/gdb/python/gdb/command/require.py - /usr/share/gdb/python/gdb/command/upto.py - /usr/share/gdb/python/gdb/FrameIterator.py - /usr/share/gdb/python/gdb/FrameWrapper.py - /usr/share/gdb/python/gdb/function/caller_is.py - /usr/share/gdb/python/gdb/function/__init__.py - /usr/share/gdb/python/gdb/function/in_scope.py - /usr/share/gdb/python/gdb/__init__.py + <from expand="glob"> + /usr/share/gdb/python/gdb/* + </from> </if> <from expand="glob"> - <!-- needed by matchbox --> - <from spaces_in_filename="1"> - /usr/share/themes/Ia Ora*/matchbox/* - </from> /usr/share/themes/oxygen-gtk* /usr/LIB/gdk-pixbuf-2.0/*/loaders.cache /usr/LIB/gdk-pixbuf-2.0/*/loaders/libpixbufloader-png.so - /etc/gtk-2.0/gtk.immodules.* /etc/brltty/*.ttb /etc/brltty/*.txt /LIB/brltty/libbrlttyb??.so @@ -464,7 +487,6 @@ </from> <from expand="perl"> - packdrake.pm Config/IniFiles.pm MDV/Distribconf.pm MDV/Packdrakeng.pm @@ -473,6 +495,7 @@ Parse/EDID.pm String/ShellQuote.pm XML/SAX/Exception.pm + ARCH-linux-thread-multi/Cairo.pm ARCH-linux-thread-multi/List/MoreUtils.pm ARCH-linux-thread-multi/Term/ReadKey.pm ARCH-linux-thread-multi/XML/LibXML.pm @@ -484,6 +507,7 @@ ARCH-linux-thread-multi/XML/LibXML/Boolean.pm ARCH-linux-thread-multi/XML/LibXML/Literal.pm ARCH-linux-thread-multi/XML/LibXML/Number.pm + ARCH-linux-thread-multi/auto/Cairo/Cairo.so ARCH-linux-thread-multi/auto/Term/ReadKey/ReadKey.so ARCH-linux-thread-multi/auto/XML/LibXML/LibXML.so urpm.pm @@ -525,10 +549,12 @@ perl-File-FnMatch perl-File-Sync perl-Filesys-Df + perl-Cairo-GObject perl-Clone perl-Glib - perl-Gtk2 - perl-Gtk2-WebKit + perl-Glib-Object-Introspection + perl-Gtk3 + perl-Gtk3-WebKit perl-Locale-gettext perl-MDK-Common perl-Pango @@ -549,7 +575,6 @@ <from dir="../../tools"> <to dir="/usr/bin" flatten="on"> serial_probe/serial_probe - xhost+ </to> </from> @@ -587,13 +612,10 @@ </to> </from> -<from dir="share"> - <to dir="/etc/gtk-2.0/"> - gtkrc - </to> +<from dir="/etc/gtk-3.0/"> + settings.ini </from> - <from dir="pixmaps"> <to dir="/usr/share"> <from expand="glob"> diff --git a/perl-install/install/share/po/.tx/config b/perl-install/install/share/po/.tx/config new file mode 100644 index 000000000..09c565420 --- /dev/null +++ b/perl-install/install/share/po/.tx/config @@ -0,0 +1,8 @@ +[main] +host = https://www.transifex.com + +[mageia.drakx_install] +file_filter = <lang>.po +source_file = DrakX.pot +source_lang = en +type = PO diff --git a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot index 3b49afc86..aebca3526 100644 --- a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot +++ b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -83,177 +83,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "" -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -262,72 +262,72 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "" @@ -431,262 +431,262 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid "GNOME Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -742,22 +742,21 @@ msgstr "" msgid "LXDE Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 #, c-format msgid "RazorQT Desktop" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:185 #, c-format -msgid "" -"A less developed lightweight fast graphical environment " +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:188 @@ -767,8 +766,7 @@ msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:190 #, c-format -msgid "" -"A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:193 @@ -781,42 +779,42 @@ msgstr "" msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "" @@ -828,7 +826,7 @@ msgid "" "Continue at your own risk." msgstr "" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -870,276 +868,216 @@ msgstr "" msgid "Media Selection" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:251 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:254 -#, c-format -msgid "Install %s MATE Desktop" -msgstr "" - -#: steps_gtk.pm:255 -#, c-format -msgid "Install %s Cinnamon Desktop" -msgstr "" - -#: steps_gtk.pm:256 -#, c-format -msgid "Install %s XFCE Desktop" -msgstr "" - -#: steps_gtk.pm:257 -#, c-format -msgid "Install %s LXDE Desktop" -msgstr "" - -#: steps_gtk.pm:258 -#, c-format -msgid "Install %s RazorQT Desktop" -msgstr "" - -#: steps_gtk.pm:259 -#, c-format -msgid "Install %s E17 Desktop" -msgstr "" - -#: steps_gtk.pm:260 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:286 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:287 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:288 -#, c-format -msgid "MATE Desktop" -msgstr "" - -#: steps_gtk.pm:289 -#, c-format -msgid "Cinnamon Desktop" -msgstr "" - -#: steps_gtk.pm:290 -#, c-format -msgid "XFCE Desktop" -msgstr "" - -#: steps_gtk.pm:291 -#, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "" - -#: steps_gtk.pm:292 -#, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "" - -#: steps_gtk.pm:293 -#, c-format -msgid "E17 Desktop" -msgstr "" - -#: steps_gtk.pm:294 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:300 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "" @@ -1151,7 +1089,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1160,7 +1098,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1312,46 +1250,14 @@ msgstr "" msgid "GNOME" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:485 -#, c-format -msgid "MATE" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:486 -#, c-format -msgid "CINNAMON" -msgstr "" - #: steps_interactive.pm:487 #, c-format -msgid "XFCE" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:488 -#, c-format -msgid "LXDE" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:489 -#, c-format -msgid "RAZOR" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:490 -#, c-format -msgid "E17" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:494 -#, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:495 +#: steps_interactive.pm:488 #, c-format -msgid "" -"You can choose your workstation desktop profile.\n" -"Select 'Custom' for more choices." +msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" #: steps_interactive.pm:576 @@ -1470,101 +1376,101 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1573,24 +1479,24 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1598,12 +1504,12 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "" diff --git a/perl-install/install/share/po/af.po b/perl-install/install/share/po/af.po index cdbee19ee..016a7e5fc 100644 --- a/perl-install/install/share/po/af.po +++ b/perl-install/install/share/po/af.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Beskik u oor nog?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,177 +87,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CDROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Netwerk %s" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Netwerk %s" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontak %s se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Kontak %s se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Gids" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Kan nie %s op %s vind nie" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Ondersoek pakette wat reeds geïnstalleer is..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -270,73 +270,73 @@ msgstr "" "\n" "Wil u werklik dat ons hulle verwyder?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fout met die lees van lêer %s" # -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "Ftp" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "PFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Kies asseblief" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Toegang verbied" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Kan nie skermfoto's neem voor partisie skep nie" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s" msgid "Installation" msgstr "Besig met installasie" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasie" @@ -442,42 +442,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "'n Fout het voorgekom" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "'n Ernstige fout het voorgekom: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "onsuksesvolle installasie" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Installeer pakket %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Werkstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kantoorwerkstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -486,32 +486,32 @@ msgstr "" "Kantoorprogramme: Woordverwerkers(LibreOffice Writer, Kword), spreistate " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF-sigprogramme, ens." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Speletjiesrekenaar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediastasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internetstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -520,195 +520,195 @@ msgstr "" "Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (mutt, tin) en om " "ook die web deur te blaai." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Netwerkrekenaar (kliënt)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitend SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Nutsprogramme wat u rekenaarkonfigurasie vergemaklik" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsole Hulpprogramme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" "Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lêer-nutsprogramme, terminaal-" "programme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlêers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Derdeparty ondersteuning van programme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groep:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internetpoort" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Lêer/_Nuut" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix e-pos-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Herstel vanaf CD" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domeinnaam en Netwerk-informasie-bediener (DNS/NIS)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Drukkerbediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Samba-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Databasis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL of MariaDB databasisbediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "e-Pos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix e-pos-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL of MariaDB databasisbediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Netwerkrekenaar-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafiese Omgewing" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE Werkstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -717,12 +717,12 @@ msgstr "" "Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n " "versameling bygaande hulpprogramme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME-werkstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -731,12 +731,41 @@ msgstr "" "'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en " "werkskerm-hulpprogramme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE Werkstasie" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en " +"werkskerm-hulpprogramme" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME-werkstasie" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Werkstasie" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafiese Omgewing" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "'n Werkstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -745,52 +774,74 @@ msgstr "" "'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en " "werkskerm-hulpprogramme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "'n Werkstasie" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en " +"werkskerm-hulpprogramme" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Ander Grafiese Werkskerms" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Nutsprogramme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webkamera" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Terminal Server Konfigurasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Monitor van Netwerk" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "<b>Mageia Store</b>" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!" @@ -804,7 +855,7 @@ msgstr "" "'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n" "nie. Gaan op u eie risiko voort." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -861,107 +912,107 @@ msgstr "Kies Pakketgroepe" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Minimale installasie" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "'n Werkstasie" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "'n Werkstasie" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "'n Werkstasie" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Kies Pakketgroepe" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuele pakket-seleksie" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Herstel Keuses" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Totale grootte: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Weergawe: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Grootte: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Belangrikheid: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "deur %s wat soek is" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "deur problematiese %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "probeer promosie van %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "om %s te kan behou" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -970,104 +1021,104 @@ msgstr "" "U kan nie hierdie pakket selekteer nie, omdat daar nie meer spasie " "beskikbaar is nie" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ons gaan die volgende pakette installeer" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie." -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word." -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette." -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installasie" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Pakketkeuse" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Pakketseleksie word opgedateer" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimale installasie" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Sagteware Beheer" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Besig met installasie" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Geen Detail" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Tyd oor " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Skatting" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakket" msgstr[1] "%d pakkette" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Opsomming" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigureer" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nie gekonfigureer nie" @@ -1079,7 +1130,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1088,7 +1139,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1388,102 +1439,102 @@ msgstr "" "Wil u dit nou installeer?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s op %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardeware" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Klankkaart" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Beskik u oor 'n ISA klankkaart?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "Loop \"sndconfig\" na die installasie om u klankkaart te konfigureer" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Geen klankkaart opgespoor nie. Probeer \"harddrake\" na die installasie" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafiese-koppelvlak" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Instaan bedieners" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "gekonfigureer" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sekuriteitsvlak" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Vuurmuur" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "ge-aktiveer" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ge-deaktiveer" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "U het nog nie 'X' opgestel nie. Verlang u dit regtig?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Berei installasie voor" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1496,7 +1547,7 @@ msgstr "" "Ons sal voortgaan met die installasie, maar u sal\n" "BootX of 'n ander manier moet gedruik om u rekenaar te selflaai" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1505,17 +1556,17 @@ msgstr "" "Met hierdie sekuriteitsvlak word toegang na lêers op die Windows partisie " "vernou na slegs die administrateur" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1526,12 +1577,12 @@ msgstr "" "\n" "Wil u werklik nou eindig?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Geluk" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Herlaai" diff --git a/perl-install/install/share/po/am.po b/perl-install/install/share/po/am.po index 478862e1c..da98d5a6a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/am.po +++ b/perl-install/install/share/po/am.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "ሌላ አለ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -80,177 +80,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "ሲዲ-ሮም" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "መረብ" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "መረብ" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ዶሴ" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "" -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -259,72 +259,72 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%sን በማንበብ ላይ ስህተት ተፈጥሯል" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "መረብ" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። ልጠቀምበት?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "ፈቃድ አልተሰጠም" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "ፋይል ተጭኗል %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "በመትከል ላይ" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "ስየማ" @@ -428,343 +428,390 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "ስህተት ተፈጥሯል" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%s አልተገኘም" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, fuzzy, c-format msgid "Workstation" msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, fuzzy, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "የመገናኛ ብዙሃን" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet station" msgstr "ፈጣን መልእክት" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "ኮምፒውተር ሳይንስ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, fuzzy, c-format msgid "Console Tools" msgstr "የፋይል መሳሪያዎች" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "እድገት" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "ማስረጃ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "የመረብ ሰርቨር" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, fuzzy, c-format msgid "Apache" msgstr "መተላለፊያ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "የውይይት መድረክ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, fuzzy, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "የሳምባ ተጠሪ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "አዲስ ፋይል።" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "የመልዕክት ተጠሪ ሚስጢራዊ ቃል ያስፈልጋል" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "በዝርዝር ውስጥ ዶሴ ጨምር" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "የFTP ተጠሪ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "የዘርፍ ስም ሰርቨር" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "የማተሚያ ሰርቨር" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "የሳምባ ሰርቨር" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "ዳታቤዝ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "ፖስታ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "ኮምፒውተር ሳይንስ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "ሰሌዳ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "ሰሌዳ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, fuzzy, c-format msgid "Utilities" msgstr "ፊሊፒንስ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, fuzzy, c-format msgid "SSH Server" msgstr "ስለተጠሪ መረጃ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "ዌብ-ካም" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Name=መረብ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "<b>የMageia ባለሞያ</b>" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "የባሕር-መዝገብ እሴት '%s' ወደ '%s' እንደገና መሰየም አልተቻለም።" @@ -776,7 +823,7 @@ msgid "" "Continue at your own risk." msgstr "" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -823,211 +870,211 @@ msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "አነስተኛ ተከላ" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "ሰሌዳ" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "ሰሌዳ" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "ሰሌዳ" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "የነጠላ ጥቅል ምርጫ" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect All" msgstr "ሁሉንም &ተዉት" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "አጠቃላይ መጠን: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "ዝርያ: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "መጠን: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "አስፈላጊነት: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "ይህን ጥቅል መምረጥ/አለመምረጥ አይችሉም" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s ባለመገኘቱ ምክንያት" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s አጥጋቢ ባለመሆኑ ምክንያት" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%sን ለማስተዋወቅ በመሞከር ላይ" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%sን ለማቆየት" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊተከሉ ነው" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "ይህንን ጥቅል መምረጥ አይችሉም። ቀደም ብሎ ተተክሏል።" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "ትከል" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "የጥቅል ምርጫ" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "የጥቅል ምርጫ በማሻሻል ላይ" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "አነስተኛ ተከላ" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "ማውጫዎች &አስተዳዳሪ" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "ለመትከል የሚፈልጉትን ጥቅል ይምረጡ" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "በመትከል ላይ" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "ያለ ዝርዝሮች" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr " ይቀራል" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "በግምት" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d ጥቅሎች" msgstr[1] "%d ጥቅሎች" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ማጠቃለያ" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "ለውጥ" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "አልተስተካከለም" @@ -1039,7 +1086,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1048,7 +1095,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1326,101 +1373,101 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s ላይ ነው" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ሀርድዌር" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "የድምፅ ካርድ" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "የISA ድምጽ ካርድ አለዎት?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "ንድፋዊ እይታ" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "መረብ እና ኢንተርኔት" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "ወኪሎች" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "ተስተካክሏል" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "የደህንነት ደረጃ" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "የእሳት ግድግዳ" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "መስራት ጀምሯል" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "መስራት አቁሟል" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "አስጀማሪ በማዘጋጀት ላይ..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "ተከላ በማዘጋጀት ላይ" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1429,24 +1476,24 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1454,12 +1501,12 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "እንደገና ጀምር" diff --git a/perl-install/install/share/po/ar.po b/perl-install/install/share/po/ar.po index d3f401e41..89ab8345b 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/install/share/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:12+0000\n" "Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "هل لديك وسائط إضافية أخرى؟" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,177 +87,183 @@ msgstr "" "\n" "هل لديك وسيط تثبيت إضافي لضبطه؟" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "القرص المدمج" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "الشبكة (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "الشبكة (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "الشبكة (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "مسار المرآة؟" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "يجب أن يبدأ المسار بـ http:// أو بـ ftp://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "جاري الاتصال بموقع %s للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "فشل الاتصال بموقع %s للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "اختر مرآة لتحصيل الحزم" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "تثبيت NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "فضلا أدخل اسم المضيف والدليل لوسائط NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "اسم المضيف غير موجود" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "يجب أن يبدأ الدليل بـ \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "اسم مضيف نقطة وصل NFS ؟" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "الدليل" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "إضافي" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "لم يمكن العثور على ملف لائحة الحزم على هذه المرآة. تأكد من صحة الموقع." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "مخزن Core Release" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "مخزن Tainted Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "مخزن Nonfree Release" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." -msgstr "بعض قطع العتاد في جهازك تحتاج بعض المكتبات الغير حرة لتتمكن التعاريف الحرة من العمل." +msgstr "" +"بعض قطع العتاد في جهازك تحتاج بعض المكتبات الغير حرة لتتمكن التعاريف الحرة " +"من العمل." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "يجب أن تفعل \"%s\"" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" يحتوي على مختلف مكونات النظام وتطبيقاته" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" يحتوي على برمجيات غير حرة. \n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" -msgstr "يحتوى أيضا على بعض المكتبات الضرورية لتشغيل قطع عتاد معينة ( على سبيل المثال: كروت الشاشة ATI/AMD، بعض كروت الشبكة، بعض كروت RAID، ...)" +msgstr "" +"يحتوى أيضا على بعض المكتبات الضرورية لتشغيل قطع عتاد معينة ( على سبيل " +"المثال: كروت الشاشة ATI/AMD، بعض كروت الشبكة، بعض كروت RAID، ...)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." -msgstr "\"%s\" يحتوى على برمجيات لا يمكن إعادة نشرها في جميع بقاع العالم بسبب براءات الاختراع. " +msgstr "" +"\"%s\" يحتوى على برمجيات لا يمكن إعادة نشرها في جميع بقاع العالم بسبب " +"براءات الاختراع. " -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "يحتوي أيضا على برمجيات من \"%s\" تم إعادة بنائها بإمكانيات إضافية." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "هنا يمكنك تفعيل وسائط أكثر إن أردت." -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "هذا الوسيط يوفر تحديثات للبرمجيات للوسيط \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "جاري البحث عن الحزم المثبتة مسبقا..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "جاري العثور على الحزم التي يمكن ترقيتها... " -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "جاري إزالة الحزم قبيل ترقيتها" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -270,72 +276,72 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد حذف هذه الحزم فعلا؟\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "خطأ في قراءة الملف %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "لقد تم تغيير أسماء الأقراص التالية:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (المسمى %s سابقاً)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "الشبكة" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "الرجاء اختيار وسيط" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "الملف موجود مسبقا. هل تريد استبداله؟" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "تم رفض الإذن" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "اسم NFS غير صالح" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "الوسيط %s سيء" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "لا يمكن عمل لقطات للشاشة قبل التجزئة" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr " لقطات الشاشة ستكون متوفرة بعد التثبيت في %s" @@ -345,7 +351,7 @@ msgstr " لقطات الشاشة ستكون متوفرة بعد التثبيت msgid "Installation" msgstr "التثبيت" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "الضبط" @@ -444,42 +450,42 @@ msgstr "" "بعض الحزم التي يتطلبها %s لا يمكن تثبيتها:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "حدث خطأ:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "حدث خطأ فادح: %s" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "لا تسأل مرة أخرى" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "فشلت عملية تثبيت %d" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "فشل تثبيت الحزمة:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "محطة عمل" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "محطة عمل مكتبية" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -488,32 +494,32 @@ msgstr "" "برامج مكتبية: معالجات نصوص (OpenOffice.org Writer، Kword)، جداول ممتدة " "(OpenOffice.org Calc، Kspread)، برامج عرض pdf، إلخ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "محطة ألعاب" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "برامج تسلية: ألعاب فيديو، ألعاب لوحات، ألعاب استراتيجية، إلخ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "محطة وسائط متعددة" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "برامج تحرير/تشغيل مرئيات وصوتيات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "محطة إنترنت" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -521,193 +527,193 @@ msgid "" msgstr "" "مجموعة أدوات لقراءة وإرسال البريد والأخبار (mutt، tin..) ولتصفح الإنترنت" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "جهاز شبكة (عميل)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "عملاء لبروتوكولات مختلفة بما فيها ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "أدوات لتسهيل ضبط حاسبك" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "أدوات الطرفيات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "محررات نصوص، صدفات، أدوات ملفات، طرفيات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "تطوير" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "مكتبات تطوير خاصة بلغة C وC++، برامج وملفات مضمنة" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "توثيق" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "كتب ودلائل إرشادية حول لينكس والبرامج الحرة" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "القاعدة القياسية للينكس (LSB). دعم تطبيقات الطرف الثالث" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "خادم وب" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "برامج مجموعات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "خادم Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "جدار ناري/روتر" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "بوابة إنترنت" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "بريد/أخبار" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "خادم بريد Postfix، خادم أخبار Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "خادم مجلدات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "خادم FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "خادم أسماء النطاقات ومعلومات الشبكة" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "خادم مشاركة الملفات والطابعات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "خادم NFS، خادم سامبا" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "قواعد بيانات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "خادم قواعد بيانات PostgreSQL و MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "وب/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache، Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "البريد" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "خادم بريد Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "خادم قواعد بيانات PostgreSQL أو MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "خادم شبكات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "خادم NFS، خادم SMB، خادم وسيط، خادم ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "بيئات رسومية" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "محطة عمل كدي" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -715,12 +721,12 @@ msgid "" msgstr "" "بيئة سطح مكتب كدي، البيئة الرسومية الأساسية مع مجموعة من الأدوات المصاحبة" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "محطة عمل جنوم" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -729,66 +735,117 @@ msgstr "" "بيئة رسومية مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب المناسبة للمستخدمين " "العاديين" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "محطة عمل كدي" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"بيئة رسومية مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب المناسبة للمستخدمين " +"العاديين" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "محطة عمل جنوم" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "محطة عمل" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "بيئات رسومية" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "سطح مكتب LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "" -"بيئة رسومية خفيفة وسريعة مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب المناسبة للمستخدمين " -"العاديين" +"بيئة رسومية خفيفة وسريعة مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب المناسبة " +"للمستخدمين العاديين" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "سطح مكتب مخصص" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"بيئة رسومية خفيفة وسريعة مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب المناسبة " +"للمستخدمين العاديين" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "أسطح مكتب رسومية أخرى" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm، Window Maker، Enlightenment، Fvwm، إلخ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "أدوات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "خادم SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "خادم الضبط البعيد Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "وسائل الشبكة/المراقبة" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "أدوات مراقبة، محاسبة عمليات، tcpdump، nmap، ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "مرشدو ماجيا" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "مرشدو ضبط الخادم" @@ -802,7 +859,7 @@ msgstr "" "حدث خطأ ولا أعرف كيف أتعامل معه جيدأ. \n" "تابع على مسؤوليتك." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -855,194 +912,194 @@ msgstr "انتقاء الوسائط" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "تثبيت %s بسطح مكتب كدي" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "تثبيت %s بسطح مكتب جنوم" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "تثبيت مخصص" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "سطح مكتب كدي" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "سطح مكتب جنوم" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "سطح مكتب مخصص" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "هذه معاينة لشكل سطح مكتب %s" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "اضغط على الصور لتشاهد المعاينة بحجم أكبر" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "انتقاء مجموعات الحزم" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "انتقاء مفرد للحزم" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "إلغاء اختيار الكل" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "الحجم الإجمالي: %d / %d م.ب" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "الإصدار: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "الحجم: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d ك.ب\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "الأهمية: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "لا يمكنك انتقاء/إلغاء انتقاء هذه الحزمة" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "بسبب نقص %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "بسبب عدم إرضاء %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "السعي إلى ترويج %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "من أجل الاحتفاظ بـ %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "لا يمكنك انتقاء هذه الحزمة لأنه لا يوجد مساحة كافية لتثبيتها" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "ستثبت الحزم التالية" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "ستحذف الحزم التالية" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "هذه الحزمة إلزامية؛ لا يمكن إلغاء انتقائها" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "لا يمكن إلغاء انتقاء هذه الحزمة؛ لأنها مثبتة مسبقاً" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "لا يمكنك إلغاء انتقاء هذه الحزمة. لأن ترقيتها ضرورية" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "إظهار الحزم المنتقاة آليا" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "تثبيت" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "تحميل/حفظ الانتقاء" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "تحديث انتقاء الحزم" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "تثبيت مصغر" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "إدارة البرامج" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "اختر الحزم التي تريد تثبيتها" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "التثبيت" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "لا تفاصيل" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "الوقت المتبقي:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(حساب تقديري...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1053,17 +1110,17 @@ msgstr[3] "%d حزم" msgstr[4] "%d حزم" msgstr[5] "%d حزم" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ملخص" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "اضبط" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "غير مضبوط" @@ -1077,7 +1134,7 @@ msgstr "" "تم العثور على وسائط التثبيت التالية.\n" "إن كنت تريد تخطي بعضها، فيمكنك إلغاء انتقائها الآن." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1088,7 +1145,7 @@ msgstr "" "لديك الخيار بنسخ محتويات الأقراص المدمجة إلى قرصك الصلب قبل التثبيت.\n" "حيئذ، سيكمل التثبيت من القرص الصلب وستبقى الحزم متوفرة حتى يثبت النظام كاملا." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "نسخ الأقراص كاملة" @@ -1391,101 +1448,101 @@ msgstr "" "هل تريد تثبيت هذه التحديثات؟" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s على %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "العتاد" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "بطاقة الصوت" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "هل لديك بطاقة صوت ISA؟" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "شغّل \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" بعد التّثبيت لضبط بطاقة الصّوت" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "لم يتم التعرف على أي بطاقة صوت. حاول تشغيل \"harddrake\" بعد التثبيت" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "الواجهة الرسومية" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "الشبكة والإنترنت" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "الخوادم الوسيطة" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "تم ضبطه" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "مستوى الأمن" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "جدار ناري" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "مفعلة" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "معطلة" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "لم تقم بضبط خادم (X). هل أنت متأكد أنك تريد ذلك؟" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "تحضير محمل الإقلاع..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "تحضير برنامج بدء التشغيل الأولي..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "كن صبورا، ستستغرق العملية بعض الوقت..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1497,7 +1554,7 @@ msgstr "" "نظامك. ستستمر عملية التثبيت، لكنك بحاجة إلى استخدام BootX أو طريقة ما أخرى " "لإقلاع نظامك. معطى النواة لنظام الملفات الجذر هو: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1506,17 +1563,17 @@ msgstr "" "في هذا المستوى الأمني، الوصول إلى الملفات في قسم وندوز سيكون مقصوراً على " "المدير." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "أدخل قرصا مرنا فارغا في محرك الأقراص %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "إنشاء قرص مرن للتثبيت الآلي..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1527,12 +1584,12 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد الخروج الآن حقا؟" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "تهانينا" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "إعادة اﻹقلاع" diff --git a/perl-install/install/share/po/ast.po b/perl-install/install/share/po/ast.po index ea9f19eec..adb47b87a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ast.po +++ b/perl-install/install/share/po/ast.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-04 19:22+0100\n" "Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "¿Tienes dalgún soporte d'instalación suplementariu?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,90 +87,90 @@ msgstr "" "\n" "¿Tienes dalgún sofitu suplementariu que configurar?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rede(HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rede(FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rede(NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "¿URL del espeyu?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "La URL tien d'entamar con ftp:// o http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Contautando col sitiu web de %s p'algamar la llista d'espeyos disponibles" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Nun pudo coneutase col sitiu web de %s p'algamar la llista d'espeyos " "disponibles" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escueye un espeyu del qu'algamar los paquetes" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configuración NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Introduz el nome de sirvidor y el direutoriu del to preséu NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Falta'l nome del sirvidor" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "El direutoriu tien qu'entamar con \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "¿Nome del sirvidor del montaxe NFS?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direutoriu" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Suplementariu" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -179,90 +179,90 @@ msgstr "" "Nun pudo alcontrase'l ficheru hdlist nesti espeyu. Asegúrate que " "l'allugamientu ye correutu." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Omitir tolos paquetes del preséu \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Guetando paquetes ya instalaos..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Alcontrando los paquetes a anovar..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Desaniciando paquetes enantes d'anovar..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -276,72 +276,72 @@ msgstr "" "\n" "¿De xuro que quies desanciar estos paquetes?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fallu al lleer el ficheru %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Renomáronse los siguientes discos:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (enantes conocíu como %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Por favor, escueye un soporte" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "El ficheru yá existe. ¿Quies sobroscribilu?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permisu torgáu" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nome NFS incorreutu" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Mediu %s incorreutu" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Nun pueden facese captures de pantalla enantes del particionáu" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Instalación" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuración" @@ -454,42 +454,42 @@ msgstr "" "Dalgunos paquetes que necesites %s nun pueden instalase:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Hebo un fallu:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Hebo un fallu grave: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Fallaron %d tresaiciones d'instalación" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Falló la instalación de paquetes:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Estación de trabayu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Estación de trabayu d'Oficina" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -498,32 +498,32 @@ msgstr "" "Programes d'Oficina: procesadores de testu (LibreOffice Writer, Kword), " "fueyes de cálculu (LibreOffice Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Estación de Xuegos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programes d'entretenimientu: arcade, tableros, estratexía, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Estación Multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programes de reproducción/edición de soníu y vidéu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Estación d'Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -532,193 +532,193 @@ msgstr "" "Conxuntu de ferramientes pa lleer y unviar corréu y noticies (mutt, tin...) " "y pa restolar pola Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Ordenador de Rede (veceru)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Veceros pa los distintos protocolos incluyendo a SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Ferramientes pa facilitar la configuración del to ordenador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Ferramientes pa la consola" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editores, shells, manipulación de ficheros, terminales" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Desendolcu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Biblioteques de desendolcu C y C++, programes y ficheros *.h" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Llibros y aides sobro Linux y Software Llibre" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Sofitu d'aplicaciones de terceros" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Sirvidor web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grupos de trabayu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Sirvidor Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Tornafuegos/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Pasarela d'accesu a Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Corréu/Noticies" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Sirvidor de corréu Postfix, sirvidor de noticies Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Sirvidor de direutorios" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Sirvidor FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Sirvidor de nomes de dominiu y sirvidor d'información de rede" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Sirvidor de ficheros ya impresión" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Sirvidor NFS, sirvidor Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Base de Datos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Sirvidor de base de datos PostgreSQL y MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache y Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Corréu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Sirvidor de corréu Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Sirvidor de base de datos PostgreSQL o MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Sirvidor de rede" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Sirvidor NFS, sirvidor SMB, sirvidor proxy, sirvidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Entornu gráficu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Estación de trabayu KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -727,12 +727,12 @@ msgstr "" "L'entornu d'Escritoriu K, l'entornu gráficu básicu con una coleición de " "ferramientes que lu acompañen" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Estación de trabayu GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -741,12 +741,41 @@ msgstr "" "Entornu gráficu con un conxuntu de ferramientes d'escritoriu y aplicaciones " "amigables" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Estación de trabayu KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Entornu gráficu con un conxuntu de ferramientes d'escritoriu y aplicaciones " +"amigables" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Estación de trabayu GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Estación de trabayu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Entornu gráficu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Escritoriu LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -755,52 +784,74 @@ msgstr "" "Un entornu gráficu llixeru y rápidu con un conxuntu de ferramientes " "d'escritoriu y aplicaciones amigables" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Escritoriu personalizáu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Un entornu gráficu llixeru y rápidu con un conxuntu de ferramientes " +"d'escritoriu y aplicaciones amigables" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Otros entornos gráficos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilidaes" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Sirvidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Sirvidor de configuración remota Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilidaes/Supervisión de rede" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Ferramientes de supervisión, control de procesos, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Asistentes de Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Asistentes pa configurar el sirvidor" @@ -814,7 +865,7 @@ msgstr "" "Hebo un fallu y nun puede resolvese de mou adecuáu.\n" "Sigui baxo'l to propiu riesgu." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -868,107 +919,107 @@ msgstr "Seleición de preseos" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalar l'escritoriu KDE de %s" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalar l'escritoriu GNOME de %s" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalación personalizada" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Escritoriu KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Escritoriu GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Escritoriu personalizáu" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Equí tienes una previsualización del escritoriu '%s'." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Calca nes semeyes p'agrandales" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Seleición de grupos de paquetes" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Seleición de paquetes individuales" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamañu total: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versión: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Tamañu: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importancia: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Nun puede seleicionase/deseleicionase esti paquete" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "debíu a que falta %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "debíu a que nun se satisfizo %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "intentando promover a %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "pa caltener %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -976,104 +1027,104 @@ msgid "" msgstr "" "Nun pudo seleicionase esti paquete porque nun hai espaciu abondo pa instalalu" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Van instalase los paquetes siguientes" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Van desaniciase los paquetes siguientes" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Esti ye un paquete obligatoriu, nun puedes desmarcalu" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nun puedes desmarcar esti paquete. Yá ta instaláu" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nun puedes desmarcar esti paquete. Tien d'anovase" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Amosar los paquetes esbillaos automáticamente" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Cargar/Guardar seleición" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Anovando la seleición de paquetes" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalación mínima" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Alministración de software" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escueyi los paquetes que quies instalar" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Ensin detalles" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Tiempu restante:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(estimando...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paquete" msgstr[1] "%d paquetes" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resume" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configuráu" @@ -1087,7 +1138,7 @@ msgstr "" "Alcontrarónse los siguientes preseos d'instalación.\n" "Si quies saltate dalgún d'ellos, puedes deseleicionalos agora." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1100,7 +1151,7 @@ msgstr "" "La mesma siguirá dende'l discu duru y los paquetes tarán disponibles una " "vegada que'l sistema tea instaláu ensembre." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiar los CD por completu" @@ -1411,28 +1462,28 @@ msgstr "" "¿Quies instalar los anovamientos?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Tarxeta de soníu" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "¿Tienes una tarxeta de soníu ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1441,75 +1492,75 @@ msgstr "" "Usa \"alsaconf\" o \"sndconfig\" dempués de la instalación pa configurar la " "to tarxeta de soníu" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nun se deteutó tarxeta de soníu. Preba \"harddrake\" dempués de la " "instalación" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface gráfica" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Redes ya Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "configuráu" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de seguridá" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tornafueos" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "activáu" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desactiváu" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "X Ensin configurar ¿De xuru que quies esto daveres?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Tresnando'l cargador d'arranque" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Tresnando la instalación" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Aposenta por favor, pues esto puede llevar un ratu." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1522,7 +1573,7 @@ msgstr "" "necesitará usar BootX o dalguna otra manera p'arrancar la to máquina. El " "parámetru del kernel pal sistema de ficheros raíz ye: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1531,17 +1582,17 @@ msgstr "" "Nesti nivel de seguridá, l'accesu a los ficheros na partición Windows ta " "restrinxíu sólo al alministrador." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inxerta un disquete en blancu na unidá %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Criando'l disquete d'instalación automática" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1552,12 +1603,12 @@ msgstr "" "\n" "¿De xuru quies colar agora?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicidaes" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reaniciar" diff --git a/perl-install/install/share/po/az.po b/perl-install/install/share/po/az.po index 6e752e7c0..ecb597003 100644 --- a/perl-install/install/share/po/az.po +++ b/perl-install/install/share/po/az.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Başqası var?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -86,177 +86,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Şəbəkə %s" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Şəbəkə %s" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün %s səhifəsi ilə təmas qurulur..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün %s səhifəsi ilə təmas qurulur..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Paketleri almaq üçün bir əks ünvanı seçin" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Qovluq" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "%s, %s üstündə tapıla bilmir" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Qurulu olan paketlər yoxlanır..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Güncəllənəcək paketlar tapılır" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -269,72 +269,72 @@ msgstr "" "\n" "Bu paketləri həqiqətən də silmək istəyirsiniz?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s faylı oxunurkan xəta oldu" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Şəbəkə" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Xahiş edirik seçin" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fayl onsuz da mövcuddur. Üstünə yazım?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Səlahiyyət yoxdur" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s medyası əlavə edildi" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Bölmələmədən əvvəl görüntü alına bilməz" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekran görüntüləri qurulumdan sonra %s mövqeyində olacaqdır" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Ekran görüntüləri qurulumdan sonra %s mövqeyində olacaqdır" msgid "Installation" msgstr "Qurulur" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Quraşdırma" @@ -441,42 +441,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Bir xəta oldu" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Ölümcül xəta yarandı: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Qurulum bacarılmadı" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "%s paketi qurulur" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "İş Stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Ofis İş Stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -485,32 +485,32 @@ msgstr "" "İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (LibreOffice Writer, Kword), " "hesablayıcılar və pdf göstəriciləri, vs." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Oyun stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Məzəli proqramlar: arkad, lövhə oyunları, strategiya, vs" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedya stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Səs və video çalınması/düzəliş proqramları" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "İnternet stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -519,205 +519,205 @@ msgstr "" "Elektronik məktub və xəbər oxuyucu vasitələr dəstəsi (pine, mutt, tin..) və " "Veb səyyahları" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Şəbəkə Kompüteri (alıcı)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "SSH daxil bir çox protokolların alıcıları" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Kompüter qurğularını asandlaşdıran vasitələr" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsol Vasitələri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editorlar, rəflər, fayl vasitələri, terminallar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "İnkişaf" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C və C++ inkişaf kitabxanaları, proqramları və daxil ediləcək fayllar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Sənədlər" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Linuks və sərbəst proqram tə'minatı haqqında Kitablar və Howtolar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standartları Bazası. Üçüncü partiya tə'minat dəstəyi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Veb Vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "Qrup" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Atəş Divarı/İstiqamətləndirici" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "İnternet keçidi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Fayl/_Təze" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix poçt vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "CD'dən Geri Yüklə" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, fuzzy, c-format msgid "FTP Server" msgstr "NTP Verici" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, fuzzy, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domen Adı Vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Çapçı Vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Samba vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Mə'lumat Bazası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL ya da MariaDB mə'lumat bazası vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Veb/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Poçt" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix poçt vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL ya da MariaDB mə'lumat bazası vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Şəbəkə Kompüter vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, Vəkil vericisi, SSH verici" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Qrafiki Mühit" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE iş stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "KDE, əsas qrafiki ara üz və yardımçi proqramlar kolleksiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME iş stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -725,12 +725,40 @@ msgid "" msgstr "" "İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE iş stansiyası" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME iş stansiyası" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "İş Stansiyası" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Qrafiki Mühit" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Masa üstü" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -738,52 +766,73 @@ msgid "" msgstr "" "İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Masa üstü" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Başqa qrafiki ara üzlər" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Vasitələr" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH Vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Veb kamerası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Terminal Server Quraşdırılması" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Şəbəkə İzlənməsi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "<b>Mageia Store</b>" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırıla bilmədi!" @@ -797,7 +846,7 @@ msgstr "" "Bir xəta oldu, yalnız necə düzəldiləcəyi bilinmir.\n" "Davam edin, riski sizə aitdir!" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -853,210 +902,210 @@ msgstr "Paket Qruplarının Seçimi" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Minimal qurulum" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Masa üstü" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Masa üstü" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Masa üstü" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Paket Qruplarının Seçimi" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Fərdi paket seçimi" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Seçili olmayan hamısını" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Buraxılış: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Böyüklük: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Əhəmiyyət:" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz/sistemdən çıxarda bilməzsınız" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s əksik olduğuna görə" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s razı qalmadığına görə" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s irəliləndirməyə çalışılır" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s-i saxlamaq üçün" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz, çünki qurmaq üçün yer çatmır." -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulacaq" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Aşağıdakı paketlər sistemdən silinəcəklər" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Bu lazımlı bir paketdir, sistemdən çıxardıla bilməz" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsınız. Artıq qurulmuşdur." -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsiniz. Yenilənməlidir" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Avtomatik seçili paketləri göstər" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Qur" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Seçili olanı qeyd et" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Paket seçkiləri yenilənir" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimal qurulum" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seçin" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Qurulur" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Təfsilatsız" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Qalan müddət" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Təxmini olaraq hesaplanır" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paket" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "İcmal" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Qur" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "quraşdırılmayıb" @@ -1068,7 +1117,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1077,7 +1126,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1378,28 +1427,28 @@ msgstr "" "Yeniləmələri qurmaq istəyirsiniz ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s üstündə %1$s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Avadanlıq" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Səs kartı" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Heç İSA səs kartınız var?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1407,73 +1456,73 @@ msgid "" msgstr "" "Qurulumdan sonra səs kartınızı qurğulamaq üçün \"sndconfig\" əmrini icra edin" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Səs kartı tapılmadı. Qurulumdan sonra \"harddrake\"ni işə salın" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Qrafiki ara üz" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Şəbəkə və İnternet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Vəkil vericiləri" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "quraşdırılıb" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Atəş Divarı" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "fəal" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "qeyri-fəal" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Siz X-i quraşdırmadınız. Bundan əminsinizmi?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Açılış yükləyici hazırlanır" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Qurulum hazırlanır" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1486,24 +1535,24 @@ msgstr "" "Qurulum davam edəcək ancaq kompüterinizi aça bilmək üçün\n" " BootX ya da başqa vasitədən istifadə etməlisiniz" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırlanır" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1514,12 +1563,12 @@ msgstr "" "\n" "Həqiqətən də çıxmaq istəyirsiniz?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Təbriklər" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Yenidən başlat" diff --git a/perl-install/install/share/po/be.po b/perl-install/install/share/po/be.po index a8526b727..1a91a7595 100644 --- a/perl-install/install/share/po/be.po +++ b/perl-install/install/share/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Ці ёсць у вас іншы?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -80,177 +80,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Сетка" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Сетка" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, fuzzy, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Выбар люстра для атрымання пакетаў" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Каталёг" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Не знойздены праграмы\n" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, fuzzy, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны" -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -259,72 +259,72 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Памылка чытання файлу %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "ФС" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Сетка" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Калі ласка выбярыце відарыс відэа" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл ужо йснуе. Перапісаць?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Адмоўлена ў доступе" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, fuzzy, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Бяз назвы" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Загружаецца файл %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Дадаць раздзел немагчыма" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Усталёўваем" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Канфігурацыя" @@ -430,44 +430,44 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Адбылася памылка" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, fuzzy, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" "ПАМЫЛАЧКА АТРЫМАЛАСЯ: \n" "%s" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Усталяванне SILO" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Усталяванне пакету %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, fuzzy, c-format msgid "Workstation" msgstr "Канфігурацыя" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, fuzzy, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Працоўныя мейсцы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -476,225 +476,225 @@ msgstr "" "Офісныя праграмы: працэсары словаў (LibreOffice Writer, Kword), электроныя " "табліцы, аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, fuzzy, c-format msgid "Game station" msgstr "Аўтэнтыфікацыя" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Забаўляльныя праграмы: аркады, стратэгіі і г.д." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, fuzzy, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мульцімедыя" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі гуку і відэа" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet station" msgstr "Інтэрнэт" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, fuzzy, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Рэдактары, абалонкі, тэрміналы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Распрацоўка" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Бібліятэкі і праграмы для распрацоўкі на С і С++" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Дакумэнтацыя" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "нігі і Howto па Linux і Free Software" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, fuzzy, c-format msgid "Web Server" msgstr "Сервак" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, fuzzy, c-format msgid "Apache" msgstr "Шлях:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "Групы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, fuzzy, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "NIS сэервер:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Рэстарт" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, fuzzy, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Інтэрнэт" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Файл/_Стварыць" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Каталог %s Так" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, fuzzy, c-format msgid "FTP Server" msgstr "NIS сэервер:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Імя дамену" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Сервер друку" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "X сэервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "База даньняў" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Пошта" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Абалонка" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Канфігурацыя" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -703,12 +703,12 @@ msgstr "" "The K Desktop Environment - асноўнае графічнае асяродзе з калекцыяй " "інструментальных сродкаў" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Інфармацыя аб памяці" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -717,12 +717,41 @@ msgstr "" "Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і " "інструментальных сродкаў" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Канфігурацыя" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і " +"інструментальных сродкаў" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Інфармацыя аб памяці" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Канфігурацыя" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Абалонка" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Працоўны стол" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -731,52 +760,74 @@ msgstr "" "Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і " "інструментальных сродкаў" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Працоўны стол" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і " +"інструментальных сродкаў" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Іншыя графічныя Працоўныя сталы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Карыснасьці" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, fuzzy, c-format msgid "SSH Server" msgstr "NIS сэервер:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Прылады" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Сістэмнае адміністраваньне" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Канфігурацыя сеткі" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Цэнтар кіраваньня" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Немагчыма выдаліць \"%s\": %s." @@ -790,7 +841,7 @@ msgstr "" "Узнікла памылка, якую не атрымліваецца карэктна апрацаваць,\n" "таму працягвайце на сваю рызыку." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -845,107 +896,107 @@ msgstr "Выбар групы пакетаў" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Ахоўнік экрану" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Працоўны стол" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Працоўны стол" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Працоўны стол" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Выбар групы пакетаў" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Асабісты выбар пакетаў" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Дадаць выбраныя файлы" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Агульны памер: %d / %d Мб" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Вэрсія: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Памер: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, fuzzy, c-format msgid "Importance: " msgstr "важна" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Вы не можаце вылучаць і адмяняць вылучэнне гэтага пакету" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "Уласьцівасьці акна" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -953,104 +1004,104 @@ msgid "" msgstr "" "Вы не можаце выбраць гэты пакет, таму як не хапае месца для яго ўсталявання" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне нельга адмяніць" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Яго патрэбна абнавіць" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Усталёўка" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Перанесьці вылучэньне" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, fuzzy, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Асабісты выбар пакетаў" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, fuzzy, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Ахоўнік экрану" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Усталёўваем" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Падрабязнасці" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Засталося часу " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Чакаецца" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d пакетаў" msgstr[1] "%d пакетаў" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Агульныя зьвесткі" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Настройка" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "Настроіць панэль" @@ -1062,7 +1113,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1071,7 +1122,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1355,101 +1406,101 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Абсталяваньне" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, fuzzy, c-format msgid "Sound card" msgstr "Праграма гуказапісу" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Ці ёсць у вас іншы?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Запуск X пры старце сістэмы" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Сеткавы інтэрфейс" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Проксі" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "Настроіць панэль" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Узровень бясьпекі" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "выключаны" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, fuzzy, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Меню не было захавана. Ці сапраўды вы жадаеце выйсці?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1458,24 +1509,24 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1485,12 +1536,12 @@ msgstr "" "Некаторыя крокі не завершаны.\n" "Вы сапраўды жадаеце выйсці зараз?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Прыміце віншаванні!" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Перазагрузка" diff --git a/perl-install/install/share/po/bg.po b/perl-install/install/share/po/bg.po index 122364ba9..321067a5c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/install/share/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-20 23:42+0200\n" "Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Имате ли друг(и) ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -88,181 +88,181 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Мрежа %s" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Мрежа %s" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Свързване с %s web сайт за получаване на списъка с налични огледални " "сървъри..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Свързване с %s web сайт за получаване на списъка с налични огледални " "сървъри..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изберете огледален сървър,от който да получите пакетите" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Директория" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Не мога да намеря %s на %s" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Търси във вече инсталираните пакети..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Търся пакети за обновяване" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -276,72 +276,72 @@ msgstr "" "\n" "Действително ли искате да изтриете тези пакети?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка при четенето на файла %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Моля изберете" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файлът съществува. Да бъде ли презаписан?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Лисват права" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "добавен източник %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Не мога да направя моментна \"снимка\" преди разделянето на диска " -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Снимки ще бъдат налични след инсталиране в %s" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Снимки ще бъдат налични след инсталира msgid "Installation" msgstr "Инсталирам" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Настройка" @@ -448,42 +448,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Появи се грешка" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Получи се непоправима грешка: %s" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Без въпроси отново" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d инсталационни транзакции пропаднаха" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Инсталиране на пакета %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Работна станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Офисна работна станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -492,32 +492,32 @@ msgstr "" "Офис програми: word-процесори (LibreOffice Writer, Kword), таблици " "(LibreOffice Calc, Kspread), преглед на PDF, и т.н." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Игрална станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Забавни програми: аркадни игри, игри на маса, стратегии и т.н." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мутимедийна станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Програми за пускане/поправяне на звук и видео" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Интернет станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -526,193 +526,193 @@ msgstr "" "Набор от инструменти за четене и изпращане на поща и новини (pine, mutt, " "tin..) и за обикаляне из Мрежата" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Мрежов компютър (клиент)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Клиенти за различни протоколи включително SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Инструменти за улесняване настройката на компютъра ви" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Конзолни инструменти" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Редактори, шелове, файлови инстрименти, терминали" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Разработка" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Библиотеки за разработка на C и C++, програми и include файлове" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Книги и HOTWO-та за Linux и свободния софтуер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web Сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Групуер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Сървър, Firewall/Рутер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Интернет gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Файл/_Нов" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix пощенски сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Сървър с директории" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Име на домейн и Мрежов Информационен Сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Сървър на принтера" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Samba Сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Сървър, Бази-данни" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL или MariaDB сървър за бази-данни" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Сървър, Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache и Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Е-поща" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix пощенски сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL или MariaDB сървър за бази-данни" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Мрежов компютър, сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS сървър, SMB сървър, Proxy сървър, SSH сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Графична среда" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE работна станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -721,12 +721,12 @@ msgstr "" "The K Desktop Environment, проста среда с колекция от придружаващи " "инструменти" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome работна станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -734,12 +734,40 @@ msgid "" msgstr "" "Графична среда с потребителски набор от приложения и desktop инструменти" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE работна станция" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Графична среда с потребителски набор от приложения и desktop инструменти" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Gnome работна станция" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Работна станция" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Графична среда" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "настолен компютър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -747,52 +775,73 @@ msgid "" msgstr "" "Графична среда с потребителски набор от приложения и desktop инструменти" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "настолен компютър" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Графична среда с потребителски набор от приложения и desktop инструменти" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Други графични desktop-и" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm и т.н." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Помощни програми" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH Сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin Обслужване" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Конфигурация на Терминален Сървър в Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Мониторинг на мрежата" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Контролен център на Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "ННеуспешна настройка на принтер \"%s\"!" @@ -806,7 +855,7 @@ msgstr "" "Появи се грешка, но не знам как да се справя с нея деликатно.\n" "Можете да продължите на свой риск." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -860,107 +909,107 @@ msgstr "Избор на група пакети" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Миминална инсталация" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "настолен компютър" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "настолен компютър" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "настолен компютър" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Избор на група пакети" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Избиране на пакети един по един" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Обща големина: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Версия: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Размер: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d КБ\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Важност:" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Не можете да отбележете/деотбележете този пакет" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "липсва kdesu" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "поради неопределен %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -969,104 +1018,104 @@ msgstr "" "Не можете да оставите пакета немаркиран, защото нямате място да го " "инсталирате" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Следните пакети ще бъдат инсталирани" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Следните пакети ще бъдат премахнати" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Това е нужен пакет, не може да бъде немаркиран" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Не можете да оставите този пакет немаркиран. Той вече е инсталиран" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете да изключите този пакет. Той трябва да бъде обновен" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Покажи автоматично отбелязаните пакети" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Инсталирай" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Прочитане/Запис на направения избор" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Обновяване на избора на пакети" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Миминална инсталация" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Управление на софтуер" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изберете пакетите, които искате да инсталирате" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Без подробности" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Оставащо време " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Пресмятане" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d пакета" msgstr[1] "%d пакета" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Обобщение" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Настройка" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "не е конфигуриран" @@ -1078,7 +1127,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1087,7 +1136,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1381,28 +1430,28 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардуер" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Звукова карта" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Имате ли ISA звукова карта?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1411,73 +1460,73 @@ msgstr "" "Изпълнете \"sndconfig\" след инсталация за да конфигурирате вашата звукова " "карта" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Няма открита звукова карта. Опитайте \"harddrake\" след инсталацията" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графичен интерфайс" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мрежа и интернет" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Профил " -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "пренастройка" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Ниво на защита" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Защитна стена" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "активирано" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "изключен" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Вие не сте конфигурирали X. Сигурни ли сте, че искате това?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Подготовка на bootloader" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Подготвям инсталацията" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1490,24 +1539,24 @@ msgstr "" "Инсталацията ще продължи, но ще трябва\n" "да иползвате BootX, за да стартирате машината си" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Сложете празна дискета в устройство %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Подготвям дискета с автоматична инсталация" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1518,12 +1567,12 @@ msgstr "" "\n" "Наистина ли искате да излезете сега ?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Поздравления" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Престартира" diff --git a/perl-install/install/share/po/bn.po b/perl-install/install/share/po/bn.po index 4d6e7bfe5..c5e348c93 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/install/share/po/bn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 00:44+0600\n" "Last-Translator: Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "আপনার কি আরও একটি সম্পুরক মাধ্যম আছে?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -89,177 +89,177 @@ msgstr "" "\n" "আপনার কি কনফিগার করার জন্য কোনো সম্পুরক ইনস্টলেশন মিডিয়াম আছে?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "সিডি-রম" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "নেটওয়ার্ক (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "নেটওয়ার্ক (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "নেটওয়ার্ক (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "mirror এর ইউ-আর-এল?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "ইউআরএল অবশ্যই ftp:// অথবা http:// দিয়ে শুরু হবে" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য %s-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য %s-এ যোগাযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "আপনি একটি মিরর পছন্দ করুন যেখান থেকে প্যাকেজগুলি নেবেন" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS সেটআপ" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার NFS মিডিয়ার হোস্টনাম এবং ডিরেক্টরী প্রবেশ করান" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "হোস্টনাম পাওয়া যাচ্ছে না" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "ডিরেক্টরী অবশ্যই \"/\" দিয়ে শুরু হবে" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS মাউন্টের জন্য হোস্টনাম ?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ডিরেক্টরি" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "সম্পুরক" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "এই mirror এ কোন hdlist ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" মাধ্যমের সব প্যাকেজ এড়িয়ে যাও" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "যে সমস্থ প্যাকেজ ইনস্টল হয়ে আছে সেগুলি পর্যবেক্ষন করা হচ্ছে..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "আপগ্রেড করার জন্য প্যাকেজ খোঁজা হচ্ছে..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "আপগ্রেডের পূর্বে প্যাকেজ মুছে ফেলা হচ্ছে..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -272,72 +272,72 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি আসলেই এই প্যাকেজগুলো মুছে ফেলতে চান?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s ফাইল পড়াতে ত্রুটি" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "নিম্নলিখিত ডিস্কগুলো নামান্তর করা হয়েছে:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (পূর্বের নাম %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "এইচ-টি-টি-পি" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "এফ-টি-পি" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "অনুগ্রহ করে একটি মিডিয়া নির্বাচন করুন" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "এই ফাইলটি আগে থেকেই আছে। করব?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "অনুমতি প্রদান করা হয়নি" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ NFS নাম" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "অগ্রহণযোগ্য মিডিয়া %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "পার্টিশন করার আগে স্ক্রিনশট তৈরী করা যায়নি" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "%s -এ ইনস্টল করার পরে স্ক্রিনশট পাওয়া যাবে" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "%s -এ ইনস্টল করার পরে স্ক্রিন msgid "Installation" msgstr " ইনস্টলেশন" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "কনফিগারেশন" @@ -443,42 +443,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "একটি মারাত্মক ত্রুটি ঘটেছে: %s" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "ইনস্টলেশন বিফল হয়েছে" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "ওয়ার্কষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "অফিস ওয়ার্কষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -487,32 +487,32 @@ msgstr "" "অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (LibreOffice Writer, Kword), স্প্রেডসিট " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "গেশ ষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "উদ্দীপনামূলক প্রোগ্রামসমূহ: আর্কেড, বোর্ড, স্ট্রেটেজি, ইত্যাদি" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "মাল্টিমিডিয়া ষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "সাউন্ড এবং ভিডিও দেখার/এডিট করার প্রোগ্রামসমূহ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "ইন্টারনেট ষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -520,205 +520,205 @@ msgid "" msgstr "" "মেইল আদানপ্রদান, খবর পড়া এবং ওয়েব ব্রাউজিং (mutt, tin..) এর জন্য কিছু টুলের সেট" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার (ক্লাইন্ট)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "SSH সহ বিভিন্ন প্রোটকলের জন্য ক্লাইন্টসমূহ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "আপনার কম্পিউটারের কনফিগারেশন সহজ করার জন্য কিছু টুল" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "কনসল টুল" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "এডিটর, শেল, ফাইল টুল, টার্মিনাল সমূহ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "ডেভলপমেন্ট" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C এবং C++ ডেভলপমেন্টের লাইব্রেরী, প্রগ্রাম এবং include ফাইলসমূহ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "ডকুমেন্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "লিনাক্স এবং ফ্রী সফটওয়ার সংক্রান্ত বই ও হাউটু (HOWTO)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "লিনাক্সের সাধারণ আধার। তৃতীয়পক্ষ এপ্লিকেশন সমূহের সাপোর্ট" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "ওয়েব সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "এ্যপাচি" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "গ্রুপওয়্যার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "কোলাব সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "ফায়ারওয়াল/রাউটার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "ইন্টারনেট গেটওয়ে" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "মেইল/সংবাদ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix মেইল সার্ভার, Inn সংবাদ সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "ডিরেক্টরি সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "ডিএনএস/এনআইএস" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "ডোমেইন নেম এবং নেটওয়ার্ক ইনফরমেশন সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "ফাইল এবং প্রিন্টার শেয়ারিং সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS সার্ভার, Samba সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "ডেটাবেস" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL অথবা MariaDB ডেটাবেস সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "ওয়েব/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "এ্যপাচি, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "মেইল" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix মেইল সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL অথবা MariaDB ডেটাবেস সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS সার্ভার, SMB সার্ভার, Proxy সার্ভার, ssh সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "গ্রাফিকাল পরিবেশ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE ওয়ার্কষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "K ডেক্সটপ, কিছু সহযোগীমূলক টুলের সমন্বয়ে একটি সাধারণ গ্রাফিকাল পরিবেশ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "গুহনোম ওয়ার্কষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -726,12 +726,40 @@ msgid "" msgstr "" "ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE ওয়ার্কষ্টেশন" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "গুহনোম ওয়ার্কষ্টেশন" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "ওয়ার্কষ্টেশন" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "গ্রাফিকাল পরিবেশ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "IceWm ডেস্কটপ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -739,52 +767,73 @@ msgid "" msgstr "" "ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "IceWm ডেস্কটপ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "অন্যান্য গ্রাফিকাল ডেক্সটপ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ইত্যাদি" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "ইউটিলিটিসমূহ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH সার্ভিস" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "ওয়েবমিন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "ওয়েবমিন দূরবর্তী কনফিগারেশন সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "নেটওয়ার্ক ইউটিলিটিসমূহ/পর্যবেক্ষণ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "পর্যবেক্ষণ টুলসমূহ, হিসাবরক্ষণ প্রসেস করে, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia উইজার্ডসমূহ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "সার্ভার কনফিগার করার জন্য উইজার্ডসমূহ" @@ -799,7 +848,7 @@ msgstr "" "কিভাবে এটা সন্দরভাবে হ্যান্ডল করবো।\n" "আপনি নিজের ঝুঁকিতে অগ্রসর হতে পারেন।" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -855,107 +904,107 @@ msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "সর্বনিম্ন ইনস্টল" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "IceWm ডেস্কটপ" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "IceWm ডেস্কটপ" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "IceWm ডেস্কটপ" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "আলাদাভাবে প্যাকেজ নির্বাচন" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "মোট সাইজ: %d / %d এমবি" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "ভার্সন:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "সাইজ:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "প্রাধান্য:" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন/অ-নির্বাচন করতে পারবেন না" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s না থাকার কারনে" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s যথেষ্ট না হবার কারনে" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s প্রচারের চেষ্টা চলছে" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s রাখার কারণে" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -964,105 +1013,105 @@ msgstr "" "আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন করতে পারবেননা যেহেতু এটা ইনস্টল করার জন্য যথেষ্ট জায়গা " "ফাঁকা নেই" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল হতে যাচ্ছে" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "এই প্যাকেজগুলি অপসরিত হতে যাচ্ছে" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "এটি একটি বাধ্যতামূলাক প্যাকেজ, এটি কোনভাবেই বাদ দেয়া যাবেনা" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" "আপনি এই প্যাকেজটির অ-নির্বাচন করতে পারবেন না, এটা আগে থেকেই ইনস্টল হয়ে আছে" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি অ-নির্বাচন করতে পারবেন না। এটা অবশ্যই আপগ্রেড হতে হবে" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "সংয়-নির্বাচিত প্যাকেজগুলি দেখাও" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "ইনস্টল" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "নির্বাচনসমূহ লোড/সংরক্ষণ করো" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন আপগ্রেড করা হচ্ছে" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "সর্বনিম্ন ইনস্টল" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "সফটওয়্যার ম্যানেজমেন্ট" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "আপনি যেই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "ইনস্টলেশন" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "কোন বিস্তারিত ছাড়া" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "সময় বাকী আছে" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "নির্ধারণ চলছে" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d প্যাকেজ সমূহ" msgstr[1] "%d প্যাকেজ সমূহ" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "সারাংশ" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "কনফিগার" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "কনফিগার করা হয়নি" @@ -1076,7 +1125,7 @@ msgstr "" "নিম্নলিখিত ইনস্টলেশন মিডিয়া পাওয়া গেছে।\n" "যদি আপনি এগুলোর মধ্যকার কিছু এড়িয়ে যেতে চান, তাহলে এখন সেগুলোকে অনির্বাচিত করুন।" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1088,7 +1137,7 @@ msgstr "" " এরপর হার্ডডিস্ক থেকে ইনস্টলেশন চলতে থাকবে এবং সিস্টেম সম্পূর্ন ইনস্টলেশনের পরও " "প্যাকেজগুলো রয়ে যাবে।" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "CD গুলো সম্পুর্ন কপি করো " @@ -1388,28 +1437,28 @@ msgstr "" "আপনি কি ইনস্টল আপডেট করতে চান?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s -এ %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "হার্ডওয়্যার" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "সাউন্ডকার্ড" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "আপনার কি একটি ISA সাউন্ড কার্ড আছে?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1418,73 +1467,73 @@ msgstr "" "ইনস্টল শেষ হবার পরে সাউন্ড কার্ড কনফিগার করার জন্য \"alsaconf\" অথবা \"sndconfig" "\" চালাও" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "কোন সাউন্ডকার্ড সনাক্ত হয়নি, ইনস্টলের পরে \"harddrake\" দিয়ে চেষ্টা করুন" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "নেটওয়ার্ট এবং ইন্টারনেট" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "প্রক্সিসমূহ" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "কনফিগার করা হয়েছে" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "সিকউরিটি লেভেল" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ফায়ারওয়াল" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "সক্রিয় হয়েছে" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "অকার্যকর করা হয়েছে" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "আপনি X কনফিগার করেননি। আপনি কি নিশ্চিত এরকমটি চান?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Bootloader প্রস্তুত করা হচ্ছে..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1497,7 +1546,7 @@ msgstr "" "BootX বা অন্য কোন কিছু ব্যবহার করতে হবে। root fs এর জন্য কার্নেল প্রেরিত মান হবে: " "root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1505,17 +1554,17 @@ msgid "" msgstr "" "এই নিরাপত্তা লেভেলে, উইন্ডোজ পার্টিশনের ফাইলে প্রবেশ শুধুমাত্র অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের আছে।" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s ড্রাইভে একটি ফাঁকা ফ্লপি ঢোকান" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "সয়ং ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করা হচ্ছে..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1526,12 +1575,12 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি এখন বের হতে চান?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "স্বাগতম" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "রিবুট" diff --git a/perl-install/install/share/po/br.po b/perl-install/install/share/po/br.po index 365e2d260..06f7cba7d 100644 --- a/perl-install/install/share/po/br.po +++ b/perl-install/install/share/po/br.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 09:15+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <thierry.vignaud.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" -"Language: \n" +"Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Ostilhoù burevek" #: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Home entertainment" -msgstr "" +msgstr "Evit ho plijadur" #: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Trugarez !" #: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Be Free!" -msgstr "" +msgstr "Bezit dieub !" #: any.pm:111 #, c-format @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Hag ur media all hoc'h eus ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -82,88 +82,88 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rouedad (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rouedad (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rouedad (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL ar melezour ?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Dao en deus an URL kregiñ gant ftp:// pe http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "O taremprediñ lec'hienn %s evit kaout roll ar melezourioù hegerz ..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Sac'het en ur zaremprediñ lec'hienn %s evit kaout roll ar melezourioù hegerz " -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Kefluniadur NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Roit anv ostiz ha renkell ho media NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Mank ar ra anv an ostiz" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" -msgstr "" +msgstr "Dao en eus anv ur renkell kregiñ gant ur « / »" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Anv ostiz ar marc'hañ NFS ?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Renkell" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "A-gresk" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -172,90 +172,90 @@ msgstr "" "N’em eus ket kavout ur roll pakadoù e-barzh ar melezour-mañ. Kit da wiriañ " "al lec'hiadur-mañ zo mad." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" -msgstr "" +msgstr "Core Release" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" -msgstr "" +msgstr "Tainted Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" -msgstr "" +msgstr "Nonfree Release" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Gwelloc'h e vefe deoc'h bevaat « %s »" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Tremen e-biou pep pakad eus ar vediom « %s »" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "O klask ar pakadoù staliet ..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "O klask ar pakadoù da vremanaat ..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "O tilemel ar pakadoù a-raok bremanaat ..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -269,72 +269,72 @@ msgstr "" "\n" "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel anezho ?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Adenvelet e oa ar bladenn/pladennoù-mañ :" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (a vez graet %s dioutañ diaraok)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rouedad" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Dibabit ur media, mar plij" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Ar restr zo endeo. Rasklañ anezhañ ?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Aotre nac'het" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "N'eo ket un anv NFS mat" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "N'eo ket mat ar media %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "N'hellan ket sevel skrammpakeroù a-raok parzhañ" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skrammpakeroù a vo bet kavet goude staliañ e %s" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Skrammpakeroù a vo bet kavet goude staliañ e %s" msgid "Installation" msgstr "O staliañ" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Kefluniadur" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "marteze" #: pkgs.pm:102 #, c-format msgid "Getting package information from XML meta-data..." -msgstr "" +msgstr "O tegas titouroù ar pakadoù eus an titouroù XML ..." #: pkgs.pm:111 #, c-format @@ -440,42 +440,42 @@ msgstr "" "N’em eus ket gallet staliañ un darn pakad goulennet gant %s :\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Ur fazi zo bet :" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Degouezhet ez eus ur fazi sac'hus : %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Na c'houlenn ket adarre" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d gra zo bet sac'het" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Sac'het eo bet staliañ ar pakadoù :" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Post labour" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Post labour burevek" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -484,301 +484,348 @@ msgstr "" "Programmoù burev : skridtreterezhioù (LibreOffice Writer, Kword), logerioù " "(LibreOffice Calc, Kspread), gwelerien PDF, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Arsav c'hoarioù" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Arsav liesvedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programmoù evit seniñ/aozañ tonioù ha videoù" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Arsav internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Urzhiataer rouedad (kliant)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Pratikoù evit meur a gomenad (da skouer ssh)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Ostilhoù evit kefluniañ hoc'h urzhiataer dre aes" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Ostilhoù letrin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Aozerien, shelloù, ostilhoù restr, termenelloù" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Diorren" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Teuliadur" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Servijer Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Strollant" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Servijer Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Moger tan/Henter" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Dreuzell an Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Posteloù/keleier" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Servijer posteloù Postfix, servijer keleier Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Levr-bloaz" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Servijer FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Servijer DNS ha NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Servijer rannañ restroù ha moullerez" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Servijer NFS, servijer Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Stlennvon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Servijer stlennvon PostgreSQL ha MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Post" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Servijer postel Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Servijer stlennvon PostgreSQL pe MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Servijer rouedad" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Servijer NFS, servijer SMB, servijer proksi, servijer SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Endeo grafikel" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Post burevek KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "An Endro Burev K gant hec’h ostilhoù" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Post burevek GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Post burevek XFCE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Post burevek MATE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Post labour Cinnamon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Endeo grafikel" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Burev LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Burev RazorQT" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "Burev Enlightenment e17" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Burevioù c'hrafek all" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Fvwm, hag all" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Mavegoù" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Servijer SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Servijer Webmin ar gefluniadur a-bell" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Ostilhoù ar rouedad/diwall" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Skoazellerien Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Skoazellerien evit kefluniañ ar servijer" @@ -792,7 +839,7 @@ msgstr "" "Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ naet.\n" "Kendalc'hit war ho mar." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -839,107 +886,107 @@ msgstr "Diuzadenn ar media" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Staliañ burev KDE %s" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Staliañ burev GNOME %s" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Staliadur diouzhoc'h" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Burev KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Burev GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Burev diouzhoc'h" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Setu ur rakwel eus burev « %s »." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Andiuz an holl re" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Stumm : " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Ment : " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d Ko\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Talvoudegezh : " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "peogwir e vank %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "peogwir e vank %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "evit mirout %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -948,103 +995,103 @@ msgstr "" "N'hellit ket dibab ar pakad-mañ peogwir n'eus ket a-walc'h a egor evit " "staliañ anezhañ" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ lamet" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Hemañ zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endeo" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Diskouez ar pakadoù a zo dibabet emgefreek" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Staliañ" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Kargañ/Enrollañ an dibab" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "O bremanaat diuzadenn ar pakadoù" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Staliadur bihan" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Merañ ar pakadoù" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "O staliañ" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Munud ebet" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Amzer a chom :" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(o vrasjediñ ...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakad" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Diverradenn" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Kefluniañ" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "n'eo ket kefluniet" @@ -1056,7 +1103,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1065,7 +1112,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Eilañ tout ar CDoù" @@ -1359,28 +1406,28 @@ msgstr "" "Mennout a rit staliañ anezho ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s war %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Periantel" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Kartenn gwelet" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Hag ur gartenn gwelet ISA hoc'h eus ?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1389,74 +1436,74 @@ msgstr "" "Seveniñ « alsaconf » pe « sndconfig » goude staliañ evit kefluniañ ho " "kartenn klevet" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "N'eus kartenn gwelet kavet ebet. Kargañ « harddrake » goude ar staliadur" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Ketal kevregañ" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rouedad hag Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proksioù" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "kefluniet" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Live an surentez" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Moger tan" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "bevaatet" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "diweredekaet" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "N'eo ket kefluniet X. Ha fellout a ra deoc'h da vat ober an dra-mañ ?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ ..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "O prientiñ ar programm loc'hañ ..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Gortozit mar plij ; gellout a rafe bezañ hir ..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1465,24 +1512,24 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek ..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1493,12 +1540,12 @@ msgstr "" "\n" "Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Brav" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Adlañsañ" diff --git a/perl-install/install/share/po/bs.po b/perl-install/install/share/po/bs.po index 89e822a85..07003955a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bs.po +++ b/perl-install/install/share/po/bs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-16 10:33+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Imate li neke dodatne medije?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -91,87 +91,87 @@ msgstr "" "\n" "Imate li još neke dodatne medije koje želite podesiti?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "sa CDROMa" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Mreža (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Mreža (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Mreža (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL mirrora?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontaktiram %s web stranicu da bih saznao listu dostupnih mirrora..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Nisam uspio kontaktirati %s web stranicu radi liste dostupnih mirrora" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izaberite mirror sa kojeg će biti dobavljeni paketi" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Podešavanje NFS-a" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Molim unesite ime računara i direktorij vašeg NFS medija" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Ime računara sa NFS serverom?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktorij" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -180,90 +180,90 @@ msgstr "" "Ne mogu pronaći hdlist datoteku na ovom mirroru. Provjerite da li je " "lokacija ispravna." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Tražim već instalirane pakete..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Pronalazim pakete za unaprjeđenje..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Uklanjam pakete prije unaprjeđenja..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -277,72 +277,72 @@ msgstr "" "\n" "Želite li zaista deinstalirati ove pakete?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Greška u čitanju datoteke %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Sljedeći diskovi su preimenovani:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ranije pod imenom %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Molim izaberite medij" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka već postoji. Želite li pisati preko nje?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Nemate dozvolu" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Neispravan NFS naziv" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Neispravan medij %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Ne mogu napraviti snimak ekrana prije particioniranja" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Snimanje ekrana će biti dostupno nakon što instalirate u %s" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Snimanje ekrana će biti dostupno nakon što instalirate u %s" msgid "Installation" msgstr "Instalacija" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Podešavanje" @@ -449,42 +449,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Došlo je do greške" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Došlo je do fatalne greške: %s" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instaliram paket %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Uredska radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -493,32 +493,32 @@ msgstr "" "Uredski programi: obrada teksta (LibreOffice Write, KWord), tablični " "proračun (LibreOffice Calc, KSpread), PDF preglednici itd." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Stanica za igru" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Zabavni programi: arkadne igre, stolne igre, strategije itd." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedijalna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programi za pregled i editovanje zvuka i videa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -527,193 +527,193 @@ msgstr "" "Skup alata za čitanje i slanje pošte i news-a (mutt, tin...) i pregledanje " "Weba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Mrežni računar (klijent)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Alati za lakše podešavanje računara" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Alati za konzolu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editori, shellovi, alati za datoteke, terminali" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Programiranje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C i C++ biblioteke, programi i include datoteke" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Knjige i howto-i na temu Linuxa i slobodnog softvera" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Podrška za programe trećih lica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Mail/News" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix mail server, Inn news server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Imenički server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Serveri domenskih imena i mrežnih informacija" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Server za dijeljenje datoteka i štampača" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS server, Samba server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Baze podataka" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Server PostgreSQL ili MariaDB baze podataka" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix mail server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL ili MariaDB baza podataka" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Mrežni server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafičko okruženje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -721,12 +721,12 @@ msgid "" msgstr "" "K Desktop Environment, osnovno grafičko okruženje sa izborom pratećih alata" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -735,12 +735,41 @@ msgstr "" "Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za radnu " "površinu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE radna stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za radnu " +"površinu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME radna stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Radna stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafičko okruženje" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "IceWm okruženje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -749,52 +778,74 @@ msgstr "" "Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za radnu " "površinu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "IceWm okruženje" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za radnu " +"površinu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Ostale grafičke okoline" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm itd." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Alati" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin server za podešavanje sistema" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Mrežni alati i nadzor" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Alati za nadzor, praćenje procesa, tcpdump, nmap..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia čarobnjaci" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Čarobnjaci (wizardi) za podešavanje serverâ" @@ -808,7 +859,7 @@ msgstr "" "Došlo je do greške, ali ne znam kako da postupim u vezi toga.\n" "Nastavite na vlastiti rizik." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -862,194 +913,194 @@ msgstr "Izbor grupe paketa" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Minimalna instalacija" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "IceWm okruženje" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "IceWm okruženje" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "IceWm okruženje" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Izbor grupe paketa" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Izbor pojedinačnih paketa" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Ništa izabrano" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Verzija: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Veličina: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Značaj: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ne možete izabrati/isključiti ovaj paket" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "zbog nedostajućeg %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "zbog nezadovoljenog %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "pokušavam promovirati %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "kako biste zadržali %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Ne možete izabrati ovaj paket jer nema dovoljno prostora za njega" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Sljedeći paketi će biti instalirani" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Sljedeći paketi će biti uklonjeni" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ovo je obavezan paket, ne može biti isključen" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Ne možete isključiti ovaj paket. On je već instaliran" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ne možete isključiti ovaj paket. On mora biti unaprijeđen" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalacija" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Učitajte ili snimite izbor paketa" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Ažuriram spisak paketa" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimalna instalacija" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programi" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Izaberite pakete koje želite instalirati" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instaliram" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sakrij detalje" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Preostalo vremena " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Procjenjujem" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1057,17 +1108,17 @@ msgstr[0] "%d paketa" msgstr[1] "%d paketa" msgstr[2] "%d paketa" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ukratko" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nije podešeno" @@ -1081,7 +1132,7 @@ msgstr "" "Pronađeni su sljedeći instalacioni mediji.