diff options
author | Michal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com> | 2008-09-30 20:29:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Michal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com> | 2008-09-30 20:29:51 +0000 |
commit | 0f216b97903d2398c9e5c5545c97ac780fb42339 (patch) | |
tree | 5703a3294bd98ce21b366647ed57d8eeb10d6c52 /perl-install/install/share/po | |
parent | 54e64450d01024c9cd366a3cf3b64ea854466805 (diff) | |
download | drakx-0f216b97903d2398c9e5c5545c97ac780fb42339.tar drakx-0f216b97903d2398c9e5c5545c97ac780fb42339.tar.gz drakx-0f216b97903d2398c9e5c5545c97ac780fb42339.tar.bz2 drakx-0f216b97903d2398c9e5c5545c97ac780fb42339.tar.xz drakx-0f216b97903d2398c9e5c5545c97ac780fb42339.zip |
Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/cs.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po index 84ba0e369..fe7ae7e65 100644 --- a/perl-install/install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/install/share/po/cs.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-30 20:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-30 22:29+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: any.pm:109 @@ -69,10 +68,8 @@ msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..." #: any.pm:185 #, c-format @@ -835,8 +832,7 @@ msgstr "aby bylo zachováno %s" msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "" -"Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa" +msgstr "Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa" #: steps_gtk.pm:428 #, c-format @@ -1030,6 +1026,11 @@ msgid "" "To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n" "please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet." msgstr "" +"Rozhodli jste se aktualizovat váš systém na %s. Na vašem systému bylo nalezeno\n" +"prostředí KDE 3.5. Instalátor nemůže prostředí KDE 3.5 při aktualizaci zachovat. Pokud budete pokračovat,\n" +"bude prostředí KDE 3 nahrazeno verzí KDE 4 a ztratíte tak svá osobní nastavení prostředí KDE.\n" +"Chcete-li provést aktualizaci a zachovat svá osobní nastavení, restartujte prosím systém\n" +"a aktualizujte systém pomocí apletu pro aktualizaci distribuce Mandriva." #: steps_interactive.pm:180 #, c-format @@ -1320,8 +1321,7 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"." +msgstr "Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"." #: steps_interactive.pm:965 #, c-format @@ -1366,8 +1366,7 @@ msgstr "vypnuto" #: steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" -"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" +msgstr "Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" #: steps_interactive.pm:1058 #, c-format @@ -1590,3 +1589,4 @@ msgstr "Plné pracovní prostředí Mandriva Linux, s podporou" #, c-format msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" msgstr "Mandriva: distribuce pro potřeby každého" + |