diff options
author | Martin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk> | 2022-11-21 21:18:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Martin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk> | 2022-11-21 21:18:51 +0000 |
commit | 1065fa088876a52242683e252cbf0432f604a44c (patch) | |
tree | 553f17047958bf9271c0e9360b715ac17d0e7db4 /perl-install/install/share/po/uk.po | |
parent | f96570cd0969342ef1b72031003257fe4c2f2d37 (diff) | |
download | drakx-1065fa088876a52242683e252cbf0432f604a44c.tar drakx-1065fa088876a52242683e252cbf0432f604a44c.tar.gz drakx-1065fa088876a52242683e252cbf0432f604a44c.tar.bz2 drakx-1065fa088876a52242683e252cbf0432f604a44c.tar.xz drakx-1065fa088876a52242683e252cbf0432f604a44c.zip |
Update translation catalogues.
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/uk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/uk.po | 209 |
1 files changed, 105 insertions, 104 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po index 5ea2ef4f7..9e3eee411 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/install/share/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-17 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-18 09:40+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11" -" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 >" -" 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %" -" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 @@ -106,70 +106,42 @@ msgstr "Мережа (FTP)" msgid "Network (NFS)" msgstr "Мережа (NFS)" -#: any.pm:223 -#, c-format -msgid "URL of the mirror?" -msgstr "Посилання на дзеркало?" - -#: any.pm:229 -#, c-format -msgid "URL must start with ftp:// or http://" -msgstr "Посилання має починатися з ftp:// або http://" - -#: any.pm:247 -#, c-format -msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Встановлення зв’язку з веб-сайтом %s для отримання списку доступних дзеркал…" - -#: any.pm:252 -#, c-format -msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" -msgstr "" -"Не вдалося встановити зв’язок з веб-сайтом %s для отримання списку доступних " -"дзеркал" - -#: any.pm:262 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки" - -#: any.pm:290 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Встановлення NFS" -#: any.pm:291 +#: any.pm:225 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Введіть назву машини або теку з носієм NFS" -#: any.pm:295 +#: any.pm:229 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Немає назви машини" -#: any.pm:296 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Назва каталогу має починатися з «/»" -#: any.pm:300 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Назва комп'ютера для монтування NFS?" -#: any.pm:301 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: any.pm:331 +#: any.pm:265 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Додатковий" -#: any.pm:366 +#: any.pm:300 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -178,22 +150,22 @@ msgstr "" "На цьому дзеркалі не вдалося знайти перелік пакунків. Переконайтеся, що його " "розташування вказано правильно." -#: any.pm:391 +#: any.pm:325 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core Release" -#: any.pm:393 +#: any.pm:327 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted Release" -#: any.pm:395 +#: any.pm:329 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree Release" -#: any.pm:433 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -203,26 +175,26 @@ msgstr "" "мікропрограми з закритим кодом, потрібні для роботи драйверів з відкритим " "кодом." -#: any.pm:434 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Вам слід уможливити встановлення зі сховища «%s»" -#: any.pm:485 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" "У сховищі «%s» містяться різноманітні частини операційної системи та її " "програм" -#: any.pm:486 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" "У сховищі «%s» містяться пакунки з програмним забезпеченням, яке не є " "вільним.\n" -#: any.pm:487 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -232,7 +204,7 @@ msgstr "" "пристроїв (наприклад деяких відеокарток ATI/AMD, деяких мережевих карток, " "деяких карток RAID…)" -#: any.pm:488 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -242,7 +214,7 @@ msgstr "" "вільно поширювати у деяких країнах через порушення патентних прав на це " "програмне забезпечення." -#: any.pm:489 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." @@ -250,33 +222,33 @@ msgstr "" "Також у сховищі «%s» містяться пакунки, які зібрано з додатковими " "можливостями, використання яких обмежується патентним законодавством." -#: any.pm:495 +#: any.pm:429 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Тут ви можете увімкнути додаткові сховища, якщо це вам потрібно." -#: any.pm:513 +#: any.pm:447 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "У цьому сховищі містяться оновлення пакунків зі сховища «%s»" -#: any.pm:624 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Переглядається список вже встановлених пакунків…" -#: any.pm:659 +#: any.pm:593 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Шукаємо пакунки для поновлення…" -#: any.pm:678 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Вилучаємо пакунків перед поновленням…" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:916 +#: any.pm:850 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -290,72 +262,72 @@ msgstr "" "\n" "Ви справді хочете вилучити ці пакунки?