summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-21 11:05:59 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-21 11:05:59 +0300
commit8b33b75d3b9ee49cc93d92e2905a33f5cd8d78c3 (patch)
treedc286c4db524e1f6049eec5ee4a8fd60538ac9e9 /perl-install/install/share/po/mt.po
parentbe0cf352eecc3ac0bd3ea35bfd629a7bd93fae1d (diff)
downloaddrakx-8b33b75d3b9ee49cc93d92e2905a33f5cd8d78c3.tar
drakx-8b33b75d3b9ee49cc93d92e2905a33f5cd8d78c3.tar.gz
drakx-8b33b75d3b9ee49cc93d92e2905a33f5cd8d78c3.tar.bz2
drakx-8b33b75d3b9ee49cc93d92e2905a33f5cd8d78c3.tar.xz
drakx-8b33b75d3b9ee49cc93d92e2905a33f5cd8d78c3.zip
Sync translation catalog with Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/mt.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mt.po529
1 files changed, 142 insertions, 387 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/mt.po b/perl-install/install/share/po/mt.po
index 47d4dd09e..7177c2dff 100644
--- a/perl-install/install/share/po/mt.po
+++ b/perl-install/install/share/po/mt.po
@@ -1,22 +1,25 @@
-# translation of mt.po to Maltese
-# translation of DrakX-mt.po to Maltese
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002,2003, 2004.
-# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002-2004
+# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mt\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
-"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
-"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 07:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"mt/)\n"
"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n"
+"%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -34,9 +37,9 @@ msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Office tools"
-msgstr "Kompjuter tal-Uffiċċju"
+msgstr ""
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -115,10 +118,9 @@ msgstr ""
"Qed nikkuntattja l-website ta' %s biex nikseb lista tal-mirja disponibbli"
#: any.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
-"Qed nikkuntattja l-website ta' %s biex nikseb lista tal-mirja disponibbli"
#: any.pm:262
#, c-format
@@ -269,9 +271,9 @@ msgid "Error reading file %s"
msgstr "Problema fil-qari tal-fajl %s"
#: any.pm:1337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "- %s tneħħa\n"
+msgstr ""
#: any.pm:1339
#, c-format
@@ -289,9 +291,9 @@ msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: any.pm:1396
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS"
-msgstr "PFS"
+msgstr ""
#: any.pm:1415 steps_interactive.pm:961
#, c-format
@@ -299,14 +301,14 @@ msgid "Network"
msgstr "Network"
#: any.pm:1419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Jekk jogħġbok agħżel wieħed"
+msgstr ""
#: any.pm:1435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Fajl diġà jeżisti. Tuża lilu?"
+msgstr ""
#: any.pm:1439
#, c-format
@@ -319,9 +321,9 @@ msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
#: any.pm:1508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "ġie miżjud is-sors %s"
+msgstr ""
#: any.pm:1552
#, c-format
@@ -334,9 +336,9 @@ msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ir-ritratti jkunu disponibbli wara l-installazzjoni f' %s"
#: gtk.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Qed ninstalla"
+msgstr ""
#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
@@ -383,9 +385,9 @@ msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
#: media.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Għaddej l-għarfien"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:32
#, c-format
@@ -423,9 +425,9 @@ msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
#: pkgs.pm:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No description"
-msgstr "fid-deskrizzjonijiet"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:290
#, c-format
@@ -435,9 +437,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr "Inqalgħet problema"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:405
#, c-format
@@ -455,9 +457,9 @@ msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d tranżazzjonijiet ta' installazzjoni fallew"
#: pkgs.pm:933
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
-msgstr "Qed jinstalla il-pakkett %s"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
@@ -578,9 +580,9 @@ msgid "Apache"
msgstr "Apache"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Grupp"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
@@ -598,19 +600,19 @@ msgid "Internet gateway"
msgstr "Gateway tal-internet"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/File/_Ġdid"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server tal-imejl Postfix"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Direttorju minn fejn trid tirrestawra"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
@@ -623,24 +625,24 @@ msgid "ProFTPd"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Server tal-ismijiet tad-dominji"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Server tal-printer"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Server Samba"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
@@ -648,9 +650,9 @@ msgid "Database"
msgstr "Database"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
-msgstr "Server tad-database PostgreSQL jew MariaDB"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
@@ -719,41 +721,41 @@ msgid ""
msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFCE Workstation"
-msgstr "Stazzjon KDE"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
"desktop tools"
-msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MATE Workstation"
-msgstr "Stazzjon GNOME"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cinnamon Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A graphical environment based on GNOME"
-msgstr "Ambjent Grafiku"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RazorQT Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A less developed lightweight fast graphical environment"
-msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
#, c-format
@@ -761,19 +763,19 @@ msgid "Enlightenment e17 Desktop"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
-msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment"
-msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
@@ -781,14 +783,14 @@ msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Desktops Grafiċi Oħrajn"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, eċċ"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "Filippini"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
@@ -796,19 +798,19 @@ msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Webcam"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Monitoraġġ tan-network"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
@@ -816,14 +818,14 @@ msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Wizards"
-msgstr "<b>Prodotti Mageia</b>"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Ma stajtx nikkonfigura l-printer \"%s\"!"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -879,14 +881,14 @@ msgstr ""
"agħfas F1 meta titla' s-CD, imbagħad ittajpja \"text\"."
