diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-11-03 12:20:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-11-03 12:20:04 +0200 |
commit | 38b1c61d967becc2de60646e89577516367ff2de (patch) | |
tree | 20ff9f9e64ac61c8bd7210a202806a5a796b85c7 /perl-install/install/share/po/sk.po | |
parent | 9d8b9a7114fb75e354667245937aa18561ed5d95 (diff) | |
download | drakx-38b1c61d967becc2de60646e89577516367ff2de.tar drakx-38b1c61d967becc2de60646e89577516367ff2de.tar.gz drakx-38b1c61d967becc2de60646e89577516367ff2de.tar.bz2 drakx-38b1c61d967becc2de60646e89577516367ff2de.tar.xz drakx-38b1c61d967becc2de60646e89577516367ff2de.zip |
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/sk.po | 425 |
1 files changed, 236 insertions, 189 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sk.po b/perl-install/install/share/po/sk.po index 44235fb5d..9752f6e00 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/install/share/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Máte ešte nejaké ďalšie doplňujúce médiá?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:113 +#: any.pm:114 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -82,177 +82,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Sieť (HTTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Sieť (FTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:125 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Sieť (NFS)" -#: any.pm:171 +#: any.pm:173 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL zrkadliaceho servera" -#: any.pm:177 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:188 +#: any.pm:190 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Pripájam sa k web stránke %s pre stiahnutie zoznamu zrkadiel..." -#: any.pm:193 +#: any.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Pripájam sa k web stránke %s pre stiahnutie zoznamu zrkadiel..." -#: any.pm:203 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Vyberte miror, z ktorého si chcete stiahnuť balíky" -#: any.pm:233 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Nastavenie NFS" -#: any.pm:234 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Zadajte prosím meno hostiteľa a priečinok pre vaše NFS médium" -#: any.pm:238 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:239 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:243 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Meno hostiteľa pre NFS bod pripojenia ?" -#: any.pm:244 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Priečinok" -#: any.pm:266 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:301 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Nie je možné nájsť súbor hdlist na tomto zrkadliacom servery" -#: any.pm:317 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:335 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:336 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:355 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:356 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:357 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:358 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:363 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:451 +#: any.pm:480 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Hľadám balíky, ktoré sú už nainštalované..." -#: any.pm:485 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Hľadám balíky pre aktualizáciu..." -#: any.pm:498 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Odstránenie balíkov pred aktualizáciou..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:713 +#: any.pm:743 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -266,72 +266,72 @@ msgstr "" "\n" "Chcete naozaj tieto balíky odinštalovať?\n" -#: any.pm:932 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "chyba pri čítaní zo súboru %s" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Nasledovné disky boli premenované:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (predtým ako %s)" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 +#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Vyberte si zdroj" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1268 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Prístup zamietnutý" -#: any.pm:1290 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nesprávne NFS meno" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1341 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Zlý zdroj %s" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Nemôžem spraviť kópie obrazovky pred rozdelením disku" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1393 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s" msgid "Installation" msgstr "Inštalujem" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" @@ -437,42 +437,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Vyskytla sa chyba" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:402 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Nastala fatálna chyba: %s" -#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 +#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nepýtať sa znovu" -#: pkgs.pm:907 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d inštalačná transakcia zlyhala" -#: pkgs.pm:908 +#: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Inštaluje sa balík %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Pracovná stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kancelárska stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -481,32 +481,32 @@ msgstr "" "Kancelárske programy: editory (LibreOffice Writer, Kword), tabuľkové " "procesory (LibreOffice Calc, Kspread), pdf prehliadače, atď" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:22 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Hracia stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Zábavne programy: stolové, stratégie, atď" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediálna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programy na prehrávanie/editovanie zvuku a videa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:32 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internetová stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -515,193 +515,193 @@ msgstr "" "Nástroje na čítanie a posielanie emailov a news správ (mutt, tin..) a " "prehliadanie www" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:38 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Sieťovy počítač (klient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klientovia pre rôzne protokoly vrátane ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Nástroje na jednoduchú konfiguráciu vášho počítača" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konzolové nástroje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editory, shelly, súborové nástroje, terminály" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Development" msgstr "Vývojárska" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C a C++ vývojove knižnice, programy a include súbory" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentácia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Knihy a návody pre Linux a iný voľný softvér" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Aplikačná podpora od tretej strany" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:72 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:76 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Brána k Internetu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Mail/News" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix poštový systém, Inn news server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Adresárový server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:96 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Server doménových mien a sieťový informačný server (NIS)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Súborový a tlačový server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS server, Samba server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Database" msgstr "Databázy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Databázový server PostgreSQL a MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:109 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache a Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix mail