\n" "Ako želite preskočiti neke od njih, možete ih isključiti sada." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1093,7 +1144,7 @@ msgstr "" "Zatim će instalacija biti nastavljena sa hard diska, a paketi će ostati " "dostupni nakon što sistem bude instaliran." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiraj čitave CDove" @@ -1393,28 +1444,28 @@ msgstr "" "Da li želite instalirati ažurirane pakete ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvučna kartica" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Imate li ISA zvučnu karticu?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1423,74 +1474,74 @@ msgstr "" "Pokrenite \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" poslije instalacije kako biste " "podesili vašu zvučnu karticu" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nije otkrivena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafički interfejs" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža i Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy-ji" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "podešeno" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sigurnosni nivo" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiviran" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "isključen" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Niste podesili X. Sigurno želite uraditi ovo?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pripremam bootloader..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Pripremam instalaciju" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1503,7 +1554,7 @@ msgstr "" "neki drugi način za bootanje vašeg računara. Argument kernela za root fs je: " "root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1512,17 +1563,17 @@ msgstr "" "Na ovom sigurnosnom nivou, pristup datotekama na Windows particijama je " "dozvoljen samo administratoru." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Ubacite praznu disketu u jedinicu %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1533,12 +1584,12 @@ msgstr "" "\n" "Da li zaista želite izaći sada?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitamo" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restartuj" diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po index 3b98893f0..c483cf2ec 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/install/share/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-12 21:32+0200\n" "Last-Translator: Francesc Pinyol\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Teniu més suports addicionals?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,91 +87,91 @@ msgstr "" "\n" "Teniu algun suport d'instal·lació addicional per a configurar?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Xarxa (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Xarxa (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Xarxa (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL de la rèplica?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "La URL ha de començar amb ftp:// o bé http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "S'està contactant amb el servidor %s per obtenir la llista de rèpliques " "disponibles..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Ha fallat la connexió amb el lloc web %s per a obtenir la llista de " "rèpliques disponibles" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escolliu una rèplica des de la qual aconseguir els paquets" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configuració NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Introduïu el nom de l'ordinador i del directori del suport NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Falta el nom de l'ordinador" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "El directori ha de començar amb «/»" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Nom de l'ordinador del muntatge NFS?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directori" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Addicional" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -180,22 +180,22 @@ msgstr "" "No s'ha pogut trobat el fitxer hdlist en aquest rèplica. Assegureu-vos que " "la localització és correcta." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core Release" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree Release" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -204,23 +204,23 @@ msgstr "" "Algun maquinari de l'ordinador requereix microprogramari no lliure perquè " "els controladors lliures funcionin." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Hauríeu d'habilitar «%s»" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" "«%s» conté els diversos components dels sistemes i les seves aplicacions" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "«%s» conté programari no lliure.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "dispositius (per exemple: algunes targetes gràfiques ATI/AMD, algunes " "targetes de xarxa, algunes targetes RAID, ...)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -239,40 +239,40 @@ msgstr "" "«%s» conté programari que no es pot distribuir a tots els països degut a " "patents de programari." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "També conté programari de «%s» recompilat amb capacitats addicionals." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Aquí podeu habilitar més suports si voleu." -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" "Aquest suport proporciona actualitzacions de paquets per al suport «%s»" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "S'estan cercant els paquets ja instal·lats..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "S'estan eliminant els paquets abans de l'actualització..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -285,72 +285,72 @@ msgstr "" "\n" "Voleu realment suprimir aquests paquets?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "El(s) següent(s) disc(s) ha(n) estat reanomenat(s)" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (abans anomenat %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Escolliu un suport" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "S'ha denegat el permís" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nom NFS incorrecte" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Suport incorrecte %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "No es poden fer captures de pantalla abans de fer les particions" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s" msgid "Installation" msgstr "Instal·lació" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuració" @@ -460,42 +460,42 @@ msgstr "" "Alguns paquets sol·licitats per %s no es poden instal·lar:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "S'ha produït un error:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "S'ha produït un error fatal: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "No tornar a preguntar" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Han fallat %d transaccions d'instal·lació" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "La instal·lació de paquets ha fallat:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Estació de treball" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Estació de treball d'oficina" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -504,32 +504,32 @@ msgstr "" "Programes d'ofimàtica: processadors de textos (LibreOffice Writer, Kword), " "fulls de càlcul (LibreOffice Calc, Kspread), visualitzadors pdf, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Estació de jocs" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programes d'entreteniment: acció, jocs de taula, estratègia, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Estació multimèdia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programes de reproducció/edició de so i vídeo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Estació d'Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -538,193 +538,193 @@ msgstr "" "Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notícies (mutt, tin...) i per " "navegar pel Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Ordinador de xarxa (client)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent l'ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Eines per facilitar la configuració de l'ordinador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Eines de consola" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editors, intèrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Desenvolupament" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Biblioteques de desenvolupament C i C++, programes i fitxers include" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentació" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Llibres i Com es fa... sobre el Linux i el programari lliure" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Base Estàndard de Linux (LSB). Suport a aplicacions de tercers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Servidor Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Tallafoc/Encaminador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Passarel·la a Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Correu/Notícies" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Servidor de correu Postfix, Servidor de noticies Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Servidor de directori" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Servidor FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Servidor de Noms de Domini i d'Informació de la Xarxa (DNS/NIS)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Servidor de compartició de fitxers i impressores" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Servidor NFS, Servidor Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Base de dades" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Servidor de bases de dades PostgreSQL i MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache i Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Correu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Servidor de correu Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Servidor de bases de dades PostgreSQL o MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Servidor d'ordinador de xarxa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor Proxy, Servidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Entorn gràfic" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Estació de treball KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -733,12 +733,12 @@ msgstr "" "L'entorn d'escriptori K (KDE), l'entorn gràfic bàsic que inclou diverses " "eines" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Estació de treball GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -747,12 +747,41 @@ msgstr "" "Entorn gràfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fàcil " "d'utilitzar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Estació de treball KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Entorn gràfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fàcil " +"d'utilitzar" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Estació de treball GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Estació de treball" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Entorn gràfic" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Escriptori LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -761,52 +790,74 @@ msgstr "" "Un entorn gràfic lleuger i ràpid amb un conjunt d'aplicacions i eines " "d'escriptori amigables" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Escriptori personalitzat" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Un entorn gràfic lleuger i ràpid amb un conjunt d'aplicacions i eines " +"d'escriptori amigables" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Altres escriptoris gràfics" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilitats" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Servidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Servidor remot de configuració de Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilitats de xarxa/Monitorització" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Eines de monitoratge, comptabilitat de processos, tcpdump, nmap..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Auxiliars de Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Auxiliars per configurar el servidor" @@ -820,7 +871,7 @@ msgstr "" "S'ha produït un error, però no sé com gestionar-lo correctament.\n" "Si continueu, és sota la vostra responsabilitat." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -875,107 +926,107 @@ msgstr "Selecció de suports" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instal·la %s l'escriptori KDE" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instal·la %s l'escriptori GNOME" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instal·lació personalitzada" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Escriptori KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Escriptori GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Escriptori personalitzat" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Aquesta és una previsualització de l'escriptori '%s'." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Feu clic a les imatges per a veure una previsualització més gran." -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selecció del grup de paquets" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selecció individual de paquets" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Desselecciona-ho tot" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Mida total: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versió: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Mida: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d kB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importància: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "No podeu seleccionar/desseleccionar aquest paquet" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "degut que falten %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "degut a %s no satisfetes" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "s'està intentant promoure %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "per tal de mantenir %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -984,104 +1035,104 @@ msgstr "" "No podeu seleccionar aquest paquet perquè no queda prou espai per instal·lar-" "lo" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ara s'instal·laran els paquets següents" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Ara s'eliminaran els paquets següents" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Aquest paquet és obligatori; no es pot desseleccionar" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; ja està instal·lat" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Mostra automàticament els paquets seleccionats" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Carrega/Desa la selecció" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "S'està actualitzant la selecció de paquets" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instal·lació mínima" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestió de programari" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "S'està instal·lant" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sense detalls" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Temps restant:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(s'està estimant...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paquet" msgstr[1] "%d paquets" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resum" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "no configurat(da)" @@ -1095,7 +1146,7 @@ msgstr "" "S'han trobat els següents suports d'instal·lació.\n" "Si en voleu ometre alguns, els podeu desseleccionar ara." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1108,7 +1159,7 @@ msgstr "" "Llavors es continuarà des del disc dur i els paquets continuaran disponibles " "un cop el sistema estigui instal·lat." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copia els CDs sencers" @@ -1418,28 +1469,28 @@ msgstr "" "Voleu instal·lar les actualitzacions?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s a %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Targeta de so" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Teniu una targeta de so ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1448,75 +1499,75 @@ msgstr "" "Executeu «alsacont» o bé «sndconfig» després de la instal·lació per " "configurar la targeta de so" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "No s'ha detectat cap targeta de so. Proveu amb «harddrake» després de la " "instal·lació" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfície gràfica" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Xarxa i Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Intermediaris" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurat" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivell de seguretat" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tallafoc" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "activat" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "inhabilitat" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "No heu configurat X. Segur que ho voleu així?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "S'està preparant el carregador de l'arrencada..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "S'està preparant el programa d'arrencada..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Tingueu paciència, això pot trigar una estona..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1529,7 +1580,7 @@ msgstr "" "de fer servir BootX o bé algun altre mecanisme per a iniciar la vostra " "màquina. L'argument del nucli per al sistema de fitxers arrel és: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1538,17 +1589,17 @@ msgstr "" "En aquest nivell de seguretat, l'accés a les particions de Windows està " "restringit a l'administrador." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "S'està creant el disquet d'instal·lació automàtica..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1559,12 +1610,12 @@ msgstr "" "\n" "Esteu segur que voleu sortir ara?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitats" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reinicia" diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po index 3345f4005..6c6e27a1d 100644 --- a/perl-install/install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/install/share/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:44+0000\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Máte ještě nějaké další doplňující zdroje?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -86,87 +86,87 @@ msgstr "" "\n" "Chcete nastavit ještě nějaké další doplňující instalační zdroje?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Síť (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Síť (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Síť (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL zrcadla?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Navazuji spojení se stránkami %s za účelem získání seznamu zrcadel..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Nepodařilo se kontaktovat stránky %s a stáhnout seznam zrcadel" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahování balíčků" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Nastavení NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Zadejte prosím název počítače a adresář vašeho zařízení NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Chybí název počítače" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Adresář musí začínat znakem \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Název počítače připojení NFS?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Adresář" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Dodatečný" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -175,90 +175,90 @@ msgstr "" "Nelze nalézt soubor hdlist na tomto zrcadle. Ujistěte se, že umístění je " "správné." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Vynechat všechny balíčky ze zdroje \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Prohledávám již instalované balíčky..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Vyhledávám balíčky pro aktualizaci..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Odstraňují se balíčky před aktualizací..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -271,72 +271,72 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete odebrat tyto balíčky?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Chyba při čtení souboru %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Následující disk(y) byly přejmenovány:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (předchozí název %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Síť" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Prosím vyberte zdroj" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Přístup odepřen" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Chybný název NFS" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Chybný zdroj %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky před rozdělením disků" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s" msgid "Installation" msgstr "Instalace" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" @@ -446,42 +446,42 @@ msgstr "" "Některé z balíčků vyžádaných od %s nelze nainstalovat:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Nastala chyba:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Vyskytla se fatální chyba: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Více se již neptat" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d instalačních procesů selhalo" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalace balíčků selhala:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Pracovní stanice" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kancelářská stanice" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -490,32 +490,32 @@ msgstr "" "Programy pro kancelář: textové procesory (LibreOffice Writer, Kword), " "tabulkové procesory (LibreOffice Calc, Kspread), prohlížeče PDF a další" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Hry" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediální stanice" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internetová stanice" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -524,193 +524,193 @@ msgstr "" "Soubor nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních " "skupin (mutt, tin..) a pro prohlížení Webu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Síťový počítač (klient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci počítače" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konzolové nástroje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Vývoj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Svobodném Software" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Webový server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Server Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internetová brána" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Pošta/Diskusní skupiny" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Poštovní server Postfix, server diskusních skupin Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Server adresářových služeb" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Server FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Server pro domény a síťové informace" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Server pro sdílení souborů a tiskáren" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Server NFS, server Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Databáze" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Databázové servery PostgreSQL a MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache a Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Pošta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Poštovní server Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Síťový server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafické prostředí" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Pracovní stanice s KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -719,12 +719,12 @@ msgstr "" "K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných " "nástrojů" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Pracovní stanice s GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -733,12 +733,41 @@ msgstr "" "Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní " "plochou" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Pracovní stanice s KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní " +"plochou" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Pracovní stanice s GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Pracovní stanice" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafické prostředí" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -747,52 +776,74 @@ msgstr "" "Jednoduché a rychlé grafické prostředí s uživatelsky přívětivou sadou " "aplikací a nástrojů" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Vlastní desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Jednoduché a rychlé grafické prostředí s uživatelsky přívětivou sadou " +"aplikací a nástrojů" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Další grafické desktopy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Užitečné nástroje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Server pro vzdálené nastavení Webminu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Síťové nástroje/Sledování" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Nástroje pro sledování, evidenci procesů, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Průvodce nastavením Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Průvodci nastavením serverů" @@ -806,7 +857,7 @@ msgstr "" "Stala se chyba, ale nevím, jak jí správně interpretovat.\n" "Pokračujte na vlastní riziko." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -859,107 +910,107 @@ msgstr "Výběr zdrojů" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalovat %s KDE Desktop" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalovat %s GNOME Desktop" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Vlastní instalace" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE Desktop" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME Desktop" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Vlastní desktop" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Zde se nachází náhled pracovního prostředí %s." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klepněte na obrázky, chcete-li vidět větší náhled" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Výběr skupiny balíčků" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Výběr jednotlivých balíčků" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Zrušit celý výběr" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Celková velikost: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Verze: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Velikost: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Důležitost: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Nemůžete vybrat/nevybrat tento balíček" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "protože chybí %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "díky nesplněné závislosti %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "pokus o postoupení %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "aby bylo zachováno %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -967,87 +1018,87 @@ msgid "" msgstr "" "Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Budou instalovány tyto balíčky" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Budou odebrány tyto balíčky" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Toto je povinný balíček, nemůže být odstraněn" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nemůžete odznačit tento balíček, je už nainstalovaný" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Tento balíček musí být aktualizován, nemůžete ho odznačit" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Ukázat automaticky vybrané balíčky" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Načíst/Uložit výběr" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Aktualizuji výběr balíčků" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimální instalace" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Správa softwaru" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Vyberte si balíčky, které chcete nainstalovat" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instaluji" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Bez podrobností" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Zbývající čas:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(odhaduji...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1055,17 +1106,17 @@ msgstr[0] "%d balíček" msgstr[1] "%d balíčky" msgstr[2] "%d balíčků" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Souhrn" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Nastavit" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nenastaveno" @@ -1079,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Byla nalezeny následující instalační zdroje.\n" "Pokud chcete některé z nich vynechat, můžete je nyní odznačit." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1091,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Instalace pak bude pokračovat z pevného disku a balíčky zůstanou dostupné i " "poté, co je systém plně nainstalován." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopírovat celá CD" @@ -1401,28 +1452,28 @@ msgstr "" "Chcete nainstalovat aktualizace?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvuková karta" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Máte nějakou zvukovou kartu na ISA sběrnici?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1431,75 +1482,75 @@ msgstr "" "Pro nastavení zvukové karty spusťte po instalaci \"alsaconf\" nebo " "\"sndconfig\"" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"." -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafické rozhraní" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Síť & Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "nastaveno" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Úroveň zabezpečení" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivováno" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "vypnuto" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Připravuji zaváděcí program..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Připravuji instalaci" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Prosím o strpení, může to chvíli trvat…" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1512,7 +1563,7 @@ msgstr "" "BootX nebo jiný nástroj pro zavedení systému. Parametr jádra pro kořenový " "souborový systém je: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1521,17 +1572,17 @@ msgstr "" "V této úrovní zabezpečení je přístup k souborům na oddíle s Windows omezena " "pouze na uživatele administrátor." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1542,12 +1593,12 @@ msgstr "" "\n" "Chcete opravdu nyní skončit?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restartovat" diff --git a/perl-install/install/share/po/cy.po b/perl-install/install/share/po/cy.po index 7cf5c6434..60a1242ac 100644 --- a/perl-install/install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/install/share/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 16:09+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Meddal.com\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Oes gennych unrhyw gyfrwng atodol arall?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -91,87 +91,87 @@ msgstr "" "\n" "A oes gennych gyfrwng gosod ychwanegol i'w ffurfweddu?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rhwydwaith (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rhwydwaith (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rhwydwaith (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL y drych?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda ftp:// neu http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Cysylltu â safle gwe %s i estyn y rhestr o ddrychau..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Methwyd cysylltu â safle gwe %s i estyn y rhestr o ddrychau" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Dewiswch ddrych lle mae modd estyn y pecynnau" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Ffurfweddiad NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr a chyfeiriadur eich cyfrwng NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Enw gwesteiwr ar goll" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Rhaid i gyfeiriadur gychwyn gyda \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Enw gwesteiwr arosod NFS?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Cyfeiriadur" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Atodol" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -180,90 +180,90 @@ msgstr "" "Methu canfod ffeil hdlist ar y drych. Gwnewch yn siwr fod y lleoliad yn " "gywir." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Hepgor pob pecyn o gyfrwng \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Edrych ar becynnau wedi eu gosod yn barod..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Tynnu pecynnau cyn diweddaru..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -277,72 +277,72 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am dynnu'r pecynnau hyn?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Mae'r disg(iau) canlynol wedi eu hail enwi:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ei enw blaenorol oedd %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rhwydwaith" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Dewiswch gyfrwng" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Ysgrifennu drosti?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Caniatâd wedi ei wrthod." -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Enw NFS gwael" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Cyfrwng %s gwael" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Meth creu lluniau o'r sgrin cyn rhannu" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Bydd lluniau o'r sgrin ar gael ar ôl gosod yn %s" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Bydd lluniau o'r sgrin ar gael ar ôl gosod yn %s" msgid "Installation" msgstr "Gosod" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Ffurfweddiad" @@ -452,42 +452,42 @@ msgstr "" "Nid yw'n bosib gosod rhai pecynnau gofynnwyd gan %s:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Digwyddodd gwall:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Digwyddodd gwall terfynol:%s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Methodd trafod gosod %d" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Methodd gosod pecynnau:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Gweithfan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Gweithfan Swyddfa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -496,32 +496,32 @@ msgstr "" "Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (LibreOffice Writer, Kword), taenlenni " "(LibreOffice Calc, Kspread), ddarllenydd pdf, ag ati" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Man chwarae" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Rhaglenni difyrrwch: arcêd, gemau bwrdd, strategaeth, ag ati" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Man aml-gyfrwng" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Chwarae sain a fideo/rhaglenni golygu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Man rhyngrwyd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -530,193 +530,193 @@ msgstr "" "Casgliad o offer i ddarllen ac anfon e-bost a newyddion (mutt, tin..) ac i " "bori'r We" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Cyfrifiadur Rhwydwaith (cleient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Cleientiaid ar gyfer protocolau amrywiol yn cynnwys ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Offer i wneud ffurfweddu'ch cyfrifiadur yn haws" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Offer y Consol" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Golygyddion, cregyn, offer ffeilio, terfynellau" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Datblygiad" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Llyfrgelloedd datblygiadol C a C++, rhaglenni a ffeiliau cynnwys" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dogfennau" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Llyfrau a Howto's ar Linux a Meddalwedd Rhydd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Cefnogaeth i raglenni trydydd parti" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Gweinydd Gwe" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grwpwar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Gweinydd Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Mur Gwarchod/Llwybrydd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Porth i'r rhyngrwyd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "E-bost/Newyddion" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Gweinydd e-bost Postfix, gweinydd newyddion Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Cyfeiriadur Gweinydd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Gweinydd FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Gweinydd Enw Parth a Gwybodaeth Rhwydwaith" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Gweinydd Ffeil a Rhannu Argraffydd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Gweinydd NSF, gweinydd Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Cronfa Ddata" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Gweinydd CronfaDdata PostgreSQL a MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Gwe/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "E-bost" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Gweinydd e-bost Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Gweinydd Cyfrifiadur Rhwydwaith" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Gweinydd NFS, gweinydd SMB, gweinydd dirprwyol, gweinydd ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Amgylchedd Graffig" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Man Gwaith KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -725,12 +725,12 @@ msgstr "" "KDE - Amgylchedd Bwrdd gwaith K, yr amgylchedd graffig sylfaenol gyda " "chasgliad o offer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Man Gwaith Gnome" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -739,12 +739,41 @@ msgstr "" "Amgylchedd graffig gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd gwaith hawdd eu " "defnyddio." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Man Gwaith KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Amgylchedd graffig gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd gwaith hawdd eu " +"defnyddio." + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Man Gwaith Gnome" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Gweithfan" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Amgylchedd Graffig" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Bwrdd Gwaith LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -753,52 +782,74 @@ msgstr "" "Amgylchedd graffig ysgafn a chyflym gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd " "gwaith hawdd eu defnyddio." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Bwrdd Gwaith Addasu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Amgylchedd graffig ysgafn a chyflym gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd " +"gwaith hawdd eu defnyddio." + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Byrddau Gwaith Graffigol Eraill" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ag ati" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Gwasanaethau" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Gweinydd SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Gweinydd Ffurfweddiad Pell Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Gwasanaethau Rhwydwaith/Monitro" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Offer monitro, cyfrifo prosesau, tcpdunp, nmap..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Dewiniaid Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Dewiniaid i ffurfweddu gweinydd" @@ -812,7 +863,7 @@ msgstr "" "Digwyddodd gwall ond wn i ddim sut i ddelio ag ef yn dwt.\n" "Mae'n beryglus i barhau." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -867,211 +918,211 @@ msgstr "Dewis Cyfrwng" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Gosod Bwrdd Gwaith %s KDE" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Gosod Bwrdd Gwaith %s GNOME" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Gosodiad addasu" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Bwrdd Gwaith KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Bwrdd Gwaith GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Bwrdd Gwaith Addasu" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Dyma ragolwg o fwrdd gwaith '%s'." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Cliciwch ar y delweddau i weld y rhagolwg yn fwy" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Dewis Grŵp y Pecyn" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Dewis pecynnau unigol." -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Dad ddewis Popeth" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Cyfanswm maint: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Fersiwn:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Maint:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Pwysigrwydd: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Does dim modd i chi ddewis/dad-ddewis y pecyn" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "oherwydd %s coll" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "oherwydd %s annigonol" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "ceisio hyrwyddo %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "er mwyn cadw %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Nid oes modd i chi ddewis y pecyn hwn - does dim lle ar ôl i'w osod" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Mae'r pecynnau canlynol i'w gosod" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Bydd y pecynnau canlynol yn cael eu tynnu" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Mae hwn yn becyn hanfodol, does dim modd ei ddad-ddewis" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn, mae wedi ei osod yn barod" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn hwn. Rhaid ei ddiweddaru" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Dangoswch y pecynnau dewis awtomatig" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Gosod" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Llwytho/Cadw'r dewis" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Diweddaru'r dewis o becynnau" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Gosodiad lleiaf" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Rheoli Meddalwedd" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Dewiswch y pecynnau yr hoffech chi eu gosod" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Gosod" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Dim manylion" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Amser yn weddill:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(amcangyfrif...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pecyn" msgstr[1] "%d pecyn" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Crynodeb" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Ffurfweddu" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "heb ffurfweddu" @@ -1085,7 +1136,7 @@ msgstr "" "Mae'r cyfrwng gosod canlynol wedi ei ganfod.\n" "Os hoffech hepgor rhai ohonynt, dad-ddewiswch nhw nawr." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1098,7 +1149,7 @@ msgstr "" "Bydd yna'n parhau o'r disg caled a bydd y pecynnau ar gael unwaith i'r " "system gael ei osod yn gyflawn." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copïo'r CDau cyfan" @@ -1404,28 +1455,28 @@ msgstr "" "Ydych chi am osod y diweddariadau?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ar %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Caledwedd" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Cerdyn sain" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "A oes gennych gerdyn sain ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1434,73 +1485,73 @@ msgstr "" "Rhedwch \"alsaconf\" neu \"sndconfig\" wedi'r gosodiad i ffurfweddu eich " "cerdyn sain" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Heb ganfod cerdyn sain. Ceisiwch \"harddrake\" wedi'r gosodiad" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Rhyngwyneb graffigol" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Dirprwyon" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "ffurfweddwyd" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Lefel Diogelwch" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Mur Cadarn" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "gweithredwyd" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "anablwyd" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Nid ydych wedi ffurfweddu X. Ydych chi'n siŵr eich bod am wneud hyn?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Paratoi cychwynnwr..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Paratoi'r gosod" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Amynedd, gall hyn gymryd amser..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1513,7 +1564,7 @@ msgstr "" "bydd rhaid defnyddio BootX i gychwyn eich peiriant. Ymresymiad y cnewyllyn " "ar gyfer y gwraidd yw: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1522,17 +1573,17 @@ msgstr "" "Ar y lefel diogelwch yma, mae mynedfa i ffeiliau yn rhaniad Windows wedi eu " "cyfyngu i'r Gweinyddwr." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creu disg meddal awto gosod..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1543,12 +1594,12 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi wir eisiau gorffen?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Llongyfarchiadau" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Ail gychwyn" diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po index 6fa470eb9..337faf7ee 100644 --- a/perl-install/install/share/po/da.po +++ b/perl-install/install/share/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:38+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Har du andre supplerende medier?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -89,88 +89,88 @@ msgstr "" "\n" "Har du et supplerende installationsmedium, der skal konfigureres?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Cd-rom" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Netværk (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Netværk (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Netværk (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL på spejlet?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL skal starte med ftp:// eller http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontakter %s' netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Kunne ikke kontakte %s' netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-opsætning" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Indtast værtsnavn og katalog for dit NFS-medie" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Værtsmaskinenavn mangler" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Katalog skal begynde med \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Værtsnavn på NFS-monteringen?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Supplerende" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -179,90 +179,90 @@ msgstr "" "Kan ikke finde en pakkelistefil på dette spejl. Kontrollér at placeringen er " "korrekt." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Overspring alle pakker fra medie '%s'" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Fjerner pakker før opgradering..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -275,72 +275,72 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fejl ved læsning af filen %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "De følgende diske blev omdøbt:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (tidligere kaldet %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Vælg et medie" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fil eksisterer allerede. Skal den overskrives?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Adgang nægtet" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Dårligt NFS-navn" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Dårligt medie %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s" msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -449,42 +449,42 @@ msgstr "" "Visse pakker forespurgt af %s kan ikke installeres:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Der opstod en fejl:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "En fatal fejl skete: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Spørg ikke igen" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d installationstransaktioner mislykkedes" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Installation af pakker mislykkedes:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Arbejdsmaskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kontor-arbejdsmaskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -493,32 +493,32 @@ msgstr "" "Kontor-programmer: Tekstbehandling (LibreOffice tekstbehandler, Kword), " "regneark (LibreOffice Regneark, Kspread ), PDF-visere, o.lign." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Spillemaskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediecenter" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programmer til afspilning og redigering af lyd og video" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet-computer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -527,193 +527,193 @@ msgstr "" "Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..), og til at " "browse på nettet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Netværksmaskine (klient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusive ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsolværktøjer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Udvikling" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Biblioteker, programmer og include-filer til udvikling i C og C++" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Webserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Samarbejdsprogrammel (Groupware)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Brandmur/ruter" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet-adgangspunkt" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Post og nyheder" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix-postserver, Inn-nyhedsserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Katalogserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Fil- og Printerdelings-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS-server, Samba-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Database" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL- og MariaDB-databaseserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache og Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Post" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix-postserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL- eller MariaDB-databaseserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Netværksmaskine-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-server, SMB-server, proxy-server, SSH-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafisk miljø" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE-arbejdsmaskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -722,24 +722,51 @@ msgstr "" "K Desktop -miljøet, det grundlæggende grafiske miljø, med en vifte af " "supplerende værktøjer." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome-arbejdsmaskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE-arbejdsmaskine" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Gnome-arbejdsmaskine" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Arbejdsmaskine" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafisk miljø" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE-skrivebord" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -748,52 +775,74 @@ msgstr "" "Et let og hurtigt grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og " "skrivebordsværktøjer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Tilpasset skrivebord" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Et let og hurtigt grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og " +"skrivebordsværktøjer" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Andre grafiske miljøer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, osv." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Nytteprogrammer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin ekstern konfigurationsserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Nytteprogrammer og overvågning af netværk" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Overvågningsværktøjer, proceskontering, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Konfigurationsprogrammer for Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Hjæpeprogrammer til at konfigurere server" @@ -808,7 +857,7 @@ msgstr "" "pæn måde.\n" "Fortsæt på eget ansvar!" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -862,107 +911,107 @@ msgstr "Valg af pakkemedie" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Installér %ss KDE-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Installér %ss GNOME-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Tilpasset installation" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Tilpasset skrivebord" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Her er et smugkig på '%s'-skrivebordet." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klik på billeder for at se et større smugkig" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg af pakkegrupper" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Fravalgte alt" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Størrelse: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Vigtighed: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "grundet manglende %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "grundet uopfyldt %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "prøver at forfremme %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "for at beholde %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -971,106 +1020,106 @@ msgstr "" "Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at " "installere den" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "De følgende pakker vil blive installeret" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Vis automatisk valgte pakker" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installér" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Indlæs eller gem det markerede" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Opdaterer pakkevalg" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimal installation" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "" "Administration\n" "af programmer" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Vælg pakker som skal installeres" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Ingen detaljer" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Resterende tid:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(beregner...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakke" msgstr[1] "%d pakker" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Oversigt" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ikke konfigureret" @@ -1084,7 +1133,7 @@ msgstr "" "De følgende installationsmedier er fundet.\n" "Hvis du ønsker at springe nogen af dem over, kan du fravælge dem nu." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1097,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Installationen vil så fortsætte fra disken og pakkerne vil forblive " "tilgængelige, når systemet er fuldt installeret." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiér hele cd'er" @@ -1408,28 +1457,28 @@ msgstr "" "Ønsker du at installere opdateringerne?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Udstyr" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Har du et ISA-lydkort?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1438,74 +1487,74 @@ msgstr "" "Kør \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere " "dit lydkort" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafisk grænseflade" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netværk og Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxyer " -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfigureret" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sikkerhedsniveau" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brandmur" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiveret" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deaktiveret" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Forbereder opstartsindlæser..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Forbereder installationen" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Vær tålmodig, dette kan tage et stykke tid..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1518,7 +1567,7 @@ msgstr "" "du skal bruge BootX eller en anden måde til at starte din maskine. Kernens " "parameter for root-filsystemet er: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1527,17 +1576,17 @@ msgstr "" "I dette er sikkerhedsniveau er adgang til Windows-partitionen forbeholdt " "administratoren." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Laver autoinstallations-diskette..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1548,12 +1597,12 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tillykke" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Genstart" diff --git a/perl-install/install/share/po/de.po b/perl-install/install/share/po/de.po index 4f1cfc267..05364a2b6 100644 --- a/perl-install/install/share/po/de.po +++ b/perl-install/install/share/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:56+0100\n" "Last-Translator: Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>\n" "Language-Team: German <mageia-i18n@mageia.org>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Haben Sie weitere zusätzliche Medien?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,114 +87,114 @@ msgstr "" "\n" "Haben Sie noch weitere Installationsmedien zu konfigurieren?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Netzwerk (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Netzwerk (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Netzwerk (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL des Spiegel-Servers?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Die URL muss mit ftp:// oder http:// beginnen" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Die %s-Webseite wird kontaktiert, um eine Liste der verfügbaren Spiegel-" "Server zu erhalten..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Die %s-Webseite kann nicht erreicht werden, um die Liste der verfügbaren " "Spiegel-Server zu erhalten" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen." -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-Einrichtung" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" "Bitte geben Sie den Rechnernamen und das Verzeichnis ihres NFS-Mediums ein" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Hostname fehlt" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Verzeichnis muss mit \"/\" beginnen" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Rechnername der NFS-Einbindung?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Ergänzend" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Kann keine Paketliste auf diesem Spiegel-Server finden." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core-Release" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted-Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree-Release" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -203,24 +203,24 @@ msgstr "" "Ihre Maschine beinhaltet Hardware, die nicht-freie Firmware-Dateien " "benötigt, damit die freien Treiber funktionieren." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Sie sollten „%s“ aktivieren" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" "„%s“ enthält die verschiedenen Bestandteile des Systems und seiner " "Anwendungen" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "„%s“ enthält nicht-freie Software.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "funktionieren zu köpnnen. (z.B. einige ATI/AMD-Grafikkarten, einige " "Netzwerkkarten, einige RAID-Karten,...)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "„%s“ enthält Software, die aufgrund von Software-Patenten nicht in jedem " "Land verbreitet werden darf." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." @@ -247,33 +247,33 @@ msgstr "" "Es enthält auch Software aus „%s“, die mit zusätzlichen Fähigkeiten neu " "gebaut wurde." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Sie können hier weitere Medien aktivieren, wenn Sie das wünschen." -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Dieses Medium enthält Paket-Aktualisierungen für das Medium „%s“" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Bereits installierte Pakete werden gesucht ..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Zu aktualisierenden Pakete werden gesucht..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Pakete vor der Aktualisierung entfernen..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -287,72 +287,72 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie diese Pakete wirklich entfernen?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Die folgenden Datenträger wurden umbenannt:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (vorher als %s bezeichnet)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Bitte wählen Sie ein Medium" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Die Datei existiert bereits. Überschreiben?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Erlaubnis verweigert" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Fehlerhafter NFS-Name" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Fehlerhaftes Medium %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Vor der Partitionierung können keine Screenshots erstellt werden" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Die Screenshots finden sich nach der Installation unter „%s“" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Die Screenshots finden sich nach der Installation unter „%s“" msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -462,42 +462,42 @@ msgstr "" "Einige der ausgewählten Programme von %s können nicht installiert werden:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Fataler Fehler aufgetreten: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nicht erneut fragen" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d Installationstransaktionen schlugen fehl" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Installieren der Pakete ist fehlgeschlagen:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Arbeitsplatzrechner" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Büro-Arbeitsplatz" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -506,32 +506,32 @@ msgstr "" "Office-Programme: Textverarbeitung (LibreOffice Writer, KWord), " "Tabellenkalkulation (LibreOffice Calc, KSpread), PDF-Betrachter, usw." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Spiele-Station" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Spiele: Arkade-, Brett-, Strategiespiele, usw." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedia-Station" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programme, um Audio und Video abzuspielen und zu bearbeiten" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet-Station" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -540,193 +540,193 @@ msgstr "" "Programme um E-Mails und News zu lesen und zu versenden (pine, mutt, tin..) " "und um im Internet zu surfen" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Netzwerk-Computer (Client)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clients für verschiedene Protokolle, u.a. SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Computers erleichtern" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsolen-Werkzeuge" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Entwicklung" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C- und C++-Entwicklungsbibliotheken, Programme und Include-Dateien" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Bücher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux-Standard-Base. Drittanbieterunterstützung" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Webserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet-Gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "E-Mail/News" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix-Mail-Server, Inn-News-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Verzeichnisdienst" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domänennamen- und Netzwerk-Informations-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Datei- und Druckerserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS-Server, Samba-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Datenbank" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL- und MariaDB-Datenbankserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "E-Mail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix-Mail-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL- oder MariaDB-Datenbankserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Netzwerkrechner-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE-Arbeitsplatz" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "" "Die K-Desktop-Umgebung, die Standard-Arbeitsfläche mit einer Sammlung " "zugehöriger Programme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome-Arbeitsplatz" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -748,12 +748,40 @@ msgid "" msgstr "" "Eine grafische Umgebung mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE-Arbeitsplatz" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Eine grafische Umgebung mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Gnome-Arbeitsplatz" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Arbeitsplatzrechner" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE-Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -762,52 +790,74 @@ msgstr "" "Eine leichtgewichtige und schnelle grafische Umgebung mit " "anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Benutzerdefinierter Desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Eine leichtgewichtige und schnelle grafische Umgebung mit " +"anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Andere grafische Arbeitsflächen" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Werkzeuge" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin-Fernkonfigurationsserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Netzwerkwerkzeuge/-überwachung" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Überwachungswerkzeuge, Prozessverwaltung, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia-Assistenten" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Assistenten zur Servereinrichtung" @@ -821,7 +871,7 @@ msgstr "" "Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit umgehen soll. " "Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -877,107 +927,107 @@ msgstr "Auswahl der Installationsmedien" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Den %s-KDE-Desktop installieren" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Den %s-GNOME-Desktop installieren" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Benutzerdefinierte Installation" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE-Desktop" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME-Desktop" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Benutzerdefinierter Desktop" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Hier sehen Sie eine Vorschau des „%s“-Desktops" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klicken Sie auf die Bilder, um größere Vorschauen zu erhalten" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Auswahl der Paketgruppen" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelle Paketauswahl" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Auswahl aufheben" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Größe: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d kB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Wichtigkeit: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/abwählen." -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "da %s fehlt" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "da %s unerfüllt ist" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Versuche %s voranzutreiben" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "um %s beizubehalten" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -986,108 +1036,108 @@ msgstr "" "Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz " "haben." -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht abwählen!" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" "Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" "Es ist bereits installiert!" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" "Es muss aktualisiert werden!" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Automatisch markierte Pakete anzeigen" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installation" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Auswahl laden/speichern" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Erneuere Paket Auswahl" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimal-Installation" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software verwalten" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Zu installierende Pakete auswählen" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installation" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Keine Details" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Verbleibende Zeit " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(Schätzen...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d Paket" msgstr[1] "%d Pakete" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "Nicht eingerichtet" @@ -1101,7 +1151,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Installationsmedien wurden gefunden.\n" "Wählen Sie die Medien ab, die Sie überspringen wollen." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1114,7 +1164,7 @@ msgstr "" "fortgeführt und die Softwarepakete bleiben verfügbar, nachdem das System " "fertig installiert ist." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiere die CDs" @@ -1423,28 +1473,28 @@ msgstr "" "Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s auf %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Soundkarte" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Verfügen Sie über eine ISA-Soundkarte?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1453,75 +1503,75 @@ msgstr "" "Starten Sie „sndconfig“ oder „alsaconf“ nach der Installation, um Ihre " "Soundkarte einzurichten." -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Es wurde keine Soundkarte gefunden. Versuchen Sie „harddrake“ nach der " "Installation." -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafikumgebung" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netzwerk & Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfiguriert" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sicherheitsebene" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiviert" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Sie haben X nicht konfiguriert. Sind Sie sicher?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Bootloader wird vorbereitet ..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Initiale Systemstartprogramme vorbereiten..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Ein wenig Geduld, dies kann einige Zeit dauern..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1535,7 +1585,7 @@ msgstr "" "müssen um Ihren Rechner zu starten. Der Kernelparameter für das Root-" "Dateisystem ist: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1544,17 +1594,17 @@ msgstr "" "In dieser Sicherheitseinstellung ist der Zugriff auf Dateien der " "Windowspartition nur dem Administrator erlaubt" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in das Laufwerk %s ein." -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Erstelle eine Auto-Installationsdiskette" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1565,12 +1615,12 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie DrakX wirklich beenden?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Neustart" diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po index fab4194f9..27dc63883 100644 --- a/perl-install/install/share/po/el.po +++ b/perl-install/install/share/po/el.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 05:49+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" "Language: el\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Έχετε άλλα πρόσθετα μέσα ενημέρωσης;" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -90,91 +90,91 @@ msgstr "" "\n" "Έχετε κάποιο συμπληρωματικό μέσο εγκατάστασης για ρύθμιση;" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Δίκτυο (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Δίκτυο (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Δίκτυο (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Το URL του καθρεπτισμού;" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Το URL πρέπει να ξεκινά με ftp:// ή http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Σύνδεση με την ιστοσελίδα της %s για λήψη της λίστας με τους διαθέσιμους " "καθρεπτισμούς..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Αδυναμία σύνδεσης με την ιστοσελίδα της %s για λήψη της λίστας με τους " "διαθέσιμους καθρεπτισμούς" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Επιλέξτε έναν καθρεπτισμό από τον οποίο θα γίνει η λήψη των πακέτων" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Ρύθμιση NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα υπολογιστή και τη διαδρομή του μέσου NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Λείπει το όνομα υπολογιστή" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Ο κατάλογος πρέπει να αρχίζει με «/»" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Το όνομα υπολογιστή της προσάρτησης NFS;" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Κατάλογος" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Συμπληρωματικά" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -183,22 +183,22 @@ msgstr "" "Δεν βρέθηκε το αρχείο με την λίστα των πακέτων σε αυτόν τον καθρεπτισμό. " "Σιγουρευτείτε ότι η τοποθεσία είναι σωστή." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core Release" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree Release" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -207,23 +207,23 @@ msgstr "" "Στο μηχάνημά σας υπάρχει υλικό που απαιτεί μη ελεύθερο firmware ώστε να " "λειτουργούν οι οδηγοί ανοιχτού κώδικα. " -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Θα πρέπει να ενεργοποιήσετε το «%s»" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" "Το «%s» περιέχει τα διάφορα τμήματα του συστήματος και τις εφαρμογές του" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "Το «%s» περιέχει μη ελεύθερο λογισμικό.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "συσκευών (πχ: μερικές κάρτες γραφικών ATI/AMD, μερικές κάρτες δικτύου, " "μερικές κάρτες RAID, ...)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Το «%s» περιέχει λογισμικό που δεν μπορεί να διανεμηθεί σε όλες τις χώρες " "λόγω περιορισμού των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." @@ -250,35 +250,35 @@ msgstr "" "Επίσης, περιέχει λογισμικό από το «%s» επαναδημιουργημένο με επιπλέον " "χαρακτηριστικά." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" "Αν το επιθυμείτε, εδώ μπορείτε να ενεργοποιήσετε περισσότερες πηγές " "λογισμικού." -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Αυτό το μέσο παρέχει ενημερώσεις πακέτων για το μέσο «%s»" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Αναζήτηση στα ήδη εγκατεστημένα πακέτα..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Αναζήτηση πακέτων προς αναβάθμιση..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Αφαίρεση των πακέτων, πριν την αναβάθμιση..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -291,72 +291,72 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέστε αυτά τα πακέτα;\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Έγινε μετονομασία των παρακάτω δίσκων:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (η προηγούμενη ονομασία ήταν %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα μέσο" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Άρνηση αδείας" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα NFS" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Μη έγκυρο μέσο %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Αδύνατη η λήψη στιγμιοτύπων πριν από την δημιουργία κατατμήσεων" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Τα στιγμιότυπα θα είναι διαθέσιμα μετά την εγκατάσταση στο %s" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Τα στιγμιότυπα θα είναι διαθέσιμα μετά msgid "Installation" msgstr "Εγκατάσταση" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Ρύθμιση" @@ -467,42 +467,42 @@ msgstr "" "Κάποια πακέτα που ζητήθηκαν από το %s, δεν μπορούν να εγκατασταθούν:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα :" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Παρουσιάστηκε ένα κρίσιμο σφάλμα: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d συναλλαγές εγκατάστασης απέτυχαν" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Η εγκατάσταση των πακέτων απέτυχε :" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Σταθμός εργασίας" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Σταθμός εργασίας γραφείου" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -511,33 +511,33 @@ msgstr "" "Εργαλεία γραφείου: επεξεργαστές κειμένου (LibreOffice Writer, Kword), " "λογιστικών φύλλων (LibreOffice Calc, Kspread), προβολείς pdf, κλπ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Παιχνίδια" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" "Προγράμματα διασκέδασης: ηλεκτρονικά παιχνίδια, επιτραπέζια, στρατηγικής, κλπ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Πολυμέσα" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Προγράμματα αναπαραγωγής και επεξεργασίας βίντεο και ήχου" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Διαδίκτυο" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -546,194 +546,194 @@ msgstr "" "Εργαλεία για αποστολή και λήψη αλληλογραφίας και ειδήσεων (mutt, tin...) και " "για περιήγηση στο διαδίκτυο" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Υπολογιστής δικτύου (πελάτης)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Πελάτες για διαφορετικά πρωτόκολλα συμπεριλαμβανομένου του ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Εργαλεία για διευκόλυνση της ρύθμισης του υπολογιστή σας" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Εργαλεία τερματικού" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Επεξεργαστές, κελύφη, εργαλεία αρχείων, τερματικά" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Ανάπτυξη" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Βιβλιοθήκες ανάπτυξης C και C++, προγράμματα και αρχεία ενσωμάτωσης" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Βιβλία και οδηγίες για το Linux και το ελεύθερο λογισμικό" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "«Linux Standard Base». Υποστήριξη εφαρμογών τρίτων" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Εξυπηρετητής ιστού" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Εξυπηρετητής Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Τείχος προστασίας/Δρομολογητής" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Πύλη διαδικτύου" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Αλληλογραφία/Ειδήσεις" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix εξυπηρετητής ταχυδρομείου, εξυπηρετητής ειδήσεων Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Εξυπηρετητής καταλόγων" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Εξυπηρετητής FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Εξυπηρετητής ονομάτων τομέα και πληροφοριών δικτύου" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Εξυπηρετητής κοινής χρήσης αρχείων και εκτυπωτών" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Εξυπηρετητής NFS, εξυπηρετητής Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων PostgreSQL και MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Ιστός/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Αλληλογραφία" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Εξυπηρετητής αλληλογραφίας Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων PostgreSQL ή MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Εξυπηρετητής υπολογιστών δικτύου" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" "Εξυπηρετητής NFS, εξυπηρετητής SMB, εξυπηρετητής Proxy, εξυπηρετητής ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Γραφικό περιβάλλον" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Σταθμός εργασίας KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -741,24 +741,51 @@ msgid "" msgstr "" "Το βασικό περιβάλλον εργασίας KDE με μια συλλογή συνοδευτικών εργαλείων" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Σταθμός Εργασίας Gnome" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Ένα γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Σταθμός εργασίας XFCE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "Ένα ελαφρύ γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Σταθμός Εργασίας MATE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Σταθμός εργασίας Cinnamon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Γραφικό περιβάλλον βασισμένο στο GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Περιβάλλον εργασίας LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -767,52 +794,72 @@ msgstr "" "Ένα ελαφρύ & γρήγορο γραφικό περιβάλλον με ένα σύνολο φιλικών εργαλείων και " "εφαρμογών" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Περιβάλλον εργασίας RazorQt" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "Ένα υποανάπτυξη ελαφρύ και γρήγορο γραφικό περιβάλλον" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "Περιβάλλον εργασίας Enlightenment e17 " + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "Ένα ελαφρύ & γρήγορο γραφικό περιβάλλον με αφοσιωμένους οπαδούς " + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Άλλα γραφικά περιβάλλοντα" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, κλπ" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Fvwm, κλπ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Εργαλεία" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Εξυπηρετητής SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin εξυπηρετητής απομακρυσμένης ρύθμισης" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Εργαλεία δικτύου/εποπτεία δικτύου" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Εργαλεία εποπτείας, απολογισμός διεργασιών, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Οδηγοί Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Οδηγοί για τη ρύθμιση του εξυπηρετητή" @@ -826,7 +873,7 @@ msgstr "" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα αλλά δεν ξέρω πώς να το χειριστώ.\n" "Συνεχίστε με δική σας ευθύνη." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -883,107 +930,107 @@ msgstr "Επιλογή μέσων" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Εγκατάσταση του περιβάλλοντος KDE της %s" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Εγκατάσταση του περιβάλλοντος GNOME της %s" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Προσαρμοσμένη εγκατάσταση" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Περιβάλλον εργασίας KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Περιβάλλον εργασίας GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Προσαρμοσμένο περιβάλλον εργασίας" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Αυτή είναι μια προεπισκόπηση του περιβάλλοντος εργασίας «%s»." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Κάντε κλικ στις εικόνες, για να δείτε μια μεγαλύτερη προεπισκόπηση" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Επιλογή ομάδων πακέτων" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Επιλογή μεμονωμένων πακέτων" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Αποεπιλογή όλων" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Συνολικό μέγεθος: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Έκδοση: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Μέγεθος: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Σπουδαιότητα: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Δεν είναι δυνατή η επιλογή/αποεπιλογή του συγκεκριμένου πακέτου" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "λόγω έλλειψης του %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "λόγω μη ικανοποίησης του %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "προσπάθεια προώθησης του %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "για να κρατηθεί το %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -992,104 +1039,104 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πακέτο διότι δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος " "χώρος για να το εγκαταστήσετε." -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Θα αφαιρεθούν τα παρακάτω πακέτα " -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Αυτό το πακέτο είναι απαραίτητο, δεν μπορεί να αποεπιλεγεί" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Είναι ήδη εγκατεστημένο" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Πρέπει να αναβαθμιστεί" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Εμφάνιση των επιλεγμένων πακέτων αυτόματα" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Φόρτωση/αποθήκευση της επιλογής" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Ενημέρωση της επιλογής των πακέτων" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Ελάχιστη εγκατάσταση" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Διαχείριση λογισμικού" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Εγκατάσταση" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Χωρίς λεπτομέρειες" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Χρόνος που απομένει:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(εκτίμηση...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d πακέτο" msgstr[1] "%d πακέτα" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Σύνοψη" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Ρύθμιση" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "δεν ρυθμίστηκε" @@ -1103,7 +1150,7 @@ msgstr "" "Βρέθηκαν τα ακόλουθα μέσα εγκατάστασης.\n" "Αν θέλετε να παραλείψετε κάποια από αυτά, μπορείτε να τα αποεπιλέξετε τώρα." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1116,7 +1163,7 @@ msgstr "" "Αυτή θα συνεχιστεί από τον σκληρό δίσκο και τα πακέτα θα παραμείνουν " "διαθέσιμα και μετά το τέλος της." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Αντιγραφή ολόκληρων των CD" @@ -1436,28 +1483,28 @@ msgstr "" "Θέλετε να εγκαταστήσετε τις ενημερώσεις ;" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s σε %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Υλικό" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Κάρτα ήχου" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Έχετε κάρτα ήχου ISA;" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1466,73 +1513,73 @@ msgstr "" "Εκτελέστε την εντολή «alsaconf» ή «sndconfig», μετά την εγκατάσταση για να " "ρυθμίσετε την κάρτα ήχου" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα ήχου. Δοκιμάστε το «harddrake» μετά την εγκατάσταση" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Γραφικό περιβάλλον" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Δίκτυο & Διαδίκτυο" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Διαμεσολαβητές" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "ρυθμισμένο" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Τείχος προστασίας" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "ενεργοποιημένο" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "απενεργοποιημένο" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Δεν έχετε ρυθμίσει τον Χ. Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε πραγματικά αυτό;" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Προετοιμασία του προγράμματος εκκίνησης..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Προετοιμασία του αρχικού προγράμματος εκκίνησης..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά ..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1545,7 +1592,7 @@ msgstr "" "θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το BootX ή μια άλλη μέθοδο για την εκκίνηση " "του υπολογιστή σας. Η παράμετρος πυρήνα για το root fs είναι: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1554,17 +1601,17 @@ msgstr "" "Σε αυτό το επίπεδο ασφαλείας, μόνο ο διαχειριστής έχει πρόσβαση στα αρχεία " "στην κατάτμηση των Windows." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Εισάγετε μια άδεια δισκέτα στον οδηγό %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1576,12 +1623,12 @@ msgstr "" "Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;" # Απαλοιφή τόνου, μετατρέπεται αυτόματα σε κεφαλαία #5755. -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" diff --git a/perl-install/install/share/po/eo.po b/perl-install/install/share/po/eo.po index 4ae4e8221..0bff4a5f5 100644 --- a/perl-install/install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/install/share/po/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 05:55+0100\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Ĉu vi havas plian kroman datenportilon?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -89,91 +89,91 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi havas kroman instalan datenportilon por konfiguri? " -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "KD-ROMo" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Reto (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Reto (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Reto (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL de la spegulo?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL devas komenci per ftp:// aŭ http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Mi kontaktas la %s Linuksan retpaĝon por havigi la liston de disponeblaj " "speguloj..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Mi malsukcesis kontakti la %s Linuksan retpaĝon por havigi la liston de " "disponeblaj speguloj..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la pakaĵojn" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-agordo" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Bonvole enigu la nomon kaj dosierujon de via NSF-datenportilo" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Nomo mankas" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Dosierujo devas komenci per \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Nomo de la NFS surmeto?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Dosierujo" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Kroma" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -182,90 +182,90 @@ msgstr "" "Mi ne trovas pakaĵlistan dosieron sur tiu spegulo. Certiĝu ke la adreso " "estas ĝusta." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Transsalti ĉiujn pakaĵojn de la datenportilo \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Rigardante jam instalitajn pakaĵojn..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Trovadas pakaĵojn por promocii" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Mi forigas pakaĵojn antaŭ ol ĝisdatigi..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -278,72 +278,72 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi vere deziras forigi tiujn pakaĵojn?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Mi deŝutas dosieron %s..." -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "La sekva(j) disko(j) estas alinomitaj:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (antaŭe nomitaj kiel %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Reto" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Bonvole elektu datenportilon" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu surskribi ĝin?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permeso rifuzita" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Malĝusta NFS-nomo" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Malbona datenportilo %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Mi ne povas fari ekranfotojn antaŭ ol subdiskigi" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekranfotoj haveblos post instalado en %s" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Ekranfotoj haveblos post instalado en %s" msgid "Installation" msgstr "Instalado" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurado" @@ -453,42 +453,42 @@ msgstr "" "Kelkaj pakaĵoj bezonataj de %s ne instaleblas:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Eraro okazis" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Okazis fatala eraro: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d instal-transakcioj malsukcesis" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalanta pakaĵo %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Laborstacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Oficeja laborstacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -497,32 +497,32 @@ msgstr "" "Oficejaj programoj: tekstiloj (LibreOffice Writer, Verkilo [Kword]), " "tabelkalkuliloj (LibreOffice Calc, Kspread), PDF-vidigiloj, ktp." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Ludstacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Amuz-programoj: arcade, tabuloj [boards], strategio, ktp." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Plurmediaj stacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programoj por ludi/prilabori son- kaj video-programojn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Interreta stacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -531,269 +531,316 @@ msgstr "" "Agordiloj por legi kaj sendi retpoŝt-mesaĝojn kaj novaĵojn (mutt, tin...) " "kaj por krozi tra la ttt" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Reta computilo (kliento)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klientoj por diversaj protokoloj inklude de ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Iloj por faciligi la konfiguradon de via komputilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsoliloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Redaktiloj, ŝeloj, dosieriloj, terminaloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Programado" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj ĉapdosieroj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentaro" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Libroj kaj Kielfari pri Linukso kaj libera programaro" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Subteno por triaflankaj aplikaĵoj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Interret-servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grupa programaro" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Fajroŝirmilo/enkursigilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Interreta kluzo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Poŝto/Novaĵoj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix poŝta servilo, Inn novaĵaj servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Dosierujo-servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP Servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domajn-noma kaj ret-informa servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Dosier- kaj printil-kundivida servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS servilo, Samba servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Datumbazoj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Datenbaz-serviloj PostgreSQL kaj MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "TTT/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Poŝto" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix poŝta servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Datenbaz-servilo PostgreSQL aŭ MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Reta computilo (servilo)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-servilo, SMB-servilo, prokur-servilo, ssh-servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafika medio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE Laborstacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "La tabula medio K, la baza grafika medio kun kolekto da akompanaj iloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnoma Laborstacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Grafika medio kun uzfacila aplikaĵaro kaj tabul-iloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE Laborstacio" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "Grafika medio kun uzfacila aplikaĵaro kaj tabul-iloj" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Gnoma Laborstacio" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Laborstacio" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafika medio" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Labortabulo IceWm" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "Grafika medio kun uzfacila aplikaĵaro kaj tabul-iloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Labortabulo IceWm" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "Grafika medio kun uzfacila aplikaĵaro kaj tabul-iloj" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Aliaj grafikaj labortabuloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ktp." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Iloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Servilo de fora konfigurado Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Retaj utilaĵoj/monitorado" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Monitoriloj, proces-kalkuliloj, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Sorĉiloj de Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Sorĉiloj por konfiguri servilon" @@ -807,7 +854,7 @@ msgstr "" "Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti ĝin bone.\n" "Daŭri je via propra risko." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -862,107 +909,107 @@ msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalo de la labortablo %s KDE" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalo de la labortablo %s GNOME" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Persona instalado" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Labortabulo IceWm" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Labortabulo IceWm" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Labortabulo IceWm" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versio: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Grandeco: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Graveco: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Vi ne povas elektu/malelektu ĉi tiun pakaĵon" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "pro mankanta %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "pro neplenumita %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "mi provas disponigi %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "por konservi %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -971,104 +1018,104 @@ msgstr "" "Vi ne povas elekti ĉi tiun pakaĵon ĉar ne estas sufiĉe da spaco por instali\n" "ĝin." -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos malinstalataj" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ĉi tiu estas deviga pakaĵo, vi ne povas malelekti ĝin" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi estas jam instalita." -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi devus esti promociata." -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Montru aŭtomate elektitajn pakaĵojn" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalu" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Ŝargi/Konservi selekton" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Ĝisdatigo de pakaĵ-elekto" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimuma instalado" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programar-mastrumilo" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Elektu la pakaĵojn kiuj vi deziras instali" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalanta" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Neniaj detaloj" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Tempo restanta " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Taksas" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakaĵo" msgstr[1] "%d pakaĵoj" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguru" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ne konfigurita" @@ -1082,7 +1129,7 @@ msgstr "" "La sekva instal-datenportilo(j) estas trovita(j).\n" "Se vi deziras transsalti kelkajn de ili, vi povas tiujn nun malselekti." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1095,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Tiam la instalado daŭrigas el la fiksdisko kaj la pakaĵoj restos atingeblaj " "post kiam la sistemo estos plene instalita." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopii kompletajn KD-ojn" @@ -1401,28 +1448,28 @@ msgstr "" "Ĉu vi deziras instali tiujn ĝisdatigojn?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Aparataro" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Sonkarto" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Ĉu vi havas ISA-sonkarton?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1431,73 +1478,73 @@ msgstr "" "Rulu \"alsaconf\" aŭ \"sndconfig\" post instalado por konfiguri vian " "sonkarton" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Ne detektis sonkarto. Provu \"harddrake\" post instalado" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafika interfaco" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Reto kaj Interreto" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Prokuraj Serviloj" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfigurita" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "sekurnivelo" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Fajromuro (Firewall)" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiva" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "malebligita" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Vi ne konfiguris X-on. Ĉu vi certas vere voli tion?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparas startŝargilon" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Preparas instaladon" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1510,7 +1557,7 @@ msgstr "" "rimedon por startigi vian maŝinon. La kerno-argumento por la root fs " "[dosiersistemo] estas: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1519,17 +1566,17 @@ msgstr "" "Sur tiu ĉi sekurec-nivelo, la aliro al dosieroj en la Vindozaj subdiskoj " "estas limigitaj al la mastrumanto." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1540,12 +1587,12 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi vere volas ĉesi nun?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulojn" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restarto" diff --git a/perl-install/install/share/po/es.po b/perl-install/install/share/po/es.po index d53cd717a..dafe5e2e4 100644 --- a/perl-install/install/share/po/es.po +++ b/perl-install/install/share/po/es.po @@ -1,22 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Miguel Ortega, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakx_install\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-04 23:27-0500\n" -"Last-Translator: Diego Bello <dbello@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish <mdktrans@blogdrake.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-17 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Ortega\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -74,7 +75,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "¿Tiene usted otros medios complementarios?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -88,91 +89,91 @@ msgstr "" "\n" "¿Tiene otro medio de instalación complementario que configurar?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Red (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Red (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Red (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "¿Cuál es la URL del servidor espejo?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "La URL debe comenzar con ftp:// o http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Contactando al sitio web %s para obtener la lista de servidores espejo " "disponibles..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "No se ha podido contactar con el sitio web %s para obtener la lista de " "espejos disponibles" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Elija un servidor espejo desde el cual obtener los paquetes" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configuración NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Por favor, introduzca el nombre de equipo y directorio de su medio NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Falta nombre de equipo" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "El directorio debe comenzar con \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "¿Cuál es el nombre de equipo del montaje NFS?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Complementario" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -181,22 +182,22 @@ msgstr "" "No se puede encontrar un archivo de lista de paquetes en este espejo. " "Asegúrese de que la ubicación sea la correcta." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Versión Core" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Versión Tainted" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Versión Nonfree" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -205,22 +206,22 @@ msgstr "" "Hardware de su máquina necesita de firmware no libre para que los " "controladores de software libre funcionen." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Debería habilitar \"%s\"" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" contiene varias piezas de los sistemas y sus aplicaciones" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" contiene software no libre.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "" "(ej: algunas tarjetas gráficas ATI/AMD, algunas tarjetas de red, algunas " "tarjetas RAID, etc)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -239,40 +240,40 @@ msgstr "" "\"%s\" contiene software que no puede ser distribuido en todos los países " "debido a patentes de software." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" "También contiene software de \"%s\" reconstruido con capacidades adicionales." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Aquí puede habilitar mas medios si así lo desea." -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Este medio provee actualizaciones de paquetes para el medio \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Buscando paquetes ya instalados..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Eliminación de los paquetes antes de la actualización..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -286,72 +287,72 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro de que quiere eliminar estos paquetes?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Error al leer el archivo %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "El o los siguientes discos fueron renombrados:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (antes conocido como %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Red" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Por favor, elija un medio" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "El archivo ya existe. ¿Sobrescribirlo?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nombre NFS erróneo" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Medio %s erróneo" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "No se puede hacer capturas de pantalla antes de particionar" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Instalación" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuración" @@ -463,42 +464,42 @@ msgstr "" "Algunos paquetes requeridos por %s no se pueden instalar:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Se produjo un error:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Ocurrió un error fatal: %s" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "No preguntar de nuevo" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Fallaron %d operaciones de instalación" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Falló la instalación de paquetes:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Estación de trabajo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Estación de trabajo de oficina" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -507,32 +508,32 @@ msgstr "" "Programas de oficina: procesadores de texto (LibreOffice Writer, Kword), " "hojas de cálculo (LibreOffice Calc, Kspread), visores PDF, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Estación de juegos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programas de diversión: arcade, tableros, estrategia, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Estación Multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programas de reproducción y edición de sonido y video" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Estación de Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -541,193 +542,193 @@ msgstr "" "Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias (mutt, tin, " "etc) y para navegar por la Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Computador de red (cliente)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clientes para diferentes protocolos, incluyendo ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Herramientas de consola" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editores, consolas, herramientas de archivo, terminales" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Bibliotecas de C y C + +, programas y archivos de inclusión" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Libros y Howtos sobre Linux y Software Libre" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Base estándar de Linux. Soporte de aplicaciones de terceros" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Servidor Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Cortafuegos/Enrutador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Puerta de enlace de Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Correo/Noticias" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Servidor de correo Postfix, Servidor de noticias Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Servidor de directorio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Servidor FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Nombre de dominio y Servidor de Información de Red" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Servidor de compartición de archivos e impresoras" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Servidor NFS, servidor Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Bases de datos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Servidor de bases de datos PostgreSQL y MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Correo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Servidor de correo Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Servidor de bases de datos PostgreSQL o MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Servidor de computador de red" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Entorno gráfico" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Estación de trabajo KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -736,12 +737,12 @@ msgstr "" "El entorno de escritorio K, el entorno gráfico básico con una colección de " "herramientas que lo acompañan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Estación de trabajo GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -750,12 +751,41 @@ msgstr "" "Un entorno gráfico con un conjunto de aplicaciones y herramientas de " "escritorio amigables con el usuario" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Estación de trabajo XFCE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Un entorno gráfico ligero con un conjunto de aplicaciones y herramientas de " +"escritorio amigables con el usuario" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Estación de trabajo MATE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Estación de trabajo Cinnamon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Un entorno gráfico basado en GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Escritorio LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -764,53 +794,73 @@ msgstr "" "Un ambiente gráfico liviano y rápido, con un conjunto de aplicaciones " "amigables y herramientas de escritorio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Escritorio RazorQT" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "Un entorno gráfico rápico, de poco peso y poco desarrollado" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "Escritorio Enlightenment e17" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "Un entorno gráfico rápido y liviando con un seguimiento dedicado" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Otros escritorios gráficos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, FVWM, etc." +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Fvwm, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Servidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Servidor de Configuración Remota Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilidades y monitoreo de red" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" "Herramientas de supervisión, contabilidad de procesos, tcpdump, nmap, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Asistentes de Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Asistentes para configurar el servidor" @@ -824,7 +874,7 @@ msgstr "" "Se produjo un error, pero no sé cómo manejarlo bien.\n" "Continúe bajo su propio riesgo." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -880,107 +930,107 @@ msgstr "Selección de medios" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalar escritorio KDE %s" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalar escritorio GNOME %s" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalación personalizada" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Escritorio KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Escritorio GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Escritorio personalizado" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Aquí hay una vista previa del escritorio '%s'." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Haga clic en las imágenes para ver una vista previa más grande" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección de Grupo de paquetes" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selección individual de paquetes" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Deseleccionar todas." -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamaño total: %d/%d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versión: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Tamaño: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importancia: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "No se puede seleccionar/des-seleccionar de este paquete" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "debido a que falta %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "debido a que no se satisfizo %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "tratando de promover %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para mantener %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -989,104 +1039,104 @@ msgstr "" "No se puede seleccionar el paquete ya que no hay suficiente espacio para " "instalarlo" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Los siguientes paquetes se van a instalar" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Los siguientes paquetes se van a quitar" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Este es un paquete obligatorio, no puede ser des-seleccionado" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "No se puede des-seleccionar este paquete. Ya está instalado" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "No se puede des-seleccionar este paquete. Debe ser actualizado" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Mostrar los paquetes seleccionados automáticamente" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Cargar/Guardar selección" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Actualizando la selección de paquetes" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalación mínima" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Administración de Software" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Seleccione los paquetes que desea instalar" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "No hay detalles" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Tiempo restante:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(Estimando...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paquete" msgstr[1] "%d paquetes" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "no configurado" @@ -1100,7 +1150,7 @@ msgstr "" "Se han encontrado los siguientes medios de instalación.\n" "Si desea omitir algunos de ellos, puede desseleccionar algunos ahora." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1113,7 +1163,7 @@ msgstr "" "Se continuará desde la unidad de disco duro y los paquetes estarán " "disponibles una vez que el sistema esté completamente instalado." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiar todos los CDs" @@ -1426,28 +1476,28 @@ msgstr "" "¿Desea instalar las actualizaciones?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Tarjeta de sonido" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "¿Tiene una tarjeta de sonido ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1456,75 +1506,75 @@ msgstr "" "Ejecute \"alsaconf\" o \"sndconfig\" después de la instalación para " "configurar la tarjeta de sonido" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "No se detectó tarjeta de sonido. Trate \"HardDrake\" después de la " "instalación" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaz gráfica" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Redes e Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Servidores proxy" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de seguridad" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "activado" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "No se ha configurado X. ¿Está seguro de que desea esto?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparando el cargador de arranque..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Preparando el programa de instalación inicial..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Sea paciente, esto puede tardar un tiempo..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1537,7 +1587,7 @@ msgstr "" "tendrá que utilizar BootX o algún otro medio para arrancar su máquina. El " "argumento del núcleo para el sistema de ficheros raíz es: root =%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1546,17 +1596,17 @@ msgstr "" "En este nivel de seguridad, el acceso a los archivos en la partición de " "Windows está restringido al administrador." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creando disquete de instalación automática..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1567,12 +1617,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro que desea salir ahora?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitaciones" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -1744,41 +1794,3 @@ msgid "" msgstr "" "_: Keep these entry short\n" "Salida" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Bienvenido(a)" - -#~ msgid "People!" -#~ msgstr "¡Gente!" - -#~ msgid "For people" -#~ msgstr "Para la gente" - -#~ msgid "For contributors" -#~ msgstr "Para colaboradores" - -#~ msgid "For you" -#~ msgstr "Para tí" - -#~ msgid "Welcome!" -#~ msgstr "¡Bienvenido!" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Seleccionar todas." - -#~ msgid "Bad package" -#~ msgstr "Paquete erróneo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preparing boot images..." -#~ msgstr "Preparando el cargador de arranque..." - -#~ msgid "Mageia, the new Linux distribution" -#~ msgstr "Mageia, la nueva distribución de Linux" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Networking" -#~ msgstr "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Red" diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po index 66b4177df..7e0a1526d 100644 --- a/perl-install/install/share/po/et.po +++ b/perl-install/install/share/po/et.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 14:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-06 13:42+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,90 +87,90 @@ msgstr "" "\n" "Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Võrk (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Võrk (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Võrk (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Peegli URL?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL-i alguses peab seisma ftp:// või http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Ühendumine %s veebileheküljega saadaolevate peeglite nimekirja hankimiseks..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Ühendumine %s veebileheküljega saadaolevate peeglite nimekirja hankimiseks " "nurjus" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-i seadistamine" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Palun andke NFS-andmekandja masinanimi ja kataloog" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Masinanimi puudub" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Kataloogi alguses peab olema \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS-i andmekandja masinanimi?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Kataloog" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Täiendav" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -179,22 +179,22 @@ msgstr "" "Tarkvara nimekirja sisaldava faili leidmine sellelt peeglilt nurjus. " "Kontrollige palun asukohta." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Tuumiktarkvara (core)" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Piirangutega tarkvara (tainted)" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Mittevaba tarkvara (non-free)" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -203,22 +203,22 @@ msgstr "" "Osa Teie masina riistvarast vajab mittevaba püsivara, et vaba tarkvara " "draiverid saaksid korralikult töötada." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Teil tuleks lubada \"%s\" kasutamine" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" sisaldab mitmesugust süsteemile vajalikku tarkvara ja rakendusi" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" sisaldab, nagu nimigi ütleb, mittevaba tarkvara.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "Samuti sisaldab see püsivara, mida vajavad oma töös mõningad seadmed (nt. " "mõned ATI/AMD graafikakaardid, mõned võrgukaardid, mõned RAID-i kaardid jne.)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -236,39 +236,39 @@ msgstr "" "\"%s\" sisaldab tarkvara, mida ei ole tarkvarapatentide tõttu võimalik " "kõigis riikides vabalt levitada." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "Samuti sisaldab see lisaomaduste huvides ümber ehitatud \"%s\"." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Siin saab soovi korral lubada rohkemate andmekandjate kasutamist." -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "See andmekandja sisaldab \"%s\" uuendusi" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Juba paigaldatud pakettide tuvastamine..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Uuendatavate pakettide otsimine..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Pakettide eemaldamine enne uuendamist..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -281,72 +281,72 @@ msgstr "" "\n" "Kas tõesti eemaldada need paketid?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Viga faili %s lugemisel" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Järgmistele ketastele anti uus nimi:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (varem oli %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Võrk" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Palun valige andmekandja" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fail on juba olemas. Kas kirjutada see üle?