#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Media Selection"
-msgstr "Għażla ta' gruppi ta' pakketti"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install %s Plasma Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
@@ -894,24 +896,24 @@ msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom install"
-msgstr "Installazzjoni minima"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plasma Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
@@ -1032,9 +1034,9 @@ msgid "Install"
msgstr "Installa"
#: steps_gtk.pm:519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Għażla ta' pakketti"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:520
#, c-format
@@ -1067,21 +1069,23 @@ msgid "No details"
msgstr "Ebda dettalji"
#: steps_gtk.pm:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Ħin li fadal "
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:606
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Qed nieħu stima"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d pakketti"
-msgstr[1] "%d pakketti"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
#, c-format
@@ -1132,9 +1136,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel tqassim tat-tastiera"
#: steps_interactive.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Din hi lista sħiħa tat-tastieri disponibbli"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
@@ -1147,7 +1151,7 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Din hija installazzjoni ġdida jew aġġornament?"
#: steps_interactive.pm:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
@@ -1169,9 +1173,9 @@ msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Qed ninstalla"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
@@ -1196,9 +1200,9 @@ msgid "CD/DVD"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring CD/DVD"
-msgstr "Qed nikkonfigura IDE"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
@@ -1228,18 +1232,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:428
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Jekk jogħġbok agħżel \"ikteb\" jew \"aqra\" l-għażla tal-pakketti fuq\n"
-"flopi. Il-format huwa l-istess bħal diski flopi ġenerati bl-auto_install."
#: steps_interactive.pm:430
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "XLoad"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
@@ -1247,14 +1249,14 @@ msgid "Save"
msgstr "Ikteb"
#: steps_interactive.pm:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "fajl veru"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plasma"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
@@ -1262,9 +1264,9 @@ msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
#: steps_interactive.pm:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Għażla ta' gruppi ta' pakketti"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
@@ -1296,9 +1298,9 @@ msgid "With X"
msgstr "Bl-XWindows"
#: steps_interactive.pm:583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install recommended packages"
-msgstr "Qed jinstalla il-pakkett %s"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
@@ -1311,9 +1313,9 @@ msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Installazzjoni verament minima (mingħajr urpmi)"
#: steps_interactive.pm:637
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
-msgstr "Qed nipprepara l-bootloader"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
@@ -1336,9 +1338,9 @@ msgid "Go on anyway?"
msgstr "Trid tkompli xorta?"
#: steps_interactive.pm:683
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Irrestawra"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
@@ -1351,14 +1353,14 @@ msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:686
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Ikteb l-għażla ta' pakketti"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:689
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Kien hemm problema fl-installazzjoni tal-pakketti:"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
@@ -1397,12 +1399,12 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:766
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr ""
+msgstr "Problema waqt iż-żieda ta' sors"
#: steps_interactive.pm:766
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr "Irrestawra"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:774
#, c-format
@@ -1491,9 +1493,9 @@ msgstr "Għadek ma kkonfigurajtx X. Żgur trid hekk?"
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr "Qed nipprepara l-installazzjoni"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:1054
#, c-format
@@ -1671,250 +1673,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Oħroġ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plasma Workstation"
-#~ msgstr "Workstation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce Workstation"
-#~ msgstr "Stazzjon KDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LXQt Desktop"
-#~ msgstr "Desktop"
-
-#~ msgid "Do you have an ISA sound card?"
