diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-04-21 11:05:59 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-04-21 11:05:59 +0300 |
commit | 8b33b75d3b9ee49cc93d92e2905a33f5cd8d78c3 (patch) | |
tree | dc286c4db524e1f6049eec5ee4a8fd60538ac9e9 /perl-install/install/share/po/mt.po | |
parent | be0cf352eecc3ac0bd3ea35bfd629a7bd93fae1d (diff) | |
download | drakx-8b33b75d3b9ee49cc93d92e2905a33f5cd8d78c3.tar drakx-8b33b75d3b9ee49cc93d92e2905a33f5cd8d78c3.tar.gz drakx-8b33b75d3b9ee49cc93d92e2905a33f5cd8d78c3.tar.bz2 drakx-8b33b75d3b9ee49cc93d92e2905a33f5cd8d78c3.tar.xz drakx-8b33b75d3b9ee49cc93d92e2905a33f5cd8d78c3.zip |
Sync translation catalog with Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/mt.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/mt.po | 529 |
1 files changed, 142 insertions, 387 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/mt.po b/perl-install/install/share/po/mt.po index 47d4dd09e..7177c2dff 100644 --- a/perl-install/install/share/po/mt.po +++ b/perl-install/install/share/po/mt.po @@ -1,22 +1,25 @@ -# translation of mt.po to Maltese -# translation of DrakX-mt.po to Maltese -# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002,2003, 2004. -# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002-2004 +# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mt\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" -"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" -"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 07:44+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"mt/)\n" "Language: mt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n" +"%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -34,9 +37,9 @@ msgid "Your choice!" msgstr "" #: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Office tools" -msgstr "Kompjuter tal-Uffiċċju" +msgstr "" #: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -115,10 +118,9 @@ msgstr "" "Qed nikkuntattja l-website ta' %s biex nikseb lista tal-mirja disponibbli" #: any.pm:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -"Qed nikkuntattja l-website ta' %s biex nikseb lista tal-mirja disponibbli" #: any.pm:262 #, c-format @@ -269,9 +271,9 @@ msgid "Error reading file %s" msgstr "Problema fil-qari tal-fajl %s" #: any.pm:1337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" -msgstr "- %s tneħħa\n" +msgstr "" #: any.pm:1339 #, c-format @@ -289,9 +291,9 @@ msgid "FTP" msgstr "FTP" #: any.pm:1396 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS" -msgstr "PFS" +msgstr "" #: any.pm:1415 steps_interactive.pm:961 #, c-format @@ -299,14 +301,14 @@ msgid "Network" msgstr "Network" #: any.pm:1419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please choose a media" -msgstr "Jekk jogħġbok agħżel wieħed" +msgstr "" #: any.pm:1435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "Fajl diġà jeżisti. Tuża lilu?" +msgstr "" #: any.pm:1439 #, c-format @@ -319,9 +321,9 @@ msgid "Bad NFS name" msgstr "" #: any.pm:1508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad media %s" -msgstr "ġie miżjud is-sors %s" +msgstr "" #: any.pm:1552 #, c-format @@ -334,9 +336,9 @@ msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ir-ritratti jkunu disponibbli wara l-installazzjoni f' %s" #: gtk.pm:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation" -msgstr "Qed ninstalla" +msgstr "" #: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format @@ -383,9 +385,9 @@ msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" #: media.pm:797 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying in progress" -msgstr "Għaddej l-għarfien" +msgstr "" #: pkgs.pm:32 #, c-format @@ -423,9 +425,9 @@ msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" #: pkgs.pm:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No description" -msgstr "fid-deskrizzjonijiet" +msgstr "" #: pkgs.pm:290 #, c-format @@ -435,9 +437,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "Inqalgħet problema" +msgstr "" #: pkgs.pm:405 #, c-format @@ -455,9 +457,9 @@ msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d tranżazzjonijiet ta' installazzjoni fallew" #: pkgs.pm:933 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation of packages failed:" -msgstr "Qed jinstalla il-pakkett %s" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format @@ -578,9 +580,9 @@ msgid "Apache" msgstr "Apache" #: share/meta-task/compssUsers.pl:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Grupp" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format @@ -598,19 +600,19 @@ msgid "Internet gateway" msgstr "Gateway tal-internet" #: share/meta-task/compssUsers.pl:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail/News" -msgstr "/File/_Ġdid" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Server tal-imejl Postfix" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory Server" -msgstr "Direttorju minn fejn trid tirrestawra" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format @@ -623,24 +625,24 @@ msgid "ProFTPd" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server tal-ismijiet tad-dominji" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Server tal-printer" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Server Samba" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format @@ -648,9 +650,9 @@ msgid "Database" msgstr "Database" #: share/meta-task/compssUsers.pl:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" -msgstr "Server tad-database PostgreSQL jew MariaDB" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format @@ -719,41 +721,41 @@ msgid "" msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli" #: share/meta-task/compssUsers.pl:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XFCE Workstation" -msgstr "Stazzjon KDE" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" -msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MATE Workstation" -msgstr "Stazzjon GNOME" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cinnamon Workstation" -msgstr "Workstation" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" -msgstr "Ambjent Grafiku" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "Desktop" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" -msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format @@ -761,19 +763,19 @@ msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" -msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Desktop" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment" -msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format @@ -781,14 +783,14 @@ msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Desktops Grafiċi Oħrajn" #: share/meta-task/compssUsers.pl:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, eċċ" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Utilities" -msgstr "Filippini" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221 #, c-format @@ -796,19 +798,19 @@ msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" #: share/meta-task/compssUsers.pl:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin" -msgstr "Webcam" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Monitoraġġ tan-network" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format @@ -816,14 +818,14 @@ msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Wizards" -msgstr "<b>Prodotti Mageia</b>" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Ma stajtx nikkonfigura l-printer \"%s\"!" +msgstr "" #: steps.pm:85 #, c-format @@ -879,14 +881,14 @@ msgstr "" "agħfas F1 meta titla' s-CD, imbagħad ittajpja \"text\"." #: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Media Selection" -msgstr "Għażla ta' gruppi ta' pakketti" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install %s Plasma Desktop" -msgstr "Desktop" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:258 #, c-format @@ -894,24 +896,24 @@ msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" #: steps_gtk.pm:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom install" -msgstr "Installazzjoni minima" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plasma Desktop" -msgstr "Desktop" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME Desktop" -msgstr "Desktop" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom Desktop" -msgstr "Desktop" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:288 #, c-format @@ -1032,9 +1034,9 @@ msgid "Install" msgstr "Installa" #: steps_gtk.pm:519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load/Save selection" -msgstr "Għażla ta' pakketti" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:520 #, c-format @@ -1067,21 +1069,23 @@ msgid "No details" msgstr "Ebda dettalji" #: steps_gtk.pm:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time remaining:" -msgstr "Ħin li fadal " +msgstr "" #: steps_gtk.pm:606 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(estimating...)" -msgstr "Qed nieħu stima" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" -msgstr[0] "%d pakketti" -msgstr[1] "%d pakketti" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43 #, c-format @@ -1132,9 +1136,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout" msgstr "Jekk jogħġbok agħżel tqassim tat-tastiera" #: steps_interactive.pm:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" -msgstr "Din hi lista sħiħa tat-tastieri disponibbli" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:153 #, c-format @@ -1147,7 +1151,7 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Din hija installazzjoni ġdida jew aġġornament?" #: steps_interactive.pm:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" @@ -1169,9 +1173,9 @@ msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "" #: steps_interactive.pm:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New Installation" -msgstr "Qed ninstalla" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:219 #, c-format @@ -1196,9 +1200,9 @@ msgid "CD/DVD" msgstr "" #: steps_interactive.pm:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuring CD/DVD" -msgstr "Qed nikkonfigura IDE" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:354 #, c-format @@ -1228,18 +1232,16 @@ msgid "" msgstr "" #: steps_interactive.pm:428 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" -"Jekk jogħġbok agħżel \"ikteb\" jew \"aqra\" l-għażla tal-pakketti fuq\n" -"flopi. Il-format huwa l-istess bħal diski flopi ġenerati bl-auto_install." #: steps_interactive.pm:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load" -msgstr "XLoad" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:430 #, c-format @@ -1247,14 +1249,14 @@ msgid "Save" msgstr "Ikteb" #: steps_interactive.pm:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad file" -msgstr "fajl veru" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plasma" -msgstr "Desktop" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:456 #, c-format @@ -1262,9 +1264,9 @@ msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: steps_interactive.pm:459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop Selection" -msgstr "Għażla ta' gruppi ta' pakketti" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:460 #, c-format @@ -1296,9 +1298,9 @@ msgid "With X" msgstr "Bl-XWindows" #: steps_interactive.pm:583 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install recommended packages" -msgstr "Qed jinstalla il-pakkett %s" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:584 #, c-format @@ -1311,9 +1313,9 @@ msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Installazzjoni verament minima (mingħajr urpmi)" #: steps_interactive.pm:637 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing upgrade..." -msgstr "Qed nipprepara l-bootloader" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:647 #, c-format @@ -1336,9 +1338,9 @@ msgid "Go on anyway?" msgstr "Trid tkompli xorta?" #: steps_interactive.pm:683 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry" -msgstr "Irrestawra" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:684 #, c-format @@ -1351,14 +1353,14 @@ msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" #: steps_interactive.pm:686 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Go back to media and packages selection" -msgstr "Ikteb l-għażla ta' pakketti" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:689 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There was an error installing package %s." -msgstr "Kien hemm problema fl-installazzjoni tal-pakketti:" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:708 #, c-format @@ -1397,12 +1399,12 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:766 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "Problema waqt iż-żieda ta' sors" #: steps_interactive.pm:766 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry?" -msgstr "Irrestawra" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:774 #, c-format @@ -1491,9 +1493,9 @@ msgstr "Għadek ma kkonfigurajtx X. Żgur trid hekk?" #. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!! #: steps_interactive.pm:1053 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "Qed nipprepara l-installazzjoni" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:1054 #, c-format @@ -1671,250 +1673,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Oħroġ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Plasma Workstation" -#~ msgstr "Workstation" - -#, fuzzy -#~ msgid "Xfce Workstation" -#~ msgstr "Stazzjon KDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "LXQt Desktop" -#~ msgstr "Desktop" - -#~ msgid "Do you have an ISA sound card?" -#~ msgstr "Għandek kard tal-awdjo ISA?" - -#~ msgid "" -#~ "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your " -#~ "sound card" -#~ msgstr "" -#~ "Ħaddem \"alsaconf\" jew \"sndconfig\" wara l-installazzjoni biex " -#~ "tikkonfigura l-kard awdjo." - -#~ msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -#~ msgstr "" -#~ "Ebda kard tal-awdjo ma nstabet. Ipprova ħaddem \"harddrake\" wara l-" -#~ "installazzjoni" - -#, fuzzy -#~ msgid "KDE Desktop" -#~ msgstr "Desktop" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "CD-ROM" -#~ msgstr "CD-ROM" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " -#~ "accompanying tools" -#~ msgstr "" -#~ "K Desktop Environment, l-interfaċċja grafika bażi, b'għażla ta' għodda " -#~ "jakkumpanjawha" - -#~ msgid "IDE" -#~ msgstr "IDE" - -#~ msgid "Preparing bootloader..." -#~ msgstr "Qed nipprepara l-bootloader" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -#~ "applications and desktop tools" -#~ msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli" - -#~ msgid "" -#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -#~ msgstr "" -#~ "M'hemmx spazju għal bootstrap ta' 1MB. L-installazzjoni se tkompli, imma " -#~ "biex tħaddem is-sistema trid toħloq partizzjoni bootstrap f' Diskdrake." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " -#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -#~ "DiskDrake" -#~ msgstr "" -#~ "M'hemmx spazju għal bootstrap ta' 1MB. L-installazzjoni se tkompli, imma " -#~ "biex tħaddem is-sistema trid toħloq partizzjoni bootstrap f' Diskdrake." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " -#~ "the root fs is: root=%s" -#~ msgstr "" -#~ "Jidher li għandek magna \"OldWorld\" jew mhux \n" -#~ "magħrufa. Il-bootloader \"yaboot\" m'hux se jaħdem fuqha. \n" -#~ "L-installazzjoni se tkompli, imma trid tuża BootX biex \n" -#~ "ittella' l-Linux." - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Merħba" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Kollox magħżul" - -#~ msgid "Bad package" -#~ msgstr "Pakkett ħażin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preparing boot images..." -#~ msgstr "Qed nipprepara l-bootloader" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Networking" -#~ msgstr "Networking" - -#~ msgid "" -#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" -#~ msgstr "" -#~ "Programmi tal-uffiċċju: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheet " -#~ "(kspread, gnumeric) eċċ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading file %s..." -#~ msgstr "Qed nibgħat fajls..." - -#~ msgid "" -#~ "You have selected the following server(s): %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "These servers are activated by default. They do not have any known " -#~ "security\n" -#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make " -#~ "sure\n" -#~ "to upgrade as soon as possible.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you really want to install these servers?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Int għażilt dan is-server/s: %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Dawn is-servers huma attivati impliċitament. M'għandhom ebda problemi " -#~ "ta'\n" -#~ "sigurtà magħrufa, imma jistgħu jinstabu ġodda minn żmien għal żmien. " -#~ "Għalhekk,\n" -#~ "importanti li żżommhom aġġornati.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Żgur li trid tinstalla dawn is-servers?\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "IceWm Desktop" -#~ msgstr "Desktop" - -#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -#~ msgstr "Qed nikkuntattja l-mera biex nikseb lista tal-pakketti disponibbli" - -#~ msgid "Unable to contact mirror %s" -#~ msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s" - -#~ msgid "Generate auto install floppy" -#~ msgstr "Oħloq flopi awto-installa" - -#~ msgid "" -#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" -#~ "in that case it will take over the hard disk drive!!\n" -#~ "(this is meant for installing on another box).\n" -#~ "\n" -#~ "You may prefer to replay the installation.\n" -#~ msgstr "" -#~ "L-awto-installazzjoni tista' tkun totalment awtomatizzata\n" -#~ "jekk trid. F'dak il-każ tieħu l-ħard disk kollu!!\n" -#~ "(dan huwa ntenzjonat għal installazzjoni fuq kompjuter ġdid)\n" -#~ "\n" -#~ "Forsi tippreferi tuża \"replay\" tal-installazzjoni.\n" - -#~ msgid "Replay" -#~ msgstr "Replay" - -#~ msgid "Automated" -#~ msgstr "Awtomatizzata" - -#~ msgid "Save packages selection" -#~ msgstr "Ikteb l-għażla ta' pakketti" - -#~ msgid "Do you want to use aboot?" -#~ msgstr "Trid tuża \"aboot\"?" - -#~ msgid "" -#~ "Error installing aboot, \n" -#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?" -#~ msgstr "" -#~ "Problema fl-installazzjoni ta' aboot.\n" -#~ "trid tipprova timponi l-installazzjoni anke jekk tħassar l-ewwel " -#~ "partizzjoni?" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Kollha" - -#~ msgid "TV card" -#~ msgstr "Kard TV" - -#~ msgid "Boot" -#~ msgstr "Boot" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Authentication" -#~ msgstr "Awtentikazzjoni" - -#~ msgid "DrakVPN" -#~ msgstr "DrakVPN" - -#, fuzzy -#~ msgid "(%d package, %d MB)" -#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)" -#~ msgstr[0] "%d pakketti" -#~ msgstr[1] "%d pakketti" - -#~ msgid "%d packages" -#~ msgstr "%d pakketti" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Agħżel il-lingwa" - -#~ msgid "License" -#~ msgstr "Liċenzja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Installation class" -#~ msgstr "Agħżel klassi ta' installazzjoni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Formatting" -#~ msgstr "Qed nieħu stima" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choosing packages" -#~ msgstr "Agħżel pakketti biex tinstalla" - -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "Users" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "Networking" - -#~ msgid "Configure X" -#~ msgstr "Ikkonfigura X" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)" -#~ msgstr "" -#~ "Ma nistax naċċessa moduli tal-kernel li jikkorrispondu għall-kernel (fajl " -#~ "%s nieqes). Dan normalment ifisser li l-flopi mhuwiex sinkronizzat mal- " -#~ "installazzjoni. Jekk jogħġbok oħloq flopi ġdida biex tistartja fuqha." |