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Ligipääs keelatud" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Vigane NFS-i nimi" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Vigane andmekandja %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Ekraanipilte ei saa teha enne partitsioneerimist" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekraanipildid asuvad pärast paigaldamist asukohas %s" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Ekraanipildid asuvad pärast paigaldamist asukohas %s" msgid "Installation" msgstr "Paigaldamine" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Seadistamine" @@ -455,42 +455,42 @@ msgstr "" "Mõningaid pakette, mida nõuab %s, ei saa paigaldada:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Tekkis viga:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Tekkis saatuslik viga: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Rohkem ei küsita" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d paigaldamistehingut nurjus" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Pakettide paigaldamine nurjus:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kontori-tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -499,32 +499,32 @@ msgstr "" "Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (LibreOffice Writer, KWord), " "tabelitöötlus (LibreOffice Calc, KSpread), PDF-failide näitajad jne" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Mänguvahend" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Meelelahutus: põnevus-, laua-, strateegiamängud jne" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimeedia-tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Heli ja video mängimine ja redigeerimine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Interneti-tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -533,271 +533,320 @@ msgstr "" "Valik rakendusi e-posti ja uudiste lugemiseks (mutt, tin...) ning veebi " "lehitsemiseks" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Võrguarvuti (klient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Mitme protokolli, sealhulgas ssh kliendid" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Tööriistad süsteemi lihtsamaks haldamiseks" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsoolitööriistad" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Redaktorid, shellid, terminalid, failihaldus" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Arendus" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C ja C++ arendusteegid, rakendused ja päisefailid" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Raamatud ja HOWTO-d Linuxi ja vabavara kohta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Kolmandate tootjate rakenduste toetus" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Veebiserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grupitöö" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolabi server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Tulemüür/marsruuter" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "E-post/Uudistegrupid" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfixi e-posti server, Inn uudisteserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Kataloogiserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Nimeserver ja võrguteabeserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Faili- ja printserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS-server, Samba-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Andmebaasid" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL- ja MariaDB-andmebaasiserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Veeb/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache ja Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "E-post" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfixi e-posti server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL- või MariaDB-andmebaasiserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Võrguserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-, SMB-, SSH-server, puhverserver (proxy)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Graafiline keskkond" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "K töölaua keskkond: graafiline töökeskkond ja palju rakendusi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "XFCE tööjaam" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Kergemat sorti graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "MATE tööjaam" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Cinnamoni tööjaam" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "GNOME-l põhinev graafiline keskkond" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE töölaud" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "" -"Vähese koormusega ja kiire graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike " +"Kergemat sorti kiire graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike " "rakenduste ja tööriistadega" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "RazorQT töölaud" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "Kergemat sorti kiire graafiline töökeskkond" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "Enlightenment e17 töölaud" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Kergemat sorti kiire graafiline töökeskkond andunud kasutajaskonnaga" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Muud graafilised töölauad" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "WindowMaker, Enlightenment, Fvwm jt" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Fvwm jt" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utiliidid" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin võrguseadistusserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Võrguutiliidid ja võrgu jälgimine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Jälgimistööriistad, protsesside jälgimine, tcpdump, nmap..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia nõustajad" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Serverite seadistamise nõustajad" @@ -811,7 +860,7 @@ msgstr "" "Tekkis tõrge, mida programm ei suuda ise klaarida.\n" "Jätkake omal vastutusel." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -864,211 +913,211 @@ msgstr "Andmekandjate valik" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "%s KDE töölaua paigaldamine" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "%s GNOME töölaua paigaldamine" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Kohandatud paigaldamine" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE töölaud" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME töölaud" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Kohandatud töölaud" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Siin näeb '%s' töölaua eelvaatlust." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klõpsake piltidel suurema eelvaatluse nägemiseks" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Paketigruppide valik" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Valik paketthaaval" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Tühista kõigi valimine" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versioon: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Suurus: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Tähtsus: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Seda paketti ei saa valida/valimata jätta" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "puuduva %s tõttu" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "rahuldamata %s tõttu" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "püüdes välja pakkuda %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "säilitamaks %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Seda paketti ei saa valida, sest paigaldamiseks napib kettaruumi" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Paigaldamiseks on valitud järgmised paketid" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "See pakett on kohustuslik" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "See pakett on juba paigaldatud" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Automaatselt valitud pakettide näitamine" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Paigalda" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Valiku laadimine/salvestamine" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Paketivaliku uuendamine" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimaalne paigaldus" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Tarkvarahaldur" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Valige paketid, mida soovite paigaldada" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Paigaldamine" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Üksikasjadeta" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Aega jäänud:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(arvutatakse...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakett" msgstr[1] "%d paketti" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Kokkuvõte" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Seadista" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "seadistamata" @@ -1082,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Leiti järgmised paigaldusandmekandjad.\n" "Kui Te ei soovi mõnda neist kasutada, eemaldage need valikust." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1094,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Seejärel jätkatakse paigaldamist kõvakettalt ning kogu tarkvara on seal " "kättesaadav ka pärast süsteemi paigaldamist." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopeeri kõik CD-d" @@ -1399,28 +1448,28 @@ msgstr "" "Kas soovite uuendusi paigaldada?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s asukohas %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Riistvara" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Helikaart" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Kas Teil on ISA helikaart?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1429,75 +1478,75 @@ msgstr "" "Helikaardi seadistamiseks käivitage pärast paigaldamist \"alsaconf\" või " "\"sndconfig\"" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Helikaarti ei leitud. Proovige see leida pärast paigaldamist \"harddrake\" " "abil" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Graafiline kasutajaliides" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Kohtvõrk ja internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Puhverserverid" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "seadistatud" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Turvatase" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tulemüür" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiveeritud" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "keelatud" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Te ei ole seadistanud X'i. Kas Te tõesti ei taha seda teha?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Alglaaduri ettevalmistamine..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Alglaadimisprogrammi ettevalmistamine..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Varuge kannatust, see võib võtta veidi aega..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1510,7 +1559,7 @@ msgstr "" "tuleb Teil kasutada BootX'i või mingit muud nippi. Kerneli argument " "juurfailisüsteemi jaoks on root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1519,17 +1568,17 @@ msgstr "" "Sellel turvatasemel pääseb Windowsi partitsioonil asuvatele failidele ligi " "ainult administraator." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Pange palun tühi diskett seadmesse %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Kiirpaigaldusdisketi loomine..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1540,12 +1589,12 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite tõesti praegu lõpetada ja väljuda?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Õnnitleme!" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Taaskäivitus" diff --git a/perl-install/install/share/po/eu.po b/perl-install/install/share/po/eu.po index b13d985dd..73c2b39d8 100644 --- a/perl-install/install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/install/share/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-19 08:21+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Baduzu beste euskarri osagarririk?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -88,180 +88,180 @@ msgstr "" "\n" "Badaukazu konfiguratu beharreko gainerako instalazio euskarririk?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Sarea (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Sarea (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Sarea (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Ispiluaren URL?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL-ak ftp:// edo http:// aurretik izan behar du" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "%s web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda lortzeko..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "%s web gunearekin eskuragarri dauden ispiluen zerrenda lortzeko harremanak " "huts egin du" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Aukeratu ispilu bat paketeak bertatik hartzeko" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS ezarpena" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Mesedez sartu zure NFS euskarriaren ostalari izena eta direktorioa" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Ostalari izena falta da" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Direktorioa honekin \"/\" hasi behar da" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS muntaiaren ostalari izena?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktorioa" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Osagarria" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Ezin aurkitu hdlist fitxategia ispilu honetan" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarriko pakete guztiak utzi" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Instalatutako paketeak bilatzen..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Bertsio berritzeko paketeak bilatzen..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Paketeak ezabatzen bertsioa berritu aurretik..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -274,72 +274,72 @@ msgstr "" "\n" "Ziur zaude pakete hauek kendu nahi dituzula?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzean" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Ondoko diskoa(k) berrizendatu egin d(ir)a:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (lehenago %s deitua)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Sarea" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Aukeratu euskarri bat mesedez" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Gainidatzi?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Baimena ukatuta" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "NFS izen okerra" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s okerreko euskarria" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Instalaketa" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" @@ -450,42 +450,42 @@ msgstr "" "%s-k eskatutako pakete batzuk ezin dira instalatu:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Akats bat gertatu da:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Akats larria gertatu da: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d instaketa eragiketek huts egin dute" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Paketeen instalaketak huts egin du:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Lanpostua" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Bulegoko lanpostua" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -494,33 +494,33 @@ msgstr "" "Bulego programak: testu-prozetzaileak (LibreOffice Writer, Kword), kalkulu-" "orriak (LibreOffice Calc, Kspread), PDF ikustaileak, etab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Jokoak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" "Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Soinua eta bideoa jotzeko/editatzeko programak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -529,193 +529,193 @@ msgstr "" "Posta eta berri-taldeetako mezuak (mutt, tin...) irakurtzeko eta bidaltzeko " "eta Interneten nabigatzeko tresna-multzoa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Sare-ordenagailua (bezeroa)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Hainbat protokolotako bezeroak, ssh-renak barne" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Zure ordenagailuaren konfigurazioa errazteko tresnak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Kontsola-tresnak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editoreak, shell-ak, fitxategi-tresnak, terminalak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Garapena" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C eta C++ garapen-liburutegiak, programak eta fitxategiak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentazioa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Linux eta Software libreari buruzko liburuak eta azalpenak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Beste batzuek egindako aplikazioen euskarria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Taldelanerako Aplikazioak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Suebakia/Bideratzailea" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Interneteko atebidea" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Posta/Berriak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix posta zerbitzaria, Inn berri zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Direktorio Zerbitzara" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP Zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domeinu Izen eta Sare Informazio Zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Fitxategi eta Inprimaketa Elkarbanatzeko Zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS zerbitzaria, Samba zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Datu-basea" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL eta MariaDB Datubase Zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix posta-zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL edo MariaDB datu-baseen zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Sare-zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS zerbitzaria, SMB zerbitzaria, Proxy zerbitzaria, ssh zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Ingurune grafikoa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE lanpostua" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -723,12 +723,12 @@ msgid "" msgstr "" "K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME lanpostua" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -737,12 +737,41 @@ msgstr "" "Aplikazio-multzo eta mahaigaineko tresna lagungarri eta atseginak dituen " "ingurune grafikoa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE lanpostua" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Aplikazio-multzo eta mahaigaineko tresna lagungarri eta atseginak dituen " +"ingurune grafikoa" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME lanpostua" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Lanpostua" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Ingurune grafikoa" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE Idaztegia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -751,52 +780,74 @@ msgstr "" "Ingurune grafiko arin eta azkarra aplikazio multzo eta mahaigaineko tresna " "erabilerrazak dituena" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Idaztegia pertsonalizatua" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Ingurune grafiko arin eta azkarra aplikazio multzo eta mahaigaineko tresna " +"erabilerrazak dituena" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Beste mahaigain grafiko batzuk" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etab." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilitateak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin Urruneko Konfigurazio Zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Sare Utilitateak/Gainbegiraketa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Gainbegiraketa tresnak, prozesuen kotabilitatea, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia Morroiak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Zerbitzaria konfiguratzeko morroiak" @@ -810,7 +861,7 @@ msgstr "" "Errore bat gertatu da, baina ez dakit behar bezala maneiatzen.\n" "Jarraitu zure ardurapean." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -864,211 +915,211 @@ msgstr "Euskarri hautaketa" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalatu %s KDE Idaztegia" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalatu %s GNOME Idaztegia" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalaketa pertsonalizatua" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE Idaztegia" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME Idaztegia" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Idaztegia pertsonalizatua" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Hemen duzu '%s' idaztegiaren aurrebista bat." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klikatu irudietan aurrebista haundiago ikusteko" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakete-taldearen hautapena" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Pakete indibidualen hautapena" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Desautatutako guztiak" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Guztizko tamaina: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Bertsioa: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Tamaina: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Garrantzia: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ezin duzu pakete hau hautatu/desautatu" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s falta delako" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s bete gabe dagoelako" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s jaso nahian" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s gordetzeko" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Ezin duzu pakete hori hautatu: ez dago instalatzeko lekurik" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ondorengo pakete hauek instalatuko dira" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Ondorengo pakete hauek kenduko dira" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Nahitaezko paketea da, ezin da desautatu" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Ezin duzu pakete hau desautatu. Dagoeneko instalatuta dago" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ezin duzu pakete hau desautatu. Bertsio berritu egin behar da" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Erakutsi automatikoki hautatutako paketeak" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalatu" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Hautapena Zamatu/Gorde" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Pakete-hautapena eguneratzen" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Gutxieneko instalazioa" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software kudeaketa" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Aukeratu instalatu nahi dituzun paketeak" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalatzen" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Xehetasunik ez" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Geratzen den denbora:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(Kalkulatzen...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "pakete %d" msgstr[1] "%d pakete" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Laburpena" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "konfiguratu gabe" @@ -1082,7 +1133,7 @@ msgstr "" "Ondorengo instalazio euskarriak aurkitu dira.\n" "Horietako batzuk erabiltzerik nahi ez baduzu, haututik kendu ditzakezu orain." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1094,7 +1145,7 @@ msgstr "" "Disko zurrunetik jarraituko du orduan eta paketeak eskuragarri egongo dira " "sistema osorik instalatu ondoren." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiatu CD osoak" @@ -1404,28 +1455,28 @@ msgstr "" "Eguneratzeak instalatu nahi dituzu?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s - %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardwarea" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Soinu-txartela" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ISA soinu-txartela duzu?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1434,75 +1485,75 @@ msgstr "" "Instalazioa egindakoan, exekutatu \"alsaconf\" edo \"sndconfig\" soinu-" "txartela konfiguratzeko" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Ez da detektatu soinu-txartelik. Probatu \"harddrake\" instalazioa egin " "ondoren" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaze grafikoa" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sarea eta Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy-ak" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfiguratuta" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Segurtasun-maila" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Suebakia" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktibatuta" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desgaituta" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "X ez duzu konfiguratu. Ziur zaude hori dela egin nahi duzuna?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Abioko kargatzailea prestatzen..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Instalazioa prestatzen" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Pazientzia izan, pixka baterako dauka..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1515,7 +1566,7 @@ msgstr "" "abiatzeko beste bide bat erabili beharko duzu zure makina abiarazteko. Erro " "fitxategi sistemarentzako nukleo argumentua honakoa da: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1524,17 +1575,17 @@ msgstr "" "Segurtasun-maila honetan, administratzaileak soilik du Windows partizioko " "fitxategiak atzitzeko eskubidea." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sartu diskete huts bat %s unitatean" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1545,12 +1596,12 @@ msgstr "" "\n" "Ziur zaude orain irten nahi duzula?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Zorionak" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Berrabiarazi" diff --git a/perl-install/install/share/po/fa.po b/perl-install/install/share/po/fa.po index c3482837e..36d264b8c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/install/share/po/fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "آیا رسانه مکمل دیگری دارید؟" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -82,181 +82,181 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "شبکه (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "شبکه (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "نشانی اینترنتی آینه؟" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, fuzzy, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "در حال تماس گرفتن با وبگاه لینوکس ماندریبا برای دریافت لیست پایگاههای " "آینههای موجود..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "در حال تماس گرفتن با وبگاه لینوکس ماندریبا برای دریافت لیست پایگاههای " "آینههای موجود..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "انتخاب آینهای برای گرفتن بستهها" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "شاخه" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "نمیتوان پرونده hdlist را بر این آینه پیدا کرد" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "بررسی بستههای از قبل نصب شده..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "یافتن بستههای برای ارتقاء..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -269,72 +269,72 @@ msgstr "" "\n" "آیا واقعاً میخواهید این بستهها را بردارید؟\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهی %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "دیسک(های) بدنبال تغییر نام داده شدهاند:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (قبلا نامش %s بود(" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "شبکه" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "لطفاً رسانهای را انتخاب کنید" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. بازنویسی شود؟" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "اجازه داده نشد" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "رسانه بد %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "نمیتوان قبل از قسمتبندی عکسصفحه گرفت" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "عکسصفحهها بعد از نصب در %s در دسترس خواهند بود" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "عکسصفحهها بعد از نصب در %s در دسترس خو msgid "Installation" msgstr "نصب کردن" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "پیکربندی" @@ -440,42 +440,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "خطائی رخ داد" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "یک خطای مهلک رخ داد: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "نصب شکست خورد" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "نصب کردن بستهی %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "ایستگاهکار" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "ایستگاهکار دفتری" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -484,301 +484,348 @@ msgstr "" "برنامه های دفتری: واژه پردازان (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "ایستگاه بازی" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "برنامههای سرگرمی: آرکید، تختهها، تاکتیکی، غیره" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "ایستگاه چندرسانهای" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "برنامههای ویرایش/پخش ویدیو و صوت" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "ایستگاه اینترنت" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "مجموعه ابزار خواندن و ارسال پست و اخبار (mutt, tin..) و برای مرور وب" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "رایانهی شبکه (کارگیر)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "کارگیرها برای پایاننامههای گوناگون از جمله ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "ابزارهای برای آسان کردن پیکربندی رایانهاتان" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "ابزارهای کنسول" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "ویرایشگرها، پوستهها، ابزار پرونده، پایانهها" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "برنامهسازی" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "کتابخانههای برنامهسازی C و C++، برنامهها و پروندههای شامل" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "نوشتار" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "کتابها و چگونگیها در لینوکس و نرمافزار آزاد" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "پایهی استاندارد لینوکس. حمایت برنامههای شخص سوم" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "کارگزار وب" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "آپاچ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "گروه افزار" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "کارگزار Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "دیوارآتش/مسیریاب" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "دروازهی اینترنت" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "پست/اخبار" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "کارگزار پست Postfix، کارگزار اخبار Inn " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "کارگزار شاخه" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "کارگزار FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "نام دامنه و کارگزار اطلاعات شبکه" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "کارگزاراشتراک چاپگر و پرونده" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "کارگزار NFS، کارگزار Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "بانک اطلاعات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "کارگزار پایگاه دادهی PostgreSQL و MariaDB " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "پست" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "کارگزار پست Postfix " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "کارگزار بانک اطلاعاتی PostgreSQL یا MariaDB " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "کارگزار شبکهی رایانه" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "کارگزار NFS , کارگزار SMB , کارگزار Proxy , کارگزار ssh " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "محیط گرافیکی" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "ایستگاهکار KDE " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "محیط رومیزی K، محیط گرافیکی پایه با مجموعهای از ابزارهای ضمیمه" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "ایستگاهکار گنوم" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "محیط گرافیکی کاربر-دوستانه با مجموعهای از برنامهها و ابزارهای رومیزی" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "ایستگاهکار KDE " + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "محیط گرافیکی کاربر-دوستانه با مجموعهای از برنامهها و ابزارهای رومیزی" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "ایستگاهکار گنوم" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "ایستگاهکار" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "محیط گرافیکی" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "رومیزی Plucker" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "محیط گرافیکی کاربر-دوستانه با مجموعهای از برنامهها و ابزارهای رومیزی" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "رومیزی Plucker" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "محیط گرافیکی کاربر-دوستانه با مجموعهای از برنامهها و ابزارهای رومیزی" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "دیگر رومیزیهای گرافیکی" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "وسایل" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "کارگزار SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "کارگزار پیکربندی از راه دور Webmin " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "پایشگری/وسایل شبکه" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "ابزار پایشگری، پروسه های حسابداری، tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "جادوگران نرم افزار ماندریبا" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "جادوگران برای پیکربندی کارگزار" @@ -792,7 +839,7 @@ msgstr "" "خطائی رخ داد، اما نمیدانم چگونه آن را بخوبی اداره کنم.\n" "با مسئولیت خودتان ادامه دهید." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -848,107 +895,107 @@ msgstr "گزینش گروه بسته" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "نصب حداقل" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "رومیزی Plucker" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "رومیزی Plucker" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "رومیزی Plucker" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "گزینش گروه بسته" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "انتخاب بستهی تکی" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "همه انتخاب نشدهاند" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "اندازهی کل: %d / %d مگابایت" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "نسخه: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "اندازه: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d کیلوبایت\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "اهمیت: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "نمیتوانید این بسته را انتخاب/غیر انتخاب کنید" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "بدلیل فقدان %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "بدلیل عدم ارضای %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "تلاش برای تبلیغ %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "بمنظور نگهداشتن %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -957,103 +1004,103 @@ msgstr "" "نمیتوانید این بسته را انتخاب کنید چرا که فضای کافی برای نصب آن باقی نمانده " "است" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "بستههای بدنبال آمده نصب خواهند شد" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "بستههای بدنبال آمده برداشته خواهند شد" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "این بستهای ضروری است، نمیتواند که گزیده نشود." -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "نمیتوانید این بسته را انتخاب نکنید. آن از قبل نصب شده است " -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "نمیتوانید این بسته را انتخاب نکنید. این باید ارتقاء داده شود" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "نشان دادن خودکار بستههای انتخاب شده" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "نصب" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "بارگذاری/ذخیره انتخاب" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "بروزسازی مجموعه بسته" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "نصب حداقل" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "مدیریت نرمافزار" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "بستههایی را که میخواهید نصب کنید انتخاب کنید" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "نصب کردن" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "بدون جزئیات" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "زمان باقیمانده " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "تخمین زدن" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "بستههای %d" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "خلاصه" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "پیکربندی نشده است" @@ -1067,7 +1114,7 @@ msgstr "" "رسانه نصب بدنبال آمده یافت شد.\n" "اگر میخواهید بعضی از آنها را نادیده بگیرید میتوانید آنها را اکنون نگزینید." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1079,7 +1126,7 @@ msgstr "" "سپس آن از دیسک سخت ادامه یافته و بستهها وقتی که سیستم کاملا نصب گردید در " "دسترس خواهند بود." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "کپی کردن تمام سیدیها" @@ -1376,28 +1423,28 @@ msgstr "" "آیا میخواهید بروزسازیها را نصب کنید؟" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s بر %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "سختافزار" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "کارت صوتی" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "آیا کارت صوتی ISA دارید؟" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1406,73 +1453,73 @@ msgstr "" "برای پیکربندی کارت صوتی خود بعد از نصب برنامهی \"sndconfig\" یا \"alsaconf" "\" را اجرا کنید" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "هیچ کارت صوتی شناسایی نشد. \"harddrake\" را بعد از نصب امتحان کنید" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "واسط گرافیکی" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "شبکه و اینترنت" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "پراکسیها" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "پیکربندی شده" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "سطح امنیتی" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "دیوارآتش" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "فعال شده" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "از کار افتاده" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "شما ایکس را پیکربندی نکردهاید. آیا واقعاً مطمئنید که این را میخواهید؟" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "آماده کردن بارگذار آغازگر..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "آماده کردن نصب" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1486,7 +1533,7 @@ msgstr "" "از BootX یا طریق دیگری برای آغازگری استفاده کنید. آرگومان هسته برای سیستم " "پرونده ریشه: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1494,17 +1541,17 @@ msgid "" msgstr "" "در این سطح امنیتی، دستیابی به پروندههای قسمتبندی ویندوز محدود به مدیر است." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "یک دیسکچهی خالی را در گردانندهی %s داخل کنید" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "ایجاد کردن دیسکچهی نصب خودکار..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1515,12 +1562,12 @@ msgstr "" "\n" "واقعاً میخواهید اکنون ترک کنید؟" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "تبریک میگوئیم!" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "آغازگری مجدد" diff --git a/perl-install/install/share/po/fi.po b/perl-install/install/share/po/fi.po index 9d09b4f9e..d625e35c6 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/install/share/po/fi.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-21 23:25+0300\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n" "Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Onko käytettävissä muita asennuksen lisälevyjä?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -96,88 +96,88 @@ msgstr "" "\n" "Onko käytettävissä muita asennusmedioita?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD/DVD-levy" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Verkko (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Verkko (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Verkko (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Peilipalvelimen osoite?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Osoitteen täytyy alkaa etuliitteellä ftp:// tai http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Otetaan yhteys %sin sivustolle peilipalvelinlistan hakemiseksi..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Yhteydenotto %sin sivustolle peilipalvelinlistan hakemiseksi epäonnistui" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Valitse peilipalvelin, jolta paketit haetaan" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-asetukset" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Syötä NFS-palvelimen nimi ja hakemistopolku" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Palvelimen osoite puuttuu" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Hakemistopolun täytyy alkaa \"/\"-merkillä" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS-palvelimen nimi?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Hakemisto" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Lisämedia" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -186,90 +186,90 @@ msgstr "" "Peilipalvelimelta ei löydy tiedostolistausta. Varmista tiedostopolun " "oikeellisuus." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Ohita kaikki paketit medialta \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Etsitään asennettuja paketteja..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Etsitään paketteja päivitettäväksi..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Poistetaan paketteja ennen päivitystä..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -282,72 +282,72 @@ msgstr "" "\n" "Poistetaanko paketit?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Seuraavat levyt nimettiin uudelleen:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ennen: %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Valitse media" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Tiedosto jo olemassa. Korvaa?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Ei oikeuksia" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Virheellinen NFS-nimi" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Virheellinen media %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Kuvakaappauksia ei voida ottaa ennen osiointia" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Kuvakaappaukset löytyvät asennuksen jälkeen hakemistosta %s" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Kuvakaappaukset löytyvät asennuksen jälkeen hakemistosta %s" msgid "Installation" msgstr "Asennus" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" @@ -456,42 +456,42 @@ msgstr "" "Joitakin paketin %s vaatimia paketteja ei voida asentaa:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Virhe:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Tapahtui ohittamaton virhe: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Älä kysy uudelleen" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d asennustapahtumaa epäonnistui" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Pakettien asennus epäonnistui:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Työasema" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Toimistotyöasema" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -500,32 +500,32 @@ msgstr "" "Toimisto-ohjelmistot: tekstinkäsittely (LibreOffice Writer, Kword), " "taulukkolaskenta (LibreOffice calc, Kspread), PDF-lukijat jne" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Peliasema" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Viihdeohjelmat: tasohyppely, korttipelit, strategia jne" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediatyöasema" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Äänen ja videon toisto- ja editointiohjelmat" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet-työasema" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -534,196 +534,196 @@ msgstr "" "Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen (mutt, tin...), " "sekä Internetin selailuun" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Verkkopääte (asiakas)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (SSH jne.)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneen asetusten muokkaamista" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Komentorivityökalut" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, päätteet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Kehitysympäristö" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" "Ohjelmat, include-tiedostot ja kehityskirjastot ohjelmointikielille C ja C++" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentaatio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista ja vapaan lähdekoodin ohjelmista" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" "Linux Standard Base (LSB)\n" " - Tuki kolmannen osapuolen ohjelmistoille" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "WWW-palvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab-palvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Palomuuri / Reititin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internetin yhdyskäytävä" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Sähköposti / Uutiset" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix-sähköpostipalvelin, Inn-uutispalvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Hakemisto-palvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP-palvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS / NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "DNS- ja NIS-palvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Tiedosto- ja tulostuspalvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS-palvelin, Samba-palvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Tietokanta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL- ja MariaDB-tietokantapalvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "WWW / FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Sähköposti" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix-sähköpostipalvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL- tai MariaDB-tietokantapalvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Verkkotietokone (palvelin)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-, SMB-, SSH- ja välityspalvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Graafinen ympäristö" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE-työasema" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -731,12 +731,12 @@ msgid "" msgstr "" "K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME-työasema" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -744,12 +744,40 @@ msgid "" msgstr "" "Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisillä sovelluksilla ja työkaluilla." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE-työasema" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisillä sovelluksilla ja työkaluilla." + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME-työasema" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Työasema" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Graafinen ympäristö" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE-työpöytä" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -758,52 +786,74 @@ msgstr "" "Kevyt ja nopea, etenkin minikannettaville suunniteltu, graafinen ympäristö " "käyttäjäystävällisillä työkaluilla ja työpöytäsovelluksilla." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Mukautettu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Kevyt ja nopea, etenkin minikannettaville suunniteltu, graafinen ympäristö " +"käyttäjäystävällisillä työkaluilla ja työpöytäsovelluksilla." + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Muut graafiset työpöytäympäristöt" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, FVWM jne." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Työkalut" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-palvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin etäasetuspalvelin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Verkkotyökalut ja verkon valvonta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Valvontatyökalut, prosessienhallinta, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageian asetusvelhot" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Velhoja palvelinten asettamiseksi" @@ -817,7 +867,7 @@ msgstr "" "Ilmeni virhe, eikä sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n" "Jatka omalla vastuullasi." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -873,110 +923,110 @@ msgstr "Asennusmedioiden valinta" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Asenna %s KDE-työpöytäympäristöllä" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Asenna %s GNOME-työpöytäympäristöllä" # Asennuksen sivuvalikko -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Mukautettu asennus" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE-työpöytä" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME-työpöytä" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Mukautettu" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "%s-työpöydän esikatselu." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Kuvaa napsauttamalla aukeaa isompi esikatselukuva." -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakettiryhmien valinta" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Yksittäisten pakettien valinta" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Poista valinnat" # mat -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versio: " # mat -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Koko: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d kt\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Tärkeys: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Pakettia ei voida valita tai poistaa" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "puuttuvan riippuvuuden %s vuoksi" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "täyttämättömistä riippuvuuksista %s johtuen" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "yritetään asentaa %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "jotta %s voitaisiin säilyttää" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -985,88 +1035,88 @@ msgstr "" "Pakettia ei voida asentaa, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sen " "asentamiseen" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Seuraavat paketit asennetaan" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Seuraavat paketit poistetaan" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Tämä on pakollinen paketti, sitä ei voida poistaa valinnoista" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Paketin valintaa ei voi poistaa, koska se on jo asennettu" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Paketin valintaa ei voi poistaa, koska se pitää päivittää" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Näytä automaattisesti valitut paketit" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Asenna" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Lataa / tallenna pakettivalinnat" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Päivitetään pakettien valintoja" # Asennuksen sivuvalikko -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Vähimmäisasennus" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Ohjelmistojen hallinta" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Asennus käynnissä" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Ei yksityiskohtia" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Aikaa jäljellä:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(arvioidaan...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1074,17 +1124,17 @@ msgstr[0] "%d paketti" msgstr[1] "%d pakettia" # Asennuksen sivuvalikko -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Aseta" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ei asetettu" @@ -1098,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Löydettiin seuraavat asennusmediat.\n" "Poista median valinta, jos et halua käyttää sitä." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1110,7 +1160,7 @@ msgstr "" "Asennus jatkuu tämän jälkeen kovalevyltä ja paketit ovat käytettävissä myös " "asennuksen jälkeen." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopioi asennuslevyt" @@ -1419,28 +1469,28 @@ msgstr "" "Asennetaanko päivitykset?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s kohteessa %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Laitteisto" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Äänikortti" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Onko koneessa ISA-väylään liitettävä äänikortti?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1449,76 +1499,76 @@ msgstr "" "Suorita asennuksen jälkeen komento \"alsaconf\" tai \"sndconfig\" " "asettaaksesi äänikortin." -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Yhtään äänikorttia ei löytynyt. Suorita asennuksen jälkeen komento " "\"harddrake2\"." -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Graafinen käyttöliittymä" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Verkko ja Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Välityspalvelimet" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "asetettu" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Turvallisuustaso" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Palomuuri" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivoitu" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ei käytössä" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "X-palvelinta ei ole asetettu, haluatko varmasti jättää sen asettamatta?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Valmistellaan käynnistyslatainta..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Valmistellaan asennusta" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Ole kärsivällinen, valmistelussa voi kestää hetki..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1531,7 +1581,7 @@ msgstr "" "tai jotain muuta keinoa. Ytimen parametrit root-tiedostojärjestelmälle ovat " "root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1541,17 +1591,17 @@ msgstr "" "pääkäyttäjälle." # mat -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Aseta tyhjä levyke levykeasemaan %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Luodaan automaattiasennuslevykettä..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1562,12 +1612,12 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko todella lopettaa?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Onnittelut" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Käynnistä uudelleen" diff --git a/perl-install/install/share/po/fr.po b/perl-install/install/share/po/fr.po index c412b7995..7b26aa0f8 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/install/share/po/fr.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Dune <dune06@free.fr>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakx_install\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 05:24+0200\n" -"Last-Translator: Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-21 23:46+0000\n" +"Last-Translator: Dune <dune06@free.fr>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -73,7 +75,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Possédez-vous d'autres médias supplémentaires ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -81,175 +83,197 @@ msgid "" "\n" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -"Les médias suivants ont été trouvés et seront utilisés pendant l'installation : %s.\n" +"Les médias suivants ont été trouvés et seront utilisés pendant " +"l'installation : %s.\n" "\n" "\n" "Souhaitez-vous configurer un autre média d'installation ?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Réseau (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Réseau (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Réseau (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL du miroir ?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "L'URL doit commencer par ftp:// ou http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Récupération de la liste des miroirs disponibles sur le site Web %s…" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" -msgstr "La tentative de récupération de la liste des miroirs disponibles sur le site Web %s a échoué" +msgstr "" +"La tentative de récupération de la liste des miroirs disponibles sur le site " +"Web %s a échoué" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Choisissez un serveur miroir d'où télécharger les paquetages" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configuration NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Veuillez entrer le nom d'hôte et le répertoire de votre média NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Il manque le nom d'hôte" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Le répertoire doit commencer par « / »" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Nom d'hôte du montage NFS ?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Supplémentaire" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format -msgid "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is correct." -msgstr "Ne peut trouver le fichier de liste des paquetages sur ce miroir. Vérifiez que l'emplacement est correct." +msgid "" +"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " +"correct." +msgstr "" +"Ne peut trouver le fichier de liste des paquetages sur ce miroir. Vérifiez " +"que l'emplacement est correct." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core Release" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree Release" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format -msgid "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the free software drivers to work." +msgid "" +"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " +"free software drivers to work." msgstr "" "Certains matériels sur votre machine peuvent nécessiter des firmwares non\n" "libres afin que les pilotes libres puissent fonctionner." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Vous devriez activer « %s »" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" -msgstr "« %s » contient les différentes parties du système ainsi que ses applications" +msgstr "" +"« %s » contient les différentes parties du système ainsi que ses applications" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "« %s » contient des logiciels non libres.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format -msgid "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" -msgstr "Il contient égalemtn des firmwares nécessaires au bon fonctionnement de certains périphériques (ex : certaines cartes ATI/AMD, certaines cartes réseau, certaines cartes RAID, ...)" +msgid "" +"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " +"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" +msgstr "" +"Il contient égalemtn des firmwares nécessaires au bon fonctionnement de " +"certains périphériques (ex : certaines cartes ATI/AMD, certaines cartes " +"réseau, certaines cartes RAID, ...)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format -msgid "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to software patents." -msgstr "« %s » contient des logiciels qui ne peuvent pas être redistribués dans tous les pays à cause de certains brevets logiciels." +msgid "" +"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " +"software patents." +msgstr "" +"« %s » contient des logiciels qui ne peuvent pas être redistribués dans tous " +"les pays à cause de certains brevets logiciels." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format -msgid "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." -msgstr "Il contient également des logiciels de « %s » recompilés avec des fonctionnalités supplémentaires." +msgid "" +"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." +msgstr "" +"Il contient également des logiciels de « %s » recompilés avec des " +"fonctionnalités supplémentaires." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Ici vous pouvez activer des médias supplémentaires si vous le désirez." -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Ce médium fournit les paquets de mise à jour pour le médium « %s »" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Recherche des paquetages déjà installés…" -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour…" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Suppression des paquetages avant la mise à jour…" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -257,78 +281,78 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -"Les paquetages suivants seront désinstallés pour permettre la mise à jour : %s\n" +"Les paquetages suivants seront désinstallés pour permettre la mise à jour : " +"%s\n" "\n" "\n" "Souhaitez-vous réellement les désinstaller ?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Les disques suivants ont été renommés :" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (précédemment nommé %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 -#: steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Veuillez choisir un média" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Mauvais nom NFS" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Média %s incorrect" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Impossible de faire des captures d'écran avant le partitionnement" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Les captures d'écran seront disponibles après l'installation dans %s" @@ -338,8 +362,7 @@ msgstr "Les captures d'écran seront disponibles après l'installation dans %s" msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: gtk.pm:132 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuration" @@ -355,7 +378,8 @@ msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"Certains périphériques présents sur votre système requièrent des pilotes « propriétaires » pour pouvoir fonctionner.\n" +"Certains périphériques présents sur votre système requièrent des pilotes " +"« propriétaires » pour pouvoir fonctionner.\n" "Vous pouvez trouver plus d'informations les concernant ici : %s" #: interactive.pm:22 @@ -381,7 +405,8 @@ msgstr "impossible d'ajouter le média" #: media.pm:757 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" -msgstr "Copie de certains paquetages sur les disques pour une utilisation future" +msgstr "" +"Copie de certains paquetages sur les disques pour une utilisation future" #: media.pm:810 #, c-format @@ -421,7 +446,9 @@ msgstr "Récupération des informations depuis les métadonnées XML…" #: pkgs.pm:111 #, c-format msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" -msgstr "Pas d'info xml pour le média « %s », seulement un résultat partiel pour le paquetage %s" +msgstr "" +"Pas d'info xml pour le média « %s », seulement un résultat partiel pour le " +"paquetage %s" #: pkgs.pm:119 #, c-format @@ -437,345 +464,404 @@ msgstr "" "Certains paquetages requis par %s ne peuvent être installés :\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 -#: pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Une erreur est survenue :" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Une erreur fatale est survenue : %s." -#: pkgs.pm:891 -#: pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne plus me demander" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d transactions ont échoué" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "L'installation des paquetages a échoué :" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Station de travail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Poste bureautique" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format -msgid "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets (LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "Programmes pour la bureautique : traitements de texte (LibreOffice Writer, Kword), tableurs (LibreOffice Calc, Kspread), visualiseur PDF, etc" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " +"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +msgstr "" +"Programmes pour la bureautique : traitements de texte (LibreOffice Writer, " +"Kword), tableurs (LibreOffice Calc, Kspread), visualiseur PDF, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Jeux" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateau, de stratégie, etc" +msgstr "" +"Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateau, de stratégie, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimédia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programmes de lecture/édition du son et de la vidéo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the Web" -msgstr "Ensemble d'outils pour lire et envoyer des courriers électroniques et des messages de forums (mutt, tin, …), ainsi que pour naviguer sur Internet" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "" +"Ensemble d'outils pour lire et envoyer des courriers électroniques et des " +"messages de forums (mutt, tin, …), ainsi que pour naviguer sur Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Ordinateur réseau (client)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clients pour différents protocoles, dont ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Outils pour faciliter la configuration de votre ordinateur" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Utilitaires console" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Éditeurs, interpréteurs, outils fichiers, terminaux" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Développement" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Bibliothèques de développement C et C++, programmes et fichiers d'en-tête" +msgstr "" +"Bibliothèques de développement C et C++, programmes et fichiers d'en-tête" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Livres et tutoriels sur Linux et le Logiciel Libre" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "« Linux Standard Base ». Support des programmes tiers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Serveur Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Logiciel de groupe de travail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Serveur Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Pare Feu/Routeur" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Passerelle Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Courriel/Nouvelles" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de nouvelles lnn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Serveur d'annuaire" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Serveur FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Serveur de nom de domaine et d'information réseau" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Serveur pour partage de fichiers et d'imprimantes" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Serveur NFS, Serveur Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Base de données" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Serveur de bases de données PostgreSQL et MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Courriel" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Serveur de courrier Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Serveur de bases de données PostgreSQL ou MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Serveur d'ordinateur réseau" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Serveur NFS, serveur SMB, serveur Proxy (mandataire), serveur SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Environnement graphique" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Station de travail KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format -msgid "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection of accompanying tools" -msgstr "L'environnement de bureau graphique KDE (K Desktop Environment) avec sa collection d'outils" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"L'environnement de bureau graphique KDE (K Desktop Environment) avec sa " +"collection d'outils" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Station de travail GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#, c-format +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Un environnement de bureau avec un ensemble de programmes et d'outils " +"intuitifs" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Station de travail XFCE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Un environnement de bureau plus léger avec un ensemble de programmes et " +"d'outils intuitifs" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 #, c-format -msgid "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools" -msgstr "Un environnement de bureau avec un ensemble de programmes et d'outils intuitifs" +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Station de travail MATE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Station de travail Cinnamon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Un environnement de bureau basé sur GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Bureau LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 +#, c-format +msgid "" +"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +"applications and desktop tools" +msgstr "" +"Un environnement graphique léger et rapide avec un ensemble de programmes et " +"d'outils intuitifs" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Station de travail RazorQT" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "Un environnement de bureau rapide et léger avec peu d'outils" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "Station de travail Enlightenment e17" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 #, c-format -msgid "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools" -msgstr "Un environnement graphique léger et rapide avec un ensemble de programmes et d'outils intuitifs" +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Autres environnements de bureau" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc." +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Fvwm, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilitaires" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Serveur SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Serveur de configuration distante Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilitaires réseau/Surveillance du réseau" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Outils de surveillance, gestion des processus, tcpdump, nmap, …" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Assistants Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Assistants pour configurer le serveur" @@ -789,19 +875,20 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue et semble difficile à résoudre correctement.\n" "Vous pouvez continuer, mais à vos risques et périls." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" +"\"\n" msgstr "" "Quelques paquetages importants n'ont pas été correctement installés.\n" "Il se peut que le lecteur de CD-ROM ou le CD-ROM lui-même soit défectueux.\n" -"Vous pouvez vous assurer du bon état de ce dernier en exécutant la commande suivante sur un ordinateur fonctionnel : « rpm -qpl media/main/*.rpm »\n" +"Vous pouvez vous assurer du bon état de ce dernier en exécutant la commande " +"suivante sur un ordinateur fonctionnel : « rpm -qpl media/main/*.rpm »\n" -#: steps_auto_install.pm:71 -#: steps_stdio.pm:27 +#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Démarrage de l'étape « %s »\n" @@ -828,12 +915,14 @@ msgid "" "%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Les ressources de votre système sont limitées. Vous pouvez rencontrer des problèmes\n" -"lors de l'installation de %s. Si c'est le cas, vous pouvez essayer une installation en mode texte.\n" -"Pour cela, appuyez sur « F1 » lors du démarrage sur le CD-ROM, puis entrez « text »." +"Les ressources de votre système sont limitées. Vous pouvez rencontrer des " +"problèmes\n" +"lors de l'installation de %s. Si c'est le cas, vous pouvez essayer une " +"installation en mode texte.\n" +"Pour cela, appuyez sur « F1 » lors du démarrage sur le CD-ROM, puis entrez « " +"text »." -#: steps_gtk.pm:240 -#: steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Sélection des médias" @@ -843,246 +932,241 @@ msgstr "Sélection des médias" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Installer le bureau KDE %s" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Installer le bureau GNOME %s" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Installation personnalisée" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Bureau KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Bureau GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Bureau personnalisé" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Voici un aperçu du bureau « %s »." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Cliquez sur l'image afin d'agrandir l'aperçu" -#: steps_gtk.pm:319 -#: steps_interactive.pm:633 -#: steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Sélection des groupes de paquetages" -#: steps_gtk.pm:344 -#: steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Sélection individuelle des paquetages" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Désélectionner tout" -#: steps_gtk.pm:370 -#: steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Taille totale : %d / %d Mo" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Version : " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Taille : " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d Ko\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importance : " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner/désélectionner ce paquetage" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "parce que %s manque" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "car %s n'est pas résolu" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "tentative de promouvoir %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "afin de conserver %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format -msgid "You cannot select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "Il n'y a pas assez d'espace disque disponible pour installer ce paquetage" +msgid "" +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " +"it" +msgstr "" +"Il n'y a pas assez d'espace disque disponible pour installer ce paquetage" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Les paquetages suivants vont être installés" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Les paquetages suivants vont être désinstallés" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ce paquetage est nécessaire, vous ne pouvez pas le désélectionner" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage. Il est déjà installé" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, car il doit être mis à jour" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, car il doit être mis à jour" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Montrer les paquetages sélectionnés automatiquement" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installation" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Charger/Sauvegarder la sélection" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Mise à jour de la sélection des paquetages" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Installation minimale" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestion des logiciels" -#: steps_gtk.pm:531 -#: steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Choisissez les paquetages que vous voulez installer" -#: steps_gtk.pm:548 -#: steps_interactive.pm:670 -#: steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installation" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Pas de détails" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Temps restant :" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(estimation en cours…)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paquetage" msgstr[1] "%d paquetages" -#: steps_gtk.pm:683 -#: steps_interactive.pm:834 -#: steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: steps_gtk.pm:719 -#: steps_interactive.pm:830 -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configuré" -#: steps_gtk.pm:766 -#: steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" "Les médias d'installation suivants ont été trouvés.\n" -"Si vous ne désirez pas utiliser certains d'entre eux, vous pouvez les désélectionner maintenant." +"Si vous ne désirez pas utiliser certains d'entre eux, vous pouvez les " +"désélectionner maintenant." -#: steps_gtk.pm:778 -#: steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" -"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive before installation.\n" -"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain available once the system is fully installed." +"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " +"before installation.\n" +"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain " +"available once the system is fully installed." msgstr "" -"Vous avez la possibilité de copier le contenu des CD sur le disque dur avant l'installation.\n" -"Celle-ci s'effectuera alors à partir du disque dur et les paquetages resteront disponibles une fois le système installé." +"Vous avez la possibilité de copier le contenu des CD sur le disque dur avant " +"l'installation.\n" +"Celle-ci s'effectuera alors à partir du disque dur et les paquetages " +"resteront disponibles une fois le système installé." -#: steps_gtk.pm:780 -#: steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copier entièrement les CD" @@ -1175,14 +1259,23 @@ msgstr "Configuration IDE" #: steps_interactive.pm:301 #, c-format -msgid "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "Pas de place libre pour la partition d'amorçage de 1 Mo ! L'installation va continuer, mais pour que votre système puisse démarrer, vous aurez besoin de créer la partition d'amorçage avec DiskDrake" +msgid "" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +msgstr "" +"Pas de place libre pour la partition d'amorçage de 1 Mo ! L'installation va " +"continuer, mais pour que votre système puisse démarrer, vous aurez besoin de " +"créer la partition d'amorçage avec DiskDrake" #: steps_interactive.pm:306 #, c-format -msgid "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +msgid "" +"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " +"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +"DiskDrake" msgstr "" -"Vous devez créer une partition d'amorçage (PPC PReP Boot bootstrap) ! L'installation va continuer, mais pour que\n" +"Vous devez créer une partition d'amorçage (PPC PReP Boot bootstrap) ! " +"L'installation va continuer, mais pour que\n" "votre système puisse démarrer, vous aurez besoin de\n" "créer la partition d'amorçage avec DiskDrake" @@ -1190,12 +1283,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Changez de CD-ROM !\n" -"Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur puis cliquez sur « OK ».\n" -"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien installer à partir de ce CD-ROM." +"Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur puis cliquez sur " +"« OK ».\n" +"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien " +"installer à partir de ce CD-ROM." #: steps_interactive.pm:400 #, c-format @@ -1204,8 +1300,12 @@ msgstr "Recherche des paquetages disponibles…" #: steps_interactive.pm:408 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%dMB > %dMB)" -msgstr "Votre système n'a pas assez d'espace libre pour l'installation ou la mise à jour (%dMo > %dMo)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade " +"(%dMB > %dMB)" +msgstr "" +"Votre système n'a pas assez d'espace libre pour l'installation ou la mise à " +"jour (%dMo > %dMo)" #: steps_interactive.pm:456 #, c-format @@ -1213,7 +1313,8 @@ msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" -"Veuillez choisir entre le chargement ou la sauvegarde de la sélection des paquetages.\n" +"Veuillez choisir entre le chargement ou la sauvegarde de la sélection des " +"paquetages.\n" "Le format est le même que celui de l'installation automatisée (auto_install)." #: steps_interactive.pm:458 @@ -1348,10 +1449,10 @@ msgstr "Configuration post-installation" #: steps_interactive.pm:739 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "Assurez-vous que le média de mise à jour des modules est dans le lecteur %s" +msgstr "" +"Assurez-vous que le média de mise à jour des modules est dans le lecteur %s" -#: steps_interactive.pm:767 -#: steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" @@ -1368,7 +1469,8 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -"Vous avez maintenant la possibilité de télécharger les paquetages mis à jour\n" +"Vous avez maintenant la possibilité de télécharger les paquetages mis à " +"jour\n" "depuis la sortie de cette distribution. Il peut y avoir des correctifs de\n" "sécurité ou des résolutions d'anomalies.\n" "\n" @@ -1377,126 +1479,139 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous installer les mises à jour ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" -#: steps_interactive.pm:910 -#: steps_interactive.pm:917 -#: steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 -#: steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Matériel" -#: steps_interactive.pm:931 -#: steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Carte son" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Possédez-vous une carte son ISA ?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format -msgid "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "Lancez « alsaconf » ou « sndconfig » après l'installation pour configurer la carte son" +msgid "" +"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " +"card" +msgstr "" +"Lancez « alsaconf » ou « sndconfig » après l'installation pour configurer la " +"carte son" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Aucune carte son détectée. Essayez avec « harddrake » après l'installation" +msgstr "" +"Aucune carte son détectée. Essayez avec « harddrake » après l'installation" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface graphique" -#: steps_interactive.pm:969 -#: steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Réseau et Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies (serveurs mandataires)" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "configuré" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Niveau de sécurité" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "activé" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "désactivé" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "Vous n'avez pas configuré le serveur d'affichage X. Êtes-vous sûr que c'est ce que vous désirez ?" +msgstr "" +"Vous n'avez pas configuré le serveur d'affichage X. Êtes-vous sûr que c'est " +"ce que vous désirez ?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Préparation du chargeur d'amorçage…" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Préparation du chargeur d'amorçage..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Merci d'être patient, cela peut prendre quelques minutes…" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format -msgid "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s" +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " +"root fs is: root=%s" msgstr "" -"Il semble que votre machine ne soit pas dotée de l'architecture « NewWorld ». Le programme d'amorçage « yaboot » ne fonctionnera pas. L'installation va continuer, mais vous aurez besoin de « BootX » ou\n" -"d'une autre méthode pour démarrer votre machine. Le paramètre pour la racine du noyau est : root=%s" +"Il semble que votre machine ne soit pas dotée de l'architecture " +"« NewWorld ». Le programme d'amorçage « yaboot » ne fonctionnera pas. " +"L'installation va continuer, mais vous aurez besoin de « BootX » ou\n" +"d'une autre méthode pour démarrer votre machine. Le paramètre pour la racine " +"du noyau est : root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format -msgid "In this security level, access to the files in the Windows partition is restricted to the administrator." -msgstr "A ce niveau de sécurité, l'accès aux fichiers de la partition Windows sera restreint à l'administrateur." +msgid "" +"In this security level, access to the files in the Windows partition is " +"restricted to the administrator." +msgstr "" +"A ce niveau de sécurité, l'accès aux fichiers de la partition Windows sera " +"restreint à l'administrateur." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Insérez une disquette vierge dans le lecteur %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Création de la disquette d'auto-installation…" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1507,12 +1622,12 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous vraiment quitter maintenant ?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Félicitations" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Redémarrage" @@ -1525,8 +1640,7 @@ msgid "" "Language" msgstr "Langue" -#: steps_list.pm:16 -#: steps_list.pm:23 +#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23 #, c-format msgid "Localization" msgstr "Localisation" @@ -1545,16 +1659,14 @@ msgid "" "Mouse" msgstr "Souris" -#: steps_list.pm:19 -#: steps_list.pm:20 +#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Hard drive detection" msgstr "Détection des disques durs" -#: steps_list.pm:21 -#: steps_list.pm:22 +#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" @@ -1582,8 +1694,7 @@ msgid "" "Partitioning" msgstr "Partitionnement" -#: steps_list.pm:27 -#: steps_list.pm:28 +#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" @@ -1611,16 +1722,14 @@ msgid "" "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: steps_list.pm:38 -#: steps_list.pm:39 +#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Bootloader" msgstr "Amorçage" -#: steps_list.pm:40 -#: steps_list.pm:41 +#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" @@ -1634,8 +1743,7 @@ msgid "" "Summary" msgstr "Résumé" -#: steps_list.pm:44 -#: steps_list.pm:45 +#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" @@ -1655,39 +1763,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Quitter" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Bienvenue" - -#~ msgid "People!" -#~ msgstr "Pour tous !" - -#~ msgid "For people" -#~ msgstr "Pour les gens" - -#~ msgid "For contributors" -#~ msgstr "Pour les contributeurs" - -#~ msgid "For you" -#~ msgstr "Pour vous" - -#~ msgid "Welcome!" -#~ msgstr "Bienvenue !" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Sélectionner tout" - -#~ msgid "Bad package" -#~ msgstr "Mauvais paquetage" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preparing boot images..." -#~ msgstr "Préparation du chargeur d'amorçage…" - -#~ msgid "Mageia, the new Linux distribution" -#~ msgstr "Mageia, la nouvelle distribution Linux" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Networking" -#~ msgstr "Réseau" diff --git a/perl-install/install/share/po/fur.po b/perl-install/install/share/po/fur.po index 18311bc48..359abbe75 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fur.po +++ b/perl-install/install/share/po/fur.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -81,177 +81,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rêt" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rêt" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Cartele" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "" -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -260,72 +260,72 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "HFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rêt" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Par plasè sielç" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permès dineât" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "font zontade %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Instale" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configurazion" @@ -429,343 +429,390 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Al è intravignût un fal" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "A si è verificât un fal fatâl: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Instalazion falade" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instale atualizazions" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, fuzzy, c-format msgid "Workstation" msgstr "Viôt le Configurazion" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, fuzzy, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internazionalizazion" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Informatiche" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, fuzzy, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Console" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Svilup" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentazion" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Server Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, fuzzy, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Server Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/File/_Gnûf" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Ferme Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, fuzzy, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Server NTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, fuzzy, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Server Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, fuzzy, c-format msgid "Database" msgstr "Database" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Informatiche" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambient Grafic" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Viôt le Configurazion" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Viôt le Configurazion" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Viôt le Configurazion" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Ambient Grafic" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, fuzzy, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Desktop grafic" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, fuzzy, c-format msgid "Utilities" msgstr "Filipinis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Viôt le Configurazion" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "<b>Mageia Expert</b>" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "" @@ -779,7 +826,7 @@ msgstr "" "Al è intravignût un fal, ma no sai ben cemût gjestîlu.\n" "Continue a to azard." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -826,211 +873,211 @@ msgstr "Selezion dal percors" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Desktop" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Desktop" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Desktop" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Dimension: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Entitât: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "cause cal mancje %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "cause che %s no l'è sodisfat" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "ricercje dal miôr pachet %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "par tignî %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instale" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Selezion dal percors" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gjestôr Software" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "pachet no cognossût" msgstr[1] "pachet no cognossût" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configure" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "" @@ -1042,7 +1089,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1051,7 +1098,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1329,101 +1376,101 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rêt & Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel di Sigurece" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "disabilitât" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1432,24 +1479,24 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1457,12 +1504,12 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazions" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Torne a inviâ" diff --git a/perl-install/install/share/po/ga.po b/perl-install/install/share/po/ga.po index 30e438901..4af6eeb97 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ga.po +++ b/perl-install/install/share/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "An bhfuil ceann eile agat?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -79,177 +79,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Líonra (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Líonra (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Líonra (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Cumraigh NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Comhadlann" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Earráid ag oscailt %s do scríobh: %s" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, fuzzy, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Roghnaigh pacáistí ..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Ag cúrdach pacáistí le húasgrádú..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -258,72 +258,72 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Earráid ag léamh comhad %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Roghnaigh pacáistí ..." -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Líonra" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil." -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Tá an comhad ann cheana. Forscríobh?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Cead diúltaithe" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Tá comhad %s lódailte." -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Suiteáil" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "cumraíocht" @@ -427,343 +427,390 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Tharla earráid" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Theip ag feistiú" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Stáisiún Oibre" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Stáisiún Oibre" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Stáisiún Cluichí" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Stáisiún ilmheánach" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Stáisiún Idirlíon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Printéir Gréasán (lpd)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, fuzzy, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Uirlisí Consóil" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Forbairt" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Doiciméadú" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Freastalaí Lín" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grúpearraí" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Freastalaí Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, fuzzy, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "suimiúil" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Ríomhphost/Nuacht" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Freastalaí Printéir" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Freastalaí Eolaire" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Freastalaí FTP:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, fuzzy, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Ainm Fearannas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Freastalaí Printéir" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Freastalaí NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Bunachar Sonraí" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Greasan/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Post" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Freastalaí Printéir" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Cláréadan Gréasán" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Timpeallacht Ghrafach" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Stáisiún KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Stáisiún Gnome" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Stáisiún KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Stáisiún Gnome" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Stáisiún Oibre" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Timpeallacht Ghrafach" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Deasc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Deasc" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Deasc Graphaicí Eile" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Uirlisí" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Freastalaí SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Seirbishí" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Cumraigh Idirlíon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Cumraíocht Gréasánú" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Bainteach le hIdirlíon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Cumraigh printéir" @@ -777,7 +824,7 @@ msgstr "" "Ta earraid ann, níl a fhios agam conas é a cheartú.\n" "Lean ort, ar do phriacal féin." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -824,211 +871,211 @@ msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Eirigh as Feistiú" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Deasc" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Deasc" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Deasc" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Méid iomlán: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Leagan: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Méid: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Tábhacht: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kdesu ar iarraidh" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Feistiú" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, fuzzy, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, fuzzy, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Eirigh as Feistiú" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Bainistíocht Bhogearraí" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Ag Feistiú" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Sonraí" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Am fagtha " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Ag meastú" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pacáistí" msgstr[1] "%d pacáistí" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Coimriú" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Cumraigh" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "Cumraigh" @@ -1040,7 +1087,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1049,7 +1096,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1327,101 +1374,101 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ar %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Crua-earraí" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Carta Fuaim" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "An bhfuil ceann eile agat?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Comhéadan grafach" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Gréasán agus Idirlíon" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Ionadaithe" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "cumraithe" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Leibhéal Slándála" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Bac slándála" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "díchumasaithe" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Ag Ullmhaigh ríomhchlar thosnaithe..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1430,24 +1477,24 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Cur isteach diosca folamh sa dioscthiomant %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1455,12 +1502,12 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Comhghairdeas" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Atosaigh" diff --git a/perl-install/install/share/po/gl.po b/perl-install/install/share/po/gl.po index 314297061..cbc1fa04e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/install/share/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-24 18:30+0200\n" "Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Ten soportes suplementarios adicionais?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -90,91 +90,91 @@ msgstr "" "\n" "Ten algún soporte de instalación suplementario para configurar?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rede (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rede (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rede (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Cal é o URL do sitio espello?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "O URL debe comezar por ftp:// ou por http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Contactando co sitio web de %s para obte-la lista de sitios espello " "dispoñibles..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Erro ó contactar co sitio web de %s para obte-la lista de sitios espello " "dispoñibles" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escolla un sitio espello dende o que obte-los paquetes" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configuración de NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Introduza o nome de máquina e o directorio do soporte NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Falta o nome de máquina" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "O directorio debe comezar por \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Cal é o nome de máquina da montaxe NFS?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Suplementario" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -183,90 +183,90 @@ msgstr "" "Non se puido atopar un ficheiro de lista de paquetes neste sitio espello.\n" "Asegúrese de que a localización é a correcta." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Omitir tódolos paquetes do soporte \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Buscando os paquetes que xa están instalados..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Buscando paquetes para actualizar..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Eliminando paquetes antes de actualizar..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -280,72 +280,72 @@ msgstr "" "\n" "Desexa eliminar estes paquetes?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erro ó le-lo ficheiro %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Renomeáronse os seguintes discos:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (chamado anteriormente %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Escolla un soporte" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Desexa sobreescribilo?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nome NFS incorrecto" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "O soporte %s é incorrecto" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Non se pode captura-la pantalla antes de face-las particións" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Poderanse facer capturas de pantalla despois de instalar en %s" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Poderanse facer capturas de pantalla despois de instalar en %s" msgid "Installation" msgstr "Instalación" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuración" @@ -455,42 +455,42 @@ msgstr "" "Non se pode instalar algúns paquetes solicitados por %s:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Ocorreu un erro:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Ocorreu un erro moi grave: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Erraron %d transaccións de instalación" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Errou a instalación de paquetes:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Estación de traballo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Estación de Traballo de Oficina" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -499,32 +499,32 @@ msgstr "" "Programas de oficina: procesadores de texto (LibreOffice Writer, Kword), " "follas de cálculo (LibreOffice Calc, Kspread), visualizadores de pdf, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Estación de xogos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programas de diversión: arcade, taboleiros, estratexia, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Estación multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programas de reproducción e edición de son e vídeo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Estación de Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -533,194 +533,194 @@ msgstr "" "Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo-e e novas (mutt, tin...) e " "para navegar pola Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Ordenador de Rede (cliente)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clientes para diferentes protocolos incluíndo ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Ferramentas para facilita-la configuración do ordenador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Ferramentas de Consola" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Desenvolvemento" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" "Bibliotecas de desenvolvemento de C e C++, programas e ficheiros include" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Libros e Howtos sobre Linux e o Software Libre" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Soporte para aplicacións de terceiros" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Servidor Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Cortalumes/Encamiñador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Pasarela de Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Correo/Novas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de novas Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Servidor de Directorio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Servidor FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Servidor de Nomes de Dominio e Información de Rede" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Servidor de Compartimento de Impresoras e Ficheiros" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Servidor NFS, servidor Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Bases de datos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL e MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Correo-e" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Servidor de correo Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL ou MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Servidor de Redes de Ordenadores" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambiente Gráfico" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Estación de Traballo KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "" "O Ambiente de Escritorio KDE, o ambiente gráfico básico cunha colección de " "ferramentas que o acompañan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Estación de Traballo GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -743,12 +743,41 @@ msgstr "" "Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de " "escritorio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Estación de Traballo KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de " +"escritorio" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Estación de Traballo GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Estación de traballo" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Ambiente Gráfico" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Escritorio LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -757,53 +786,75 @@ msgstr "" "Un entorno gráfico lixeiro e rápido cun conxunto de aplicacións e " "ferramentas de escritorio de fácil manexo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Escritorio Personalizado" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Un entorno gráfico lixeiro e rápido cun conxunto de aplicacións e " +"ferramentas de escritorio de fácil manexo" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Outros Escritorios Gráficos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Servidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Servidor de Configuración Remota Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Monitorización/Utilidades de Rede" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" "Ferramentas de monitorización, accounting de procesos, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Asistentes de Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Asistentes para configurar o servidor" @@ -817,7 +868,7 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro, e o programa non sabe como manexalo de\n" "maneira limpa. Continúe baixo a súa propia responsabilidade." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -872,107 +923,107 @@ msgstr "Selección de Soportes" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalar o Escritorio KDE de %s" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalar o Escritorio GNOME de %s" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalación personalizada" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Escritorio KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Escritorio GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Escritorio Personalizado" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Aquí ten unha vista previa do escritorio '%s'." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Prema nas imaxes para ter unha vista previa maior" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección de Grupos de Paquetes" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selección individual de paquetes" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Deseleccionar Todo" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamaño total: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versión: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Tamaño: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importancia: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "debido a que falta %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "debido a %s non satisfeitas" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "tratando de promover %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para manter %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -981,104 +1032,104 @@ msgstr "" "Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para " "instalalo" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Vanse instala-los seguintes paquetes" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Vanse elimina-los seguintes paquetes" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Amosa-los paquetes seleccionados automáticamente" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Cargar/Gardar a selección" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Actualizando a selección de paquetes" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalación mínima" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Xestión do Software" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sen detalles" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Tempo restante:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(estimando...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paquete" msgstr[1] "%d paquetes" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configurado" @@ -1092,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Atopáronse os seguintes soportes de instalación.\n" "Se desexa saltar algún deles, pode deseleccionalo agora." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1105,7 +1156,7 @@ msgstr "" "Esta continuará despois dende o disco duro e os paquetes permanecerán " "dispoñibles unha vez que o sistema xa estea instalado." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiar CDs enteiros" @@ -1414,28 +1465,28 @@ msgstr "" "Desexa instala-las actualizacións?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Tarxeta de son" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Ten unha tarxeta de son ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1444,75 +1495,75 @@ msgstr "" "Execute \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" despois da instalación para configura-" "la tarxeta de son" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Non se detectou ningunha tarxeta de son. Execute \"harddrake\" trala " "instalación" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface Gráfica" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede & Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxys" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de Seguridade" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Cortalumes" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "activado" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Non configurou as X. Está seguro de que desexa isto?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparando o cargador de arrinque..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Preparando a instalación" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Sexa paciente, isto pode levar un anaco..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1525,7 +1576,7 @@ msgstr "" "continuar, pero ha ter que usar BootX ou algún outro recurso para arrincar a " "máquina. O argumento do kernel para o sistema de ficheiros raíz é: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1534,17 +1585,17 @@ msgstr "" "Con este nivel de seguridade, o acceso ós ficheiros da partición Windows " "está restrinxido ó administrador." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creando un disquete de instalación automática..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1555,12 +1606,12 @@ msgstr "" "\n" "Desexa saír agora?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Noraboa" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" diff --git a/perl-install/install/share/po/he.po b/perl-install/install/share/po/he.po index 679c4ee2f..948fb5d6f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/he.po +++ b/perl-install/install/share/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 18:23+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "האם יש לך מקורות התקנה נוספים?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -94,87 +94,87 @@ msgstr "" "\n" "האם יש לך מקורות נוספים להתקנה שברצונך להגדיר?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "תקליטור" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "רשת (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "רשת (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "רשת (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "כתובת URL של אתר המראה?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "על הכתובת להתחיל ב-//:ftp או ב-//:http" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, fuzzy, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "מתחבר לאתר מנדריבה לינוקס בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "כשל בחיבור לאתר מנדריבה לינוקס בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "עליך לבחור את אתר המראה ממנו יורדו החבילות" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "הגדרת NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "נא להזין את שם המארח ואת התיקיה בה נמצא מקור ה-NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "שם המארח חסר" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "על התיקיה להתחיל ב=\"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "שם המארח של עיגון ה-NFS?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ספרייה" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "תוספים" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -182,90 +182,90 @@ msgid "" msgstr "" "אין אפשרות למצוא קובץ המכיל רשימת חבילות במקור זה. נא לוודא שהכתובת תקינה." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "דלג על כל החבילות ממקור \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "מחפש חבילות שכבר מותקנות..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "מאתר חבילות שיש לשדרג..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "מסיר חבילות לפני השדרוג..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -278,72 +278,72 @@ msgstr "" "\n" "האם באמת ברצונך להסיר חבילות אלה?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "שמות הכוננ(ים) הבאים שונו:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (השם הקודם הוא %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "רשת" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "עליך לבחור מקור" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "הקובץ כבר קיים. לשכתב?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "הגישה נדחתה" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "שם NFS לא-תקין" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "המקור %s אינו תקין" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "אין אפשרות לשמור תמונות מסך לפני חלוקה למחיצות" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "ניתן למצוא את תמונות המסך אחרי התקנה ב%s" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "ניתן למצוא את תמונות המסך אחרי התקנה ב%s" msgid "Installation" msgstr "התקנה" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "הגדרות" @@ -451,42 +451,42 @@ msgstr "" "לא ניתן להתקין חלק מהחבילות המבוקשות על ידי %s:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "חלה שגיאה" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "שגיאה חמורה אירעה : %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "אל תשאל שוב" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d התקנות נכשלו" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "מתקין חבילה %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "תחנת עבודה" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "תחנת עבודה משרדית" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -495,32 +495,32 @@ msgstr "" "תוכנות משרד: מעבדי תמלילים (כתבן אופן אופיס, Kword), גיליונות אלקטרונים " "(גיליון אופן אופיס, Kspread),מציגי pdf, ועוד" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "תחנת עבודה למשחקים" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "תוכנות לבידור: ארקייד, לוח, אסטרטגיה, ועוד" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "תחנת עבודה למולטימדיה" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "תוכנות להשמעה או עריכה של קול ווידאו" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "תחנת עבודה לאינטרנט" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -528,269 +528,316 @@ msgid "" msgstr "" "ערכת כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "מחשב רשת (לקוח)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "לקוחות לפרוטוקולים שונים כולל ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "כלי עזר לביצוע הגדרות המחשב שלך" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "כלי מסוף" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "עורכים, מעטפות, כלי קבצים, מסופים" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "פיתוח" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "ספריות פיתוח בC וC++, תוכנות וקבצי include" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "מסמכים" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "ספרים ומדריכים לשימוש בלינוקס ותוכנה חופשית" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "תמיכה בתוכנות צד שלישי. Linux Standard Base" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "שרת איחסון אתרים" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "עבודה בקבוצה" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "שרת Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "חומת אש/נתב" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "הגנת המערכת בעת חיבור לאינטרנט" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "דואר/קבוצות דיון" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "שרת דואר Postfix, שרת קבוצות דיון Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "שרת ספרייה" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "שרת FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "שרת שמות מתחם ומידע רשת" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "שרת שיתוף קבצים ומדפסות" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "שרת NFS, שרת סמבה" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "מסדי נתונים" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "שרת מסד נתונים MariaDB או PostgreSQL" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "דואר" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "שרת דואר Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "שרת מסד נתונים MariaDB או PostgreSQL" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "שרת מחשב רשת" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "שרת NFS, שרת SMB, שרת Proxy, שרת ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "סביבה גרפית" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "סביבת העבודה KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "סביבת שולחן עבודה פופולרית וקלה לשימוש עם מגוון יישומים נלווים" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "סביבת העבודה GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "סביבת שולחן עבודה פופולרית וקלה לשימוש עם מגוון יישומים נלווים" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "סביבת העבודה KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "סביבת שולחן עבודה פופולרית וקלה לשימוש עם מגוון יישומים נלווים" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "סביבת העבודה GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "תחנת עבודה" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "סביבה גרפית" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "שולחן עבודה IceWm" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "סביבת שולחן עבודה פופולרית וקלה לשימוש עם מגוון יישומים נלווים" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "שולחן עבודה IceWm" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "סביבת שולחן עבודה פופולרית וקלה לשימוש עם מגוון יישומים נלווים" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "סביבות עבודה אחרות" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "סביבות עבודה קלילות כגון Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ועוד" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "תוכנות שרות" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "שרת SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "שרת הגדרה תצורה מרחוק Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "כלי הגדרת וניטור רשת" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "כלי ניטור, בקרת תהליכים, tcpdump , nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "אשפי מנדריבה" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "אשפים להגדרת השרת שלך" @@ -804,7 +851,7 @@ msgstr "" "חלה תקלה, אך איני יודע איך לפתור אותה.\n" "המשך הפעולה הינו באחריותך בלבד." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -857,211 +904,211 @@ msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "התקנת שולחן העבודה KDE של מנדריבה" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, fuzzy, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "התקנת שולחן העבודה GNOME של מנדריבה" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "התקנה מותאמת אישית" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "שולחן עבודה IceWm" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "שולחן עבודה IceWm" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "שולחן עבודה IceWm" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "בחירת חבילות באופן פרטני" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "בטל בחירת הכל" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "גודל כללי: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "גרסה: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "גודל: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "חשיבות: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "אי אפשר לבחור/לבטל את החבילה הזו" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "בגלל שחסר %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "עקב תלות שלא מולאה %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "מנסה לקדם %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "בכדי לשמור %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "אי אפשר לבחור בחבילה זו מכיוון שלא נותר מספיק מקום פנוי להתקינה" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "החבילות הבאות עומדות להיות מותקנות" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "החבילות הבאות עומדות להיות מוסרות" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "זוהי חבילה בסיסית, אי אפשר לבטל את בחירתה" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "אין אפשרות לבטל חבילה זו מכיוון שהיא כבר מותקנת" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "לא ניתן לבטל את בחירת חבילה זו, חובה לשדרג אותה" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "הראה חבילות שנבחרו באופן אוטומטי" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "התקנה" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "טעינת/שמירת אזור נבחר" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "עדכון בחירת חבילות" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "התקנה מינימלית" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "תוכנות" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "עליך לבחור את החבילות שברצונך להתקין:" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "מתקין" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "ללא פרטים" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "זמן נותר:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(מעריך...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d חבילה" msgstr[1] "%d חבילות" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "סיכום ובדיקת הגדרות" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "הגדרות" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "לא מוגדר" @@ -1075,7 +1122,7 @@ msgstr "" "מקורות התוכנה הבאים זמינים להתקנה.\n" "באפשרותך לדלג על חלק מהמקורות על ידי ביטול הסימונים המתאימים." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1087,7 +1134,7 @@ msgstr "" "אם אפשרות זו מופעלת, ההתקנה תמשיך מהכונן הקשיח, וכל החבילות מתקליטורי ההתקנה " "יהיו זמינות אחרי סיום ההתקנה מהכונן הקשיח." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "העתקת תקליטורים שלמים" @@ -1385,28 +1432,28 @@ msgstr "" "זה ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s על %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "חומרה" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "כרטיס קול" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "האם יש לך כרטיס קול ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1415,73 +1462,73 @@ msgstr "" "עליך להריץ את \"alsaconf\" או \"sndconfig\" אחרי ההתקנה בכדי להגדיר את כרטיס " "הקול שלך" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "לא זוהו כרטיסי קול. יש לנסות את האשף \"harddrake\" לאחר ההתקנה" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "ממשק גרפי" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "רשת ואינטרנט" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "שרתים מתווכים" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "מוגדר" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "סף האבטחה המבוקש:" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "חומת אש" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "פועל" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "מנותק" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "לא הוגדר ממשק גרפי (X). האם אכן ברצונך לבחור אפשרות זו?