diff options
author | Tomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com> | 2009-03-31 06:09:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Tomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com> | 2009-03-31 06:09:02 +0000 |
commit | f3f4115d44bc95b9ef955500d267afda0aac7407 (patch) | |
tree | a789ac6f3a53e435a03d7250b4a85fc073cb9ff5 /perl-install/install/share | |
parent | de2aed04f98b60bfc2cfdc8e84177558fed899da (diff) | |
download | drakx-f3f4115d44bc95b9ef955500d267afda0aac7407.tar drakx-f3f4115d44bc95b9ef955500d267afda0aac7407.tar.gz drakx-f3f4115d44bc95b9ef955500d267afda0aac7407.tar.bz2 drakx-f3f4115d44bc95b9ef955500d267afda0aac7407.tar.xz drakx-f3f4115d44bc95b9ef955500d267afda0aac7407.zip |
update translation for Polish
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/pl.po | 33 |
1 files changed, 14 insertions, 19 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pl.po b/perl-install/install/share/po/pl.po index efaa3c90b..b3bf8a201 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/install/share/po/pl.po @@ -19,16 +19,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-30 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-05 09:39+0100\n" -"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz." -"bednarski@amazis.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-31 08:02+0200\n" +"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../advertising/IM_flash.pl:1 #, c-format @@ -107,8 +105,7 @@ msgstr "Adres URL musi zaczynać się od ftp:// lub http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych " "serwerów..." @@ -118,8 +115,7 @@ msgstr "" msgid "" "Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available " "mirrors" -msgstr "" -"Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych serwerów" +msgstr "Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych serwerów" #: any.pm:195 #, c-format @@ -391,9 +387,9 @@ msgstr "" "%s" #: pkgs.pm:313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "Wystąpił błąd" +msgstr "Wystąpił błąd:" #: pkgs.pm:776 #, c-format @@ -401,9 +397,9 @@ msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d transakcji instalacyjnych zakończonych niepowodzeniem" #: pkgs.pm:777 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation of packages failed:" -msgstr "Instalowanie pakietu %s" +msgstr "Instalowanie pakietów nie powiodło się:" #: share/meta-task/compssUsers.pl:13 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:13 #, c-format @@ -700,12 +696,12 @@ msgid "LXDE Desktop" msgstr "Pulpit LXDE" #: share/meta-task/compssUsers.pl:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "" -"Środowisko graficzne z przyjaznym dla użytkownika zbiorem aplikacji i " +"Lekkie i szybkie środowisko graficzne z przyjaznym dla użytkownika zbiorem aplikacji i " "narzędzi graficznych" #: share/meta-task/compssUsers.pl:150 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:149 @@ -1101,14 +1097,12 @@ msgstr "Uaktualnienie %s" #: steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Aktualizacja z 32 do 64 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" +msgstr "Aktualizacja z 32 do 64 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" #: steps_interactive.pm:155 #, c-format msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Aktualizacja z 64 do 32 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" +msgstr "Aktualizacja z 64 do 32 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" #: steps_interactive.pm:174 #, c-format @@ -1644,3 +1638,4 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Wyjdź" + |