summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-08-12 15:56:12 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-08-12 15:56:12 +0000
commitb731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf (patch)
treeb888141c939fa44f7ec50e0b342235bb4fd99548 /perl-install/install/share/po/zh_CN.po
parentea701902bc237d6f335c1cc471b3c2d3fff591b4 (diff)
downloaddrakx-b731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf.tar
drakx-b731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf.tar.gz
drakx-b731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf.tar.bz2
drakx-b731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf.tar.xz
drakx-b731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/zh_CN.po332
1 files changed, 173 insertions, 159 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/install/share/po/zh_CN.po
index 0323dd7c9..f10b98adb 100644
--- a/perl-install/install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/install/share/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 2008 Spring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 13:46+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -17,31 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "U 盘上的桌面"
-
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% 开放源代码的 Mandriva Linux 发行版"
-
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "用 Mandriva One 轻松探索 Linux"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Mandriva Linux 桌面旗舰产品,附带完善的售后服务支持"
-
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva 在手,应用无忧"
-
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -233,7 +208,7 @@ msgstr "FTP"
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1083 steps_interactive.pm:978
+#: any.pm:1083 steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "网络"
@@ -273,12 +248,12 @@ msgstr "无法在分区完成之前进行屏幕捕捉"
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "安装完成后, 所有的屏幕抓图都会保存到 %s 之中"
-#: gtk.pm:119
+#: gtk.pm:126
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "安装"
-#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#: gtk.pm:130 share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
@@ -728,181 +703,205 @@ msgstr ""
"如果您真的遇到问题的话,可以试试文本安装。要进入文本安装,请在启动时按“F1”,"
"然后输入“text”。"
-#: steps_gtk.pm:261 steps_interactive.pm:490 steps_interactive.pm:619
-#: steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:228 steps_interactive.pm:485
+#, c-format
+msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgstr "安装 Mandriva KDE 桌面"
+
+#: steps_gtk.pm:229 steps_interactive.pm:486
+#, c-format
+msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgstr "安装 Mandriva GNOME 桌面"
+
+#: steps_gtk.pm:230 steps_interactive.pm:487
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr "自定义安装"
+
+#: steps_gtk.pm:253
+#, c-format
+msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:275
+#, c-format
+msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:287 steps_interactive.pm:618 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "程序组选择"
-#: steps_gtk.pm:282 steps_interactive.pm:636
+#: steps_gtk.pm:308 steps_interactive.pm:635
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "选择单个软件包"
-#: steps_gtk.pm:304 steps_interactive.pm:562
+#: steps_gtk.pm:330 steps_interactive.pm:561
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "总共大小: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:349
+#: steps_gtk.pm:375
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "有错的软件包"
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "版本: "
-#: steps_gtk.pm:352
+#: steps_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "大小: "
-#: steps_gtk.pm:352
+#: steps_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:353
+#: steps_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "重要程度: "
-#: steps_gtk.pm:387
+#: steps_gtk.pm:413
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "您不能改变这个软件包的选定"
-#: steps_gtk.pm:391
+#: steps_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "由于缺少 %s"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:418
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "由于不满足的 %s"
-#: steps_gtk.pm:393
+#: steps_gtk.pm:419
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "尝试推广 %s"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:420
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "为了保留 %s"
-#: steps_gtk.pm:399
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "您不可以选择这个软件包。没有足够空间安装它。"
-#: steps_gtk.pm:402
+#: steps_gtk.pm:428
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "即将安装下列软件包"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:429
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "即将卸载下列软件包"
-#: steps_gtk.pm:428
+#: steps_gtk.pm:454
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "这个软件包是必需的, 不能取消选定"
-#: steps_gtk.pm:430
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "您不可以取消选择这个软件包。它已经安装过了"
-#: steps_gtk.pm:432
+#: steps_gtk.pm:458
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "您不能不选择这个软件包。它必须升级"
-#: steps_gtk.pm:436
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "自动显示选中的软件包"
-#: steps_gtk.pm:438
+#: steps_gtk.pm:464
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "安装"
-#: steps_gtk.pm:441
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "装入/保存选择"
-#: steps_gtk.pm:442
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "更新软件包选择"
-#: steps_gtk.pm:447
+#: steps_gtk.pm:473
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "最小安装"
-#: steps_gtk.pm:461
+#: steps_gtk.pm:487
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "软件管理"
-#: steps_gtk.pm:461 steps_interactive.pm:448
+#: steps_gtk.pm:487 steps_interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "选择您想要安装的软件包"
-#: steps_gtk.pm:478 steps_interactive.pm:650 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:504 steps_interactive.pm:649 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "安装"
-#: steps_gtk.pm:504
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "无细节"
-#: steps_gtk.pm:519
+#: steps_gtk.pm:545
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "剩余时间"
-#: steps_gtk.pm:520
+#: steps_gtk.pm:546
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(正在估计...)"