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "מכין את מנהל האתחול..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "מכין את ההתקנה" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1493,24 +1540,24 @@ msgstr "" "במקרה זה. ההתקנה תמשך אבל יהיה עליך להשתמש ב-BootX או באמצעי אחר לאתחול " "המערכת. משנה גלעין המערכת למערכת קבצי השורש הוא: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "ברמת אבטחה זו, גישה לקבצים במחיצת החלונות תתאפשר רק למנהל המערכת." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "נא להכניס תקליטון ריק לכונן %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "יוצר תקליטון הפעלה אוטומטית..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1521,12 +1568,12 @@ msgstr "" "\n" "האם באמת ברצונך לצאת עכשיו?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ברכותינו!" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "הפעלה מחדש" diff --git a/perl-install/install/share/po/hi.po b/perl-install/install/share/po/hi.po index 29e1a497e..c42bdc262 100644 --- a/perl-install/install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/install/share/po/hi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "कया आपके पास एक और है ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -82,181 +82,181 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "सीडी-रॉम" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "%s नेटवर्क" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "%s नेटवर्क" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, fuzzy, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रिव लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा " "रहा है..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रिव लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा " "रहा है..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "डिरेक्ट्री" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "पहिले से संसाधित पैकेजों को देखा जा रहा है..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "उन्नयन के लिये पैकेजों को खोजा जा रहा है..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -269,72 +269,72 @@ msgstr "" "\n" "क्या वास्तव में इन पैकेजों को हटाना चाहते है?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "एचटीटीपी" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "एफटीपी" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "एनएफ़एस" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "कृपया चयन करें" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "फाईल पहले से है पुन बनाएँ" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "अनुमति नहीं है" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s माध्यम को जोड़ा गया" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "विभाजनीकरण के पूर्व स्क्रीन-चित्र-माला को नहीं लिया जा सकता है" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "%s में संसाधन के उपरान्त स्क्रीन चित्र-माला उपलब्ध होगी" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "%s में संसाधन के उपरान्त स्क msgid "Installation" msgstr "संसाधन हो रहा है" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "संरचना" @@ -441,42 +441,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "एक त्रुटि हो गयी है" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "एक घातक त्रुटि घटित हुई है: %s " -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d संसाधन क्रिया-कलाप असफ़ल" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "कार्यकेंद्र" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "ऑफ़िस कार्यकेन्द्र" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -485,32 +485,32 @@ msgstr "" "ऑफ़िस के कार्यक्रम: शब्दसंसाधक (केवर्ड, आबीवर्ड), स्प्रेडशीट (केस्प्रेड, जीन्यूमेरिक), पीडीएफ़ " "अवलोक्क, इत्यादि" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "खेल स्टेशन" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "मनोरंजक कार्यक्रम: आरकेड, बोर्ड, व्यूह-रचना, इत्यादि " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "मल्टीमीडीया केन्द्र" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "ध्वनि और वीडीयो के खेलने वाले/संपादन करने वाले कार्यक्रम" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "इन्टरनेट केन्द्र" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -519,205 +519,205 @@ msgstr "" "विपत्र और समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए (मट, टिन...) और वेब को ब्राउज़ करने के लिए " "औज़ारों का समूह" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर (ग्राहक)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "एस०एस०एच० को शामिल करते हुए विभिन्न प्रोटोकॉलों के लिए ग्राहक" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "आपके कम्प्यूटर की संरचना कार्य को सहज बनाने हेतु अनेक औजार" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "कन्सोल के औज़ार" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "अनेकों संपादक, कोश, संचिका औजार, टर्मिनल" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "विकास" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "सी और सी++ विकास लेखागार, कार्यक्रम और इन्क्लूड संचिकायें" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "प्रलेखन" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "लिनक्स और मुक्त सॉफ़्टवेयर पर किताबें और कैसे-करेंअस्तकें" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "एल०एस०बी०" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "लिनक्स मानकीकरण आधार ! त्रितीय पक्ष कार्यक्रमों को समर्थन" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "वेब सर्वर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, fuzzy, c-format msgid "Apache" msgstr "रास्ता" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "ग्रुपवेयर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "कोलाब सर्वर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "अग्नि-भीतिका/रूटर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "इन्टरनेट गेटवे" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/संचिका (F)/नवीन (_N)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "निर्देशिका जिससे पुनःस्थापन करना है" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, fuzzy, c-format msgid "FTP Server" msgstr "एन०टी०पी० सर्वर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, fuzzy, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "डीएनएस" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "डोमेन नाम सर्वर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "प्रिंटर सर्वर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "सॉबा सर्वर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "वेब/एफ़०टी०पी०" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "आपाचे, प्रो-एफ़०टी०पी०डी०" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "विपत्र" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर सर्वर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "एन०एफ़०एस० सर्वर, एस०एम०बी० सर्वर, प्रोक्सी सर्वर, एस०एस०एच० सर्वर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "सचित्र वातावरण" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "केडीई कार्यकेन्द्र" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "के डेस्कटाप वातावरण, मूलभूत सचित्र वातावरणसंलग्न औजारों के एक समूह के साथ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "गनोम कार्यकेन्द्र" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -725,12 +725,40 @@ msgid "" msgstr "" "एक सचित्र वातावरण, उपयोगकर्ता-मित्रवत कार्यक्रमों के समुच्चय और डेस्कटाप औजारों के साथ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "केडीई कार्यकेन्द्र" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"एक सचित्र वातावरण, उपयोगकर्ता-मित्रवत कार्यक्रमों के समुच्चय और डेस्कटाप औजारों के साथ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "गनोम कार्यकेन्द्र" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "कार्यकेंद्र" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "सचित्र वातावरण" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "डेस्कटाप" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -738,52 +766,73 @@ msgid "" msgstr "" "एक सचित्र वातावरण, उपयोगकर्ता-मित्रवत कार्यक्रमों के समुच्चय और डेस्कटाप औजारों के साथ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "डेस्कटाप" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"एक सचित्र वातावरण, उपयोगकर्ता-मित्रवत कार्यक्रमों के समुच्चय और डेस्कटाप औजारों के साथ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "अन्य सचित्र डेस्कटाप" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "आईसीडब्लूएम, विण्डो मेकर, एनलाइटमेन्ट, एफ़वीडब्लूएम, इत्यादि" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "यूटिलिटीज़" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "एसएसएच सर्वर" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "वेबकैम" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "टर्मिनल सर्वर संरचना" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "नेटवर्क मॉनीट्रिंग" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "<b>मैनड्रिव स्टोर</b>" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "\"%s\" प्रिंटर की संरचना में असफ़ल !" @@ -798,7 +847,7 @@ msgstr "" "किया जायें ।\n" "अपने जोखिम पर जारी रहें । " -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -853,211 +902,211 @@ msgstr "पैकेज समूह चयन" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "निम्नतम संसाधन" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "डेस्कटाप" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "डेस्कटाप" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "डेस्कटाप" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "पैकेज समूह चयन" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "सभी को अचयनित करें" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "कुल आकार: %d / %d एम०बी०" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "संस्मरण: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "आकार:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d केबी\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "महत्ता: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "आप इस पैकज को चयनित/अचयनित नहीं कर सकते है" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s विलुप्त होने के कारण" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "असन्तुष्ट %s के कारण" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s को प्रोत्साहित करने का प्रयास" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s को रखने के लिए" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "आप इस पैकज का चयन नहीं कर सकते है क्योंकि और अधिक स्थान संसाधन के लिए नहीं बचा है" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "निम्नलिखित पैकजों का संसाधन होने जा रहा है" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को हटाया जाने वाला है" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "यह एक अति आवश्यक पैकेज है, इसे अचयनित नहीं किया जा सकता है" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "आप इस पैकेज को अचयनित नहीं कर सकते है । इसे पहिले से ही संसाधित किया जा चुका है" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "इस पैकज को अचयनित नहीं करा जा सकता है । इसे उन्नयन किया जाना चाहिए" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "स्वतः चयनित पैकेजों को दिखायें" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "संसाधन" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "पैकेज चयन" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "चयनित पैकेजों का उन्नयन किया जा रहा है" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "निम्नतम संसाधन" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "उन पैकेजों का चयन करें जिन्हें आप संसाधित करना चाहते है" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "संसाधन हो रहा है" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "कोई विवरण नहीं" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "शेष समय" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "अनुमान लगाया जा रहा है" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d पैकेज" msgstr[1] "%d पैकेज" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "सारांश" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "संरचना" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "संरचित नहीं" @@ -1069,7 +1118,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1078,7 +1127,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1377,102 +1426,102 @@ msgstr "" "क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s पर %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "सांउड कार्ड" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "क्या आपके पास एक आई०एस०ऐ० सांउड कार्ड है?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "कोई साउण्ड कार्ड नहीं खोजा जा सका । संसाधन के उपरान्त \"harddrake\" को उपयोग करके देखें" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "प्रोक्सियां" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "संरचित" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "सुरक्षा स्तर" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "अग्नि-भीतिका" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "सक्रिय है" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "निष्क्रिय" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "आपने एक्स को संरचित नहीं किया है । क्या आप वास्तव में ऐसा चाहते है?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "संसाधन का निर्माण किया जा रहा है" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1485,24 +1534,24 @@ msgstr "" "संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपको अपनी मशीन को बूट करने के लिए, \n" "बूट-एक्स या किसी अन्य साधन की आवश्यकता होगी" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "इस सुरक्षा स्तर में, विण्डो विभाजन में संचिकाओं तक पहुँच सिर्फ़ प्रबंधक को हीप्राप्त है।" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s में एक खाली फ़्लापी डालें" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1513,12 +1562,12 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में बाहर निकलना चाहते है?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "बधाई हो" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "रीबूट" diff --git a/perl-install/install/share/po/hr.po b/perl-install/install/share/po/hr.po index 62a1ddf10..8f3e4e698 100644 --- a/perl-install/install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/install/share/po/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Da li imate još koji?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -82,177 +82,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Mreža" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Mreža" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontaktiram %s web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Kontaktiram %s web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izaberite mirror sa kojeg želite skinuti pakete" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktorij" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, fuzzy, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran" -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Tražim pakete koje mogu nadograditi" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -261,72 +261,72 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "FS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Molim odaberite" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Pristup odbijen" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "dodan medij %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Ne mogu napraviti screenshotove prije particioniranja" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Screenshotovi će biti raspoloživi poslije instalaciju u %s" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Screenshotovi će biti raspoloživi poslije instalaciju u %s" msgid "Installation" msgstr "Instaliram" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Postavke" @@ -432,42 +432,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Pojavila se greška" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Nastupila je kobna pogreška: %s. " -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne pitaj ponovo" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "instalacijske intrukcije" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instaliram paket %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Uredska radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -476,32 +476,32 @@ msgstr "" "Uredski programi: tekst procesori (LibreOffice Writer, Kword), tablični " "kalkulatori (LibreOffice Calc, Kspread), pdf preglednici, itd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Igračka radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Zabavni programi: arkade, ploče, strategije, itd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedijska stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Zvučni i video svirački/uređivački programi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -510,193 +510,193 @@ msgstr "" "Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za " "pregled Web-a" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Mrežno računalo (klijent)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Alati za lako podešavanje vašeg računala" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konzolni Alati" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Uređivači, ljuske, datotečni alati, terminali" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Razvoj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i uključujuće datoteke" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Knjige i Howto-i o Linux-u i slobodnom software-u" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Posljužitelj weba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, fuzzy, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "NIS Poslužitelj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Vatrozid/Ruter" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Datoteka/_Nova" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix mail poslužitelj, Inn news poslužitelj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Poslužitelj imenika" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, fuzzy, c-format msgid "FTP Server" msgstr "NTP Poslužitelj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, fuzzy, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Ime Domene i Mrežni Informacijki Poslužitelj (NIS)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Ispisni poslužitelj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NIS Poslužitelj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Baza podataka" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL ili MariaDB poslužitelj baza" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache i Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Pošta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix poslužitelj pošte" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL ili MariaDB poslužitelj baza" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Mrežni računalni poslužitelj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS poslužitelj, SMB poslužitelj, Proxy poslužitelj, SSH poslužitelj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafičko Okružje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -704,12 +704,12 @@ msgid "" msgstr "" "K Radno Okružje, osnovno grafičko okružje sa kolekcijom pripadajućih alata" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -718,12 +718,41 @@ msgstr "" "Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za " "radno okružje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE radna stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za " +"radno okružje" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Gnome radna stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Radna stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafičko Okružje" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Radna površina" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -732,52 +761,74 @@ msgstr "" "Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za " "radno okružje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Radna površina" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za " +"radno okružje" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Druga grafička radna okružja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Pomoćni programi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, fuzzy, c-format msgid "SSH Server" msgstr "NIS Poslužitelj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Servisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Prebaci postavke pisača" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Mrežne postavke" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia Kontrolni Centar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Podešavam pisač \"%s\" ..." @@ -791,7 +842,7 @@ msgstr "" "Dogodila se greška, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n" "Nastavite dalje na vlastiti rizik." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -845,107 +896,107 @@ msgstr "Odabir grupe paketa" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Minimalna instalacija" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Radna površina" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Radna površina" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Radna površina" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Odabir grupe paketa" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individualan odabir paketa" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Odselektiraj sve" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Inačica: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Veličina: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, fuzzy, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "Veličina: %d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Značaj: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kdesu nedostaje" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "zbog nezadovoljavajućeg %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "odabirem %s izabiranjem datoteka" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "kako bi se zadržalo %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -954,87 +1005,87 @@ msgstr "" "Ne možete označiti ovaj paket budući da nema dovoljno mjesta gdje ga se može " "instalirati" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Budući da je ovo obvezni paket ne možete ga odznačiti" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da ga treba nadograditi" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Prikaži automatski odabrane pakete" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Premjesti označeno" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Dograđujem izbor paketa" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimalna instalacija" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Upravitelj Softwareom" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Odaberite pakete koje želite instalirati" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instaliram" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Detalji" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Preostalo vrijeme" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Procjenjujem" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1042,17 +1093,17 @@ msgstr[0] "%d paketa" msgstr[1] "%d paketa" msgstr[2] "%d paketa" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sažetak" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Podešavanje" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "ponovno postavi" @@ -1064,7 +1115,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1073,7 +1124,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1374,28 +1425,28 @@ msgstr "" "Da li želite instalirati dogradnju?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Sklopovlje" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvučna kartica" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1404,74 +1455,74 @@ msgstr "" "Pokrenite \"sndconfig\" poslije instalacije za podešavanje vaše zvučne " "kartice" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nije pronađena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "X kod pokretanja sustava" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža i Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Profil: " -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "ponovno postavi" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sigurnosna Razina" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Vatrozid" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, fuzzy, c-format msgid "activated" msgstr "Aktiviraj sada" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "onemogućeno" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pripremam bootloader" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Pripremam instalaciju" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1484,24 +1535,24 @@ msgstr "" "Instalacija će nastaviti, ali ćete morati\n" " koristiti BootX da podignete vaše računalo" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1512,12 +1563,12 @@ msgstr "" "\n" "Želite li zaista završiti?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Ponovno pokretanje sustava" diff --git a/perl-install/install/share/po/hu.po b/perl-install/install/share/po/hu.po index ff12f09ea..411195a38 100644 --- a/perl-install/install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/install/share/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-2010.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-06 09:55+0100\n" "Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Van további kiegészítő adathordozója?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -93,181 +93,181 @@ msgstr "" "\n" "Van beállítandó kiegészítő telepítési adathordozója?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Hálózat (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Hálózat (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Hálózat (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "A tükörkiszolgáló címe?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Az URL-nek ftp:// vagy http:// előtaggal kell kezdődnie" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Kapcsolódás a %s webkiszolgálójához; az elérhető tükörkiszolgálók listájának " "lekérdezése..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Nem sikerült lekérdezni az elérhető tükörkiszolgálók listáját a %s " "webkiszolgálójától" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Válasszon tükörkiszolgálót, ahonnan letölti a csomagokat" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-beállítás" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Adja meg az NFS-adathordozó gépnevét és könyvtárát" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Gépnév hiányzik" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "A könyvtárnak \"/\" jellel kell kezdődnie" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Az NFS-csatolás gépneve?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Kiegészítő" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "A tükörkiszolgálón nem található fejléclista" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" adathordozón levő összes csomag kihagyása" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "A már telepített csomagok vizsgálata..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "A frissítendő csomagok keresése..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Csomagok eltávolítása a frissítés előtt..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -280,72 +280,72 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné eltávolítani ezeket a csomagokat?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Hiba a(z) %s fájl olvasása közben" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "A következő lemezek át lettek nevezve:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (korábbi név: %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Válasszon egy adatforrást" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Helytelen NFS-név" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "\"%s\": hibás adatforrás" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Partícionálás előtt nem készíthetők képernyőfelvételek" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "A képernyőfelvételek a telepítés után itt lesznek elérhetők: %s" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "A képernyőfelvételek a telepítés után itt lesznek elérhetők: %s" msgid "Installation" msgstr "Telepítés" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" @@ -461,42 +461,42 @@ msgstr "" "A(z) %s által kért bizonyos csomagok nem telepíthetők:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Hiba lépett fel:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Végzetes hiba történt: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne kérdezze mégegyszer" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d telepítési művelet nem sikerült" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Sikertelen csomagtelepítések:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Munkaállomás" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Irodai munkaállomás" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -505,32 +505,32 @@ msgstr "" "Irodai programok: szövegszerkesztők (LibreOffice Writer, KWord), " "táblázatkezelők (LibreOffice Calc, KSpread), PDF-megjelenítők, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Játékgép" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Játékprogramok: lövöldözős, táblás, stratégiai, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimédiás munkaállomás" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Lejátszó- és szerkesztőprogramok hang- és videóanyagokhoz" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internetes munkaállomás" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -538,193 +538,193 @@ msgid "" msgstr "" "Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez (mutt, tin, ...) és a web böngészéséhez" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Hálózati számítógép (kliens)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Kliensprogramok különféle protokollokhoz (például: ssh)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Segédprogramok a számítógép beállításához" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Parancssori eszközök" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Szövegszerkesztők, parancsértelmezők, fájlkezelők, terminálprogramok" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Fejlesztés" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C/C++ fejlesztőkönyvtárak, programok és include-fájlok" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Könyvek és HOGYAN-ok a Linuxról és a szabad szoftverekről" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Külső társaságok alkalmazásainak támogatása." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Webkiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Csoportmunka-alkalmazás" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab kiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Tűzfal/útválasztó (router)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet átjáró" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Levelezés/hírek" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix email kiszolgáló, Inn hírkiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Címtárkiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP kiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "DNS és NIS kiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Fájl- és nyomtatómegosztási kiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS kiszolgáló, Samba kiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Adatbázis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL és MariaDB adatbázis kiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Levelezés" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix email kiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL vagy MariaDB adatbázis kiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Kiszolgáló hálózati számítógépekhez" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS, SMB, proxy és SSH kiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafikus környezet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE munkaállomás" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -733,12 +733,12 @@ msgstr "" "A K Desktop Environment - az alapvető grafikus környezet - az ahhoz tartozó " "eszközökkel együtt" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME munkaállomás" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -746,12 +746,40 @@ msgid "" msgstr "" "Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE munkaállomás" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME munkaállomás" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Munkaállomás" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafikus környezet" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE munkaasztal" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -760,52 +788,74 @@ msgstr "" "Egy könnyű és gyors grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és " "segédprogramokkal" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Egyéni munkaasztal" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Egy könnyű és gyors grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és " +"segédprogramokkal" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Más grafikus környezetek" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "WindowMaker, Enlightenment, Fvwm, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Segédprogramok" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH kiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin kiszolgáló távoli beállításhoz" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Hálózati programok/hálózatfigyelés" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Figyelőeszközök, folyamatszámlázás, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia varázslók" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Varázslók a kiszolgáló beállítására" @@ -819,7 +869,7 @@ msgstr "" "Hiba történt, de nem lett megfelelően lekezelve.\n" "Csak akkor lépjen tovább, ha biztos abban, hogy ez nem fog gondot okozni." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -875,92 +925,92 @@ msgstr "Adathordozó kiválasztása" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "A %s KDE asztalának telepítése" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "A %s GNOME asztalának telepítése" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Egyéni telepítés" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE munkaasztal" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME munkaasztal" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Egyéni munkaasztal" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Így fog kinézni a '%s' munkaasztala." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Kattintson a képre, ha nagyobb méretben szeretné megtekinteni" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Csomagcsoportok kiválasztása" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Kijelölések megszüntetése" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Összméret: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Verzió: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Méret: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Fontosság: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ez a csomag nem jelölhető ki illetve nem törölhető a kijelölése" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "\"%s\" hiánya miatt" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "\"%s\" igényei miatt" @@ -978,17 +1028,17 @@ msgstr "\"%s\" igényei miatt" # continues by not selecting a package which was selected by a promotion (not # asked by the user directly but caused by a package which has been upgraded thus # breaking existing packages, the promotion concerns this). -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "a legalkalmasabb \"%s\" keresése" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "\"%s\" megtartása érdekében" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -996,105 +1046,105 @@ msgid "" msgstr "" "Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen." -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "A telepítő a következő csomagokat fogja telepíteni:" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "A telepítő a következő csomagokat távolítja el:" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ez egy kötelező csomag, nem lehet megszüntetni a kijelölését" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nem törölhető ennek a csomagnak a kijelölése, mert már telepítve van" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő." -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Automatikusan kijelölt csomagok mutatása" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Kijelölés betöltése/mentése" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "A csomagkiválasztás frissítése" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimális telepítés" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Szoftverkezelés" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Válassza ki a telepítendő csomagokat" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Telepítés" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Részletek nélkül" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Hátralevő idő:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(becslés...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d csomag" msgstr[1] "%d csomag" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Összefoglalás" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Beállítás" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nincs beállítva" @@ -1108,7 +1158,7 @@ msgstr "" "A rendszer a következő telepítési adathordozókat találta.\n" "Ha szeretné kihagyni valamelyiket, távolítsa el annak kijelölését." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1121,7 +1171,7 @@ msgstr "" "Ez esetben a telepítés a merevlemezről folytatódik, és annak végeztével a " "csomagok elérhetők maradnak." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Teljes CD-k másolása" @@ -1431,28 +1481,28 @@ msgstr "" "Szeretné feltelepíteni a frissítéseket?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ezen: %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Hangkártya" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Van ISA hangkártyája?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1461,75 +1511,75 @@ msgstr "" "A hangkártya beállításához futtassa az \"alsaconf\" vagy az \"sndconfig\" " "programot a telepítés után." -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "A telepítő nem talált hangkártyát. Futtassa a \"harddrake\" programot a " "telepítés után." -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafikus felület" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Hálózat és internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxyk" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "beállítva" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Biztonsági szint" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiválva" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Az X grafikus rendszert nem állította be. Biztosan megfelel így?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Rendszerbetöltő előkészítése..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "A telepítés előkészítése" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Egy kis türelmét kérem..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1542,7 +1592,7 @@ msgstr "" "indításához BootX-re vagy egyéb módszerre lesz szükség. A gyökér-" "fájlrendszer kernelparamétere: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1551,17 +1601,17 @@ msgstr "" "Ezen a biztonsági szinten csak a rendszergazda érheti el a windowsos " "partíción levő fájlokat." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Tegyen egy üres floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1572,12 +1622,12 @@ msgstr "" "\n" "Biztos, hogy ki akar lépni?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulálunk" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" diff --git a/perl-install/install/share/po/id.po b/perl-install/install/share/po/id.po index e1c5a0759..e7ac3ab63 100644 --- a/perl-install/install/share/po/id.po +++ b/perl-install/install/share/po/id.po @@ -1,32 +1,30 @@ -# Instalator Grafis Mandriva Linux -# Copyright (C) 1999 Mandriva -# Budi Rachmanto <rac@mandrivalinux.org>, 2001-2003 -# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001 -# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005 # Andy <chandy@indo.net.id>, 1999 +# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005 +# erwiensamantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005 +# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005 # Kelana <nk@telkom.net>, 1999 -# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2007. -# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005. -# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005. -# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005. -# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005. -# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005. -# Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id, 2012. -# +# Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id, 2012 +# kiki.syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2013 +# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakx_install\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-04 12:55+0700\n" -"Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" -"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>, Translation list <mageia-" -"i18n@mageia.org>\n" -"Language: id\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-12 09:25+0000\n" +"Last-Translator: kiki.syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -83,283 +81,263 @@ msgstr "Bebaskan!" msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Apakah Anda memiliki media bantu lanjutan?" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la +#. LaTeX +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" "\n" "\n" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" -msgstr "" -"Media berikut ditemukan dan akan digunakan selama instalasi: %s.\n" -"\n" -"\n" -"Apakah Anda memiliki media instalasi bantu untuk dikonfigurasi?" +msgstr "Media berikut ditemukan dan akan digunakan selama instalasi: %s.\n\n\nApakah Anda memiliki media instalasi bantu untuk dikonfigurasi?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Jaringan (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Jaringan (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Jaringan (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL dari mirror?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL harus diawali dengan ftp:// atau http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Menghubungi situs web %s untuk mendapatkan daftar mirror yang tersedia..." +msgstr "Menghubungi situs web %s untuk mendapatkan daftar mirror yang tersedia..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" -msgstr "" -"Gagal menghubungi situs web %s untuk mendapatkan daftar mirror yang tersedia" +msgstr "Gagal menghubungi situs web %s untuk mendapatkan daftar mirror yang tersedia" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Pilih mirror di mana Anda ingin mengambil paket" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Pengaturan NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Silakan masukkan hostname dan direktori media NFS Anda" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Hostname tidak ada" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Direktori harus dimulai dengan \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Hostname dari mount NFS ?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Media bantu" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." -msgstr "" -"Tidak bisa menemukan file daftar paket pada mirror ini. Pastikan lokasinya " -"benar." +msgstr "Tidak bisa menemukan file daftar paket pada mirror ini. Pastikan lokasinya benar." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core Rilis" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted Rilis" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree Rilis" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" -"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " -"free software drivers to work." -msgstr "" -"Beberapa hardware pada komputer Anda memerlukan beberapa firmwares non free " -"agar driver free software bisa bekerja." +"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the" +" free software drivers to work." +msgstr "Beberapa hardware pada komputer Anda memerlukan beberapa firmwares non free agar driver free software bisa bekerja." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Anda harus menghidupkan \"%s\"" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" berisi beberapa bagian dari sistem dan aplikasinya" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" berisi software non free.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" -msgstr "" -"Juga berisi firmware yang diperlukan untuk device tertentu untuk beroperasi " -"(misal: beberapa perangkat grafis ATI/AMD, beberapa perangkat jaringan, " -"beberapa perangkat RAID, ...)" +msgstr "Juga berisi firmware yang diperlukan untuk device tertentu untuk beroperasi (misal: beberapa perangkat grafis ATI/AMD, beberapa perangkat jaringan, beberapa perangkat RAID, ...)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" -"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " -"software patents." -msgstr "" -"\"%s\" berisi software yang tidak bisa didistribusikan di setiap negara " -"karena masalah paten software." +"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to" +" software patents." +msgstr "\"%s\" berisi software yang tidak bisa didistribusikan di setiap negara karena masalah paten software." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." -msgstr "" -"Juga berisi software dari \"%s\" yang dibangun ulang dengan kemampuan " -"tambahan." +msgstr "Juga berisi software dari \"%s\" yang dibangun ulang dengan kemampuan tambahan." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." -msgstr "" -"Di sini Anda bisa menghidupkan lebih banyak media jika Anda menginginkannya" +msgstr "Di sini Anda bisa menghidupkan lebih banyak media jika Anda menginginkannya" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Media ini menyediakan update paket untuk media \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Melihat paket yang sudah terinstall..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Menemukan paket untuk diupgrade..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Menghapus paket sebelum upgrade..." -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la +#. LaTeX +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Paket berikut akan dihapus untuk memungkinkan upgrade sistem Anda: %s\n" -"\n" -"\n" -"Apakah Anda benar-benar ingin menghapus paket ini?\n" +msgstr "Paket berikut akan dihapus untuk memungkinkan upgrade sistem Anda: %s\n\n\nApakah Anda benar-benar ingin menghapus paket ini?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Error membaca file %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Disk berikut telah diubah nama:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (sebelumnya bernama %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Silakan pilih sebuah media" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "File sudah ada. Timpa file ini?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Izin ditolak" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nama NFS salah" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Media %s rusak" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Tidak bisa membuat screenshot sebelum mempartisi" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Screenshot akan tersedia setelah install di %s" @@ -369,7 +347,7 @@ msgstr "Screenshot akan tersedia setelah install di %s" msgid "Installation" msgstr "Instalasi" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" @@ -384,10 +362,7 @@ msgstr "Anda juga harus memformat %s" msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Beberapa hardware pada komputer Anda memerlukan driver ``proprietari'' untuk " -"bekerja.\n" -"Anda bisa menemukan informasinya di: %s" +msgstr "Beberapa hardware pada komputer Anda memerlukan driver ``proprietari'' untuk bekerja.\nAnda bisa menemukan informasinya di: %s" #: interactive.pm:22 #, c-format @@ -452,8 +427,7 @@ msgstr "Mendapatkan informasi paket dari meta-data XML..." #: pkgs.pm:111 #, c-format msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" -msgstr "" -"Tidak ada info xml untuk media \"%s\", hanya sebagian hasil untuk paket %s" +msgstr "Tidak ada info xml untuk media \"%s\", hanya sebagian hasil untuk paket %s" #: pkgs.pm:119 #, c-format @@ -465,357 +439,392 @@ msgstr "Tidak ada deskripsi" msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" -msgstr "" -"Beberapa paket yang diminta oleh %s tidak bisa diinstall:\n" -"%s" +msgstr "Beberapa paket yang diminta oleh %s tidak bisa diinstall:\n%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Sebuah error terjadi:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Sebuah error fatal terjadi: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Jangan tanya lagi" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Transaksi instalasi %d gagal" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalasi paket gagal:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Workstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Workstation Perkantoran" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Program perkantoran: pengolah kata (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " -"(LibreOffice Calc, Kspread), pembaca PDF, dll" +msgstr "Program perkantoran: pengolah kata (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets (LibreOffice Calc, Kspread), pembaca PDF, dll" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Komputer Game" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Program hiburan: arcade, papan, strategi, dll" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Komputer Multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Program untuk memutar/mengedit suara dan video" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Komputer Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" -msgstr "" -"Kumpulan peralatan untuk membaca dan mengirim surat dan berita (mutt, tin..) " -"dan menjelajahi Web" +msgstr "Kumpulan peralatan untuk membaca dan mengirim surat dan berita (mutt, tin..) dan menjelajahi Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Komputer Jaringan (klien)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klien untuk protokol yang berbeda termasuk ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Peralatan untuk memudahkan konfigurasi komputer Anda" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Peralatan Konsol" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editor, shell, peralatan file, terminal" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Pengembangan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Librari, program dan file yang disertakan untuk pengembangan C dan C++" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Dukungan aplikasi pihak ketiga" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Server Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Server Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Gateway Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Surat/Berita" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Server surat Postfix, server berita Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Server direktori" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Server FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Server Nama Domain dan Informasi Jaringan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Server Sharing File dan Printer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Server NFS, server Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Basis Data" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Server Basis Data PostgreSQL dan MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Surat" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Server surat Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Server basis data PostgreSQL atau MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Server Komputer Jaringan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Lingkungan Grafis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Workstation KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dengan kumpulan peralatan " -"yang menyertainya" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection" +" of accompanying tools" +msgstr "K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dengan kumpulan peralatan yang menyertainya" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Workstation GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "" -"Sebuah lingkungan grafis dengan kumpulan aplikasi dan peralatan desktop yang " -"mudah digunakan" +msgstr "Sebuah lingkungan grafis dengan kumpulan aplikasi dan peralatan desktop yang mudah digunakan" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Lingkungan kerja XFCE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "Lingkungan grafis yang ringan dengan seperangkat aplikasi dan peralatan desktop yang mudah digunakan" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Lingkungan kerja MATE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Lingkungan kerja Cinnamon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Lingkungan grafis berbasis GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Desktop LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" -msgstr "" -"Sebuah lingkungan grafis yang ringan & cepat dengan kumpulan aplikasi dan " -"peralatan desktop yang mudah digunakan" +msgstr "Sebuah lingkungan grafis yang ringan & cepat dengan kumpulan aplikasi dan peralatan desktop yang mudah digunakan" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Desktop RazorQT" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "Lingkungan grafis cepat dan ringan yang kurang dikembangkan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "Desktop Enlightenment e17" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "Lingkungan grafis yang cepat dan ringan" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Desktop Grafis Lainnya" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Fvwm, dsb" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilitas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Server Konfigurasi Remote Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilitas/Monitoring Jaringan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Peralatan monitoring, penghitungan proses, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Wizard Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Wizard untuk mengkonfigurasi server" @@ -825,22 +834,15 @@ msgstr "Wizard untuk mengkonfigurasi server" msgid "" "An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." -msgstr "" -"Terjadi error yang tidak diketahui cara yang baik untuk menanganinya.\n" -"Lanjutkan dengan resiko yang Anda tanggung sendiri." +msgstr "Terjadi error yang tidak diketahui cara yang baik untuk menanganinya.\nLanjutkan dengan resiko yang Anda tanggung sendiri." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Beberapa paket penting tidak terinstall dengan benar.\n" -"Mungkin drive cdrom atau cdrom Anda rusak.\n" -"Periksa cdrom pada komputer yang sudah terinstall menggunakan \"rpm -qpl " -"media/main/*.rpm\"\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n" +msgstr "Beberapa paket penting tidak terinstall dengan benar.\nMungkin drive cdrom atau cdrom Anda rusak.\nPeriksa cdrom pada komputer yang sudah terinstall menggunakan \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n" #: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27 #, c-format @@ -868,12 +870,7 @@ msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Sistem Anda memiliki sumber daya yang rendah. Anda mungkin menemukan " -"beberapa\n" -"masalah instalasi %s. Jika ini terjadi, Anda bisa mencoba instalasi berbasis " -"teks.\n" -"Untuk melakukannya, tekan `F1' saat booting pada CDROM, lalu masukkan `text'." +msgstr "Sistem Anda memiliki sumber daya yang rendah. Anda mungkin menemukan beberapa\nmasalah instalasi %s. Jika ini terjadi, Anda bisa mencoba instalasi berbasis teks.\nUntuk melakukannya, tekan `F1' saat booting pada CDROM, lalu masukkan `text'." #: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 #, c-format @@ -885,213 +882,210 @@ msgstr "Pemilihan Media" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Install Desktop KDE %s" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Install Desktop GNOME %s" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalasi kustomisasi" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Desktop KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Desktop GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Desktop kustomisasi" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Ini adalah pratampil desktop '%s'." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klik pada gambar untuk melihat pratampil lebih besar" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pemilihan Grup Paket" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Pemilihan paket individu" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Jangan pilih Semua" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ukuran total: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versi: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Ukuran: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Penting:" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Anda tidak bisa memilih/tidak memilih paket ini" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "karena %s tidak ada" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "karena %s tidak terpenuhi" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "mencoba mempromosikan %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "untuk menjaga %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "" -"Anda tidak bisa memilih paket ini karena tidak ada lagi ruang tersisa untuk " -"menginstall" +msgstr "Anda tidak bisa memilih paket ini karena tidak ada lagi ruang tersisa untuk menginstall" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Paket berikut akan diinstall" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Paket berikut akan dihapus" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ini adalah paket wajib, tidak bisa tidak dipilih" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket ini. Ini sudah terinstall" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket ini. Ini harus diupgrade" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Tunjukkan paket terpilih secara otomatis" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Install" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Pilihan Muat/Simpan" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Mengupdate pilihan paket" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalasi minimal" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Manajemen Software" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Pilih paket yang ingin Anda install" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Menginstall" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Tidak ada rincian" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Waktu tersisa:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(memperkirakan...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" -msgstr[0] "paket %d" -msgstr[1] "paket-paket %d" +msgstr[0] "%d paket" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurasi" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "tidak terkonfigurasi" @@ -1101,24 +1095,16 @@ msgstr "tidak terkonfigurasi" msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." -msgstr "" -"Media instalasi berikut telah ditemukan.\n" -"Jika Anda ingin melewati beberapa, Anda bisa tidak memilihnya." +msgstr "Media instalasi berikut telah ditemukan.\nJika Anda ingin melewati beberapa, Anda bisa tidak memilihnya." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" -"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " -"before installation.\n" -"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain " -"available once the system is fully installed." -msgstr "" -"Anda memiliki opsi untuk menyalin isi dari CD ke hard disk sebelum " -"instalasi.\n" -"Proses kemudian akan dilanjutkan dari hard disk dan paket akan tetap " -"tersedia setelah sistem terinstall." +"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive before installation.\n" +"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain available once the system is fully installed." +msgstr "Anda memiliki opsi untuk menyalin isi dari CD ke hard disk sebelum instalasi.\nProses kemudian akan dilanjutkan dari hard disk dan paket akan tetap tersedia setelah sistem terinstall." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Salin seluruh CD" @@ -1190,14 +1176,7 @@ msgid "" "\n" "Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n" "Installation\"." -msgstr "" -"Installer telah mendeteksi bahwa Linux yang terinstall di sistem Anda\n" -"tidak bisa diupgrade dengan aman ke %s.\n" -"\n" -"Instalasi baru untuk menggantikan sistem lama Anda direkomendasikan.\n" -"\n" -"Peringatan : Anda harus membackup semua data pribadi Anda sebelum memilih \n" -"\"Instalasi Baru\"." +msgstr "Installer telah mendeteksi bahwa Linux yang terinstall di sistem Anda\ntidak bisa diupgrade dengan aman ke %s.\n\nInstalasi baru untuk menggantikan sistem lama Anda direkomendasikan.\n\nPeringatan : Anda harus membackup semua data pribadi Anda sebelum memilih \n\"Instalasi Baru\"." #: steps_interactive.pm:264 #, c-format @@ -1214,9 +1193,7 @@ msgstr "Mengkonfigurasi IDE" msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Tidak ada ruang 1MB untuk bootstrap! Instalasi akan dilanjutkan, tapi untuk " -"boot system, Anda perlu membuat partisi bootstrap pada DiskDrake" +msgstr "Tidak ada ruang 1MB untuk bootstrap! Instalasi akan dilanjutkan, tapi untuk boot system, Anda perlu membuat partisi bootstrap pada DiskDrake" #: steps_interactive.pm:306 #, c-format @@ -1224,23 +1201,15 @@ msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " "to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " "DiskDrake" -msgstr "" -"Anda perlu membuat bootstrap PPC PReP Boot! Instalasi akan dilanjutkan, tapi " -"untuk boot sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap pada DiskDrake" +msgstr "Anda perlu membuat bootstrap PPC PReP Boot! Instalasi akan dilanjutkan, tapi untuk boot sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap pada DiskDrake" #: steps_interactive.pm:382 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.\n" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Ganti Cd-Rom Anda!\n" -"Silakan masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" ke drive Anda dan tekan Ok " -"setelahnya.\n" -"Jika Anda tidak memilikinya, tekan Batal untuk menghindari instalasi dari Cd-" -"Rom ini." +msgstr "Ganti Cd-Rom Anda!\nSilakan masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" ke drive Anda dan tekan Ok setelahnya.\nJika Anda tidak memilikinya, tekan Batal untuk menghindari instalasi dari Cd-Rom ini." #: steps_interactive.pm:400 #, c-format @@ -1252,18 +1221,14 @@ msgstr "Mencari paket yang tersedia..." msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " "(%dMB > %dMB)" -msgstr "" -"Sistem Anda tidak memiliki cukup ruang tersisa untuk instalasi atau upgrade " -"(%dMB > %dMB)" +msgstr "Sistem Anda tidak memiliki cukup ruang tersisa untuk instalasi atau upgrade (%dMB > %dMB)" #: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." -msgstr "" -"Silakan pilih muat atau simpan pemilihan paket.\n" -"Formatnya sama dengan file yang dihasilkan auto_install." +msgstr "Silakan pilih muat atau simpan pemilihan paket.\nFormatnya sama dengan file yang dihasilkan auto_install." #: steps_interactive.pm:458 #, c-format @@ -1315,9 +1280,7 @@ msgstr "Tipe install" msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Anda belum memilih grup paket apapun.\n" -"Silakan pilih instalasi minimal yang Anda inginkan:" +msgstr "Anda belum memilih grup paket apapun.\nSilakan pilih instalasi minimal yang Anda inginkan:" #: steps_interactive.pm:606 #, c-format @@ -1415,167 +1378,149 @@ msgid "" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" -msgstr "" -"Sekarang Anda memiliki kesempatan untuk mendownload paket update. Paket ini\n" -"telah diupdate setelah distribusi dirilis. Paket ini mungkin\n" -"berisi perbaikan keamanan atau bug.\n" -"\n" -"Untuk mendownload paket ini, Anda memerlukan koneksi Internet.\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin menginstall update?" +msgstr "Sekarang Anda memiliki kesempatan untuk mendownload paket update. Paket ini\ntelah diupdate setelah distribusi dirilis. Paket ini mungkin\nberisi perbaikan keamanan atau bug.\n\nUntuk mendownload paket ini, Anda memerlukan koneksi Internet.\n\nApakah Anda ingin menginstall update?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pada %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Perangkat suara" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Apakah Anda memiliki perangkat suara ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" -"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " -"card" -msgstr "" -"Jalankan \"alsaconf\" atau \"sndconfig\" setelah instalasi untuk " -"mengkonfigurasi perangkat suara Anda" +"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound" +" card" +msgstr "Jalankan \"alsaconf\" atau \"sndconfig\" setelah instalasi untuk mengkonfigurasi perangkat suara Anda" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Tidak ada perangkat suara terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah instalasi" +msgstr "Tidak ada perangkat suara terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah instalasi" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Antarmuka grafis" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Jaringan & Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "terkonfigurasi" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Level Keamanan" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "diaktifkan" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "dimatikan" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Anda belum mengkonfigurasi X. Apakah Anda yakin menginginkan ini?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Menyiapkan bootloader..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Menyiapkan program startup awal..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Harap bersabar, ini mungkin akan memakan waktu..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " "root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Tampaknya Anda memiliki komputer Kuno atau Tidak diketahui, bootloader " -"yaboot tidak bisa bekerja. Instalasi akan dilanjutkan, tapi Anda harus " -"menggunakan BootX atau cara lain untuk boot komputer Anda. Argumen kernel " -"untuk fs root adalah: root=%s" +msgstr "Tampaknya Anda memiliki komputer Kuno atau Tidak diketahui, bootloader yaboot tidak bisa bekerja. Instalasi akan dilanjutkan, tapi Anda harus menggunakan BootX atau cara lain untuk boot komputer Anda. Argumen kernel untuk fs root adalah: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." -msgstr "" -"Pada level keamanan ini, akses ke file di dalam partisi Windows terbatas " -"pada administrator." +msgstr "Pada level keamanan ini, akses ke file di dalam partisi Windows terbatas pada administrator." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Masukkan floppy kosong ke drive %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Membuat instalasi otomatis floppy..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Beberapa langkah tidak selesai.\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin keluar sekarang?" +msgstr "Beberapa langkah tidak selesai.\n\nApakah Anda ingin keluar sekarang?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Selamat" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reboot" -#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! +#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the +#. left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format msgid "" @@ -1706,21 +1651,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Keluar" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Selamat datang" - -#~ msgid "People!" -#~ msgstr "Orang-orang!" - -#~ msgid "For people" -#~ msgstr "Untuk semua orang" - -#~ msgid "For contributors" -#~ msgstr "Untuk kontributor" - -#~ msgid "For you" -#~ msgstr "Untuk Anda" - -#~ msgid "Welcome!" -#~ msgstr "Selamat datang!" diff --git a/perl-install/install/share/po/is.po b/perl-install/install/share/po/is.po index 4cef21db0..d8683e402 100644 --- a/perl-install/install/share/po/is.po +++ b/perl-install/install/share/po/is.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-30 14:04+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Hefur þú einhverja aðra aukamiðla?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -90,88 +90,88 @@ msgstr "" "\n" "Hefur þú einhverja aðra miðla sem þarf að stilla?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Geisladrif" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Net (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Net (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Net (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Vefslóð að spegli?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Slóð verður að byrja á ftp:// eða http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Hef samband við %s vefinn til að sækja lista yfir fáanlega spegla..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Mistókst að tengjast við %s vefinn til að sækja lista yfir fáanlega spegla" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Veldu spegilvélina þaðan sem á að sækja pakkanna" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS uppsetning" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Sláðu inn vélarnafn og möppu sem inniheldur NFS miðil" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Vélarnafn vantar" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Möppunafn verður að byrja á \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Vélarnafn á NFS tengipunkti?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Mappa" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Aukalegt" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -180,90 +180,90 @@ msgstr "" "Finn ekki pakkalista-skrá á þessum spegli. Athugaðu hvort staðsetningin sé " "rétt." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Sleppa ölum pökkum af miðli \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Athuga þegar uppsetta pakka..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Leita að pökkum til að uppfæra..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Fjarlægi pakka áður en uppfærsla hefst..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -276,72 +276,72 @@ msgstr "" "\n" "Viltu í alvöru fjarlægja þessa pakka?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Villa við lestur úr skránni %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Eftirfarandi diskar voru endurnefndir:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (áður nefnt %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Net" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Veldu miðil" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Skráin er þegar til. Skrifa yfir hana?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Aðgangi hafnað" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Rangt NFS nafn" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Gallaður miðill %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Get ekki tekið skjámyndir fyrr en disksneiðar hafa verið skilgreindar" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skjámyndir verða tiltækar eftir uppsetningu í %s" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Skjámyndir verða tiltækar eftir uppsetningu í %s" msgid "Installation" msgstr "Set inn" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Stillingar" @@ -452,42 +452,42 @@ msgstr "" "Suma pakka sem %s þarfnast, er ekki hægt að setja inn:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Villa kom upp:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Banvæn villa kom upp: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d Innsetningarfærslur brugðust" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Innsetning pakka tókst ekki:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Vinnustöð" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Skrifstofu-vinnustöð" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -496,32 +496,32 @@ msgstr "" "Skrifstofu forrit: ritvinnsla (LibreOffice Writer, Kword), töflureiknar " "(LibreOffice Calc, Kspread) pdf skoðarar, o.s.frv" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Leikja-(vinnu)stöð" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Leikjaforrit, skotleikir, borðleikir, herkænskuleikir og fleira" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Margmiðlunar-vinnustöð" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Spila og breyta hljóðskrám og kvikmyndum" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet-vinnustöð" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -530,217 +530,244 @@ msgstr "" "Tól og tæki til að lesa og senda póst, fréttir (mutt,tin...) og til að " "flakka á vefnum" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Netbiðlarar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Biðlarar fyrir ýmsar samskiptareglur þ.m.t ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Tæki til að auðvelda uppsetningu tölvunnar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Skjától" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Ritlar, skeljar, skráatól, skjáhermar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Forritun" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C og C++ undirforritasöfn, forrit og lýsingaskrár" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Handbækur" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Bækur og leiðbeiningar um Linux og frjálsan hugbúnað" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Stuðningur fyrir forrit þriðja aðila" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Vefmiðlari" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Hópvinnuforrit" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Miðlari" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Eldveggur/beinir" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet netgátt" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Póstur/Fréttir" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix póstþjónusta, Inn fréttaþjónusta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Upplýsingaveita" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP Miðlari" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Nafnaþjónustur og net-upplýsingaveitur" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Skráa og prentmiðlari" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS miðlari, Samba miðlari" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL og MariaDB gagnagrunns-miðlarar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Vefur/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Póstur" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix póstþjónusta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL eða MariaDB gagnagrunns-miðlarar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Netþjónustur" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-þjónusta, SMB-þjónusta, Staðgengils-þjónusta, ssh-þjónusta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Myndrænt umhverfi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE Vinnustöð" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "KDE (K Desktop Environment). Gluggastjóri með safni hjálparforrita" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome vinnustöð" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Gluggastjóri með notendavænum forritum og skjáborðs-tólum" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE Vinnustöð" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "Gluggastjóri með notendavænum forritum og skjáborðs-tólum" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Gnome vinnustöð" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Vinnustöð" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Myndrænt umhverfi" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE Skjáborð" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -748,52 +775,73 @@ msgid "" msgstr "" "Létt og hratt gluggaumhverfi með notendavænum forritum og skjáborðs-tólum" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Sérsniðið Skjáborð" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Létt og hratt gluggaumhverfi með notendavænum forritum og skjáborðs-tólum" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Aðrir gluggastjórar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.s.frv" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Tól" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH Miðlari" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin, stillingar á fjartengdri tölvu um vef" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Netforrit/Neteftirlit" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Eftirlitstól, vinna með notendur, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia Ráðgjafar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Ráðgjafar til að stilla miðlara" @@ -807,7 +855,7 @@ msgstr "" "Óþekkt villa kom upp sem ekki er hægt að meðhöndla.\n" "Haltu áfram á eigin ábyrgð." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -863,211 +911,211 @@ msgstr "Val á miðlum" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Setja inn %s KDE umhverfi" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Setja inn %s GNOME umhverfi" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Sérsniðin uppsetning" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE Skjáborð" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME Skjáborð" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Sérsniðið Skjáborð" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Hér er forsýn af '%s' skjáborðinu." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Smelltu á myndir til að sjá stærri forsýn" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Val á pakkahóp" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Val á einstökum pökkum" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Afvelja allt" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Heildarstærð: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Útgáfa: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Stærð: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Mikilvægi: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Þú getur ekki valið/af-valið þennan pakka" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "vegna þess að %s vantar" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "vegna þess að %s er ekki uppfyllt" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "reyni að hækka vægi %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "til þess að halda %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Þú getur ekki valið þennan pakka því það er ekki nægilegt pláss" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Eftirfarandi pakkar verða settir inn" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Eftirfarandi pakkar verða fjarlægðir" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Þessi pakki verður að vera uppsettur, þú getur ekki af-valið hann" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Þú getur ekki af-valið þennan pakka hann er þegar uppsettur" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Þú getur ekki af-valið þennan pakka, það verður að uppfæra hann" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Sýna sjálfvirkt valda pakka" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Setja inn" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Sækja/Vista val" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Uppfæri val á pökkum" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Lágmarks uppsetning" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Hugbúnaðarumsýsla" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Veldu pakkana sem þú vilt setja inn" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Set inn" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Engar upplýsingar" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Tími eftir:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(áætla...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakki" msgstr[1] "%d pakkar" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Yfirlit" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Stilla" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ekki stillt" @@ -1081,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Eftirfarandi uppsetningar-miðlar hafa fundist.\n" "Ef þú vilt sleppa einhverjum af þeim, þá getur þú af-valið þá núna." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1094,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Síðan mun uppsetning halda áfram frá disknum og pakkarnir verða til staðar " "þegar kerfið er að fullu uppsett." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Afrita alla geisladiska" @@ -1401,28 +1449,28 @@ msgstr "" "Viltu sækja uppfærslurnar?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s á %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Vélbúnaður" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Hljóðkort" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Er kannski ISA hljóðkort í vélinni?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1431,74 +1479,74 @@ msgstr "" "Keyrðu \"alsaconf\" eða \"sndconfig\" eftir uppsetningu til að stilla " "hljóðkortið þitt" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Ekkert hljóðkort fannst. Reyndu að keyra \"harddrake\" eftir uppsetningu" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Myndrænt viðmót" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Staðarnet og Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Sel" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "stillt" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Öryggisþrep" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Eldveggur" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "virkt" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "óvirkt" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Þú hefur ekki sett upp X, ertu viss um að þú viljir þetta?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Set upp ræsistjórann..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Undirbý innsetningu" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Verið þolinmóð þetta getur tekið nokkra stund..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1511,7 +1559,7 @@ msgstr "" "verður að nota BootX eða aðrar leiðir til að ræsa vélina. kjarna-viðfangið " "fyrir rótarsneiðina er: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1520,17 +1568,17 @@ msgstr "" "Í þessu öryggisþrepi er aðgangur að Windows disksneiðum takmarkaður við " "kerfisstjóra." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Settu tóman diskling í drif %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Bý til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1541,12 +1589,12 @@ msgstr "" "\n" "Viltu virkilega hætta núna?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Til hamingju" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Endurræsa" diff --git a/perl-install/install/share/po/it.po b/perl-install/install/share/po/it.po index 08850bdf7..1ad47cdd7 100644 --- a/perl-install/install/share/po/it.po +++ b/perl-install/install/share/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-12 17:16+0100\n" "Last-Translator: Matteo Pasotti <matteo@xquiet.eu>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Hai delle altre fonti d'installazione?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,91 +87,91 @@ msgstr "" "\n" "Disponi di altre fonti di installazione da configurare?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rete (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rete (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rete (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL del mirror?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "L'URL deve iniziare con ftp:// o http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Contattando il sito web %s per ottenere l'elenco dei mirror disponibili..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "È fallito il contatto col sito web %s per ottenere la lista dei mirror " "disponibili" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Scegli un mirror da cui recuperare i pacchetti" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configurazione NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" "Immetti il nome dell'host e della directory che userai come supporto NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Manca il nome dell'host" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Una directory deve iniziare con \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Nome dell'host da montare con NFS?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Aggiuntivo" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -180,22 +180,22 @@ msgstr "" "Impossibile trovare su questo mirror il file con l'elenco dei pacchetti. " "Assicurati che l'indirizzo sia esatto." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core Release" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree Release" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -204,22 +204,22 @@ msgstr "" "Alcuni dispositivi hardware sul tuo elaboratore necessitano di firmware " "proprietari affinché il software libero dei driver possa funzionare." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Dovresti abilitare \"%s\"" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" contiene varie parti del sistema e delle sue applicazioni" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" contiene software non libero.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "(eg: qualche scheda grafica ATI/AMD, qualche scheda di rete, qualche scheda " "RAID, ...)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -238,41 +238,41 @@ msgstr "" "\"%s\" contiene software che non può essere distribuito in qualsiasi paese a " "causa di brevetti software." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" "Contiene inoltre software da \"%s\" ricostruito con funzionalità aggiuntive." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Qui puoi abilitare più fonti se lo desideri." -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" "Questa fonte fornisce aggiornamenti dei pacchetti provenienti da \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Ricerca dei pacchetti già installati..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Ricerca dei pacchetti da aggiornare..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Rimozione dei pacchetti prima di aggiornare..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -286,72 +286,72 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero rimuoverli?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Errore nel leggere il file %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Questi dischi hanno cambiato nome:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (che prima si chiamava %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rete" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Scegli una fonte" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Il file esiste già. Lo sovrascrivo?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nome NFS non valido" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Fonte non valida %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Non è possibile fare schermate prima di partizionamento" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Gli screenshot saranno disponibili in %s dopo l'installazione." @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Gli screenshot saranno disponibili in %s dopo l'installazione." msgid "Installation" msgstr "Installazione" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" @@ -461,42 +461,42 @@ msgstr "" "Alcuni pacchetti richiesti da %s non possono essere installati:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Si è verificato un errore:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Si è verificato un errore fatale: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Non chiedere più" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d transazioni dell'installazione fallite" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Installazione dei pacchetti non riuscita:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Postazione di lavoro" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Postazione per lavoro da ufficio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -505,32 +505,32 @@ msgstr "" "Programmi da ufficio: editor di testo (LibreOffice Writer, Kword), fogli " "elettronici (LibreOffice Calc, Kspread), visualizzatori PDF, ecc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Computer per giocare" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programmi di svago: arcade, da tavolo, di strategia, ecc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Postazione multimediale" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Postazione Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -539,193 +539,193 @@ msgstr "" "Gruppo di programmi per leggere, inviare posta e news (mutt, tin...) e per " "navigare il Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Computer in rete (client)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Client per vari protocolli, incluso ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Programmi da riga di comando" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editor, shell, gestione file, terminali" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Sviluppo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file \"include\" per C e C++" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Libri e Howto su Linux e sul Software Libero" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Supporto per applicazioni di terze parti" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Server web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Server Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Gateway per Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Mail/News" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Server di Directory" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Server FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Server per Domain Name e Network Information" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Server per la condivisione di file e stampanti" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Server NFS, server Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Database" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Server di database PostgreSQL e MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache e Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Server di posta Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Server di database PostgreSQL o MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Server di rete" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambiente grafico" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Postazione di lavoro grafica con KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "" "Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base integrato da una ricca " "collezione di strumenti" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Postazione di lavoro grafica con GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -748,12 +748,41 @@ msgstr "" "Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni e di strumenti per il " "desktop di facile utilizzo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Postazione di lavoro grafica con KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni e di strumenti per il " +"desktop di facile utilizzo" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Postazione di lavoro grafica con GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Postazione di lavoro" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Ambiente grafico" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Desktop LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -762,52 +791,74 @@ msgstr "" "Un ambiente grafico leggero e veloce con un gruppo di applicazioni e di " "strumenti per il desktop di facile utilizzo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Desktop personalizzato" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Un ambiente grafico leggero e veloce con un gruppo di applicazioni e di " +"strumenti per il desktop di facile utilizzo" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Altri desktop grafici" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ecc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilità" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Server Webmin per la configurazione remota" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilità/Monitoraggio della rete" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Strumenti di monitoraggio, accounting dei processi, tcpdump, nmap,..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Assistenti Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Procedure guidate per la configurazione del server" @@ -821,7 +872,7 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore non gestibile automaticamente.\n" "Puoi continuare a tuo rischio e pericolo." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -876,107 +927,107 @@ msgstr "Selezione delle fonti d'installazione" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Installa il desktop KDE %s" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Installa il desktop GNOME %s" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Installazione personalizzata" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Desktop KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Desktop GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Desktop personalizzato" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Ecco l'anteprima del desktop '%s'." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Clicca sulle immagini per ottenere un'anteprima più grande" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selezione per gruppi di pacchetti" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Deseleziona tutti" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Dimensione totale: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versione: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Dimensione:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importanza: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Non puoi selezionare/deselezionare questo pacchetto" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "per la mancanza di %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "perché %s non è soddisfatto" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Ricerca del miglior pacchetto per %s..." -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "per conservare %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -985,104 +1036,104 @@ msgstr "" "Non puoi selezionare questo pacchetto perché non c'è spazio sufficiente per " "installarlo" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere rimossi" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Questo è un pacchetto obbligatorio, non puoi deselezionarlo" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. È già installato" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installa" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Carica/salva selezione" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Aggiornamento scelta pacchetti" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Installazione minimale" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestione software" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Scegli i pacchetti che vuoi installare" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installazione" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Senza dettagli" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Tempo restante:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(stima in corso...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pacchetto" msgstr[1] "%d pacchetti" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configurata" @@ -1096,7 +1147,7 @@ msgstr "" "Sono state trovate queste fonti d'installazione.\n" "Se vuoi ignorarne qualcuna, la puoi deselezionare ora." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1109,7 +1160,7 @@ msgstr "" "Si proseguirà così dal disco rigido e i pacchetti rimarranno disponibili una " "volta che il sistema è completamente installato." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copia tutti i CD" @@ -1419,28 +1470,28 @@ msgstr "" "Vuoi installare gli aggiornamenti?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s in %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Scheda audio" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Hai una scheda audio ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1449,74 +1500,74 @@ msgstr "" "Lancia \"alsaconf\" o \"sndconfig\" dopo l'installazione per configurare la " "scheda audio" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nessuna scheda audio rilevata. Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione." -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaccia grafica" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rete e Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurato" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Livello di sicurezza" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "attivato" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Non hai configurato X. Sei sicuro di non volerlo fare?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparazione del bootloader..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Sto preparando l'installazione..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Sii paziente, potrebbe servire un po' di tempo..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1529,7 +1580,7 @@ msgstr "" "BootX o qualche altro metodo per avviare il tuo computer. L'argomento da " "passare al kernel per il fs radice è: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1538,17 +1589,17 @@ msgstr "" "A questo livello di sicurezza, l'accesso ai file delle partizioni Windows è " "riservato all'amministratore." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inserisci un floppy vuoto nell'unità %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1559,12 +1610,12 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi veramente interrompere adesso?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazioni" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" diff --git a/perl-install/install/share/po/ja.po b/perl-install/install/share/po/ja.po index d04f9b906..fb10ee59a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/install/share/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 21:11+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "他に補助的なメディアがありますか?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -89,89 +89,89 @@ msgstr "" "\n" "他に設定するメディアはありますか?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "ネットワーク (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "ネットワーク (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "ネットワーク (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "ミラーの URL" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL は ftp:// または http:// で始まらなければなりません" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "%s のサイトに接続してミラーのリストを取得しています..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "%s ウェブサイトへの接続に失敗したため、利用可能なミラーのリストを取得できませ" "んでした" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "パッケージを取得するミラーを選択" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS の設定" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "NFS メディアのホスト名とディレクトリを入力してください" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "ホスト名がありません" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "ディレクトリは \"/\" で始まらなければなりません" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS マウントのホスト名" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "補助" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -180,90 +180,90 @@ msgstr "" "パッケージリストのファイルが見つかりません。ミラーの場所が正しいか確認してく" "ださい。" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "メディア %s のすべてのパッケージを飛ばす" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "インストール済みパッケージを探しています..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "更新するパッケージを探しています..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "アップグレードする前にパッケージを削除しています..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -276,72 +276,72 @@ msgstr "" "\n" "これらのパッケージを削除してよろしいですか?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "ファイル %s を読み込み中にエラー" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "次のディスクの名前は変更されました:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (変更前の名前は %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "メディアを選んでください" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ファイルが既に存在します。上書きしますか?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "アクセス許可がありません" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "不正な NFS 名" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "不正なメディア %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "パーティション設定が終わるまでスクリーンショットは撮れません" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "インストール" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "設定" @@ -451,42 +451,42 @@ msgstr "" "%s が要求するいくつかのパッケージをインストールできません:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "エラーが発生しました" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "致命的なエラーが発生: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "次回から確認しない" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d 件のインストールが失敗しました" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "パッケージ %s をインストール" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "ワークステーション" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "オフィスワークステーション" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -495,301 +495,348 @@ msgstr "" "オフィスソフト: ワープロ (LibreOffice Writer, Kword), 表計算 (OpenOffice.org " "Calc, Kspread), PDF ビューアなど" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "ゲームステーション" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "ゲームプログラム: アーケードゲーム, ボードゲーム, 戦略ゲームなど" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "マルチメディアステーション" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "サウンドと動画の再生/編集ソフト" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "インターネットステーション" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "メールとニュースの送受信用ツール (mutt,tin..) とウェブブラウズ用ツール" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "ネットワーク (クライアント)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "ssh などの各種プロトコル用クライアント" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "コンピュータの設定を簡単にするツール" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "コンソールツール" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "エディタ, シェル, ファイル関連ツール, ターミナル" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "開発用" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C/C++ の開発ライブラリ, プログラム, include ファイル" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Linux/フリーソフト関連の文書とHowto" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base, サードパーティのアプリケーションをサポート" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web サーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "グループウェア" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolabサーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "ファイアウォール/ルータ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "インターネットゲートウェイ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "メール/ニュース" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix メールサーバ, Inn ニュースサーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "ディレクトリサーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP サーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "ドメイン名/ネットワークインフォメーションサーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "ファイル/プリンタ共有サーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS サーバ/Samba サーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "データベース" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL/MariaDBデータベースサーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "メール" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix メールサーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL/MariaDB データベースサーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "ネットワークコンピュータサーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS サーバ, SMB サーバ, プロキシサーバ, SSH サーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "グラフィカル環境" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE ワークステーション" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "KDE - さまざまなツールを含む定番グラフィカル環境" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME ワークステーション" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "使いやすいアプリケーションとデスクトップツールを含むグラフィカル環境" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE ワークステーション" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "使いやすいアプリケーションとデスクトップツールを含むグラフィカル環境" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME ワークステーション" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "ワークステーション" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "グラフィカル環境" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE デスクトップ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "使いやすいアプリケーションとデスクトップツールを含むグラフィカル環境" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "カスタムデスクトップ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "使いやすいアプリケーションとデスクトップツールを含むグラフィカル環境" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "その他のグラフィカルデスクトップ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm など" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "ユーティリティ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH サーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin リモート設定サーバ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "ネットワークユーティリティ/モニタリング" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "モニタリングツール, プロセス管理, tcpdump, nmap..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia ウィザード" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "サーバ設定ウィザード" @@ -803,7 +850,7 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。しかし対処する方法がわかりません。\n" "自己責任で続けてください。" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -857,109 +904,109 @@ msgstr "メディアの選択" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "%s KDE デスクトップをインストール" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "%s GNOME デスクトップをインストール" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "カスタムインストール" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE デスクトップ" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME デスクトップ" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "カスタムデスクトップ" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "%s デスクトップのプレビューです。" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "画像をクリックすると大きなプレビューが表示されます" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "パッケージグループを選択" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "パッケージを個別に選択" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "すべて選択解除" # Changed "total size" to "total", due to problem of available # space on screen. -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "合計: %d/%d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "バージョン: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "サイズ: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "重要性: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "このパッケージの選択/非選択は変更できません" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s がないために" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s が依存を満たしていないために" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s をアップグレードするために" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s を維持するために" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -967,103 +1014,103 @@ msgid "" msgstr "" "このパッケージは選択できません。インストールに必要な空き容量がありません。" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "以下のパッケージをインストールします" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "以下のパッケージを削除します" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "これは必須パッケージです。選択を解除することはできません。" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "このパッケージの選択は解除できません。既にインストールされています。" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "このパッケージの選択は解除できません。アップグレードが必要です。" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "自動的に選択されたパッケージを表示" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "インストール" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "選択を読み込む/保存する" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "パッケージの選択を更新" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "最小インストール" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "ソフトウェアの管理" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "インストールするパッケージを選んでください" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "インストール中" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "詳細なし" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "残り時間:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(試算しています...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d 個のパッケージ" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "まとめ" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "設定" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "設定されていません" @@ -1077,7 +1124,7 @@ msgstr "" "次のインストールメディアを検出しました。\n" "使用しないものがあればここで選択を解除してください。" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1089,7 +1136,7 @@ msgstr "" "そうするとインストーラはハードドライブからインストールを続けます。コピーされ" "たパッケージはインストール完了後も利用できます。" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "CD 全体をコピー" @@ -1396,28 +1443,28 @@ msgstr "" "更新されたパッケージをインストールしますか?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s の %1$s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "サウンドカード" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ISA サウンドカードをお使いですか?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1426,75 +1473,75 @@ msgstr "" "インストール後に alsaconf か sndconfig を実行してサウンドカードを設定してくだ" "さい。" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "サウンドカードが見つかりません。インストール後に harddrake で再度設定を試みて" "ください。" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "グラフィカルインターフェース" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "ネットワークとインターネット" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "プロキシ" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "設定済み" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "セキュリティレベル" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "有効" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "無効" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "X が設定されていません。本当によろしいですか?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "ブートローダを準備中..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "インストールの準備" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "しばらく時間がかかります。お待ちください。" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1506,7 +1553,7 @@ msgstr "" "は yaboot は動きません。インストールを続けますが、マシンを起動するには、" "BootX もしくは他の方法が必要です。'root fs' のカーネル引数は 'root=%s' です。" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1515,17 +1562,17 @@ msgstr "" "このセキュリティレベルでは、Windows パーティションのファイルへのアクセスが管" "理者のみに限定されます。" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "空のフロッピーをドライブ %s に入れてください" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "インストール自動化フロッピーを作成中..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1536,12 +1583,12 @@ msgstr "" "\n" "本当に終了しますか?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "おめでとうございます" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "再起動" diff --git a/perl-install/install/share/po/ko.po b/perl-install/install/share/po/ko.po index 342b2592f..3463c78de 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/install/share/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko(metanav)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-18 14:54+0900\n" "Last-Translator: meta <hbahn@metq.com>\n" "Language-Team: ahb hong-bae <ko@li.org>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "추가할 미디어가 있습니까?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -90,87 +90,87 @@ msgstr "" "\n" "설정할 추가 설치 매체가 있습니까?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "망(HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "망(FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "망(NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "미러사이트의 (URL)주소를 적어주십시오." -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL 주소는 ftp:// 또는 http:// 로 시작되어야 합니다." -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "유효한 미러 목록을 받기 위해 %s 홈페이지에 접속 중..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "%s 홈페이지에 접속하여 미러사이트목록을 받는 데 실패했습니다." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "패키지를 받을 미러 사이트를 선택하시오." -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "망 파일 시스템 (NFS) 구성" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "NFS 매체의 호스트 이름과 디렉토리를 입력해 주십시요." -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "호스트 이름을 찾을 수 없습니다" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "디렉토리는 \"/\"로 시작되어야 합니다." -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "망 파일 시스템(NFS)의 호스트 이름을 설치합니까?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "디렉토리" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "추가" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -178,90 +178,90 @@ msgid "" msgstr "" "미러 사이트에서 패키지 리스트를 찾을 수 없습니다. 이 위치에 만드시겠습니까?" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\"에서 모든 패키지를 설치하지 않음" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "이미 설치된 패키지 찾는 중..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "업그레이드할 패키지를 검색중..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "업그레이드된 패키지를 제거하는 중..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -274,72 +274,72 @@ msgstr "" "\n" "정말 이 패키지들을 제거 하시겠습니까?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s 파일을 읽는중 오류가 발생했습니다." -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "다음 디스크이름이 변경되었습니다. :" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (이전 이름은 %s였음.)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP(하이퍼텍스트 전송 규약)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP(파일 전송규약)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS(망 파일 시스템)" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "망" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "매체를 선택하시오" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어쓸까요?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "권한이 없습니다." -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "부정확한 NFS 이름입니다" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "알 수 없는 미디어 %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "파티션을 나누기 전에는 스크린샷을 만들 수 없습니다." -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "스크린샷은 설치 이후에 %s에 위치 할 것입니다." @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "스크린샷은 설치 이후에 %s에 위치 할 것입니다." msgid "Installation" msgstr "설치중" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "설정" @@ -445,42 +445,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "오류 발생" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "설치 실패." -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "%s 패키지 설치중" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "워크스테이션" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "오피스 워크스테이션" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -489,301 +489,348 @@ msgstr "" "오피스 프로그램들: 워드프로세서 (LibreOffice Writer, Kword), 스프레드쉬트 " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF 뷰어, 등등" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "게임 스테이션" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "간단한 게임모음: 아케이드, 보드, 전략 등등" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "멀티미디어 스테이션" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "사운드 및 비디오 연주/편집 프로그램" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "인터넷 스테이션" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "메일/뉴스를 읽고 보내며 (mutt, tin..) 웹검색을 하기 위한 도구모음" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "망 컴퓨터 (클라이언트)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "SSH를 포함한 여러 프로토콜의 클라이언트" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "쉽게 컴퓨터 설정을 하기 위한 도구" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "콘솔 도구" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "에디터, 쉘, 파일도구, 터미널" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "개발" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C/C++ 개발 라이브러리, 프로그램 및 헤더파일" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "문서" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "리눅스 및 자유 소프트웨어에 대한 서적과 Howto문서" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "리눅스 기본 규격(Linux Standard Base)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "리눅스 기본 규격. 외부 애플리케이션 지원" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "웹 서버" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "아파치" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "그룹웨어" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab 서버" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "방화벽/라우터" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "인터넷 게이트웨이" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/파일(F)/새로 만들기(_N)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "포스트픽스 메일 서버" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "디렉토리 서버" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP 서버" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "도메인 이름 서버/망 정보 서버" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "도메인 이름 및 망 정보 서버" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "프린터 서버" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS 서비스, 삼바 서비스" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "데이터베이스" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL 또는 MariaDB 데이터베이스 서버" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "웹/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "아파치와 프로FTPD" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "메일" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "포스트픽스 메일 서버" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL 또는 MariaDB 데이터베이스 서버" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "망 컴퓨터 서버" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS 서버, 삼바 서버, 프록시 서버, SSH 서버" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "그래픽 환경" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "K 데스크탑 환경 기반 워크스테이션" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "K Desktop 환경, 여러가지 도구를 수반한 기본 그래픽 환경" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME 워크스테이션" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "사용자 친화적 응용 프로그램들과 데스크탑 도구들을 가진 그래픽 환경" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "K 데스크탑 환경 기반 워크스테이션" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "사용자 친화적 응용 프로그램들과 데스크탑 도구들을 가진 그래픽 환경" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME 워크스테이션" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "워크스테이션" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "그래픽 환경" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "IceWm 데스크탑" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "사용자 친화적 응용 프로그램들과 데스크탑 도구들을 가진 그래픽 환경" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "IceWm 데스크탑" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "사용자 친화적 응용 프로그램들과 데스크탑 도구들을 가진 그래픽 환경" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "기타 그래픽 데스크탑" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, 윈도우 메이커, 인라이튼먼트, Fvwm, 등등" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "유틸리티" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH 서비스" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "웹민 서비스" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin 원격 설정 서버" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "망 유틸리티들/감시" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "감시 도구, 프로세스 관리, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "맨드리바 제어 센터" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "서버 설정 도우미" @@ -797,7 +844,7 @@ msgstr "" "오류가 발생했지만, 처리할 수 없습니다.\n" "위험을 감수하려면 계속하세요." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -853,211 +900,211 @@ msgstr "패키지 그룹 선택" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "최소 설치" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "IceWm 데스크탑" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "IceWm 데스크탑" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "IceWm 데스크탑" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "패키지 그룹 선택" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "개별 팩키지 선택" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "모든 선택 해제" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "전체 크기: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "판" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "크기: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d 킬로 바이트\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "중요도: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "이 패키지를 선택/버림 할 수 없습니다." -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s 가 없음" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s 비충족" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s 를 활성화하기 위해 시도중" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s를 유지하기 위해" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "이 패키지 선택할 수 없음 - 디스크 공간 부족" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "다음 패키지들을 설치합니다." -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "다음 패키지들을 제거합니다." -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "이것은 필수 패키지이므로 제거할 수 없습니다." -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "선택해제할 수 없음 - 이미 설치된 패키지입니다." -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "선택해제할 수 없음 - 업그레이드 필." -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "자동 선택 패키지들 보기" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "설치" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "열기/저장 선택" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "선택된 패키지 목록 업데이트 중" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "최소 설치" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "소프트웨어 관리" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "설치할 패키지를 선택하시오." -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "설치중" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "상세설명 생략" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "남은 시간 " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "계산 중" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d 패키지" msgstr[1] "%d 패키지" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "요약설명" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "설정" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "설정되지 않음" @@ -1071,7 +1118,7 @@ msgstr "" "다음 설치 매체를 찾았습니다.\n" "설치 하지 않으려면 설치해제하십시오." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1083,7 +1130,7 @@ msgstr "" "그러면 하드 드라이브에 설치한 후에도 패키지는 시스템에 남아서 재설치가 가능합" "니다." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "전체 CD 복사" @@ -1382,28 +1429,28 @@ msgstr "" "업데이트를 설치 하시겠습니까?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (%s 컴퓨터)" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "하드웨어" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "사운드 카드" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ISA 사운드 카드가 있습니까?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1412,75 +1459,75 @@ msgstr "" "사운드 카드를 설정하려면 설치 후에\n" "「alsaconf」 또는 「sndconfig」명령을 실행해주십시요." -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "사운드 카드가 발견되지 않았습니다.\n" "설치 후에「harddrake」명령을 실행해주십시요." -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "시작시 바로 X-Window 실행" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "망과 인터넷" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "프록시" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "재설정되었습니다." -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "보안 등급" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "방화벽" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "활성화" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "금지" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "X 설정이 되지 않았습니다. 설정하시겠습니까?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "부트 로더 준비중" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "설치 준비중입니다" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1494,7 +1541,7 @@ msgstr "" "BootX나 또는 몇몇 방법을 써야 될수도 있습니다. \n" "root fs를 위한 kernel argument : root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1503,17 +1550,17 @@ msgstr "" "이 보안 등급에서는 윈도우즈 파티션에서의 파일 접근이 관리자에 의해 제한 됩니" "다." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s 드라이브에 빈 플로피 디스크를 넣으세요" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성 중" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1524,12 +1571,12 @@ msgstr "" "\n" "정말 지금 종료 하시겠습니까?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "축하합니다." -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "다시 시작" diff --git a/perl-install/install/share/po/ky.po b/perl-install/install/share/po/ky.po index 216c6f16b..1129a1a28 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ky.po +++ b/perl-install/install/share/po/ky.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-18 19:08+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Сизде кийинки кезектеги кошумча алып жүрүүчү барбы?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -88,88 +88,88 @@ msgstr "" "\n" "Ырастоолор үчүн кошумча булагы дагы барбы?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Желе (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Желе (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Тармак (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Күзгүсүнүн URL'и?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL ftp:// же http:// менен башталышы керек" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Бар болгон күзгүлөр тизмесин %s веб сайтындан алынууда..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Бар болгон күзгүлөр тизмесин %s веб сайтындан алынууда ийгиликсиз айяктады..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Пакеттерди алуучу күзгүнү тандаңыз" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS орнотуу" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "NFS топтомунун компьютер атын жана директориясын кириңиз" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Түйюндүн аты көрсөтүлгөн жок" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Директория \"/\" белги менен башталышы керек" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS туташуунун түйюн аты ?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Кошумча" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -178,90 +178,90 @@ msgstr "" "Бул күзгүдө пакеттердин тизмеси атбылган жок. Жайгашуусунун тууралыгын " "текшериңиз." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ичинен бардык пакеттерди аттап өтүү" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Орнотулган пакеттер изделип жатат..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Жаңыланычуу пакеттер изделип жатат..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Жаңылоодон мурда пакеттер өчүрүлүп жатат..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -275,72 +275,72 @@ msgstr "" "\n" "Бул пакеттердин алынып ташталуусун каалайсызбы?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s файлын окуудагы ката" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Төмөнкү диск(тер)дин аты өзгөртүлдү:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (мурунку аты %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Желе" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Алып жүрүүчүнү тандаңыз" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл алдагачан бар. Үстүнө кайра жазылсынбы?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Кирүү укугу четке кагылды" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Жаман NFS аты" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s жараксыз алып жүрүүчү" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Бөлүмдөрдү жаратууга чейин скриншотторду түзүүгө болбойт" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Орнотуудан кийин скриншоттор %s ичинде болот" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Орнотуудан кийин скриншоттор %s ичинде msgid "Installation" msgstr "Орнотуу" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Конфигурациялоо" @@ -451,42 +451,42 @@ msgstr "" "%s менен талап кылынган кээбир пакеттер орнотула алган жок:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Жаңылыштык орун алды:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Фаталдык ката пайда болду: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d орнотуу транзакциялары ишке ашпады" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Пакеттердин орнотулушу ийгиликсиз аяктады:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Иш станциясы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Офис станциясы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -496,34 +496,34 @@ msgstr "" "электрондук таблицалар (LibreOffice Calc, Kspread), pdf файлдарын көрүү " "программалары, ж.б." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Оюн станциясы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" "Оюн-зоок программалары: аркада оюндары, тактай оюндары, стратегия оюндары, ж." "б." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мультимедиа станциясы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Үн жана видео ойнотуу/терүү программалары" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Интернет станциясы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -532,196 +532,196 @@ msgstr "" "Почтаны жана жаңылыктарды (mutt, tin..) окууга жана жөнөтүүгө, жана вебде " "иштөөгө арналган куралдар тобу" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Тармак компьютери (клиент)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Ар түрдүү протоколдор клиенттери, ssh да кошулган" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Компьютериңизди жеңил конфигурациялоо куралдары" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Консоль куралдары" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Редакторлор, шелдер, файл куралдары, терминалдар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Иштеп түзүү" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" "C жана C++ иштеп чыгуу библиотекалары, программалар жана include файлдары" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Linux жана Free Software жөнүндөгү китептер жана HOWTOлар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" "Linux стандарттык базасы. Үчүнчү тараптык иштеп чыгуучулардын тиркемелерин " "колдоо" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Веб-сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Файрволл/Маршруттагыч" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Интернет дарбазасы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Почта/Жаңылыктар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix почта сервери, Inn жаңылыктар сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Каталогдор сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "DNS жана NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Файл жана принтер бөлүшүү сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS сервери, Samba сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Берилиштер базасы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL жана MariaDB берилиштер базасынын сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Почта" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix почта сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL же MariaDB берилиштер базасынын сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Тармак сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS сервери, SMB сервери, Proxy сервери, ssh сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Графикалык чөйрө" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE иш станциясы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -730,12 +730,12 @@ msgstr "" "K Desktop Environment - негизги графикалык чөйрө, кошумча куралдар " "коллекциясы менен" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME иш станциясы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -744,12 +744,41 @@ msgstr "" "Колдонуучуга ыңгайлашкан тиркемелерин жана иш столунун кураларын камтыган " "графикалык чөйрө" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE иш станциясы" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Колдонуучуга ыңгайлашкан тиркемелерин жана иш столунун кураларын камтыган " +"графикалык чөйрө" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME иш станциясы" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Иш станциясы" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Графикалык чөйрө" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE иш столу" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -758,52 +787,74 @@ msgstr "" "Колдонуучуга ыңгайлашкан тиркемелерин жана иш столунун кураларын камтыган " "графикалык чөйрө" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Менчик иш столу" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Колдонуучуга ыңгайлашкан тиркемелерин жана иш столунун кураларын камтыган " +"графикалык чөйрө" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Башка графикалык иш столдору" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ж.б. " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Утилиталар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin узактан башкаруу сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Тармак аспаптары/Мониторинг" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Мониторинг аспаптар, процесс эсептүүчүлөр, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia Усталары" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Серверди ырастоо усталары" @@ -817,7 +868,7 @@ msgstr "" "Жаңылыштык орун алды, бирок мен аны кантип туура иштетүүнү билбейм.\n" "Мындан ары тобокелге салып өзүңүз улантыңыз." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -872,107 +923,107 @@ msgstr "Пакеттердин группасын тандоо" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "%s KDE иш столун орнотуу" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "%s GNOME иш столун орнотуу" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Менчик орнотуу" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE иш столу" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME иш столу" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Менчик иш столу" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Мына '%s' иш столдун алдын ала көрүнүшү." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Чоң көрүнүштү көрүү үчүн сүрөткө басыңыз" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Пакеттердин группасын тандоо" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Пакеттерди өз алдынча тандоо" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Жалпы көлөмү: %d / %d Мб" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Версиясы: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Көлөмү: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d Кб\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Маанилүүлүгү:" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Сиз бул пакетти тандап/тандабай албайсыз" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s жоктугунан" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s канаатанбагандыгынан" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s активдештирүү аракети" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s сактоо үчүн" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -981,103 +1032,103 @@ msgstr "" "Сиз бул пакетти тандап алалбайсыз, анткени аны орнотуу үчүн жетеринче бош " "боштук жок" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Төмөнкү пакеттер орнотуулат" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Төмөнкү пакеттер өчүрүлөт" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Бул орнотууга шарт болгон пакет, пакетти тандап алалбайсыз" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Бул пакетти тандап алалбайсыз. Пакет алда качан орнотулган" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Бул пакетти белгилөөдөн алып салууга болбойт. Ал жаңыланышы керек" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Автоматтык түрдө тандалган пакеттерди көрсөтүү" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Орнотуу" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Тандалгандарды Жүктөө/Сактоо" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Пакеттерди тандоо жаңыланууда" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Минималдык орнотуу" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Пакеттерди башкаруу" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Сиз орнотууну каалаган пакеттерди тандаңыз" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Орнотуу" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Кеңири маалыматсыз" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Калган убакыт:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(болжолдуу убакыт..)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d- пакет" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Жыйынтык" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Конфигурация" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "конфигурацияланбаган" @@ -1091,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Төмөнкү орнотуу булактары табылды.\n" "Эгерде кээбирин аттап өтүүнү кааласаңыз, анда аларды тандабай өтүңүз." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1104,7 +1155,7 @@ msgstr "" "Андан кийин орнотуу компьютер дискинен улантылат жана пакеттер толук " "системанын орнотулуп бүткөндөн кийин калышат." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "CD дискти толугу менен көчүрүү" @@ -1412,28 +1463,28 @@ msgstr "" "Пакеттер орнотулсунбу?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s'да" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Техникалык жабдуу" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Добуш картасы" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Сизде ISA добуш карточкасы барбы?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1442,75 +1493,75 @@ msgstr "" "Үн картасын ырастоо үчүн орнотуудан кийин \"alsaconf\" же \"sndconfig\" " "коммандаларын аткарыңыз" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Эч кандай добуш карточкасы табылган жок. Орнотуудан кийин \"harddrake\" " "кайталап көрүңүз" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графикалык интерфейс" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Тармак жана Интернет" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Проксилер" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "ырасталды" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Коосуздук деңгээли" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Файервол" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "активдештирилди" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "өчүк" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Сиз X'ти ырастаган жоксуз.Чындап ушуну каалайсызбы?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Система жүктөөгүч даярдалууда..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Орнотуу даярдалууда" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Күтө туруңуз, бул бир нече убакытты алышы мүмкүн..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1523,7 +1574,7 @@ msgstr "" "системанын жүктөлүшү үчүн 'BootX' же башка жүктөгүч колдонулушу керек. " "Ядронун тамырдык файл системанын параметри: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1532,17 +1583,17 @@ msgstr "" "Бул коопсудук деңгээлде Windows бөлүмүндө жайгашкан файларда жетүү жалгыз " "гана администраторга уруксат берилген." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s ичине бош флоппи дискти киргизиңиз" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Авто орнотуу флоппини түзүү..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1553,12 +1604,12 @@ msgstr "" "\n" "Сиз чындап азыр чыгууну каалайсызбы?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Конфигурациялар" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Кайра жүктөө" diff --git a/perl-install/install/share/po/lt.po b/perl-install/install/share/po/lt.po index c95e2ed99..887c992f0 100644 --- a/perl-install/install/share/po/lt.po +++ b/perl-install/install/share/po/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Ar turi dar vieną?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -81,179 +81,179 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Tinklo interfeisas" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Tinklo interfeisas" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, fuzzy, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Jungiamasi prie atvaizdžio (mirror), kad gautume prieinamų paketų sąrašą" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Jungiamasi prie atvaizdžio (mirror), kad gautume prieinamų paketų sąrašą" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Pasirink atvaizdį (mirror), iš kurio imti paketus" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Aplankas" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Adapteris %s: %s" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, fuzzy, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis jau yra įdiegtas" -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Ieškoma atnaujintinų paketų" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -262,72 +262,72 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Klaida skaitant bylą %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Tinklas" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Pasirinkite kitą vardą." -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Jau yra tokia byla. Užrašyti ant jos?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Priėjimas draudžiamas" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Aš daugiau negaliu pridėti nė vieno skirsnio" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, fuzzy, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Tu gali pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po įdiegimo" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Tu gali pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po įdiegimo" msgid "Installation" msgstr "Įdiegiama" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Nustatymai" @@ -435,42 +435,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Įvyko klaida" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Kitą kartą nebeklausti" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d įdiegimo operacijos nepavyko" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Įdiegiamas paketas %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, fuzzy, c-format msgid "Workstation" msgstr "KDE darbo stotis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Biuro darbo stotis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -479,33 +479,33 @@ msgstr "" "Biuro programos: tekstų redaktoriai (LibreOffice Writer, Kword), " "skaičiuoklės (LibreOffice Calc, Kspread), pdf peržiūros programos ir pan." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Žaidimų stotis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" "Programos pasilinksminimui: lentos, strateginiai, kortų žaidimai ir pan." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedija stotis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Garso ir vaizdo grojimo/redagavimo programos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Interneto stotis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -514,193 +514,193 @@ msgstr "" "Rinkinys įrankių skaityti ir siųsti paštą bei naujienas (pine, mutt, tin) ir " "naršyti žiniatinklį (WWW)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Tinklo Kompiuteris, X klientas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, fuzzy, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsolės įrankiai" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Redaktoriai, shell'ai, bylų įrankiai, terminalai" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Programavimas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C bei C++ kūrimo bibliotekos, programos ir include bylos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Knygos ir HOWTO apie Linux ir Free Software" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, fuzzy, c-format msgid "Web Server" msgstr "serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grupinis darbas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Serveris, Firewall/Routeris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, fuzzy, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Priėjimas prie Interneto" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Byla/_Nauja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Serveris, Duomenų bazių" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Atstatyti iš diskelio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domeno vardas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Spausdinimo serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NIS serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Serveris, Duomenų bazių" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Serveris, Tinklapių/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Paštas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Serveris, Duomenų bazių" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Serveris, Tinklo Kompiuterio serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE darbo stotis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -709,12 +709,12 @@ msgstr "" "The K Desktop Environment, pagrindinė grafinė aplinka su dideliu rinkiniu " "pritaikytų programų" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome darbo stotis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -723,12 +723,41 @@ msgstr "" "Grafinė aplinka su vartotojui draugiškų programų ir darbalaukio įrankių " "rinkiniu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE darbo stotis" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Grafinė aplinka su vartotojui draugiškų programų ir darbalaukio įrankių " +"rinkiniu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Gnome darbo stotis" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "KDE darbo stotis" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Darbastalis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -737,52 +766,74 @@ msgstr "" "Grafinė aplinka su vartotojui draugiškų programų ir darbalaukio įrankių " "rinkiniu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Darbastalis" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Grafinė aplinka su vartotojui draugiškų programų ir darbalaukio įrankių " +"rinkiniu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Kiti grafiniai darbalaukiai" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ir pan." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Naudės" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, fuzzy, c-format msgid "SSH Server" msgstr "NIS serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "įrenginys" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Interneto konfigūravimas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Tinklo konfigūravimas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Prisijungti prie interneto" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Nustatyti spausdintuvą" @@ -796,7 +847,7 @@ msgstr "" "Įvyko klaida, bet aš nežinau, kaip su ja gražiai susitvarkyti.\n" "Tęsk darbą savo paties rizika." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -850,107 +901,107 @@ msgstr "Paketų grupių pasirinkimas" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Išmesti" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Darbastalis" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Darbastalis" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Darbastalis" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Paketų grupių pasirinkimas" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Atskirų paketų pasirinkimas" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Bendras dydis: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versija: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Dydis: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, fuzzy, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "Dydis: %d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, fuzzy, c-format msgid "Importance: " msgstr "Svarba: %s\n" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Tu negali pažymėti/atžymėti šio paketo" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "dėl trūkstamo %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "dėl nepatenkinto %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "bandau paaukštinti %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s išlaikymui" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -958,87 +1009,87 @@ msgid "" msgstr "" "Tu negali pasirinkti šio paketo, kadangi nebėra pakankamai vietos jam įdiegti" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Ruošiamasi pašalinti šiuos paketus" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Tai yra privalomas paketas, jis negali būti atžymėtas" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis jau yra įdiegtas" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis privalo būti atnaujintas" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Įdiegti" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Išsaugoti pažymėjimą" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, fuzzy, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Išsaugoti paketų pasirinkimą" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, fuzzy, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Išmesti" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori įdiegti" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Įdiegiama" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Detalės" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Liko laiko " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Skaičiuojama" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1046,17 +1097,17 @@ msgstr[0] "%d paketų" msgstr[1] "%d paketų" msgstr[2] "%d paketų" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Apibendrinimas" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Nustatyti" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "iš naujo nustatyti" @@ -1068,7 +1119,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1077,7 +1128,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1359,101 +1410,101 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s iš %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Geležis" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, fuzzy, c-format msgid "Sound card" msgstr "Standartinė" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Ar turi dar vieną?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "X paleidžiant" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Tinklas & Internetas" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Tarpinės stotys (proxies)" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "iš naujo nustatyti" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Saugumo lygis" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Ugniasienė" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, fuzzy, c-format msgid "activated" msgstr "Aktyvus" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "uždraustas" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Ruošiama įkrovos tvarkyklė" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Ruošiamas įdiegimas" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1462,24 +1513,24 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Įdėk tuščią diskelį į kaupiklį %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Kuriamas automatinio įdiegimo diskelis" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1490,12 +1541,12 @@ msgstr "" "\n" "Ar tu nori išeiti dabar?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Sveikinimai" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Perkrauti" diff --git a/perl-install/install/share/po/ltg.po b/perl-install/install/share/po/ltg.po index 1f1195773..718133c2d 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ltg.po +++ b/perl-install/install/share/po/ltg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 17:51+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <marlau@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Voi jiusim ir papyldus datu nesiejs?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -85,89 +85,89 @@ msgstr "" "\n" "Voi jiusim ir papyldus datu nesieji deļ uzstuodeišonys?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Teiklys (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Teiklys (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Teiklys (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Voi spūguļservera URL?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL juosasuoc ar ftp:// voi http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Pīsaslādzu %s teimekļam, lai sajimtu pīejamū spūguļserveru sarokstu..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Dasasliegšona %s teimekļam cīta naveiksmi, lai sajimtu pīejamū spūguļserveru " "sarokstu" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izavielejit spūguļserveri, nu kura jimt pakūtnis" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS uzstuodeišona" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Lyudzu, īvodit hosta vuordu i jiusu NFS datu nesieja katalogu" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Kaids ir NFS monteišonys hosta vuords?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Katalogs" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -176,90 +176,90 @@ msgstr "" "Iz ituo spūguļservera navar atrast pakūtņu saroksta failu. Puorbaudit, voi " "atsarūn pareizā vītā." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Mekleju jau īprīkš uzinstaleituos pakūtnis..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Mekleju uzlobuojamuos pakūtnis" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Teik nūdzāstys pakūtnis pyrms atjaunynuošonys..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -272,72 +272,72 @@ msgstr "" "\n" "Voi teišom gribit nūjimt ituos pakūtnis?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Kliuda, nūlosūt failu %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Sekojūši diski tika puorsaukti:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (īprīkš tika saukta kai %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Teiklys" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Lyudzu, izavielejit datu nesieju" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fails jau eksistej. Voi puorrakstēt pa viersu?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Pīeja līgta" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Naveiksmeigs NFS vuords" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Napareizs datu nesiejs %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Navar izveiduot ekrana attālus pyrms sadaļu izveidis" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekrana attāli byus pīejami piec instaleišonys %s" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Ekrana attāli byus pīejami piec instaleišonys %s" msgid "Installation" msgstr "Instalaceja" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfiguraceja" @@ -443,42 +443,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Atkluota kliuda" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Nūtikuse fatala kliuda: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d instalacejis transakcejis naizadeve" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instaleju pakūtni %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Dorba staceja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Biroja dators" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -487,32 +487,32 @@ msgstr "" "Biroja programmys: teksta procesori (LibreOffice Writer, Kword), " "izkluojlopys (LibreOffice Calc, Kspread), PDF skateituoji, u.c." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Spēļu dators" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Izklaidis programmys: arkade, goldaspēlis, strategeja u.c." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedeju dators" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Skanis i video atskaņuošonys/redigeišonys programmys" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Interneta dators" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -521,193 +521,193 @@ msgstr "" "Reiku komplekts, lai laseitu i syuteitu postu voi jaunumus (mutt, tin..), i " "puorlyukuotu Puorstaipteiklu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Teikla dators (klients)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klienti dažaidim protokolim, īskaitūt ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Reiki datora konfigureišonys atvīgluošonai" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsolis reiki" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Redaktori, čaulys, failu reiki, terminali" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Izstruode" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C i C++ izstruodis bibliotekys, programmys i īkļautī faili" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentaceja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Gruomotys i vaicuojumu par Linux i Breivū programmaturu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linuks Standarta Bāze. Trešū izstruoduoju aplikaceju atbolsts" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Puorstaipteikla (Web) servers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab servers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Gunsmyurs/Maršrutizators" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Interneta vuorteja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Posts/Jauns" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix posta servers, Inn ziņu servers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Katalogu Servers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP servers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "DNS i NIS servers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Failu un Printeru Kūplītuošonys servers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS servers, Samba servers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Datubāzis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL i MariaDB datubāžu servers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Teimeklis/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Posts" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix posta servers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL voi MariaDB datubāžu servers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Teikla datoru servers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS servers, SMB servers, storpnīkservers (Proxy), ssh servers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafiskuo vide" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE dorba staceja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -716,12 +716,12 @@ msgstr "" "K Desktop Environment, golvonuo grafiskuo vide kūpā ar papyldus reiku " "kolekceju" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome dorba staceja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -730,12 +730,41 @@ msgstr "" "Grafiskuo vide ar lītuotuojam draudzeigu programmu komplektu i dorba " "viersmys reikim" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE dorba staceja" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Grafiskuo vide ar lītuotuojam draudzeigu programmu komplektu i dorba " +"viersmys reikim" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Gnome dorba staceja" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Dorba staceja" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafiskuo vide" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "IceWm Dorba viersma" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -744,52 +773,74 @@ msgstr "" "Grafiskuo vide ar lītuotuojam draudzeigu programmu komplektu i dorba " "viersmys reikim" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "IceWm Dorba viersma" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Grafiskuo vide ar lītuotuojam draudzeigu programmu komplektu i dorba " +"viersmys reikim" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Cytys grafiskuos dorba viersmys" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilitys" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH servers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin attuolynuotuos konfiguracejis servers " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Teikla utilitys/puorraudzeiba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Puorraudzeibys reiki, procesu uzskaite, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia paleigi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Servera konfiguracejis paleigi" @@ -803,7 +854,7 @@ msgstr "" "Nūtyka klaida, bet es nazynu, kai tū korekti apstruoduot.\n" "Turpynuot iz jiusu poša riska." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -858,107 +909,107 @@ msgstr "Pakūtņu grupu izviele" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Minimala instaleišona" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "IceWm Dorba viersma" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "IceWm Dorba viersma" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "IceWm Dorba viersma" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakūtņu grupu izviele" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Atsevišku pakūtņu izviele" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Kūpejais izmārs: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Verseja: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Izmārs: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Svareigums: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Jius varit izavielēt/atsateikt nu ituos pakūtnis" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "tryukuma dieļ %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "deļ naapmīrynuojuma %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "teik mieginuots aktivizēt %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "lai saglobuot %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -967,104 +1018,104 @@ msgstr "" "Jius navarit izavielēt itū pakūtni, par tū ka napīteik vītys tuos " "instaleišonai" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Tiks instaleitys sekojūšys pakūtnis" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Tiks nūjimtys sekojūšys pakūtnis" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Itei ir obligata pakūtne, nu tuos navar atsateikt" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Jius navarit atsateikt nu ituos pakūtnis. Tei jau ir instaleita" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Jius navarit atsateikt nu ituos pakūtnis. Tū ir napīcīšoms uzlobuot" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Paruodeit automatiski izvālātuos pakūtnis" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalēt" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Īluodēt/Saglobuot izviele" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Teik atjaunynuota pakūtņu izviele" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimala instaleišona" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programmaturys puorvaļdeišona" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Izavielejit pakūtnis, kū gribit instalēt" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Teik instaleits" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Nav detaļu" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Atlykušais laiks" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Aptuvenais nūviertiejums" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakūtnis" msgstr[1] "%d pakūtnis" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Kūpsavylkums" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurēt" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nav konfigurāts" @@ -1078,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Atrosti sekojūši instalacejis datu nesieji.\n" "Ja jius gribit izlaist dažus nu tim, jius tagad varit nūjimt atzeimi nu tim." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1091,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Taidā veidā turpynuosīs nu cītuo diska un pakūtnis byus pīejamys cikom " "sistema tiks piļneibā uzinstaleita." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopēt vysu kompaktdisku" @@ -1393,28 +1444,28 @@ msgstr "" "Voi jius gribit instalēt atjaunynuojumus?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s iz %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Aparatura" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Skanis karte" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Vai jiusim ir ISA skanis karte?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1423,75 +1474,75 @@ msgstr "" "Piec instaleišonys palaidit \"alsaconf\" voi \"sndconfig\", lai konfigurātu " "jiusu skanis karti" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Nav atrosta skanis karte. Piec instaleišonys izmieginit \"harddrake\"" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafiskuo saskarne" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Teiklys & Internets" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Storpnīkserveri" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfigurāts" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Drūšeibys leimiņs" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Guņsmyurs" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivizāts" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "atslāgts" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Jiusim nav nūkonfigurāts X servers. Voi jius asot puorlīcynuoti, ka jius tū " "gribit?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Sagataveju suokneituoju" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Sagataveju instaleišonu" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1504,7 +1555,7 @@ msgstr "" "juoizmontoj BootX voi kas cyts, lai īluodātu datoru. Kūdula arguments deļ " "root fs ir: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1513,17 +1564,17 @@ msgstr "" "Šymā drūšeibys leiminī, pīeeja Windows sadalis failim ir tikai " "administratoram." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Īlicit tukšu disketi īkuortā %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Sagataveju auto instaleišonys disketi" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1534,12 +1585,12 @@ msgstr "" "\n" "Voi tīšom gribit izīt tagad?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Apsveicam" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Puorsuoknēt" diff --git a/perl-install/install/share/po/lv.po b/perl-install/install/share/po/lv.po index ab1c35867..df51470c0 100644 --- a/perl-install/install/share/po/lv.po +++ b/perl-install/install/share/po/lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Vai ir vēl kāds?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -82,181 +82,181 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Tīkls" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Tīkls" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Pieslēdzos %s tīmeklim, lai saņemtu pieejamo spoguļserveru sarakstu " "sarakstu..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Pieslēdzos %s tīmeklim, lai saņemtu pieejamo spoguļserveru sarakstu " "sarakstu..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izvēlieties spoguļserveri, no kura ņemt pakotnes" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Katalogs" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Nevar atrast %s uz %s" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Meklēju jau iepriekš uzinstalētās pakotnes..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Meklēju uzlabojamās pakotnes" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -269,72 +269,72 @@ msgstr "" "\n" "Vai tiešām vēlaties noņemt šīs pakotnes?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Kļūda, nolasot failu %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Tīkls" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Lūdzu izvēlieties" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fails jau eksistē. Pārrakstīt?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Pieeja liegta" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "pievienoju datu nesēju %s." -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Nevar izveidot ekrāna attēlus pirms sadaļu izveides" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekrāna attēli būs pieejami pēc instalēšanas %s." @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Ekrāna attēli būs pieejami pēc instalēšanas %s." msgid "Installation" msgstr "Instalēju" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurācija" @@ -440,42 +440,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Atklāta kļūda" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Instalēšana neizdevās" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalēju pakotni %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Darbastacija" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Biroja dators" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -484,32 +484,32 @@ msgstr "" "Biroja programmas: teksta procesori (LibreOffice Writer, Kword), izklājlapas " "(LibreOffice Calc, Kspread), pdf skatītāji, u.c." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Spēļu dators" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Izklaides programmas: arkāde, galdiņspēles, stratēģija u.c." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimēdiju dators" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Skaņas un video atskaņošanas/rediģēšanas programmas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Interneta dators" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -518,193 +518,193 @@ msgstr "" "Rīku komplekts, lai lasītu un sūtītu pastu vai jaunumus (pine, mutt, tin..) " "un pārlūkotu Tīmekli" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Tīkla dators (klients)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klienti dažādiem protokoliem, ieskaitot ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Rīki datora konfigurēšanas atvieglošanai" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsoles rīki" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Redaktori, čaulas, failu rīki, termināļi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Izstrāde" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C un C++ izstrādes bibliotēkas, programmas un include faili" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentācija" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Grāmatas un Howto faili par Linux un Brīvo programmatūru" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "grupa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Ugunsmūris/Maršrutizators" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Interneta vārteja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Fails/_Jauns" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix pasta serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Atjanot no CD" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domēna nosaukumu serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Printera serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Samba serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Datubāzes" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL vai MariaDB datubāzu serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Tīmeklis/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Pasts" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix pasta serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL vai MariaDB datubāzu serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Tīkla datoru serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS serveris, SMB serveris, Proxy serveris, ssh serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafiskā vide" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE darbastacija" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -712,12 +712,12 @@ msgid "" msgstr "" "K Desktop Environment, galvenā grafiskā vide kopā ar papildus rīku kolekciju" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome darbastacija" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -726,12 +726,41 @@ msgstr "" "Grafiskā vide ar lietotājiem draudzīgu programmu komplektu un darbavirsmas " "rīkiem" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE darbastacija" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Grafiskā vide ar lietotājiem draudzīgu programmu komplektu un darbavirsmas " +"rīkiem" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Gnome darbastacija" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Darbastacija" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafiskā vide" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Darbavirsma" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -740,52 +769,74 @@ msgstr "" "Grafiskā vide ar lietotājiem draudzīgu programmu komplektu un darbavirsmas " "rīkiem" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Darbavirsma" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Grafiskā vide ar lietotājiem draudzīgu programmu komplektu un darbavirsmas " +"rīkiem" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Citas grafiskās darbavirsmas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilites" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH serveris" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin serviss" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Mageia termināļu servera konfigurācija" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Tīkla konfigurācija" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia kontroles centrs" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Konfigurēju printeri \"%s\"..." @@ -799,7 +850,7 @@ msgstr "" "Atklāta kļūda, bet es nezinu, kā ar to pareizi apieties.\n" "Turpiniet, ja vēlaties riskēt." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -854,107 +905,107 @@ msgstr "Pakotņu grupu izvēle" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Minimāla instalēšana" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Darbavirsma" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Darbavirsma" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Darbavirsma" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakotņu grupu izvēle" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Atsevišķu pakotņu izvēle" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Kopējais izmērs: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versija: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Apjoms: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, fuzzy, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "Apjoms: %d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Svarīgums: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Jūs varat izvēlēties/atteikties no šīs pakotnes" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "trūkstošs kdesu" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -962,87 +1013,87 @@ msgid "" msgstr "" "Jūs nevarat izvēlēties šo pakotni, jo nepietiek vietas tās instalēšanai" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Tiks noņemtas sekojošas pakotnes" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Šī ir obligāta pakotne, no tās nevar atteikties" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. Tā jau ir instalēta" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. To ir nepieciešams uzlabot" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Parādīt automātiski izvēlētās pakotnes" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalēt" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Saglabāt iezīmēto" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Atjaunoju pakotņu izvēli" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimāla instalēšana" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software Management" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalēju" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Detaļas" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Atlikušais laiks" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Aprēķinu" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1050,17 +1101,17 @@ msgstr[0] "%d pakotnes" msgstr[1] "%d pakotnes" msgstr[2] "%d pakotnes" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Kopsavilkums" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurēt" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "pārkonfigurēt" @@ -1072,7 +1123,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1081,7 +1132,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1381,101 +1432,101 @@ msgstr "" "Vai Jūs vēlaties instalēt jauninājumus?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s uz %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Dzelži" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Skaņas karte" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Vai Jums ir ISA skaņas karte?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "Pēc instalēšanas palaidiet \"sndconfig\", lai konfigurētu skaņu karti" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Nav atrasta skaņu karte. Pēc instalēšanas izmēģiniet \"harddrake\"" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "X pēc startēšanas" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Tīkls & Internets" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Profils: " -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "pārkonfigurēt" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Drošības Līmenis" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Ugunssiena" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, fuzzy, c-format msgid "activated" msgstr "aktivizēt" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "aizliegts" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Sagatavoju sāknētāju" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Sagatavoju instalēšanu" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1488,24 +1539,24 @@ msgstr "" "Instalēšana turpināsies, bet Jums būs jāizmanto\n" "BootX, lai ielādētu datoru" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Sagatavoju auto instalēšanas disketi" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1516,12 +1567,12 @@ msgstr "" "\n" "Vai tiešām vēlaties iziet tūlīt?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Apsveicam" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Pārstartēt" diff --git a/perl-install/install/share/po/mk.po b/perl-install/install/share/po/mk.po index c0dcd4ce7..c79f06742 100644 --- a/perl-install/install/share/po/mk.po +++ b/perl-install/install/share/po/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 20:39-0700\n" "Last-Translator: Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Дали имате уште додатни медиуми?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -92,183 +92,181 @@ msgstr "" "\n" "Дали имате додатен инсталационен медиум за конфигурирање?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Мрежа (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Мрежа (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Мрежа (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL на огледалото?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL-то мора да започнува со „ftp://“ или „http://“" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Контактирање со веб сајтот на %s за добивање на листата на " -"огледала..." +msgstr "Контактирање со веб сајтот на %s за добивање на листата на огледала..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Не може да се воспостави врска веб страница на „%s“ за да се добие листата " "на достапни огледала" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изберете огледало од кое да се преземат пакетите" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Поставување на „NFS“" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" "Ве молиме внесете го името на домаќинот и директориумот на вашиот „NFS“ " "медиум" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Име на домаќинот каде е монтиран „NFS“ ?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Директориум" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Не мојажам да ја пронајдам hdlist датотеката на ова огледало" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Барање пакети што се веќе инсталирањен..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Барање пакети за надградба..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Отстранување на пакети поради надградување..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -282,72 +280,72 @@ msgstr "" "\n" "Дали навистина сакате да се избришат овие пакети?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка при читање на датотеката %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Следниве дискови се преименувани:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (претходно именувано како %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Ве молиме изберете медиум" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Датотеката веќе постои. Да се запише врз неа?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Недозволен пристап" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Лошо „NFS“ име" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Невалиден медиум %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Не можат да се прават снимки на екран пред партицирање" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Екранските снимки ќе бидат достапни по инсталацијата во %s" @@ -357,7 +355,7 @@ msgstr "Екранските снимки ќе бидат достапни по msgid "Installation" msgstr "Инсталација" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Конфигурација" @@ -454,42 +452,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Се случи грешка" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Се случи фаталната грешка: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d неуспешни трансакциии на инсталацијата" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Инсталирање на пакетот %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Работна станица" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Канцелариски" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -498,32 +496,32 @@ msgstr "" "Канцелариски програми: обработка на текст (LibreOffice Writer, Kword), " "табеларни пресметки (LibreOffice Calc, Kspread), прегледувачи на „PDF“ итн." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Станица за игри" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Забавни програми: аркадни, на табла, стратегија, итн." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мултимедијална станица" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Програми за пуштање и уредување на звук и видео" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Интернет станица" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -532,193 +530,193 @@ msgstr "" "Комплет алатки за читање и пракање е-пошта и вести (mutt, tin..) и " "прелистување на Интернет" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Мрежен компјутер (клиент)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Клиенти за различни протоколи, вклучувајќи и „ssh“" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Алатки за лесно конфигурирање на вашиот компјутер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Конзолски алатки" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Уредувачи, школки, алатки за датотеки, терминали" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Развој" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Развивачки датотеки за „C“ и „C++“, програми и „include“ датотеки" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Документација" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Книги и „Како да“ за „Linux“ и слободен софтвер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "„Linux Standard Base“. Поддршка за апликации од други фирми" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Веб сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Групи" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Интернет gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Пошта/Вести" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "„Postfix“ сервер за пошта, „Inn“ сервер за вести" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Директориумски сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "„FTP“ сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Име на доменот и сервер за мрежни информации" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Сервер за споделување на датотеки и печатач" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "„NFS“ сервер, „Samba“ сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "База на податоци" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "„PostgreSQL“ и „MariaDB“ сервер за бази на податоци" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Пошта" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix сервер за пошта" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "„PostgreSQL“ или „MariaDB“ сервер за бази на податоци" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Мрежен компјутер-сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "„NFS“ сервер, „SMB“ сервер, „Proxy“ сервер, „ssh“ сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Графичка околина" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "„KDE“ работна станица" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -727,12 +725,12 @@ msgstr "" "„К“ работна околина, основната графичка околина со додатна колекција на " "придружни алатки" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "„GNOME“ работна станица" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -740,12 +738,40 @@ msgid "" msgstr "" "Графичка околина со кориснички пакет на алатки и алатки за работната површина" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "„KDE“ работна станица" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Графичка околина со кориснички пакет на алатки и алатки за работната површина" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "„GNOME“ работна станица" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Работна станица" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Графичка околина" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "„IceWm“ работна површина" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -753,52 +779,73 @@ msgid "" msgstr "" "Графичка околина со кориснички пакет на алатки и алатки за работната површина" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "„IceWm“ работна површина" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Графичка околина со кориснички пакет на алатки и алатки за работната површина" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Други графички работни околини" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итн." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Помошни алатки" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH Сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "„Webmin“" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "„Webmin“ оддалечен сервер за конфигурирање" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Мрежни помошни алатки/надгледување" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Алатки за надгледување, раководење на процеси, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "„Mageia“ волшебници" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Волшебници за конфигурирање на сервер" @@ -812,7 +859,7 @@ msgstr "" "Се случи грешка, но не знам како добро да се справам со неа.\n" "Продолжете на сопствен ризик." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -867,107 +914,107 @@ msgstr "Групна селекција на пакети" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Минимална инсталација" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "„IceWm“ работна површина" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "„IceWm“ работна површина" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "„IceWm“ работна површина" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Групна селекција на пакети" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Подделна селекција на пакети" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Сите се неселектирани" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Вкупна големина: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Верзија:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Големина: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Важност: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Не можете да (не) го изберете овој пакет" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "поради недостасување на %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "поради незадоволување на %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "се обидувам да промовирам %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "за да се задржи %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -976,105 +1023,105 @@ msgstr "" "Не можете да го изберете овој пакет, зашто нема доволно простор да се " "инсталира" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ќе бидат инсталирани следниве пакети" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Следниве пакети ќе бидат отстранети" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ова е неопходен пакет, и не може да не се избере" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Не може да не го изберете овој пакет. Веќе е инсталиран" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Не можете да не го изберете овој пакет. Тој мора да се надгради (upgrade)" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Прикажи ги автоматски избраните пакети" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Вчитај/зачувај избор" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Освежување на изборот на пакети" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Минимална инсталација" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Менаџмент на софтвер" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изберете ги пакетите што сакате да се инсталираат" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Инсталирање" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Без детали" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Преостанато време " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Проценка" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d пакети" msgstr[1] "%d пакети" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Резиме" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Конфигурирај" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "не е конфигурирано" @@ -1088,7 +1135,7 @@ msgstr "" "Пронајдени се следниве инсталациски медиуми.\n" "Ако сакате да отстранете некои, можете сега да ги дештиклирате." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1101,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Потоа, инсталацијата ќе продолжи од хард дискот и пакетите ќе бидат достапни " "се додека системот е целосно инсталиран." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Копирај ги сите CD-а" @@ -1402,28 +1449,28 @@ msgstr "" "Дали сакате да ги инсталирате надградбите?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардвер(машински дел)" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Звучна картичка" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Дали имате ISA звучна картичка?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1432,75 +1479,75 @@ msgstr "" "По инсталацијата вклучете \"alsaconf\" или \"sndconfig\" за да ја " "конфигурирате звучаната картичка" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Не е детектирана звучна картичка. Обидете се со \"harddrake\" по " "инсталацијата" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графички интерфејс" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мрежа и Интернет" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Прокси" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "конфигурирано" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Ниво на сигурност" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "активиран" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "оневозможено" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Се уште го ш конфигурирано Х. Дали навистина сакаш да го направиш ова?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Подговтвување на подигачот..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Подготовка на инсталацијата" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1513,7 +1560,7 @@ msgstr "" "или некои други средства за подигнување на вашата машина. Аргументот на " "кернелот за „root fs“ е следниов: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1522,17 +1569,17 @@ msgstr "" "Во ова безбедносно ниво, пристап до датотеките кои се наоѓаат на „Windows“ " "партицијата е дозволен само на администраторот." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Внесете празна дискета во %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Создавање дискета за авто-инсталација..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1543,12 +1590,12 @@ msgstr "" "\n" "Дали навистина сакате сега да напуштите?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Честитки" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Рестартирај" diff --git a/perl-install/install/share/po/mn.po b/perl-install/install/share/po/mn.po index d6ab5293d..643de5a67 100644 --- a/perl-install/install/share/po/mn.po +++ b/perl-install/install/share/po/mn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Та ямар нэгэн %s гэсэн харагдалттай юу?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -84,177 +84,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "КД-РОМ" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Сүлжээ" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Сүлжээ" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, fuzzy, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "сайт жигсаалт аас." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "сайт жигсаалт аас." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Сонгох" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Лавлах" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "%s: %s-ийг холбож чадахгүй: %s\n" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "" -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -263,74 +263,74 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Файл уншихад алдаа\n" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "ТЭ" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Сүлжээ" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "" "Нөөцлөх зөөврийн төхөөрөмжөө\n" "сонгоно уу." -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Хандалт нурлаа" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Хуваалт үүсгэхийн өмнө агшин дэлгэцүүдийг хийж чадахгүй" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, fuzzy, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "ямх" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "ямх" msgid "Installation" msgstr "Суулгалт" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Тохиргоо" @@ -434,343 +434,390 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Суулгалт боломжтой" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Суулгалтын ангилалыг сонгох" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, fuzzy, c-format msgid "Workstation" msgstr "LAN Тохируулга" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, fuzzy, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Албан газар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, fuzzy, c-format msgid "Game station" msgstr "Тоглоом" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, fuzzy, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Зугаа цэнгэл" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, fuzzy, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мультимедиа" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, fuzzy, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Дуу" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet station" msgstr "Интернэт" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "аас" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Сүлжээ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, fuzzy, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "аас" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, fuzzy, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Засварлагчууд" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Хөгжүүлэл" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, fuzzy, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C C" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Баримтжуулалт" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, fuzzy, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Стандарт" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, fuzzy, c-format msgid "Web Server" msgstr "Вэб" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "бүлэг" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, fuzzy, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Самба" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Интернэт гарц" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Файл/_Шинэ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Мэйл" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Сэргээх Илгээгч" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP Сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Домэйн Нэрний Сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Хэвлэгч" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Самба" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Өгөгдлийн сан" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Мэйл" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Мэйл" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Сүлжээ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, fuzzy, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Итгэмжилэгч" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, fuzzy, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "Ажилын талбар аас" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "аас" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "аас" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "LAN Тохируулга" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Ширээний компьютер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "аас" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Ширээний компьютер" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "аас" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, fuzzy, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Бусад" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Цонх" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, fuzzy, c-format msgid "Utilities" msgstr "Филлипинни" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Вэб дуран" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Терминал Сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Сүлжээ толидох" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Мандрива удирдлагын төв" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "\"%s\" хэвлэгч дээр хэвлэж байна" @@ -782,7 +829,7 @@ msgid "" "Continue at your own risk." msgstr "" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -829,211 +876,211 @@ msgstr "Пакет Групп" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Төрөл аас" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Ширээний компьютер" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Ширээний компьютер" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Ширээний компьютер" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, fuzzy, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Пакет Групп" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Тусдаа дан багц сонгох" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, fuzzy, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Нийт хэмжээ" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Хувилбар: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Хэмжээ: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d КБ\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, fuzzy, c-format msgid "Importance: " msgstr "Цонтууд импортлох" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Та" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Юу ч үгүй" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "ямх" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Та бол зүүн" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Та бол" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Та" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Автоматаар сонгогдсон багцуудыг харуулах" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Суулга" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Пакет" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Сонгохыг хүсэж буй багцаа сонгоно уу" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Суулгалт" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Үгүй" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Үлдэж буй хугацаа" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "Тааруухан багц" msgstr[1] "Тааруухан багц" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Дүгнэлт" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Тохируулах" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "" @@ -1045,7 +1092,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1054,7 +1101,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1332,101 +1379,101 @@ msgid "" msgstr "Та г вы Интернэт г вы?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s -д %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Техник хангамж" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Дууны карт" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Та ISA дууны карттай юу?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "Ажиллуулах" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, fuzzy, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Үгүй Reyna" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Сүлжээ" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Польш" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "Тохируулах" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Хамгаалалтын төвшин" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "хаалттай" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Та Х-г тохируулаагүй байна. Та үүнийг хийхдээ итгэлтэй байна уу?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Суулгалтын бэлтгэл" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1435,24 +1482,24 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Оруулах ямх" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Үүсгэж байна." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1460,12 +1507,12 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "г вы?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Баяр хүргэе!" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Дахин ачаал" diff --git a/perl-install/install/share/po/ms.po b/perl-install/install/share/po/ms.po index d83c2b659..cb83d2677 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ms.po +++ b/perl-install/install/share/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-01 14:16+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Masukkan fail lain ke file semasa" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -80,177 +80,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Pelayan Rangkaian" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Pelayan FTP" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, fuzzy, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Pelayan Rangkaian" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, fuzzy, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL untuk IG" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, fuzzy, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Tetapan Halaman" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, fuzzy, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Pakej Hilang" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, fuzzy, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Nama Direktori mesti dimulakan dengan slash" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Ralat pada baris %d: %s" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Langkau semua pakej dari media \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "" -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, fuzzy, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Mencari pakej untuk dinaiktaraf..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, fuzzy, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Ralat berlaku bila mencari pakej untuk dinaiktaraf." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -259,72 +259,72 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Ralat mengimport fail %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan." -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "&Simpan Imej Sebagai" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rangkaian" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Utiliti Media Mudah Alih" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fail Khas peranti telah wujud dalam gugusan" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Izin ditolak" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, fuzzy, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Tetap Nama Imej" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Media Storan" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, fuzzy, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "dalam" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "dalam" msgid "Installation" msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasikan" @@ -430,343 +430,390 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Ralat telah berlaku" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, fuzzy, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Ralat berlaku bila cuba menyalin cekupan skrin." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Memasang pakej %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "StesyenKerja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, fuzzy, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Pejabat/Produktiviti" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, fuzzy, c-format msgid "Game station" msgstr "Permainan memori" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, fuzzy, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Kekunci Multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, fuzzy, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Bunyi dan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet Bergrafik" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "dan dan dan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Klien Pelayan Terminal" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, fuzzy, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "protokol" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, fuzzy, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Ujian" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, fuzzy, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Alatan Pentadbiran" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, fuzzy, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Penyunting fail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Pembangunan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, fuzzy, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Pustaka dan fail selitan untuk Oaf." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, fuzzy, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "dan on dan Bebas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, fuzzy, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Asas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Pelayan Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Pelayan Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "_Konfigurasikan Firewall" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, fuzzy, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet Bergrafik" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Pelayan Berita" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Sistem InterNetNews (INN), pelayan berita Usenet." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Pelayan Direktori" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Pelayan FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Name=Pelayan Fail Awam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Monitor status Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Pangkalan Data" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mel" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Pelayan Nama DNS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Pelayan Rangkaian Lama" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Internet Bergrafik" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Menu KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, fuzzy, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "Desktop Persekitaran asas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome-Breakout" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "A pengguna dan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Menu KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "A pengguna dan" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Gnome-Breakout" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "StesyenKerja" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Internet Bergrafik" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Persekitaran Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "A pengguna dan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Persekitaran Desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "A pengguna dan" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, fuzzy, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Pada Semua Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utiliti" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, fuzzy, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Pelayan FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Alatan tetapan pelayan dan klien fax" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Aplet pengawas rangkaian" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia Galaxy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Sila tetapkan pelayan PXE" @@ -781,7 +828,7 @@ msgstr "" "dengan baik.\n" "Teruskan atas risiko anda." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -828,215 +875,215 @@ msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, fuzzy, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Sistem aplet desktop bagi GNOME" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Kamus Lazim:" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Persekitaran Desktop" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Persekitaran Desktop" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Persekitaran Desktop" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, fuzzy, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, fuzzy, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Aba&i Semua" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, fuzzy, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Saiz lajur automatik" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versi: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Saiz: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kerana kehilangan %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "kerana ketidakpuasan %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "cuba untuk menaikkan %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "untuk menyimpan %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "" "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" "%s\n" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "" "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" "%s\n" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Pasang" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, fuzzy, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, fuzzy, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Pasang plugin baru" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Pengurusan Perisian" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Memasang" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Maklumat lanjut Susunatur" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Masa Himpun" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "Pelihat Pakej" msgstr[1] " Pakej" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Buat konfigurasi" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "Tiada" @@ -1048,7 +1095,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1057,7 +1104,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, fuzzy, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Main CD audio" @@ -1346,101 +1393,101 @@ msgstr "" "Adakah anda mahu memasang kemaskini tersebut?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pada %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Perkakasan" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Kad bunyi" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Tiada kad bunyi dikesan. Cuba \"harddrake\" selepas pemasangan." -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Antaramuka Bergrafik" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rangkaian & Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proksi" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "ditetapkan" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Tahap Keselamatan" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "dimatikan" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Menyediakan pemuatboot..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1453,24 +1500,24 @@ msgstr "" "anda perlu menggunakan BootX atau sebarang cara lain untuk memboot mesin " "anda. Hujah kernel untuk sistemfail root adalah: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Masukkan cakera liut kosong dalam pemacu %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Mencipta cakera liut auto pasang..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1478,12 +1525,12 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tahniah" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Boot semula" diff --git a/perl-install/install/share/po/mt.po b/perl-install/install/share/po/mt.po index f56214561..2fc03ad22 100644 --- a/perl-install/install/share/po/mt.po +++ b/perl-install/install/share/po/mt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Għandek iżjed sorsi supplimentari?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -83,179 +83,179 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Network (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Network (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL tal-mera?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Qed nikkuntattja l-website ta' %s biex nikseb lista tal-mirja disponibbli" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Qed nikkuntattja l-website ta' %s biex nikseb lista tal-mirja disponibbli" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Agħżel mera minn fejn trid iġġib il-pakketti" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direttorju" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Ma nistax insib fajl hdlist fuq din il-mera" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Qed naqra l-pakketti diġà nstallati..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Qed insib pakketti x'naġġorna" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -268,72 +268,72 @@ msgstr "" "\n" "Żgur li trid tneħħi dawn il-pakketti?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Problema fil-qari tal-fajl %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "- %s tneħħa\n" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "PFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Network" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Jekk jogħġbok agħżel wieħed" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fajl diġà jeżisti. Tuża lilu?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permess miċħud" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "ġie miżjud is-sors %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Ma nistax nieħu ritratti tal-iskrin qabel toħloq il-partizzjonijiet" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ir-ritratti jkunu disponibbli wara l-installazzjoni f' %s" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Ir-ritratti jkunu disponibbli wara l-installazzjoni f' %s" msgid "Installation" msgstr "Qed ninstalla" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni" @@ -439,42 +439,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Inqalgħet problema" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Inqalgħet problema fatali: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d tranżazzjonijiet ta' installazzjoni fallew" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Qed jinstalla il-pakkett %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Workstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kompjuter tal-Uffiċċju" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -483,32 +483,32 @@ msgstr "" "Programmi tal-uffiċċju: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), " "spreadsheet (LibreOffice Calc, Kspread) eċċ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Logħob" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programmi ta' divertiment: logħob tal-arcaDES, karti, strateġija eċċ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programmi għad-daqq u editjar ta' awdjo u video" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -516,193 +516,193 @@ msgid "" msgstr "" "Sett għodda biex taqra u tibgħat imejl u \"news\", u biex tibbrawżja l-web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Kompjuter fuq network (klijent)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klijenti għal protokolli differenti, eż. SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Għodda biex tiffaċilita l-konfigurazzjoni tal-kompjuter" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Għodda tal-konsol" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Edituri, shells, għodda tal-fajls, terminals" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Żviluppar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Libreriji, programmi u fajls għal żviluppar C u C++" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentazzjoni" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Kotba u \"HOWTO\" dwar il-Linux u Softwer Ħieles" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Sapport ta' programmi ta' terzi partiti" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Server tal-web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grupp" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Server Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Gateway tal-internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/File/_Ġdid" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Server tal-imejl Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Direttorju minn fejn trid tirrestawra" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Server FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, fuzzy, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Server tal-ismijiet tad-dominji" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Server tal-printer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Server Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Database" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Server tad-database PostgreSQL jew MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Imejl" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Server tal-imejl Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Server tad-database PostgreSQL jew MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Kompjuter Server tan-Network" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Servers NFS, SMB, Proxy, ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambjent Grafiku" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Stazzjon KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -711,76 +711,123 @@ msgstr "" "K Desktop Environment, l-interfaċċja grafika bażi, b'għażla ta' għodda " "jakkumpanjawha" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Stazzjon GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Stazzjon KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Stazzjon GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Workstation" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Ambjent Grafiku" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Desktops Grafiċi Oħrajn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, eċċ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, fuzzy, c-format msgid "Utilities" msgstr "Filippini" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webcam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Monitoraġġ tan-network" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "<b>Prodotti Mageia</b>" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Ma stajtx nikkonfigura l-printer \"%s\"!" @@ -794,7 +841,7 @@ msgstr "" "Inqalgħet problema, imma ma nafx kif nieħu ħsieba sew.\n" "Tista' tkompli b'riskju tiegħek" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -848,107 +895,107 @@ msgstr "Għażla ta' gruppi ta' pakketti" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Installazzjoni minima" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Desktop" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Desktop" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Desktop" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Għażla ta' gruppi ta' pakketti" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Agħżel pakketti individwalment" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Xejn magħżul" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Daqs totali: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Verżjoni: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Daqs: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importanza: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ma tistax tagħżel/tneħħi dan il-pakkett" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "minħabba %s nieqes" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "minħabba %s mhux sodisfatt" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "qed nipprova nippromwovi %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "sabiex inżomm %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -956,104 +1003,104 @@ msgid "" msgstr "" "Ma tistax tagħżel dan il-pakkett għax ma fadalx biżżejjed spazju għalih" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Dawn huma l-pakketti li se jiġu nstallati" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Dawn huma l-pakketti li se jiġu mneħħija" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Dan il-pakkett huwa kruċjali, ma jistax jitneħħa" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Ma tistax tneħħi l-għażla minn dan il-pakkett, diġà nstallat." -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ma tistax tneħħi l-għażla minn dan il-pakkett. Irid jiġi aġġornat." -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Uri l-pakketti magħżula awtomatikament" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installa" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Għażla ta' pakketti" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Qed naġġorna l-għażla ta' pakketti" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Installazzjoni minima" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Maniġġjar ta' softwer" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Agħżel il-pakketti li trid tinstalla" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Qed ninstalla" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Ebda dettalji" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Ħin li fadal " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Qed nieħu stima" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakketti" msgstr[1] "%d pakketti" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sommarju" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Ikkonfigura" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "mhux konfigurat" @@ -1067,7 +1114,7 @@ msgstr "" "Dawn is-sorsi ta' installazzjoni instabu.\n" "Jekk trid taqbeż uħud minnhom, tista' tneħħi l-marka issa." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1076,7 +1123,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1378,28 +1425,28 @@ msgstr "" "Trid tinstalla dawn l-aġġornamenti?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s fuq %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Ħardwer" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Kard awdjo" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Għandek kard tal-awdjo ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1408,75 +1455,75 @@ msgstr "" "Ħaddem \"alsaconf\" jew \"sndconfig\" wara l-installazzjoni biex " "tikkonfigura l-kard awdjo." -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Ebda kard tal-awdjo ma nstabet. Ipprova ħaddem \"harddrake\" wara l-" "installazzjoni" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaċċja grafika" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Network u internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfigurat" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Livell ta' sigurtà" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewallr" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "attivat" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "mitfi" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Għadek ma kkonfigurajtx X. Żgur trid hekk?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Qed nipprepara l-bootloader" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Qed nipprepara l-installazzjoni" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1489,7 +1536,7 @@ msgstr "" "L-installazzjoni se tkompli, imma trid tuża BootX biex \n" "ittella' l-Linux." -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1498,17 +1545,17 @@ msgstr "" "F'dan il-livell ta' sigurtà, l-aċċess għall-fajls fuq il-partizzjoni tal-" "Windows huwa ristrett għall-amministratur." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Daħħal flopi vojta fid-drajv %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1519,12 +1566,12 @@ msgstr "" "\n" "Trid toħroġ issa?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Prosit" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Irributja" diff --git a/perl-install/install/share/po/nb.po b/perl-install/install/share/po/nb.po index 868aa7ede..b98fed527 100644 --- a/perl-install/install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/install/share/po/nb.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 05:45+0100\n" "Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Har du flere ekstra medier?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -101,90 +101,90 @@ msgstr "" "\n" "Har du flere installasjonsmedier å sette opp?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Nettverk (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Nettverk (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Nettverk (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Nettadresse til speilet?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL må starte med ftp:// eller http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Kontakter nettstedet til %s for å få listen over tilgjengelige speil … " -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Klarte ikke å kontakte nettstedet til %s for å få listen over tilgjengelige " "speil" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-oppsett" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Tast inn vertsnavnet og mappen til ditt NFS-medie" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Vertsnavn mangler" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Mappenavnet må starte med \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Vertsnavn til NFS-monteringen ?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Mappe" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Ekstra" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -193,90 +193,90 @@ msgstr "" "Kan ikke finne pakkelistefil på dette speilet. Kontrollér at adressen er " "riktig." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Hopp over alle pakker fra media \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Ser på pakker som allerede er installert … " -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes … " -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Fjerner pakker før oppgradering … " #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -290,72 +290,72 @@ msgstr "" " \n" "Ønsker du å fjerne disse pakkene?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Feil ved lesing av fil %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "De(n) følgende disken(e) fikk nytt navn:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (tidligere kalt %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Velg et medie" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Filen eksisterer allerede. Overskriv?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Adgang nektet" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Ugyldig NFS-navn" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Feil på media %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Jeg kan ikke ta skjembilder før partisjonering." -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skjermbilder vil være tilgjengelig etter installasjon i %s" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Skjermbilder vil være tilgjengelig etter installasjon i %s" msgid "Installation" msgstr "Installasjon" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" @@ -463,42 +463,42 @@ msgstr "" "Noen pakker krevet av %s kan ikke installeres\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "En feil oppstod:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Det oppsto en kritisk feil: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ikke spør igjen" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d mislykket installasjonstransaksjon" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Installasjon av pakker feilet:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Arbeidsstasjon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kontorarbeidsstasjon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -507,32 +507,32 @@ msgstr "" "Kontorstøtteprogrammer: tekstbehandlere (LibreOffice Writer, Kword), " "regneark (LibreOffice Calc, Kspread), PDF-framvisere, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Spillstasjon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, brettspill, strategi, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediastasjon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Lyd- og videoavspilling/redigeringsprogrammer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internettstasjon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -541,193 +541,193 @@ msgstr "" "Sett med verktøy for å lese og sende e-post og njus (mutt, tin..) og til å " "surfe på nettet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Nettverksmaskin (klient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klienter for forskjellige protokoller inkludert ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Verktøy for å forenkle oppsettet av maskinen din" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsollverktøy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Tekstprogrammer, skall, filverktøy, terminaler" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C- og C++-utviklingsbibliotek, -programmer og include-filer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Bøker og Howto's om Linux og fri programvare" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Støtte for tredjeparts programvare" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Webtjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Gruppevare" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab-tjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Brannmur/ruter" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internett-gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "E-post/Njus" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix e-posttjener, Inn njustjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Katalogtjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP-tjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domenenavn- og nettverksinformasjons-tjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Fil- og Skriverdelingstjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS-Tjener, Samba-tjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Database" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL- og MariaDB-databasetjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "E-post" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix e-posttjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL eller MariaDB-databasetjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Nettverksmaskintjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafisk miljø" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE-arbeidsstasjon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -736,12 +736,12 @@ msgstr "" "K Desktop Environment, grunnleggende grafisk miljø med en samling av " "passende verktøy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME-arbeidsstasjon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -750,12 +750,41 @@ msgstr "" "Et grafisk miljø med et brukervennlig sett av programmer og " "skrivebordsverktøy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE-arbeidsstasjon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Et grafisk miljø med et brukervennlig sett av programmer og " +"skrivebordsverktøy" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME-arbeidsstasjon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Arbeidsstasjon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafisk miljø" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE-skrivebord" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -764,52 +793,74 @@ msgstr "" "Et lettvekts og raskt grafisk miljø med et brukervennlig sett av programmer " "og skrivebordsverktøy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Tilpasset skrivebord" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Et lettvekts og raskt grafisk miljø med et brukervennlig sett av programmer " +"og skrivebordsverktøy" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Andre grafiske skrivebord" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Verktøy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-tjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin Fjernadministrasjonstjener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Nettverks-verktøy/overvåkning" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Overvårkningsverktøy, prosessbokføring, tcpdump, nmap, … " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia-veivisere" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Veivisere til å sette opp tjener" @@ -824,7 +875,7 @@ msgstr "" "måte.\n" "Fortsett på eget ansvar." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -878,107 +929,107 @@ msgstr "Medievalg" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Installer %s KDE-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Installer %s GNOME-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Skreddersydd installasjon" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Tilpasset skrivebord" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Her er en forhåndsvisning av skrivebordet «%s»." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klikk på bildene for å se en større forhåndsvisning" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Velg bort alle" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versjon: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Størrelse: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Viktighet: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke velge (bort) denne pakken" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "pga. manglende %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "pga. utilfredsstilt %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "prøver å promotere %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "for å beholde %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -987,104 +1038,104 @@ msgstr "" "Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å " "installere den" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Følgende pakker vil bli installert" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Dette er en obligatorisk pakke, den kan ikke fjernes" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den er allerede installert" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Vis automatisk valgte pakker" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installer" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Last inn/lagre utvalg" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Oppdaterer pakkevalg" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimal installasjon" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programvarehåndtering" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Ingen detaljer" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Tid som gjenstår:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(beregner … )" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakke" msgstr[1] "%d pakker" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Oppsummering" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Sett opp" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ikke satt opp" @@ -1098,7 +1149,7 @@ msgstr "" "Følgende installasjonsmedia har blitt funnet.\n" "Hvis du vill hoppe over noen av de kan du velge de vekk nå." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1111,7 +1162,7 @@ msgstr "" "Den vil da fortsette fra harddisken og pakkene vil forbli tilgjengelige når " "systemet er fullstendig installert." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiér hele CDer" @@ -1419,28 +1470,28 @@ msgstr "" "Ønsker du å installere oppdateringene?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Har du et ISA-lydkort?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1449,75 +1500,75 @@ msgstr "" "Kjør «alsaconf» eller «sndconfig» etter installasjonen for å sette opp " "lydkortet ditt" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Lydkort ikke oppdaget. Prøv \"harddrake\" etter installasjonen" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafisk grensesnitt" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Nettverk & internett" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Mellomtjenere" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "satt opp" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sikkerhetsnivå" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivert" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deaktiver" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Du har ikke satt opp det grafiske grensesnittet Xorg. Er du sikker på at du " "ikke vil gjøre dette?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Klargjør oppstartslaster … " #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Forbereder installasjon" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Vennligst vær tålmodig, dette kan ta en stund … " -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1530,7 +1581,7 @@ msgstr "" "du må bruke BootX eller andre måter for å starte din maskin. " "Kjerneargumentet for root-filsystemet er: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1539,17 +1590,17 @@ msgstr "" "I dette sikkerhetsnivået er tilgang til Windows-partisjonen forbeholdt " "administratoren." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon … " -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1560,12 +1611,12 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å avslutte nå?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerer" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restart" diff --git a/perl-install/install/share/po/nl.po b/perl-install/install/share/po/nl.po index 3eb130656..a91834881 100644 --- a/perl-install/install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/install/share/po/nl.po @@ -9,13 +9,14 @@ # Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002. # Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2005, 2008. # Remco Rijnders <remco@webconquest.com>, 2011-2013. +# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 18:23+0100\n" -"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 16:35+0100\n" +"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n" "Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,52 +27,50 @@ msgstr "" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Join Us!" -msgstr "" +msgstr "Sluit u bij ons aan!" #: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Make it yours!" -msgstr "" +msgstr "Maak het u eigen!" #: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Your choice!" -msgstr "" +msgstr "Uw keuze!" #: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Office tools" -msgstr "Kantooromgeving" +msgstr "Kantoortools" #: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Home entertainment" -msgstr "" +msgstr "Home-entertainment" #: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For kids" -msgstr "" +msgstr "Voor kinderen" #: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For family!" -msgstr "" +msgstr "Voor gezinnen!" #: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1 -#, fuzzy, c-format msgid "For developers!" -msgstr "Voor ontwikkelaars" +msgstr "Voor ontwikkelaars!" #: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Dank u!" #: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Be Free!" -msgstr "" +msgstr "Wees Vrij!" #: any.pm:111 #, c-format @@ -79,7 +78,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Heeft u nog aanvullende media?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -93,91 +92,91 @@ msgstr "" "\n" "Heeft u een aanvullend installatiemedium in te stellen?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "cd-rom" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Netwerk (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Netwerk (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Netwerk (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL van de mirror?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL dient te starten met ftp:// of http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Er wordt verbinding gemaakt met de %s website om een lijst met beschikbare " "spiegelservers te verkrijgen..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Er kon geen verbinding gemaakt worden met %s website om een lijst met " "beschikbare spiegelservers te verkrijgen" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Kies een mirror om de pakketten van af te halen" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-configuratie" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Vul de hostnaam en map van uw NFS media in" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Hostnaam ontbreekt" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Map dient te beginnen met \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Hostnaam van het NFS-koppelpunt?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Map" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Aanvullend" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -186,22 +185,22 @@ msgstr "" "Kan hdlist-bestand op deze mirror niet vinden. Controleer of de locatie " "klopt." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core-uitgave" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted-uitgave" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree-uitgave" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -210,22 +209,22 @@ msgstr "" "Bepaalde hardware in uw machine behoeft niet-vrije firmware alvorens de " "vrije stuurprogrammatuur kan werken." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "U dient \"%s\" in te schakelen" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" bevat de diverse onderdelen van de systemen en hun toepassingen" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" bevat niet-vrije software.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -235,7 +234,7 @@ msgstr "" "laten werken (bijv: bepaalde ATI/AMD-grafische kaarten, bepaalde " "netwerkkaarten, bepaalde RAID-kaarten, ...)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "" "\"%s\" bevat software welke niet in alle landen vrijelijk gedistribueerd kan " "worden als gevolg van software patenten." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." @@ -252,33 +251,33 @@ msgstr "" "Het bevat ook software uit \"%s\" welke herbouwd is met additionele " "mogelijkheden." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Hier kunt u indien gewenst meerdere media inschakelen." -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Dit medium biedt updates voor \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Inventarisatie van reeds geïnstalleerde pakketten…" -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Zoeken naar pakketten om op te waarderen…" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Verwijderen van pakketten vóór opwaardering..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -292,72 +291,72 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u deze pakketten wilt verwijderen?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fout bij het lezen van bestand %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "De volgende schijf/schijven zijn hernoemd:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (heette voorheen %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Kies een medium" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Bestand bestaat reeds. Overschrijven?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Toegang geweigerd" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Slechte NFS naam" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Ongeldig medium %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Kan geen schermafdruk maken voor het partitioneren" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Schermafdrukken zullen beschikbaar zijn na installatie in %s" @@ -367,7 +366,7 @@ msgstr "Schermafdrukken zullen beschikbaar zijn na installatie in %s" msgid "Installation" msgstr "Installatie" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" @@ -466,42 +465,42 @@ msgstr "" "Sommige door %s gevraagde pakketten kunnen niet worden geïnstalleerd:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Er is een fout opgetreden:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Er is een fatale fout opgetreden: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Vraag niet nogmaals" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d installatie-transacties mislukt" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Installatie van pakketten mislukt:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Werkstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kantooromgeving" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -510,32 +509,32 @@ msgstr "" "Kantoorprogramma's: tekstverwerkers (LibreOffice Writer, Kword), rekenbladen " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF-lezers, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Game-station" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Amusementsprogramma's: arcade, bordspellen, strategie etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedia-station" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Geluids- en video-afspeel- en bewerkingsprogramma's" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet-station" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -544,193 +543,193 @@ msgstr "" "Verzameling programma's om e-mail en usenet nieuws mee te lezen en te " "schrijven, en om het Web mee door te bladeren" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Netwerk-computer (client)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clients voor verschillende protcollen waaronder ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Programma's om de configuratie van uw computer te vergemakkelijken" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Hulpprogramma's voor de opdrachtregel" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editors, shells, bestandsbeheer, terminals" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C and C++ ontwikkelingsbibliotheken, programma's en include-bestanden" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Boeken en Howto's over Linux en Vrije Software" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standaard-Basis. Ondersteuning voor toepassingen van derden." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Webserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "E-mail/nieuws" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix e-mailserver, Inn newsserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Gidsserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domeinnaam- en Network Information Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Gedeelde bestands- en printerserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS-server, Samba-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Database" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL en MariaDB database-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "E-mail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix e-mailserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL of MariaDB database-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Netwerk-computer server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafische omgeving" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE-werkomgeving" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -739,12 +738,12 @@ msgstr "" "Het K Desktop Environment, de basis-grafische omgeving met een verzameling " "van bijbehorende programma's" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME-werkomgeving" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -753,12 +752,41 @@ msgstr "" "Een grafische omgeving met gebruikersvriendelijke verzameling toepassingen " "en bureaublad-programma's" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "XFCE-werkomgeving" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Een lichtere grafische omgeving met een gebruiksvriendelijke set " +"toepassingen en bureaublad-programma's" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "MATE-werkomgeving" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Cinnamon-werkomgeving" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Een op GNOME gebaseerde grafische omgeving" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE-werkomgeving" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -767,52 +795,74 @@ msgstr "" "Een lichtgewicht- en snelle grafische omgeving met gebruiksvriendelijke set " "toepassingen en bureaublad-programma's" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "RazorQT-werkomgeving" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "Een minder ontwikkelde, snelle lichtgewicht grafische omgeving" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "Enlightnement e17-werkomgeving" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Een snelle lichtgewicht grafische omgeving met gebruiksvriendelijke set " +"toepassingen en bureaublad-programma's" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Andere grafische omgevingen" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Fvwm, enz" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Hulpprogramma's" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin-server voor configuratie op afstand" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Netwerk-hulpprogramma's/observatie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Observatieprogramma's, bijhouden van processen, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia-wizards" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Wizards om server te configureren" @@ -826,7 +876,7 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden waarvoor de juiste afhandeling onbekend is.\n" "Als u verdergaat, is dit op eigen risico." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -881,107 +931,107 @@ msgstr "Mediaselectie" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Installeer de %s KDE Desktop" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Installeer de %s GNOME Desktop" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Aangepaste installatie" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE-werkomgeving" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Gnome-werkomgeving" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Aangepaste werkomgeving" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Hier is een voorproefje van de '%s'-werkomgeving." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klik op het beeld voor een grotere versie" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakketgroepselectie" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuele pakketselectie" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Alle gedeselecteerd" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Totale grootte: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versie: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Grootte: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d kB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Belang: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "U kunt dit pakket niet (de)selecteren" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "ten gevolge van ontbrekende %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "ten gevolge van onvoldane %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "proberen om %s te promoveren" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "om %s te kunnen behouden" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -990,104 +1040,104 @@ msgstr "" "U kunt dit pakket niet selecteren omdat er te weinig ruimte over is om het " "te installeren" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "De volgende pakketten zullen geïnstalleerd worden" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "De volgende pakketten zullen gedeïnstalleerd worden" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Dit is een verplicht pakket, het kan niet gedeselecteerd worden" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "U kunt dit pakket niet deselecteren. Het is al geïnstalleerd." -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "U kunt dit pakket niet deselecteren. Het moet opgewaardeerd worden." -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Automatisch geselecteerde pakketten tonen" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installatie" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Selectie laden/opslaan" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Verversen van pakketselectie" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimale installatie" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Softwarebeheer" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Kies de pakketten die u wenst te installeren" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installeren" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Geen details" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Resterende tijd:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(schatten…)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakket" msgstr[1] "%d pakketten" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Overzicht" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configureren" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "niet geconfigureerd" @@ -1101,7 +1151,7 @@ msgstr "" "De volgende installatiemedia zijn gevonden.\n" "Indien u sommige wilt overslaan, kunt u ze nu deselecteren." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1114,7 +1164,7 @@ msgstr "" "De installatie gaat dan door vanaf de harde schijf en de pakketten blijven " "beschikbaar zodra het systeem volledig geïnstalleerd is." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Hele cd's kopiëren" @@ -1424,28 +1474,28 @@ msgstr "" "Wenst u de bijgewerkte pakketten te installeren?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s op %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Apparatuur" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Geluidskaart" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Heeft u een ISA geluidskaart?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1454,73 +1504,73 @@ msgstr "" "Voer \"alsaconf\" of \"sndconfig\" na de installatie uit om uw geluidskaart " "te configureren" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Geen geluidskaart bespeurd. Probeer \"harddrake\" na de installatie" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafische interface" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy's" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "geconfigureerd" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Beveiligingsniveau" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "geactiveerd" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "uitgeschakeld" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "U heeft X niet geconfigureerd. Weet u zeker dat u dit wilt?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Klaarmaken van opstartlader…" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Bezig met voorbereiden van het initiële startprogramma..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Een moment geduld, dit kan even duren…" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1534,7 +1584,7 @@ msgstr "" "starten. Het argument om aan de kernel mee te geven voor het root-" "bestandssysteem is: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1543,17 +1593,17 @@ msgstr "" "In dit beveiligingsniveau wordt toegang tot de bestanden op de Windows-" "partitie voorbehouden aan de systeembeheerder." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Plaats een lege diskette in station %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Aanmaken van auto-installatiediskette…" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1564,12 +1614,12 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u op dit moment wilt afsluiten?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gefeliciteerd" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" diff --git a/perl-install/install/share/po/nn.po b/perl-install/install/share/po/nn.po index cad78cb11..e833fba4c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/install/share/po/nn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-07 16:39+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Har du fleire medium?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -85,89 +85,89 @@ msgstr "" "\n" "Har du fleire installasjonsmedium du ønskjer å bruka?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Nettverk (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Nettverk (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Nettverk (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Adresse til spegelen?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Adresser må starta med «ftp://» eller «http://»." -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontaktar %s-nettstaden for oversikt over speglar …" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Klarte ikkje få kontakt med %s-nettstaden for å henta oversikt over " "tilgjengelege speglar." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Vel spegelen du vil installera pakkar frå" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-oppsett" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Skriv inn vertsnamn og mappe til NFD-media" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Manglar vertsnam" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Mappa må begynna med «/»" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Vertsnamn til NFS-montering:" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Tillegg" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -175,90 +175,90 @@ msgid "" msgstr "" "Finn ikkje pakkelistfila på denne spegelen. Sjå til at adressa er rett." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Hopp over alle pakkar frå mediet «%s»" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Ser på allereie installerte pakkar …" -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Ser etter pakkar å oppgradera …" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Fjernar pakkar for oppgradering …" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -271,72 +271,72 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fjerna pakkane?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Klarte ikkje lesa fila «%s»" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Desse diskane fekk nye namn:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "«%s» (tidlegare namn: «%s»)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Vel medium" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fila finst allereie. Vil du skriva over ho?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Nekta løyve" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Ugyldig NFS-namn" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Ugyldig medium: %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Kan ikkje ta skjermbilete før partisjonering" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skjermbilete vert tilgjengelege i «%s» etter installeringa er ferdig" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Skjermbilete vert tilgjengelege i «%s» etter installeringa er ferdig" msgid "Installation" msgstr "Installering" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" @@ -445,42 +445,42 @@ msgstr "" "Nokre pakkar som %s krev kan ikkje installerast:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Det oppstod ein feil:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Det oppstod ein kritisk feil: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ikkje spør igjen" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "feil med %d installasjonstransaksjonar" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Feil ved installering av pakkar:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Arbeidstasjon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kontormaskin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -489,32 +489,32 @@ msgstr "" "Kontorprogramvare: Teksthandsamarar (LibreOffice Writer, Kword), rekneark " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF-viseprogram, med meir" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Spelmaskin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Moroprogram: Arkadespel, brettspel, strategispel, med meir" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediemaskin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Program for vising og redigering av film" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internett-maskin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -523,205 +523,205 @@ msgstr "" "Program for lesing og sending av e-post, deltaking i temagrupper og surfing " "på Internett" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Nettverksmaskin (klient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klientprogramvare for fleire protokollar, som ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Verktøy for enkelt oppsett av datamaskina" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsollverktøy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Skriveprogram, skal, filverktøy og terminalprogram." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Utviklingsbibliotek, program og deklarasjonsfiler for C og C++" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Hjelpetekst" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Bøker og hjelpeoppskrifter for Linux og fri programvare" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base – støtte for tredjepartsprogram" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Vevtenar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Gruppevare" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab-tenar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Brannmur/rutar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internett-portnar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "E-post og temagrupper" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix e-posttenar og Inn temagruppetenar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Katalogtenar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP-tenar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domenenamn og nettverksinformasjonstenar." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Fil- og skrivardeling-tenar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS-tenar, Samba-tenar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Database" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL- og MariaDB-databasetenar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Vev/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "E-post" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix-e-posttenar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL- eller MariaDB-databasetenar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Nettverkstenar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-tenar, SMB-tenar, mellomtenar, ssh-tenar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafisk miljø" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE-arbeidsstasjon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "Skrivebordsmiljøet KDE, med ei samling tilhøyrande verktøy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME-arbeidsstasjon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -729,12 +729,40 @@ msgid "" msgstr "" "Eit grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege program og skrivebordsverktøy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE-arbeidsstasjon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Eit grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege program og skrivebordsverktøy" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME-arbeidsstasjon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Arbeidstasjon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafisk miljø" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE-skrivebord" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -743,52 +771,74 @@ msgstr "" "Eit kjapt og lite ressurskrevande grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege " "program og skrivebordsverktøy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Sjølvvalt skrivebord" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Eit kjapt og lite ressurskrevande grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege " +"program og skrivebordsverktøy" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Andre grafiske skrivebord" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, med fleire" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Verktøy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-tenar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin-fjernoppsettenar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Nettverksverktøy og -overvaking" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Overvakingsverktøy, prosesshandsaming, tcpdump, nmap, med meir" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia-vegvisarar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Vegvisarar for tenaroppsett" @@ -801,7 +851,7 @@ msgid "" msgstr "Det oppstod ein kritisk feil. Hald fram på eige ansvar." # skip-rule: passiv -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -855,107 +905,107 @@ msgstr "Medieval" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Installer %s KDE-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Installer %s GNOME-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Anna installering" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Sjølvvalt skrivebord" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Slik ser skrivebordsmiljøet %s ut." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Trykk på bileta for å forstørra dei" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakkegruppeval" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Direkte pakkeval" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Valde vekk alle" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Totalstorleik: %d / %d MiB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versjon: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Storleik: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KiB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Prioritet: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Du kan ikkje velja eller fjerna denne pakken" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "på grunn av manglande «%s»" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "då «%s» ikkje er tilfredsstilt" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Prøver å prioritera «%s»" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "for å kunna behalda «%s»" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -964,104 +1014,104 @@ msgstr "" "Du kan ikkje velja denne pakken, då det ikkje er nok ledig plass til å " "installera han." -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Desse pakkane vert installerte" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Desse pakkane vert fjerna" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Dette er ein obligatorisk pakke. Du kan ikkje velja han vekk." -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikkje velja vekk denne pakken, då han allereie er installert." -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Kan ikkje velja vekk pakken. Han må oppgraderast." -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Vis automatiske valde pakkar" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installer" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Opna/lagra utval" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Oppdaterer pakkeval" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimal installering" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programvarehandsaming" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Vel pakkane du ønskjer å installera" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Gøym detaljar" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Tid igjen:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(estimerer …)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakke" msgstr[1] "%d pakkar" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Samandrag" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Set opp" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ikkje sett opp" @@ -1075,7 +1125,7 @@ msgstr "" "Fann desse installasjonsmedia.\n" "Om du ikkje ønskjer å bruka alle, kan du velja vekk dei du ikkje treng no." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "" "Installasjonen vil då helda fram frå harddisken, og pakkane vil vera lett " "tilgjengeleg òg etter at systemet er installert og sett opp." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopier CD-ane" @@ -1398,28 +1448,28 @@ msgstr "" "Ønskjer du å installera oppdateringane?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Har du eit ISA-lydkort?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1427,75 +1477,75 @@ msgid "" msgstr "" "Køyr «sndconfig» etter installasjonen er ferdig for å setja opp lydkortet." -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Fann ingen lydkort. Køyr «harddrake» etter installasjonen er ferdig." -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafisk grensesnitt" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Nettverk og Internett" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Mellomtenarar" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "oppsett" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Tryggleiksnivå" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "påslått" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "avslått" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Du har ikkje sett opp det grafiske grensesnittet. Er du sikker på at du " "ikkje vil ha det?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Førebur oppstartslastar …" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Førebur installasjon" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Ver tålmodig. Dette kan ta ei stund …" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1508,7 +1558,7 @@ msgstr "" "annan måte å starta maskina di på. Kjerneargumentet for rotfilsystemet er: " "root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1517,17 +1567,17 @@ msgstr "" "Med dette tryggleiksnivået er det berre administratoren som får tilgang til " "filer på Windows-partisjonen." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Set inn ein tom diskett i stasjon «%s»" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Lagar diskett for automatisk installasjon …" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1538,12 +1588,12 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil avslutta?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerer" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Start på nytt" diff --git a/perl-install/install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/install/share/po/pa_IN.po index 9a11a2c3e..1f76ccd52 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/install/share/po/pa_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅੱਗੇ ਅਨੁਪੂਰਕ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -84,177 +84,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦਾ URL?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, fuzzy, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸੂਚੀ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਥਿਤੀ ਠੀਕ ਹੈ।" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਸੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਖੋਜ..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -267,72 +267,72 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "ਹੇਠਲੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਹਨ:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ਪਹਿਲਾਂ %s ਨਾਂ ਸੀ)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, fuzzy, c-format msgid "FTP" msgstr "ਵੈਬ/FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "PFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ।" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਹ ਵਰਤੋ?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Permission denied" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ %s ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੀਆਂ" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ %s ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇ msgid "Installation" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" @@ -438,42 +438,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ ਆਈ: %s" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "ਦਫਤਰ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -482,301 +482,348 @@ msgstr "" "ਦਫਤਰੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਅੱਖਰਕਾਰ (LibreOffice Writer, Kword), ਸਾਰਣੀਕਾਰ (OpenOffice.org " "Calc, Kspread), PDF ਦਰਸ਼ਕ, ਆਦਿ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "ਖੇਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "ਮਨੋਰੰਜਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਆਰਕੇਡ, ਬੋਰਡ, ਨੀਤੀ, ਆਦਿ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ/ਸੋਧਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "ਪੱਤਰ ਅਤੇ ਖਬਰਾਂ ਪੜਨ ਅਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ (mutt, tin..) ਅਤੇ ਵੈਬ ਝਾਤੀ ਲਈ ਸੰਦਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਪਿਊਟਰ (ਕਲਾਂਈਟ)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "ssh ਸਮੇਤ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ ਕਲਾਂਈਟ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਾਫ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਦ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "ਕੰਸੋਲ ਸੰਦ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ, ਸ਼ੈੱਲ, ਫਾਇਲ ਸੰਦ, ਟਰਮੀਨਲ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "ਵਿਕਾਸ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C ਅਤੇ C++ ਵਿਕਾਸ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ, ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "ਲੀਨਕਸ ਅਤੇ ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਉੱਪਰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ Howto's" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "ਲੀਨਕਸ ਮਿਆਰੀ ਮੁੱਢ। ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਕਾਰਜ ਸਹਿਯੋਗ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "ਫਾਇਲਵਾਲ/ਰਾਊਟਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਗੇਟਵੇ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "ਪੱਤਰ/ਖਬਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ, Inn ਖਬਰ ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS ਸਰਵਰ, ਸਾਂਬਾ ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL ਅਤੇ MariaDB ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "ਵੈਬ/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "ਪੱਤਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL ਜਾਂ MariaDB ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS ਸਰਵਰ, SMB ਸਰਵਰ, ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ, ssh ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "ਕੇ ਡੀ ਈ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "ਕੇ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ, ਸਾਥੀ ਸੰਦਾਂ ਦੇ ਭੰਡਾਰ ਨਾਲ ਮੁੱਢਲਾ ਗਰਾਫਿਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "ਗਨੋਮ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਅਨੁਕੂਲ ਕਾਰਜ ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਵਿਹੜਾ ਸੰਦਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "ਕੇ ਡੀ ਈ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਅਨੁਕੂਲ ਕਾਰਜ ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਵਿਹੜਾ ਸੰਦਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "ਗਨੋਮ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "ਵਿਹੜਾ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਅਨੁਕੂਲ ਕਾਰਜ ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਵਿਹੜਾ ਸੰਦਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "ਵਿਹੜਾ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਅਨੁਕੂਲ ਕਾਰਜ ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਵਿਹੜਾ ਸੰਦਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "ਹੋਰ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜੇ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ਆਦਿ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "ਸਹੂਲਤਾਂ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin ਰਿਮੋਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰਵਰ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹੂਲਤਾਂ/ਪ੍ਰਬੰਧਨ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸੰਦ, ਕਾਰਜ ਅਕਾਊਂਟਿੰਗ, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਤਖਤੀ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਤਖਤੀ" @@ -790,7 +837,7 @@ msgstr "" "ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਇਸ ਦਾ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ ਹੈ।\n" "ਆਪਣੇ ਖਤਰੇ ਤੇ ਜਾਰੀ ਕਰੋ।" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -843,211 +890,211 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਚੋਣ" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲ" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "ਵਿਹੜਾ" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "ਵਿਹੜਾ" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "ਵਿਹੜਾ" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਚੋਣ" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ: %d / %d ਮੈਬਾ" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "ਵਰਜਨ:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "ਅਕਾਰ:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d ਕਿਬਾ\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "ਖਾਸੀਅਤ:" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣ/ਨਾ-ਚੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਕਾਰਨ" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s ਲੋੜ ਪੂਰੀ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s ਰੱਖਣ ਲਈ" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਥੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਪੈਕੇਜ ਹੈ, ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਇਸ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "ਚੁਣੇ ਪੈਕੇਜ ਸਵੈ ਹੀ ਵਿਖਾਓ" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲ" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "ਅਨੁਮਾਨ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d ਪੈਕੇਜ" msgstr[1] "%d ਪੈਕੇਜ" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ਸਾਰ" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ" @@ -1061,7 +1108,7 @@ msgstr "" "ਹੇਠਲੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਨ ਲੱਭੇ ਹਨ।\n" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਛੱਡਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਰੱਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1073,7 +1120,7 @@ msgstr "" "ਇਹ ਫਿਰ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ " "ਰਹਿਣਗੇ।" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "ਪੂਰੀ CDs ਨਕਲ ਕਰੋ" @@ -1362,101 +1409,101 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s, %s ਉੱਪਰ" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ISA ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਹੈ?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "ਆਪਣੀ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"alsaconf\" ਜਾਂ \"sndconfig\" ਚਲਾਓ" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"harddrake\" ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "ਤੁਸੀਂ X ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਿਆਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1468,24 +1515,24 @@ msgstr "" "ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ BootX ਜਾਂ ਹੋਰ ਢੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ। ਰੂਟ " "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਕਰਨਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "ਇਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ, Windows ਭਾਗ ਵਿਚਲੀ ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਮਨਾਹੀ ਹੈ।" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1496,12 +1543,12 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਯਕੀਨਨ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਹੈ?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" diff --git a/perl-install/install/share/po/pl.po b/perl-install/install/share/po/pl.po index 8fc10b237..eecfd4e47 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/install/share/po/pl.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-06 13:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-19 13:38+0100\n" "Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pl\n" @@ -34,52 +34,52 @@ msgstr "" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Join Us!" -msgstr "" +msgstr "Dołącz do nas!" #: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Make it yours!" -msgstr "" +msgstr "Uczyń ją swoją!" #: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Your choice!" -msgstr "" +msgstr "Twój wybór!" #: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Office tools" -msgstr "Stacja biurowa" +msgstr "Narzędzia biurowe" #: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Home entertainment" -msgstr "" +msgstr "Domowe centrum rozrywki" #: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For kids" -msgstr "" +msgstr "Dla dzieci" #: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For family!" -msgstr "" +msgstr "Dla rodziny!" #: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For developers!" -msgstr "" +msgstr "Dla developerów!" #: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Dziękujemy!" #: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Be Free!" -msgstr "" +msgstr "Bądź wolny!" #: any.pm:111 #, c-format @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Czy posiadasz inne dodatkowe nośniki?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -101,87 +101,87 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz skonfigurować dodatkowe nośniki instalacyjne?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Sieć (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Sieć (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Sieć (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Adres URL dla serwera zwierciadlanego?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Adres URL musi zaczynać się od ftp:// lub http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Łączenie ze stroną %s w celu pobrania listy dostępnych serwerów..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Łączenie ze stroną %s w celu pobrania listy dostępnych serwerów" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Wybierz serwer lustrzany, z którego chcesz pobrać pakiety" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Konfiguracja NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Wprowadź nazwę komputera i katalog nośnika NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Brak nazwy hosta" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Oznaczenie katalogu musi się zaczynać od znaku \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Nazwa komputera udostępniające udziały NFS?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Dodatkowe" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -190,22 +190,22 @@ msgstr "" "Nie można znaleźć listy pakietów na tym serwerze. Sprawdź poprawność " "lokalizacji." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" -msgstr "" +msgstr "Core Release" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" -msgstr "" +msgstr "Tainted Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" -msgstr "" +msgstr "Nonfree Release" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -214,22 +214,22 @@ msgstr "" "Niektóre urządzenia w twoim komputerze wymagają nie-wolnego firmware, aby " "wolne sterowniki mogły działać." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Warto włączyć \"%s\"" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" zawiera różne komponenty systemu oraz aplikacje" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" zawiara nie-wolne oprogramowanie.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "Zawiera również firmware niezbędne do działania niektórych urządzeń (jak: " "niektóre karty ATI/AMD, niektóre karty sieciowe, kontrolery RAID, ...)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -247,39 +247,39 @@ msgstr "" "\"%s\" zawiara oprogramowanie, które w niektórych krajach nie może być " "dystrybuowane ze względu na patenty." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "Zawiera również oprogramowanie z \"%s\" " -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Możesz włączyć więcej nośników jeśli chcesz." -#: any.pm:378 -#, fuzzy, c-format +#: any.pm:404 +#, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" -msgstr "Pomiń wszystkie pakiety z nośnika \"%s\"" +msgstr "Ten nośnik zawiera aktualizacje pakietów dla nośnika \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Wyszukiwanie już zainstalowanych pakietów..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Wyszukiwanie pakietów do uaktualnienia..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Usuwanie pakietów w celu wykonania aktualizacji..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -292,72 +292,72 @@ msgstr "" "\n" "Czy naprawdę chcesz usunąć te pakiety?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Błąd odczytu pliku %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Zmieniono nazwy następujących dysków:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (wcześniejsza nazwa: %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Proszę wybrać nośnik" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Plik już istnieje. Nadpisać?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Dostęp zabroniony" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Niepoprawna nazwa NFS" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Nieprawidłowy nośnik %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Nie można pobrać zrzutu ekranu przed partycjonowaniem" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Zrzuty ekranu będą dostępne po instalacji w %s" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Zrzuty ekranu będą dostępne po instalacji w %s" msgid "Installation" msgstr "Instalacja" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" @@ -467,42 +467,42 @@ msgstr "" "Niektóre pakiety wymagane przez %s nie mogą zostać zainstalowane:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Wystąpił błąd:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Wystąpił poważny błąd: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nie pytaj ponownie" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d transakcji instalacyjnych zakończonych niepowodzeniem" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalowanie pakietów nie powiodło się:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Stacja robocza" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Stacja biurowa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -511,32 +511,32 @@ msgstr "" "Programy biurowe: procesory tekstu (LibreOffice Writer, Kword), arkusze " "kalkulacyjne (LibreOffice, Kspread), przeglądarki pdf, itd." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Stacja rozrywkowa (gry)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programy rozrywkowe: gry przygodowe, planszowe, strategie, itd." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Stacja multimedialna" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programy do odtwarzania/edycji dźwięku i obrazu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Stacja internetowa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -545,193 +545,193 @@ msgstr "" "Zestaw narzędzi do odczytu i przesyłania poczty i grup dyskusyjnych (mutt, " "tin...) oraz przeglądania sieci" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Komputer sieciowy (klient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Programy klienckie dla różnych protokołów włączając ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Narzędzia do łatwego zarządzania komputerem" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Narzędzia konsolowe" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Edytory, powłoki, narzędzia plikowe, terminale" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Programowanie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Biblioteki programistyczne C i C++, programy i pliki nagłówkowe" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Książki i dokumenty HOWTO o Linuksie i Otwartym Oprogramowaniu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Obsługa aplikacji firm trzecich" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Serwer WWW" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "System do pracy grupowej" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Serwer Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Zapora sieciowa/router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Bramka internetowa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Poczta/wiadomości" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Serwer pocztowy Postfix, serwer grup Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Serwer katalogowy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Serwer FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Serwer nazw domenowych i informacji sieciowych" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Serwer udostępniania plików i drukarek" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Serwer NFS, serwer Samby" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Baza danych" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Serwer bazodanowy PostgreSQL i MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Poczta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Serwer pocztowy Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Serwer bazodanowy PostgreSQL i MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Serwer sieciowy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Serwer NIS, serwer SMB, serwer pośrednika, serwer ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Środowisko graficzne" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Stacja KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -740,12 +740,12 @@ msgstr "" "Środowisko graficzne KDE, podstawowe środowisko graficzne ze zbiorem " "narzędzi towarzyszących" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Stacja GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -754,12 +754,41 @@ msgstr "" "Środowisko graficzne z przyjaznym dla użytkownika zbiorem aplikacji i " "narzędzi graficznych" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Pulpit XFCE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Lekkie środowisko graficzne z przyjaznym dla użytkownika zbiorem aplikacji i " +"narzędzi graficznych" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Pulpit MATE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Pulpit Cinnamon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Środowisko graficzne bazujące na Gnome" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Pulpit LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -768,52 +797,74 @@ msgstr "" "Lekkie i szybkie środowisko graficzne z przyjaznym dla użytkownika zbiorem " "aplikacji i narzędzi graficznych" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Pulpit RazorQT" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "Lekkie i szybkie środowisko graficzne" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "Pulpit Enlightenment E17" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Lekkie i szybkie środowisko graficzne z przyjaznym dla użytkownika zbiorem " +"aplikacji i narzędzi graficznych" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Inne środowiska graficzne" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd." +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Fvwm, itd." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Narzędzia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Serwer SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Serwer konfiguracji zdalnej Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Narzędzia sieciowe/monitorowanie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Narzędzia do monitorowania, księgowania procesów, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Druidy Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Druidy do konfiguracji serwera" @@ -827,7 +878,7 @@ msgstr "" "Wystąpił jakiś błąd i nie wiadomo, jak poprawnie go obsłużyć.\n" "Kontynuuj na własną odpowiedzialność." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -881,194 +932,194 @@ msgstr "Wybór nośników" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Zainstaluj środowisko graficzne %s KDE" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Zainstaluj środowisko graficzne %s GNOME" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalacja dowolna" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Pulpit KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Pulpit GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Dowolny pulpit" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Przegląd pulpitu '%s'." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Kliknij obrazek, aby zobaczyć większy podgląd" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Wybór grup pakietów" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Samodzielny wybór pakietów" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Odznacz wszystko" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Rozmiar: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Wersja: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Rozmiar: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Ważność: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Nie można zmienić statusu tego pakietu" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "z powodu brakującego %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "na skutek niespełnienia %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "próba aktualizacji wersji %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "w celu utrzymania %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Nie możesz wybrać tego pakietu. Nie ma już miejsca, by go zainstalować" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Zostaną zainstalowane następujące pakiety" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Zostaną usunięte następujące pakiety" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ten pakiet jest wymagany, nie można go pominąć" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nie można odznaczyć tego pakietu. Został już zainstalowany" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nie można odznaczyć tego pakietu. Musi zostać zaktualizowany" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Pokaż automatycznie wybrane pakiety" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Wczytanie/Zapis zaznaczenia" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Uaktualnianie listy wybranych pakietów" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimalna instalacja" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalowanie" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Bez szczegółów" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Pozostały czas:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(szacowanie...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1076,17 +1127,17 @@ msgstr[0] "pakiet" msgstr[1] "%d pakietów" msgstr[2] "%d pakietów" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Różne" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nie skonfigurowano" @@ -1100,7 +1151,7 @@ msgstr "" "Znaleziono poniższe nośniki instalacyjne.\n" "Jeśli chcesz pominąć któreś z nich, możesz je teraz odznaczyć." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1113,7 +1164,7 @@ msgstr "" "Instalacja będzie kontynuowana z dysku twardego a skopiowane pakiety będą " "dostępne po zakończeniu instalacji." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Skopiuj wszystkie płyty CD" @@ -1176,7 +1227,7 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "Zaktualizuj istniejącą instalację (nie zalecane)" #: steps_interactive.pm:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Installer has detected that your installed Linux system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" @@ -1337,9 +1388,9 @@ msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Naprawdę minimalna instalacja (w szczególności bez urpmi)" #: steps_interactive.pm:661 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing upgrade..." -msgstr "Przygotowywanie programu rozruchowego..." +msgstr "Przygotowywanie aktualizacji..." #: steps_interactive.pm:671 #, c-format @@ -1422,28 +1473,28 @@ msgstr "" "Czy chcesz zainstalować uaktualnienia ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Sprzęt" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Karta dźwiękowa" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Czy posiadasz kartę dźwiękową ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1452,75 +1503,75 @@ msgstr "" "Uruchom \"alsaconf\" lub \"sndconfig\" po zakończeniu instalacji aby " "skonfigurować kartę dźwiękową" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Karta dźwiękowa nie została wykryta. Wypróbuj \"harddrake\" po zakończeniu " "instalacji" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfejs graficzny" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieć i Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Serwery pośredniczące" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "skonfigurowano" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Poziom bezpieczeństwa" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Zapora sieciowa" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktywowano" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "wyłączono" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Nie masz skonfigurowanego systemu X Window. Czy na pewno chcesz tego?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Przygotowywanie programu rozruchowego..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Przygotowywanie programu rozruchowego..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Proszę o cierpliwość, to może potrwać chwilę..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1533,7 +1584,7 @@ msgstr "" "kontynuowana, lecz konieczne jest użycie programu BootX, aby uruchomić " "komputer. Argument jądra dla głównego systemu plików \"/\": root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1542,17 +1593,17 @@ msgstr "" "W tym poziomie zabezpieczeń, dostęp do plików na partycji Windows jest " "ograniczony do administratora." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Włóż pustą dyskietkę do stacji %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1563,12 +1614,12 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz teraz zakończyć?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulacje" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Uruchom ponownie" diff --git a/perl-install/install/share/po/pt.po b/perl-install/install/share/po/pt.po index 0e5041b40..116bd5335 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 21:55+0100\n" "Last-Translator: Pedro <simplew8@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Tem mais alguma média suplementar?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -94,90 +94,90 @@ msgstr "" "\n" "Tem alguma média de instalação suplementar para configurar?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rede (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rede (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rede (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL do espelho?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "O URL deve começar por ftp:// ou http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "A contactar o sítio 'web' %s para obter a lista de espelhos disponíveis..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Falha ao contactar o sítio 'web' %s para obter a lista de espelhos " "disponíveis" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escolha um espelho para transferir os pacotes" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configuração NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Por favor indique o nome da máquina e o directório da sua média NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Nome da máquina em falta" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "O directório deve começar por \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Nome da máquina da montagem NFS?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directório" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Suplementar" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -186,90 +186,90 @@ msgstr "" "Não é possível encontrar o ficheiro hdlist neste espelho. Certifique-se que " "a localização está correcta." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Saltar todos os pacotes da média \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "A verificar os pacotes já instalados..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "A procurar pacotes para actualizar..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "A remover pacotes antes de actualizar..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -283,72 +283,72 @@ msgstr "" "\n" "Deseja realmente remover estes pacotes ?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erro ao ler o ficheiro %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Os seguintes discos foram renomeados:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (anteriormente conhecido por %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Por favor escolha uma média" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "O ficheiro já existe. Deseja substituir o ficheiro?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nome NFS inválido" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Média inválida %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Não é possível capturar imagens do ecrã antes de particionar" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "As capturas de ecrã estarão disponíveis após instalar em %s" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "As capturas de ecrã estarão disponíveis após instalar em %s" msgid "Installation" msgstr "Instalação" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -457,42 +457,42 @@ msgstr "" "Alguns pacotes pedidos por %s não podem ser instalados:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Ocorreu um erro:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Ocorreu um erro fatal: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Não perguntar novamente" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d transacções de instalação falhadas" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalação dos pacotes falhada:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Estação de Trabalho" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Estação de Trabalho de Escritório" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -501,32 +501,32 @@ msgstr "" "Programas Office: processadores de texto (LibreOffice Writer, Kword), folhas " "de cálculo (LibreOffice Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Estação de Jogo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programas de divertimento: arcada, tabuleiros, estratégia, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Estação multimédia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Aplicações de reprodução/edição de som e vídeo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Estação internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -535,194 +535,194 @@ msgstr "" "Conjunto de ferramentas para ler e enviar correio electrónico e noticias " "(pine, mutt, tin...) e para navegar na 'Web'" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Computador de Rede (cliente)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clientes para diferentes protocolos incluindo ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Ferramentas para facilitar a configuração do seu computador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Ferramentas de Consola" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" "Editores, Linha de Comandos (shell), ferramentas de ficheiros, terminais" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C e C++ bibliotecas de programação, programas e ficheiros 'include'" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Livros e Howto's sobre o Linux e Programas Livres" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Base Padrão do Linux (LSB). Suporte a aplicações terceiras." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Servidor Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Correio/Noticias" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Servidor de correio electrónico Postfix , servidor de noticias In" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Servidor de Directório" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Servidor FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Nome do Domínio e Servidor de Informação da Rede" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Servidor de Partilhas de Ficheiros e Impressão" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Servidor NFS, Servidor Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Base de Dados" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Servidor de Base de Dados PostgreSQL e MySQL" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Correio Electrónico" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Servidor de correio electrónico Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Servidor de Base de Dados PostgreSQL ou MySQL" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Servidor/Computador de Rede" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambiente Gráfico" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Estação de Trabalho KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "" "O Ecrã de Trabalho K (KDE), o ambiente gráfico básico com uma colecção de " "ferramentas de acompanhamento" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Estação de Trabalho GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -745,12 +745,41 @@ msgstr "" "Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicações amigáveis e ferramentas de " "ecrâ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Estação de Trabalho KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicações amigáveis e ferramentas de " +"ecrâ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Estação de Trabalho GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Estação de Trabalho" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Ambiente Gráfico" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Ecrâ LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -759,53 +788,75 @@ msgstr "" "Um ambiente gráfico leve e rápido com um conjunto de aplicações amigáveis e " "ferramentas de ecrâ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Ecrâ Personalizado" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Um ambiente gráfico leve e rápido com um conjunto de aplicações amigáveis e " +"ferramentas de ecrâ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Outros Ambientes Gráficos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Servidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Servidor de Configuração Remota Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilidades de Rede/Monitorização" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" "Monitorização de ferramentas, contabilidade de processos, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Assistentes Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Assistentes para configurar o servidor" @@ -819,7 +870,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro, mas é possível saber como resolver correctamente.\n" "Continue a seu próprio risco." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -873,107 +924,107 @@ msgstr "Selecção de Média" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalar Ecrã KDE %s" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalar Ecrã GNOME %s" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalação personalizada" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Ecrâ KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Ecrâ GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Ecrâ Personalizado" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Aqui está uma previsão do ecrã '%s'." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Clique nas imagens para ver uma previsão maior." -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selecção dos Grupos de Pacotes" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selecção individual de pacotes" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Desmarcar Tudo" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamanho total: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versão: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Tamanho: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importância: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Não pode seleccionar/desseleccionar este pacote" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "devido a faltar %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "devido a %s insatisfeitas" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "a tentar promover %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para manter %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -981,104 +1032,104 @@ msgid "" msgstr "" "Não pode seleccionar este pacote pois não existe espaço livre para o instalar" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Os seguintes pacotes irão ser instalados" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Os seguintes pacotes irão ser removidos" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Este é um pacote obrigatório, não pode ser desmarcado" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Não pode desmarcar este pacote. Já se encontra instalado" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Não pode desmarcar este pacote. Tem que ser actualizado" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Mostrar pacotes seleccionados automaticamente" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Carregar/Gravar selecção" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "A actualizar selecção de pacotes" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalação mínima" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestão de Programas" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolha os pacotes que deseja instalar" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalação" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sem detalhes" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Tempo restante:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(a estimar...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pacote" msgstr[1] "%d pacotes" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "não configurado" @@ -1092,7 +1143,7 @@ msgstr "" "A seguinte média de instalação foi encontrada.\n" "Se quer evitar alguns deles, pode desmarcá-los agora." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1105,7 +1156,7 @@ msgstr "" "Continuará a partir do disco rígido e os pacotes permanecerão disponíveis " "assim que o sistema estiver instalado." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiar todos os CDs" @@ -1414,28 +1465,28 @@ msgstr "" "Deseja instalar as actualizações ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s em %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Material" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Placa de Som" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Tem alguma placa de som ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1444,73 +1495,73 @@ msgstr "" "Execute \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" após a instalação para configurar a " "sua placa de som" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Nenhuma placa de som detectada. Tente \"harddrake\" após a instalação" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface gráfico" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede e Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nível de Segurança" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "activado" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Não configurou o X. Tem certeza que deseja fazer isto?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "A preparar o carregador de arranque..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "A preparar o programa inicial de arranque..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Seja paciente, isto pode demorar algum tempo..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1523,7 +1574,7 @@ msgstr "" "precisará de usar o BootX ou algum outro meio para arrancar a sua máquina. O " "argumento do kernel para root fs é: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1532,17 +1583,17 @@ msgstr "" "Neste nível de segurança, o acesso aos ficheiros na partição do Windows é " "limitado ao administrador." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Insira uma disquete vazia no dispositivo %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "A criar disquete de auto-instalação..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1553,12 +1604,12 @@ msgstr "" "\n" "Deseja realmente sair agora?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Parabéns" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" diff --git a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po index 434b32cdd..7667b2a6b 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po @@ -1,85 +1,83 @@ -# translation of pt_BR.po to Brazilian portuguese -# translation of pt_BR.po to -# tradução de DrakX-pt_BR.po para Português do Brasil -# DRAKX PT_BR PO FILE -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@mandriva.com> +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2000, 2003. -# Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br>, 2002. -# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>,2002 2003, 2004. -# Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>, 2003. -# Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003, 2004. -# Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>, 2003, 2004. -# Cristiano Otto Von Trompczynski <cris@mandriva.com>, 2005. -# Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005. -# Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005. -# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006, 2007, 2008. -# Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>, 2009, 2010. +# Translators: +# Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2000,2003 +# Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005 +# Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005 +# Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br>, 2002 +# Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003-2004 +# Cristiano Otto Von Trompczynski <cris@mandriva.com>, 2005 +# Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>, 2003-2004 +# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006-2008 +# Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>, 2003 +# Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>, 2009-2010 +# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>,2002 2003, 2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pt_BR\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:34-0300\n" -"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:58+0000\n" +"Last-Translator: Padula <padula1000@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"mageia/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Join Us!" -msgstr "" +msgstr "Cadastre-se!" #: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Make it yours!" -msgstr "" +msgstr "Faça-lhe seu!" #: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Your choice!" -msgstr "" +msgstr "Sua escolha!" #: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Office tools" -msgstr "Ambiente de Escritório" +msgstr "ferramentas do Office" #: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Home entertainment" -msgstr "" +msgstr "entretenimento de casa" #: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For kids" -msgstr "" +msgstr "Para Crianças" #: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For family!" -msgstr "" +msgstr "Para Familia!" #: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For developers!" -msgstr "" +msgstr "Para os desenvolvedores!" #: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Obrigado!" #: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Be Free!" -msgstr "" +msgstr "Seja livre!" #: any.pm:111 #, c-format @@ -87,7 +85,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Você tem alguma mídia suplementar ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -101,88 +99,88 @@ msgstr "" "\n" "Deseja configurar alguma mídia adicional ?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rede (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rede (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rede (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL do Servidor?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "A URL deve começar com ftp:// ou http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Acessando o site do %s para pegar a lista de servidores disponíveis..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Falha acessando o site do %s em busca da lista de servidores disponíveis" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escolha um servidor de onde pegar os pacotes " -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configuração NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Entre o hostname e o diretório da sua mídia NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Hostname faltando" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "O diretório deve começar com \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Hostname do ponto de montagem NFS" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Diretório" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Suplementar" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -191,90 +189,97 @@ msgstr "" "Não encontro uma lista de pacotes neste servidor. Verifique se a localização " "está correta." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" -msgstr "" +msgstr "Núcleo de Lançamento" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" -msgstr "" +msgstr "Lançamento Tainted" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" -msgstr "" +msgstr "Lançamento nonfree" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" +"Alguns hardware em sua máquina precisa de alguns firmwares non-free para que " +"os drivers de software livre para trabalhar." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Você deve habilitar o \"%s\"" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" contém várias partes do sistema e suas aplicações" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" contém software non-free. \n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" +"Também contém firmwares necessários para determinados dispositivos para " +"operar (por exemplo: algumas placas gráficas ATI/AMD, algumas placas de " +"rede, algumas placas RAID, ...)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" +"\"%s\" Contém um software que não pode ser distribuído em todos os países " +"devido a patentes de software." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." -msgstr "" +msgstr "Também contém software \"%s\" reconstruir com recursos adicionais." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." -msgstr "" +msgstr "Aqui você pode ativar mais mídia, se quiser." -#: any.pm:378 -#, fuzzy, c-format +#: any.pm:404 +#, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" -msgstr "Pular todos os pacotes da mídia \"%s\"" +msgstr "Este meio fornece atualizações de pacotes para o meio \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Verificando pacotes já instalados..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Encontrando pacotes para atualizar..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Removendo pacotes antes de atualizar..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -287,72 +292,72 @@ msgstr "" "\n" "Realmente deseja remover estes pacotes?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erro ao ler arquivo %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "O seguinte disco(s) foi renomeado:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (previamente chamado %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Escolha uma mídia" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "O arquivo já existe. Sobrescrevê-lo?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nome NFS inválido" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Mídia %s ruim" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Não foi possível capturar telas antes de particionar" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "As captura de tela ficarão disponíveis depois da instalação em %s" @@ -362,7 +367,7 @@ msgstr "As captura de tela ficarão disponíveis depois da instalação em %s" msgid "Installation" msgstr "Instalação" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -439,7 +444,7 @@ msgstr "talvez" #: pkgs.pm:102 #, c-format msgid "Getting package information from XML meta-data..." -msgstr "" +msgstr "Obtendo informações sobre o pacote de meta-dados XML ..." #: pkgs.pm:111 #, c-format @@ -461,42 +466,42 @@ msgstr "" "Alguns pacotes requeridos por %s não podem ser instalados:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Um erro ocorreu:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Ocorreu um erro fatal: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Não pergunte novamente" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d Instalação Falhou" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalação dos programas falhou:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Estação de Trabalho" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Ambiente de Escritório" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -505,32 +510,32 @@ msgstr "" "Programas de escritório: processadores de texto (LibreOffice Writer, Kword), " "tabelas (LibreOffice Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Estação de Jogos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programas de entretenimento: arcade, tabuleiro, estratégia, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Estação Multimídia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programas de edição/reprodução de som e vídeo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Estação de Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -539,194 +544,194 @@ msgstr "" "Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagens e notícias (mutt, " "tin...) e para navegar na Web." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Computador de rede (cliente)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clientes para diferentes protocolos, incluindo ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Ferramentas para facilitar a configuração do seu computador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Ferramentas de Console" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editores, shells, ferramentas de arquivos, terminais" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Bibliotecas de desenvolvimento C e C++, programas e arquivos include" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Livros, documentos e tutoriais sobre Linux e Software Livre" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Suporte a aplicativos de terceiros" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Servidor Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Roteador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Gateway Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "E-mail/Notícias" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Servidor de e-mail Postfix, servidor de notícias Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Servidor de Diretório" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Servidor FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "" "Servidor de Nomes do Domínio (DNS) e Servidor de Informações de Rede (NIS)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Servidor de Compartilhamento de Impressoras e Arquivos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Servidor NFS, Servidor Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Banco de dados" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Servidor de banco de dados PostgreSQL e MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "E-mail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Servidor de e-mail Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Servidor de banco de dados PostgreSQL ou MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Servidor de Rede" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambiente Gráfico" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Ambiente KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -735,12 +740,12 @@ msgstr "" "O ambiente de trabalho KDE, sua área de trabalho básica acompanhada por uma " "coleção extra de ferramentas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Ambiente GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -748,12 +753,41 @@ msgid "" msgstr "" "Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicativos e ferramentas amigáveis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Estação de trabalho XFCE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Um ambiente gráfico mais leve com o conjunto de usuario amigável de " +"aplicações e ferramentas de desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Estação de Trabalho MATE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Estação de Trabalho Cinnamon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Um ambiente gráfico baseado em GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Ambiente de Trabalho LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -762,53 +796,73 @@ msgstr "" "Um ambiente gráfico leve & rápido com uma coleção amigável de programas e " "ferramentas de desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Ára de Trabalho RazorQT" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "Um ambiente gráfico rápido leve menos desenvolvido" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "Área de Trabalho Enlightenment e17" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "Um ambiente gráfico rápido leve, com uma sequência específica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Outros ambientes de Área de trabalho" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Fvwm, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilitários" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Servidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Servidor de Configuração Remota Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilitários de Rede/Monitoramento" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" "Ferramentas de monitoração, contabilização de processos, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Assistentes Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Assistentes para configurar o servidor" @@ -822,7 +876,7 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu, mas não é possível tratá-lo.\n" "Continue por sua própria conta e risco." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -876,107 +930,107 @@ msgstr "Seleção de Mídia" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalar Desktop %s KDE" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalar Desktop %s GNOME" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalação personalizada" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Desktop KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Desktop GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Desktop personalizado" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Aqui está uma prévia do ambiente '%s'." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Clique nas imagens para ampliá-las" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Seleção de Grupo de Pacotes" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Seleção individual de pacotes" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Desmarcar Tudo" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamanho total: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versão: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Tamanho: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importância: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Você não pode selecionar/desmarcar este pacote" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "devido a falta de %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "devido a %s não-satisfeito(a)" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "tentando promover %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "a fim de manter %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -985,104 +1039,104 @@ msgstr "" "Você não pode selecionar esse pacote pois não existe espaço livre para " "instalá-lo" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Os seguintes pacotes serão instalados" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Os seguintes pacotes serão removidos" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Esse é um pacote obrigatório, e não pode ser desmarcado" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Você não pode desmarcar esse pacote. Ele já está instalado" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Você não pode desmarcar este pacote. Ele precisa ser atualizado" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Mostrar automaticamente os pacotes selecionados" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Carregar/Salvar seleção" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Atualizando seleção de pacotes" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalação mínima" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gerenciamento de Software" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolha os pacotes que você quer instalar" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sem detalhes" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Restam:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(estimando...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pacote" msgstr[1] "%d pacotes" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "não configurado" @@ -1096,7 +1150,7 @@ msgstr "" "As seguintes mídias de instalação foram encontradas.\n" "Se você deseja ignorar alguma delas, você pode desmarcá-la agora." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1109,7 +1163,7 @@ msgstr "" "A instalação irá continuar a partir do seu disco rígido e os pacotes " "continuarão disponíveis após a instalação ser finalizada." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiar todos os CDs" @@ -1172,7 +1226,7 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "Atualizar instalação anterior (não recomendado)" #: steps_interactive.pm:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Installer has detected that your installed Linux system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" @@ -1182,13 +1236,13 @@ msgid "" "Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n" "Installation\"." msgstr "" -"O instalador detectou que o seu sistema Mageia pode não ser\n" -"atualizado com segurança para %s.\n" +"O instalador detectou que o sistema Linux instalado não poderia \n" +"seguramente ser atualizado para %s.\n" "\n" -"É recomendada uma nova instalação substituindo a anterior.\n" +"Recomenda-se nova instalação substituindo a anterior. \n" "\n" -"Atenção: você deve salvar todos os seus dados pessoais antes de escolher " -"\"Nova\n" +"Aviso: você deve fazer backup de todos os seus dados pessoais antes de " +"escolher \"Nova\n" "Instalação\"." #: steps_interactive.pm:264 @@ -1335,9 +1389,9 @@ msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalação mínima (sem o uprmi)" #: steps_interactive.pm:661 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing upgrade..." -msgstr "Preparando gerenciador de inicialização" +msgstr "Preparando atualização..." #: steps_interactive.pm:671 #, c-format @@ -1420,28 +1474,28 @@ msgstr "" "Você deseja instalar estas atualizações?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s em %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Placa de som" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Você tem alguma placa de som ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1450,74 +1504,74 @@ msgstr "" "Execute \"alsaconf\"ou \"sndconfig\" após a instalação para configurar sua " "placa de som" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nenhuma placa de som detectada. Tente o \"harddrake\" após a instalação" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface gráfica" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede & Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nível de Segurança" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "Ativado" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "Desativado" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Você não configurou o sistema X. Você quer realmente deixar assim?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparando gerenciador de inicialização" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 -#, fuzzy, c-format +#: steps_interactive.pm:1065 +#, c-format msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "Preparando a instalação" +msgstr "Preparando para iniciar programa..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Aguarde, pode demorar um pouco..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1530,7 +1584,7 @@ msgstr "" "você precisará usar o BootX ou outros meios para inicializar sua máquina. O " "argumento do kernel para o sistema de arquivos raiz é: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1539,17 +1593,17 @@ msgstr "" "Neste nível de segurança, o acesso aos arquivos em partições Windows é " "restrita apenas para o administrador." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Insira um disquete vazio no drive %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Criando disquete de instalação automática..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1560,12 +1614,12 @@ msgstr "" "\n" "Você realmente quer sair agora?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Parabéns" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -1701,103 +1755,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Sair" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Bem-vindo" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Selecionar Tudo" - -#~ msgid "Bad package" -#~ msgstr "Pacote defeituoso" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preparing boot images..." -#~ msgstr "Preparando gerenciador de inicialização" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Networking" -#~ msgstr "Rede" - -#~ msgid "Your desktop on a USB key" -#~ msgstr "Seu desktop em um pendrive USB" - -#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution" -#~ msgstr "A distribuição Mageia 100%% open source" - -#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One" -#~ msgstr "Explore facilmente o Linux com o Mageia One" - -#~ msgid "A full Mageia desktop, with support" -#~ msgstr "Um Desktop Mageia completo, com suporte" - -#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs" -#~ msgstr "Mageia: distribuições para todas as necessidades" - -#~ msgid "" -#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" -#~ msgstr "" -#~ "Programas de escritório: processadores de texto (Kword, Abiword), tabelas " -#~ "(Kspread, Gnumeric), visualizadores PDF, etc" - -#~ msgid "" -#~ "You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n" -#~ "on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If " -#~ "you choose to proceed, \n" -#~ "KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE " -#~ "configuration settings. \n" -#~ "To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n" -#~ "please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet." -#~ msgstr "" -#~ "Você decidiu atualizar o seu sistema para o %s. O KDE 3.5 foi detectado " -#~ "no seu sistema.\n" -#~ "Este instalador não pode preservar o KDE 3.5 durante a atualização. Se " -#~ "você optar por proceder, \n" -#~ "o KDE 4 substituirá o KDE 3, e você perderá as configurações pessoais do " -#~ "KDE. \n" -#~ "Para atualizar e manter o KDE 3.5 e suas configurações pessoais, por " -#~ "favor reinicie o seu sistema\n" -#~ "e faça a tualização utilizando o applet da Mandriva." - -#~ msgid "Proceed" -#~ msgstr "Proceder" - -#~ msgid "retrieval of [%s] failed" -#~ msgstr "aquisição de [%s] falhou" - -#~ msgid "Downloading file %s..." -#~ msgstr "Baixando arquivo %s..." - -#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -#~ msgstr "A atualização de distribuição 32 bits para 64 bits não é suportada" - -#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -#~ msgstr "A atualização de distribuição 64 bits para 32 bits não é suportada" - -#~ msgid "" -#~ "You have selected the following server(s): %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "These servers are activated by default. They do not have any known " -#~ "security\n" -#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make " -#~ "sure\n" -#~ "to upgrade as soon as possible.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you really want to install these servers?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Você selecionou o(s) seguinte(s) servidores(s): %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Estes servidores são ativados por padrão. Eles não possuem nenhuma falha\n" -#~ "de segurança conhecida, mas pode ocorrer de aparecer alguma nova. Neste\n" -#~ "caso, você deve atualizá-los o mais cedo possível.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Você realmente quer instalar estes servidores?\n" - -#~ msgid "IceWm Desktop" -#~ msgstr "Ambiente de Trabalho IceWm" diff --git a/perl-install/install/share/po/ro.po b/perl-install/install/share/po/ro.po index 29e315fde..76f833c13 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/install/share/po/ro.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-05 10:00+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia-test/" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Mai aveți și alte medii suplimentare?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -121,91 +121,91 @@ msgstr "" "\n" "Aveți un mediu de instalare suplimentar pe care doriți să-l configurați?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rețea (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rețea (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rețea (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Adresa URL a serverului alternativ?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Adresa URL trebuie să înceapă cu ftp:// sau http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Se contactează situl %s pentru obținerea listei de servere alternative " "disponibile ..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Nu s-a putut contacta situl %s pentru obținerea listei de servere " "alternative disponibile" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Alegeți un server alternativ de pe care să descărcați pachetele" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configurare NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Introduceți numele gazdei și directorului mediului NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Lipsește numele gazdei" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Directorul trebuie să înceapă cu \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Numele de gazdă al montajului NFS?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Director" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Suplimentar" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -214,22 +214,22 @@ msgstr "" "Nu s-a găsit lista de pachete pe acest server alternativ. Asigurați-vă că " "adresa este corectă." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Ediția de bază" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Ediția nuanțată" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Ediția proprietară" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -238,22 +238,22 @@ msgstr "" "Anumite componente materiale din configurația de față necesită un microcod " "proprietar pentru funcționarea corectă a piloților." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Ar trebui să activați „%s”" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "„%s” conține diverse părți din sistem și aplicațiile sale" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "„%s” conține aplicații proprietare.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "(ex: unele plăci grafice ATI/AMD, unele plăci de rețea, unele plăci " "RAID, ...)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -272,40 +272,40 @@ msgstr "" "„%s” conține aplicații care nu pot fi distribuite în toate țările din cauza " "brevetelor." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" "Conține și aplicații din „%s” recompilate cu funcționalități suplimentare." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Aici puteți activa mai multe medii dacă doriți." -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Acest mediu furnizează actualizări pentru mediul „%s”" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Se caută pachetele deja instalate..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Se caută pachetele de actualizat..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Se înlătură pachetele înainte de actualizare..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -319,72 +319,72 @@ msgstr "" "\n" "Chiar doriți înlăturarea acestor pachete?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Eroare la citirea fișierului %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Următoarele discuri au fost redenumite:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (denumit anterior %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rețea" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Alegeți un mediu" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fișierul există deja. Se suprascrie?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permisiune respinsă" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nume NFS greșit" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Mediu incorect %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Nu se pot face capturi de ecran înainte de partiționare" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Capturile de ecran vor fi disponibile după instalare în %s" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Capturile de ecran vor fi disponibile după instalare în %s" msgid "Installation" msgstr "Instalare" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configurare" @@ -495,42 +495,42 @@ msgstr "" "Unele pachete cerute de %s nu pot fi instalate:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "S-a produs o eroare:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "A apărut o eroare fatală: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nu mai întreba" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d operațiuni de instalare eșuate" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalarea pachetelor a eșuat:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Stație de lucru" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Calculator de birou" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -539,32 +539,32 @@ msgstr "" "Programe de birotică: procesoare de text (LibreOffice Writer, Kword), calcul " "tabelar (LibreOffice Calc, Kspread), vizualizatoare de fișiere PDF, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Stație de jocuri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programe de amuzament: jocuri de acțiune, table, strategie etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Stație multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programe de editare/redare sunet și video" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Stație de Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -573,193 +573,193 @@ msgstr "" "Set de unelte pentru citire/trimitere de poștă și știri (mutt, tin..) și " "navigare pe Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Calculator în rețea (client)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clienți pentru diverse protocoale, inclusiv ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Unelte pentru a vă ușura configurarea calculatorului" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Unelte de consolă" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editoare, interpretoare, terminale, unelte de fișiere" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Dezvoltare" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Biblioteci de dezvoltare C și C++, programe și fișiere include" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentație" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Cărți și ghiduri despre Linux și programele libere" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Baza standard Linux. Suport pentru aplicații terțe." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Server Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Lucru colaborativ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Server Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Parafoc/Ruter" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Pasarelă Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Poștă/Știri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Serverul de poștă Postfix, serverul de știri Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Server de anuar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Server FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Server de DNS și NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Server de fișiere și de partajare a imprimantei" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Server NFS, server Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Bază de date" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Server de baze de date MariaDB și PostgreSQL" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Poștă electronică" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Serverul de poștă electronică Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Serverul de baze de date MariaDB sau PostgreSQL" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Server în rețea" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Server NFS, SMB, Proxy, SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Mediu grafic de lucru" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Stație de lucru KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -767,24 +767,51 @@ msgid "" msgstr "" "Mediul de birou K, mediul grafic de bază cu o colecție de unelte asociate" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Stație de lucru Gnome" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Un mediu grafic cu un set de aplicații prietenoase și unelte de birou" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Stație de lucru KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "Un mediu grafic cu un set de aplicații prietenoase și unelte de birou" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Stație de lucru Gnome" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Stație de lucru" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Mediu grafic de lucru" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Birou LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -793,52 +820,74 @@ msgstr "" "Un mediu grafic lejer și rapid cu un set de aplicații prietenoase și unelte " "de birou" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Birou personalizat" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Un mediu grafic lejer și rapid cu un set de aplicații prietenoase și unelte " +"de birou" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Alte medii grafice" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilitare" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Serverul de configurare distantă Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilitare rețea/Supraveghere" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Unelte de supraveghere, evidența proceselor, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Asistenții Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Asistenți pentru configurarea de server" @@ -852,7 +901,7 @@ msgstr "" "S-a produs o eroare, dar nu poate fi interpretată în mod corect.\n" "Continuați pe propriul risc." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -908,107 +957,107 @@ msgstr "Selectare mediu" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalează biroul %s KDE" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalează biroul %s GNOME" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalare personalizată" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Birou KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Birou GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Birou personalizat" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Iată o previzualizare a biroului „%s”." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Apăsați pe imagini ca să le vedeți mai mari" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selectare grupuri de pachete" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selectare individuală a pachetelor" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Deselectează tot" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Mărime totală: %d / %d Mo" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versiune: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Mărime: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d Ko\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importanță: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Nu puteți selecta/deselecta acest pachet" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "datorită lipsei lui %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "datorită dependenței nesatisfăcute %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "se încearcă promovarea lui %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "pentru a păstra %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -1017,87 +1066,87 @@ msgstr "" "Nu puteți selecta acest pachet pentru că nu este destul spațiu pentru a-l " "instala" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Următoarele pachetele vor instalate" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Următoarele pachete vor fi înlăturate" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Acesta este un pachet indispensabil și nu poate fi deselectat" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. Este deja instalat" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. Trebuie actualizat." -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Arată pachetele selectate automat" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalare" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Încarcă/Salvează selecția" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Actualizare pachete selectate" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalare minimalistă" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestionare aplicații" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Alegeți pachetele pe care doriți să le instalați" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Se instalează" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Fără detalii" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Timp rămas: " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(se estimează...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1105,17 +1154,17 @@ msgstr[0] "%d pachete" msgstr[1] "%d pachet" msgstr[2] "%d pachete" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sumar" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurează" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "neconfigurat" @@ -1129,7 +1178,7 @@ msgstr "" "Au fost găsite următoarele medii de instalare.\n" "Dacă doriți să săriți peste unele din ele, le puteți deselecta acum." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1142,7 +1191,7 @@ msgstr "" "Se va continua de pe discul dur, iar pachetele vor rămîne disponibile după " "instalarea sistemului." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiază CD-urile în întregime" @@ -1453,28 +1502,28 @@ msgstr "" "Doriți să instalați actualizările?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pe %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Componente materiale" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Placă de sunet" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Aveți o placă de sunet ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1483,74 +1532,74 @@ msgstr "" "Lansați „alsaconf” sau „sndconfig” după instalare pentru a vă configura " "placa de sunet" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nu s-a detectat nici o placă de sunet. Încercați „harddrake” după instalare" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfață grafică" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rețea & Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Servere proxy" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurat" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de securitate" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Parafoc" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "activat" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "dezactivat" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Nu ați configurat X11. Sigur doriți acest lucru?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Se pregătește încărcătorul de sistem..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Se pregătește pornirea programului inițial..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Aveți răbdare, va dura ceva timp..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1563,7 +1612,7 @@ msgstr "" "utilizați BootX sau alte mijloace pentru a porni sistemul. Argumentul de " "nucleu pentru sistemul de fișiere rădăcină este: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1572,17 +1621,17 @@ msgstr "" "La acest nivel de securitate, accesul la fișierele de pe partiția Windows " "este permis doar administratorului." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Introduceți o dischetă goală în unitatea %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Se creează discheta de auto-instalare..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1593,12 +1642,12 @@ msgstr "" "\n" "Chiar vreți să abandonați acum?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitări" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Repornește" diff --git a/perl-install/install/share/po/ru.po b/perl-install/install/share/po/ru.po index b50e4db8d..0e53a2983 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/install/share/po/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 17:37-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 19:09+0300\n" "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language: ru\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Есть дополнительный носитель?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -93,168 +93,168 @@ msgstr "" "\n" "Если ли дополнительный носитель для настройки?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Сеть (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Сеть (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Сеть (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Адрес зеркала?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Адрес должен начинаться с ftp:// или http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Устанавливается соединение с веб-сайтом %s для загрузки списка доступных пакетов..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Не удалось соединиться с веб-сайтом %s, чтобы загрузить список доступных зеркал" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Выберите зеркало, с которого будут загружены пакеты" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Настройка NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Укажите имя компьютера и каталог ресурса NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Не указано имя компьютера" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Имя каталога должно начинаться с \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Имя компьютера для монтирования NFS?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Дополнительный" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is correct." msgstr "Невозможно найти список пакетов на этом зеркале. Проверьте правильность адреса." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core Release" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree Release" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the free software drivers to work." msgstr "Для работы части оборудования на компьютере следует установить микропрограммы с закрытым кодом, необходимые для работы драйверов с открытым кодом." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Следует включить \"%s\"" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "В \"%s\" содержатся различные части операционной системы и её программ" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "В \"%s\" содержатся несвободные программы.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "Там также содержатся пакеты с микрокодом, необходимым для работы некоторых устройств (например, некоторых видеокарт ATI/AMD, некоторых сетевых карт, некоторых карт RAID, ...)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to software patents." msgstr "В \"%s\" содержатся пакеты с программным обеспечением, которое нельзя свободно распространять в некоторых странах из-за нарушения патентных прав на это программное обеспечение." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "Также в \"%s\" содержатся пакеты, собранные с дополнительными возможностями, использование которых ограничивается патентами." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Здесь вы можете включить дополнительные хранилища, если это вам нужно." -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "В этом источнике содержатся обновления пакетов из источника \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Выполняется поиск установленных пакетов..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Выполняется поиск пакетов для обновления..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Удаляются пакеты перед обновлением..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -267,73 +267,73 @@ msgstr "" "\n" "Удалить эти пакеты?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Ошибка при чтении файла %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Следующие диски были переименованы:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ранее назывался %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 -#: steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 +#: steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Выберите носитель" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл уже существует. Переписать его?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Доступ запрещён" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Неверное имя NFS" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Неверный источник %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Невозможно создать скриншоты перед разметкой диска" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "После установки скриншоты будут находиться в каталоге %s" @@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Installation" msgstr "Установка" #: gtk.pm:132 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Настройка" @@ -443,345 +443,391 @@ msgstr "" "Некоторые пакеты, запрошенные %s, не могут быть установлены:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 -#: pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 +#: pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Произошла ошибка:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Произошла критическая ошибка: %s." -#: pkgs.pm:891 -#: pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 +#: pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Больше не спрашивать" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d установочных транзакций не удались" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Не удалось установить пакет:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Рабочая станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Офисная рабочая станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets (LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "Офисные программы: текстовые процессоры (LibreOffice Writer, Kword), электронные таблицы (LibreOffice Calc, Kspread), программы для просмотра pdf и т.д." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Игровой компьютер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Развлекательные программы: аркады, настольные игры, стратегии и т.д." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мультимедийный компьютер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Программы для воспроизведения/редактирования звука и видео" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Интернет-компьютер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the Web" msgstr "Набор программ для работы с корреспонденцией (mutt, tin...) и веб-серфинга" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Сетевой компьютер (клиент)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Клиенты для различных протоколов, включая ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Утилиты для облегчения настройки компьютера" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Утилиты для консоли" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Редакторы, командные оболочки, файловые утилиты, терминалы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Разработка" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Библиотеки для разработки на C и C++, программы и заголовочные файлы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Книги и документация по Linux и свободному программному обеспечению" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Поддержка приложений сторонних разработчиков." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Веб-сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "ПО для совместной работы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Сервер Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Файервол/Маршрутизатор" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Интернет-шлюз" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Почта/Новости" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Почтовый сервер Postfix, сервер новостей Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Служба каталогов" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Сервер FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Сервер доменных имен и сетевые информационные службы (NIS)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Сервер общего доступа к файлам и принтерам" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Сервер NFS, сервер Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "База данных" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Сервер баз данных PostgreSQL и MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Веб/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Почта" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Почтовый сервер Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Сервер баз данных PostgreSQL или MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Сетевой сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Cервер NFS, сервер SMB, прокси-сервер, сервер SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Графическое окружение" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Рабочая станция KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection of accompanying tools" msgstr "K Desktop Environment - основная графическая среда с коллекцией сопроводительных утилит" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Рабочая станция Gnome" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools" msgstr "Графическая среда с удобным для пользователя набором приложений и утилит рабочего стола" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Рабочая станция XFCE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools" +msgstr "Более лёгкая графическая среда с удобным набором приложений и инструментов" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Рабочая станция MATE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Рабочая станция Cinnamon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Графическое окружение на основе GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Рабочий стол LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools" msgstr "Простая и быстрая графическая среда с удобным для пользователя набором приложений и настольными программами" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Рабочий стол RazorQT" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "Менее развитая, лёгкая, быстрая графическая среда" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "Рабочий стол Enlightenment e17" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "Легкая и быстрая графическая среда" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Другие графические рабочие столы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm и т.п." +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Fvwm и т.п." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Утилиты" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Сервер SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Сервер удалённой настройки Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Сетевые утилиты/Мониторинг" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Утилиты мониторинга, учёт процессов, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Мастеры настройки Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Мастеры настройки сервера" @@ -795,7 +841,7 @@ msgstr "" "Произошла ошибка, но я не знаю, как её корректно обработать.\n" "Продолжайте на свой собственный страх и риск." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -850,220 +896,220 @@ msgstr "Выбор источника" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Установить %s рабочий стол KDE" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Установить %s рабочий стол GNOME" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Выборочная установка" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Рабочий стол KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Рабочий стол GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Другой рабочий стол" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Это предварительный вид рабочего стола '%s." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Щёлкните картинку, чтобы увеличить её" -#: steps_gtk.pm:319 +#: steps_gtk.pm:325 #: steps_interactive.pm:633 #: steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Выбор групп пакетов" -#: steps_gtk.pm:344 +#: steps_gtk.pm:350 #: steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Выбор отдельных пакетов" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Снять выделение со всех" -#: steps_gtk.pm:370 +#: steps_gtk.pm:376 #: steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Общий объём: %d / %d МБ" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Версия:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Размер:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d КБ\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Важность: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Этот пакет нельзя выбрать/отменить" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "из-за отсутствия %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "из-за неудовлетворенных %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "выполняется попытка активизировать %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "чтобы сохранить %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "You cannot select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Этот пакет нельзя выбрать, т.к. для его установки не хватает места" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Будут установлены следующие пакеты " -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Будут удалены следующие пакеты " -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Этот пакет является обязательным, его нельзя пропустить" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Этот пакет нельзя убрать, потому что он уже установлен" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Этот пакет нельзя убрать, потому что он должен быть обновлен" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Показывать автоматически выбранные пакеты" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Установить" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Загрузить/Сохранить выбор" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Обновляется выбор пакетов" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Минимальная установка" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Управление ПО" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #: steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Выберите пакеты, которые нужно установить" -#: steps_gtk.pm:548 +#: steps_gtk.pm:551 #: steps_interactive.pm:670 #: steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Установка" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Убрать подробности" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Оставшееся время:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(вычисляется...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d пакет" msgstr[1] "%d пакетов" -#: steps_gtk.pm:683 -#: steps_interactive.pm:834 +#: steps_gtk.pm:687 +#: steps_interactive.pm:837 #: steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Сводка" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Настройка" -#: steps_gtk.pm:719 -#: steps_interactive.pm:830 -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 +#: steps_interactive.pm:833 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "не настроен" @@ -1078,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Найдены следующие источники для установки.\n" "Если нужно пропустить некоторые из них, сейчас с них можно снять флажки." -#: steps_gtk.pm:778 +#: steps_gtk.pm:782 #: steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" @@ -1088,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Содержимое компакт-диска перед установкой можно скопировать на жёсткий диск.\n" "После этого установка продолжится с жёсткого диска, и пакеты будут доступны после полной установки системы." -#: steps_gtk.pm:780 +#: steps_gtk.pm:784 #: steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" @@ -1383,124 +1429,124 @@ msgstr "" "Установить эти обновления?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: steps_interactive.pm:910 -#: steps_interactive.pm:917 -#: steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 -#: steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 +#: steps_interactive.pm:920 +#: steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 +#: steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Оборудование" -#: steps_interactive.pm:931 -#: steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 +#: steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Звуковая карта" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Есть ли у вас звуковая карта ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "Для настройки звуковой карты запустите после установки утилиту \"alsaconf\" или \"sndconfig\"." -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Звуковая карта не обнаружена. Попробуйте запустить после установки утилиту \"harddrake\" " -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графический интерфейс" -#: steps_interactive.pm:969 -#: steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 +#: steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Сеть и Интернет" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Прокси" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "настроен" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Уровень безопасности" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Файервол" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "включен" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "выключен" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Х-сервер ещё не настроен. Вы точно уверены в своих действиях?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Подготавливается начальный загрузчик..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Подготовка начального загрузчика..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Подождите, это может занять некоторое время..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s" msgstr "Похоже, что вы являетесь обладателем очень старой или неизвестной машины, на которой начальный загрузчик 'yaboot' не будет работать. Установка продолжится, однако для загрузки придётся использовать загрузчик 'BootX' или какой-то другой. Параметр ядра для корневой файловой системы: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "In this security level, access to the files in the Windows partition is restricted to the administrator." msgstr "На данном уровне безопасности доступ к файлам на разделе Windows разрешён только администратору. " -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Вставьте чистую дискету в дисковод %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Создается дискета автоматической установки..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1511,12 +1557,12 @@ msgstr "" "\n" "Действительно завершить работу?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Поздравляем" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Перезагрузка" diff --git a/perl-install/install/share/po/sc.po b/perl-install/install/share/po/sc.po index 32b2df0b9..9752c7f4c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sc.po +++ b/perl-install/install/share/po/sc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -81,177 +81,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Arretza (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Arretza (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Arretza (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL de su sprigu?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Cuntatu su jassu web de %s po tenni sa lista de is sprigus..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Cuntatu su jassu web de %s po tenni sa lista de is sprigus..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Assètiu NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Càstiu is pakitus jai aposentaus..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Agatu is pakitus po ajorronai..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Srèxinu is pakitus ki dui funt po ajorronai..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -260,72 +260,72 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Faddina ligendi su file %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Apu arrenominau is discus ki sighint:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (innantis nominau %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Arretza" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Sçobera unu suportu, po praxeri" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Su file esistit jai. Nci scriu apitzus?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permissu dennegau" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "No fait a fai fotografias innantis de pratzidurai" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "As a podi biri is fotografias apustis de s'aposentada in %s" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "As a podi biri is fotografias apustis de s'aposentada in %s" msgid "Installation" msgstr "Seu aposentendi" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Assètiu" @@ -431,343 +431,390 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Faddina" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Faddina mortali: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d transatzionis de aposentadura faddias" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Sçobera tipu de aposentadura" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Workstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, fuzzy, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet station" msgstr "Intrenatzionallisadura" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Informàtiga" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, fuzzy, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Console" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Adelantamentu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentadura" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Server Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Traballu in Grupu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Server Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Gateway po Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Curreu/Noas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Server de curreu Postfix, server de noas Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Server de Directory" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Server FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Server NFS, server Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Database" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Server po Database PostGreSQL e MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Curreu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Server de curreu Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Server po Database PostGreSQL e MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Informàtiga" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambienti Gràfigu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE Workstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME Workstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE Workstation" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME Workstation" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Workstation" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Ambienti Gràfigu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "IceWm Desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Atras scrianias gràfigas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "" @@ -781,7 +828,7 @@ msgstr "" "Faddina. No sciu comenti ndi bessiri beni.