diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-11 16:49:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-11 16:49:00 +0000 |
commit | 4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a (patch) | |
tree | ddeb651dd182aa222bb30296da18604095e23e8d /perl-install/install/share/po/uk.po | |
parent | fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8 (diff) | |
download | drakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.tar drakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.tar.gz drakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.tar.bz2 drakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.tar.xz drakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/uk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/uk.po | 70 |
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po index ab2bc0cb8..b87cee6e9 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/install/share/po/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-19 09:16+0300\n" "Last-Translator: Serge A. Ribalchenko <fisher@tpaba.org.ua>\n" "Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -24,31 +24,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Робоча станція на ключі USB" - -#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "Дистрибутив Мандріва Лінакс із 100%% відкритим кодом" - -#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Легко користуйтеся лінаксом з Mandriva One" - -#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Повноцінна робоча станція Мандріва з підтримкою" - -#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Мандріва: дистрибутив, що задовольняє потреби усіх" - #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -997,8 +972,8 @@ msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Будь ласка, виберіть розкладку клавіатури." #: steps_interactive.pm:105 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards:" msgstr "Тут наведено повний список можливих мап клавіатури" #: steps_interactive.pm:136 @@ -1023,7 +998,17 @@ msgstr "Встановлення" msgid "Upgrade %s" msgstr "Поновити %s" -#: steps_interactive.pm:162 +#: steps_interactive.pm:148 +#, c-format +msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +msgstr "Поновлення системи з 32 біт до 64 не підтримується" + +#: steps_interactive.pm:152 +#, c-format +msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +msgstr "Поновлення системи з 64 біт до 32 не підтримується" + +#: steps_interactive.pm:171 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ключ шифрування для %s" @@ -1558,11 +1543,30 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Вийти" -#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -#~ msgstr "Поновлення системи з 32 біт до 64 не підтримується" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Робоча станція на ключі USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "Дистрибутив Мандріва Лінакс із 100%% відкритим кодом" -#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -#~ msgstr "Поновлення системи з 64 біт до 32 не підтримується" +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Легко користуйтеся лінаксом з Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Повноцінна робоча станція Мандріва з підтримкою" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Мандріва: дистрибутив, що задовольняє потреби усіх" #~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." #~ msgstr "Зв'язуюсь з сервером, щоб прочитати список наявних пакунків..." |