-#: steps_gtk.pm:547
+#: steps_gtk.pm:573
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d 个软件包"
-#: steps_gtk.pm:593 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:619 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
-#: steps_gtk.pm:610
+#: steps_gtk.pm:636
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: steps_gtk.pm:627 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:990
+#: steps_gtk.pm:653 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "未配置"
-#: steps_gtk.pm:664 steps_interactive.pm:332
+#: steps_gtk.pm:690 steps_interactive.pm:331
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -911,7 +910,7 @@ msgstr ""
"找到了下列安装介质。\n"
"如果您想要跳过其中一些, 请不要选中。"
-#: steps_gtk.pm:674 steps_interactive.pm:338
+#: steps_gtk.pm:700 steps_interactive.pm:337
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -923,7 +922,7 @@ msgstr ""
"然后,安装将会从硬盘继续进行。当系统安装完成后,软件包仍然保留,以供日后添加"
"软件使用。"
-#: steps_gtk.pm:676 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:702 steps_interactive.pm:339
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "复制整张光盘"
@@ -933,72 +932,72 @@ msgstr "复制整张光盘"
msgid "An error occurred"
msgstr "发生了一个错误"
-#: steps_interactive.pm:97
+#: steps_interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "请选择您使用的键盘布局。"
-#: steps_interactive.pm:99
+#: steps_interactive.pm:98
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "在此列出了可用的全部键盘"
-#: steps_interactive.pm:134
+#: steps_interactive.pm:133
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "安装/升级"
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:134
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "现在要新装还是升级?"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:138
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "安装"
-#: steps_interactive.pm:141
+#: steps_interactive.pm:140
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "升级 %s"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
msgstr "不支持从 32 位发行版升级到 64 位发行版"
-#: steps_interactive.pm:149
+#: steps_interactive.pm:148
#, c-format
msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
msgstr "不支持从 64 位发行版升级到 32 位发行版"
-#: steps_interactive.pm:168
+#: steps_interactive.pm:167
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s 的加密密钥"
-#: steps_interactive.pm:200
+#: steps_interactive.pm:199
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:201
+#: steps_interactive.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "安装"
-#: steps_interactive.pm:202
+#: steps_interactive.pm:201
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:206
+#: steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid ""
-"Installer have detected your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1007,17 +1006,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:248
+#: steps_interactive.pm:247
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:248
+#: steps_interactive.pm:247
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "配置 IDE"
-#: steps_interactive.pm:285
+#: steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -1026,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"无法创建启动空间(1MB)!安装将继续, 但如需启动系统, 您可用“Drak 磁盘管理”创建"
"启动分区"
-#: steps_interactive.pm:290
+#: steps_interactive.pm:289
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -1036,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"您需要创建一个 PPC PReP 启动空间!安装将继续, 但如需启动系统, 您可用“Drak 磁"
"盘管理”创建启动分区"
-#: steps_interactive.pm:382
+#: steps_interactive.pm:381
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1049,19 +1048,19 @@ msgstr ""
"请在驱动器中插入标有“%s”的光盘, 然后单击“确定”。\n"
"如果您没有这张光盘, 请单击“取消”, 放弃安装这张光盘上的软件。"
-#: steps_interactive.pm:404
+#: steps_interactive.pm:403
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "正在寻找可安装的程序..."
-#: steps_interactive.pm:412
+#: steps_interactive.pm:411
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
"dMB > %dMB)"
msgstr "系统的剩余空间不足以完成安装或升级(%d MB > %d MB)"
-#: steps_interactive.pm:460
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1070,134 +1069,124 @@ msgstr ""
"请选择装入或保存软件包选择息。\n"
"格式与自动安装生成的文件一样。"
-#: steps_interactive.pm:462
+#: steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "装入"
-#: steps_interactive.pm:462
+#: steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: steps_interactive.pm:470
+#: steps_interactive.pm:469
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "文件有错"
-#: steps_interactive.pm:486
-#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "安装 Mandriva KDE 桌面"
-
-#: steps_interactive.pm:487
-#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "安装 Mandriva GNOME 桌面"
-
-#: steps_interactive.pm:488
-#, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "自定义安装"
+#: steps_interactive.pm:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Desktop Selection"
+msgstr "程序组选择"
-#: steps_interactive.pm:491
+#: steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr "您可以选择您的工作站配置文件:KDE、GNOME 或者自定义"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:575
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "您选择的超过可用空间"
-#: steps_interactive.pm:591
+#: steps_interactive.pm:590
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "安装类型"
-#: steps_interactive.pm:592
+#: steps_interactive.pm:591
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr "您没有选择任何的组件, 请选择最小安装:"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:594
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "安装 X"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:595
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "安装基础文档(建议!)"
