diff options
author | Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org> | 2008-02-16 11:37:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org> | 2008-02-16 11:37:30 +0000 |
commit | 7706d9103fd748c18d93dc299246cfa67b770180 (patch) | |
tree | 72d0ba3ff0b598168f5df0d24bcc920b80b390ce /perl-install/install/share | |
parent | aca9f2e07df5244a80c2b84149e5bb68e5763e50 (diff) | |
download | drakx-7706d9103fd748c18d93dc299246cfa67b770180.tar drakx-7706d9103fd748c18d93dc299246cfa67b770180.tar.gz drakx-7706d9103fd748c18d93dc299246cfa67b770180.tar.bz2 drakx-7706d9103fd748c18d93dc299246cfa67b770180.tar.xz drakx-7706d9103fd748c18d93dc299246cfa67b770180.zip |
Update eo translation on behalf of eo team
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/eo.po | 298 |
1 files changed, 111 insertions, 187 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/eo.po b/perl-install/install/share/po/eo.po index b75dc4023..ed9aec4b4 100644 --- a/perl-install/install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/install/share/po/eo.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of eo.po to Esperanto # translation of DrakX-eo.po to # Esperanto drakbootdisk # Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva @@ -6,12 +7,12 @@ # Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX-eo\n" +"Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-14 21:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-29 05:55+0100\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" -"Language-Team: <eo@li.org>\n" +"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -149,7 +150,7 @@ msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Trovadas pakaĵojn por promocii" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:620 +#: any.pm:610 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "" "Ĉu vi vere deziras instali tiujn servilojn?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:643 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -187,72 +188,67 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi vere deziras forigi tiujn pakaĵojn?\n" -#: any.pm:857 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Eraro legante dosiero %s" - -#: any.pm:1065 +#: any.pm:1055 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "La sekva(j) disko(j) estas alinomitaj:" -#: any.pm:1067 +#: any.pm:1057 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (antaŭe nomitaj kiel %s)" -#: any.pm:1124 +#: any.pm:1114 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1124 +#: any.pm:1114 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1124 +#: any.pm:1114 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1143 steps_interactive.pm:923 +#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922 #, c-format msgid "Network" msgstr "Reto" -#: any.pm:1147 +#: any.pm:1137 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Bonvole elektu datenportilon" -#: any.pm:1163 +#: any.pm:1153 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu surskribi ĝin?" -#: any.pm:1167 +#: any.pm:1157 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permeso rifuzita" -#: any.pm:1215 +#: any.pm:1205 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Malĝusta NFS-nomo" -#: any.pm:1236 +#: any.pm:1226 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Malbona datenportilo %s" -#: any.pm:1279 +#: any.pm:1269 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Mi ne povas fari ekranfotojn antaŭ ol subdiskigi" -#: any.pm:1287 +#: any.pm:1277 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekranfotoj haveblos post instalado en %s" @@ -267,7 +263,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Configuration" msgstr "Konfigurado" -#: install2.pm:166 +#: install2.pm:165 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Vi devas ankaŭ formati %s" @@ -297,12 +293,12 @@ msgstr "Haltas de la reto" msgid "Downloading file %s..." msgstr "Mi deŝutas dosieron %s..." -#: media.pm:806 +#: media.pm:808 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Mi kopias kelkajn pakaĵojn sur diskoj por estonta uzo" -#: media.pm:859 +#: media.pm:861 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Mi estas kopianta" @@ -332,12 +328,14 @@ msgstr "agrabla(j)" msgid "maybe" msgstr "elbe" -#: pkgs.pm:254 +#: pkgs.pm:245 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" +"Kelkaj pakaĵoj bezonataj de %s ne instaleblas:\n" +"%s" #: share/meta-task/compssUsers.pl:11 #, c-format @@ -670,7 +668,7 @@ msgstr "" "Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti ĝin bone.