diff options
author | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2008-10-04 09:22:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2008-10-04 09:22:59 +0000 |
commit | d1981c08315b2a8bdf5fec04278dd28b5bcaa405 (patch) | |
tree | 2edd894b01b379a7d47deae8f941e3828fbe1e11 /perl-install/install/share/po/nn.po | |
parent | a761641306d97c5b9539f352c6817139cd1f1779 (diff) | |
download | drakx-d1981c08315b2a8bdf5fec04278dd28b5bcaa405.tar drakx-d1981c08315b2a8bdf5fec04278dd28b5bcaa405.tar.gz drakx-d1981c08315b2a8bdf5fec04278dd28b5bcaa405.tar.bz2 drakx-d1981c08315b2a8bdf5fec04278dd28b5bcaa405.tar.xz drakx-d1981c08315b2a8bdf5fec04278dd28b5bcaa405.zip |
Updated Norwegian Nynorsk translation.
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/nn.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/nn.po | 26 |
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/nn.po b/perl-install/install/share/po/nn.po index d04c9dd1e..cc1ac5d70 100644 --- a/perl-install/install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/install/share/po/nn.po @@ -68,7 +68,8 @@ msgstr "Adresser må starta med «ftp://» eller «http://»." #: any.pm:180 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontaktar Mandriva Linux-nettstaden for oversikt over speglar …" #: any.pm:185 @@ -125,7 +126,8 @@ msgstr "Tillegg" msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." -msgstr "Finn ikkje pakkelistfila på denne spegelen. Sjå til at adressa er rett." +msgstr "" +"Finn ikkje pakkelistfila på denne spegelen. Sjå til at adressa er rett." #: any.pm:328 #, c-format @@ -605,7 +607,8 @@ msgstr "GNOME-arbeidsstasjon" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "Eit grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege program og skrivebordsverktøy" +msgstr "" +"Eit grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege program og skrivebordsverktøy" #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format @@ -1021,11 +1024,13 @@ msgid "" "To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n" "please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet." msgstr "" -"Du har valt å oppgradera systemet til %s. Du har no KDE 3.5 installert, \n
men installeringsprogrammet " -"kan ikkje ta vare på KDE 3.5 ved oppgraderinga. Viss du vel å halda fram, \nvert KDE 3 bytt ut med KDE " -"4, og du mistar alle KDE-innstillingane dine. \n
Dersom du heller vil oppgradera KDE 3.5 og ta vare på " -"innstillingane dine, \n
må du starta maskina på nytt, og så oppgradera med " -"Mandriva-oppdateringsprogrammet som du finn i systemtrauet." +"Du har valt å oppgradera systemet til %s. Du har no KDE 3.5 installert, \n" +"
men installeringsprogrammet kan ikkje ta vare på KDE 3.5 ved oppgraderinga. " +"Viss du vel å halda fram, \n" +"vert KDE 3 bytt ut med KDE 4, og du mistar alle KDE-innstillingane dine. \n" +"
Dersom du heller vil oppgradera KDE 3.5 og ta vare på innstillingane dine, \n" +"
må du starta maskina på nytt, og så oppgradera med Mandriva-" +"oppdateringsprogrammet som du finn i systemtrauet." #: steps_interactive.pm:180 #, c-format @@ -1164,7 +1169,6 @@ msgstr "Skrivebordsval" #: steps_interactive.pm:496 #, c-format -#| msgid "You can choose your workstation desktop profile:" msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Du kan velja skrivebordsmiljø." @@ -1311,7 +1315,8 @@ msgstr "Har du eit ISA-lydkort?" msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" -msgstr "Køyr «sndconfig» etter installasjonen er ferdig for å setja opp lydkortet." +msgstr "" +"Køyr «sndconfig» etter installasjonen er ferdig for å setja opp lydkortet." #: steps_interactive.pm:957 #, c-format @@ -1628,4 +1633,3 @@ msgstr "Mandriva: Distribusjonar for alle behov" #~ "Feil ved installering av «aboot».\n" #~ "Vil du prøva å tvinga gjennom installering, sjølv om det kan øydeleggja " #~ "den første partisjonen?" - |