-#: steps_interactive.pm:597
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "真正最小安装(注意没有 urpmi 包管理工具)"
-#: steps_interactive.pm:651
+#: steps_interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "正在准备安装"
-#: steps_interactive.pm:659
+#: steps_interactive.pm:658
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "正在安装软件包 %s"
-#: steps_interactive.pm:683
+#: steps_interactive.pm:682
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "排列软件包时出错: "
-#: steps_interactive.pm:683
+#: steps_interactive.pm:682
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "真的要继续?"
-#: steps_interactive.pm:687
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "重试"
-#: steps_interactive.pm:688
+#: steps_interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "跳过此软件包"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "跳过介质“%s”中的全部软件包"
-#: steps_interactive.pm:690
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "返回介质和软件包选择"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:692
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "安装软件包 %s 时出错。"
-#: steps_interactive.pm:711
+#: steps_interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "安装后的配置"
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:717
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "请确定更新模块介质位于驱动器 %s"
-#: steps_interactive.pm:746 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: steps_interactive.pm:747
+#: steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1216,100 +1205,100 @@ msgstr ""
"\n"
"您是否要安装升级包?"
-#: steps_interactive.pm:769
+#: steps_interactive.pm:768
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "正在连接镜像网站以取得可供安装的软件包的列表..."
-#: steps_interactive.pm:775
+#: steps_interactive.pm:774
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "无法连接镜像 %s"
-#: steps_interactive.pm:881
+#: steps_interactive.pm:879
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "位于 %2$s 上的 %1$s"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:936
-#: steps_interactive.pm:954 steps_interactive.pm:969
+#: steps_interactive.pm:912 steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:964
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
-#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:955
+#: steps_interactive.pm:933 steps_interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "声卡"
-#: steps_interactive.pm:958
+#: steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "您有 ISA 声卡吗?"
-#: steps_interactive.pm:960
+#: steps_interactive.pm:955
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr "安装之后运行“alsaconf”或“sndconfig”来配置您的声卡"
-#: steps_interactive.pm:962
+#: steps_interactive.pm:957
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "没有检测到声卡。请在安装之后尝试“Drak 硬件配置”。"
-#: steps_interactive.pm:970
+#: steps_interactive.pm:965
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "图形界面"
-#: steps_interactive.pm:977 steps_interactive.pm:988
+#: steps_interactive.pm:971 steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "网络和 Internet"
-#: steps_interactive.pm:989
+#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "代理服务器"
-#: steps_interactive.pm:990
+#: steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "已配置"
-#: steps_interactive.pm:1000
+#: steps_interactive.pm:994
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "安全级别"
-#: steps_interactive.pm:1019
+#: steps_interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
-#: steps_interactive.pm:1023
+#: steps_interactive.pm:1017
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "已激活"
-#: steps_interactive.pm:1023
+#: steps_interactive.pm:1017
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
-#: steps_interactive.pm:1037
+#: steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "您还没有配置过 X。您真的想要这样吗?"
-#: steps_interactive.pm:1064
+#: steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "正在准备引导程序..."
-#: steps_interactive.pm:1074
+#: steps_interactive.pm:1068
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1321,12 +1310,12 @@ msgstr ""
"续, 不过您需要使用 BootX 或其它方式启动您的机器。根文件系统的内核参数是:"
"root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1080
+#: steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "您要使用 aboot 吗?"
-#: steps_interactive.pm:1083
+#: steps_interactive.pm:1077
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1335,24 +1324,24 @@ msgstr ""
"安装 aboot 时出错, \n"
"强迫安装会毁坏第一个分区, 要继续吗?"
-#: steps_interactive.pm:1095
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "在此安全级别中, 只有管理员才能访问 Windows 分区中的文件。"
-#: steps_interactive.pm:1127
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "请在驱动器 %s 中插入一张空白软盘"
-#: steps_interactive.pm:1129
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "正在创建自动安装软盘..."
-#: steps_interactive.pm:1140
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1363,22 +1352,22 @@ msgstr ""
"\n"
"您真的要现在退出吗?"
-#: steps_interactive.pm:1150
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
-#: steps_interactive.pm:1154
+#: steps_interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "重新启动"
-#: steps_interactive.pm:1158 steps_interactive.pm:1159
+#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "生成自动安装软盘"
-#: steps_interactive.pm:1160
+#: steps_interactive.pm:1153
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1393,17 +1382,17 @@ msgstr ""
"\n"
"您可能愿意重现安装过程。\n"
-#: steps_interactive.pm:1165
+#: steps_interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "重现"
-#: steps_interactive.pm:1165
+#: steps_interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "自动"
-#: steps_interactive.pm:1168
+#: steps_interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "保存软件包选择"
@@ -1546,3 +1535,28 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "退出"
+
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "U 盘上的桌面"
+
+#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "100%% 开放源代码的 Mandriva Linux 发行版"
+
+#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "用 Mandriva One 轻松探索 Linux"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "Mandriva Linux 桌面旗舰产品,附带完善的售后服务支持"
+
+#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "Mandriva 在手,应用无忧"