server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL, alebo MariaDB databázový server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:125 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Sieťový server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafické prostredie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE pracovná stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -709,76 +709,123 @@ msgid "" msgstr "" "K Desktop Enviroment, grafické prostredie s množstvom pribalených programov" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:139 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME pracovná stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:144 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "KDE pracovná stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " +"desktop tools" +msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "MATE Workstation" +msgstr "GNOME pracovná stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cinnamon Workstation" +msgstr "Pracovná stanica" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "A graphical environment based on GNOME" +msgstr "Grafické prostredie" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Pracovná plocha IceWm" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:146 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" +msgstr "Pracovná plocha IceWm" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Iné grafické prostredia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, atď" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utility" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Vzdialená konfigurácia servera pomocou Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Sieťové utility/Monitoring" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Monitorovacie nástroje, účtovanie procesov, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Sprievodcovia Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Sprievodcovia pre konfiguráciu servera" @@ -792,7 +839,7 @@ msgstr "" "Vyskytla sa chyba a neviem ju úplne vyriešiť.\n" "Pokračujte na vlastnú zodpovednosť." -#: steps.pm:461 +#: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -845,107 +892,107 @@ msgstr "Výber skupín balíkov" msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:244 +#: steps_gtk.pm:252 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:245 +#: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Minimálna inštalácia" -#: steps_gtk.pm:266 +#: steps_gtk.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Pracovná plocha IceWm" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Pracovná plocha IceWm" -#: steps_gtk.pm:268 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Pracovná plocha IceWm" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:301 +#: steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Výber skupín balíkov" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Osobitná voľba balíkov" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Odznačiť všetky" -#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Celková veľkosť: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Verzia:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Veľkosť:" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Dôležitosť:" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Môžete označiť/odznačiť tento balík" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kôli chýbajúcemu %s" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "z dôvodu neuspokojenia %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "pokus o povýšenie %s" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "v prípade zachovania %s" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -953,87 +1000,87 @@ msgid "" msgstr "" "Nemôžete označiť tento balík pretože na jeho inštaláciu nie je dosť miesta." -#: steps_gtk.pm:467 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Budú nainštalované nasledovné balíky" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Nasledujúce balíky budú odstránené" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Toto je jeden zo základných balíkov, nemôže byť odznačený" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Je už nainštalovaný" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Musíte pridať novú verziu" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Zobraziť automaticky zvolené balíky" -#: steps_gtk.pm:509 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "Inštalácia" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Načítať/Uložiť výber " -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Aktualizácia výberu balíkov" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimálna inštalácia" -#: steps_gtk.pm:531 +#: steps_gtk.pm:534 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Správa softvéru" -#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Zvoľte balíky, ktoré si želáte nainštalovať" -#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Inštalujem" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "Bez detailov" -#: steps_gtk.pm:597 +#: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Zvyšný čas " -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Odhadujem" -#: steps_gtk.pm:628 +#: steps_gtk.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -1041,17 +1088,17 @@ msgstr[0] "%d balíky" msgstr[1] "%d balíky" msgstr[2] "%d balíky" -#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Zhrnutie" -#: steps_gtk.pm:702 +#: steps_gtk.pm:706 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurovať" -#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nenakonfigurované" @@ -1065,7 +1112,7 @@ msgstr "" "Nasledovné inštalačné médiá boli nájdené.\n" "Ak nechcete niektoré z nich použiť, odznačte ich teraz." -#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1077,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Potom bude inštalácia pokračovať z pevného disku a balíky budú dostupné aj " "po kompletnej inštalácii." -#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopírovať kompletné CD" @@ -1379,28 +1426,28 @@ msgstr "" "Želáte si nainštalovať aktualizácie balíčkov?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvuková karta" -#: steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Máte nejakú ISA zvukovú kartu?" -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1409,73 +1456,73 @@ msgstr "" "Po inštalácii spustite \"alsaconf\" alebo \"sndconfig\" ak chcete nastaviť " "zvukovú kartu" -#: steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Zvuková karta nebola nájdená. Skúste \"harddrake\" po inštalácii" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafické rozhranie" -#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieť a Internet" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "nakonfigurované" -#: steps_interactive.pm:993 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Úroveň bezpečnosti" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivované" -#: steps_interactive.pm:1017 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "zakázané" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Nemáte nakonfigurovaný X Window systém. Ste si istí, že to tak chcete?" -#: steps_interactive.pm:1060 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pripravuje sa zavádzač..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1062 +#: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Pripravuje sa inštalácia" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1488,7 +1535,7 @@ msgstr "" "BootX pre štartovanie vášho počítača. Argument pre jadro s umiestnením " "koreňového súborového systému je: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1087 +#: steps_interactive.pm:1090 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1497,17 +1544,17 @@ msgstr "" "Vrámci tejto bezpečnostnej úrovne je prístup k súborom na Windows oblasti " "umožnený iba pre administrátora." -#: steps_interactive.pm:1119 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Vložte čistú disketu do mechaniky %s" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Pripravuje sa autoinštalačná disketa..." -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1518,12 +1565,12 @@ msgstr "" "\n" "Naozaj chcete teraz skončiť?" -#: steps_interactive.pm:1142 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reštart" |