\n" "Daŭri je via propra risko." -#: steps.pm:436 +#: steps.pm:433 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -698,12 +696,7 @@ msgstr "Linuks-Mandrejka Instalado %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> inter elementoj" -#: steps_gtk.pm:82 -#, c-format -msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." -msgstr "" - -#: steps_gtk.pm:192 +#: steps_gtk.pm:189 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -716,73 +709,73 @@ msgstr "" "instaladon. Por ĉi tio, premu `F1' kiam vi startas de KDROM, kaj sekve\n" "tajpu `text'." -#: steps_gtk.pm:259 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564 +#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564 #: steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj" -#: steps_gtk.pm:280 steps_interactive.pm:581 +#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj" -#: steps_gtk.pm:302 steps_interactive.pm:507 +#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:347 +#: steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Malbona pakaĵo" -#: steps_gtk.pm:349 +#: steps_gtk.pm:346 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versio: " -#: steps_gtk.pm:350 +#: steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Grandeco: " -#: steps_gtk.pm:350 +#: steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Graveco: " -#: steps_gtk.pm:385 +#: steps_gtk.pm:382 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Vi ne povas elektu/malelektu ĉi tiun pakaĵon" -#: steps_gtk.pm:389 +#: steps_gtk.pm:386 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "pro mankanta %s" -#: steps_gtk.pm:390 +#: steps_gtk.pm:387 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "pro neplenumita %s" -#: steps_gtk.pm:391 +#: steps_gtk.pm:388 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "mi provas disponigi %s" -#: steps_gtk.pm:392 +#: steps_gtk.pm:389 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "por konservi %s" -#: steps_gtk.pm:397 +#: steps_gtk.pm:394 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " @@ -791,109 +784,109 @@ msgstr "" "Vi ne povas elekti ĉi tiun pakaĵon ĉar ne estas sufiĉe da spaco por instali\n" "ĝin." -#: steps_gtk.pm:400 +#: steps_gtk.pm:397 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj" -#: steps_gtk.pm:401 +#: steps_gtk.pm:398 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos malinstalataj" -#: steps_gtk.pm:426 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "Ĉi tiu estas deviga pakaĵo, vi ne povas malelekti ĝin" -#: steps_gtk.pm:428 +#: steps_gtk.pm:425 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi estas jam instalita." -#: steps_gtk.pm:430 +#: steps_gtk.pm:427 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi devus esti promociata." -#: steps_gtk.pm:434 +#: steps_gtk.pm:431 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Montru aŭtomate elektitajn pakaĵojn" -#: steps_gtk.pm:436 +#: steps_gtk.pm:433 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalu" -#: steps_gtk.pm:439 +#: steps_gtk.pm:436 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Ŝargi/Konservi selekton" -#: steps_gtk.pm:440 +#: steps_gtk.pm:437 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Ĝisdatigo de pakaĵ-elekto" -#: steps_gtk.pm:445 +#: steps_gtk.pm:442 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimuma instalado" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:456 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programar-mastrumilo" -#: steps_gtk.pm:459 steps_interactive.pm:393 +#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Elektu la pakaĵojn kiuj vi deziras instali" -#: steps_gtk.pm:476 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalanta" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:499 #, c-format msgid "No details" msgstr "Neniaj detaloj" -#: steps_gtk.pm:517 +#: steps_gtk.pm:514 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tempo restanta " -#: steps_gtk.pm:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "(estimating...)" +#: steps_gtk.pm:515 +#, c-format +msgid "Estimating" msgstr "Taksas" -#: steps_gtk.pm:545 +#: steps_gtk.pm:542 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakaĵo" msgstr[1] "%d pakaĵoj" -#: steps_gtk.pm:591 steps_interactive.pm:783 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: steps_gtk.pm:608 +#: steps_gtk.pm:605 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguru" -#: steps_gtk.pm:625 steps_interactive.pm:779 steps_interactive.pm:935 +#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ne konfigurita" -#: steps_gtk.pm:661 steps_interactive.pm:278 +#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -902,7 +895,7 @@ msgstr "" "La sekva instal-datenportilo(j) estas trovita(j).\n" "Se vi deziras transsalti kelkajn de ili, vi povas tiujn nun malselekti." -#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:284 +#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -915,7 +908,7 @@ msgstr "" "Tiam la instalado daŭrigas el la fiksdisko kaj la pakaĵoj restos atingeblaj " "post kiam la sistemo estos plene instalita." -#: steps_gtk.pm:672 steps_interactive.pm:286 +#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopii kompletajn KD-ojn" @@ -946,11 +939,11 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Ĉu tiu ĉi estas instalado aŭ ĝisdatigo?" #: steps_interactive.pm:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" -msgstr "Instalu" +msgstr "Instalado" #: steps_interactive.pm:136 #, c-format @@ -960,12 +953,12 @@ msgstr "Ĝisdatigu %s" #: steps_interactive.pm:140 #, c-format msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigo de 32-bita al 64-bita eldono ne estas subtenata" #: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigo de 64-bita al 32-bita eldono ne estas subtenata" #: steps_interactive.pm:158 #, c-format @@ -1057,22 +1050,24 @@ msgstr "Malbona dosiero" #: steps_interactive.pm:431 #, c-format msgid "Install Mandriva KDE Desktop" -msgstr "" +msgstr "Instalo de la labortablo Mandriva KDE" #: steps_interactive.pm:432 #, c-format msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" -msgstr "" +msgstr "Instalo de la labortablo Mandriva GNOME" #: steps_interactive.pm:433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom install" -msgstr "Minimuma instalado" +msgstr "Persona instalado" #: steps_interactive.pm:436 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom" msgstr "" +"Vi povas elekti profilon de labortablo de via laborejo: KDE, GNOME aŭ " +"Personigita" #: steps_interactive.pm:521 #, c-format @@ -1191,39 +1186,39 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi deziras instali tiujn ĝisdatigojn?" -#: steps_interactive.pm:714 +#: steps_interactive.pm:713 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaĵoj" -#: steps_interactive.pm:720 +#: steps_interactive.pm:719 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:826 +#: steps_interactive.pm:825 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" -#: steps_interactive.pm:860 steps_interactive.pm:867 steps_interactive.pm:881 -#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:914 +#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880 +#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Aparataro" -#: steps_interactive.pm:882 steps_interactive.pm:900 +#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Sonkarto" -#: steps_interactive.pm:903 +#: steps_interactive.pm:902 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Ĉu vi havas ISA-sonkarton?" -#: steps_interactive.pm:905 +#: steps_interactive.pm:904 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1232,62 +1227,62 @@ msgstr "" "Rulu \"alsaconf\" aŭ \"sndconfig\" post instalado por konfiguri vian " "sonkarton" -#: steps_interactive.pm:907 +#: steps_interactive.pm:906 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Ne detektis sonkarto. Provu \"harddrake\" post instalado" -#: steps_interactive.pm:915 +#: steps_interactive.pm:914 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafika interfaco" -#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Reto kaj Interreto" -#: steps_interactive.pm:934 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Prokuraj Serviloj" -#: steps_interactive.pm:935 +#: steps_interactive.pm:934 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfigurita" -#: steps_interactive.pm:945 +#: steps_interactive.pm:944 