\n" "Sighi a perìgulu tuu." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -828,107 +875,107 @@ msgstr "Càrriga/Sarva su sçoberu" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Aposentadura minimali" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Sçoberu pakitus unu a unu" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Mesura totali: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versioni: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Mesura: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importu: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "No podis scerai/disiscerai custu pakitu" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "ca amancat %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "ca no est satisfatu %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "provu a sçoberai %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "po podi apoderai %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -936,104 +983,104 @@ msgid "" msgstr "" "No podis sçoberai custu pakitu, ca no dui at spàtziu abasta po d'aposentai" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Megu a aposentai is pakitus ki sighint" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Megu a srexinai is pakitus ki sighint" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Custu est unu palitu necessàriu, no fait a du disiscerai" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "No fait a disiscerai custu pakitu. Est jai aposentau" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "No fait a disiscerai custu pakitu. Bolit ajorronau" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Amosta in automàtigu is pakitus sçoberaus" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Aposenta" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Càrriga/Sarva su sçoberu" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Ajorronu su sçoberu de is pakitus" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Aposentadura minimali" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Maniju de is programas" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Sçobera is pakitus ki bolis aposentai" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Seu aposentendi" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Tempus ki abarrat " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Seu carculendi" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakitus" msgstr[1] "%d pakitus" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Arresùmini" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Assètia" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "no assetiau" @@ -1045,7 +1092,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1054,7 +1101,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Còpia totu is CD" @@ -1335,101 +1382,101 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s in %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Skeda de Sonu" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Tenis una skeda de sonu ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaci Gràfiga" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Arretza & Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "assetiau" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Arrasu de Siguresa" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "abivau" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "disabivau" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "No as assetiau ancora X. Siguru ses ca bolis custu?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Apariçu su bootloader..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Apariçu s'aposentadura" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1438,24 +1485,24 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Intra unu floppy sbuidu in su trastu %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1463,12 +1510,12 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Cumprimentus" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Torra a allui" diff --git a/perl-install/install/share/po/sk.po b/perl-install/install/share/po/sk.po index 44235fb5d..9752f6e00 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/install/share/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Máte ešte nejaké ďalšie doplňujúce médiá?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -82,177 +82,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Sieť (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Sieť (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Sieť (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL zrkadliaceho servera" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Pripájam sa k web stránke %s pre stiahnutie zoznamu zrkadiel..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Pripájam sa k web stránke %s pre stiahnutie zoznamu zrkadiel..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Vyberte miror, z ktorého si chcete stiahnuť balíky" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Nastavenie NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Zadajte prosím meno hostiteľa a priečinok pre vaše NFS médium" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Meno hostiteľa pre NFS bod pripojenia ?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Priečinok" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Nie je možné nájsť súbor hdlist na tomto zrkadliacom servery" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Hľadám balíky, ktoré sú už nainštalované..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Hľadám balíky pre aktualizáciu..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Odstránenie balíkov pred aktualizáciou..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -266,72 +266,72 @@ msgstr "" "\n" "Chcete naozaj tieto balíky odinštalovať?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "chyba pri čítaní zo súboru %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Nasledovné disky boli premenované:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (predtým ako %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Vyberte si zdroj" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Prístup zamietnutý" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nesprávne NFS meno" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Zlý zdroj %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Nemôžem spraviť kópie obrazovky pred rozdelením disku" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s" msgid "Installation" msgstr "Inštalujem" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" @@ -437,42 +437,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Vyskytla sa chyba" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Nastala fatálna chyba: %s" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nepýtať sa znovu" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d inštalačná transakcia zlyhala" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Inštaluje sa balík %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Pracovná stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kancelárska stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -481,32 +481,32 @@ msgstr "" "Kancelárske programy: editory (LibreOffice Writer, Kword), tabuľkové " "procesory (LibreOffice Calc, Kspread), pdf prehliadače, atď" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Hracia stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Zábavne programy: stolové, stratégie, atď" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediálna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programy na prehrávanie/editovanie zvuku a videa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internetová stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -515,193 +515,193 @@ msgstr "" "Nástroje na čítanie a posielanie emailov a news správ (mutt, tin..) a " "prehliadanie www" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Sieťovy počítač (klient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klientovia pre rôzne protokoly vrátane ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Nástroje na jednoduchú konfiguráciu vášho počítača" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konzolové nástroje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editory, shelly, súborové nástroje, terminály" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Vývojárska" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C a C++ vývojove knižnice, programy a include súbory" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentácia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Knihy a návody pre Linux a iný voľný softvér" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Aplikačná podpora od tretej strany" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Brána k Internetu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Mail/News" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix poštový systém, Inn news server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Adresárový server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Server doménových mien a sieťový informačný server (NIS)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Súborový a tlačový server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS server, Samba server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Databázy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Databázový server PostgreSQL a MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache a Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix mail server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL, alebo MariaDB databázový server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Sieťový server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafické prostredie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE pracovná stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -709,76 +709,123 @@ msgid "" msgstr "" "K Desktop Enviroment, grafické prostredie s množstvom pribalených programov" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME pracovná stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE pracovná stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME pracovná stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Pracovná stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafické prostredie" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Pracovná plocha IceWm" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Pracovná plocha IceWm" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Iné grafické prostredia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, atď" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utility" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Vzdialená konfigurácia servera pomocou Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Sieťové utility/Monitoring" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Monitorovacie nástroje, účtovanie procesov, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Sprievodcovia Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Sprievodcovia pre konfiguráciu servera" @@ -792,7 +839,7 @@ msgstr "" "Vyskytla sa chyba a neviem ju úplne vyriešiť.\n" "Pokračujte na vlastnú zodpovednosť." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -845,107 +892,107 @@ msgstr "Výber skupín balíkov" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Minimálna inštalácia" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Pracovná plocha IceWm" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Pracovná plocha IceWm" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Pracovná plocha IceWm" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Výber skupín balíkov" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Osobitná voľba balíkov" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Odznačiť všetky" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Celková veľkosť: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Verzia:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Veľkosť:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Dôležitosť:" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Môžete označiť/odznačiť tento balík" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kôli chýbajúcemu %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "z dôvodu neuspokojenia %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "pokus o povýšenie %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "v prípade zachovania %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -953,87 +1000,87 @@ msgid "" msgstr "" "Nemôžete označiť tento balík pretože na jeho inštaláciu nie je dosť miesta." -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Budú nainštalované nasledovné balíky" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Nasledujúce balíky budú odstránené" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Toto je jeden zo základných balíkov, nemôže byť odznačený" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Je už nainštalovaný" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Musíte pridať novú verziu" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Zobraziť automaticky zvolené balíky" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Inštalácia" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Načítať/Uložiť výber " -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Aktualizácia výberu balíkov" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimálna inštalácia" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Správa softvéru" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Zvoľte balíky, ktoré si želáte nainštalovať" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Inštalujem" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Bez detailov" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Zvyšný čas " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Odhadujem" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1041,17 +1088,17 @@ msgstr[0] "%d balíky" msgstr[1] "%d balíky" msgstr[2] "%d balíky" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Zhrnutie" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurovať" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nenakonfigurované" @@ -1065,7 +1112,7 @@ msgstr "" "Nasledovné inštalačné médiá boli nájdené.\n" "Ak nechcete niektoré z nich použiť, odznačte ich teraz." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1077,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Potom bude inštalácia pokračovať z pevného disku a balíky budú dostupné aj " "po kompletnej inštalácii." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopírovať kompletné CD" @@ -1379,28 +1426,28 @@ msgstr "" "Želáte si nainštalovať aktualizácie balíčkov?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvuková karta" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Máte nejakú ISA zvukovú kartu?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1409,73 +1456,73 @@ msgstr "" "Po inštalácii spustite \"alsaconf\" alebo \"sndconfig\" ak chcete nastaviť " "zvukovú kartu" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Zvuková karta nebola nájdená. Skúste \"harddrake\" po inštalácii" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafické rozhranie" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieť a Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "nakonfigurované" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Úroveň bezpečnosti" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivované" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "zakázané" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Nemáte nakonfigurovaný X Window systém. Ste si istí, že to tak chcete?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pripravuje sa zavádzač..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Pripravuje sa inštalácia" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1488,7 +1535,7 @@ msgstr "" "BootX pre štartovanie vášho počítača. Argument pre jadro s umiestnením " "koreňového súborového systému je: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1497,17 +1544,17 @@ msgstr "" "Vrámci tejto bezpečnostnej úrovne je prístup k súborom na Windows oblasti " "umožnený iba pre administrátora." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Vložte čistú disketu do mechaniky %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Pripravuje sa autoinštalačná disketa..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1518,12 +1565,12 @@ msgstr "" "\n" "Naozaj chcete teraz skončiť?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reštart" diff --git a/perl-install/install/share/po/sl.po b/perl-install/install/share/po/sl.po index b5d2599bf..b973d3b64 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/install/share/po/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-04 12:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-24 19:34+0100\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-" "i18n@mageia.org>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Ali imate še kak dodaten namestitveni vir?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -91,91 +91,91 @@ msgstr "" "\n" "Ali imate še kak dodaten namestitveni vir, ki ga je potrebno nastaviti?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Omrežje (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Omrežje (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Omrežje (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Lokacija zrcalnega strežnika?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Lokacija se mora začeti z ftp:// ali s http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Vzpostavljanje povezave s spletno stranjo %s in pridobivanje seznama " "dosegljivih zrcalnih strežnikov ..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Vzpostavljanje povezave s spletno stranjo %s in pridobivanje seznama " "dosegljivih zrcalnih strežnikov ni uspelo" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izberite zrcalni strežnik, s katerega želite pridobiti pakete" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Namestitev prek NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Vnesite ime gostitelja in ime mape vašega vira NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Manjka ime gostitelja" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Mapa se mora pričeti z »/«" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Ime gostitelja vira NFS" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Mapa" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Dodatno" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -184,22 +184,22 @@ msgstr "" "Na tem zrcalnem strežniku ne najdem seznama paketov. Prepričajte se, da je " "lokacija prava." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" -msgstr "Glavni - izdajni" +msgstr "Glavni (core) - izdajni" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" -msgstr "Patentno zaščiteni - izdajni" +msgstr "Patentno zaščiteni (tainted) - izdajni" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" -msgstr "Lastniški - izdajni" +msgstr "Lastniški (nonfree) - izdajni" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -208,23 +208,23 @@ msgstr "" "Nekateri deli vaše strojne opreme za pravilno delovanje odprtokodnih " "gonilnikov potrebujejo lastniško strojno programsko opremo." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Priporočljivo je omogočiti vir »%s«" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" "Vir »%s« vsebuje različne sistemske dele in pripadajočo programsko opremo" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "Vir »%s« vsebuje lastniško programsko opremo.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" "nekaterih naprav (npr.: nekatere grafične kartice ATI/AMD, določene mrežne " "kartice, nekatere kartice RAID) ..." -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -243,39 +243,39 @@ msgstr "" "Vir »%s« vsebuje programsko opremo, ki je zaradi patentne zaščite v " "nekaterih državah ni možno prosto razširjati." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "Vsebuje tudi pakete iz vira »%s«, a z dodatnimi zmožnostmi." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Tu lahko po želji omogočite več virov." -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Ta vir ponuja posodobitve paketov za vir »%s«" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Pregledovanje že nameščenih paketov ..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Iskanje paketov za posodobitev ..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Odstranjevanje paketov pred posodobitvijo ..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -289,72 +289,72 @@ msgstr "" "\n" "Ali naj odstranim navedene pakete?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Napaka pri branju datoteke %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Preimenovani so bili naslednji diski:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (prejšnje ime: %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Omrežje" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Izberite vir" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka že obstaja. Ali naj jo nadomestim?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Nimate dovoljenja" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Napačno ime NFS" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Neustrezen vir %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Posnetkov zaslona ni mogoče zajeti, dokler disk ni razdeljen" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Po namestitvi bodo posnetki zaslona v %s" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Po namestitvi bodo posnetki zaslona v %s" msgid "Installation" msgstr "Namestitev" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Nastavitev" @@ -463,42 +463,42 @@ msgstr "" "Nekaj paketov, ki jih zahteva %s ni mogoče namestiti:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Prišlo je do napake:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Zgodila se je usodna napaka: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne sprašuj več" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Spodletelo je %d namestitvenih transakcij" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Nameščanje paketov ni uspelo:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Delovna postaja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Pisarniška delovna postaja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -507,32 +507,32 @@ msgstr "" "Pisarniški programi: urejavalniki besedil (LibreOffice Writer, KWord), " "preglednice (LibreOffice Calc, KSpread), pregledovalniki PDF, itd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Igralna postaja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programi za zabavo: arkade, deske, strategije, itd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Večpredstavnostna postaja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programi za predvajanje in urejanje zvoka in videa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internetna postaja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -541,193 +541,193 @@ msgstr "" "Zbirka orodij za branje in pošiljanje pošte in pošiljanje v novičarske " "skupine (mutt, tin ...) ter brskanje po spletu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Omrežni računalnik (odjemalec)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Odjemalci za različne protokole, vključujoč SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Orodja za lažjo nastavitev računalnika" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konzolna orodja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Urejevalniki, lupine, datotečna orodja, terminali" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Razvoj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Razvojne knjižnice, programi in datoteke z glavami za C in C++" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Knjige in priročniki o Linuxu in prostem programju" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Standardna osnova Linuxa (LSB). Podpora programom tretjih oseb" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Spletni strežnik" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Skupinsko delo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Strežnik Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Požarni zid/usmerjevalnik" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internetni prehod (gateway)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Pošta/novičarske skupine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Poštni strežnik postfix in novičarski strežnik Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Imeniški strežnik" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Strežnik FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Strežnik imen domen in omrežnih podatkov" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Strežnik za skupno rabo datotek in tiskalnikov" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Strežnik NFS, strežnik Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Podatkovna zbirka" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Strežnik podatkovnih baz PostgreSQL in MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Splet/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Pošta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Poštni strežnik Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Strežnik podatkovnih baz PostgreSQL ali MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Omrežni računalnik (strežnik)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Strežnik NFS, strežnik SMB, posredniški strežnik, strežnik SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafično okolje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Delovna postaja KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -735,12 +735,12 @@ msgid "" msgstr "" "Namizno okolje KDE, moderno grafično okolje z zbirko pripadajočih orodij" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Delovna postaja GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -748,12 +748,41 @@ msgid "" msgstr "" "Grafično okolje z naborom uporabniku prijaznih programov in namiznimi orodji" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Delovna postaja XFCE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Majhno grafično okolje z naborom uporabniku prijaznih programov in namiznimi " +"orodji" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Delovna postaja MATE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Delovna postaja Cinnamon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafično okolje osnovano na GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Namizje LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -762,52 +791,72 @@ msgstr "" "Majhno in hitro grafično okolje z naborom uporabniku prijaznih programov in " "namiznimi orodji" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Namizje RazorQT" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "Majhno in hitro, a manj razvito grafično okolje" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "Namizje Enlightenment e17" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "Majhno in hitro grafično okolje s predanimi privrženci" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Druga grafična namizja" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, FVWM ..." +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, FVWM ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Pripomočki" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Strežnik SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Strežnik Webmin za oddaljeno nastavljanje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Omrežni pripomočki/nadzorovanje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Nadzorna orodja, knjigovodstvo procesov, tcpdump, nmap ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Magejini čarovniki" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Čarovniki za nastavitev strežnikov" @@ -821,7 +870,7 @@ msgstr "" "Prišlo je do napake, ki je sistem ne zna odpraviti na ustrezen način.\n" "Nadaljujte na lastno odgovornost." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -876,107 +925,107 @@ msgstr "Izbira virov" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Namestitev %s namizja KDE" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Namestitev %s namizja GNOME" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Po meri" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Namizje KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Namizje GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Namizje po meri" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "To je ogled namizja »%s«." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Kliknite na sliko, da vidite večji predogled" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Izbira skupin paketov" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Izbira posamičnih paketov" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Odstrani izbiro" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Skupna velikost: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Različica: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Velikost: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Pomembnost: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Tega paketa ne morete izbrati ali izločiti." -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "ker manjka %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "zaradi ne-zadostitve %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "poizkušam uveljaviti %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "da bi obdržal %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -985,87 +1034,87 @@ msgstr "" "Tega paketa ne morete izbrati, ker ni dovolj prostora, da bi ga lahko " "namestili." -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Nameščeni bodo naslednji paketi" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Odstranjeni bodo naslednji paketi" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "To je obvezen paket in ga ni mogoče izločiti." -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Tega paketa ne morete izločiti, ker je že nameščen." -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Tega paketa ne morete izločiti, ker ga je treba posodobiti." -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Prikaži samodejno izbrane pakete" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Namesti" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Naloži/shrani izbor" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Posodabljanje izbora paketov" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimalna namestitev" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Upravljanje s programi" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Izberite pakete, ki jih želite namestiti" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Nameščanje" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Brez podrobnosti" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Preostali čas:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(izračunavanje ...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1074,17 +1123,17 @@ msgstr[1] "%d paketa" msgstr[2] "%d paketi" msgstr[3] "%d paketov" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Nastavitev" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ni nastavljeno" @@ -1098,7 +1147,7 @@ msgstr "" "Na voljo so naslednji viri za namestitev.\n" "Če želite, lahko katerega izmed njih sedaj izločite." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1111,7 +1160,7 @@ msgstr "" "V tem primeru bo namestitev potekala s trdega diska, paketi pa bodo ostali " "na voljo tudi po zaključeni namestitvi." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Prekopiraj vsebino nosilcev" @@ -1419,28 +1468,28 @@ msgstr "" "Ali želite namestiti posodobitve?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Strojna oprema" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvočna kartica" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Ali imate zvočno kartico na vodilu ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1449,75 +1498,75 @@ msgstr "" "Za nastavitev zvočne kartice po namestitvi zaženite »alsaconf« ali " "»sndconfig«." -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Ne zaznam zvočne kartice. Po namestitvi jo poskusite nastaviti s pomočjo " "»harddrake«." -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafična kartica" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Omrežje in internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Posredniški strežniki" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "nastavljeno" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Stopnja varnosti" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Požarni zid" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivirano" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "onemogočeno" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Grafičnega strežnika niste nastavili. Ali to zares želite?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pripravljanje zagonskega nalagalnika ..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Pripravljanje začetnega zagonskega programa ..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Potrpite. To lahko traja dalj časa ..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1530,7 +1579,7 @@ msgstr "" "računalnik zagnati s pomočjo BootX ali na kak drug način. Nastavitev jedra " "za korenski datotečni sistem je: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1539,17 +1588,17 @@ msgstr "" "Na tej varnostni stopnji je dostop do datotek na razdelku za Windows " "dovoljen samo skrbniku sistema (root)." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "V pogon %s vstavite prazno disketo" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Ustvarjanje diskete za samodejno namestitev ..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1560,12 +1609,12 @@ msgstr "" "\n" "Ali res želite končati?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitke" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Ponovni zagon" diff --git a/perl-install/install/share/po/sq.po b/perl-install/install/share/po/sq.po index ef112866f..d4a56b8f7 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/install/share/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "A posedoni ndonjë tjetër?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -82,177 +82,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rrjeti %s" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rrjeti %s" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Lidhje në sitin %s për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Lidhje në sitin %s për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Zgjedheni një pasqyre nga e cila do ti transferoni pakot" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Repertori" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Nuk mund ta gjejë %s në %s" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Kërkimi i pakove veqse të instaluara..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Gjetja pakove azhurnuese..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -265,72 +265,72 @@ msgstr "" "\n" "Me të vërtetë dëshironi ti zhdukni?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Gabim gjatë leximit të skedares %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rrjeti" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Ju lutemi zgjedheni" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Skedarje është veqse prezente. Përdoreni atë?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Autorizim i pa pranuar" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "shtuarja e burimit %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "E pa mundur grabitja e ekranit (screenshots) para ndarjeve" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Instalimi" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurimi" @@ -438,42 +438,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Një gabim është paraqitur" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Një gabim fatal është paraqitur: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Mos pyesni përsëri" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Instalimi i transmetimit të %d dështio" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalimi i pakove %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Stacion punues" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Stacioni Punues në Tryezë" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -482,32 +482,32 @@ msgstr "" "Programe për tryezë: trajtues të teksteve (LibreOffice Writer, Kword), " "tablues (LibreOffice Calc, Kspread), çfaqës pdf, etj." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Stacion Lojërash" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programe ahengi: lojë arkade, lojë me stenda, strategji, etj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Stacion Multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programe për lojëra/botime të zërit dhe videos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Stacion Interneti" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -516,193 +516,193 @@ msgstr "" "Përgjithësia a veglave të leximit, dërgimit të letrave elektronike të " "lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe për të lundruar në internet." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Kompjuter Rrjeti (klient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klient për protokole të ndryshme me përfshirje në ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Vegla për të konfiguruar kompjuterin tuaj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Vegla në konsolë" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Botues, interpretues, vegla skedaresh, terminale" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Zhvillimi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Bibloteka ndërtuese e C dhe C++, programe dhe skedare me përfshirje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacioni" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Libra dhe Howto's për Linux dhe Softver gratis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Bazë Standarde e Linux. Përkrahë aplikacione të pjesës së tretë" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Server Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grupi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Server Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Murë-i-Zjarrtë/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Portë kaluese Interneti" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Skedare/_E Re" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Server i letrave (mail) Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Riparoje Nga CD" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Server FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Server i Emrit (DNS) dhe Server i Informacionit (NIS)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Server Stampues" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Server Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Bazë e të dhënave" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Server PostgreSQL apo MariaDB i bazës së të dhënave" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Server i letrave (mail) Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Server PostgreSQL apo MariaDB i bazës së të dhënave" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Server Kompjuter Rrjeti" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Mjedis Grafikë" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Stacioni punues KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -710,12 +710,12 @@ msgid "" msgstr "" "Mjedisi i Tryezës K, dhe grafiku basic, i mjedisit me koleksionimin e veglave" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Stacioni punues Gnome" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -724,12 +724,41 @@ msgstr "" "Një mjedis grafikë me përdorues-miqësie, një përgjithësi e palikacioneve dhe " "vegla në tryezë" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Stacioni punues KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Një mjedis grafikë me përdorues-miqësie, një përgjithësi e palikacioneve dhe " +"vegla në tryezë" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Stacioni punues Gnome" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Stacion punues" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Mjedis Grafikë" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Tryeza" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -738,52 +767,74 @@ msgstr "" "Një mjedis grafikë me përdorues-miqësie, një përgjithësi e palikacioneve dhe " "vegla në tryezë" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Tryeza" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Një mjedis grafikë me përdorues-miqësie, një përgjithësi e palikacioneve dhe " +"vegla në tryezë" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Mjedise të Tjera Grafike në Tryezë" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, fuzzy, c-format msgid "Utilities" msgstr "Filipinet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webcam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Vështrimi i Rrjetit (Network)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Qendra Kontrolluese Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Dështim gjatë konfigurim të stampuesit %s\"!" @@ -797,7 +848,7 @@ msgstr "" "Një gabim është paraqitur, dhe me sa duket është vështir të zgjidhet.\n" "Ju mund të vazhdoni, mirëpo ju jeni përgjegjës për ndonji gabim eventual." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -853,107 +904,107 @@ msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalim minimal" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Tryeza" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Tryeza" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Tryeza" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Zgjedhni pakot individualisht" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Gjitha të Çzgjedhurat" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Madhësia totale: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versioni: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Madhësia: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Me rëndësi: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ju nuk mund ti zgjedhni/çzgjedhni këtë pako" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "ka arritur nga mungesa %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "ka arritur gjatë mosmarrëveshjes %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "tentim në gradimin e %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "në urdhër për ta mbajturë %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -962,104 +1013,104 @@ msgstr "" "Nu nuk mund ta zgjidhni këtë pako, sepse nuk ka vend të mjaftueshëm për ta " "instaluar" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Pakot e radhitura do të instalohen" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Pakot e radhitura do të zhduken" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Kjo është një pako e nevojshme, dhe nuk mund çzgjedhet" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Ju nuk mund ta çzgjedhni këtë pako. Është e instaluar më parë" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ju nuk mund ti çzgjedhni këtë pako. Duhet të azhurnohet" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalim" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Zgjedhja e pakos" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Azhurnimi i pakove të zgjedhura" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalim minimal" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Menagjuesi Softver" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Zgjedhi pakot të cilat dëshironi t'instaloni" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalimi" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Asnjë detaj" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Koha e mbetur" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Vlerësimi në sipër" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakot" msgstr[1] "%d pakot" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Përmbledhje" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguroje" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "i pa konfiguruar" @@ -1071,7 +1122,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1080,7 +1131,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1382,28 +1433,28 @@ msgstr "" "A dëshironi t'instaloni këto azhurnime ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s mbi %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Kartelë zëri" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "A posedoni një kartelë zëri ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1411,74 +1462,74 @@ msgid "" msgstr "" "Nise \"sndconfig\" mbasë instalimit për ta konfiguruar kartëlën e zërit" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Asnjë kartelë e zbuluar. Provo \"harddrake\" mbasë instalimit" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaci grafik" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rrjeti & Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Profili " -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "rikonfiguroje" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel i Sigurisë" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Mur i Zjarrt" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivizuar" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "i nxënë" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Ju nuk e keni konfiguruar serverin X. A jeni i sigurt, se e dëshironi këtë?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pregatitja e bootloader..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Pregatitje për instalim" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1491,24 +1542,24 @@ msgstr "" "Dhe instalimi do të vazhdoj më tutje, mirëpo ju\n" " duhet të posedoni BootX që ta nisni sistemin tuaj" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Futni një disketë të zbrazët në lexuesin e disketave %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1519,12 +1570,12 @@ msgstr "" "\n" "A dëshironi me të vërtetë ti braktisni tani?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Urime" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Rinise (riboot)" diff --git a/perl-install/install/share/po/sr.po b/perl-install/install/share/po/sr.po index d65931441..c747a46fd 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sr.po +++ b/perl-install/install/share/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Да ли имате још додатних медија?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -88,88 +88,88 @@ msgstr "" "\n" "Да ли имате додатних инсталационих медија које треба подесити?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Мрежа (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Мрежа (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Мрежа (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "УРЛ мирора?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "УРЛ мора почињати са ftp:// или http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Контактирајте %s web сајт да би добили листу доступних mirror-а..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Неуспешно успостављање везе са %s web сајт ради листе доступних mirror-а" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Подешавање NFS-а" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Унесите име домаћина-hostname и директоријум вашег NFS медија" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Недостаје име домаћина-hostname" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Директоријум мора почети са \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Име домаћина-hostname за монтирање NFS ?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Директоријум" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Додатни" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -178,90 +178,90 @@ msgstr "" "Не могу пронађем листу пакета на овом мирору. проверите да ли локација " "исправна." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Тражим већ инсталиране пакете..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Уклањам старе пакете..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -274,72 +274,72 @@ msgstr "" "\n" "Да ли заиста желите да уклоните ове пакете?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања датотека %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Следећи диск(ови) ће бити преименовани:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (раније са именом %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Изаберите медиј" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Датотека већ постоји. Да ли препишем преко постојеће?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Приступ одбијен" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Погрешно NFS име" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Лош медиј %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Не могу да направим снимак пре партиционирања" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Снимци ће бити доступни након инсталације у %s" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Снимци ће бити доступни након инсталац msgid "Installation" msgstr "Инсталација" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Конфигурација" @@ -446,42 +446,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Хм,појавила се грешка" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Појавила се фатална грешка: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d инстлациона трансакција није успела" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Радна станица" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Радна(Office) станица" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -490,32 +490,32 @@ msgstr "" "Office програми: текст процесори (LibreOffice Writer, Kword), табеле " "(LibreOffice Calc, Kspread), pdf прегледници, итд" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Станица за игру" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Забавни програми: аркаде, иге на табли, стратегије, итд" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мултимедијална станица" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Програми за пуштање звука и видеа" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Интернет станица" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -524,193 +524,193 @@ msgstr "" "Скуп алата за читање и слање ел.поште и вести (mutt, tin..) и за " "претраживање Интернета" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Мрежни компјутер (клијент)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Клијенти за различите протоколе укључујући и ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Алати за лако конфигурисање компјутера" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Конзолни алати" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Развојна" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C и C++ развојне библиотеке, програми и пропратне датотеке" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Документација" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Књиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Линуксова Стандардна База. Подршка за Third party апликаицје" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Веб Сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Софтвер за групни рад" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Сервер, Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Интернет gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Ел.пошта/вести" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix сервер за ел.пошту,Inn сервер за вести " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Сервер директоријума" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP Сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Име Домена и Мрежни Информациони Сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Фајл Сервер и сервер за дељење штампача" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS Сервер, Samba Сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Сервер,Базе података" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL или MariaDB сервер за базу података" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Сервер, Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Пошта" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix mail сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL или MariaDB сервер за базу података" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Мрежни Сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер, SSH сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Графичко Окружење" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE падна станица" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -718,12 +718,12 @@ msgid "" msgstr "" "K Десктоп окружење, основно графичко окружење са колекцијом пратећих алата" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome радна станица" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -732,12 +732,41 @@ msgstr "" "Графичка окружења за сетом корисничк NFS server, SMB server, Proxy server, " "NFS server, SMB server, Proxy серверих апликација и десктопалата" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE падна станица" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Графичка окружења за сетом корисничк NFS server, SMB server, Proxy server, " +"NFS server, SMB server, Proxy серверих апликација и десктопалата" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Gnome радна станица" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Радна станица" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Графичко Окружење" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "IceWm Десктоп" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -746,52 +775,74 @@ msgstr "" "Графичка окружења за сетом корисничк NFS server, SMB server, Proxy server, " "NFS server, SMB server, Proxy серверих апликација и десктопалата" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "IceWm Десктоп" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Графичка окружења за сетом корисничк NFS server, SMB server, Proxy server, " +"NFS server, SMB server, Proxy серверих апликација и десктопалата" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Други графички десктопови" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr " Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Алати" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH Сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin сервер за даљинску контролу" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Мрежни алати/Мониторинг" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Алати за мониторинг, управљање процесима, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia Чаробњаци" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Чаробњаци за подешавање сервера" @@ -805,7 +856,7 @@ msgstr "" "Грешка, али незнам како да је разрешим.\n" "Наставите на ваш ризик!" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -861,194 +912,194 @@ msgstr "Одабир група пакета" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Минимално инсталирај" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "IceWm Десктоп" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "IceWm Десктоп" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "IceWm Десктоп" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Појединачно бирање пакета" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Деселектуј Све" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Верзија: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Величина: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Важност: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Не можете селектовати/деселектовати овај пакет" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "због не постојања %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "због не задовољеног %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "покушавам да прикажем %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "да бих задржао %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Не можете селектовати овај пакет јер нема више слободног простора" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Следећи пакети ће бити избрисани" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ово је обавезни пакет,и не може бити деселектован" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Можете деселектовати овај пакет јер је већ инсталиран" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете деселектовати овај пакет.Он мора бити ажуриран" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакете" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Учитај/Сачувај избор" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Ажурирање селекције пакета" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Минимално инсталирај" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Подешавање Софтвера" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Без детаља" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Преостало време" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Процењујем" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1056,17 +1107,17 @@ msgstr[0] "%d пакета" msgstr[1] "%d пакета" msgstr[2] "%d пакета" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Сажетак" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Подеси" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "није подешено" @@ -1080,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Пронађени су следећи инсталациони медији.\n" "Уколико желите да прескочите неке од њих, деселектујте их сада." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1092,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Након тога ће инсталција наставити са хард диска а пакети ће остати доступни " "и када се заврши инсталација." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Копирање целог CDа" @@ -1393,28 +1444,28 @@ msgstr "" "да ли желите да инсталирате update-ове ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардвер" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Звучна картица" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Да ли имате ISA звучну картицу?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1423,74 +1474,74 @@ msgstr "" "Покрените \"alsaconf\" или \"sndconfig\" након иснталације да би подесили " "своју звучну картицу" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Није детектована звучна картица. Покрените \"harddrake\" након инсталације" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графички интерфејс" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мрежа и Интернет" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Проксији" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "подешено" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Ниво сигурности" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Заштитни зид (Firewall)" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "Активирано" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "онемогућено" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Нисте подесили X. Да ли сте сигурни да желите то?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Припремам стартер..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Припремам инсталацију" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1503,7 +1554,7 @@ msgstr "" "BootX или нешто друго да би подигли систем. Аргумент кернела заroot fs je: " "root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1512,17 +1563,17 @@ msgstr "" "У овом сугурносном нивоу приступ фајловима на Windows партицији је дозвољен " "само администраторима." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1533,12 +1584,12 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Честитке" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Рестарт" diff --git a/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po index f21ff5357..1a36dc5f6 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Da li imate još dodatnih medija?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -88,88 +88,88 @@ msgstr "" "\n" "Da li imate dodatnih instalacionih medija koje treba podesiti?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Mreža (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Mreža (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Mreža (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL mirora?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontaktirajte %s web sajt da bi dobili listu dostupnih mirror-a..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Neuspešno uspostavljanje veze sa %s web sajt radi liste dostupnih mirror-a" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izaberite mirror sa kog ćete skinuti pakete" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Podešavanje NFS-a" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Unesite ime domaćina-hostname i direktorijum vašeg NFS medija" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Nedostaje ime domaćina-hostname" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Direktorijum mora početi sa \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Ime domaćina-hostname za montiranje NFS ?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktorijum" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Dodatni" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -178,90 +178,90 @@ msgstr "" "Ne mogu pronađem listu paketa na ovom miroru. proverite da li lokacija " "ispravna." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Tražim već instalirane pakete..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Tražim pakete za ažuriranje..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Uklanjam stare pakete..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -274,72 +274,72 @@ msgstr "" "\n" "Da li zaista želite da uklonite ove pakete?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Greška kod otvaranja datoteka %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Sledeći disk(ovi) će biti preimenovani:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ranije sa imenom %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Izaberite medij" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka već postoji. Da li prepišem preko postojeće?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Pristup odbijen" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Pogrešno NFS ime" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Loš medij %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Ne mogu da napravim snimak pre particioniranja" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Snimci će biti dostupni nakon instalacije u %s" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Snimci će biti dostupni nakon instalacije u %s" msgid "Installation" msgstr "Instalacija" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" @@ -446,42 +446,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Hm,pojavila se greška" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Pojavila se fatalna greška: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d instlaciona transakcija nije uspela" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instaliram paket %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Radna(Office) stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -490,32 +490,32 @@ msgstr "" "Office programi: tekst procesori (LibreOffice Writer, Kword), tabele " "(LibreOffice Calc, Kspread), pdf preglednici, itd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Stanica za igru" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Zabavni programi: arkade, ige na tabli, strategije, itd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedijalna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programi za puštanje zvuka i videa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -524,193 +524,193 @@ msgstr "" "Skup alata za čitanje i slanje el.pošte i vesti (mutt, tin..) i za " "pretraživanje Interneta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Mrežni kompjuter (klijent)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klijenti za različite protokole uključujući i ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Alati za lako konfigurisanje kompjutera" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konzolni alati" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "editori,šelovi, alati za datoteke, terminali" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Razvojna" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i propratne datoteke" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Knjige i Kako? (Howto's) za Linux i Besplatni Softver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux-ova Standardna Baza. Podrška za Third party aplikaicje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Veb Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Softver za grupni rad" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Server, Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "El.pošta/vesti" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix server za el.poštu,Inn server za vesti " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Server direktorijuma" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Ime Domena i Mrežni Informacioni Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Fajl Server i server za deljenje štampača" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS Server, Samba Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Server,Baze podataka" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL ili MariaDB server za bazu podataka" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Server, Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Pošta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix mail server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL ili MariaDB server za bazu podataka" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Mrežni Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafičko Okruženje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE padna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -718,12 +718,12 @@ msgid "" msgstr "" "K Desktop okruženje, osnovno grafičko okruženje sa kolekcijom pratećih alata" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -732,12 +732,41 @@ msgstr "" "Grafička okruženja za setom korisničk NFS server, SMB server, Proxy server, " "NFS server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE padna stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Grafička okruženja za setom korisničk NFS server, SMB server, Proxy server, " +"NFS server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Gnome radna stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Radna stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafičko Okruženje" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -746,52 +775,74 @@ msgstr "" "Grafička okruženja za setom korisničk NFS server, SMB server, Proxy server, " "NFS server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "IceWm Desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Grafička okruženja za setom korisničk NFS server, SMB server, Proxy server, " +"NFS server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Drugi grafički desktopovi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr " Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Alati" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin server za daljinsku kontrolu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Mrežni alati/Monitoring" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Alati za monitoring, upravljanje procesima, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia Čarobnjaci" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Čarobnjaci za podešavanje servera" @@ -805,7 +856,7 @@ msgstr "" "Greška, ali neznam kako da je razrešim.\n" "Nastavite na vaš rizik!" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -861,194 +912,194 @@ msgstr "Odabir grupa paketa" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Minimalno instaliraj" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Odabir grupa paketa" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Pojedinačno biranje paketa" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Deselektuj Sve" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Verzija: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Veličina: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Važnost: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ne možete selektovati/deselektovati ovaj paket" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "zbog ne postojanja %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "zbog ne zadovoljenog %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "pokušavam da prikažem %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "da bih zadržao %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Ne možete selektovati ovaj paket jer nema više slobodnog prostora" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Sledeći paketi će biti izbrisani" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ovo je obavezni paket,i ne može biti deselektovan" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Možete deselektovati ovaj paket jer je već instaliran" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ne možete deselektovati ovaj paket.On mora biti ažuriran" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Učitaj/Sačuvaj izbor" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Ažuriranje selekcije paketa" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimalno instaliraj" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Podešavanje Softvera" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Izaberi pakete za instalaciju" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instaliram" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Bez detalja" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Preostalo vreme" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Procenjujem" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1056,17 +1107,17 @@ msgstr[0] "%d paketa" msgstr[1] "%d paketa" msgstr[2] "%d paketa" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sažetak" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nije podešeno" @@ -1080,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Pronađeni su sledeći instalacioni mediji.\n" "Ukoliko želite da preskočite neke od njih, deselektujte ih sada." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1092,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Nakon toga će instalcija nastaviti sa hard diska a paketi će ostati dostupni " "i kada se završi instalacija." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiranje celog CDa" @@ -1393,28 +1444,28 @@ msgstr "" "da li želite da instalirate update-ove ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvučna kartica" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1423,74 +1474,74 @@ msgstr "" "Pokrenite \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" nakon isntalacije da bi podesili " "svoju zvučnu karticu" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nije detektovana zvučna kartica. Pokrenite \"harddrake\" nakon instalacije" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafički interfejs" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža i Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proksiji" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "podešeno" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivo sigurnosti" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Zaštitni zid (Firewall)" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "Aktivirano" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "onemogućeno" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Niste podesili X. Da li ste sigurni da želite to?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pripremam starter..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Pripremam instalaciju" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1503,7 +1554,7 @@ msgstr "" "BootX ili nešto drugo da bi podigli sistem. Argument kernela zaroot fs je: " "root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1512,17 +1563,17 @@ msgstr "" "U ovom sugurnosnom nivou pristup fajlovima na Windows particiji je dozvoljen " "samo administratorima." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Ubacite praznu disketu u uređaj %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Kreiram auto instalacioni flopi" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1533,12 +1584,12 @@ msgstr "" "\n" "Da li stvarno želite da završite ?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitke" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restart" diff --git a/perl-install/install/share/po/sv.po b/perl-install/install/share/po/sv.po index 8e476474a..e526d9ceb 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/install/share/po/sv.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-24 21:55+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Har du fler tilläggs-installationskällor?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -97,180 +97,180 @@ msgstr "" "\n" "Har du några tilläggs-medier du vill konfigurera?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Cd-rom" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Nätverk (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Nätverk (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Nätverk (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Spegelns URL?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL måste starta med ftp:// eller http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Kontaktar %s webbplats för att hämta listan över tillgängliga speglar..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Misslyckades kontakta %s webbplats för att hämta listan över tillgängliga " "speglar" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Välj en webbplats från vilken du vill hämta paketen" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS konfigurering" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Ange namn och katalog för ditt NFS medium" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Värdnamn saknas" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Katalogen måste börja med \"/\"" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Maskinnamn för NFS anslutning ?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Tillägg" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Kan inte hitta hdlist filen på denna spegel" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Hoppa över alla paket från mediet \"%s\"" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Söker efter paket som redan är installerade..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Söker efter paket att uppdatera..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Tar bort paket före uppgradering..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -283,72 +283,72 @@ msgstr "" "\n" "Vill du verkligen ta bort dessa paket?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fel vid läsning av fil %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Följande disk(ar) har döpts om:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (gamla namnet %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Välj media" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Filen finns redan. Skriv över?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Åtkomst nekad" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Felaktigt NFS namn" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Oanvändbart media %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Kan inte ta skärmdumpar före partitionering" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skärmdumpar kommer att finnas tillgängliga efter installationen i %s" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Skärmdumpar kommer att finnas tillgängliga efter installationen i %s" msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -457,42 +457,42 @@ msgstr "" "Vissa paket som krävs av %s kan inte installeras:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Ett fel inträffade:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Ett allvarligt fel inträffade: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Fråga inte igen" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d installationstransaktioner misslyckades" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Installation av paket misslyckades:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Arbetsstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kontorsarbetsstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -501,32 +501,32 @@ msgstr "" "Kontorsprogram: ordbehandlare (LibreOffice Writer, Kword), kalkylprogram " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF-visare, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Spelstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Underhållande program: arkad, brädspel, strategi, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediastation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Redigerings- och uppspelningsprogram för video och ljud" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internetstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -535,193 +535,193 @@ msgstr "" "En samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter (mutt, tin...) " "och för att utforska Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Nätverksdator (klient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klienter för olika protokoll inkluderande SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Verktyg för att underlätta konfigurationen av datorn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsollverktyg" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editorer, skal, filverktyg, terminaler" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Utveckling" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Utvecklingsbibliotek, program och include-filer för C och C++" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Böcker och \"Howto's\" om Linux och fri mjukvara" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Stöd för tredjepartsprogram" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Webbserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Brandvägg/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet-gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "E-post/Nyheter" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "E-postservern Postfix, Nyhetsgruppservern Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Katalog-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domännamnserver och Nätverksinformationsserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Fil och Skrivarserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS-server, Samba-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Databas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL- och MariaDB-databasserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Webb/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "E-post" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "E-postservern Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL- eller MariaDB-databasserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Nätverksserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-server, SMB-server, Proxyserver, SSH-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafisk miljö" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE-arbetsstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -730,12 +730,12 @@ msgstr "" "K Desktop Environment, den grundläggande grafiska miljön med en samling " "tillhörande verktyg" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome-arbetsstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -743,12 +743,40 @@ msgid "" msgstr "" "Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE-arbetsstation" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Gnome-arbetsstation" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Arbetsstation" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafisk miljö" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE Skrivborsmiljö" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -757,52 +785,74 @@ msgstr "" "En lätt & snabb grafisk miljö med en samling användarvänliga program och " "skrivbordsverktyg" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Anpassad Skrivborsmiljö" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"En lätt & snabb grafisk miljö med en samling användarvänliga program och " +"skrivbordsverktyg" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Andra grafiska skrivbordsmiljöer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Verktyg" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Fjärrkonfigurationsserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Nätverksverktyg/Övervakning" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Övervakningsverkty, processhantering, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia Guider" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Guider för att konfigurera servern" @@ -816,7 +866,7 @@ msgstr "" "Ett fel uppstod och jag vet inte hur det kan hanteras på ett\n" "bra sätt. Fortsätt på egen risk." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -871,107 +921,107 @@ msgstr "Val av medium" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Installera %s KDE Skrivbordsmiljö" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Installera %s GNOME Skrivbordsmiljö" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Anpassad installation" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE Skrivborsmiljö" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME Skrivborsmiljö" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Anpassad Skrivborsmiljö" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Här är en demo av '%s' skrivbord." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klicka på bilderna för att se en större demo" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Val av paketgrupper" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Välj enskilda paket" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Avmarkera alla" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total storlek: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Storlek: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Betydelsegrad: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Du kan inte välja/välja bort detta paket." -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "pga saknande %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "på grund av otillräckliga %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "försöker befordra %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "för att behålla %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -980,104 +1030,104 @@ msgstr "" "Du kan inte välja detta paket eftersom det inte finns tillräckligt med " "utrymme." -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Följande paket kommer att installeras" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Följande paket kommer att tas bort" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Detta är ett obligatoriskt paket som inte kan väljas bort." -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat." -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan inte välja bort det här paketet. Det måste uppdateras." -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Visa automatiskt valda paket" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installera" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Ladda/Spara markering" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Uppdaterar paketval" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimal installation" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programhantering" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Välj paketen som du vill installera" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installerar" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Inga detaljer" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Återstående tid:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(uppskattar...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paketet" msgstr[1] "%d paket" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "Inte inställt" @@ -1091,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Följande installationskällor har hittats.\n" "Du kan välja bort dom du inte önskar använda dig av." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1104,7 +1154,7 @@ msgstr "" "Installationen kommer att fortsätta från hårddisken och paketen kommer att " "fortsätta vara tillgängliga när systemet är färdiginstallerat." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiera hela CD skivor" @@ -1412,28 +1462,28 @@ msgstr "" "Vill du installera uppdateringarna?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hårdvara" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Ljudkort" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Har du ett ISA-ljudkort?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1442,73 +1492,73 @@ msgstr "" "Kör \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" efter installationen för att " "konfigurera ljudkortet." -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Inget ljudkort hittades. Prova \"harddrake\" efter installationen." -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafiskt gränssnitt" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Nätverk & Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxyservrar" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfigurerad" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Säkerhetsnivå:" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brandvägg" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiverad" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Du har inte konfigurerat X. Är du säker på att du vill göra detta?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Förbereder starthanterare..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Förbereder installation" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Ha tålamod, detta kan ta en stund..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1521,7 +1571,7 @@ msgstr "" "eller något liknande för att starta datorn. Kernelargumentet för roten är " "root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1530,17 +1580,17 @@ msgstr "" "På den här säkerhetsnivån är tillgång till Windowspartitionen förbehållen " "administratören." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1551,12 +1601,12 @@ msgstr "" "\n" "Vill du verkligen avbryta nu?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerar" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Starta om" diff --git a/perl-install/install/share/po/ta.po b/perl-install/install/share/po/ta.po index 6ecaea76a..b3688b279 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ta.po +++ b/perl-install/install/share/po/ta.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "மேலும் உள்ளனவா?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -85,177 +85,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "சிடி இயக்கி" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "வலையமைப்பு %s" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "வலையமைப்பு %s" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, fuzzy, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "தற்ேபாதுள்ள இணைப் பதிப்புதளங்களை அறிய மாண்ட்ேரக் இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "தற்ேபாதுள்ள இணைப் பதிப்புதளங்களை அறிய மாண்ட்ேரக் இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "பொதிகளை எங்கிருந்து இறக்க விரும்புகிறீர்கள்" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "அடைவு" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "இதை திறக்க முடியவில்ைல%s: %s\n" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுள்ள பொதிகள் பார்ைவயிடப்படுகின்றன" -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "மேம்படுத்தப்பட வேண்டிய பொதிகள் அறியப்படுகின்றன" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -264,72 +264,72 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s என்ற கோப்ேபா படிப்பதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "வலையமைப்பு" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "தயவுசெய்து ேதர்ந்ெதடுக்கவும்" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "இந்த கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. பயன்பாடுத்தி கொள்ளலாமா?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Permission denied" msgstr "அனுமதிகள்" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "கெட்ட தகவல்" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "வகிர்தல் முடிவதற்கு முன் திரைவேட்டு எடுக்க முடியாது" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "நிறுவி முடித்தவுடன் திரைவேட்டுகள் %s என்ற அடைவில் கிடைக்கும்" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "நிறுவி முடித்தவுடன் திரைவ msgid "Installation" msgstr "நிறுவப்படுகிறது" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "வடிவமைப்புகள்" @@ -435,343 +435,390 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "வேலைக்களம்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "அலுவல் கருவிகள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "அலுவல் கருவிகள்(விாிதாள், நிகழ்த்தி,வரைபடக் கருவிகள்)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "விளையாட்டுகள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "விளையாட்டுகள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "பல்லூடக கணினி" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "பல்லூடக இயக்கிகள்/உருவாக்க நிரல்கள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "இணையக் கணினி" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "நீங்கள் மின்னஞ்சல், மற்றும் இணையத்ைத மேலோட உதவுங்கருவிகள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "வலையமைப்புக் கணினி(வேண்டி)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "ssh முதலிய வலையமைப்புக் கருவிகள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "உங்கள் கணினியை எளிதாக வடிவமைக்க உதவுங்கருவிகள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "முனையக் கருவிகள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "முனையம்,தொகுப்பாளர்கள், கோப்பு மேலாளர்கள் மற்றும் ஓடுகள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "உருவாக்கம்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C மற்றும் C++ நூலக நிரல்கள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "உதவிநூல்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "புத்தகங்கள் மற்றும் எப்படிச் செய்வது போன்ற உதவி நூல்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "LSB- லினக்ஸ் தரக்கட்டுப்பாட்டுக்கு தேவையான நிரல்கள்." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "இணையத்தள சேவையகம்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "கிரப்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "கோலாப் சேவகன்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "நெருப்புச்சுவர்/வழிப்படுத்தி" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "இணைய நுழைவாயில்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/கோப்பு/_புதியது" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "மின்னஞ்சல் பரிமாறி" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "RAID இருந்து நீக்கு" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, fuzzy, c-format msgid "FTP Server" msgstr "NTP சேவையகம்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, fuzzy, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "அச்சுப்ெபாறி சேவையகம்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "ஒலிப் பரிமாறி" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "தரவுதளங்கள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL/MariaDB தரவுத்தள பரிமாறிகள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "இணையதள/கோப்புப் பாிமாற்றம்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "அப்பாச்சி, ftpd போன்ற பரிமாற்று நிரல்கள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "மின்னஞ்சல்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "மின்னஞ்சல் பரிமாறி" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL/MariaDB தரவுத்தள பரிமாறிகள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "வலையமைப்பக பரிமாறி" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS /சம்பா/பினாமி/ssh பரிமாறிகள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "வரைவியல்வழி சூழல்கள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Kசாளரமைப்பு பணிக்கணினி" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "Kசாளரமைப்பு- ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "குேனாம் பணிக்கணினி" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Kசாளரமைப்பு பணிக்கணினி" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "குேனாம் பணிக்கணினி" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "வேலைக்களம்" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "வரைவியல்வழி சூழல்கள்" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "மேசைசெயலி" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "மேசைசெயலி" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "மற்ற வரைவியல்வழி மேலாளர்கள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "குேனாம், ஐஸ்விம் ஆகிய பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்கள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "உதவிக்கருவிகள்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, fuzzy, c-format msgid "SSH Server" msgstr "சேவையகம்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "வலைபடக் கருவி" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "பரிமாறி வடிவமைப்பு" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "அச்சுப்ெபாறி \"%s\" வடிவமைப்பு ெவற்றியடையவில்ைல" @@ -785,7 +832,7 @@ msgstr "" "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும் எனக்கு என்ன செய்வதென்று தெரியவில்ைல\n" "தொடர்ந்து செல்வது உங்கள் பொறுப்பு" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -839,211 +886,211 @@ msgstr "பொதிகள் குழுத் தேர்வு" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "குறைந்தபட்ச நிறுவல்" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "மேசைசெயலி" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "மேசைசெயலி" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "மேசைசெயலி" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "பொதிகள் குழுத் தேர்வு" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "தனித்னி பொதியாக தேர்வுச் செய்" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "மெகா பைட்டில் மொத்த அளவு %d / %d" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "வெளியீடு: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "அளவு: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, fuzzy, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "கிலோ பைட்டில் அளவு %d \n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "முக்கியத்துவம்: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "நீங்கள் இந்த பொதியை தேர்வு/நீக்க முடியாது" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kdesu இல்ைல" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "இடமில்ைல என்பதால் நீங்கள் இந்த பொதியைத் தே`ர்வுச் செய்ய முடியாது" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நீக்கப்படுகிறது" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "இது கட்டாய பொதி. இதனை நீக்க முடியாது" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "இந்த பொதியை.நீக்க முடியாது. இது ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டள்ளது" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "இந்த பொதியை.நீக்க முடியாது. இது நிகழ்நிலைப்படுத்த வேண்டிய பொதி" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "தானாக தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ள பொதிகளைக் காட்டு" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "நிறுவு" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "பொதிகள் தேர்வு" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "பொதிகள் தேர்ைவ நிகழ்நிலைப் படுத்து" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "குறைந்தபட்ச நிறுவல்" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "நிரல் மேலாண்மை" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "நிறுவ வேண்டிய பொதிகளை தேர்வுச் செய்யுங்கள் " -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "நிறுவப்படுகிறது" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "விவரங்கள்" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "தேவைப்படும் நேரம்" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "கணக்கிடப்படுகிறது" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d பொதிகள்" msgstr[1] "%d பொதிகள்" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "உரை" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "வடிவமை" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "வடிவமைக்கப்படவில்ைல" @@ -1055,7 +1102,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1064,7 +1111,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1363,102 +1410,102 @@ msgstr "" "இவற்ைற நிறுவ விருப்பமா ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s இல் %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "வன்பொருள்" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "ஒலியட்ைட" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "உங்களிடம் ISA ஒலியட்ைட ஏதேனும் உள்ளனவா?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "\"sndconfig\" என்ற நிரல் மூலம் உங்கள் ஒலியட்ைடயை வடிவமைக்க முடியும்" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "ஒலியட்ைட ஏதும் கண்டுபிடிக்க முடியவில்ைல. டிரேக்வன்ெபாருள் மாயாவியை பயன்படுத்துங்கள்" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "வரைவியல்வழி" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "பயனர்குறிப்பு: " -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "மறுவடிவமை" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "நெருப்புச்சுவர்" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, fuzzy, c-format msgid "activated" msgstr "இப்போது துவக்கு" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "துவங்குநிரலை உருவாக்குகிறேன்..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "நிறுவுதல் தொடங்குகிறது" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1467,24 +1514,24 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள்" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "வெற்று நெகிழ்வட்ைட %s இயக்கியில் உள்ளிடவும்" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "தானியங்கி நிறுவல்வட்ைட உருவாக்கவும்" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1495,12 +1542,12 @@ msgstr "" "\n" "நீங்கள் நிச்சயம் நிறுவுதலை விட்டு வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "வாழ்த்துக்கள்" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "மறுெதாடக்கம்" diff --git a/perl-install/install/share/po/tg.po b/perl-install/install/share/po/tg.po index 6f31855a6..53cfa69ee 100644 --- a/perl-install/install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/install/share/po/tg.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Шумо боз дигар расонаи иловагиро доред?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -91,182 +91,182 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Шабака (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Шабака (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Шабакаи (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL-и оина?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Барои ба даст даровардани рӯйхати қуттиҳои дастрас пайвастшавӣ ба %s " "Linuxweb site ба роҳ монда шудааст..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Барои ба даст даровардани рӯйхати қуттиҳои дастрас пайвастшавӣ ба %s " "Linuxweb site ба роҳ монда шудааст..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Оинаро интихоб намоед, ки аз он қуттиҳоро гирифта мешавад" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Танзими NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Феҳрист" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Пайдо кардани файли hdlist дар ин оина нашуда истодааст." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "" "Ҷустуҷи бастаи барномаҳои аллакай коргузорӣ шуда иҷро шуда истодааст..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Ҷустуҷӯи қуттиҳо барои нав намудан иҷро мешавад..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -280,72 +280,72 @@ msgstr "" "\n" "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки ин бастаи барномаҳоро хориҷ кунед?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Хатогӣ ҳангоми хониши файл %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "- %s хориҷ карда шуд\n" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Шабака" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Илтимос интихоб кунед" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад. Истифода барем?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Рухсат инкор шуд" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "миёнаи иловашуда %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Сохтани экранаксҳо пеш аз тақсимкунӣ номумкин" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "ЭкранАксҳо баъд аз коргузориш дар %s дастрас мешаванд" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "ЭкранАксҳо баъд аз коргузориш дар %s дас msgid "Installation" msgstr "Коргузорӣ шуда истодааст" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Батанзимдарорӣ" @@ -452,42 +452,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Хатогӣ рух дод" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Хатогии ҷиддӣ рӯй дод: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d коргузорӣ амалӣ нагардид" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Интихоби синфи коргузорӣ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Истгоҳи корӣ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Истгоҳи Кории Идораӣ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -496,32 +496,32 @@ msgstr "" "Барномаҳои идорӣ: пардозандаҳои матнӣ (LibreOffice Writer, Kword), ҷадвалҳои " "густурда (LibreOffice Calc, Kspread), азназаргузарҳои PDF ва ғайра" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Истгоҳи бозӣ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Барномаҳои шавқовар: аркадаҳо, бозиҳои рӯи мизӣ, стратегия ва ғайра" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Истгоҳи бисёрмуҳита" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Барномаҳо барои бозикунии/таҳрири овоз ва видео" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Истгоҳи Интернет" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -530,193 +530,193 @@ msgstr "" "Маҷмӯи асбобҳо барои хондан ва фиристодани пост ва ахборот (mutt, tin..) ва " "баррасии Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Компютери Шабакавӣ (мизоҷ)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Мизоҷон барои қарордодҳои гуногун, аз он ҷумла ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Асбобҳо барои осоннамоии танзими компютери шумо" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Асбобҳои Нозиргоҳ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Муҳаррирон, пардозандаи фармонҳо, асбобҳои файлӣ, поёнаҳо" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Коркард" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Китобхонаи коркарди C ва C++, барномаҳо ва файлҳои дохилшаванда" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Санадсозӣ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Китобҳо ва Чӣ тавр дар Linux ва Таъминоти Барномавии Озод" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Манбаи Низоммеъёри Linux. Пуштибонии замимаҳои коргардонони сеюм" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Хидматгори Веб" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Хидматрасони Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Фейрвол/Масиргузор" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Даричаи тадохули Интернет" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Пост/Ахборот" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Хидматрасони постии Postfix, Inn хидматрасони ахборотӣ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Хидматрасони Феҳрист" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Хидматрасони FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Номи Доменӣ ва Хидматрасони Ахбороти Шабакавӣ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Хидматрасони Истифодабарандаи Файл ва Чопгар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Хидматрасони NFS, хидматрасони Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Манбаи маълумот" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL ва MariaDB Хидматрасони Манбаи Додаҳо" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Пост" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Хидматрасони пости Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Хидматрасони манбаи маълумоти PostgreSQL ё MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Хидматрасони Компютери Шабакавӣ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS хидматрасон, SMB хидматрасон, Proxy хидматрасон, ssh хидматрасон" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Муҳити Графикӣ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Истгоҳи кории KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -724,12 +724,12 @@ msgid "" msgstr "" "K Муҳити Мизи Корӣ, ин муҳити графикии асосӣ бо маҷмӯи асбобҳои ҳамроҳкунанда" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Истгоҳи кории Gnome" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -738,12 +738,41 @@ msgstr "" "Муҳити графикӣ бо маҷмӯи замимаҳо ва мизи кории бо корванд иртиботи дӯстона " "дошта" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Истгоҳи кории KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Муҳити графикӣ бо маҷмӯи замимаҳо ва мизи кории бо корванд иртиботи дӯстона " +"дошта" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Истгоҳи кории Gnome" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Истгоҳи корӣ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Муҳити Графикӣ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Мизи Кории Ғалатёб" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -752,52 +781,74 @@ msgstr "" "Муҳити графикӣ бо маҷмӯи замимаҳо ва мизи кории бо корванд иртиботи дӯстона " "дошта" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Мизи Кории Ғалатёб" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Муҳити графикӣ бо маҷмӯи замимаҳо ва мизи кории бо корванд иртиботи дӯстона " +"дошта" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Дигар Мизҳои Кории Графикӣ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ва ғайра" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Дастгоҳҳо" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Хидматгори SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Батанзимдарори Хидматрасони Дурдасти Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Дастгоҳҳои Шабака/Дидабонӣ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Дидабонии асбобҳо, ҳисоботи ҷараёнҳо, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Устодҳои Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Устод барои танзимдарории хидматрасон" @@ -812,7 +863,7 @@ msgstr "" "бароям.\n" "Мувофиқи таваккали худ давом диҳед." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -867,107 +918,107 @@ msgstr "Интихоби Гурӯҳи Қуттиҳо" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Коргузории хурдтарин" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Мизи Кории Ғалатёб" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Мизи Кории Ғалатёб" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Мизи Кории Ғалатёб" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Интихоби Гурӯҳи Қуттиҳо" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Интихоби қуттиҳои алоҳида" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Ноинтихоби Ҳама" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Андозаи умумӣ: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Нусха: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Ҳаҷм: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d Кб\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Ҳатмӣ: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Шумо интихоб/рад кардани ин бастаи барномаҳоро, карда наметавонед" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "мувофиқи мавҷуд набудани %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "аз сабаби %s-и қонеънагашта" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "барои пешравӣ кӯшиш намудан %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "Барои нигоҳ доштани %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -976,106 +1027,106 @@ msgstr "" "Шумо ин қуттиро интихоб карда наметавонед, зеро барои кор гузоштани он ҷой " "кофӣнест" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Қуттиҳои зерин коргузорӣ хоҳад шуд" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Қуттиҳои навбатӣ бояд хориҷ гардад" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ин қуттии зарур мебошад, онро бекор карда намешавад" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" "Шумо интихоби ин бастаи барномаҳоро рад карда наметавонед. Он аллакай " "коргузорӣ шудааст" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Шумо интихоби ин қуттиро бекор карда наметавонед. он бояд нав гардад" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Ба таври автоматӣ қуттиҳои интихобшударо нишон диҳед" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Коргузоштан" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Интихоби қуттӣ" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Интихоби қуттиҳо нав карда мешавад" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Коргузории хурдтарин" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Идоракунии Нармафзор" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Бастаи барномаҳоеро, ки коргузорӣ кардан мехоҳед, интихоб намоед" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Коргузорӣ шуда истодааст" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Тафсилот нест" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Вақти боқимонда " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Баҳодиҳии тахминӣ" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d қуттиҳо" msgstr[1] "%d қуттиҳо" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ҷамбаст" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Танзим додан" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "танзимдода нашуда" @@ -1090,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Агар баъзеи онҳоро партофтан хоҳед, онҳоро дар айни замон интихоб накарда " "метавонед." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1099,7 +1150,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1403,28 +1454,28 @@ msgstr "" "Оё шумо хоҳиши коргузорӣ намудани ин навигариҳо ҳастед?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s дар %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Сахтафзор" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Корти овоздор" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Шумо карти садои ISA доред?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1433,74 +1484,74 @@ msgstr "" "Барои батанзимдарории корти овозии шумо баъди коргузорӣ \"alsaconf\" ё " "\"sndconfig\"-ро корандозӣ намоед" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Корти овозӣ муайян нагардид. \"harddrake\"-ро баъди коргузорӣ кӯшиш намоед" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Интерфейси графикӣ" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Шабака ва Интернет" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Боваринок" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "танзимшуда" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Сатҳи Амният" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Фейрвол" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "фаъолшуда" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ғайрифаъол" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Шумо X-ро ба танзим надаровардаед. Шумо дар ҳақиқат инро мехоҳед?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Корандози худборшави аввала тайёр мешавад..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Коргузорӣ тайёр шуда истодааст" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1513,7 +1564,7 @@ msgstr "" "BootX ё ин ки воситаҳои дигарро барои худборшавии мошини худ истифода баред. " "Нишонванди ҳаста барои решаи fs ин: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1522,17 +1573,17 @@ msgstr "" "Дар ин сатҳи бехатарӣ дастрасӣ ба файлҳо дар қисматҳои Windows таҳо ба " "идоракунанда иҷозат дода мешаванд." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Дискети холиро ба гардон дохил намоед %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Диски нарми худкоргузорӣ офарида шуда истодааст..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1543,12 +1594,12 @@ msgstr "" "\n" "Шумо дар ҳақиқат баромадан мехоҳед?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Табрикот" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Бозхудборшавӣ" diff --git a/perl-install/install/share/po/th.po b/perl-install/install/share/po/th.po index f8a62908d..d52811be9 100644 --- a/perl-install/install/share/po/th.po +++ b/perl-install/install/share/po/th.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -82,177 +82,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "ซีดี-รอม" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Network interface" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Network interface" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, fuzzy, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "เลือกมิลเรอร์ไซต์ที่จะใช้ในการดาวน์โหลดแพ็คเก็จ" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "สารบัญ" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Adapter %s: %s" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, fuzzy, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้เพราะมันได้ถูกติดตั้งไปแล้ว" -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่จะทำการอัพเกรด" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -261,72 +261,72 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "มีปัญหากับการอ่านข้อมูลในไฟล์ %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "ระบบเครือข่าย" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "กรุณาเลือก" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ไฟล์มีอยู่แล้ว ต้องการใช้?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "สิทธิการทำงานถูกปฎิเสท" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "อุปกรณ์ที่ถูกเพิ่มเข้ามา %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นได้อีก" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, fuzzy, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "คุณสามารถเลือกภาษาอื่นซึ่งจะสามารถใช้ได้หลังติดตั้ง" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "คุณสามารถเลือกภาษาอื่นซึ msgid "Installation" msgstr "กำลังติดตั้ง" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "ปรับแต่งค่า" @@ -432,343 +432,390 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "การติดตั้งไม่สำเร็จ" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, fuzzy, c-format msgid "Workstation" msgstr "Workstation ที่ทำงาน" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Workstation ที่ทำงาน" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, fuzzy, c-format msgid "Game station" msgstr "Workstation ที่ทำงาน" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, fuzzy, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedia - เขียน CD " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet station" msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "เครื่องมือในการอ่านและส่ง mail และ news (pine, mutt, tin..) และท่องอินเตอร์เน็ต" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "เครื่องพิมพ์ในระบบ Network (Socket)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clients for different protocols including ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "เครืองมือที่ช่วยในการปรับแต่งเครื่องชองคุณให้ง่ายขึ้น" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, fuzzy, c-format msgid "Console Tools" msgstr "ปิด" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "คู่มือ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, fuzzy, c-format msgid "Web Server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "เวิร์กกรุ๊ป (workgroup)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, fuzzy, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, fuzzy, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "การติดต่อ internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/ไฟล์/_ใหม่" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "เรียกคืนจากแผ่นฟล้อปปี้" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, fuzzy, c-format msgid "FTP Server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, fuzzy, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "ใช้ NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "ชื่อโดเมน" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "จดหมาย" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "เครื่องพิมพ์ในระบบ Network (Socket)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "การทำงานแบบกราฟฟิก" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Workstation ที่ทำงาน" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Workstation ที่ทำงาน" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Workstation ที่ทำงาน" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Workstation ที่ทำงาน" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Workstation ที่ทำงาน" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "การทำงานแบบกราฟฟิก" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "พื้นที่ทำงาน" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "พื้นที่ทำงาน" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Graphical Desktops อื่นๆ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "อรรถประโยชน์" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, fuzzy, c-format msgid "SSH Server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "อุปกรณ์" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "การคอนฟิก Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Control Center" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "การคอนฟิกเครื่องพิมพ์" @@ -782,7 +829,7 @@ msgstr "" "มีความผิดพลาดเกิดขึ้น แต่โปรแกรมไม่สามารถแก้ไขได้\n" "หากทำงานต่ออาจเกิดความเสียหายได้" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -836,210 +883,210 @@ msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "ออกจากการติดตั้ง" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "พื้นที่ทำงาน" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "พื้นที่ทำงาน" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "พื้นที่ทำงาน" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individual package selection" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "ขนาดรวม: %d / %d MB " -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "เวอร์ชัน:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "ขนาด:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, fuzzy, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "ขนาด: %d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "ความสำคัญ:" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "คุณไม่สามารถเลือก/ไม่เลือกแพกเกจนี้" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "ไม่มี kdesu " -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "คุณไม่สามารถเลือก package นี้เนื่องจากคุณมีพื้นที่ไม่เพียงพอ" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกลบ" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "นี่คือแพกเกจที่ต้องติดตั้ง ไม่สามารถไม่เลือก" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้เพราะมันได้ถูกติดตั้งไปแล้ว" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้ มันจำเป็นที่จะต้องถูก upgrade" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, fuzzy, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, fuzzy, c-format msgid "Minimal install" msgstr "ออกจากการติดตั้ง" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "การบริหารโปรแกรม" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "กำลังติดตั้ง" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "รายละเอียด" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "เวลาที่เหลือ " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "การประเมิน" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "แพ็คเก็จ %d ชุด" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "รวมความ" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "การปรับแต่ง" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "คอนฟิกใหม่" @@ -1051,7 +1098,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1060,7 +1107,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1342,101 +1389,101 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s บน %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ฮาร์ดแวร์" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Sound card" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Profile: " -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "คอนฟิกใหม่" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "ระดับความปลอดภัย" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, fuzzy, c-format msgid "activated" msgstr "แอ็คทีฟ" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ไม่ใช้งาน" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "กำลังเตรียมบูตโหลดเดอร์" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1445,24 +1492,24 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s " -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้งลงบน floppy" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1473,12 +1520,12 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการออกจากการติดตั้งจริงๆหรือไม่?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ขอแสดงความยินดี" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "" diff --git a/perl-install/install/share/po/tl.po b/perl-install/install/share/po/tl.po index d9f362175..b18d12201 100644 --- a/perl-install/install/share/po/tl.po +++ b/perl-install/install/share/po/tl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Mayroon ba kayong isa pa?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -82,181 +82,181 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Network %s" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Network %s" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Nakikipag-alam sa web site ng %s para makuha ang talaan ng mga available na " "mirror..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Nakikipag-alam sa web site ng %s para makuha ang talaan ng mga available na " "mirror..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Pumili ng mirror kung saan kukunin ang mga package" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Hindi mahanap ang %s sa %s" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Naghahanap ng mga package na naka-install..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Naghahanap ng mga package na i-a-upgrade..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -270,72 +270,72 @@ msgstr "" "\n" "Gusto ninyo ba talagang tanggalin ang mga package na ito?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "May error sa pagbabasa ng file na %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "- %s ay tinanggal\n" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, fuzzy, c-format msgid "FTP" msgstr "gFTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "PFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Network" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Pumili ka" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Mayroon ng file. Gamitin ito?