diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-11 16:47:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-11 16:47:44 +0000 |
commit | fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8 (patch) | |
tree | c3914342ba8ddeae492fe012df9e4a17e5ce11cc /perl-install/install/share/po/zh_TW.po | |
parent | c493becd0caf44166bf80d6183488546c8e76889 (diff) | |
download | drakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar drakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar.gz drakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar.bz2 drakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar.xz drakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/zh_TW.po | 152 |
1 files changed, 67 insertions, 85 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/install/share/po/zh_TW.po index af1696801..38b0a861c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/install/share/po/zh_TW.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 09:00+0800\n" "Last-Translator: # You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -32,6 +32,31 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "您的桌面就在 USB 隨身碟中" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "100%% 開放原始碼的 Mandriva Linux 發行版" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "利用 Mandriva One 方便地探索 Linux" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "完整的 Mandriva Linux 桌面,包含技術支援" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: 適合所有人需求的發行版" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -953,17 +978,17 @@ msgstr "複製整張光碟" msgid "An error occurred" msgstr "發生一個錯誤" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "以下是所有可用的的鍵盤" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "請選取鍵盤排列的樣式。" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "以下是所有可用的的鍵盤" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "安裝/升級" @@ -980,22 +1005,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "安裝" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "升級 %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "不支援從 32 位元升級至 64 位元的發行版" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "不支援從 64 位元升級至 32 位元的發行版" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "加密金鑰於 %s" @@ -1242,17 +1257,7 @@ msgstr "" "\n" "您想要安裝更新嗎?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "聯繫映射站台以取得可用的程式套件列表..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "無法聯繫映射站台 %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s 上的 %1$s" @@ -1386,41 +1391,6 @@ msgstr "恭喜" msgid "Reboot" msgstr "重新開機" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "製作自動安裝磁片" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"需要的話,自動安裝可以完全自動化的安裝系統,在這種\n" -"情況下它將接管硬碟!\n" -"(這是設計來安裝於另一台機器上的)。\n" -"\n" -"您可以重演安裝過程。\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "重播" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "自動化" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "儲存套件選擇" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1560,30 +1530,42 @@ msgid "" "Exit" msgstr "離開" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "您的桌面就在 USB 隨身碟中" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "不支援從 32 位元升級至 64 位元的發行版" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "100%% 開放原始碼的 Mandriva Linux 發行版" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "不支援從 64 位元升級至 32 位元的發行版" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "利用 Mandriva One 方便地探索 Linux" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "聯繫映射站台以取得可用的程式套件列表..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "完整的 Mandriva Linux 桌面,包含技術支援" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "無法聯繫映射站台 %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: 適合所有人需求的發行版" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "製作自動安裝磁片" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "需要的話,自動安裝可以完全自動化的安裝系統,在這種\n" +#~ "情況下它將接管硬碟!\n" +#~ "(這是設計來安裝於另一台機器上的)。\n" +#~ "\n" +#~ "您可以重演安裝過程。\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "重播" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "自動化" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "儲存套件選擇" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "您要使用 aboot 嗎?" |