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "sekurnivelo" -#: steps_interactive.pm:964 +#: steps_interactive.pm:963 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Fajromuro (Firewall)" -#: steps_interactive.pm:968 +#: steps_interactive.pm:967 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiva" -#: steps_interactive.pm:968 +#: steps_interactive.pm:967 #, c-format msgid "disabled" msgstr "malebligita" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:981 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Vi ne konfiguris X-on. Ĉu vi certas vere voli tion?" -#: steps_interactive.pm:1009 +#: steps_interactive.pm:1008 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparas startŝargilon" -#: steps_interactive.pm:1019 +#: steps_interactive.pm:1018 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1300,12 +1295,12 @@ msgstr "" "rimedon por startigi vian maŝinon. La kerno-argumento por la root fs " "[dosiersistemo] estas: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1025 +#: steps_interactive.pm:1024 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ĉu vi deziras uzi aboot-on?" -#: steps_interactive.pm:1028 +#: steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -1314,7 +1309,7 @@ msgstr "" "Eraro daŭre mi instalis \"aboot\",\n" "Ĉu mi devus provi perforte instali eĉ se tio detruas la unuan subdiskon?" -#: steps_interactive.pm:1040 +#: steps_interactive.pm:1039 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1323,17 +1318,17 @@ msgstr "" "Sur tiu ĉi sekurec-nivelo, la aliro al dosieroj en la Vindozaj subdiskoj " "estas limigitaj al la mastrumanto." -#: steps_interactive.pm:1072 +#: steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon" -#: steps_interactive.pm:1085 +#: steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1344,22 +1339,22 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi vere volas ĉesi nun?" -#: steps_interactive.pm:1095 +#: steps_interactive.pm:1094 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulojn" -#: steps_interactive.pm:1099 +#: steps_interactive.pm:1098 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restarto" -#: steps_interactive.pm:1103 steps_interactive.pm:1104 +#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Kreu aŭtoinstalan disketon" -#: steps_interactive.pm:1105 +#: steps_interactive.pm:1104 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -1374,17 +1369,17 @@ msgstr "" "\n" "Vi eble preferas ripeti la instaladon.\n" -#: steps_interactive.pm:1110 +#: steps_interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Reludu" -#: steps_interactive.pm:1110 +#: steps_interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Aŭtomata" -#: steps_interactive.pm:1113 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Konservu la pakaĵ-elekton" @@ -1400,7 +1395,7 @@ msgstr "Elektu vian lingvon" #: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23 #, c-format msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Lokaligo" #: steps_list.pm:17 #, c-format @@ -1527,74 +1522,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Eliro" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Ĉiuj" - -#~ msgid "TV card" -#~ msgstr "TV-karto" - -#~ msgid "Boot" -#~ msgstr "Starto" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Authentication" -#~ msgstr "Aŭtentikigado" - -#~ msgid "Arkeia" -#~ msgstr "Arkeia" - -#~ msgid "Flatout" -#~ msgstr "Flatout" - -#~ msgid "Gwenview" -#~ msgstr "Gwenview" - -#~ msgid "3D" -#~ msgstr "3D" - -#~ msgid "CMS" -#~ msgstr "CMS" - -#~ msgid "CRM" -#~ msgstr "CRM" - -#~ msgid "2007 product line" -#~ msgstr "produkto-sekvo de 2007" - -#~ msgid "Invictus Firewall" -#~ msgstr "Invictus Firewall (fajroŝirmilo)" - -#~ msgid "Discovery Live Mode" -#~ msgstr "Discovery Live Mode" - -#~ msgid "How to register" -#~ msgstr "Kiel registri" - -#~ msgid "Rpmdrake 2" -#~ msgstr "Rpmdrake 2" - -#~ msgid "Mandriva Online Services" -#~ msgstr "Mandriva Konektitaj Servoj" - -#~ msgid "New Theme" -#~ msgstr "Nova Etoso" - -#~ msgid "Web 2.0" -#~ msgstr "Web 2.0" - -#~ msgid "Kaspersky" -#~ msgstr "Kaspersky" - -#~ msgid "LinDVD" -#~ msgstr "LinDVD" - -#~ msgid "Skype" -#~ msgstr "Skype" - -#~ msgid "Transgaming/Cedega" -#~ msgstr "Transgaming/Cedega" - -#~ msgid "DrakVPN" -#~ msgstr "DrakVPN" |