\n" -#: any.pm:1141 +#: any.pm:1075 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Помилка при читанні файла %s" -#: any.pm:1349 +#: any.pm:1283 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Назву наступних дисків було змінено:" -#: any.pm:1351 +#: any.pm:1285 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (попередня назва %s)" -#: any.pm:1408 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1408 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1408 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1427 steps_interactive.pm:961 +#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: any.pm:1431 +#: any.pm:1365 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Будь ласка, виберіть носій" -#: any.pm:1447 +#: any.pm:1381 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл вже існує. Перезаписати його?" -#: any.pm:1451 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Доступ заборонено" -#: any.pm:1499 +#: any.pm:1433 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Неправильна назва NFS" -#: any.pm:1520 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Пошкоджений носій %s" -#: any.pm:1564 +#: any.pm:1498 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Не можна робити знімки екрана перед розбиттям на розділи" -#: any.pm:1575 +#: any.pm:1509 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Знімки екрана стануть можливими після встановлення до %s" @@ -477,17 +449,17 @@ msgstr "Сталася помилка:" msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Сталася невиправна помилка: %s" -#: pkgs.pm:910 pkgs.pm:952 +#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Більше не питати" -#: pkgs.pm:926 +#: pkgs.pm:928 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d запит на встановлення завершився невдало" -#: pkgs.pm:927 +#: pkgs.pm:929 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Встановлення пакунка невдале:" @@ -1132,7 +1104,7 @@ msgstr[1] "%d пакунки" msgstr[2] "%d пакунків" msgstr[3] "%d пакунків" -#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Підсумки" @@ -1142,7 +1114,7 @@ msgstr "Підсумки" msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" -#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974 +#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "not configured" msgstr "не налаштовано" @@ -1431,7 +1403,7 @@ msgstr "Налаштування після встановлення" msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Переконайтеся, чи джерело Update Modules знаходиться в носії %s" -#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:773 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Поновлення" @@ -1459,17 +1431,22 @@ msgstr "" "\n" "Хочете налаштувати сховище пакунків для оновлення?" -#: steps_interactive.pm:766 -#, c-format -msgid "Failure when adding medium" -msgstr "Помилка під час спроби додавання носія" +#: steps_interactive.pm:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "That downloader could not be installed" +msgstr "Ці пакунки буде встановлено" -#: steps_interactive.pm:766 +#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784 #, c-format msgid "Retry?" msgstr "Повторити?" -#: steps_interactive.pm:774 +#: steps_interactive.pm:784 +#, c-format +msgid "Failure when adding medium" +msgstr "Помилка під час спроби додавання носія" + +#: steps_interactive.pm:792 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1491,79 +1468,79 @@ msgstr "" "Ви хочете встановити ці поновлення?" #. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1 -#: steps_interactive.pm:883 +#: steps_interactive.pm:901 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:926 steps_interactive.pm:939 -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Обладнання" -#: steps_interactive.pm:940 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Звукова картка" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:972 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графічний інтерфейс" -#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:972 +#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мережа та Інтернет" -#: steps_interactive.pm:973 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Проксі" -#: steps_interactive.pm:974 +#: steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "configured" msgstr "налаштовано" -#: steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:1002 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Рівень безпеки" -#: steps_interactive.pm:1004 +#: steps_interactive.pm:1022 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Захисний шлюз" -#: steps_interactive.pm:1008 +#: steps_interactive.pm:1026 #, c-format msgid "activated" msgstr "увімкнено" -#: steps_interactive.pm:1008 +#: steps_interactive.pm:1026 #, c-format msgid "disabled" msgstr "вимкнено" -#: steps_interactive.pm:1023 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Ви не налаштувати X. Ви впевнені, що дійсно цього хочете?" #. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!! -#: steps_interactive.pm:1054 +#: steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Приготування початкової програми запуску…" -#: steps_interactive.pm:1055 +#: steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Зачекайте, це може тривати довго…" -#: steps_interactive.pm:1071 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1572,17 +1549,17 @@ msgstr "" "На цьому рівні безпеки доступ до файлів на розділі Windows дозволений тільки " "адміністратору." -#: steps_interactive.pm:1103 +#: steps_interactive.pm:1121 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Вставте чисту дискету в дисковод %s" -#: steps_interactive.pm:1105 +#: steps_interactive.pm:1123 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення…" -#: steps_interactive.pm:1116 +#: steps_interactive.pm:1134 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1593,12 +1570,12 @@ msgstr "" "\n" "Ви дійсно хочете припинити зараз?" -#: steps_interactive.pm:1126 +#: steps_interactive.pm:1144 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Вітання" -#: steps_interactive.pm:1129 +#: steps_interactive.pm:1147 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Перезавантажити" @@ -1734,3 +1711,27 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Вихід" + +#, c-format +#~ msgid "URL of the mirror?" +#~ msgstr "Посилання на дзеркало?" + +#, c-format +#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://" +#~ msgstr "Посилання має починатися з ftp:// або http://" + +#, c-format +#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." +#~ msgstr "" +#~ "Встановлення зв’язку з веб-сайтом %s для отримання списку доступних " +#~ "дзеркал…" + +#, c-format +#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося встановити зв’язок з веб-сайтом %s для отримання списку " +#~ "доступних дзеркал" + +#, c-format +#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +#~ msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки" |