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Pahintulot ipinagkaila" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "idinagdag ang medium na %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Hindi makagawa ng mga screenshot bago mag-partisyon" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ang mga screenshot ay magiging available matapos ang install sa %s" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Ang mga screenshot ay magiging available matapos ang install sa %s" msgid "Installation" msgstr "Nag-i-install" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuration" @@ -442,42 +442,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "May \"error\" na nangyari" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "May nangyaring fatal error: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d transaksyong pag-i-install ay nabigo" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Ini-install ang package na %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Workstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Pang-opisina na Workstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -486,32 +486,32 @@ msgstr "" "Mga pang-opisinang program: mga wordprocessor (LibreOffice Writer, Kword), " "mga spreadsheet (LibreOffice Calc, Kspread), mga pdf viewer, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Pang-laro na istasyon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Mga nakakalibang na program: arcade, mga board game, strategy, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Pang-multimedia na istasyon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Mga program na pang-play/edit ng tunog, musika at video" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Pang-internet na istasyon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -520,193 +520,193 @@ msgstr "" "Kumpol ng mga kagamitang pangbasa at pangsulat ng mail at news (mutt, tin..) " "at pang-browse ng Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Network Computer (client)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Mga client para sa iba't-ibang mga protocol kasama ang ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Kagamitang pangpadali ng configuration ng inyong computer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Kagamitang Pang-Console" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Mga editor, shell, file tool, terminal" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Paglinang (Development)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "mga C at C++ development library, program at include file" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasyon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Mga Libro at Howto tungkol sa Linux at Free Software" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Suporta para sa mga third party application" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/File/_Bago" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix mail server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Directory Kung Saan Kukunin ang Ibabalik" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, fuzzy, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domain Name Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Printer Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS server, Samba server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Database" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL o MariaDB database server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix mail server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL o MariaDB database server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Network Computer server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Graphical na Kapaligiran" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE Workstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -715,12 +715,12 @@ msgstr "" "Ang K Desktop Environment, ang pinakabatayang graphical environment na may " "koleksyon ng mga kasabay na kagamitan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME Workstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -729,12 +729,41 @@ msgstr "" "Isang graphical environment na may kumpol ng mga user-friendly (madaling " "gamitin) na application at kagamitang pang-desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE Workstation" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Isang graphical environment na may kumpol ng mga user-friendly (madaling " +"gamitin) na application at kagamitang pang-desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME Workstation" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Workstation" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Graphical na Kapaligiran" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -743,52 +772,74 @@ msgstr "" "Isang graphical environment na may kumpol ng mga user-friendly (madaling " "gamitin) na application at kagamitang pang-desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Isang graphical environment na may kumpol ng mga user-friendly (madaling " +"gamitin) na application at kagamitang pang-desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Ibang Mga Graphical Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, fuzzy, c-format msgid "Utilities" msgstr "Philippines" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webcam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Configuration ng Terminal Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Pagmo-monitor ng Network" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "<b>Mageia Store</b>" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Nabigong i-configure ang printer na \"%s\"!" @@ -802,7 +853,7 @@ msgstr "" "May \"error\" na nangyari, pero hindi ko alam kung paano ayusin\n" "ng maganda. Mapanganib magpatuloy." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -858,107 +909,107 @@ msgstr "Pagpili ng Pangkat ng mga Package" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Maliitang install" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Desktop" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Desktop" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Desktop" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pagpili ng Pangkat ng mga Package" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Isa-isang pagpili ng package" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Di-nakapili Lahat" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Kabuuang laki: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Laki: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Kahalagahan: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Maaari ninyong piliin/di-piliin ang package na ito" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "dahil sa nawawalang %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "dahil sa hindi na-satisfy na %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "sinusubukang i-promote ang %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para maitago ang %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -966,105 +1017,105 @@ msgid "" msgstr "" "Hindi ninyo maaaring piliin ang package na ito dahil walang sapat na puwang" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ang mga sumusunod na package ay ii-install" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Ang mga sumusunod na package ay tatanggalin" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ito ay kinakailangang package, hindi ito maaring di-piliin" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Hindi ninyo maaaring di-piliin ang package na ito. Naka-install na ito" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Hindi ninyong maaaring di-piliin ang package na ito. Dapat i-upgrade ito" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Ipakita kaagad ang mga napiling package" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "I-install" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Pagpili ng package" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Ina-update ang pagpili ng package" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Maliitang install" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Pangangasiwa ng Software" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Piliin ang mga package na gusto ninyong i-install" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Nag-i-install" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Walang detalye" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Nalalabing oras " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Nagkukuro-kuro" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d mga package" msgstr[1] "%d mga package" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Kabuuan" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configure" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "hindi na-configure" @@ -1076,7 +1127,7 @@ msgid "" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1085,7 +1136,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1388,28 +1439,28 @@ msgstr "" "Gusto ninyong i-install ang mga update ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sa %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Sound card" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Mayroon ba kayong ISA na sound card?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1418,76 +1469,76 @@ msgstr "" "Patakbuhin ang \"alsaconf\" o \"sndconfig\" pagkatapos mag-install para i-" "configure ang iyong sound card" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Walang natiktikang sound card. Subukan ang \"harddrake\" pagkatapos mag-" "install" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Graphical interface" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Network & Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Mga Proxy" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "na-configure" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Level ng Seguridad" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "na-activate" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "na-disable" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Hindi pa ninyo na-configure ang X. Sigurado kayong gusto ninyong gawin ito?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Inihahanda ang bootloader..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Inihahanda ang pag-i-install" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1500,7 +1551,7 @@ msgstr "" "Ang install ay magpapatuloy, ngunit kakailanganin ninyong\n" "gamitin ang BootX o ibang paraan para i-boot ang inyong makina" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1509,17 +1560,17 @@ msgstr "" "Sa level ng seguridad na ito, ang access sa mga file na nasa partisyon ng " "Windows ay limitado sa tagapangasiwa." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Magsuksok ng blangkong floppy sa drive %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Lumilikha ng auto install floppy..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1530,12 +1581,12 @@ msgstr "" "\n" "Gusto ninyo ba talagang sumuko ngayon?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Maligayang bati" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "I-reboot" diff --git a/perl-install/install/share/po/tr.po b/perl-install/install/share/po/tr.po index a2ef8e048..345f7a74f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/install/share/po/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-09 01:31+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-05 21:31+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" "Language: tr\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Başka tamamlayıcı veri kaynağınız var mı?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -94,87 +94,87 @@ msgstr "" "\n" "Yapılandırılacak tamamlayıcı bir veri kaynağınız var mı?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Ağ (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Ağ (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Ağ (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Yansının URL bağlantı adresi?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL bağlantı adresi ftp:// veya http:// ile başlamak zorundadır." -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Yansı adreslerini almak için %s web sayfasına bağlantı kuruluyor..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Yansı adreslerini almak için %s web sayfasına bağlantı kurma başarısız" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Paketleri alacağınız bir yansı adresi seçiniz" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS kurulumu" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "NFS kaynağı için bir sunucu adı ve dizini giriniz." -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Makine adı yok" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Dizin \"/\" ile başlamalıdır." -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS bağı için sunucu adı?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Dizin" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Tamamlayıcı" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -183,22 +183,22 @@ msgstr "" "Bu yansı üzerinde paket listesi bulunamadı. Yerinin doğru olduğundan emin " "olun." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core Release" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree Release" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -207,22 +207,22 @@ msgstr "" "Makinenizdeki bazı donanımların özgür yazılım sürücülerinin çalışması için, " "özgür olmayan üretici yazılımına gereksinimi vardır." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "\"%s\" etkinleştirmelisiniz" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" sistemlerin çeşitli parçalarını ve uygulamalarını içerir" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" özgür olmayan yazılım içerir.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" "Belirli aygıtların çalışması için gereken üretici yazılımlarını da içerir " "(örn: bazı ATI/AMD ekran kartları, bazı ağ kartları, bazı RAID kartları, ...)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -239,39 +239,39 @@ msgid "" msgstr "" "\"%s\" yazılım patentlerinden dolayı her ülkede dağıtılamayan yazılım içerir." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "İlave yeteneklerle yenilenen \"%s\" adresinden yazılım da içerir." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "İsterseniz burada daha fazla ortam etkinleştirebilirsiniz." -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Bu araç \"%s\" ortamı için paket güncellemelerini sağlar" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Kurulu paketler inceleniyor..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Yükseltilecek paketler bulunuyor" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Yükseltmeye hazırlık olmak üzere paketler kaldırılıyor..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -284,72 +284,72 @@ msgstr "" "\n" "Bu paketleri kaldırmak istiyor musunuz?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s dosyası okunurken hata oluştu" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Şu diskler yeniden adlandırılacak:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (eski adı %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Lütfen bir medya seçin" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Bu dosya zaten var. Üzerine yazılsın mı?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "İzin verilmedi" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Kötü NFS adı" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Kötü veri kaynağı %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Disk bölümlemesi yapılmadan ekran örnekleri alınamaz." -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekran örnekleri %s kurulduktan sonra mümkün olacak" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Ekran örnekleri %s kurulduktan sonra mümkün olacak" msgid "Installation" msgstr "Kurulum" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" @@ -458,42 +458,42 @@ msgstr "" "%s tarafından istenen bazı paketler kurulamaz:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Bir hata oluştu:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Bir ölümcül hata oluştu: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Yeniden sorma" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d kurulum yönergesi başarısız oldu" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Paket kurulumu başarısız oldu:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "İş istasyonu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Ofis iş istasyonu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -502,32 +502,32 @@ msgstr "" "Ofis programları: kelime işlemciler (LibreOffice Writer, Kword), LibreOffice " "Calc, Kspread, pdf göstericiler, vb.." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Oyun Konsolu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Eğlence programları: kart oyunları, taktik ve strateji, vb.." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Çoklu ortam konsolu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Ses ve video çalma/düzenleme uygulamaları" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet konsolu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -536,205 +536,205 @@ msgstr "" "E-posta alışverişi ve haber grubu istemci programları (pine, mutt, tin..) ve " "web istemcileri " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Ağ Makinası (client)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "ssh içeren diğer ağ öğeleri için protokoller" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Sisteminizin ayarlarını düzenleyecek uygulama" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsol Araçları" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Metin düzenleyiciler, kabuklar, dosya araçları, terminaller" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Geliştirme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C ve C++ geliştirme kütüphaneleri, programlar ve include dosyaları" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Belgeler" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Serbest Yazılım ve Linux üzerine Kitaplar ve Nasıl belgeleri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standartları Temeli. Üçüncü parti uygulama desteği" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web Sunucu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grup" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Sunucu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Güvenlik Kalkanı/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet ağ geçidi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Posta/Haber" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix posta sunucu, Inn haber sunucu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Dizin Sunucusu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP sunucusu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Alan adı ve Ağ Bilgileri Sunucusu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Dosya ve Yazdırma Paylaşım Sunucusu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS sunucu, Samba sunucu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Veritabanı" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL veya MariaDB veritabanı sunucusu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache ve Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix posta sunucu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL veya MariaDB veritabanı sunucusu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Ağ Makinası sunucusu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS sunucusu, SMB sunucusu, Vekil Sunucu, ssh Sunucu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafik Ortamı" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE İş istasyonu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "KDE Masaüstü Ortamı, temel grafik ortamla birlikte birleşik araçlar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME İş istasyonu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -742,12 +742,41 @@ msgid "" msgstr "" "Kullanıcı dostu uygulamalar ve masaüstü araçlarına sahip görsel bir ortam " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "XFCE İş istasyonu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Kullanıcı dostu uygulamalar ve masaüstü araçlarına sahip hafif bir görsel " +"bir ortam " + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "MATE İş istasyonu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Cinnamon İş istasyonu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "GNOME temelli bir grafik ortamı" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE Masaüstü" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -756,52 +785,72 @@ msgstr "" "Kullanıcı dostu uygulamalar ve masaüstü araçlarına sahip hafif bir görsel " "ortam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "RazorQT Masaüstü" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "Daha az gelişmiş, hafif ve hızlı grafiksel bir ortam" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "Enlightenment e17 Masaüstü" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "Bunlara özgülenmiş hızlı ve hafif bir görsel ortam" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Diğer Görsel Masaüstleri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Fvwm, v.b." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Araçlar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH Sunucu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin Uzak Yapılandırma Sunucusu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Ağ Araçları/İzleme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "İzleme araçları, işlem sayımı, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia Sihirbazları" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Sunucuyu yapılandırmak için Sihirbazlar" @@ -815,7 +864,7 @@ msgstr "" "Bir hata oluştu, ancak sebebi saptanamadı.\n" "Devam edebilirsiniz, ama risk size ait!" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -870,210 +919,210 @@ msgstr "Paket Grubu Seçimi" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "%s KDE Masaüstünü Kur" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "%s GNOME Masaüstünü Kur" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Kişisel kurulum" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE Masaüstü" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME Masaüstü" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Kişisel Masaüstü" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "'%s' masaüstünün ön izlemesini burada görebilirsiniz." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Daha büyük ön izlemeler görebilmek için resim üzerine tıklayın" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Paket Grubu Seçimi" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Tek tek paket seçimi" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Tümünü Seçimden Çıkar" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Toplam boyut: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Sürüm: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Boyut: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Önem: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Bu paket seçimlik değildir" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s paketinin kayıplığından" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s' den dolayı yetersiz" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s yükseltmesi deneniyor" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s'i korumak için" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Yeterli yeriniz kalmadığından bu paketi seçemezsiniz" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Aşağıdaki paketler kurulacaktır" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecektir" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Bu zorunlu bir pakettir, seçmemek olmaz" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Bu paketi seçimlerinizden çıkaramazsınız. Zaten kurulmuş." -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Bu paketi seçimlerinizden çıkaramazsınız. Yükseltilmek zorunda" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Kendiliğinden seçilen paketleri göster" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Kur" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Seçimi kaydet/yükle" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Paket seçimini güncelleniyor" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "En ufak kurulum" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Yazılım Yöneticisi" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Kuruluyor" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Ayrıntısız" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Kalan süre :" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(tahminen...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paket" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Özet" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "yapılandırılmamış" @@ -1087,7 +1136,7 @@ msgstr "" "Şu kurulum medyası bulundu.\n" "Bu bazılarını geçmek isterseniz, şimdi seçimden çıkarabilirsiniz." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1099,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Sabit diskten kuruluma devam edilecek ve paketler sistem tamamen " "kurulduğunda da hazır olacaktır." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "CD'lerin tamamını kopyala" @@ -1134,8 +1183,7 @@ msgstr "Bu bir yükleme mi yoksa yükseltme mi ?" msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" -msgstr "" -"Kurulum" +msgstr "Kurulum" #: steps_interactive.pm:161 #, c-format @@ -1412,28 +1460,28 @@ msgstr "" "Güncellemeleri kurmak istiyor musunuz ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s üstündeki %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Donanım" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Ses Kartı" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Bir ISA ses kartınız var mı?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1442,73 +1490,73 @@ msgstr "" "Ses kartınızı yapılandırmak için kurulumdan sonra \"sndconfig\" aracını " "çalıştırın." -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Ses kartı bulunamadı. Kurulumdan sonra \"harddrake\" ile deneyin." -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafiksel arabirim" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Ağ & İnternet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Vekil Sunucular" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "yapılandırıldı" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Güvenlik Seviyesi" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Güvenlik Duvarı" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "etkinleştirilmiş" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "pasifleştirilmiş" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "X'i yapılandırmadınız. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Önyükleyici hazırlanıyor" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Birincil başlangıç uygulaması hazırlanıyor..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Sabredin, bu biraz zaman alabilir..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1521,7 +1569,7 @@ msgstr "" "açmak için BootX veya benzeri araçlar kullanmak zorunda kalacaksınız. root " "fs için kernel argümanı: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1530,17 +1578,17 @@ msgstr "" "Bu güvenlik seviyesinde, Windows bölümündeki dosyalara erişim yönetici " "lehine kısıtlanmıştır." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s sürücüsüne boş bir disket yerleştirin" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Otomatik kurulum disketi hazırlanıyor" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1551,12 +1599,12 @@ msgstr "" "\n" "Gerçekten çıkmak istiyormusunuz?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tebrikler" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Yeniden başlat" diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po index d92d362c1..d70e0ecf2 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/install/share/po/uk.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) 2013 Mageia developers +# This file is distributed under the same license as the drakx package. # # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 14:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 15:24+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Чи маєте ви доступ до вказаних нижче додаткових носіїв?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,90 +87,90 @@ msgstr "" "\n" "Чи маєте ви диск підтримки для налаштування?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Мережа (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Мережа (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Мережа (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Посилання на дзеркало?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Посилання має починатися з ftp:// або http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Встановлення зв’язку з веб-сайтом %s для отримання списку доступних дзеркал…" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Не вдалося встановити зв’язок з веб-сайтом %s для отримання списку доступних " "дзеркал" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Встановлення NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Введіть назву машини або теку з носієм NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Немає назви машини" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Назва каталогу має починатися з «/»" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Назва комп'ютера для монтування NFS?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Додатковий" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -179,22 +179,22 @@ msgstr "" "На цьому дзеркалі не вдалося знайти перелік пакунків. Переконайтеся, що його " "розташування вказано правильно." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Основне (випуск)" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Сумнівні (випуск)" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Невільні (випуск)" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -204,26 +204,26 @@ msgstr "" "мікропрограми з закритим кодом, потрібні для роботи драйверів з відкритим " "кодом." -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Вам слід уможливити встановлення зі сховища «%s»" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" "У сховищі «%s» містяться різноманітні частини операційної системи та її " "програм" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" "У сховищі «%s» містяться пакунки з програмним забезпеченням, яке не є " "вільним.\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "пристроїв (наприклад деяких відеокарток ATI/AMD, деяких мережевих карток, " "деяких карток RAID…)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "вільно поширювати у деяких країнах через порушення патентних прав на це " "програмне забезпечення." -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." @@ -251,33 +251,33 @@ msgstr "" "Також у сховищі «%s» містяться пакунки, які зібрано з додатковими " "можливостями, використання яких обмежується патентним законодавством." -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Тут ви можете увімкнути додаткові сховища, якщо це вам потрібно." -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "У цьому сховищі містяться оновлення пакунків зі сховища «%s»" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Переглядається список вже встановлених пакунків…" -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Шукаємо пакунки для поновлення…" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Вилучаємо пакунків перед поновленням…" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -291,72 +291,72 @@ msgstr "" "\n" "Ви справді хочете вилучити ці пакунки?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Помилка при читанні файла %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Назву наступних дисків було змінено:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (попередня назва %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Будь ласка, виберіть носій" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл вже існує. Перезаписати його?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Доступ заборонено" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Неправильна назва NFS" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Пошкоджений носій %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Не можна робити знімки екрана перед розбиттям на розділи" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Знімки екрана стануть можливими після встановлення до %s" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Знімки екрана стануть можливими після msgid "Installation" msgstr "Встановлення" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Налаштовування" @@ -468,42 +468,42 @@ msgstr "" "Деякі пакунки, необхідні для варіанта %s, неможливо встановити:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Сталася помилка:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Сталася невиправна помилка: %s" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Більше не питати" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d запит на встановлення завершився невдало" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Встановлення пакунку невдале:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Робоча станція" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Офісна робоча станція" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -512,32 +512,32 @@ msgstr "" "Програми для офісу: текстові процесори (LibreOffice Writer, Kword), " "електронні таблиці (LibreOffice Calc, Kspread), переглядачі файлів PDF, тощо" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Ігрова станція" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Програми для розваг: ігри-перегони, ігри на дошці, стратегічні, тощо" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мультимедійна станція" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Звукові та відео програвачі та редактори" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Станція для Інтернету" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -546,193 +546,193 @@ msgstr "" "Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп новин " "(pine, mutt, tin…), а також для перегляду сторінок інтернету" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Мережевий комп'ютер (клієнт)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Клієнти для різних протоколів (ssh включно)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Засоби для полегшення налаштування комп'ютера" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Засоби для консолі" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Редактори, командні оболонки, файлові засоби та термінали" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Розробка" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Бібліотеки для програмування в C, C++, програми та файли include" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Документація" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Книжки та поради з Linux та вільного програмного забезпечення" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Стандартна база Linux. Підтримка програм сторонніх виробників" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Веб-сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Групова робота" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Сервер Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Захисний шлюз/Маршрутизатор" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Інтернет-шлюз" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Пошта/Новини" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Поштовий сервер postfix, сервер новин Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Сервер тек" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Сервер FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Сервер назв домену і мережевий інформаційний сервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Сервер доступу до файлів і друкарок" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Сервер NFS, сервер Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "База даних" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL і MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Тенета/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Пошта" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Поштовий сервер postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL або MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Мережевий комп'ютер (сервер)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Сервер NFS, сервер SMB, проксі-сервер, сервер ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Графічне середовище" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Робоча станція KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -741,12 +741,12 @@ msgstr "" "Робоче середовище K (KDE) — основне графічне середовище з набором допоміжних " "засобів" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Робоча станція Gnome" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -754,12 +754,41 @@ msgid "" msgstr "" "Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Робоча станція XFCE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Полегшене графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби " +"для стільниці" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Робоча станція MATE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Робоча станція Cinnamon" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Графічне середовище на основі GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Стільниця LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -768,52 +797,74 @@ msgstr "" "Легке і швидке графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, " "засоби для стільниці" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Стільниця RazorQT" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" +"Швидке, невибагливе до ресурсів, але менш розвинене графічне середовище" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "Стільниця Enlightenment e17" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Швидке, невибагливе до ресурсів графічне середовище з відданими прихильниками" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Інші графічні стільниці" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, тощо" +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Fvwm, тощо" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Інструменти" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Сервер SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Сервер віддаленого налаштування Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Мережеві інструменти/Слідкування за мережею" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Інструменти для слідкування, облік процесів, tcpdump, nmap…" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Помічники Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Помічники для налаштування сервера" @@ -827,7 +878,7 @@ msgstr "" "Сталася помилка, але спосіб належного усування її наслідків невідомий.\n" "Ви можете ризикнути і продовжити встановлення." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -882,107 +933,107 @@ msgstr "Вибір носія" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Встановити робочу станцію %s KDE" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Встановити робочу станцію %s GNOME" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Вибіркове встановлення" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Стільниця KDE" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Стільниця GNOME" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Нетипова стільниця" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Попередній перегляд стільниці «%s»." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Натисніть на зображення, щоб побачити більший розмір" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Вибір груп пакунків" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Індивідуальний вибір пакунків" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Скасувати весь вибір" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Загальний розмір: %d / %d МБ" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Версія: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Розмір: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d кБ\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Важливість: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ви не можете вибрати або скасувати вибір цього пакунка." -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "через відсутність %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "через незадоволеність %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "намагаємося задіяти %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "щоб залишити %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -991,87 +1042,87 @@ msgstr "" "Ви не можете вибрати цей пакунок, бо для його встановлення не залишилося " "достатньо вільного місця." -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ці пакунки буде встановлено" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Наступні пакунки буде вилучено" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Цей пакунок необхідний, його вибір не можна скасовувати" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Вибір цього пакунка не можна скасовувати. Його вже встановлено." -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Вибір цього пакунка не можна скасовувати. Його слід поновити." -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Показувати автоматично вибрані пакунки" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Встановлення" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" -msgstr "Завантажити/зберегти виділене" +msgstr "Завантажити/зберегти позначене" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Поновлення вибору пакунків" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Мінімальне встановлення" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Менеджер програм" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Виберіть пакунки, які ви хочете встановити" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Встановлення" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Без подробиць" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Залишилося часу:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(наближене обчислення…)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1080,17 +1131,17 @@ msgstr[1] "%d пакунки" msgstr[2] "%d пакунків" msgstr[3] "%d пакунків" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Підсумки" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "не налаштовано" @@ -1104,7 +1155,7 @@ msgstr "" "Було знайдено наступні носії встановлення.\n" "Якщо ви не хочете використовувати деякі з них, зніміть з них позначку вибору." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1117,7 +1168,7 @@ msgstr "" "Після цього встановлення продовжиться з твердого диска і пакунки залишаться " "доступними після повного встановлення системи." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Копіювати компакт-диски повністю." @@ -1427,28 +1478,28 @@ msgstr "" "Ви хочете встановити ці поновлення?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Обладнання" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Звукова картка" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Чи маєте ви звукові карти ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1457,73 +1508,73 @@ msgstr "" "Виконайте \"alsaconf\" або \"sndconfig\" після встановлення, щоб налаштувати " "звукову карту" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Звукових карт не виявлено. Спробуйте \"harddrake\" після встановлення" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графічний інтерфейс" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мережа та Інтернет" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Проксі" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "налаштовано" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Рівень безпеки" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Захисний шлюз" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "увімкнено" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "вимкнено" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Ви не налаштувати X. Ви впевнені, що дійсно цього хочете?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Готуємо завантажувач…" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Приготування початкової програми запуску…" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Зачекайте, це може тривати довго…" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1536,7 +1587,7 @@ msgstr "" "завантаження, вам слід використати BootX чи якийсь інший спосіб завантаження " "вашої машини. Параметр ядра для кореневої файлової системи: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1545,17 +1596,17 @@ msgstr "" "На цьому рівні безпеки доступ до файлів на розділі Windows дозволений тільки " "адміністратору." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Вставте чисту дискету в дисковод %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення…" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1566,12 +1617,12 @@ msgstr "" "\n" "Ви дійсно хочете припинити зараз?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Вітання" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Перезавантажити" diff --git a/perl-install/install/share/po/uz.po b/perl-install/install/share/po/uz.po index bc707a256..b15482273 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uz.po +++ b/perl-install/install/share/po/uz.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:35+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Sizda qoʻshimcha kompakt-disk bormi?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -89,91 +89,91 @@ msgstr "" "\n" "Moslanishi kerak boʻlgan qoʻshimcha oʻrnatish manbasi bormi?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Kompakt-disk" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Tarmoq (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Tarmoq (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Tarmoq (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Oynaning manzili (URL)" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Manzil ftp:// yoki http:// bilan boshlanishi kerak" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Mavjud boʻlgan oynalarning roʻyxatini olish uchun %s sayti bilan aloqa " "oʻrnatilmoqda..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Mavjud boʻlgan oynalarning roʻyxatini olish uchun %s sayti bilan aloqa " "oʻrnatib boʻlmadi" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Paketlarni olish uchun oynani tanlang" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS orqali oʻrnatish" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "NFS toʻplamining kompyuter nomini va direktoriyani kiriting" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Kompyuterning nomi koʻrsatilmagan" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Direktoriya \"/\" belgi bilan boshlashi kerak" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS serverining xost nomi" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktoriya" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Qoʻshimcha" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -182,90 +182,90 @@ msgstr "" "Oynada paketlar roʻyxatini topib boʻlmadi. Manzil (URL) toʻgʻri " "koʻrsatilganligini tekshiring." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" toʻplamidan hamma paketlarga eʼtibor berilmasin" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Allaqachon oʻrnatilgan paketlar qidirilmoqda..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Yangilash uchun paketlar qidirilmoqda..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Yangilashdan avval paketlar olib tashlanmoqda..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -278,72 +278,72 @@ msgstr "" "\n" "Davom etishni istaysizmi?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s faylini oʻqishda xato roʻy berdi" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Quyidagi disk(lar)ning nomi oʻzgartirildi:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (oldingi nomi %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Tarmoq" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Iltimos toʻplamni tanlang" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fayl allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Ruxsat yoʻq" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "NFS nomi notoʻgʻri" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Notoʻgʻri toʻplam %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Skrinshotlarni diskni boʻlishdan avval olib boʻlmaydi" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Oʻrnatish" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Moslash" @@ -452,42 +452,42 @@ msgstr "" "%s talab qiladigan baʼzi paketlarni oʻrnatib boʻlmaydi:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Xato roʻy berdi:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Juda jiddiy xato roʻy berdi: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d oʻrnatish tranzaksiyasi muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Paketlarni oʻrnatib boʻlmadi:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Ish stansiyasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Idora stansiyasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -496,32 +496,32 @@ msgstr "" "Idora uchun dasturlar: matn protsessorlari (LibreOffice Writer, Kword), " "elektron jadvallar (LibreOffice Calc, Kspread), PDF koʻruvchilar va hokazo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Oʻyin stansiyasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Ovunchoq dasturlar: arkada, stol oʻyinlari, strategiya va hokazo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedia stansiyasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Audio va videoni oʻynash/tahrirlash uchun dasturlar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet stansiyasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -530,205 +530,205 @@ msgstr "" "Xat-xabar, yangiliklarni oʻqish va joʻnatish (mutt, tin..) va Internetda " "sayr qilish uchun vositalar toʻplami" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Tarmoqdagi kompyuter (klient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Turli protokollar, shu jumlada SSH, uchun klientlar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Kompyuterni moslashni yengilashtirish uchun vositalar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsol vositalari" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Tahrirchilar, konsollar, fayl vositalari, terminallar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Tuzish" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C va C++ tuzish kutubxonalari, vositalar va xeder fayllar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Qoʻllanmalar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Linux va erkin dasturlar haqida kitoblar va Howto'lar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Uchinchi tomon dastur tuzuvchilari qoʻllanuvi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Veb-serveri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab serveri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Fayervol/Ruter" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet geytveyi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Xat-xabar/Yangiliklar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix xat-xabar serveri, Inn yangiliklar serveri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Direktoriya serveri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP serveri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "DNS va NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Fayl va printerni boʻlishish serveri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS serveri, Samba serveri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Maʼlumot bazasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL va MariaDB maʼlumot bazasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Xat-xabar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix xat-xabar serveri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL yoki MariaDB maʼlumot bazasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Tarmoqdagi kompyuter (server)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS serveri, SMB serveri, Proxy serveri, SSH serveri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafik muhit" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE stansiyasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "KDE - vositalar toʻplami bilan birga asosiy grafik muhit" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME stansiyasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -737,12 +737,41 @@ msgstr "" "Foydalanuvchilar uchun qulay dasturlar va ish stoli vositalaridan iborat " "grafik muhit" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE stansiyasi" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Foydalanuvchilar uchun qulay dasturlar va ish stoli vositalaridan iborat " +"grafik muhit" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME stansiyasi" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Ish stansiyasi" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafik muhit" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE ish stoli" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -751,53 +780,75 @@ msgstr "" "Foydalanuvchi uchun qulay dasturlar va ish stoli vosilari mavjud boʻlgan " "yengil va tez ishlovchi grafik muhit" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Boshqa ish stoli" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Foydalanuvchi uchun qulay dasturlar va ish stoli vosilari mavjud boʻlgan " +"yengil va tez ishlovchi grafik muhit" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Boshqa grafik ish stollari" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, va hokazo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Vositalar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH serveri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin masofadan boshqarish serveri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Tarmoq vositalari/Nazorat qilish" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" "Nazorat qilish vositalari, vazifalar hisobotchilari, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia yordamchilari" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Serverni moslash uchun yordamchilar" @@ -811,7 +862,7 @@ msgstr "" "Xatolik yuz berdi ammo uning sababi aniqlanmadi.\n" "Tavvakkal qilgan holda davom etishingiz mumkin." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -867,107 +918,107 @@ msgstr "Manbani tanlash" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "KDE ish stoli" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, fuzzy, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "GNOME ish stoli" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Boshqa" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE ish stoli" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME ish stoli" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Boshqa ish stoli" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Bu '%s' ish stolining koʻrinishi." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Ish stolini yaqinroqdan koʻrish uchun rasmni sichqoncha bilan bosing" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Paketlarni guruh boʻyicha tanlash" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Paketlarni bittama-bitta tanlash" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Hech qaysi tanlanmasin" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Jami: %d / %d Mb" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versiyasi: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Hajmi: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d Kb\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Muhimligi: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Bu paketni tanlolmaysiz/tanlashni bekor qilolmaysiz" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s yetishmagani uchun" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s ativlashtirishga harakat qilinmoqda" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s'ni qoldirish uchun" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -975,104 +1026,104 @@ msgid "" msgstr "" "Bu paketni tanlolmaysiz, chunki uni oʻrnatish uchun yetarli joy mavjud emas." -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Quyidagi paketlar oʻrnatiladi" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Quyidagi paketlar olib tashlaniladi." -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" "Bu oʻrnatilishi shart boʻlgan paket, uni tanlashni bekor qilib boʻlmaydi." -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Bu paketni tanlashni bekor qilolmaysiz. U allaqachon oʻrnatilgan." -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Bu paketni tanlashni bekor qilolmaysiz. U yangilanishi shart." -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Avtomatik ravishda tanlangan paketlarni koʻrsatish" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Oʻrnatish" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Tanlanganni yuklash/saqlash" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Paketlar tanlovi yangilanmoqda" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimal oʻrnatish" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Dasturlar boshqaruvi" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Siz oʻrnatmoqchi boʻlgan paketlarni tanlang" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Oʻrnatilmoqda" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Tafsilotlarsiz" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Qolgan vaqt:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(chamalanmoqda)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d-ta paket" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Hisobot" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Moslash" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "moslanmagan" @@ -1086,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Quyidagi oʻrnatish manbalari aniqlandi.\n" "Faqat tanlangan manbalar oʻrnatish uchun ishlatiladi." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1098,7 +1149,7 @@ msgstr "" "nusxa olish mumkin.\n" "Oʻrnatish toʻliq tugagandan soʻng ular tizimga maʼlum boʻladi." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Butun diskdan nusxa olish" @@ -1396,28 +1447,28 @@ msgstr "" "Yangilanishlarni oʻrnatishni istaysizmi?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s'da" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Asbob-uskunalar" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Tovush karta" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Sizda ISA tovush kartasi bormi?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1426,75 +1477,75 @@ msgstr "" "Oʻrnatishdan keyin, tovush kartangizni moslash uchun, \"sndconfig\" yoki " "\"alsaconf\" dasturini ishga tushiring" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Tovush kartasi topilmadi. Oʻrnatishdan keyin \"harddrake\" dasturini sinab " "koʻring." -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafik interfeys" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Tarmoq va Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proksilar" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "moslangan" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Xavfsizlik darajasi" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Fayervol" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "ishlayapti" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "oʻchirilgan" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Siz X'ni moslamadingiz. Rostdan buni istaysizmi?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "OT yuklagichi tayyorlanmoqda..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Oʻrnatishga tayyorlanmoqda" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Kutib turing, bu biroz vaqt olishi mumkin..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1507,7 +1558,7 @@ msgstr "" "tizimni yuklash uchun BootX yoki boshqa usuldan foydalanishingiz lozim " "boʻladi. Root fayl tizimi uchun uchun kernel argumenti: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1516,17 +1567,17 @@ msgstr "" "Ushbu xavfsizlik daraja qoʻllanilganda diskning Windows qismidagi fayllarga " "faqat administrator murojaat qilishi mumkin." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Boʻsh disketni %s uskunasiga qoʻying" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Avto-oʻrnatish disketi yaratilmoqda..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1537,12 +1588,12 @@ msgstr "" "\n" "Rostdan chiqishni istaysizmi?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tabriklaymiz!" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Oʻchirib-yoqish" diff --git a/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po index 21bfc9d16..74cb13a79 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po +++ b/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:35+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Сизда қўшимча компакт-диск борми?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -89,91 +89,91 @@ msgstr "" "\n" "Мосланиши керак бўлган қўшимча ўрнатиш манбаси борми?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Компакт-диск" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Тармоқ (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Тармоқ (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Тармоқ (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Ойнанинг манзили (URL)" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Манзил ftp:// ёки http:// билан бошланиши керак" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Мавжуд бўлган ойналарнинг рўйхатини олиш учун %s сайти билан алоқа " "ўрнатилмоқда..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Мавжуд бўлган ойналарнинг рўйхатини олиш учун %s сайти билан алоқа ўрнатиб " "бўлмади" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Пакетларни олиш учун ойнани танланг" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS орқали ўрнатиш" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "NFS тўпламининг компьютер номини ва директорияни киритинг" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Компьютернинг номи кўрсатилмаган" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Директория \"/\" белги билан бошлаши керак" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS серверининг хост номи" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Директория" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Қўшимча" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -182,90 +182,90 @@ msgstr "" "Ойнада пакетлар рўйхатини топиб бўлмади. Манзил (URL) тўғри " "кўрсатилганлигини текширинг." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" тўпламидан ҳамма пакетларга эътибор берилмасин" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Аллақачон ўрнатилган пакетлар қидирилмоқда..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Янгилаш учун пакетлар қидирилмоқда..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Янгилашдан аввал пакетлар олиб ташланмоқда..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -278,72 +278,72 @@ msgstr "" "\n" "Давом этишни истайсизми?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s файлини ўқишда хато рўй берди" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Қуйидаги диск(лар)нинг номи ўзгартирилди:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (олдинги номи %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Тармоқ" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Илтимос тўпламни танланг" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Рухсат йўқ" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "NFS номи нотўғри" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Нотўғри тўплам %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Скриншотларни дискни бўлишдан аввал олиб бўлмайди" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Ўрнатиш" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Мослаш" @@ -452,42 +452,42 @@ msgstr "" "%s талаб қиладиган баъзи пакетларни ўрнатиб бўлмайди:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Хато рўй берди:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Жуда жиддий хато рўй берди: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d ўрнатиш транзакцияси муваффақиятсиз тугади" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Пакетларни ўрнатиб бўлмади:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Иш станцияси" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Идора станцияси" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -496,32 +496,32 @@ msgstr "" "Идора учун дастурлар: матн процессорлари (LibreOffice Writer, Kword), " "электрон жадваллар (LibreOffice Calc, Kspread), PDF кўрувчилар ва ҳоказо" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Ўйин станцияси" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Овунчоқ дастурлар: аркада, стол ўйинлари, стратегия ва ҳоказо" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мултимедиа станцияси" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Аудио ва видеони ўйнаш/таҳрирлаш учун дастурлар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Интернет станцияси" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -530,205 +530,205 @@ msgstr "" "Хат-хабар, янгиликларни ўқиш ва жўнатиш (mutt, tin..) ва Интернетда сайр " "қилиш учун воситалар тўплами" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Тармоқдаги компьютер (клиент)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Турли протоколлар, шу жумлада SSH, учун клиентлар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Компьютерни мослашни енгилаштириш учун воситалар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Консол воситалари" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Таҳрирчилар, консоллар, файл воситалари, терминаллар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Тузиш" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C ва C++ тузиш кутубхоналари, воситалар ва хедер файллар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Қўлланмалар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Linux ва эркин дастурлар ҳақида китоблар ва Howto'лар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Учинчи томон дастур тузувчилари қўллануви" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Веб-сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Файервол/Рутер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Интернет гейтвэйи" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Хат-хабар/Янгиликлар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix хат-хабар сервери, Inn янгиликлар сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Директория сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "DNS ва NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Файл ва принтерни бўлишиш сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS сервери, Samba сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Маълумот базаси" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL ва MariaDB маълумот базаси" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Хат-хабар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix хат-хабар сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL ёки MariaDB маълумот базаси" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Тармоқдаги компьютер (сервер)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS сервери, SMB сервери, Proxy сервери, SSH сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "График муҳит" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE станцияси" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "KDE - воситалар тўплами билан бирга асосий график муҳит" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME станцияси" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -737,12 +737,41 @@ msgstr "" "Фойдаланувчилар учун қулай дастурлар ва иш столи воситаларидан иборат график " "муҳит" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE станцияси" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Фойдаланувчилар учун қулай дастурлар ва иш столи воситаларидан иборат график " +"муҳит" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME станцияси" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Иш станцияси" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "График муҳит" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE иш столи" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -751,52 +780,74 @@ msgstr "" "Фойдаланувчи учун қулай дастурлар ва иш столи восилари мавжуд бўлган енгил " "ва тез ишловчи график муҳит" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Бошқа иш столи" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Фойдаланувчи учун қулай дастурлар ва иш столи восилари мавжуд бўлган енгил " +"ва тез ишловчи график муҳит" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Бошқа график иш столлари" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ва ҳоказо" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Воситалар" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin масофадан бошқариш сервери" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Тармоқ воситалари/Назорат қилиш" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Назорат қилиш воситалари, вазифалар ҳисоботчилари, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia ёрдамчилари" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Серверни мослаш учун ёрдамчилар" @@ -810,7 +861,7 @@ msgstr "" "Хатолик юз берди аммо унинг сабаби аниқланмади.\n" "Тавваккал қилган ҳолда давом этишингиз мумкин." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -865,107 +916,107 @@ msgstr "Манбани танлаш" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "KDE иш столи" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, fuzzy, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "GNOME иш столи" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Бошқа" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE иш столи" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME иш столи" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Бошқа иш столи" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Бу '%s' иш столининг кўриниши." -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Иш столини яқинроқдан кўриш учун расмни сичқонча билан босинг" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Пакетларни гуруҳ бўйича танлаш" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Пакетларни биттама-битта танлаш" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Ҳеч қайси танланмасин" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Жами: %d / %d Мб" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Версияси: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Ҳажми: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d Кб\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Муҳимлиги: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Бу пакетни танлолмайсиз/танлашни бекор қилолмайсиз" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s етишмагани учун" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s ативлаштиришга ҳаракат қилинмоқда" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s'ни қолдириш учун" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -973,103 +1024,103 @@ msgid "" msgstr "" "Бу пакетни танлолмайсиз, чунки уни ўрнатиш учун етарли жой мавжуд эмас." -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Қуйидаги пакетлар ўрнатилади" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Қуйидаги пакетлар олиб ташланилади." -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Бу ўрнатилиши шарт бўлган пакет, уни танлашни бекор қилиб бўлмайди." -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Бу пакетни танлашни бекор қилолмайсиз. У аллақачон ўрнатилган." -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Бу пакетни танлашни бекор қилолмайсиз. У янгиланиши шарт." -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Автоматик равишда танланган пакетларни кўрсатиш" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Ўрнатиш" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Танланганни юклаш/сақлаш" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Пакетлар танлови янгиланмоқда" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Минимал ўрнатиш" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Дастурлар бошқаруви" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Сиз ўрнатмоқчи бўлган пакетларни танланг" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Ўрнатилмоқда" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Тафсилотларсиз" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Қолган вақт:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(чамаланмоқда)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d-та пакет" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ҳисобот" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Мослаш" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "мосланмаган" @@ -1083,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Қуйидаги ўрнатиш манбалари аниқланди.\n" "Фақат танланган манбалар ўрнатиш учун ишлатилади." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1095,7 +1146,7 @@ msgstr "" "олиш мумкин.\n" "Ўрнатиш тўлиқ тугагандан сўнг улар тизимга маълум бўлади." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Бутун дискдан нусха олиш" @@ -1391,28 +1442,28 @@ msgstr "" "Янгиланишларни ўрнатишни истайсизми?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s'да" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Асбоб-ускуналар" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Товуш карта" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Сизда ISA товуш картаси борми?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1421,75 +1472,75 @@ msgstr "" "Ўрнатишдан кейин, товуш картангизни мослаш учун, \"sndconfig\" ёки \"alsaconf" "\" дастурини ишга туширинг" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Товуш картаси топилмади. Ўрнатишдан кейин \"harddrake\" дастурини синаб " "кўринг." -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "График интерфейс" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Тармоқ ва Интернет" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Проксилар" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "мосланган" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Хавфсизлик даражаси" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Файервол" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "ишлаяпти" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ўчирилган" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Сиз X'ни мосламадингиз. Ростдан буни истайсизми?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "ОТ юклагичи тайёрланмоқда..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Ўрнатишга тайёрланмоқда" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Кутиб туринг, бу бироз вақт олиши мумкин..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1502,7 +1553,7 @@ msgstr "" "учун BootX ёки бошқа усулдан фойдаланишингиз лозим бўлади. Root файл тизими " "учун учун кернел аргументи: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1511,17 +1562,17 @@ msgstr "" "Ушбу хавфсизлик даража қўлланилганда дискнинг Windows қисмидаги файлларга " "фақат администратор мурожаат қилиши мумкин." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Бўш дискетни %s ускунасига қўйинг" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Авто-ўрнатиш дискети яратилмоқда..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1532,12 +1583,12 @@ msgstr "" "\n" "Ростдан чиқишни истайсизми?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Табриклаймиз!" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Ўчириб-ёқиш" diff --git a/perl-install/install/share/po/vi.po b/perl-install/install/share/po/vi.po index a0a97c12c..24c89f552 100644 --- a/perl-install/install/share/po/vi.po +++ b/perl-install/install/share/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n" "Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Bạn còn phương tiện nào khác không?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -82,177 +82,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Mạng (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Mạng (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL của mirror?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Đang kết nối với website của %s để lấy danh sách các mirrors hiệncó..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Đang kết nối với website của %s để lấy danh sách các mirrors hiệncó..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Chọn một mirror để tải các gói về" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Thư mục" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Không thể tìm tập tin hdlist trên mirror này" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Kiểm tra các gói đã được cài đặt..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Đang tìm các gói để nâng cấp" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -265,72 +265,72 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có thật sự muốn gỡ bỏ các gói tin này không?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Lỗi khi đọc tập tin %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Đã đổi tên (các) đĩa sau:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (tên cũ là %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Mạng" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Hãy chọn phương tiện" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Tập tin tồn tại. Có ghi đè nó không?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Quyền hạn bị từ chối" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Phương tiện hỏng %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Không thể tạo ảnh đĩa trước khi phân vùng" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Sẽ có ảnh chụp sau quá trình cài đặt trong %s" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Sẽ có ảnh chụp sau quá trình cài đặt trong %s" msgid "Installation" msgstr "Đang cài đặt" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Cấu hình" @@ -436,42 +436,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Lỗi xảy ra" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Xả ra lỗi trầm trọng: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Đừng hỏi nữa " -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d phiên giao dịch cài đặt lỗi" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Đang cài đặt gói %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Máy trạm" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Văn phòng" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -480,226 +480,226 @@ msgstr "" "Các chương trình văn phòng: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), " "spreadsheets (LibreOffice Calc, Kspread), chương trình xem PDF, v.v..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Trò chơi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Các chương trình giải trí: arcade, boards, strategy, v.v..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Đa phương tiện" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Các chương trình chơi Audio-Video/soạn thảo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "Bộ công cụ đọc gửi thư tín và tin tức (mutt, tin..) và để duyệt Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Máy tính mạng (khách)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Máy khách cho các giao thức khác bao gồm ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Công cụ xoá cấu hình máy tính của bạn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Các công cụ console" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Các trình soạn thảo, các tiện ích tập tin, các thiết bị đầu cuối" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Phát triển" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" "Các thư viện phát triển C và C++, các chương trình và các tập tin đi kèm" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Tài liệu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Các sách, how-to cho Linux và phần mềm miễn phí" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Cơ Sở Về Chuẩn Linux (LSB). Hỗ trợ ứng dụng cho hãng thứ ba." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Máy chủ Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Máy chủ Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Tường lửa/Định tuyến" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Cổng kết nối Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Mail/News" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix mail server, Inn news server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Máy chủ thư mục" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Máy chủ FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Máy chủ thông tin mạng và tên miền" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Máy chủ chia sẻ máy in và tập tin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Máy chủ Samba, NFS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Cơ sở dữ liệu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Máy chủ cơ sở dữ liệu PostgreSQL và MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache và Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Thư" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Máy chủ thư Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL hay MariaDB máy chủ cơ sở dữ liệu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Máy chủ mạng" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Máy chủ NFS, SMB, SSH, ủy nhiệm" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Môi trường đồ hoạ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -707,12 +707,12 @@ msgid "" msgstr "" "K Desktop Environment, một môi trường đồ họa với một sưu tập tiện ích đi kèm" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME Workstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -720,12 +720,40 @@ msgid "" msgstr "" "Môi trường đồ họa thân thiện cho các ứng dụng và các tiện ích màn hình nền" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Môi trường đồ họa thân thiện cho các ứng dụng và các tiện ích màn hình nền" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME Workstation" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Máy trạm" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Môi trường đồ hoạ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -733,52 +761,73 @@ msgid "" msgstr "" "Môi trường đồ họa thân thiện cho các ứng dụng và các tiện ích màn hình nền" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "IceWm Desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Môi trường đồ họa thân thiện cho các ứng dụng và các tiện ích màn hình nền" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Các màn hình nền đồ hoạ khác" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, v.v..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Tiện ích" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Máy chủ SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Cấu hình máy chủ từ xa Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Giám sát và công cụ mạng" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Các công cụ theo dõi, quản lý tiến trình, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Đồ thuật Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Đồ thuật cấu hình máy chủ" @@ -792,7 +841,7 @@ msgstr "" "Có lỗi xảy ra, không rõ cách giải quyết thích hợp.\n" "Tiếp tục với rủi ro." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -846,210 +895,210 @@ msgstr "Nhóm gói tin được chọn" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Cài đặt tối thiểu" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Nhóm gói tin được chọn" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Chọn các gói riêng" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Mọi thứ không được chọn" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Kích thước toàn bộ: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Phiên bản:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Kích thước:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Quan trọng:" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Bạn không thể chọn/bỏ chọn gói này" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "vì thiếu %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "vì không thỏa mãn %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "thử xúc tiến %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "để giữ %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Bạn không thể chọn gói này vì không còn đủ không gian để cài đặt" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Các gói sau đây sẽ được cài đặt" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Các gói sau đây sẽ được gỡ bỏ" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Bắt buộc cài đặt gói này, không thể bỏ chọn nó" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Bạn không thể bỏ chọn gói này. Nó được cài đặt rồi" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Bạn không thể không chọn gói này. Nó phải được nâng cấp." -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Tự động hiển thị các gói đã được chọn" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Cài đặt" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Nạp/Lưu lựa chọn" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Đang cập nhật sự lựa chọn các gói" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Cài đặt tối thiểu" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Quản Lý Phần Mềm" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Chọn các gói bạn muốn cài đặt " -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Đang cài đặt" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Không có thông tin" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Thời gian còn lại" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Đang ước lượng" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d các gói" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Tóm tắt" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Cấu hình" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "chưa được cấu hình" @@ -1063,7 +1112,7 @@ msgstr "" "Phát hiện thấy phương tiện cài đặt sau đây.\n" "Nếu không dùng, hãy bỏ chọn chúng." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1076,7 +1125,7 @@ msgstr "" "Sau đó tiếp tục tiến hành cài đặt từ đĩa cứng và các gói vẫn sẵn dùng ngay " "sau khi cài đặt xong hệ thống." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Sao chép toàn bộ CD" @@ -1373,28 +1422,28 @@ msgstr "" "Bạn có muốn cài đặt các gói cập nhật không ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s trên %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Phần cứng" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Card âm thanh" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Bạn có card âm thanh ISA không ?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1403,74 +1452,74 @@ msgstr "" "Chạy lệnh \"alsaconf\" hoặc \"sndconfig\" sau khi cài đặt để cấu hìnhcard âm " "thanh" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Không phát hiện được card âm thanh nào. Hãy thử \"harddrake\" sau khi cài đặt" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Giao diện đồ họa" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mạng & Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "đã cấu hình" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Mức Bảo Mật" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tường lửa" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "Đã kích hoạt" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "Đã tắt" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Chưa đặt cấu hình cho X. Bạn có chắc là muốn như vậy không ?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Đang chuẩn bị trình khởi động" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Chuẩn bị cài đặt" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1483,7 +1532,7 @@ msgstr "" "phương tiện khác để khởi động máy tính. Đối số của kernel cho root fs là: " "root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1492,17 +1541,17 @@ msgstr "" "Với mức bảo mật này, chỉ người quản trị mới có quyền truy cậpvào các tập tin " "trong phân vùng Windows." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Nạp một đĩa mềm trắng vào ổ %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Đang tạo đĩa mềm cài đặt tự động" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1513,12 +1562,12 @@ msgstr "" "\n" "Bạn thực sự muốn thoát ra bây giờ?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Chúc mừng" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Khởi động lại" diff --git a/perl-install/install/share/po/wa.po b/perl-install/install/share/po/wa.po index 029f10d5a..4aa08f1d7 100644 --- a/perl-install/install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/install/share/po/wa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 21:42+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Avoz vs co ds ôtes sopoirts?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -90,89 +90,89 @@ msgstr "" "\n" "Avoz vs cor on sopoirt d' astalaedje a-z apontyî?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Plake lazer" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rantoele (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rantoele (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rantoele (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Hårdêye do muroe?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «ftp://» ou «http://»" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Dj' atôtche li waibe da %s po-z aveur li djivêye des muroes k' i gn a" -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Dji n' a savou atôtchî l' waibe da %s po-z aveur li djivêye des muroes k' i " "gn a" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Tchoezixhoz on muroe po nd aberweter des pacaedjes foû" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Apontiaedje NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Tapez l' no d' lodjoe eyet l' ridant di vosse sopoirt NFS" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "I manke li no d' lodjoe" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Li ridant doet cmincî avou «/»" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "No d' lodjoe do montaedje NFS?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Ridant" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Di rawete" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -181,90 +181,90 @@ msgstr "" "Dji n' sai trover l' djivêye di fitchîs so ç' muroe ci. Acertinez vs ki " "l' eplaeçmint est corek." -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Passer houte di tos les pacaedjes do sopoirt «%s»" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Dji cwir après les pacaedjes ki sont ddja astalés..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Dji cwir après les pacaedjes a mete a djoû" -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Dji oistêye des pacaedjes divant d' fé l' metaedje a djoû..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -278,72 +278,72 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs vormint oister ces pacaedjes la?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di lére li fitchî %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Les plakes shuvantes ont candjî d' no:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (lomêye divant %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rantoele" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Tchoezixhoz on sopoirt s' i vs plait" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Li fitchî egzistêye dedja. El voloz vs sipotchî?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permission rfuzêye" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Måva no NFS" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Måva sopoirt %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Dji n' pou nén fé des waitroûlêyes divant l' pårtixhaedje" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Les waitroûlêyes seront metowes el ridant %s après l' astalaedje" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Les waitroûlêyes seront metowes el ridant %s après l' astalaedje" msgid "Installation" msgstr "Astalaedje" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Apontiaedje" @@ -449,42 +449,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Dj' aroke so ene sacwè" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "I gn a-st avou èn aroke moirt: %s." -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "I gn a-st avou %d transaccions d' astalaedje k' ont fwait berwete" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Dj' astale li pacaedje %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Posse éndjolrece" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Posse di buro" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -493,32 +493,32 @@ msgstr "" "Programes di buro: aspougneus di tecse (LibreOffice Writer, Kword), tåvleus " "(LibreOffice Calc, Kspread), håyneus pdf, evnd." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Posse di djeus" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programes pasmints d' tins: årcåde, plateas, stratedjeye, evnd." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Posse multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programes po vey/schoûter/candjî des sons et videyos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Posse pol rantoele daegnrece" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -527,193 +527,193 @@ msgstr "" "Eshonna d' usteyes po lére et evoyî des messaedjes (pine, mutt, tin...) et " "po naivyî so les pådjes waibe" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Copiutrece rantoele (cliyint)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Cliyints po les protocoles k' i gn a (ssh avou)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Usteyes po vos aveur pus åjhey d' apontyî vosse copiutrece" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Usteyes pol conzôle" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Aspougneus, shells, usteyes po fitchîs, terminås" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Programaedje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Livreyes di programaedje C et C++, programes et fitchîs *.h" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documintåcion" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Lives et Howtos so GNU/Linux et les libes programes" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Li «Linux Standard Base». Sopoirt po les programes tîces" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Sierveu waibe" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Ovraedje e groupe" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Sierveu Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Côpe feu/Routeu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Pasrele pol rantoele daegnrece" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Emilaedje/Copinreyes" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix, sierveu d' copinreyes INN" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Sierveu d' botins" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Sierveu FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Sierveu di nos d' dominne eyet d' informåcion rantoele" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Sierveu di pårtaedje di fitchîs eyet di scrireces" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Sierveu NFS, sierveu Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Sierveu, båzes di dnêyes" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL eyet MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Sierveu, Waibe/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache eyet Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Emilaedje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL ou MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Copiutrece sierveu sol rantoele" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Sierveu NFS, sierveu SMB, sierveu procsi, sierveu SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Evironmint grafike" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Posse éndjolrece KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -722,12 +722,12 @@ msgstr "" "L' evironmint di scribanne KDE, l' evironmint grafike di båze, avou ene " "ramexhnêye d' usteyes ki vnèt avou" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Posse éndjolrece GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -736,12 +736,41 @@ msgstr "" "Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol " "sicribanne" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Posse éndjolrece KDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "" +"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol " +"sicribanne" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "Posse éndjolrece GNOME" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Posse éndjolrece" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Evironmint grafike" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Sicribanne IceWm" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " @@ -750,52 +779,74 @@ msgstr "" "Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol " "sicribanne" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Sicribanne IceWm" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "" +"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol " +"sicribanne" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Ôtes sicribannes grafikes" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, evnd." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Usteyes" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Sierveu SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Sierveu d' apontiaedje då lon Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Usteyes rantoele/Corwaitaedje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Usteyes di corwaitaedje, contaedje des process, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Macreas Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Macreas po-z apontyî on sierveu" @@ -809,7 +860,7 @@ msgstr "" "Åk n' a nén stî, et dji n' sai cmint m' saetchî l' cou foû des\n" "strons. Si vos continouwez, vos dvroz tirer vosse plan tot seu." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -865,107 +916,107 @@ msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Astalåcion minimåle" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Sicribanne IceWm" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Sicribanne IceWm" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Sicribanne IceWm" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Tchoezi tchaeke pacaedje sepårumint" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Distchoezi tot" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Grandeu å totå: %d / %d Mo" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Modêye: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Grandeu: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d Ko\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Impôrtance: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Vos n' poloz nén tchoezi/distchoezi ci pacaedje chal" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "cåze di %s ki manke" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "cåze di %s ki n' est nén satisfyî" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "dji saye di promouvwer %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "po wårder %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -974,104 +1025,104 @@ msgstr "" "Vos n' poloz tchoezi ci pacaedje chal ca n' a nén del plaece assez ki po " "l' astaler" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse astalés" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse disastalés" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ci pacaedje est obligatwere, vos n' poloz nén li distchoezi" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. Il est ddja astalé" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. I l' fåt mete a djoû" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Mostrer les pacaedjes tchoezis otomaticmint" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Astalaedje" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Tcherdjî/schaper li tchuze des pacaedjes" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Metaedje a djoû del tchuze des pacaedjes" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Astalåcion minimåle" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Manaedjaedje di programes" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes k' vos voloz astaler" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Astalant" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Po vey les rclames" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Tins ki dmeure " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Dj' asteme" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pacaedje" msgstr[1] "%d pacaedjes" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Rascourti éndjolreye" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Apontyî" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nén apontyî" @@ -1086,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Si vos vloz passer houte di sacwants d' zels, vos les ploz asteure " "distchoezi." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1099,7 +1150,7 @@ msgstr "" "L' astalaedje si frè-st adon a pårti del deure plake, eyet les pacaedjes " "vont dmorer disponibes on côp ki l' sistinme serè astalé." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copyî les plakes lazer en etir" @@ -1404,28 +1455,28 @@ msgstr "" "Voloz vs astaler les pacaedjes metous a djoû?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s so %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Cåte son" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Avoz vs ene cåte son ISA?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1434,75 +1485,75 @@ msgstr "" "Enondez «alsaconf» ou «sndconfig» après l' astalåcion po-z apontyî vosse " "cåte son" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Nole cåte son di detectêye. Sayîz «harddrake» après l' astalåcion" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Eterface grafike" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rantoele locåle & daegnrece" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Procsis" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "apontyî" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Livea di såvrité" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Côpe feu" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "metou en alaedje" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "dismetou" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Vos n' avoz nén apontyî X11 (li sistinme di håynaedje grafike).\n" "Estoz vs seur di voleur çoula?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Dj' aprestêye l' astalaedje" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1515,7 +1566,7 @@ msgstr "" "mins vos dvroz eployî BootX ou ôte tchoi po-z enonder voste éndjole. " "L' årgumint a passer å nawea pol pårticion raecene est: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1524,17 +1575,17 @@ msgstr "" "Dins ç' livea di såvrité chal, l' accès åzès fitchîs des pårticions Windows " "n' est possibe ki po l' manaedjeu di l' éndjole." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Metoz ene blanke plakete divins li lijheu %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1545,12 +1596,12 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs vormint cwiter asteure?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Complumints" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Renonder l' éndjole" diff --git a/perl-install/install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/install/share/po/zh_CN.po index de233a8b7..2b05ea4d4 100644 --- a/perl-install/install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/install/share/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2008 Spring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:49+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mageia i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "您有其它赠品介质吗?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,177 +87,177 @@ msgstr "" "\n" "您是否想要配置赠品安装介质?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "网络 (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "网络 (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "网络 (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "镜像的 URL?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL 必须以 ftp:// 或 http:// 开始" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "正在连接 %s 网站获得可用镜像的列表..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "连接 %s 网站以获得可用镜像的列表失败" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "选择一个镜像网站来取得软件包" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS 设置" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "请输入您 NFS 介质的主机名和目录" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "缺少主机名" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "目录必须以“/”开头" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS 挂载的主机名?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "目录" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "赠品" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "无法在此镜像上找到软件包列表文件。请确定位置正确。" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "跳过介质“%s”中的全部软件包" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "正在查找已经安装过的软件包..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "正在寻找可升级的程序..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "正在删除由于更新所致的软件包..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -270,72 +270,72 @@ msgstr "" "\n" "您确定要删除这些软件包吗?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "请取文件 %s 出错" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "下列盘片已重命名:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s(以前的名称为 %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "网络" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "请选择介质" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "文件已经存在。覆盖吗?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "没有权限" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "无效的 NFS 名称" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "无效的介质 %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "无法在分区完成之前进行屏幕捕捉" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "安装完成后, 所有的屏幕抓图都会保存到 %s 之中" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "安装完成后, 所有的屏幕抓图都会保存到 %s 之中" msgid "Installation" msgstr "安装" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "配置" @@ -443,42 +443,42 @@ msgstr "" "%s 所请求的某些软件包无法安装:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "发生了一个错误:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "发生了一个致命错误: %s。" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "不要再次询问" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d 个安装交易失败" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "安装软件包失败:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "办公工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -487,301 +487,348 @@ msgstr "" "办公程序: 字处理(LibreOffice Writer、Kword), 电子表格(LibreOffice Calc、" "Kspread)、PDF 阅读器等" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "游戏机" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "游戏程序: 街机、棋盘、战略等等" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "多媒体工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "声音和视频播放/编辑程序" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet 工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "一组工具, 用于收发电子邮件及新闻组(mutt, tin..), 浏览网站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "网络计算机(客户端)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "SSH 等不同协议客户端" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "简化计算机配置的工具" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "控制台工具" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "编辑器, shell, 文件工具, 终端" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "开发" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C 和 C++ 开发库, 程序及头文件" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "有关 Linux 和自由软件的书籍和指南" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base。第三方应用程序支持" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web 服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "群件" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab 服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "防火墙/路由器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet 网关" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "邮件/新闻" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix 邮件服务器、Inn 新闻服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "目录服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP 服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "域名和网络信息服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "文件和打印机共享服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS 服务器、Samba 服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "数据库" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL 和 MariaDB 数据库服务" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache 和 Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "邮件" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix 邮件服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL 或 MariaDB 数据库服务" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "网络计算机服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS 服务器, SMB 服务器, 代理服务器, SSH 服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "图形环境" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE 工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "KDE 桌面环境, 基本的图形环境和一组配套的工具" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME 工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "配备了用户友善的应用程序与桌面工具的图形环境" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE 工作站" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "配备了用户友善的应用程序与桌面工具的图形环境" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME 工作站" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "工作站" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "图形环境" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE 桌面" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "配备了用户友善的应用程序与桌面工具的轻量级图形环境" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "自定义桌面" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "配备了用户友善的应用程序与桌面工具的轻量级图形环境" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "其它图形桌面" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker、Enlightenment、Fvwm 等" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "工具" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH 服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin 远程配置服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "网络工具/监视" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "监视工具、进程统计、tcpdump、nmap……" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia 向导" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "服务器配置向导" @@ -795,7 +842,7 @@ msgstr "" "发生错误, 可是我不知道该怎样处理才好。\n" "继续下去会怎样就看您的运气了。" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -848,210 +895,210 @@ msgstr "介质选择" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "安装 %s KDE 桌面" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "安装 %s GNOME 桌面" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "自定义安装" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE 桌面" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME 桌面" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "自定义桌面" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "这是“%s”桌面的预览。" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "单击图像可查看更大的预览" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "程序组选择" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "选择单个软件包" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "全部不选" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "总共大小: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "版本: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "大小: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "重要程度: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "您不能改变这个软件包的选定" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "由于缺少 %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "由于不满足的 %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "尝试推广 %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "为了保留 %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "您不可以选择这个软件包。没有足够空间安装它。" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "即将安装下列软件包" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "即将卸载下列软件包" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "这个软件包是必需的, 不能取消选定" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "您不可以取消选择这个软件包。它已经安装过了" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "您不能不选择这个软件包。它必须升级" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "自动显示选中的软件包" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "安装" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "装入/保存选择" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "更新软件包选择" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "最小安装" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "软件管理" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "选择您想要安装的软件包" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "安装" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "无细节" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "剩余时间:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(正在估计...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d 个软件包" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "摘要" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "配置" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "未配置" @@ -1065,7 +1112,7 @@ msgstr "" "找到了下列安装介质。\n" "如果您想要跳过其中一些, 请不要选中。" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1077,7 +1124,7 @@ msgstr "" "然后,安装将会从硬盘继续进行。当系统安装完成后,软件包仍然保留,以供日后添加" "软件使用。" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "复制整张光盘" @@ -1376,101 +1423,101 @@ msgstr "" "您是否要安装升级包?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "位于 %2$s 上的 %1$s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬件" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "声卡" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "您有 ISA 声卡吗?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "安装之后运行“alsaconf”或“sndconfig”来配置您的声卡" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "没有检测到声卡。请在安装之后尝试“Drak 硬件配置”。" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "图形界面" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "网络和 Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "代理服务器" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "已配置" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "安全级别" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "防火墙" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "已激活" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "您还没有配置过 X。您真的想要这样吗?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "正在准备引导程序..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "正在准备安装初始安装程序..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "请稍候,这可能需要一会儿..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1482,24 +1529,24 @@ msgstr "" "续, 不过您需要使用 BootX 或其它方式启动您的机器。根文件系统的内核参数是:" "root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "在此安全级别中, 只有管理员才能访问 Windows 分区中的文件。" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "请在驱动器 %s 中插入一张空白软盘" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "正在创建自动安装软盘..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1510,12 +1557,12 @@ msgstr "" "\n" "您真的要现在退出吗?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "重新启动" diff --git a/perl-install/install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/install/share/po/zh_TW.po index e8edda9ee..5032e3bdc 100644 --- a/perl-install/install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/install/share/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:25+0800\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "您還有其他的補充媒介嗎?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,131 +87,131 @@ msgstr "" "\n" "您有其他的安裝媒介需要設定嗎?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "網路 (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "網路 (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "網路 (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "映像站的 URL?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL 開頭必須是 ftp:// 或 http://" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "請到 %s 網站取得映射站台清單..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "到 %s 網站取得映射站台清單失敗" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "選取要用來抓取程式套件檔的 FTP 映射站台" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "設定 NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "請輸入您的 NFS 媒介的主機和目錄名稱" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "沒有主機名稱" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "目錄必須以「/」開始" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS 掛載點的主機名稱?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "目錄" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "補充" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "無法在這個映像站上找到套件列表檔。請確定位址是正確的。" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "您的機器上的某些硬體需要非自由的軔體才能夠讓自由的驅動程式運作。" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "您應該啟用 \"%s\"" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" 包含各種系統元件和應用程式" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" 包含非自由的軟體套件。\n" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -220,46 +220,46 @@ msgstr "" "它也包含某些裝置運作時所需要的軔體(如:某些 ATI/AMD 顯示卡、網路卡、RAID介面" "卡...)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "\"%s\" 包含因為軟體專利而無法在所有國家散佈的軟體套件。" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "它也包含了 \"%s\" 中以不同方式編譯的軟體套件。" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "您可以在這裡啟用更多媒體。" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "這個媒體包含 \"%s\" 媒體的套件更新" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "正在查看已經安裝過的套件..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "正在搜尋要升級的套件..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "移除套件以更新..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -272,72 +272,72 @@ msgstr "" "\n" "您確定要移除這些套件嗎?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "下列磁碟已經改名:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (原本為 %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "網路" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "請選擇一個媒介" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "檔案已經存在了。要覆蓋它嗎?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "權限不足" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "錯誤的 NFS 名稱" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "損壞的媒介 %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "在尚未進行分割前無法提供畫面捕捉功能" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "在安裝後您可以於 %s 取得螢幕截圖" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "在安裝後您可以於 %s 取得螢幕截圖" msgid "Installation" msgstr "安裝" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "組態設定" @@ -445,42 +445,42 @@ msgstr "" "無法安裝 %s 要求的某些套件:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "發生一個錯誤:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "發生了一個致命的錯誤:%s。" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "不要再詢問" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d 個安裝執行失敗" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "安裝套件失敗:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "辦公軟體平台" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -489,301 +489,348 @@ msgstr "" "辦公軟體:文書處理軟體 (LibreOffice Writer、Kword)、試算表 (OpenOffice.org " "Calc、Kspread)、PDF 檢視器等等" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "遊戲平台" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "娛樂的一些程式:紙牌、益智、動作、策略等" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "多媒體平台" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "音效以及影像撥放編輯程式" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "網際網路平台" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "包含讀信、寄信和閱讀新聞群組 (mutt、tin ..) 以及網路瀏覽的工具" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "網路電腦 (客戶端)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "包含 ssh 等其他不同通訊協定的用戶端程式" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "讓您方便設定您系統的工具" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Console 工具" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "編輯器、shell、檔案工具、終端機" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "程式開發" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C/C++ 發展環境,包含編譯器、程式庫與及一些引入檔" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "文件檔案" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Linux 系統與自由軟體的書籍、HOWTO 文件" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "LSB 的支援,包含第三類協力廠商軟體支援" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "網頁伺服器 (Web)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "群組軟體" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab 伺服器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "防火牆/路由器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "網際網路閘道器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "郵件/新聞" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix 郵件伺服器,Inn 新聞伺服器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "目錄伺服器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP 伺服器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "網域名稱與網路資訊伺服器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "檔案與列印分享伺服器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS 伺服器、Samba 伺服器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "資料庫軟體" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL 與 MariaDB 資料庫伺服器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache、ProFTPD" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "電子郵件" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix 郵件伺服器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL、MariaDB 資料庫" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "網路伺服器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS 伺服器、SMB 伺服器、Proxy 伺服器、SSH 伺服器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "圖形環境" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE 工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "K 桌面環境,包含許多好用的圖型介面工具程式" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME 工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "包含友善的應用程式、桌面軟體的圖型化使用環境" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE 工作站" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "包含友善的應用程式、桌面軟體的圖型化使用環境" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME 工作站" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "工作站" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "圖形環境" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE 桌面" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "包含友善的應用程式、桌面軟體的輕量級圖型化使用環境" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "自訂桌面" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "包含友善的應用程式、桌面軟體的輕量級圖型化使用環境" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "其他圖型桌面軟體" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker、Enlightenment、Fvwm 等" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "工具軟體" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH 伺服主機" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin 遠端設定伺服器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "網路工具/監控" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "監控工具、程序管理、tcpdump、nmap..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia 精靈" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "用來設定伺服器的精靈" @@ -797,7 +844,7 @@ msgstr "" "發生了一個錯誤,但我不知道該如何妥善處置它。\n" "要繼續安裝工作的話請小心。" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -849,210 +896,210 @@ msgstr "選擇安裝媒介" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "安裝 %s KDE 桌面系統" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "安裝 %s GNOME 桌面系統" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "自訂安裝" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE 桌面" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Gnome 桌面" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "自訂桌面" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "這是 '%s' 桌面的預覽。" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "在影像上點選以觀看較大的預覽畫面" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "套件群組選擇" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "單一套件選取" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "取消選取所有項目" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "總共大小: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "版本:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "大小:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "重要性:" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "您不可以選擇/取消選擇這個套件" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "因為遺失 %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "由於沒有滿足 %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "正在嘗試促進 %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "為了保留 %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "您不可以選取這個套件,因為剩餘的空間不足以安裝它。" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "下列的套件將會被安裝上" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "下列的套件將會被移除" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "這是一個必要的套件,您不能不選取它" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "您不能不選這個套件。它已經被安裝上了。" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "您不能不選這個套件,它一定要更新才行。" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "顯示自動被選取的套件" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "安裝" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "載入/儲存選取" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "正在更新套件的選擇" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "最小安裝" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "軟體套件管理" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "選擇您想要安裝的套件" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "正在安裝" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "不看詳細資訊" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "剩餘時間:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(正在估計...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d 個套件" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "總結" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "設定" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "未被設定" @@ -1066,7 +1113,7 @@ msgstr "" "已經找到下列的安裝媒介。\n" "如果您想略過它們,您現在可以將它們取消選取。" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1078,7 +1125,7 @@ msgstr "" "件\n" "在安裝完畢之後仍然可以繼續使用。" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "複製整張光碟" @@ -1378,101 +1425,101 @@ msgstr "" "您想要安裝更新嗎?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s 上的 %1$s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬體" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "音效卡" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "您有 ISA 音效卡嗎?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "請在安裝完畢後,執行 \"alsaconf\" 或 \"sndconfig\" 來設定您的音效卡" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "沒偵測到任何音效卡。請在安裝後嘗試 \"harddrake\" 進行設定" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "圖形介面" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "網路與網際網路" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "代理伺服器" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "已設定" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "安全層級" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "防火牆" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "已啟用" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "已停用" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "您尚未設定 X。您確定您真的要這樣做?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "正在準備開機載入程式..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "正在準備初始化啟動程式..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "請耐心等候,這要花一些時間..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1485,24 +1532,24 @@ msgstr "" "安裝還是會繼續下去,不過您將需要使用 bootX 或某些其他方法來啟動您的機器。" "root fs 的核心參數是:root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "在這個安全層級中,只有管理者能夠存取位於 Windows 分割區的檔案。" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "請在 %s 中插入一片空白磁片" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "正在製作自動安裝磁片..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1513,12 +1560,12 @@ msgstr "" "\n" "您確定要結束安裝程式?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "重新開機" diff --git a/perl-install/install/share/runinstall2.sh b/perl-install/install/share/runinstall2.sh index bcf0f25d1..014f5fd5d 100644 --- a/perl-install/install/share/runinstall2.sh +++ b/perl-install/install/share/runinstall2.sh @@ -5,4 +5,4 @@ perl -I/usr/lib/libDrakX -Minstall::install2 -e "install::install2::start_udev() echo "You can start the installer by running install2" echo "You can run it in GDB by running gdb-inst" /usr/bin/busybox sh -exec install2 +exec install2 $@ diff --git a/perl-install/install/share/symlinks b/perl-install/install/share/symlinks index 8c2432248..dad5e65b0 100644 --- a/perl-install/install/share/symlinks +++ b/perl-install/install/share/symlinks @@ -1,13 +1,8 @@ -/sbin -/bin /etc/mke2fs.conf /etc/protocols /etc/services /etc/group +/etc/machine-id /etc/passwd /etc/pki /etc/urpmi -/lib -/lib64 -/usr -/tmp /var/run |