-#~ msgstr "Għandek kard tal-awdjo ISA?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your "
-#~ "sound card"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ħaddem \"alsaconf\" jew \"sndconfig\" wara l-installazzjoni biex "
-#~ "tikkonfigura l-kard awdjo."
-
-#~ msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ebda kard tal-awdjo ma nstabet. Ipprova ħaddem \"harddrake\" wara l-"
-#~ "installazzjoni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KDE Desktop"
-#~ msgstr "Desktop"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "CD-ROM"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of "
-#~ "accompanying tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "K Desktop Environment, l-interfaċċja grafika bażi, b'għażla ta' għodda "
-#~ "jakkumpanjawha"
-
-#~ msgid "IDE"
-#~ msgstr "IDE"
-
-#~ msgid "Preparing bootloader..."
-#~ msgstr "Qed nipprepara l-bootloader"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
-#~ "applications and desktop tools"
-#~ msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-#~ msgstr ""
-#~ "M'hemmx spazju għal bootstrap ta' 1MB. L-installazzjoni se tkompli, imma "
-#~ "biex tħaddem is-sistema trid toħloq partizzjoni bootstrap f' Diskdrake."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, "
-#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-#~ "DiskDrake"
-#~ msgstr ""
-#~ "M'hemmx spazju għal bootstrap ta' 1MB. L-installazzjoni se tkompli, imma "
-#~ "biex tħaddem is-sistema trid toħloq partizzjoni bootstrap f' Diskdrake."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for "
-#~ "the root fs is: root=%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jidher li għandek magna \"OldWorld\" jew mhux \n"
-#~ "magħrufa. Il-bootloader \"yaboot\" m'hux se jaħdem fuqha. \n"
-#~ "L-installazzjoni se tkompli, imma trid tuża BootX biex \n"
-#~ "ittella' l-Linux."
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Merħba"
-
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "Kollox magħżul"
-
-#~ msgid "Bad package"
-#~ msgstr "Pakkett ħażin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing boot images..."
-#~ msgstr "Qed nipprepara l-bootloader"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Networking"
-#~ msgstr "Networking"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
-#~ msgstr ""
-#~ "Programmi tal-uffiċċju: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheet "
-#~ "(kspread, gnumeric) eċċ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading file %s..."
-#~ msgstr "Qed nibgħat fajls..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Int għażilt dan is-server/s: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dawn is-servers huma attivati impliċitament. M'għandhom ebda problemi "
-#~ "ta'\n"
-#~ "sigurtà magħrufa, imma jistgħu jinstabu ġodda minn żmien għal żmien. "
-#~ "Għalhekk,\n"
-#~ "importanti li żżommhom aġġornati.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Żgur li trid tinstalla dawn is-servers?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Desktop"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Qed nikkuntattja l-mera biex nikseb lista tal-pakketti disponibbli"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Oħloq flopi awto-installa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard disk drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "L-awto-installazzjoni tista' tkun totalment awtomatizzata\n"
-#~ "jekk trid. F'dak il-każ tieħu l-ħard disk kollu!!\n"
-#~ "(dan huwa ntenzjonat għal installazzjoni fuq kompjuter ġdid)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Forsi tippreferi tuża \"replay\" tal-installazzjoni.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Replay"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Awtomatizzata"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Ikteb l-għażla ta' pakketti"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Trid tuża \"aboot\"?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Problema fl-installazzjoni ta' aboot.\n"
-#~ "trid tipprova timponi l-installazzjoni anke jekk tħassar l-ewwel "
-#~ "partizzjoni?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Kollha"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Kard TV"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Boot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Awtentikazzjoni"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d pakketti"
-#~ msgstr[1] "%d pakketti"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d pakketti"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Agħżel il-lingwa"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Liċenzja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Agħżel klassi ta' installazzjoni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Qed nieħu stima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Agħżel pakketti biex tinstalla"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Users"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Networking"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Ikkonfigura X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ma nistax naċċessa moduli tal-kernel li jikkorrispondu għall-kernel (fajl "
-#~ "%s nieqes). Dan normalment ifisser li l-flopi mhuwiex sinkronizzat mal- "
-#~ "installazzjoni. Jekk jogħġbok oħloq flopi ġdida biex tistartja fuqha."