diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-11-03 12:20:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-11-03 12:20:04 +0200 |
commit | 38b1c61d967becc2de60646e89577516367ff2de (patch) | |
tree | 20ff9f9e64ac61c8bd7210a202806a5a796b85c7 /perl-install/install/share/po/zh_CN.po | |
parent | 9d8b9a7114fb75e354667245937aa18561ed5d95 (diff) | |
download | drakx-38b1c61d967becc2de60646e89577516367ff2de.tar drakx-38b1c61d967becc2de60646e89577516367ff2de.tar.gz drakx-38b1c61d967becc2de60646e89577516367ff2de.tar.bz2 drakx-38b1c61d967becc2de60646e89577516367ff2de.tar.xz drakx-38b1c61d967becc2de60646e89577516367ff2de.zip |
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/zh_CN.po | 425 |
1 files changed, 236 insertions, 189 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/install/share/po/zh_CN.po index de233a8b7..2b05ea4d4 100644 --- a/perl-install/install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/install/share/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2008 Spring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:49+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mageia i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "您有其它赠品介质吗?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,177 +87,177 @@ msgstr "" "\n" "您是否想要配置赠品安装介质?" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "网络 (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "网络 (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "网络 (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "镜像的 URL?" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL 必须以 ftp:// 或 http:// 开始" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "正在连接 %s 网站获得可用镜像的列表..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "连接 %s 网站以获得可用镜像的列表失败" -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "选择一个镜像网站来取得软件包" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS 设置" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "请输入您 NFS 介质的主机名和目录" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "缺少主机名" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "目录必须以“/”开头" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS 挂载的主机名?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "目录" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "赠品" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "无法在此镜像上找到软件包列表文件。请确定位置正确。" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "跳过介质“%s”中的全部软件包" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "正在查找已经安装过的软件包..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "正在寻找可升级的程序..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "正在删除由于更新所致的软件包..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -270,72 +270,72 @@ msgstr "" "\n" "您确定要删除这些软件包吗?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "请取文件 %s 出错" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "下列盘片已重命名:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s(以前的名称为 %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "网络" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "请选择介质" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "文件已经存在。覆盖吗?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "没有权限" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "无效的 NFS 名称" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "无效的介质 %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "无法在分区完成之前进行屏幕捕捉" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "安装完成后, 所有的屏幕抓图都会保存到 %s 之中" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "安装完成后, 所有的屏幕抓图都会保存到 %s 之中" msgid "Installation" msgstr "安装" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "配置" @@ -443,42 +443,42 @@ msgstr "" "%s 所请求的某些软件包无法安装:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "发生了一个错误:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "发生了一个致命错误: %s。" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "不要再次询问" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d 个安装交易失败" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "安装软件包失败:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "办公工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -487,301 +487,348 @@ msgstr "" "办公程序: 字处理(LibreOffice Writer、Kword), 电子表格(LibreOffice Calc、" "Kspread)、PDF 阅读器等" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "游戏机" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "游戏程序: 街机、棋盘、战略等等" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "多媒体工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "声音和视频播放/编辑程序" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet 工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "一组工具, 用于收发电子邮件及新闻组(mutt, tin..), 浏览网站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "网络计算机(客户端)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "SSH 等不同协议客户端" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "简化计算机配置的工具" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "控制台工具" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "编辑器, shell, 文件工具, 终端" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "开发" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C 和 C++ 开发库, 程序及头文件" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "有关 Linux 和自由软件的书籍和指南" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base。第三方应用程序支持" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web 服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "群件" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab 服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "防火墙/路由器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet 网关" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "邮件/新闻" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix 邮件服务器、Inn 新闻服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "目录服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP 服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "域名和网络信息服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "文件和打印机共享服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS 服务器、Samba 服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "数据库" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL 和 MariaDB 数据库服务" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache 和 Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "邮件" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix 邮件服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL 或 MariaDB 数据库服务" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "网络计算机服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS 服务器, SMB 服务器, 代理服务器, SSH 服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "图形环境" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE 工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "KDE 桌面环境, 基本的图形环境和一组配套的工具" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME 工作站" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "配备了用户友善的应用程序与桌面工具的图形环境" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE 工作站" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "配备了用户友善的应用程序与桌面工具的图形环境" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME 工作站" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "工作站" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "图形环境" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "LXDE 桌面" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "配备了用户友善的应用程序与桌面工具的轻量级图形环境" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "自定义桌面" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "配备了用户友善的应用程序与桌面工具的轻量级图形环境" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "其它图形桌面" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker、Enlightenment、Fvwm 等" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "工具" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH 服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin 远程配置服务器" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "网络工具/监视" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "监视工具、进程统计、tcpdump、nmap……" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia 向导" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "服务器配置向导" @@ -795,7 +842,7 @@ msgstr "" "发生错误, 可是我不知道该怎样处理才好。\n" "继续下去会怎样就看您的运气了。" -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -848,210 +895,210 @@ msgstr "介质选择" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "安装 %s KDE 桌面" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "安装 %s GNOME 桌面" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "自定义安装" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE 桌面" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME 桌面" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "自定义桌面" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "这是“%s”桌面的预览。" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "单击图像可查看更大的预览" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "程序组选择" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "选择单个软件包" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "全部不选" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "总共大小: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "版本: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "大小: " -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "重要程度: " -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "您不能改变这个软件包的选定" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "由于缺少 %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "由于不满足的 %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "尝试推广 %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "为了保留 %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "您不可以选择这个软件包。没有足够空间安装它。" -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "即将安装下列软件包" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "即将卸载下列软件包" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "这个软件包是必需的, 不能取消选定" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "您不可以取消选择这个软件包。它已经安装过了" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "您不能不选择这个软件包。它必须升级" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "自动显示选中的软件包" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "安装" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "装入/保存选择" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "更新软件包选择" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "最小安装" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "软件管理" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "选择您想要安装的软件包" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "安装" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "无细节" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "剩余时间:" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(正在估计...)" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d 个软件包" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "摘要" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "配置" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "未配置" @@ -1065,7 +1112,7 @@ msgstr "" "找到了下列安装介质。\n" "如果您想要跳过其中一些, 请不要选中。" -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1077,7 +1124,7 @@ msgstr "" "然后,安装将会从硬盘继续进行。当系统安装完成后,软件包仍然保留,以供日后添加" "软件使用。" -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "复制整张光盘" @@ -1376,101 +1423,101 @@ msgstr "" "您是否要安装升级包?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "位于 %2$s 上的 %1$s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬件" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "声卡" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "您有 ISA 声卡吗?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "安装之后运行“alsaconf”或“sndconfig”来配置您的声卡" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "没有检测到声卡。请在安装之后尝试“Drak 硬件配置”。" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "图形界面" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "网络和 Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "代理服务器" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "已配置" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "安全级别" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "防火墙" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "已激活" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "您还没有配置过 X。您真的想要这样吗?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "正在准备引导程序..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "正在准备安装初始安装程序..." -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "请稍候,这可能需要一会儿..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1482,24 +1529,24 @@ msgstr "" "续, 不过您需要使用 BootX 或其它方式启动您的机器。根文件系统的内核参数是:" "root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "在此安全级别中, 只有管理员才能访问 Windows 分区中的文件。" -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "请在驱动器 %s 中插入一张空白软盘" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "正在创建自动安装软盘..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1510,12 +1557,12 @@ msgstr "" "\n" "您真的要现在退出吗?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "重新启动" |